User Guide for HUAWEI models including: B315 LTE CPE Smartphone, B315 LTE CPE, Smartphone

HUAWEI B315 LTE CPE (02) PDF MANUAL - Manual-Hub.com


File Info : application/pdf, 144 Pages, 4.95MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

HUAWEI B315 LTE CPE (02)
B315 LTE CPE
Quick Start Strucný návod
Hurtig start Snelstartgids
Lühijuhend Pika-aloitus Démarrage rapide Kurzanleitung Gyorsútmutató Avvio rapido sa pamcba Greita paleistis
Hurtigstart Início rápido
Ghid rapid Guía de inicio rápido
Snabbstart
https://manual-hub.com/

https://manual-hub.com/

English.................................................................................... 1 Cestina.................................................................................... 9 Dansk .................................................................................... 16 Nederlands ........................................................................... 24 Eesti ...................................................................................... 32 Suomi.................................................................................... 39 Français ................................................................................ 47 Deutsch................................................................................. 56 Magyar .................................................................................. 65 Italiano .................................................................................. 74 Latviesu ................................................................................ 82 Lietuvi ................................................................................. 90 Norsk .................................................................................... 98 Português ........................................................................... 106 Român ...............................................................................115 Español............................................................................... 124 Svenska .............................................................................. 132
https://manual-hub.com/

1 Getting to know your B315

1

Power indicator

3

Wi-Fi®/WPS indicator

5

Signal strength indicator

7

External antenna port

9

Power button

11 Power port

13 LAN4/WAN port

15 Telephone port

2

Network mode indicator*

4

LAN/WAN indicator

6

SIM card slot

8

WPS button

10 Reset button*

12 LAN port

14 USB port

*Network mode indicator  Steady cyan: connected to an LTE network.  Steady blue: connected to a 3G network.  Steady yellow: connected to a 2G network.  Steady green: connected to an Ethernet
network.

*Reset button
When the B315 is powered on, use a sharply pointed object to press and hold for about 3
seconds until indicator is blinking to restore the B315 to its factory settings. After the factory defaults are restored, the B315 will restart automatically.
Restoring the default settings of the B315 will erase all previous settings.

1

https://manual-hub.com/

2 Installation
Step 1: Installing the SIM card
Do not remove the SIM card when it is in use. Doing so will affect the performance of your B315 and data stored on the SIM card may be lost.
Step 2: Connecting cables
Do not change another unexpected power adapter unless manufacturer provide. The B315's power adapter model is HW-120100XYW. X and Y represent letters or numbers that vary by region. For details about the specific adapter model, contact an authorized dealer.
2
https://manual-hub.com/

3 Setting up a Wi-Fi connection
1. From your Wi-Fi enabled client, scan for wireless networks in your area. 2. Connect to the network name that matches the SSID found on the device label. 3. When prompted for password, enter the Wi-Fi Key found on the device label.
(The Wi-Fi key is case sensitive.) Your client will notify you when it is connected.
 For details about how to manually enable or disable the Wi-Fi function of the B315, refer to the WLAN settings section of the help information on the web management page.
 To prevent unauthorized parties from accessing your Wi-Fi network, it is recommended that you change the SSID and Wi-Fi key from time to time. For details, see the help information on the web management page.
4 Configuring your B315
1. After a client is connected to the B315 through Wi-Fi or LAN port, launch a browser on the client and visit web management page (http://192.168.8.1).
2. Enter the user name (admin by default) and password (admin by default) to log in to the web management page.
3. Follow the quick setup wizard to check or set network connection parameters step by step. For details, see the help information on the web management page.
3
https://manual-hub.com/

 To protect your account, change the password after your first login. For details, see the help information on the web management page.
 If you modify the SSID and Wi-Fi key, you must set up the Wi-Fi connection on the client again.
5 For More Help
If you are experiencing any issues with the B315:  Restart the B315.  See the help information on the web management page.  Restore the B315 to its factory settings.  Contact your service provider. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.
Figures in this guide are for your reference only. Specific models may vary slightly contact your service provider for more detailed information.
6 Safety information
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. LTE is a trade mark of ETSI. Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Safety information  Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or
pacemakers. Consult your service provider for more information.  Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be
maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
4
https://manual-hub.com/

 Ideal operating temperatures are 0 °C to 40 °C. Ideal storage temperatures are -20 °C to +70 °C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories.
 Keep the device and accessories in a well-ventilated and cool area away from direct sunlight. Do not enclose or cover your device with towels or other objects. Do not place the device in a container with poor heat dissipation, such as a box or bag.
 Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.
 The device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
 Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or other hazards.
 Choose only accessories approved for use with this model by the device manufacturer. The use of any other types of accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. Please contact your retailer for information about the availability of approved accessories in your area.
 The power plug is intended to serve as a disconnect device.  For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices
and shall be easily accessible.  Ensure that the power adapter meets the requirements of Clause 2.5 in
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for health and environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
5
https://manual-hub.com/

Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
ErP Product Information
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that the product meets the directive 2009/125/EC and its implementation regulation (EC) NO 1275/2008 amended by (EC) 278/2009,(EC) 642/2009,(EU) 617/2013,(EU) 801/2013,and its implementation regulation (EC) NO 278/2009. The power consumption of product in networked standby if all wired network ports are connected and all wireless network ports are activated is 7.0 W. For the product information displayed on the manufacturers' freely accessible websites required by (EU) No 801/2013, please visit http://consumer.huawei.com/certification.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier for more details. (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
6
https://manual-hub.com/

Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories can be purchased from a licensed vendor as required. The following accessories are recommended:
Adapters: HW-120100X6W, HW-120100X01 (X represents the different plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region)
The product software version is 21.321.03.00.00. Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user.
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification.
FCC Regulatory Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device is intended to be attached to a receiver that is not used to receive over-the-air broadcast signals. Connection of this device in any other fashion may cause harmful interference to radio communications and is in violation of the FCC Rules, part 15.
7
https://manual-hub.com/

Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.
8
https://manual-hub.com/

1 Seznámení s vasím B315

1

Indikátor napájení

3

Indikátor Wi-Fi / WPS

5

Indikátor síly signálu

7

Port pro externí anténu

9

Tlacítko napájení

11 Port napájení

13 Port LAN4/WAN

15 Port telefonu

2

Indikátor síového rezimu*

4

Kontrolka LAN/WAN

6

Slot karty SIM

8

Tlacítko WPS

10 Tlacítko Reset*

12 Port LAN

14 Port USB

*Indikátor síového rezimu  Trvale svítí azurová: pipojeno k síti LTE.  Trvale svítí modrá: pipojeno k síti 3G.  Trvale svítí zlutá: pipojeno k síti 2G.  Trvale svítí zelená: pipojeno k síti
Ethernet.

*Tlacítko Reset
Pokud je B315 zapnutý, stisknte a drzte pomocí oste spicatého pedmtu po dobu
piblizn 3 sekund, az indikátor zacne blikat. B315 obnoví své tovární nastavení. Po obnovení továrních nastavení se B315 automaticky restartuje.
Obnovení výchozích nastavení B315 vymaze vsechna pedchozí nastavení.

9

https://manual-hub.com/

2 Instalace
Krok 1: Instalace SIM karty
Kartu SIM nevyjímejte, kdyz se pouzívá. Ovlivnilo by to výkon vaseho B315, a data ulozená na kart SIM mohou být ztracena.
Krok 2: Pipojování kabel
Nepouzívejte nevyzkousené napájecí adaptéry, které nedodává výrobce. Model napájecího adaptéru B315 je HW-120100XYW. X a Y pedstavují znaky nebo císla, která se lisí podle regionu. Podrobnosti týkající se specifického modelu adaptéru vám poskytne autorizovaný prodejce.
10
https://manual-hub.com/

3 Nastavení pipojení Wi-Fi
1. Z vaseho klienta s povolenou Wi-Fi vyhledejte bezdrátové sít ve vasem okolí. 2. Pipojte se k názvu sít, který odpovídá SSID na stítku zaízení. 3. Az budete vyzváni k zadání hesla, zadejte klíc Wi-Fi, který najdete na stítku
pístroje. (Klíc Wi-Fi je citlivý na malá a velká písmena.) Vás klient vám oznámí, ze je pipojen.
 Podrobnosti o tom, jak rucn povolit nebo zakázat funkci Wi-Fi, naleznete v sekci Nastavení WLAN v informacích nápovdy na webové stránce pro správu
 Chcete-li zabránit neoprávnným osobám v pístupu do vasí sít Wi-Fi, doporucuje se cas od casu zmnit klávesu SSID a Wi-Fi. Podrobnosti Podrobnosti najdete v nápovd na stránce pro webovou správu.
4 Konfigurace vaseho B315
1. Po pipojení klienta k B315 pomocí portu Wi-Fi nebo LAN spuste prohlízec na stran klienta a navstivte webovou stránku pro správu (http://192.168.8.1).
2. Zadejte uzivatelské jméno (výchozí nastavení je admin) a heslo (admin výchozí heslo je) pro pihlásení k webové stránce pro správu.
3. Pomocí prvodce rychlým nastavením mzete zkontrolovat nebo nastavit síové parametry krok za krokem. Podrobnosti najdete v nápovd na webové stránce pro správu.
11
https://manual-hub.com/

 Chcete-li chránit svj úcet, zmte po prvním pihlásení heslo. Podrobnosti najdete v nápovd na webové stránce pro správu.
 Pokud zmníte SSID a klíc Wi-Fi, musíte nastavit pipojení Wi-Fi na klientovi znovu.
5 Dalsí nápovda
Pokud narazíte na jakékoli problémy s B315:  Restartujte B315.  Podívejte se do nápovdy na stránce pro webovou správu.  Obnovte tovární nastavení B315.  Obrate se na svého poskytovatele sluzeb. Navstivte webovou stránku http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde je uvedena nejnovjsí informacní linka a e-mailová adresa pro vasi zemi ci region.
Obrázky v této pírucce jsou pouze orientacní. Konkrétní modely se mohou mírn lisit, o podrobnjsí informace pozádejte poskytovatele sluzeb.
6 Bezpecnostní informace
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Vsechna práva vyhrazena. TENTO DOKUMENT MÁ POUZE INFORMACNÍ ÚCEL A NEPOSKYTUJE ZÁDNÉ ZÁRUKY. LTE je ochranná známka organizace ETSI. Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné známky spolecnosti Wi-Fi Alliance. Zásady ochrany osobních údaj Nejlépe pochopíte, jak chráníme vase osobní údaje, pokud si pectete zásady ochrany osobních údaj na webu http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Bezpecnostní informace  Nkterá bezdrátová zaízení mohou ovlivnit funkcnost naslouchadel a
kardiostimulátor. Více informací získáte u poskytovatele sluzeb.  Výrobci kardiostimulátor doporucují udrzovat vzdálenost minimáln 15 cm
mezi zaízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rusení tchto dvou pístroj. Jste-li uzivatelem kardiostimulátoru, drzte pístroj na opacné stran nez kardiostimulátor a nenoste jej v pední kapse.  Ideální provozní teplota je 0 °C az 40 °C. Ideální skladovací teplota je -20 °C az +70 °C. Extrémní teplo nebo chlad mze pístroj nebo píslusenství
12
https://manual-hub.com/

poskodit.
 Udrzujte pístroj a jeho píslusenství v dobe vtraném a chladném prostoru mimo pímé slunecní svtlo. Pístroj nezakrývejte ani neobalujte rucníky nebo jinými pedmty. Nevkládejte pístroj do schránky se spatným odvodem tepla, jako je krabice nebo taska.
 Uchovávejte pístroj z dosahu zdroje tepla a ohn, jakým je nap. topení, mikrovlnná trouba, sporák, ohívac vody, radiátor nebo svícka.
 Pístroj je nutné umístit a provozovat minimáln ve vzdálenosti 20 cm mezi zdrojem záení a vasím tlem.
 Neschválený nebo kompatibilní síový adaptér, nabíjecka nebo baterie mohou zpsobit pozár, výbuch nebo vést k jiným nebezpecným situacím.
 Vybírejte pouze píslusenství, které výrobce zaízení schválil k pouzití s tímto modelem. Pouzití jiného píslusenství mze vést ke zrusení záruky, porusení místních pedpis a zákon a mze být nebezpecné. Informace o dostupnosti schváleného píslusenství ve vasem okolí získáte od svého prodejce.
 Napájecí konektor slouzí jako zaízení pro odpojení.
 U pipojitelných zaízení by zásuvka mla být umístna poblíz pístroje a mla by být snadno pístupná.
 Ujistte se, ze síový adaptér spluje pozadavky klauzule 2.5 pedpis IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 a ze je testován a schválen v souladu se státními nebo místními standardy.
Informace o likvidaci a recyklaci Symbol peskrtnutého kontejneru na produktu, baterii, píruckách a na obalu pipomíná, ze na konci zivotnosti musí být vsechna elektronická zaízení a baterie odevzdány do oddleného sbru odpad; nesmí být likvidovány v bzném odpadu s odpady z domácnosti. Je odpovdností uzivatele zlikvidovat zaízení odevzdáním na urceném
sbrném míst nebo vyuzitím sluzby pro oddlenou recyklaci elektrických a elektronických zaízení (OEEZ) a baterií na konci zivotnosti v souladu s místními zákony. ádný sbr a recyklace zaízení pomáhá zajistit recyklaci odpadu EEZ zpsobem, který setí cenné materiály a chrání zdraví lidí i zivotní prostedí. Nesprávná manipulace, náhodné rozbití, poskození nebo nesprávná recyklace na konci zivotnosti zaízení mze mít skodlivé následky pro zdraví i zivotní prostedí. Dalsí informace týkající se místa a zpsobu odevzdání odpadu EEZ získáte od místních úad, maloobchodníka nebo sluzby svozu komunálního odpadu nebo na nasí webové stránce http://consumer.huawei.com/en/. Omezení nebezpecných látek Toto zaízení a veskeré elektrické píslusenství je v souladu s místními zákony a pedpisy o omezení pouzívání nkterých nebezpecných látek v elektrických a elektronických zaízeních a bateriích (jsou-li soucástí zaízení), napíklad s naízeními EU REACH, RoHS atd. Dalsí informace týkající se shody s naízeními
13
https://manual-hub.com/

REACH a RoHS získáte na nasem webu http://consumer.huawei.com/certification. Prohlásení o shod s pedpisy EU
Prohlásení
Spolecnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlasuje, ze toto zaízení spluje hlavní pozadavky a vsechna relevantní ustanovení smrnice 2014/53/EU. Nejaktuálnjsí a platnou verzi prohlásení o shod si mzete prohlédnout na http://consumer.huawei.com/certification. Toto zaízení mze být provozováno ve vsech clenských státech EU. Dodrzujte národní a místní pedpisy v míst, kde je zaízení pouzíváno. V závislosti na lokální síti mze být pouzívání tohoto zaízení omezeno. Omezení v pásmu 2,4 GHz: Norsko: Tato cást se netýká zempisné plochy o polomru 20 km od stedu osady Ny-Ålesund. Informace o produktu ErP Spolecnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlasuje, ze výrobek spluje pozadavky smrnice 2009/125/ES a píslusná provádcí naízení (ES) c. 1275/2008 ve znní (ES) 278/2009, (ES) 642/2009, (EU) 617/2013, (EU) 801/2013 a píslusná provádcí naízení (ES) c. 278/2009. Spoteba elektrické energie produktu v síovém pohotovostním rezimu, pokud jsou vsechny drátové síové porty pipojeny a vsechny bezdrátové síové porty aktivovány, je 7.0 W. Informace o produktu pozadované smrnicí (EU) c. 801/2013 najdete na voln pístupných internetových stránkách výrobce na webu http://consumer.huawei.com/certification. Frekvencní pásma a výkon (a) Frekvencní pásma, ve kterých rádiové zaízení pracuje: Nkterá pásma mohou být nedostupná v nkterých zemích a oblastech. Pro více informací kontaktujte mobilního operátora. (b) Maximální radiofrekvencní výkon penesený ve frekvencních pásmech, ve kterých rádiové zaízení pracuje: Maximální výkon u vsech pásem je nizsí nez nejvyssí mezní hodnota specifikovaná v souvisejících Harmonizovaných standardech. Nominální omezení frekvencních pásem a vysílacího výkonu (vyzaovaného nebo provádného) aplikovatelné pro toto rádiové zaízení jsou následující: GSM 900:37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
Informace o píslusenství a softwaru Nkteré píslusenství je volitelné v nkterých zemích nebo regionech. Volitelné píslusenství lze podle poteby zakoupit od licencovaného dodavatele. Doporuceno je následující píslusenství: Adaptéry: HW-120100X6W, HW-120100X01 (písmeno X oznacuje rzné druhy zástrcek a mze být nahrazeno písmeny C, U, J, E, B, A, I, R, Z nebo K, zálezí na oblasti, ve které se nacházíte)
14
https://manual-hub.com/

Verze softwaru je 21.321.03.00.00. Po vydání produktu budou výrobcem uvolnny aktualizace softwaru. Cílem tchto aktualizací je oprava chyb a vylepsení funkcí. Vsechny verze softwaru vydané výrobcem jsou oveny a jsou i nadále v souladu se souvisejícími pedpisy. Zádné parametry rádiové frekvence (napíklad frekvencní rozsah a výstupní výkon) nejsou pístupné uzivateli a nemohou být uzivatelem zmnny. Nejaktuálnjsí informace o píslusenství a softwaru naleznete v prohlásení o shod na http://consumer.huawei.com/certification. Dodrzování pedpis Federální komise pro komunikaci (FCC) Prohlásení Federální komise pro komunikaci (FCC) Tento pístroj byl testován a bylo zjistno, ze odpovídá limitm pro digitální zaízení tídy B podle Cásti 15 pravidel FCC. Tyto limity poskytují pimenou ochranu ped skodlivým rusením pi instalaci v obydlených oblastech. Dané zaízení vytváí, vyuzívá a mze vyzaovat vysokofrekvencní energii. Pokud není nainstalováno a vyuzíváno v souladu s pokyny, mze rusit rádiovou komunikaci. Neexistuje vsak zádná záruka, ze k rusení v konkrétní instalaci nedojde. Pokud tento pístroj rusí rozhlasový nebo televizní píjem ­ coz lze urcit vypnutím a zapnutím pístroje ­ uzivatel se mze pokusit odstranit rusení nkterou z následujících metod: --Zmte orientaci pijímající antény nebo ji pemístte. --Zvtsete vzdálenosti mezi pístrojem a pijímacem. --Zapojte pístroj do zásuvky jiného okruhu, nez do kterého je zapojen pijímac. --Porate se s prodejcem nebo zkuseným technikem v oblasti rozhlasu a televize. Tento pístroj spluje naízení Federální komise pro komunikaci (FCC), cást 15. Provoz je podmínn následujícími dvma podmínkami: (1) Tento pístroj nesmí psobit skodlivé rusení a (2) tento pístroj se musí vyrovnat s jakýmkoliv rusením vcetn toho, které mze zpsobit nezádoucí cinnost. Upozornní: Jakékoliv zmny nebo úpravy tohoto pístroje, které nejsou výslovn schváleny spolecností Huawei Technologies Co., Ltd. z hlediska shody, mohou zrusit práva uzivatele provozovat toto zaízení. Navstivte webovou stránku http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde je uvedena nejnovjsí informacní linka a e-mailová adresa pro vasi zemi ci region.
15
https://manual-hub.com/

1 Overblik over din B315

1

Strømindikator

3

Wi-Fi/WPS-indikator

5

Indikator for signalstyrke

7

Ekstern antenneport

9

Tænd/sluk-knap

11 Strømport

13 LAN4/WAN port

15 Telefonport

2

Indikator for

netværkstilstand*

4

LAN/WAN indikator

6

SIM kortslot

8

WPS-knap

10 Reset-knap*

12 LAN-port

14 USB-indgang

*Indikator for netværkstilstand  Lyser konstant grønblåt: tilsluttet et LTE-
netværk.  Lyser konstant blåt: tilsluttet et 3G-netværk.  Lyser konstant gult: tilsluttet et 2G-netværk.  Lyser konstant grønt: tilsluttet et Ethernet-
netværk.

*Reset-knap
Når B315 tændes, skal du bruge en meget spids genstand til at trykke og holde i ca. 3
sekunder, indtil indikatoren blinker, for at gendanne B315 til dens fabriksindstillinger. Når fabriksindstillingerne er blevet gendannet, vil B315 automatisk genstarte.
Gendannelse af standardindstillingerne for B315 vil slette alle tidligere indstillinger.

16

https://manual-hub.com/

2 Isætning
Trin 1: Isætning af SIM kort
Tag ikke SIM-kortet ud, mens det er i brug. Hvis du gør det, vil det påvirke ydeevnen af B315, og dataene på SIM-kortet kan gå tabt.
Trin 2: Tilslutning af kabler
Skift ikke til en anden strømadapter, medmindre den følger med produktet. B315's strømadaptermodel er HW-120100XYW. X og Y står for bogstaver eller tal, som varierer i henhold til området. For yderligere oplysninger om den specifikke adaptermodel kan du kontakte en autoriseret forhandler.
17
https://manual-hub.com/

3 Opsætning af en Wi-Fi-forbindelse
1. Søg efter trådløse netværk i dit område fra din Wi-Fi-aktiverede klient. 2. Tilslut til det netværksnavn, som matcher SSID'en fundet på enhedens etiket. 3. Når du bliver bedt om adgangskoden, indtaster du Wi-Fi-nøglen, som du finder
på enhedens etiket. (Wi-Fi-nøglen skelner mellem små og store bogstaver). Din klient vil give dig besked, når den er tilsluttet.
 For oplysninger om, hvordan du manuelt aktiverer eller deaktiverer Wi-Fifunktionen, henvises til afsnittet om WLAN-indstillinger i hjælp-oplysningerne på siden Web Management.
 For at forhindre uvedkommende i at få adgang til dit Wi-Fi-netværk, anbefales det, at du ændrer SSID og Wi-Fi-nøgle en gang imellem. Se hjælpeoplysningerne på siden Web Management for at få nærmere oplysninger.
4 Konfiguration af B315
1. Når en klient er blevet tilsluttet til B315 via Wi-Fi- eller LAN-porten, skal du starte en browser på klienten og besøge siden Web Management (http://192.168.8.1).
2. Indtast brugernavnet (admin som standard) og adgangskoden (admin som standard) for at logge på siden Web Management.
3. Følg lyninstallationsguiden for at kontrollere eller opsætte parametre for netværksforbindelse trin for trin. Se hjælpeoplysningerne på siden Web Management for at få nærmere oplysninger.
18
https://manual-hub.com/

 For at beskytte din konto skal du ændre adgangskoden efter dit første logon. Se hjælpeoplysningerne på siden Web Management for at få nærmere oplysninger.
 Hvis du ændrer SSID og Wi-Fi-nøgle, skal du konfigurere Wi-Fi-forbindelsen på klienten igen.
5 Få mere hjælp
Hvis du oplever problemer med B315:  Genstart B315.  Se hjælpeoplysningerne på siden Web Management.  Gendan B315 til fabriksindstillingerne.  Kontakt din serviceudbyder. Se den opdaterede oversigt over hotline og e-mail-adresser for dit område på http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Illustrationerne i denne håndbog er kun vejledende. De enkelte modeller kan være en smule anderledes. Kontakt din tjenesteudbyder for nærmere oplysninger.
6 Sikkerhedsoplysninger
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle rettigheder forbeholdes.
DETTE DOKUMENT ER KUN TIL INFORMATION OG UDGØR INGEN FORM FOR GARANTI. LTE er et varemærke, der tilhører ETSI. Wi-Fi®, det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance. Politik om beskyttelse af personlige oplysninger Læs venligst vores politik om beskyttelse af personlige oplysninger på http://consumer.huawei.com/privacy-policy for at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger.
Sikkerhedsoplysninger  Nogle trådløse enheder kan påvirke høreapparaters funktion eller pacemakere.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få flere oplysninger.  Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på 15 cm mellem
enheden og en pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke enheden i forlommen.
19
https://manual-hub.com/

 Den ideelle driftstemperatur er 0 °C til 40 °C. Den ideelle opbevaringstemperatur er -20 °C til +70 °C. Ekstrem varme eller kulde kan beskadige enheden eller tilbehør.
 Opbevar enheden og tilbehøret på et godt ventileret sted uden direkte sollys. Enheden må ikke omsluttes eller tildækkes med håndklæder eller andre genstande. Anbring ikke enheden i en beholder med dårlig varmeafledning, f.eks. en kasse eller pose.
 Hold enheden væk fra varmekilder og åben ild, f.eks. et varmeapparat, mikrobølgeovn, komfur, vandvarmer, radiator eller stearinlys.
 Enheden skal installeres og betjenes med mindst 20 cm afstand mellem antennen og din krop.
 Brug af en ikke-godkendt eller ikke-kompatibel strømadapter, oplader eller batteri kan forårsage brand, eksplosion eller andre farer.
 Vælg kun tilbehør, der er godkendt af enhedens producent til brug med denne model. Brug af andre typer tilbehør kan gøre garantien ugyldig, være i strid med lokale regler og love og være farligt. Kontakt venligst forhandleren for at få oplysninger om tilbehør i dit område.
 Strømstikket er beregnet til at virke som en afbryder.  For enheder til stikkontakter skal kontakten være monteret nær enhederne og
være let tilgængelige.  Sørg for, at strømladeren overholder kravene i paragraf 2.5 i IEC60950-
1/EN60950-1/UL60950-1, og er blevet afprøvet og godkendt i henhold til nationale og lokale standarder.
Oplysninger om bortskaffelse og genbrug
Det overstregede symbol for affaldsspand på produkt, batteri, informationsmateriale eller emballage minder dig om, at alle elektroniske produkter og batterier skal afleveres på separate affaldsindsamlingssteder ved afslutningen af deres brugstid. De må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. Det er brugerens ansvar at bortskaffe udstyret på et dertil udpeget indsamlingssted eller en tjeneste med henblik på særskilt genvinding af kasseret elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og batterier i henhold til den lokale lovgivning.
Korrekt indsamling og genvinding af udstyret hjælper med at sikre, at EEE-affald genvindes på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter menneskers sundhed og miljøet. Forkert håndtering, utilsigtet brud, skader og/eller forkert genvinding ved afslutningen af dets levetid kan være skadeligt for sundheden og miljøet. For flere oplysninger om, hvor og hvordan du afleverer dit EEE-affald, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsvæsenet, eller besøge webstedet http://consumer.huawei.com/en/.
Reduktion af sundhedsfarligt indhold
Denne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i
20
https://manual-hub.com/

elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EU REACH, RoHS og bestemmelser for batterier (hvor det er inkluderet), osv. Vedrørende overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS bedes du besøge vores websted http://consumer.huawei.com/certification.
Overensstemmelse med EU-lovgivning
Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 2014/53/EU. Den nyeste og gyldige version af overensstemmelseserklæringen (DoC ­ Declaration of Conformity) kan ses på http://consumer.huawei.com/certification. Denne enhed kan betjenes i alle medlemsstater i EU. Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges. Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk. Begrænsninger på 2,4 GHz-båndet: Norge: Dette underafsnit gælder ikke for geografiske områder inden for en radius på 20 km fra centrum af Ny-Ålesund.
ErP-produktinformation
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at produktet overholder direktiv 2009/125/EF og dets gennemførelsesbestemmelser (EF) NO 1275/2008 ændret af (EF) 278/2009,(EF) 642/2009, (EU) 617/2013, (EU) 801/2013 og dets gennemførelsesbestemmelser (EF) NO 278/2009. Produktets strømforbrug i netværksstandby, hvis alle traditionelle netværksporte er tilsluttede og alle trådløse netværksporte er aktiverede, er 7.0 W. For produktinformation vist på producentens gratis tilgængelige webside, som påkrævet i henhold til (EF) No 801/2013, henvises der til http://consumer.huawei.com/certification.
Frekvensbånd og effekt
(a) Frekvensbånd, hvor radioudstyr fungerer: Nogle bånd er muligvis ikke tilgængelige i alle lande eller alle områder. Kontakt det lokale teleselskab for at få flere oplysninger. (B) Maksimal radiofrekvenseffekt transmitteret i de frekvensbånd, hvor radioudstyr fungerer: Den maksimale effekt for alle bånd er mindre end den højeste grænseværdi, der er angivet i den relaterede harmoniserede standard. De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
21
https://manual-hub.com/

Oplysninger om tilbehør og software
Noget tilbehør er valgfrit i visse lande eller regioner. Valgfrit tilbehør kan efter behov købes fra en licenseret forhandler. Følgende tilbehør anbefales:
Adaptere: HW-120100X6W, HW-120100X01 (X repræsenterer de forskellige anvendte stiktyper, som kan være enten C, U, J, E, B, A, I, R, Z eller K, afhængigt af din region)
Produktets softwareversion er 21.321.03.00.00. Softwareopdateringer vil blive frigivet af producenten til at rette fejl eller forbedre funktioner, efter at produktet er blevet frigivet. Alle softwareversioner frigivet af producenten er blevet verificeret og er stadig i overensstemmelse med de relevante regler.
Alle RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseffekt) er ikke tilgængelig for brugeren, og kan ikke ændres af brugeren.
For de seneste oplysninger om tilbehør og software, henvises til overensstemmelseserklæringen (DoC ­ Declaration of Conformity) på http://consumer.huawei.com/certification.
Overholdelse af FCC-regler
FCC-erklæring
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en digital enhed af klasse B, ifølge afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er beregnet til at yde en rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i boliger. Dette udstyr udvikler, bruger, og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelige forstyrrelser for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår forstyrrelser i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelige forstyrrelser for radio- eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastlægges ved at tænde og slukke udstyret, opfordres brugeren til at prøve at afhjælpe forstyrrelserne på én af følgende måder:
--Omplacer eller flyt den modtagende antenne.
--Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
--Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end der, hvor modtageren er tilsluttet.
--Henvend dig til forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Denne enhed opfylder reglerne i FCC, del 15. Funktionsmåden skal opfylde følgende to betingelser: (1) enheden må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal kunne tåle forstyrrelser fra andre enheder, herunder forstyrrelser der kan medføre en uønsket funktionsmåde.
Bemærk: Eventuelle ændringer eller modifikationer til denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Huawei Technologies Co., Ltd, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
Denne enhed er beregnet til at blive fastgjort til en modtager, der ikke anvendes til at modtage udsendte signaler. Tilslutning af denne enhed på anden måde kan
22
https://manual-hub.com/

forårsage skadelig interferens med radiokommunikation og er i strid med FCCreglerne, afsnit 15. Se den opdaterede oversigt over hotline og e-mail-adresser for dit område på http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
23
https://manual-hub.com/

1 Kennismaken met uw B315

1

Aan/uit-lampje

2

Indicatielampje voor netwerkmodus*

3

Indicatielampje Wi-Fi/WPS 4

LAN/WAN indicatielampje

5

Indicatielampje voor signaalsterkte

6

SIM kaartsleuf

7

Aansluiting voor externe antenne

8

WPS-toets

9

Aan/uit-toets

10 Reset-toets*

11 Voedingsaansluiting

12 LAN-poort

13 LAN4/WAN poort

14 USB-poort

15 Telefoonaansluiting

*Indicatielampje voor netwerkmodus  Constant cyaan: verbonden met een LTE-
netwerk.  Constant blauw: verbonden met een 3G-
netwerk.  Constant geel: verbonden met een 2G-
netwerk.  Constant groen: verbonden met een
Ethernet-netwerk.

*Reset-toets Wanneer de B315 is ingeschakeld, houdt u de toets met behulp van een voorwerp met een scherpe punt ongeveer 3 seconden ingedrukt
totdat het indicatielampje knippert om de fabrieksinstellingen van de B315 te herstellen. Na het herstellen van de fabrieksinstellingen wordt de B315 automatisch opnieuw gestart. Als u de fabrieksinstellingen van de B315 herstelt, worden alle eerdere instellingen gewist.

24

https://manual-hub.com/

2 Installatie
Stap 1: De SIM-kaart installeren
Verwijder de SIM-kaart niet zolang deze in gebruik is. Anders kan dit een negatief effect hebben op de werking van uw B315 en kunnen de gegevens die op de SIM-kaart zijn opgeslagen, verloren raken.
Stap 2: De kabels aansluiten
Vervang de voedingsadapater niet door een andere onbekende adapter, tenzij deze door de fabrikant is geleverd. Het model van de voedingsadapter van de B315 is HW-120100XYW. X en Y staan voor letters of cijfers die per regio kunnen verschillen. Voor meer informatie over het specifieke adaptermodel neemt u contact op met een geautoriseerde dealer.
25
https://manual-hub.com/

3 Het instellen van een Wi-Fi-
verbinding
1. Zoek vanaf uw client, waarop Wi-Fi is ingeschakeld, naar draadloze netwerken in uw omgeving.
2. Maak verbinding met de netwerknaam die overeenkomt met de SSID die op het apparaatetiket staat vermeld.
3. Wanneer u om een wachtwoord wordt gevraagd, voert u de Wi-Fi-sleutel in die op het apparaatetiket staat vermeld. (De Wi-Fi-sleutel is hoofdlettergevoelig.) Uw client meldt wanneer de verbinding tot stand is gebracht.
 Voor meer informatie over hoe u de Wi-Fi-functie handmatig kunt in- of uitschakelen, raadpleegt u het gedeelte over de WLAN-instellingen van de Help-informatie op de webbeheerpagina.
 Om te voorkomen dat ongeautoriseerde personen uw Wi-Fi-netwerk gebruiken adviseren wij u de SSID en Wi-Fi-sleutel regelmatig te veranderen. Raadpleeg voor meer informatie de Help-informatie op de webbeheerpagina.
4 Het configureren van uw B315
1. Nadat een client via Wi-Fi of een LAN-poort met de B315 is verbonden, opent u op de client een browser en gaat u naar de webbeheerpagina (http://192.168.8.1).
2. Voer de gebruikersnaam (standaard admin) en het wachtwoord (standaard admin) in om in te loggen bij de webbeheerpagina.
3. Volg de configuratiewizard voor het controleren of stapsgewijs instellen van netwerkverbindingsparameters. Raadpleeg voor meer informatie de Helpinformatie op de webbeheerpagina.
26
https://manual-hub.com/

 Wijzig het wachtwoord nadat u de eerste keer hebt ingelogd, om uw account te beschermen. Raadpleeg voor meer informatie de Help-informatie op de webbeheerpagina.
 Als u de SSID en Wi-Fi-sleutel wijzigt, moet u de Wi-Fi-verbinding op de client opnieuw instellen.
5 Voor meer hulp
Wanneer u problemen ondervindt met de B315:  Start de B315 opnieuw.  Zie de Help-informatie op de webbeheerpagina.  Herstel de fabrieksinstellingen van de B315.  Neem contact op met uw provider. Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en e-mailadres van de hotline in uw land.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld ter referentie. Specifieke modellen kunnen enigszins afwijken. Neem voor meer informatie contact op met uw serviceprovider.
6 Veiligheidsinformatie
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle rechten voorbehouden. DIT DOCUMENT IS ALLEEN BEDOELD TER INFORMATIE EN BIEDT GEEN ENKELE VORM VAN GARANTIE. LTE is een handelsmerk van ETSI. Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van WiFi Alliance. Privacybeleid Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Veiligheidsinformatie  Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of
pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie.  Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15
27
https://manual-hub.com/

cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.  De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0 °C en 40 °C. De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de -20 °C en +70 °C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen.  Bewaar het apparaat en de accessoires in een voldoende geventileerde en koele ruimte, uit de buurt van direct zonlicht. Omwikkel of bedek uw apparaat niet met handdoeken of andere voorwerpen. Plaats het apparaat niet in een container met een slechte warmte-afscheiding, zoals een doos of tas.  Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.  Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en bediend met een minimale afstand van 20 cm tussen de radiator en uw lichaam.  Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben.  Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.  De stroomstekker is bedoeld als ontkoppelingsmiddel.  Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn.  Controleer of de voedingsadapter voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen.
Informatie over verwijdering en recycling
Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product, batterij, documentatie of verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde van heen levensduur dienen te worden ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving.
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled op een manier waarbij waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt de
28
https://manual-hub.com/

gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/en/. Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website http://consumer.huawei.com/certification. Naleving van de EU-wetgeving Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk. Beperkingen op de 2,4 GHz-band: Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund. ErP-productinformatie Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat het product voldoet aan de richtlijn 2009/125/EG en de bijbehorende uitvoeringsverordening (EG) nr. 1275/2008 gewijzigd door (EG) 278/2009,(EG) 642/2009,(EU) 617/2013,(EU) 801/2013 en de bijbehorende uitvoeringsverordening (EG) nr. 278/2009. Het elektriciteitsverbruik van het product in stand-bymodus in een netwerk wanneer alle bedrade netwerkpoorten zijn aangesloten en alle draadloze netwerkpoorten zijn geactiveerd, is 7.0 W. Voor de productinformatie die wordt weergegeven op de vrij toegankelijke websites van de fabrikant, zoals vereist door (EU) nr. 801/2013, gaat u naar http://consumer.huawei.com/certification.
29
https://manual-hub.com/

Frequentieband en vermogen
(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw aanbieder voor meer informatie.
(b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in de frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Het maximale vermogen voor alle frequentieband is minder dan de limietwaarde voor de van toepassing zijnde geharmoniseerde standaard.
De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
Informatie over accessoires en software
Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires kunnen eventueel worden gekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgende accessoires worden aanbevolen:
Adapters: HW-120100X6W, HW-120100X01 (X houdt in de verschillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio)
De softwareversie van het product is 21.321.03.00.00. De fabrikant werkt de software bij om fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels.
De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker.
Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification.
Wettelijke FCC-naleving
FCC-verklaring
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze grenswaarden zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particulier woongebouw. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens de aanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dat leiden tot schadelijke storing voor radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat in een bepaald gebouw geen storing zal optreden. Indien het apparaat schadelijke storing aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordt gezet, kunt u met de volgende maatregelen de storing proberen te verhelpen:
30
https://manual-hub.com/

-- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne. -- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar. -- Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende apparaat. -- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het apparaat mag onder de volgende twee voorwaarden worden gebruikt: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die tot een ongewenste werking van het apparaat kan leiden. Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken. Dit apparaat is bedoeld voor aansluiting op een ontvanger die niet worden gebruik voor over-the-air (OTA) uitzendingssignalen. Indien dit apparaat op een andere wijze wordt aangesloten, kan dit schadelijke interferentie veroorzaken met radiocommunicatie en is in strijd met Deel 15 van de FCC-regelgeving. Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en e-mailadres van de hotline in uw land.
31
https://manual-hub.com/

1 Tutvumine seadmega B315

1

Toite märgutuli

2

Võrgupordi märgutuli*

3

Wi-Fi/WPS-i märgutuli

4

LAN/WAN märgutuli

5

Signaalitugevuse indikaator 6

SIM kaardipesa

7

Välise antenni port

8

WPS-nupp

9

Toitenupp

10 Lähtestamise nupp*

11 Toiteport

12 LAN-port

13 LAN4/WAN port

14 USB-port

15 Telefoniport

*Võrgupordi märgutuli  Põleb lillalt: ühendatud LTE-võrguga.  Põleb siniselt: ühendatud 3G-võrguga.  Põleb kollaselt: ühendatud 2G-võrguga.  Põleb roheliselt: ühendatud Ethernet-
võrguga.

*Lähtestamise nupp
Kui B315 on sisse lülitatud, vajutage marsruuteri tehase vaikesätete taastamiseks peene otsaga tööriistaga ja hoidke seda
umbes 3 sekundit, kuni näidik hakkab B315 vilkuma. Pärast tehase vaikesätete taastamist taaskäivitub B315 automaatselt.
Vaikeseadete taastamisel seadmel B315 kustuvad kõik eelmised sätted.

32

https://manual-hub.com/

2 Ülesseadmine
1. samm: paigaldage SIM kaart
Ärge eemaldage SIM-kaarti kui see on kasutuses. See mõjutab B315 talitlust ja SIM-kaardile salvestatud andmed võivad kaduma minna.
2. samm: Kaablite ühendamine
Ärge vahetage toiteadapterit teise tundmatu adapteri vastu, kui see pole tootja poolt tarnitud. Seadme B315toiteadapteri mudel on HW-120100XYW. X ja Y esitavad tähti või numbreid, mis on regiooniti erisugused. Üksikasju konkreetse adapteri mudeli kohta küsige volitatud edasimüüjalt.
33
https://manual-hub.com/

3 Wi-Fi-ühenduse seadistamine
1. Skannige sisselülitatud Wi-Fi-funktsiooniga klientseadme lähikonnas saadaolevaid võrke.
2. Looge ühendus selle võrgunimega, mis langeb kokku seadme sildil trükitud SSID-iga.
3. Kui küsitakse parooli, sisestage seadme sildile trükitud Wi-Fi-võti (see võti on tõstutundlik). Klientseade teavitab teid, kui ühendus on loodud.
 Üksikasju Wi-Fi funktsiooni käsitsi lubamiseks ja keelamiseks vt veebihalduslehe võrguspikrist WLAN-i seadete jaotisest.
 Volitamata juurdepääsu tõkestamiseks teie Wi-Fi-võrku on soovitatav aeg-ajalt muuta SSID-i ja Wi-Fi-võtit. Üksikasjade kohta leiate infot veebihalduslehel asuvast Spikrist.
4 Kuidas konfigureerida seadet
B315
1. Kui klient on seadmega B315 ühendatud Wi-Fi või LAN-pordi kaudu, käivitage klientarvutis sirvija ja minge veebihalduslehele (http://192.168.8.1).
2. Sisestage kasutajanimi (admin vaikimisi) ja parool (admin vaikimisi), et veebihalduslehele sisse logida.
3. Järgige kiirseadistusviisardi juhiseid või seadistage võrguühenduse parameetrid ükshaaval. Üksikasjade kohta leiate infot veebihalduslehel asuvast Spikrit.
34
https://manual-hub.com/

 Oma konto kaitsmiseks muutke esimesel sisselogimisel selle parool ära. Üksikasjade kohta leiate infot veebihalduslehel asuvast Spikrit.
 Kui muudate SSID-i või Wi-Fi-võtit, peate ka kliendiseadmes Wi-Fi uuesti seadistama.
5 Täiendav abiinfo
Kui teil on B315 kasutamisega probleeme, siis:  taaskäivitage B315;  vaadake veebihalduslehel asuvat Spikrit;  taastage B315 tehaseseaded;  võtke ühendust oma teenusepakkujaga. Külastage http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, et saada oma riigi või regiooni hiljuti uuendatud teabeliini number või e-posti aadress.
Käesolevas juhendis leiduvad joonised on ainult infoks. Konkreetsed mudelid võivad olla veidi teistsugused; täiendavat teavet saate teenusepakkujalt.
6 Ohutusteave
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Kõik õigused on kaitstud. SEE ON ÜKSNES TEABE-, MITTE GARANTIIDOKUMENT. LTE on ETSI kaubamärk. Wi-Fi®, Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid. Privaatsuseeskiri Kui soovite teada täpsemalt, kuidas me teie isikuandmeid kaitseme, lugege meie privaatsuseeskirja aadressil http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Ohutusteave  Mõned traadita sideseadmed võivad mõjutada kuuldeaparaatide või
südamerütmurite tööd. Lisateabe saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.  Südamerütmurite tootjad soovitavad hoida seadet rütmurist vähemalt 15 cm kaugusel, et vältida rütmuri töö võimalikku häirimist. Südamerütmuri kasutamisel hoidke seadet südamerütmuri suhtes vastaspoolel ning ärge kandke seda rinnataskus.  Seadme optimaalne töötemperatuur on vahemikus 0 °C kuni 40 °C.
35
https://manual-hub.com/

Optimaalne hoiustamistemperatuur on vahemikus -20 °C kuni +70 °C. Liiga kõrge või madal temperatuur võib seadet ja tarvikuid kahjustada.  Hoidke seadet ja tarvikuid hästi õhutatud ja jahedas kohas varjatuna otsese päikesevalguse eest. Ärge sulgege ega katke seadet rätikute ega muude esemetega. Ärge pange seadet kasti või kotti, mis takistavad soojuse hajumist.  Hoidke seade eemal soojus- ja süttimisallikatest, nt mikrolaineahjust, pliidist, boilerist, radiaatorist või küünaldest.  Seadme paigaldamisel ja kasutamisel peab minimaalne kaugus radiaatori ja keha vahel olema 20 cm.  Heakskiitmata või mitteühilduva adapteri, laadija või aku kasutamine võib põhjustada tule-, plahvatus- või muu ohu.  Valige ainult sellised tarvikud, mis on seadme tootja poolt selle mudeliga kasutamiseks heaks kiidetud. Muud tüüpi tarvikute kasutamine võib tühistada garantii, olla vastuolus kohalike seaduste ja eeskirjadega ning olla ohtlik. Pöörduge edasimüüja poole täpsema teabe saamiseks heakskiidetud akude, laadijate ja tarvikute saadavuse kohta teie piirkonnas.  Seadme lahtiühendamiseks on ette nähtud kasutada pistikut.  Pistikutega seadmete korral tuleb võrgupesa paigaldada seadme lähedusse hõlpsasti juurdepääsetavasse kohta.  Jälgige, et toiteadapter vastab IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 punkti 2.5 nõuetele ning on katsetatud ja heaks kiidetud vastavalt riiklikele või kohalikele standarditele/normidele.
Hävitamine ja taaskäitlus
Ristiga läbikriipsutatud prügikasti sümbol tootel, akul, juhenditel või pakendil tuletab teile meelde, et kõik elektroonikatooted ja akud tuleb nende kasutusea lõpus viia eraldi kogumispunkti; neid ei tohi hävitada koos tavalise olmeprügiga. Kasutaja vastutab seadme kõrvaldamise eest, kasutades elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) ja akude taaskäitluseks ettenähtud kogumispunkti või teenust vastavalt kohalikele õigusaktidele.
Teile kuuluvate seadmete õige kokkukogumine ja taaskäitlus aitab tagada elektrija elektroonikaseadmete jäätmete õigel viisil ümbertöötamise, mis säilitab väärtuslikke materjale ning kaitseb inimeste tervist ja keskkonda; ebaõige käsitsemine, ootamatu purunemine, kahjustumine ja/või väär taaskäitlus seadmete eluea lõpus võib olla kahjulik tervisele ja keskkonnale. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskohtade kohta pöörduge kohalike võimude, edasimüüja või olmejäätmete hävitamisega tegeleva ettevõtte poole või külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en/.
Ohtlike ainete vähendamine
Käesolev seade ja kõik selle elektritarvikud on vastavuses kohalike rakenduvate eeskirjadega nagu EU REACH, RoHS ja akude (kui kuuluvad komplekti) kohta käivad eeskirjad jne, mis piiravad teatavate ohtlike ainete kasutamist elektri- ja
36
https://manual-hub.com/

elektroonikaseadmetes. REACH-i ja RoHS-iga seotud vastavusdeklaratsioonide vaatamiseks külastage meie veebisaiti http://consumer.huawei.com/certification.
Vastavus EL-i normidele
Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd. et see seade vastab direktiivi 2014/53/EU põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil http://consumer.huawei.com/certification. Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides. Järgige riiklikke ja kohalikke juhiseid kohas, kus seadet kasutatakse. Seadmele võib olenevalt kohalikust võrgust kehtida kasutamispiirangud. Piirangud 2,4 GHz sagedusalas: Norra: see alamjaotis ei rakendu Ny-Ålesundi keskusest 20 km raadiusesse jäävale geograafilisele alale.
ErP tooteteave
Huawei Technologies Co., Ltd. kinnitab käesolevaga, et toode vastab direktiivile 2009/125/EÜ ja selle rakendusmäärusele (EÜ) nr 1275/2008, mida on muudetud direktiividega (EÜ) 278/2009, (EÜ) 642/2009, (EL) 617/2013, (EL) 801/2013 ja selle rakendusmäärusega (EÜ) nr 278/2009. Toote energiatarve võrku ühendatud ootereziimis, kui kõik juhtmega võrgupordid on ühendatud ja kõik raadiovõrgupordid on aktiveeritud, on 7.0 W. Tootja tasuta juurdepääsuga veebisaitidel olevat tooteteavet, nagu nõuab (EL) nr 801/2013, vt: http://consumer.huawei.com/certification.
Sagedusribad ja toide
(a) Sagedusribad, milledel raadioseade töötab: mõned ribad ei pruugi kõikides riikides või piirkondadel saadaval. Üksikasju küsige kohalikult operaatorilt. (b) Raadioseadmel toimivatel sagedusribadel edastatav maksimaalne raadiosagedustoide : maksimaalne toide kõikidele sagedustele on väiksem kui seotud ühtlustatud standardis täpsustatud kõrgeim piirväärtus. Sagedusribade ning edastatavate toidete (kiiratud ja/või juhitud) sellele raadioseadmele kohaldatavad nominaalväärtused on järgnevad: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
Tarvikud ja tarkvarateave
Mõned tarvikud on teatud riikides või piirkondades valikulised. Valikulisi tarvikuid saab nõudmisel osta litsentsitud tarnijalt. Soovitatakse järgnevaid tarvikuid: Adaptrid: HW-120100X6W, HW-120100X01 (X väljendab erinevaid kasutatud pistikutüüpe, mis võivad sõltuvalt asukohast olla kas C, U, J, E, B, A, I, R, Z või K)
37
https://manual-hub.com/

Toote tarkvaraversioon on 21.321.03.00.00. Tootja annab välja tarkvaravärskendusi, et pärast toote väljaandmist vigasid parandada või funktsioone täiustada. Kõik tootja poolt välja antud tarkvaraversioonid on kinnitatud ja ühilduvad seotud sätetega. Kõik raadiosagedusparameetrid (nt sagedusvahemik ning väljunditoide) ei ole kasutajale saadavad ja kasutaja ei saa neid muuta. Tarvikute ning tarkvara kohta uusima teabe saamiseks vaadake vastavusdeklaratsiooni aadressil http://consumer.huawei.com/certification. Vastavus FCC eeskirjadele FCC deklaratsioon Seda seadet on testitud ning see on kooskõlas B klassi digitaalseadme piirväärtustele vastavalt FCC eeskirjade 15. osale. Need piirväärtused on ette nähtud mõistliku kaitse pakkumiseks koduelektroonika poolt põhjustatavate kahjulike häirete eest. Seade tekitab, kasutab ning võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seadet ei paigaldata ega kasutata kooskõlas juhistega, võib see põhjustada raadioside segamist. Samas ei saa iga konkreetse paigalduse korral alati garanteerida häirete puudumist. Kui seade segab raadio- või telesignaalide vastuvõttu, mida saab kindlaks teha seadet välja ja sisse lülitades, võib kasutaja proovida häireid vältida, kasutades selleks ühte või mitut järgmistest meetmetest. --Suunake vastuvõtuantenn mujale või asetage teise kohta. --Suurendage seadme ja vastuvõtja vahekaugust. --Ühendage seade teise pistikupesasse, mida toidetakse vastuvõtjast erinevast vooluahelast. --Pidage abi saamiseks nõu edasimüüja või kogenud raadio-/teletehnikuga. Seade vastab FCC eeskirjade 15. osale. Seadme töö peab vastama kahele tingimusele: (1) seade ei tohi põhjustada häireid ja (2) seade ei tohi vastu võtta häired, sh häired, mis võivad põhjustada seadme töötamist soovimatul viisil. Ettevaatust! Seadme mis tahes muudatused või modifitseerimised, mida pole Huawei Technologies Co., Ltd. selgesõnaliselt lubanud, võivad tühistada kasutaja õiguse seadme kasutamiseks. Seade on mõeldud ühendamiseks vastuvõtjaga, mida ei kasutata raadioeetri kaudu edastatavate ringhäälingusignaalide vastuvõtuks. Seadme muul viisil ühendamine võib tekitada ohtlikke häireid raadiosidele ja on vastuolus FCC eeskirjade 15. osaga. Külastage http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, et saada oma riigi või regiooni hiljuti uuendatud teabeliini number või e-posti aadress.
38
https://manual-hub.com/

1 Opi tuntemaan B315

1

Virran merkkivalo

3

Wi-Fi/WPS-merkkivalo

5

Signaalinvoimakkuuden merkkivalo

7

Ulkoisen antennin liitäntä

9

Virtapainike

11 Virtaliitin

13 LAN4/WAN portti

15 Puhelinliitäntä

2

Verkon tilan merkkivalo*

4

LAN/WAN merkkivalo

6

SIM korttipaikka

8

WPS-painike

10 Nollauspainike*

12 LAN-portti

14 USB-portti

39
https://manual-hub.com/

*Verkon tilan merkkivalo  Palaa syaanina: yhdistetty LTE-verkkoon.  Palaa sinisenä: yhdistetty 3G-verkkoon.  Palaa keltaisena: yhdistetty 2G-verkkoon.  Palaa vihreänä: yhdistetty Ethernet-verkkoon.
2 Asennus

*Nollauspainike Kun B315 -laitteen virta on kytketty, käytä teräväkärkistä esinettä ja pidä painettuna
noin 3 sekuntia, kunnes merkkivalo vilkkuu, kun haluat palauttaa B315 laitteen tehdasasetukset. Kun tehdasasetukset on palautettu, B315 käynnistyy uudelleen automaattisesti. Oletusasetusten palauttaminen B315 laitteessa poistaa kaikki aiemmat asetukset.

Vaihe 1: Asentaminen: SIM -kortti

Älä poista SIM-korttia, kun se on käytössä. Tämä vaikuttaa B315:n suorituskykyyn, ja SIM-korttiin tallennetut tiedot voidaan menettää.

40
https://manual-hub.com/

Vaihe 2: Kaapelien kytkeminen
Älä käytä muuta verkkolaitetta ilman valmistajan lupaa. Verkkolaitteen B315malli on HW-120100XYW. X ja Y tarkoittavat kirjaimia tai numeroita, jotka vaihtelevat alueittain. Saat lisätietoja verkkolaitteen mallista ottamalla yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään.
3 Wi-Fi-yhteyden määrittäminen
1. Etsi Wi-Fi-yhteensopivasta asiakkaasta alueellasi olevia langattomia verkkoja. 2. Muodosta yhteys verkon nimeen, joka vastaa laitetarrassa olevaa SSID:tä. 3. Kun salasanaa kysytään, syötä laitetarrassa oleva Wi-Fi-avain. (Wi-Fi-
avaimessa kirjainkoolla on väliä.) Asiakas antaa ilmoituksen, kun yhteys on muodostettu.
41
https://manual-hub.com/

 Tietoja Wi-Fi-toiminnon ottamisesta manuaalisesti käyttöön tai pois käytöstä on verkonhallintasivujen ohjetietojen WLAN-asetusten osiossa.
 Jotta luvattomat osapuolet eivät pääsisi käyttämään Wi-Fi-verkkoa, on suositeltavaa vaihtaa SSID ja Wi-Fi-avain aika ajoin. Katso lisätietoja verkkohallintasivun ohjetiedoista.
4 Määrittäminen: B315
1. Kun asiakas on muodostanut yhteyden B315 Wi-Fin tai LAN-portin kautta, käynnistä selain asiakkaassa ja mene verkonhallintasivulle (http://192.168.8.1).
2. Anna käyttäjätunnus (admin oletusarvoisesti) ja salasana (admin oletusarvoisesti) kirjautuaksesi verkonhallintasivulle.
3. Tarkista tai määritä verkkoyhteysparametrit vaihe kerrallaan noudattamalla ohjattua pika-asetustoimintoa. Katso lisätietoja verkkohallintasivun ohjetiedoista.  Suojaa tilisi vaihtamalla salasana ensimmäisen kirjautumisen jälkeen. Katso lisätietoja verkkohallintasivun ohjetiedoista.  Jos SSID:tä ja Wi-Fi-avainta muutetaan, Wi-Fi-yhteys asiakkaaseen täytyy määrittää uudelleen.
5 Lisäohjeita
Jos sinulla on ongelmia B315:n kanssa:  Käynnistä B315 uudelleen.  Katso lisätietoja verkonhallintasivun ohjetiedoista.
42
https://manual-hub.com/

 Palauta B315 tehdasasetuksiinsa.  Ota yhteyttä palveluntarjoajaasi. Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Tämän oppaan kuvat ovat vain ohjeellisia. Eri malleissa voi olla pieniä eroja; pyydä tarkempia tietoja palveluntarjoajaltasi.
6 Turvallisuutta koskevat tiedot
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Kaikki oikeudet pidätetään.
TÄMÄN ASIAKIRJAN TARKOITUS ON AINOASTAAN ANTAA TIETOA, EIKÄ SIIHEN SISÄLLY MINKÄÄNLAISIA TAKUITA. LTE on ETSI:n tavaramerkki. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä.
Yksityisyyssuoja
Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaiset tietosi suojataan, katso yksityisyyssuoja käytäntö osoitteesta http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Turvallisuutta koskevat tiedot  Jotkin langattomat laitteet voivat vaikuttaa kuulolaitteiden tai
sydämentahdistimien toimintaan. Kysy lisätietoja palveluntarjoajaltasi.  Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten häiriöiden
välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä kanna laitetta rintataskussasi.  Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 - 40 °C. Ihanteellinen varastointilämpötila on -20 - +70 °C. Äärilämpötilat voivat vahingoittaa puhelinta ja lisävarusteita.  Säilytä laitetta ja lisävarusteita hyvin tuuletetussa ja viileässä tilassa suojattuna suoralta auringonvalolta. Älä peitä tai ympäröi laitetta pyyhkeillä tai muilla esineillä. Älä aseta laitetta säilytyskoteloon, jonka lämmönsiirtokyky on heikko, kuten rasiaan tai pussiin.  Pidä laite loitolla lämmönlähteistä ja tulesta, kuten lämmittimistä, mikroaaltouuneista, liesistä, kuumavesivaraajista, lämpöpattereista ja kynttilöistä.  Laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että säteilylähteen ja kehon välissä on vähintään 20 cm vapaata tilaa.  Hyväksymättömän tai yhteensopimattoman verkkovirtasovittimen, laturin tai
43
https://manual-hub.com/

akun käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muun vaaratilanteen.  Valitse ainoastaan lisävarusteita, jotka laitteen valmistaja on hyväksynyt tätä
mallia varten. Muun tyyppisten lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa takuun raukeamisen tai rikkoa paikallisia säädöksiä ja lakeja, minkä lisäksi se voi olla vaarallista. Kysy jälleenmyyjältä lisätietoja hyväksyttyjen lisävarusteiden saatavuudesta omalla alueellasi.  Pistoke toimii laitteen päävirtakytkimenä.  Kytkettävien laitteiden seinäpistorasia asennetaan laitteiden lähelle. Pistorasian on oltava helposti käytettävissä.  Varmista, että verkkovirtasovitin on standardin IEC60950-1/EN60950-1/ UL60950-1 kohdan 2.5 vaatimusten mukainen ja että se on testattu ja hyväksytty kansallisten tai paikallisten standardien mukaisesti.
Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot
Tuotteessa, akussa, asiakirjoissa tai pakkauksessa oleva symboli, jossa on pyörillä varustettu jäteastia, jonka yli on vedetty risti, muistuttaa, että kaikki elektroniikka tuotteet ja akut on vietävä erillisiin keräyspisteisiin niiden käyttöiän päätyttyä. Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Käyttäjä vastaa laitteiston hävittämisestä käyttämällä erityistä keräyspistettä tai -palvelua sähkö- ja elektroniikkaromun (WEEE) ja akkujen kierrättämistä varten paikallisten lakien mukaisesti.
Laitteiston asianmukainen kerääminen ja kierrättäminen auttavat varmistamaan, että EEE-jäte kierrätetään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Virheellinen käsittely, sattumanvarainen rikkoutuminen, vaurio ja/tai virheellinen kierrätys käyttöiän päättyessä voi olla haitallista terveydelle ja ympäristölle. Lisätietoja EEE-romun hävittämisestä on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai verkkosivustosta http://consumer.huawei.com/en/.
Vaarallisten aineiden vähentäminen
Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-, RoHS- ja Akut-määräykset (jos mukana) jne. REACH- ja RoHS-yhdenmukaisuusilmoitukset ovat saatavilla verkkosivustollamme http://consumer.huawei.com/certification.
Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa
Ilmoitus
Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on luettavissa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.
Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.
44
https://manual-hub.com/

Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä. Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua, paikallisesta verkosta riippuen. Rajoitukset 2,4 GHz:n taajuusalueella: Norja: Tämä alakohta ei päde Ny-Ålesundin keskustaa ympäröivällä, säteeltään 20 km olevalla maantieteellisellä alueella.
ErP-tuotetiedot
Huawei Technologies Co., Ltd. ilmoittaa, että tuote täyttää direktiivin 2009/125/EY ja sen täytäntöönpanoasetuksen (EY) 1275/2008 muutettuna määräyksillä (EY) 278/2009, (EY) 642/2009, (EY) 617/2013 ja (EY) 801/2013, ja sen täytäntöönpanoasetuksen (EY) 278/2009 vaatimukset. Tuotteen virrankulutus verkkovalmiustilassa, jos kaikki langalliset verkkoportit on kytketty ja kaikki langattomat verkkoportit aktivoitu, on 7.0 W. Tuotetiedot, jotka näytetään valmistajien vapaasti käytettävissä olevilla verkkosivustoilla EY:n määräyksen 801/2013 mukaisesti, ovat osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.
Taajuusalueet ja teho
(a) Taajuusalueet, joilla radiolaite toimii: Jotkut alueet eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Kysy lisätietoja paikalliselta operaattoriltasi. (b) Radiolaitteen toiminta-taajuusalueella lähetettävän radiotaajuuden maksimiteho: Kaikkien taajuusalueiden maksimiteho on pienempi kuin asianmukaisen harmonisoidun standardin suurin raja-arvo. Tätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon (säteilevä ja/tai johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
Lisävaruste- ja ohjelmistotiedot
Jotkin lisävarusteet ovat valinnaisia tietyissä maissa tai tietyillä alueilla. Valinnaisia lisävarusteita voi ostaa tarvittaessa lisensoidulta toimittajalta. Seuraavat lisävarusteet ovat suositeltavia: Sovittimet: HW-120100X6W, HW-120100X01 (X tarkoittaa eri tyyppistä pistoketyyppiä, joka voi olla alueesta riippuen joko C, U, J, E, B, A, I, R, Z tai K) Tuotteen ohjelmistoversio on 21.321.03.00.00. Valmistaja julkaisee ohjelmistopäivityksiä korjatakseen virheitä tai parannellakseen tuotetta sen lanseerauksen jälkeen. Kaikki valmistajan lanseeraamat ohjelmistoversiot on tarkistettu, ja ne noudattavat yhä asianmukaisia sääntöjä. Kaikki RF-parametrit (kuten taajuusalue ja lähtöteho) eivät ole käyttäjän saatavilla, eikä hän voi muuttaa niitä.
45
https://manual-hub.com/

Tuoreimmat tiedot lisävarusteista ja ohjelmistosta on DoC:ssa (vaatimustenmukaisuusvakuutus) osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification. FCC-vaatimustenmukaisuus FCC-lauseke Tämä laite on testattu ja se vastaa digitaaliselle laitteelle annettuja FCC:n sääntöjen osan 15 luokan B rajoituksia. Näiden rajoitusten tarkoitus on varmistaa riittävä suoja haitallisia häiriöitä vastaan, kun laitetta käytetään kotikäytössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa. Jos laitetta ei asenneta tai käytetä näiden ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioliikenteeseen. Emme kuitenkaan takaa, ettei tietty asennus aiheuta häiriöitä. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanottimissa, mikä voidaan selvittää sulkemalla ja käynnistämällä laitteet, suosittelemme, että yrität korjata häiriön jollakin seuraavista toimenpiteistä: -- Muuta vastaanottoantennin asentoa tai paikkaa. -- Siirrä vastaanotin ja laitteisto kauemmaksi toisistaan. -- Kytke laitteisto eri virtapiirin pistorasiaan kuin vastaanotin. -- Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- ja TV-asentajalta. Tämä laite on FCC:n sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttö on sallittua seuraavien kahden ehdon toteutuessa: (1) laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) laitteen on pystyttävä sietämään vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien ei-toivottua toimintaa aiheuttavat häiriöt. Varoitus: Muut kuin Huawei Technologies Co., Ltd.n erikseen hyväksymät muutokset laitteeseen voivat aiheuttaa laitteen käyttöluvan epäämiseen käyttäjältä. Tämä laite on tarkoitettu kytkettäväksi vastaanottimeen, jota ei ole suunniteltu ilmateitse lähetettävien signaalien vastaanottamiseen. Jos tämä laite kytketään millään muulla tavoin, seurauksena voi olla haitallisia häiriöitä radioliikenteelle sekä FCC:n sääntöjen osan 15 rikkominen. Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
46
https://manual-hub.com/

1 Prise en main de votre B315

1

Voyant d'alimentation

2

Voyant du mode réseau*

3

Voyant Wi-Fi/WPS

4

Témoin LAN/WAN

5

Témoin d'intensité du signal 6

Logement de la carte SIM

7

Port d'antenne externe

8

Bouton WPS

9

Bouton d'alimentation

10 Bouton Réinitialiser*

11 Port d'alimentation

12 Port LAN

13 Port LAN4/WAN

14 Port USB

15 Port téléphonique

47
https://manual-hub.com/

*Voyant du mode réseau  Cyan fixe: connecté à un réseau LTE.  Bleu fixe: connecté à un réseau 3G.  Jaune fixe: connecté à un réseau 2G.  Vert fixe: connecté à un réseau Ethernet.
2 Installation

*Bouton Réinitialiser
Lorsque le B315 est sous tension, utilisez un objet pointu pour maintenir le bouton enfoncé pendant 3secondes environ jusqu'à ce que
l'indicateur clignote pour restaurer les paramètres d'usine de B315. Une fois les paramètres d'usine restaurés, le B315 redémarre automatiquement.
La restauration des paramètres par défaut du B315 efface tous les paramètres précédents.

Étape 1 : installation de la carte SIM

Ne retirez pas la carte SIM lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Une telle action affectera les performances du B315 et pourrait engendrer la perte des données de la carte SIM.

48
https://manual-hub.com/

Étape 2 : branchement des câbles
Ne remplacez l'adaptateur d'alimentation par un autre adaptateur que si celui-ci vous est fourni par le fabricant. Le modèle de l'adaptateur d'alimentation du B315 est HW-120100XYW. X et Y représentent des lettres ou des chiffres qui dépendent de la région. Pour plus d'informations sur le modèle d'adaptateur spécifique, contactez un revendeur agréé.
3 Configuration d'une connexion
Wi-Fi
1. Depuis le client compatible Wi-Fi, recherchez des réseaux sans fil à votre portée.
2. Connectez-vous au réseau dont le nom correspond au SSID figurant sur l'étiquette de l'appareil.
3. Lorsque vous êtes invité à fournir un mot de passe, entrez la clé Wi-Fi qui se trouve sur l'étiquette du périphérique (la clé Wi-Fi est sensible à la casse). Votre client vous avisera lorsqu'il sera connecté.
49
https://manual-hub.com/

 Pour plus d'informations sur l'activation et la désactivation du Wi-Fi, reportezvous à la section sur les paramètres WLAN des informations d'aide sur la page d'administration en ligne.
 Pour empêcher des tiers non autorisés d'accéder à votre réseau sans fil, il est recommandé de changer l'identificateur SSID et la clé Wi-Fi de temps à autre. Pour plus d'informations, consultez les informations d'aide sur la page d'administration en ligne.
4 Configuration du B315
1. Une fois qu'un client est connecté au B315 via le port Wi-Fi ou LAN, lancez un navigateur sur le client et rendez-vous sur la page Web d'administration (http://192.168.8.1).
2. Saisissez le nom d'utilisateur (admin par défaut) et le mot de passe (admin par défaut) pour vous connecter à la page d'administration en ligne.
3. Suivez l'assistant de configuration rapide pour vérifier ou configurer les paramètres de connexion réseau étape par étape. Pour plus d'informations, consultez les informations d'aide sur la page d'administration en ligne.  Pour protéger votre compte, changez le mot de passe après la première connexion. Pour plus d'informations, consultez les informations d'aide sur la page d'administration en ligne.  Si vous modifiez le SSID et la clé Wi-Fi, vous devez redéfinir la connexion WiFi sur le client.
5 Pour obtenir davantage
d'assistance
En cas de problèmes liés au B315:  Redémarrez le B315.  Consultez les informations d'aide sur la page d'administration en ligne.  Restaurez les paramètres définis en usine du B315.
50
https://manual-hub.com/

 Contactez votre fournisseur de service. Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre pays ou région.
Les illustrations de ce guide sont fournies titre de référence uniquement. Les modèles peuvent varier légèrement. Contactez votre fournisseur de service pour plus d'informations.
6 Informations relatives à la sécurité
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tous droits réservés.
CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. LTE est une marque de commerce de ETSI. Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Informations relatives à la sécurité
 Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations.
 Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
 Les températures d'utilisation idéales sont entre 0 °C et 40 °C. Les températures de stockage idéales sont entre -20 °C et +70 °C. Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires.
 Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit bien aéré et frais, à l'écart des rayons directs du soleil. N'enveloppez pas et ne recouvrez pas votre appareil de serviettes ou d'autres objets. Ne placez pas l'appareil dans un récipient ayant une faible capacité de dissipation thermique, comme par exemple une boîte ou un sac.
 Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles
51
https://manual-hub.com/

qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie.  Cet appareil doit être installé et manipulé à une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps.  L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.  Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés. L'utilisation de tout autre type d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois locales et être dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez vous, d'accessoires agréés.  La fiche d'alimentation est conçue pour réaliser les débranchements.  Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès.  Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l'emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d'une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales lorsqu'ils arrivent en fin de vie. Il incombe à l'utilisateur de se débarrasser de l'équipement dans un point de collecte ou auprès d'un service spécifiquement désignés pour le recyclage des déchets électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation locale.
Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit un recyclage de vos déchets électriques et électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège la santé humaine et l'environnement ; un traitement inapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leur endommagement et un recyclage inapproprié en fin de vie peuvent s'avérer nuisibles pour la santé et l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http://consumer.huawei.com/en/.
Diminution des substances dangereuses
Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la restriction dans l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles les
52
https://manual-hub.com/

directives REACH et RoHS de l'UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à des restrictions. Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
Informations sur le produit ErP
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que le produit répond à la directive 2009/125/CE et son règlement d'application (CE) N° 1275/2008 modifié par l'(CE) 278/2009, (CE) 642/2009, (UE) 617/2013, (UE) 801 / 2013, et son règlement d'application (CE) N° 278/2009. La consommation d'énergie des produits en mode veille en réseau si tous les ports de réseau câblé sont connectés et tous les ports de réseau sans fil sont activés est 7.0 W. Pour des informations sur le produit affiché sur les sites Web librement accessibles des fabricants requises par (UE) n° 801/2013, veuillez visiter http://consumer.huawei.com/certification.
Bandes de fréquence et puissance
a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local. b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée par la norme harmonisée. Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont
53
https://manual-hub.com/

les suivantes : GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
Informations relatives aux accessoires et logiciels
Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires suivants :
Adaptateurs : HW-120100X6W, HW-120100X01 (X représente les différents types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région)
La version logicielle du produit est 21.321.03.00.00. Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes.
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur.
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire FCC
Déclaration de la FCC
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nocives dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et peut, si son installation et son utilisation ne correspondent pas aux instructions, occasionner des interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si cet appareil engendre effectivement de telles interférences préjudiciables lors de la réception d'émissions radiophoniques ou télévisées (vérifiable en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur peut éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
--Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
--Éloigner l'appareil du récepteur.
--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
--Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Cet appareil est conforme aux normes fixées par la section 15 du règlement de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
54
https://manual-hub.com/

interférence reçue, y compris une interférence susceptible d'entraîner un fonctionnement indésirable. Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Cet appareil est conçu pour être connecté à un récepteur qui n'est pas utilisé pour recevoir des signaux diffusés sans fil. Le raccordement de cet appareil de toute autre manière peut entraîner des interférences nuisibles sur les communications radio et est contraire au règlement de la FCC, section 15. Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre pays ou région.
55
https://manual-hub.com/

1 Ausstattung Ihres B315

1

Stromanzeige

3

WLAN-/WPS-Anzeige

5

Signalstärkeanzeige

7

Anschluss für externe

Antenne

9

Ein-/Austaste

11 Netzanschluss

13 LAN4/WAN-Anschluss

15 Telefonanschluss

2

Netzwerkmodusanzeige*

4

Anzeige LAN/WAN

6

SIM-Kartensteckplatz

8

WPS-Taste

10 Reset-Taste* 12 LAN-Anschluss 14 USB-Anschluss

56
https://manual-hub.com/

*Netzwerkmodusanzeige  Leuchtet cyan: Es besteht eine Verbindung
mit einem LTE-Netzwerk.  Leuchtet blau: Es besteht eine Verbindung
mit einem 3G-Netzwerk.  Leuchtet gelb: Es besteht eine Verbindung
mit einem 2G-Netzwerk.  Leuchtet grün: Es besteht eine Verbindung
mit einem Ethernet-Netzwerk.
2 Installation

*Reset-Taste Drücken Sie beim Einschalten des B315 mit einem spitzen Gegenstand auf diese Taste und halten Sie sie etwa 3 Sekunden lang
gedrückt, bis die Anzeige blinkt, um so den B315 auf seine Werkseinstellungen zurückzusetzen. Nachdem die Werkseinstellungen wiederhergestellt wurden, wird der B315 automatisch neu gestartet. Durch das Wiederherstellen der Standardeinstellungen des B315 werden alle bisherigen Einstellungen gelöscht.

Schritt 1: Einsetzen der SIM-Karte

Entfernen Sie die SIM-Karte nicht während des Betriebs. Andernfalls wird die Leistung des B315 beeinträchtigt und es droht ein Verlust der auf der SIM-Karte gespeicherten Daten.

57
https://manual-hub.com/

Schritt 2: Anschließen von Kabeln
Verwenden Sie kein anderes beliebiges Netzteil Ihrer Wahl, es sei denn, es wird vom Hersteller angegeben. Das für den B315 vorgesehene Netzteilmodell ist HW-120100XYW. X und Y stehen für Buchstaben oder Zahlen, die je nach Region variieren. Einzelheiten zu dem genauen Netzteilmodell erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
3 Einrichten einer WLAN-
Verbindung
1. Suchen Sie auf Ihrem WLAN-fähigen Client nach Drahtlosnetzwerken in Ihrer Reichweite.
2. Verbinden Sie sich mit dem Netzwerknamen, der der SSID auf dem Geräteetikett entspricht.
3. Wenn Sie zur Passworteingabe aufgefordert werden, geben Sie den WLANSchlüssel ein, der auf dem Geräteetikett angegeben ist. (Beim WLANSchlüssel muss die Groß- und Kleinschreibung beachtet werden.) Sie werden von Ihrem Client benachrichtigt, sobald dieser verbunden ist.
58
https://manual-hub.com/

 Sie finden Einzelheiten zur manuellen Aktivierung oder Deaktivierung der WLAN-Funktion im Abschnitt über die WLAN-Einstellungen in der Hilfe auf der Web-Verwaltungsseite.
 Um zu verhindern, dass Unbefugte auf Ihr WLAN-Netzwerk zugreifen, wird empfohlen, dass Sie die SSID und den WLAN-Schlüssel von Zeit zu Zeit ändern. Einzelheiten dazu finden Sie in der Hilfe auf der WebVerwaltungsseite.
4 Konfigurieren des B315
1. Nachdem ein Client über WLAN oder einen LAN-Anschluss mit dem B315 verbunden wurde, öffnen Sie auf dem Client einen Browser und rufen Sie die Web-Verwaltungsseite (http://192.168.8.1) auf.
2. Geben Sie den Benutzernamen (standardmäßig admin) und das Passwort (standardmäßig admin) ein, um sich auf der Web-Verwaltungsseite anzumelden.
3. Folgen Sie dem Schnellinbetriebnahme-Assistenten, um die Parameter für die Netzwerkverbindung schrittweise zu prüfen oder festzulegen. Einzelheiten dazu finden Sie in der Hilfe auf der Web-Verwaltungsseite.  Um Ihr Konto zu schützen, ändern Sie das Passwort nach Ihrer ersten Anmeldung. Einzelheiten dazu finden Sie in der Hilfe auf der WebVerwaltungsseite.  Wenn Sie die SSID und den WLAN-Schlüssel ändern, müssen Sie die WLANVerbindung auf dem Client erneut einrichten.
5 Weitere Hilfe
Falls Sie Fragen oder Probleme mit dem B315 haben:  Starten Sie das B315 neu.  Schlagen Sie auf der Web-Verwaltungsseite in der Hilfe nach.  Setzen Sie das B315 auf die Werkseinstellungen zurück.
59
https://manual-hub.com/

 Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter. Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet.
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Referenz. Spezielle Modelle können geringfügig abweichen. Sie erhalten weitere Informationen bei Ihrem Dienstanbieter.
6 Sicherheitsinformationen
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle Rechte vorbehalten.
DIESES DOKUMENT IST NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN VORGESEHEN UND STELLT KEINE ART VON GARANTIE DAR. LTE ist eine Marke von ETSI. Wi-Fi®, das Logo ,,Wi-Fi CERTIFIED" und das Logo ,,Wi-Fi" sind Marken von WiFi Alliance.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Sicherheitsinformationen
 Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des medizinischen Geräts für weitere Informationen.
 Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
 Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 40 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist -20 °C bis +70 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
 Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör in einem gut belüfteten und kühlen Bereich fern von direkter Sonneneinstrahlung auf. Umhüllen oder bedecken Sie Ihr Gerät nicht mit Handtüchern oder anderen Objekten. Platzieren Sie das Gerät nicht in einem Behälter mit einer schlechten Wärmeableitung, wie beispielsweise in eine Schachtel oder Tasche.
 Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder einer Kerze.
60
https://manual-hub.com/

 Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Antenne und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
 Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen.
 Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
 Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung.  Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der
Geräte befinden und leicht zugänglich sein.  Stellen Sie sicher, dass das Netzteil die Anforderungen der Klausel 2.5
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen wurde.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte und Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen; sie dürfen nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unter Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder eines Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten und Batterien entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall).
Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt wird, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von Gefahrenstoffen
Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU.
61
https://manual-hub.com/

Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certification abrufbar. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Netz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-kmRadius von der Mitte von Ny-Ålesund.
ErP-Produktinformationen
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Produkt die Richtlinie 2009/125/EG und die zugehörige Durchführungsverordnung (EG) Nr. 1275/2008 (in geänderter Fassung (EG) 278/2009, (EG) 642/2009, (EU) 617/2013, (EU) 801/2013) sowie die Durchführungsverordnung (EG) Nr. 278/2009 einhält. Die Leistungsaufnahme des Produkts beträgt im Netzwerk-Standby-Betrieb bei Anschluss aller Anschlüsse des kabelgebundenen Netzwerks und bei Aktivierung aller Anschlüsse des Drahtlosnetzwerks 7.0 W. Sie finden die Produktinformationen auf den frei zugänglichen Websites des Herstellers gemäß Verordnung (EU) Nr. 801/2013 unter der Adresse http://consumer.huawei.com/certification.
Frequenzbänder und Strom
(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber. (b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts übertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert. Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
62
https://manual-hub.com/

Informationen über Zubehör und Software
Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen optional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem lizenzierten Händler erhältlich. Folgendes Zubehör wird empfohlen:
Adapter: HW-120100X6W, HW-120100X01 (X steht für die verschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.)
Das Produkt weist die Softwareversion 21.321.03.00.00 auf. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften.
Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden.
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der FCC-Bestimmungen
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 der FCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß den Anweisungen eingerichtet und verwendet, kann es technische Störungen von Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer spezifischen Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht ­ was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und ausschalten ­ empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
­ Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren Standort.
­ Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.
­ Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden.
Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der
63
https://manual-hub.com/

Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt. Dieses Gerät ist für den Anschluss an einem Empfänger vorgesehen, der nicht für den Empfang von Rundfunksignalen ,,über den Äther" verwendet wird. Der Anschluss dieses Gerätes in irgendeiner anderen Weise kann zu schädlichen Störungen der Funkkommunikationen führen und verletzt die FCC-Bestimmungen, Teil 15. Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet.
64
https://manual-hub.com/

1 Ismerkedés a készülékkel ­ B315

1

Tápellátás állapotjelzje 2

3

Wi-Fi/WPS állapotjelzje 4

5

Jelersség állapotjelzje 6

7

Küls

8

antennacsatlakozó

9

Bekapcsológomb

10

11 Tápcsatlakozó

12

13 LAN4/WAN port

14

15 Telefoncsatlakozó

Hálózati mód állapotjelz fénye* LAN/WAN állapotjelz SIM Kártyanyílás WPS gomb
Visszaállítás gomb* LAN csatlakozó USB csatlakozó

65
https://manual-hub.com/

*Hálózati mód állapotjelz fénye  Folyamatosan ciánkéken világít:
csatlakoztatva egy LTE hálózathoz.  Folyamatosan kéken világít:
csatlakoztatva egy 3G hálózathoz.  Folyamatosan sárgán világít:
csatlakoztatva egy 2G hálózathoz.  Folyamatosan zölden világít:
csatlakoztatva egy Ethernet hálózathoz.

*Visszaállítás gomb Bekapcsolt B315 mellett egy hegyes tárggyal tartsa
lenyomva körülbelül 3 másodpercig, amíg a jelzfény villogni nem kezd, hogy ezzel a B315 készüléket visszaállítsa a gyári alapértékeire. A gyári alapbeállítások visszaállítása után a B315 automatikusan újraindul. A B315 alapértelmezett beállításainak a visszaállítása törli az összes korábbi beállítást.

2 Üzembe helyezés

1. lépés: A SIM kártya behelyezése

Használat közben ne távolítsa el a SIM kártyát. Ez befolyásolná a B315 mködését, és a SIM kártyán tárolt adatok elveszhetnek.

66
https://manual-hub.com/

2. lépés: Csatlakozókábelek
Ne váltson valamilyen más elektromos adapterre, kivéve, ha azt a gyártótól kapta A B315 elektromos adapterének típusa HW-120100XYW. Az X és az Y olyan betket és számokat jelöl, amelyek régiónként változnak. Az adott adaptertípusról további tájékoztatást egy márkakereskednél kaphat.
3 Wi-Fi kapcsolat létesítése
1. A Wi-Fi kapcsolatra képes kliensérl kezdje meg a területén lév vezeték nélküli hálózatok pásztázását.
2. Csatlakozzon ahhoz a hálózathoz, amelynek a neve megegyezik a készülék címkéjén található SSID-del.
3. Amikor a készülék jelszót kér, adja meg a készülék címkéjén lév Wi-Fi kulcsot. (A Wi-Fi kulcs megkülönbözteti a kis- és nagybetket.) A kliens értesíteni fogja, amikor a csatlakozás létrejött.
67
https://manual-hub.com/

 A Wi-Fi funkció manuális be- és kikapcsolásával kapcsolatos részleteket tekintse meg a webes felügyeleti oldalon a súgó WLAN beállításokkal kapcsolatos szakaszában.
 Annak megakadályozásához, hogy arra fel nem hatalmazott felek hozzáférjenek a Wi-Fi hálózatához, javasoljuk, hogy idrl idre módosítsa az SSID-et és a WiFi kulcsát. A részletekhez lásd a webes felügyeleti oldalon található súgót.
4 Konfigurálás ­ B315
1. Miután egy klienst csatlakoztatott a B315 készülékhez Wi-Fi vagy LAN porton keresztül, nyisson meg egy böngészt a kliensen, és látogassa meg a webes felügyeleti oldalt (http://192.168.8.1).
2. Adja meg a felhasználónevet (admin ­ alapértelmezés szerint) és a jelszót (admin ­ alapértelmezés szerint), a webes felügyeleti oldalra történ bejelentkezéshez.
3. Kövesse a gyors üzembe helyezési varázslót a hálózati csatlakozási paraméterek lépésrl lépésre történ ellenrzéséhez vagy beállításához. A részletekhez lásd a webes felügyeleti oldalon található súgót.  A fiókja védelme érdekében az els bejelentkezés után módosítsa a jelszót. A részletekhez lásd a webes felügyeleti oldalon található súgót.  Ha módosítja az SSID-et és a Wi-Fi kulcsot, akkor a kliensen újra be kell állítania a Wi-Fi kapcsolatot.
5 További segítség
Ha bármilyen problémája van a B315 készülékkel:  Indítsa újra a B315 készüléket.  Nézze meg a webes felügyeleti oldal súgójában megadott tájékoztatást.  Állítsa vissza a B315 készüléket a gyári alapértékekre.
68
https://manual-hub.com/

 Kérjen segítséget a szolgáltatójától. Az ön országában, térségében használható legújabb forróvonal-elérhetségek, illetve e-mail címek érdekében látogasson el a http://consumer.huawei.com/en/support/hotline oldalra.
Az útmutatóban látható ábrák csak tájékoztatásul szolgálnak. Az egyes típusok kis mértékben eltérhetnek egymástól, részletesebb tájékoztatásért forduljon a helyi szolgáltatóhoz.
6 Biztonsági tudnivalók
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Minden jog fenntartva.
EZ A DOKUMENTUM INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTEND. Az LTE az ETSI védjegye. A Wi-Fi®, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei.
Adatvédelmi irányelv
Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait, olvassa el adatvédelmi irányelvünket a http://consumer.huawei.com/privacy-policy címen.
Biztonsági tudnivalók
 Egyes vezetékmentes eszközök negatív hatással lehetnek a hallókészülékekre vagy a pacemakerekre (szívritmus-szabályozókra). További tájékoztatásért forduljon a szolgáltatóhoz.
 A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése érdekében. Amennyiben szívritmusszabályzót használ, az eszközt a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalon használja, és ne hordja a mellényzsebében.
 Ideális mködtetési hmérséklet: 0 °C ­ 40 °C. Ideális tárolási hmérséklet: -20 °C ­ +70 °C. A túlságos meleg és hideg kárt tehet a készülékben és a tartozékokban.
 A készüléket és a tartozékokat jól szellz, hvös, közvetlen napfénytl védett helyen tárolja. A készüléket ne takarja le törölközvel vagy más tárgyakkal. Ne helyezze a készüléket rossz helvezetést nyújtó tárolóba, például dobozba vagy szatyorba.
 Tartsa a készüléket távol a hforrásoktól és a tztl, mint például a fttestektl, mikrohullámú sütktl, gázégktl, vízmelegítktl, radiátoroktól, gyertyáktól.
 Ezt a készüléket úgy kell elhelyezni és mködtetni, hogy a rádióhullámokat
69
https://manual-hub.com/

kibocsátó rész és az ön teste között legalább 20 cm távolság maradjon.  Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, tölt vagy
akkumulátor használata tzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet.  Csak az eszköz gyártója által a jelen modellhez jóváhagyott tartozékokat használjon. Bármely más típusú tartozék használata érvénytelenítheti a garanciát, helyi jogszabályokba ütközhet, illetve veszélyhelyzethez vezethet. Kérjük, az ön tartózkodási helyén kapható, jóváhagyott tartozékokról érdekldjön az értékesítnél.  Az elektromos csatlakozó a készülék lecsatlakoztatására szolgál.  Az áramforráshoz csatlakoztatható készülék esetén a konnektornak a készülék közelében és könnyen hozzáférhetnek kell lennie.  Ügyeljen, hogy az elektromos adapter feleljen meg az IEC60950-1/EN609501/UL60950-1 szabvány 2.5 pontjában foglalt követelményeknek. Az elektromos adapter tesztelésének és jóváhagyásának a helyileg érvényes szabályoknak megfelelen kell megtörténnie.
Hulladékkezelési és újrahasznosítási tudnivalók
Az áthúzott kuka szimbólumok a terméken, az akkumulátoron, a papírokon, vagy a csomagoláson arra utal, hogy az összes elektronikus terméket és akkumulátort elkülönített hulladékgyjt pontokra kell szállítani az élettartamuk végén, tilos ket a normális szemétszállítási csatornákon, a háztartási szeméttel együtt eldobni. A felhasználó felelssége a terméktl a megfelel gyjtponton való megszabadulás az elektronikus és elektromos eszközök (WEEE) és akkumulátorok elkülönített újrahasznosításához a helyi törvények értelmében.
A készülékek megfelel gyjtése és újrahasznosítása biztosítja, hogy az EEE hulladék megfelel módon, a hasznos anyagok megrzésével kerül újrahasznosításra és védi az emberi egészséget és a környezetet. A helytelen kezelés, véletlen törés, sérülés és/vagy nem megfelel újrahasznosítás a készülék élettartamának végén káros lehet az egészségre és a környezetre. További információkért az EEE gyjtpontok helyérl és használatáról, kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, viszonteladókkal, vagy háztartási szemét gyjt szolgáltatóval, vagy látogasson a http://consumer.huawei.com/en/weblapra.
Veszélyes anyagok elleni védelem
Ez a készülék és bármilyen elektromos tartozéka megfelel az érvényes helyi szabályozásoknak az egyes káros-anyagok elektromos vagy elektronikus eszközökben történ használatára vonatkozó megkötéseknek, mint például az EU REACH, RoHS és akkumulátor (ahol tartozék) szabályozások stb. A REACH és RoHS megfelelségi nyilatkozatok megtekintéséhez látogasson a http://consumer.huawei.com/certification weblapra.
70
https://manual-hub.com/

EU-elírásoknak való megfelelség Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvet követelményeinek és egyéb, vonatkozó rendelkezéseinek. A DoC (Declaration of Conformity) megfelelségi nyilatkozat legfrissebb és érvényes verziója itt tekinthet meg: http://consumer.huawei.com/certification. A készülék az EU minden tagállamában használható. A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat. A helyi hálózattól függen a készülék használata korlátozás alá eshet. Korlátozások a 2,4 GHz-es sávban: Norvégia: Ez az alfejezet nem vonatkozik Ny-Ålesund központjának 20 km-es földrajzi körzetére.
ErP Termékinformáció
A Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy a termék megfelel a 2009/125/EK direktívának és a (EK) NO 1275/2008 implementációjának, valamint a (EK) 278/2009, (EK) 642/2009, (EU) 617/2013, (EU) 801/2013 függeléknek és (EK) NO 278/2009 implementációjának. A termék energiafogyasztása 7.0 W hálózatos készenléti állapotban, amikor az összes vezetékes és vezeték nélküli port aktív. A termékinformációkért, amik a gyártó ingyenesen elérhet weblapján találhatóak, az (EU) No 801/2013 szerint, látogasson a http://consumer.huawei.com/certification. Frekvenciasávok és teljesítmény
(a) Frekvenciasávok, amelyeken a rádióberendezés üzemel: Bizonyos sávok nem minden országban, illetve régióban érhetk el. További részletekért forduljon a helyi szolgáltatóhoz. (b) Maximálisan sugárzott rádiófrekvencia teljesítmény azokban a frekvenciasávokban, amelyeken a rádióberendezés üzemel: A maximális teljesítmény minden egyes sáv tekintetében kevesebb, mint a vonatkozó harmonizált szabványba megadott legmagasabb határérték. A rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott teljesítmény (sugárzott és/vagy vezetett) nominális határértékei a következk: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
Tartozékok és szoftver információk
Egyes tartozékok bizonyos országokban és régiókban opcionálisan elérhetk. Az opcionális tartozékok igény esetén engedéllyel rendelkez forgalmazótól szerezhetk be. A következ tartozékok ajánlottak:
71
https://manual-hub.com/

Adapterek: HW-120100X6W, HW-120100X01 (az X a különböz csatlakozótípusokat képviseli, ami az Ön régiójától függen C, U, J, E, B, A, I, R, Z, illetve K lehet)
A termék szoftververziója: 21.321.03.00.00. A szoftverfrissítéseket a termék forgalomba bocsátását követen a gyártó a hibák elhárítására, illetve az egyes funkciók mködésének javítására teszi közzé A gyártott által kiadott szoftververziók ellenrzésnek lettek alávetve, és megfelelnek a vonatkozó szabályozásoknak.
Az RF paraméterek (pl. frekvenciatartomány és kimeneti teljesítmény) a felhasználók számára nem hozzáférhetk, és nem módosíthatók.
A tartozékokra és szoftverekre vonatkozó aktuális információkért tekintse meg a DoC (Declaration of Conformity) megfelelségi nyilatkozatot http://consumer.huawei.com/certification.
FCC-megfelelség
FCC-nyilatkozat
Ezt a berendezést ellenrizték, és úgy találták, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre megszabott határértékeknek, az FCC-szabályok 15. részében szerepl elírások szerint. Ezek a határértékek lakóövezetben is ésszeren megfelel védelmet biztosítanak a káros interferenciák ellen. Ez a berendezés rádiófrekvenciás jeleket hoz létre, használ, és ilyen energiát képes kibocsátani. Amennyiben nem az elírásoknak megfelelen helyezik üzembe és használják, a rádióhullámú kommunikációban káros interferenciát okozhat. Arra viszont nincsen biztosíték, hogy adott helyzetben nem fog fellépni interferencia. Ha a készülék káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióadás vételében, ami a készülék ki-bekapcsolásával felismerhet, az interferenciát az alábbi módok valamelyikével vagy együttesével próbálhatja meg kiküszöbölni:
­ Helyezze át vagy forgassa el a vevantennát.
­ Növelje a berendezés és a vevkészülék közötti távolságot.
­ Csatlakoztassa a berendezést és a vevkészüléket két különböz áramkörön lév hálózati konnektorba.
­ Segítségért forduljon a készülék forgalmazójához vagy egy tapasztalt rádió-/tévészerelhöz.
Ez a készülék megfelel az FCC szabályok 15. részében foglalt követelményeknek. A mködtetés két feltétele: (1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie minden beérkez interferenciát, beleértve az esetleg nem kívánt mködést okozó interferenciákat is.
Figyelem: A Huawei Technologies Co.,Ltd. megfelelséget megersít, kifejezett beleegyezése nélküli módosítás vagy átalakítás esetén a felhasználó elveszítheti azt a jogát, hogy az eszközt mködtesse, használhassa.
Ezt a készüléket olyan vevhöz kell csatlakoztatni, amelyet nem használnak közvetítések vételére. Amennyiben ettl eltér módon csatlakoztatja a készüléket,
72
https://manual-hub.com/

az káros interferenciát okozhat a rádióhullámú kommunikációban, és ellentétben áll az FCC-szabályok 15. részével. Az ön országában, térségében használható legújabb forróvonal-elérhetségek, illetve e-mail címek érdekében látogasson el a http://consumer.huawei.com/en/support/hotline oldalra.
73
https://manual-hub.com/

1 Panoramica generale del B315

1

Indicatore di accensione 2

3

Indicatore Wi-Fi/WPS

4

5

Indicatore di potenza del segnale

6

7

Porta antenna esterna

8

9

Pulsante di accensione 10

11 Porta di alimentazione

12

13 Porta LAN4/WAN

14

15 Porta del telefono

Indicatore della modalità di rete* Indicator LAN/WAN
Alloggiamento scheda SIM
Pulsante WPS Pulsante di ripristino* Porta LAN Porta USB

*Indicatore della modalità di rete  Ciano fisso: dispositivo connesso ad
una rete LTE.  Blu fisso: dispositivo connesso ad una
rete 3G.  Giallo fisso: dispositivo connesso ad
una rete 2G.  Verde fisso: dispositivo connesso ad
una rete Ethernet.

*Pulsante di ripristino Il ripristino delle impostazioni avviene a dispositivo acceso. Utilizzare un oggetto appuntito e tenere premuto per circa 3 secondi fino a quando
l'indicatore inizia a lampeggiare. Dopo il ripristino delle impostazioni di fabbrica, il dispositivo verrà riavviato automaticamente. Il ripristino delle impostazioni predefinite dell'B315 sovrascriverà tutte le impostazioni precedenti.

74

https://manual-hub.com/

2 Installazione
Operazione 1: Installazione della scheda SIM
Non rimuovere la scheda durante il funzionamento. Ciò, per evitare ripercussioni sulle prestazioni ed eventuali perdite di dati memorizzati sulla scheda.
Operazione 2: Cavi di collegamento
75
https://manual-hub.com/

Non sostituire l'adattatore di alimentazione fornito con prodotti non conformi. Il modello dell'adattatore di alimentazione del B315 è HW-120100XYW. X e Y rappresentano lettere o numeri che variano in base alle aree geografiche. Per ulteriori dettagli sul modello di adattatore specifico, contattare un rivenditore autorizzato.
3 Configurazione di una
connessione Wi-Fi
1. A partire da client con supporto Wi-Fi, ricercare le reti wireless presenti nel raggio d'azione.
2. Connettere alla rete il cui nome corrisponde all'SSID presente sulla targhetta del dispositivo.
3. Alla richiesta della password, inserire la chiave d'accesso Wi-Fi presente sulla targhetta del dispositivo. (Fare attenzione alla distinzione tra maiuscole e minuscole.) Il client notificherà la connessione avvenuta.
 Per informazioni su come attivare o disattivare manualmente la funzione Wi-Fi, consultare la sezione Impostazioni WLAN nella guida sulla pagina di gestione Web.
 Per evitare accessi non autorizzati alla rete Wi-Fi, si consiglia di modificare periodicamente l'SSID e la chiave di accesso Wi-Fi. Per ulteriori dettagli consultare la guida sulla pagina di gestione Web.
4 Configurazione del tuo B315
1. Dopo la connessione del client al B315 tramite Wi-Fi o porta LAN, avviare il browser sul client e andare sulla pagina di gestione Web (http://192.168.8.1).
2. Inserire il nome utente (admin predefinito) e password (admin predefinita) per accedere alla pagina di gestione Web. 76
https://manual-hub.com/

3. Seguire la procedura guidata di configurazione rapida per controllare o impostare passo per passo i parametri di connessione di rete. Per ulteriori dettagli consultare la guida sulla pagina di gestione Web.  Per proteggere l'account, modificare la password dopo il primo accesso. Per ulteriori dettagli consultare la guida sulla pagina di gestione Web.  Dopo la modifica dell'SSID e della chiave Wi-Fi, occorre impostare nuovamente la connessione Wi-Fi sul client.
5 Per ulteriore assistenza
Se si riscontrano problemi nell'utilizzo del B315:  Riavviare il dispositivo.  Accedere alle informazioni della Guida sulla pagina di gestione Web.  Ripristinare le impostazioni di fabbrica.  Contattare il gestore del servizio. Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive.
Le figure di questa guida sono fornite a solo scopo illustrativo. I modelli specifici potrebbero variare leggermente, contattare il gestore del servizio per informazioni più dettagliate.
6 Informazioni sulla sicurezza
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tutti i diritti riservati. QUESTO DOCUMENTO HA FINALITÀ PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI GARANZIA. LTE è un marchio di ETSI. Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance. Informativa sulla privacy Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Informazioni sulla sicurezza  Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di
apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori informazioni.  I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15
77
https://manual-hub.com/

cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.  La temperatura di funzionamento ideale varia da 0 °C a 40 °C. La temperatura di conservazione ideale varia da -20 °C a +70 °C. Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli accessori.  Tenere il dispositivo e gli accessori in un'area fresca e ben ventilata, lontana dalla luce diretta del sole. Non racchiudere o coprire il dispositivo con asciugamani o altri oggetti. Non inserire il dispositivo in un contenitore nel quale il calore stenta a dissiparsi, come ad esempio all'interno di una scatola o di una busta.  Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.  Il dispositivo deve essere installato e usato mantenendo una distanza minima di 20 cm tra l'antenna trasmittente e il corpo.  L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati o incompatibili potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.  Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro tipo di accessori può rendere nulla la garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria zona.  La spina ha la finalità di consentire lo scollegamento.  Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile.  Accertarsi che l'adattatore di alimentazione soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in punti di raccolta dei rifiuti una volta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio per il riciclo di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti.
La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta contribuisce a garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in un modo da prelevare materiali preziosi e protegge la salute e l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio possono risultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per
78
https://manual-hub.com/

ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU. La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata su http://consumer.huawei.com/certification. Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale. Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz: Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
Informazioni prodotto ErP
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme alla direttiva 2009/125/EC e il suo regolamento di attuazione (EC) NO 1275/2008 modificato dalle direttive (EC) 278/2009,(EC) 642/2009,(EU) 617/2013,(EU) 801/2013 e dai regolamenti di attuazione (EC) NO 278/2009. Il consumo di energia del prodotto networked standby, se tutte le porte di rete cablata sono collegate e tutte le porte di rete wireless sono attivate è di 7.0 W. Per informazioni sul prodotto visitare il sito web accessibile http://consumer.huawei.com/certification, come richiesto dalla direttiva (EU) No 801/2013.
Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggiori dettagli.
79
https://manual-hub.com/

(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La massima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limite più elevato specificato nella relativa Norma armonizzata. I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguenti: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
Informazioni su accessori e software
Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei seguenti accessori: Adattatori: HW-120100X6W, HW-120100X01 (X rappresenta i diversi tipi di presa utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione) La versione del software del prodotto è 21.321.03.00.00. Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative. Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può modificarli. Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) su http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa FCC
Dichiarazione FCC questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione contro le interferenze dannose in ambito domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emanare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire che una determinata installazione non generi interferenze. Nel caso in cui questa apparecchiatura generi interferenze dannose alla ricezione televisiva e radio, eventualità che può essere riscontrata accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più misure tra le seguenti: --Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. --Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore. --Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. --Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.
80
https://manual-hub.com/

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della Normativa FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni indicate di seguito: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente. Questo dispositivo è stato pensato per essere collegato a un ricevitore che non viene impiegato per ricevere segnali broadcast via etere. Il collegamento di questo dispositivo in qualsiasi altro modo può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio e violare le Normative FCC, parte 15. Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive.
81
https://manual-hub.com/

1 Iepazsans ar ierci B315

1

Strvas indikators

2

Tkla rezma indikators*

3

Wi-Fi/WPS indikators

4

LAN/WAN indikators

5

Signla stipruma indikators 6

SIM kartes slots

7

rjs antenas pieslgvieta 8

WPS poga

9

Barosanas poga

10 Atiestatsanas poga*

11 Strvas ports

12 LAN ports

13 LAN4/WAN ports

14 USB ports

15 Tlrua ports

*Tkla rezma indikators  Pastvgi iedegts cina krs: izveidots
savienojums ar LTE tklu.  Pastvgi iedegts zil krs: izveidots
savienojums ar 3G tklu.  Pastvgi iedegts dzelten krs: izveidots
savienojums ar 2G tklu.  Pastvgi iedegts za krs: izveidots
savienojums ar Ethernet tklu.

*Atiestatsanas poga Kad ierce B315 ir ieslgta, ar asu prieksmetu nospiediet un turiet aptuveni 3 sekundes, ldz
indikators mirgo, lai B315 atjaunotu
rpncas iestatjumus. Kad ir atjaunoti rpncas noklusjuma iestatjumi, ierce B315 tiek automtiski restartta. Atjaunojot ierces B315 noklusjuma iestatjumus, tiks dzsti visi ieprieksjie iestatjumi.

82

https://manual-hub.com/

2 Instalsana
1. darbba. Ievietosana: SIM karte
Kad SIM karte tiek izmantota, neizemiet to. Pretj gadjum tiks ietekmta ierces B315 darbba un SIM kart saglabtie dati var tikt zaudti.
2. darbba. Kabeu pievienosana
Nemainiet to pret citu strvas adapteri, ja vien to nav nodrosinjis razotjs. B315strvas adaptera modelis ir HW-120100XYW. Ar X un Y apzmti burti vai cipari, kas katr reion atsiras. Lai saemtu detaliztu informciju par konkrto adaptera modeli, sazinieties ar pilnvarotu izplattju.
83
https://manual-hub.com/

3 Wi-Fi savienojuma iestatsana
1. Klienta ierc, kur ir iespjots Wi-Fi savienojums, skenjiet tuvum pieejamos bezvadu tklus.
2. Izveidojiet savienojumu ar tklu, kura nosaukums atbilst ierces etiet nordtajam SSID.
3. Kad tiek pardta uzvedne ar aicinjumu ievadt paroli, ievadiet Wi-Fi atslgu, kas nordta ierces etiet. (Wi-Fi atslga ir reistrjutga.) Jsu klienta ierc tiks nordts, kad bs izveidots savienojums.
 Detaliztu informciju par Wi-Fi funkcijas manulu iespjosanu un atspjosanu skatiet tmeka prvaldbas lapas paldzbas informcijas WLAN iestatjumu sada.
 Lai novrstu nesankciontu piekuvi jsu Wi-Fi tklam, ieteicams laiku pa laikam maint SSID un Wi-Fi atslgu. Lai iegtu papildinformciju, skatiet tmeka prvaldbas lap ietverto paldzbas informciju.
4 Konfigursana: B315
1. Pc tam, kad klienta ierc ir izveidots savienojums ar B315, izmantojot Wi-Fi vai LAN portu, klienta ierc palaidiet prlku un apmekljiet tmeka prvaldbas lapu (http://192.168.8.1).
2. Ievadiet lietotjvrdu (pc noklusjuma admin ) un paroli (pc noklusjuma admin ), lai pieteiktos tmeka prvaldbas lap.
3. Izmantojiet tras iestatsanas vedni, lai soli pa solim prbaudtu vai iestattu tkla savienojuma parametrus. Lai iegtu papildinformciju, skatiet tmeka prvaldbas lap ietverto paldzbas informciju.
84
https://manual-hub.com/

 Lai aizsargtu kontu, nomainiet paroli pc pirms pieteiksans reizes. Lai iegtu papildinformciju, skatiet tmeka prvaldbas lap ietverto paldzbas informciju.
 Ja esat modificjis SSID un Wi-Fi atslgu, klienta ierc ir vlreiz jiestata WiFi savienojums.
5 Plaska paldzba
Ja rodas problmas ar B315:  Restartjiet B315.  Skatiet tmeka prvaldbas lap ietverto paldzbas informciju.  Atjaunojiet ierc B315 rpncas iestatjumus.  Sazinieties ar pakalpojumu sniedzju. Lai uzzintu jaunko uzziu tlrua numuru un e-pasta adresi sav valst vai reion, apmekljiet http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Visi saj pamcb ietvertie attli ir paredzti tikai atsaucei. Konkrti modei var nedaudz atsirties; lai saemtu detaliztu informciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzju.
6 Informcija par drosbu
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Visas tiesbas paturtas. SIS DOKUMENTS IR PAREDZTS TIKAI INFORMCIJAI UN NESNIEDZ NEKDAS GARANTIJAS. LTE ir ETSI precu zme. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance precu zmes. Konfidencialittes politika Lai labk izprastu, k ms aizsargjam jsu persongo informciju, skatiet konfidencialittes politiku seit: http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Informcija par drosbu  Dazas bezvadu ierces var ietekmt dzirdes apartu vai
elektrokardiostimulatoru darbbu. Lai iegtu papildinformciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzju.  Elektrokardiostimulatoru razotji iesaka ievrot vismaz 15 cm attlumu starp ierci un elektrokardiostimulatoru, lai novrstu iespjamos elektrokardiostimulatora traucjumus. Ja izmantojat elektrokardiostimulatoru,
85
https://manual-hub.com/

lietojiet ierci elektrokardiostimulatoram pretj pus un nensjiet ierci prieksj kabat.  Piemrotk ekspluatcijas temperatra ir no 0 °C ldz 40 °C. Piemrotk uzglabsanas temperatra ir no -20 °C ldz +70 °C. Prk liels karstums vai aukstums var sabojt ierci vai piederumus.  Glabjiet ierci labi ventiljams un silts telps un nenovietojiet to tiesos saules staros. Neaptiniet un neapsedziet ierci ar dvieiem vai citiem prieksmetiem. Neievietojiet ierci tvertn ar vju siltuma izkliedi, piemram, kasts vai mais.  Turiet ierci attlk no karstumu izstarojosiem avotiem un uguns, piemram, mikroviu krsns, plts, sildtja, radiatora un sveces.  S ierce juzstda un jlieto ar minimlo attlumu 20 cm starp radiatoru un ermeni.  Izmantojot neapstiprintu vai nesadergu strvas adapteri, ldtjs vai akumulators var izraist aizdegsanos, eksploziju vai citu risku.  Sim modelim lietojiet tikai ierces razotja apstiprintus piederumus. Izmantojot cita veida aprkojumu, var tikt ietekmta garantija, var tikt prkpti vietjie noteikumi un lkumi un var rasties bstamas situcijas. Lai saemtu informciju par apstiprintu piederumu pieejambu sav teritorij, ldzu, sazinieties ar mazumtirgotju.  Strvas kontaktdaksa ir paredzta ierces atvienosanai.  Ja ierci var pievienot kontaktligzdai, kontaktligzda ir juzstda ierces tuvum un tai ir jbt rti pieejamai.  Nodrosiniet, lai strvas adapteris atbilstu IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 noteikumu 2.5 punktam un tas btu prbaudts un apstiprints saska ar valsts vai vietjiem standartiem.
Informcija par utilizsanu un prstrdsanu
Prsvtrotais atkritumu tvertnes simbols uz produkta, akumulatora, dokumentcijas vai iepakojuma atgdina, ka visi elektroniskie produkti un akumulatori pc to lietosanas beigm ir jnogd atsevisos atkritumu savksanas punktos; tos nedrkst izmest parastajos saimniecbas atkritumos. Lietotja pienkums ir atbrvoties no iekrtas, izmantojot noteikto savksanas punktu vai pakalpojumu elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumu (WEEE) un akumulatoru atsevisai prstrdei, saska ar vietjiem tiesbu aktiem.
Iekrtu pareiza savksana un prstrde paldz nodrosint, ka elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumi tiek prstrdti, lai saglabtu vrtgus materilus un aizsargtu cilvku veselbu un vidi; nepareiza apstrde, netsa saplsana, bojsana un/vai nepareiza prstrde pc iekrtas lietosanas beigm var kaitt veselbai un videi. Lai saemtu plasku informciju par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumu nodosanas vietm un veidu, ldzu, sazinieties ar vietjm
86
https://manual-hub.com/

valsts iestdm, mazumtirgotju vai saimniecbas atkritumu savksanas dienestu vai apmekljiet vietni http://consumer.huawei.com/en/.
Bstamo vielu daudzuma samazinsana
S ierce un ts elektriskie piederumi, ja tdi ir, atbilst vietjiem spk esosajiem noteikumiem par noteiktu bstamu vielu lietosanas ierobezosanu elektriskajs un elektroniskajs iercs, piemram, ES REACH, RoHS un akumulatoru (ja tdi ir) noteikumiem utt. Lai skattu atbilstbas deklarcijas par REACH un RoHS, ldzu, apmekljiet msu vietni http://consumer.huawei.com/certification.
Atbilstba ES normatvajiem aktiem
Paziojums Ar so Huawei Technologies Co., Ltd. pazio, ka s ierce atbilst Direktvas 2014/53/EU pamatprasbm un citiem piemrojamajiem nosacjumiem. Jaunko, spk esoso atbilstbas deklarcijas versiju varat skatt vietn http://consumer.huawei.com/certification.
So ierci var lietot viss ES dalbvalsts. Ievrojiet valsts un vietjos noteikumus paredztaj ierces izmantosanas viet.
Atkarb no vietjiem tkliem ss ierces izmantosana var bt ierobezota. Ierobezojumi 2,4 GHz josl Norvija. S apakssadaa neattiecas uz eogrfisko apgabalu 20 km rdius no Nolesunnas centra.
ErP izstrdjuma informcija
Ar so Huawei Technologies Co., Ltd. pazio, ka sis izstrdjums atbilst Direktvai 2009/125/EK un ts stenosanas Regulai (EK) Nr. 1275/2008, kas grozta ar Regulu (EK) 278/2009, (EK) 642/2009, (ES) 617/2013 un (ES) 801/2013, k ar ts stenosanas Regulai (EK) NO 278/2009. Izstrdjuma enerijas patris gaidsans rezm, kad ir izveidots savienojums ar tklu, ir pievienoti visi vadu tkla porti un aktivizti visi bezvadu tkla porti, ir 7.0 W.
Lai skattu informciju par izstrdjumu, kam saska ar Regulu (ES) Nr. 801/2013 jbt pardtai brvi pieejams razotja tmeka vietns, apmekljiet vietni http://consumer.huawei.com/certification.
Frekvencu josla un jauda
(a) Frekvencu joslas, kurs radio aprkojums darbojas: Atsevisas joslas var nebt pieejamas viss valsts vai reionos. Lai iegtu papildinformciju, sazinieties ar vietjo mobilo sakaru operatoru.
(b) Maksiml radiofrekvencu prraidt jauda frekvencu josls, kuras radio aprkojums darbojas: maksimla jauda vism joslm ir mazka k saistosajos harmonijas standartos nordt augstk robezvrtba.
Frekvencu joslas un izstarots jaudas (raidts un/vai vadts) nominlvrtbas attiecas uz so radio aprkojumu, k nordts tlk:
87
https://manual-hub.com/

GSM 900: 37 dBm, GSM 1800:34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
Piederumi un programmatras informcija
Dazi piederumi noteikts valsts vai reionos ir neobligti. Neobligtos piederumus pc vajadzbas var iegdties no licencta piegdtja. Ieteicams iegdties tlk nordtos piederumus: Adapteri: HW-120100X6W, HW-120100X01 (X attlo dazdus lietoto spraudu veidus, kas var bt vai nu C, U, J, E, B, A, I, R, Z, vai K atkarb no jsu reiona) Produkta programmatras versija: 21.321.03.00.00. Razotjs izlaids programmatras atjauninjumus, lai labotu kdas vai uzlabotu funkcijas pc produkta izlaisanas. Visas razotja izlaists programmatras versijas ir prbaudtas un joprojm sadergas ar saisttajiem noteikumiem. Visi RF parametri (piemram, frekvencu diapazons un izvades jauda) lietotjam nav pieejami, un lietotjs tos nevar maint. Jaunko informciju par programmatru un piederumiem skatiet atbilstbas deklarcij seit: http://consumer.huawei.com/certification.
Atbilstba FCC noteikumiem
FCC paziojums Sis aprkojums ir prbaudts un atbilst B klases digitls ierces ierobezojumiem saska ar FCC noteikumu 15. dau. Sie ierobezojumi ir izstrdti pietiekamas aizsardzbas nodrosinsanai pret kaitgiem traucjumiem, lietojot dzvojam vid. Sis aprkojums rada, izmanto un var izstarot radiofrekvences eneriju, un, ja tas netiek instalts un lietots saska ar instrukcijm, var radt kaitgus traucjumus radio sazi. Tomr nav garantiju, ka traucjumi neradsies kd konkrt uzstdsanas viet. Ja tiek konstatts, ka sis aprkojums trauc radio vai televzijas signla uztversanu, kas ir viegli noskaidrojams, iesldzot un izsldzot aprkojumu pie ieslgta radioaparta vai televizora, lietotjs var mint korit situciju ar sdiem pamieniem: -- prorientt vai prvietot uztvrjantenu; -- palielint atstatumu starp aprkojumu un uztvrju; --pieslgt aprkojumu pie citas elektrisks shmas kontaktrozetes nek uztvrjs; -- konsultties ar izplattju vai pieredzjusu radio/TV specilistu, lai saemtu pal dzbu. S ierce atbilst FCC noteikumu 15. daas prasbm. Uz ts darbbu attiecas sdi divi nosacjumi: (1) s ierce nedrkst radt kaitgus traucjumus, un (2) sai iercei ir juzem jebkdi uztvertie traucjumi, tai skait traucjumi, kas var izraist nevlamu darbbu. Uzmanbu! Veicot jebkdas izmaias vai modifikcijas, kuras uzmums Huawei Technologies Co., Ltd. nav tiesi apstiprinjis, var atemt lietotjam tiesbas lietot so aprkojumu.
88
https://manual-hub.com/

S ierce ir paredzta pievienosanai pie uztvrja, kas nav paredzts pa gaisu prraidtu signlu uztversanai. Ss ierces pievienosana jebkdos citos veidos var radt traucjumus radio signla uztversanai un ir FCC noteikumu 15. daas prasbu prkpsana. Lai uzzintu jaunko uzziu tlrua numuru un e-pasta adresi sav valst vai reion, apmekljiet http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
89
https://manual-hub.com/

1 Trumpai apie B315

1

Maitinimo indikatorius

2

Tinklo rezimo indikatorius*

3

,,Wi-Fi" / WPS indikatorius

4

LAN/WAN indikatorius

5

Signalo stiprumo indikatorius 6

SIM kortels lizdas

7

Isorins antenos prievadas 8

WPS mygtukas

9

Maitinimo mygtukas

10 Nustatymo is naujo mygtukas*

11 Maitinimo prievadas

12 LAN prievadas

13 LAN4/WAN prievadas

14 USB prievadas

15 Telefono prievadas

*Tinklo rezimo indikatorius  Nuolat sviecia zydra spalva: prisijung prie
LTE tinklo.  Nuolat sviecia mlyna spalva: prisijung
prie 3G tinklo.  Nuolat sviecia geltona spalva: prisijung
prie 2G tinklo.  Nuolat sviecia zalia spalva: prisijung prie
eterneto tinklo.

*Nustatymo is naujo mygtukas jungus B315, astriu daiktu paspauskite ir
palaikykite mazdaug 3 sek., kol indikatorius prads mirksti, kad atkurtumte B315 gamyklines nuostatas. Atkrus gamyklines nuostatas, B315 bus automatiskai paleistas is naujo. Atkrus B315 numatytsias nuostatas, visos ankstesns nuostatos bus istrintos.

90

https://manual-hub.com/

2 rengimas
1 veiksmas. Kaip dti SIM kortel
Neisimkite SIM kortels, kai ji naudojama. Kitaip sutriks js B315 veikimas ir gali bti prarasti duomenys, laikomi SIM kortelje.
2 veiksmas. Kaip prijungti kabelius
Nenaudokite jokio kito maitinimo adapterio ­ tik t, kur pateik gamintojas. B315maitinimo adapterio modelis: HW-120100XYW. X ir Y atitinka raides arba skaicius, kurie priklauso nuo regiono. Jei reikia smulkesns informacijos apie tam tikr adapterio model, kreipkits  galiot prekybos atstov.
91
https://manual-hub.com/

3 Kaip nustatyti ,,Wi-Fi" rys
1. Savo kliento renginyje su jungta ,,Wi-Fi" funkcija atlikite greta esanci belaidzi tinkl paiesk.
2. Prisijunkite prie tinklo, kurio pavadinimas sutampa su SSID, pateiktu renginio lipduke.
3. Kai js paprasys vesti slaptazod, veskite ,,Wi-Fi" rakt, pateikt renginio lipduke. (,,Wi-Fi" raktas skiria didzisias ir mazsias raides.) Js kliento renginys informuos, kada prisijungs prie tinklo.
 Issamios informacijos apie tai, kaip rankiniu bdu jungti ar isjungti ,,WiFi" funkcij, rasite internetinio valdymo puslapio zinyno informacijos WLAN nuostat skiltyje.
 Kad pasaliniai asmenys negalt prisijungti prie js ,,Wi-Fi" tinklo, rekomenduojama retkarciais pasikeisti SSID ir ,,Wi-Fi" rakt. Issamiau nurodoma internetinio valdymo puslapio zinyno informacijoje.
4 Kaip sukonfigruoti B315
1. Prijung klient prie B315 ,,Wi-Fi" rysiu arba per LAN prievad, paleiskite kliento narsykl ir apsilankykite internetiniame valdymo puslapyje (http://192.168.8.1).
2. veskite naudotojo vard (admin ­ numatytasis) ir slaptazod (admin ­ numatytasis), kad prisijungtumte prie internetinio valdymo puslapio.
3. Sekite sparciosios paleisties vediklio nurodymus, kad patikrintumte arba paeiliui nustatytumte tinklo rysio parametrus. Issamiau nurodoma internetinio valdymo puslapio zinyno informacijoje.
92
https://manual-hub.com/

 Kad apsaugotumte savo paskyr, po pirmojo prisijungimo pasikeiskite slaptazod. Issamiau nurodoma internetinio valdymo puslapio zinyno informacijoje.
 Jei modifikuosite SSID ir ,,Wi-Fi" rakt, tursite kliento programoje is naujo nustatyti ,,Wi-Fi" rys.
5 Jei reikia daugiau pagalbos
K daryti, jei kilo B315 naudojimo problem:  Paleiskite B315 is naujo.  Zr. zinyno informacij, kuri pateikiama internetiniame valdymo puslapyje.  Atkurkite B315 gamyklines nuostatas.  Kreipkits  paslaug teikj. Apsilankykite adresu http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kur nurodyta salies arba regiono klient aptarnavimo linija ir el. pasto adresas.
Siame vadove esancios iliustracijos pateiktos tik informaciniais tikslais. Konkrets modeliai gali siek tiek skirtis. Dl issamios informacijos kreipkits  savo paslaugos teikj.
6 Saugos informacija
Autori teiss priklauso © ,,Huawei Technologies Co., Ltd." 2017. Visos teiss saugomos. SIS DOKUMENTAS SKIRTAS TIK BENDRAI INFORMACIJAI IR NESUTEIKIA JOKI GARANTIJ. LTE yra ETSI prekybinis zenklas. Wi-Fi®, logotipas ,,Wi-Fi CERTIFIED" ir Wi-Fi logotipas yra ,,Wi-Fi Alliance" preki zenklai.
Privatumo taisykls Kad geriau suprastumte, kaip mes saugome js asmenin informacij, perskaitykite privatumo taisykles adresu http://consumer.huawei.com/privacypolicy.
Saugos informacija  Kai kurie belaidzio rysio taisai gali turti takos klausos aparat ar sirdies
stimuliatori veikimui. Issamesns informacijos teiraukits paslaug teikjo.  Sirdies stimuliatori gamintojai rekomenduoja islaikyti maziausiai 15 cm
atstum tarp taiso ir sirdies stimuliatoriaus, siekiant isvengti galim jo veiklos
93
https://manual-hub.com/

sutrikim. Jei nesiojate sirdies stimuliatori, laikykite tais priesingoje sirdies stimuliatoriui pusje ir nesinesiokite taiso priekinje kisenje.  Geriausia veikimo temperatra yra nuo 0 °C iki 40 °C. Geriausia laikymo temperatra yra nuo -20 °C iki +70 °C. Dideliame karstyje arba saltyje taisas arba jo priedai gali sugesti.
 Laikykite tais ir priedus gerai vdinamoje vsioje vietoje ir saugokite nuo tiesiogins sauls sviesos. Nevyniokite ir neuzdenkite taiso ranksluosciais arba kitais daiktais. Nedkite taiso  silum prastai sklaidanci tar, pavyzdziui, dzut arba maisel.
 Laikykite tais atokiai nuo silumos ir liepsnos saltini, pavyzdziui, sildytuvo, mikrobang krosnels, orkaits, vandens sildytuvo, radiatoriaus arba zvaks.
 tais rengti ir naudoti reikia taip, kad atstumas nuo jo spinduolio iki zmogaus kno bt maziausiai 20 cm.
 Naudojant nepatvirtint arba nesuderinam maitinimo adapter, krovikl arba baterij gali kilti gaisro, sprogimo arba kitas pavojus.
 Rinkits tik tuos priedus, kuriuos taiso gamintojas patvirtino tinkamais naudoti su siuo modeliu. Jei naudosite bet kokio kito tipo priedus, gali nustoti galioti garantija, galite pazeisti vietinius reglamentus ir statymus arba sukelti pavoj. Apie patvirtint pried sigijimo galimyb tam tikroje vietovje teiraukits mazmeninio prekiautojo.
 Maitinimo kabelio kistukas atstoja atjungimo tais.  Jei taisai jungiami  elektros tinkl, elektros lizdas turi bti netoli tais ir
lengvai pasiekiamas.
 sitikinkite, ar maitinimo adapteris atitinka 2.5 paragrafo reikalavimus, isdstytus IEC60950-1 / EN60950-1 / UL60950-1, ir ar buvo isbandytas ir patvirtintas pagal nacionalinius ir vietinius standartus.
Informacija apie atliek tvarkym ir perdirbim
Nubrauktas siuksliadzs zenklas, pateikiamas ant js produkto, akumuliatoriaus, literatroje ar ant pakuots primena, kad visi elektroniniai gaminiai bei akumuliatoriai j eksploatacijos pabaigoje turi bti nugabenti  atskirus atliek surinkimo taskus, o ne prastai ismesti kartu su buitinmis atliekomis. Naudotojas privalo utilizuoti rang, nugabendamas j  tam skirt surinkimo task arba tarnyb, kur nebenaudojama elektros ir elektronin ranga (EEA) ir akumuliatoriai bt atskirai perdirbti, laikantis vietos statym.
Tinkamai surenkant ir nugabenant js rang, padedama uztikrinti, kad EE atliekos bt perdirbtos tausojant vertingus isteklius ir saugant zmoni sveikat bei gamt, nes netinkamas tvarkymas, atsitiktinis lzis, apgadinimas ir (arba) netinkamas perdirbimas eksploatacijos laikotarpio pabaigoje gali bti zalingas sveikatai ir aplinkai. Papildomos informacijos apie tai, kur ir kaip palikti EE atliekas, gausite susisiek su vietos savivaldybe, mazmenininku ar buitini
94
https://manual-hub.com/

atliek surinkimo tarnyba, taip pat ­ apsilank svetainje http://consumer.huawei.com/en/.
Pavojing medziag kiekio mazinimas
Sis renginys ir elektriniai priedai dera su vietoje galiojanciomis taisyklmis dl tam tikr pavojing medziag naudojimo elektros ir elektroninje rangoje apribojimo. Tokie apribojimai numatyti, pvz., ES REACH, ,,RoHS" ir akumuliatori (kur yra) reglamentuose ir pan. REACH ir ,,RoHS" atitikties deklaracij rasite ms interneto svetainje http://consumer.huawei.com/certification.
Atitiktis ES reglamentams
Pareiskimas
Siuo dokumentu bendrov ,,Huawei Technologies Co., Ltd." pareiskia, kad sis renginys atitinka direktyvos 2014/53/EU pagrindinius reikalavimus ir kitus atitinkamus nuostatus.
Naujausi galiojanci ,,DoC" (atitikties deklaracijos) versij galima perzirti cia: http://consumer.huawei.com/certification.
S rengin galima eksploatuoti visose ES valstybse narse. Laikykits taiso naudojimo vietovje galiojanci salies ir vietini reglament. Priklausomai nuo vietinio tinklo, galimybs naudotis taisu gali bti ribotos. Ribojimas 2,4 GHz daznio juostoje:
Norvegija. Sis skirsnis netaikomas geografinei teritorijai, esanciai 20 km spinduliu nuo Ny-Ålesund miesto centro.
,,ErP" gaminio informacija
,,Huawei Technologies Co., Ltd." deklaruoja, kad gaminys atitinka direktyv 2009/125/EB ir jos gyvendinimo reglament (EB) Nr. 1275/2008, papildyt (EB) 278/2009, (EB) 642/2009, (ES) 617/2013, (ES) 801/2013 ir jo gyvendinimo reglamentu (EB) Nr. 278/2009.
Gaminio, tinkle veikiancio budjimo rezimu, energijos snaudos (kai prijungti visi laidiniai tinklo prievadai ir suaktyvinti visi belaidzio tinklo prievadai) siekia 7.0 W.
Informacijos apie gamin rasite gamintojo laisvai pasiekiamose interneto svetainse, kuri reikalauja (ES) Nr. 801/2013: apsilankykite http://consumer.huawei.com/certification.
Daznio diapazonai ir galia
(a) Daznio diapazonai, kuriais veikia radijo ranga: kai kurie diapazonai galimi ne visose salyse ir regionuose. Issamesns informacijos kreipkits  vietin tinklo operatori. (b) Maksimali radijo dazni galia, perduodama daznio diapazonais, kuriais veikia radijo ranga: maksimali vis diapazon galia yra mazesn nei didziausia ribin vert susijusiame darniajame standarte. Daznio diapazon ir perduodamos galios (spinduliuojamos ir (arba) perduodamos) vardins ribos, taikomos siai radijo rangai:
95
https://manual-hub.com/

GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
Pried ir programins rangos informacija
Kai kurie priedai tam tikrose salyse arba regionuose yra pasirenkami. Pasirenkamus priedus, jei reikia, galima sigyti is licencij turincio pardavjo. Rekomenduojami toliau nurodyti priedai:
Adapteriai: HW-120100X6W, HW-120100X01 (X reiskia skirtingus naudojamus kistuk tipus, kurie gali bti C, U, J, E, B, A, I, R, Z arba K, atsizvelgiant  region) Gaminio programins rangos versija yra 21.321.03.00.00. Programins rangos naujiniai isleidziami gamintojo po gaminio isleidimo, kad pasalint klaidas ir pagerint veikim. Visos gamintojo isleistos programins rangos versijos yra patikrintos ir atitinka susijusias taisykles.
Visi RD parametrai (pvz., daznio diapazonas ir isvesties galia) yra nepasiekiami naudotojui, ir naudotojas negali j pakeisti. Naujausios informacijos apie priedus ir programin rang rasite ,,DoC" (atitikties deklaracijoje), esancioje http://consumer.huawei.com/certification.
Atitiktis FCC reglamentams
Pareiskimas dl FCC reikalavim Sis taisas buvo isbandytas ir nustatyta, kad jis atitinka B klass skaitmeniniam taisui numatytas ribines vertes (pagal FCC taisykli 15 dal). Si apribojim paskirtis ­ uztikrinti pakankam apsaug nuo zaling trukdzi gyvenamojoje aplinkoje. Sis taisas generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo daznio energij. Jei jis nebus rengiamas ir naudojamas pagal instrukcijas, gali zalingai trukdyti radijo rys. Vis dlto negarantuojama, kad rengus konkreciu bdu, trukdziai nebus sukeliami. Jei sis taisas sukelia zalingus radijo arba televizijos signal primimo trukdzius, kurie pastebimi rengin jungiant ir isjungiant, naudotojui patariama trukdzi isvengti taikant vien ar kelias toliau nurodytas priemones: -- Kitaip nukreipti arba perstatyti primimo anten. -- Padidinti atstum tarp taiso ir imtuvo. -- jungti tais  lizd, esant kitoje grandinje, nei ta, prie kurios prijungtas imtuvas.
-- Pasitarti su gamintojo atstovu arba patyrusiu radijo ir (arba) televizijos rangos meistru.
Sis taisas atitinka FCC taisykli 15 dalies reikalavimus. Naudoti leidziama, jei laikomasi si dviej slyg: pirma, sis taisas neturi kelti zaling trukdzi ir, antra, sis taisas turi priimti bet kokius trukdzius, skaitant ir tuos, kurie gali trikdyti jo veikim. Atsargiai Leidimas naudoti s tais gali netekti galios, jei taisas pakeiciamas arba modifikuojamas negavus aiskaus bendrovs ,,Huawei Technologies Co., Ltd. " pritarimo dl atitikties taikomiems reikalavimams.
96
https://manual-hub.com/

Sis taisas skirtas prijungti prie imtuvo, kuris nepritaikytas priimti eteriu transliuojamiems signalams. Jei sis taisas prijungiamas kitu bdu, jis gali sukelti zaling radijo rysio trukdzi, be to, pazeidziami FCC taisykli 15 dalies reikalavimai. Apsilankykite adresu http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kur nurodyta salies arba regiono klient aptarnavimo linija ir el. pasto adresas.
97
https://manual-hub.com/

1 Bli kjent med B315

1

Strømindikator

3

Wi-Fi-/WPS-indikator

5

Indikator for signalstyrke

7

Port for ekstern antenne

9

Av/på-knapp

11 Strømport

13 LAN4/WAN port

15 Telefonport

2

Indikator for

nettverksmodus*

4

LAN/WAN -indikator

6

SIM kortspor

8

WPS-knapp

10 Tilbakestillingsknapp*

12 LAN-port

14 USB-port

98
https://manual-hub.com/

*Indikator for nettverksmodus  Lyser cyan: koblet til et LTE-nettverk.  Lyser blått: koblet til et 3G-nettverk.  Lyser gult: koblet til et 2G-nettverk  Lyser grønt: koblet til et Ethernet-nettverk.
2 Installasjon

*Tilbakestillingsknapp
Når B315 er slått på, bruker du et spisst objekt
for å trykke og holde i ca. 3 sekunder inntil -indikatoren blinker. B315 gjenopprettes da til fabrikkinnstillingene. Etter at fabrikkinnstillingene er gjenopprettet, starter B315 på nytt automatisk.
Hvis du gjenoppretter standardinnstillingene for B315, slettes alle tidligere innstillinger.

Trinn 1: Sette inn SIM -kortet

Ikke ta ut SIM-kortet mens det er i bruk. Det kan påvirke ytelsen til B315, og du risikerer å miste data som er lagret på SIM-kortet.

99
https://manual-hub.com/

Trinn 2: Tilkobling av kabler
Strømadapteren kan kun erstattes med en strømadapter som produsenten har godkjent. B315s strømadaptermodell er HW-120100XYW. X og Y representerer bokstaver eller tall som varierer avhengig av region. Kontakt en autorisert forhandler hvis du trenger mer informasjon om adaptermodellen.
3 Konfigurere en Wi-Fi-forbindelse
1. Søk etter tilgjengelige trådløse nettverk fra den Wi-Fi-aktiverte klienten. 2. Koble til nettverksnavnet som samsvarer med SSID-en på enhetsetiketten. 3. Når du blir bedt om passord, legger du inn Wi-Fi-nøkkelen som er angitt på
enhetsetiketten. (Merk at det skilles mellom små og store bokstaver i Wi-Finøkkelen). Du får beskjed når klienten er tilkoblet.
100
https://manual-hub.com/

 Se avsnittet om WLAN-innstillinger i hjelpeinformasjonen på webbehandlingssiden for mer informasjon om hvordan du aktiverer eller deaktiverer Wi-Fi-funksjonen manuelt.
 For å hindre at uvedkommende får tilgang til Wi-Fi-nettverket anbefales det å endre SSID og Wi-Fi-nøkkel med jevne mellomrom. Se hjelpeinformasjonen på webbehandlingssiden hvis du ønsker mer informasjon.
4 Konfigurere B315
1. Når en klient er koblet til B315 via Wi-Fi eller en LAN-port, åpner du nettleseren på klienten og går til webbehandlingssiden (http://192.168.8.1).
2. Legg inn brukernavnet (admin som standard) og passordet (admin som standard) for å logge deg på webbehandlingssiden.
3. Følg hurtigoppsettveiviseren for å kontrollere eller angi parametere for nettverkstilkobling trinn for trinn. Se hjelpeinformasjonen på webbehandlingssiden hvis du ønsker mer informasjon.  For å beskytte kontoen din bør du endre passordet etter første pålogging. Se hjelpeinformasjonen på webbehandlingssiden hvis du ønsker mer informasjon.  Hvis du endrer SSID-en og Wi-Fi-nøkkelen, må Wi-Fi-forbindelsen på klienten konfigureres på nytt.
5 Mer hjelp
Gjør følgende hvis du opplever problemer med B315:  Start B315 på nytt.  Se hjelpeinformasjonen på webbehandlingssiden.  Gjenopprett B315 til fabrikkinnstillingene.  Kontakt tjenesteleverandøren.
101
https://manual-hub.com/

Besøk http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for å finne oppdaterte telefonnumre og e-postadresser for landet eller regionen du bor i.
Illustrasjonene i denne veiledningen er bare ment som referanse. De enkelte modellene kan variere noe. Kontakt tjenesteleverandøren din for mer detaljert informasjon.
6 Sikkerhetsinformasjon
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Med enerett.
DETTE DOKUMENTET ER KUN MENT SOM INFORMASJON, OG UTGJØR INGEN FORM FOR GARANTI. LTE er et varemerke som tilhører ETSI. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til WiFi Alliance.
Retningslinjene for personvern
Du kan få en bedre forståelse av hvordan vi beskytter dine personlige opplysninger ved å lese våre retningslinjer for personvern på http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Sikkerhetsinformasjon
 Enkelte trådløse enheter kan påvirke ytelsen i høreapparater og pacemakere. Spør tjenesteleverandøren hvis du trenger mer informasjon.
 Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm mellom enheten og pacemakeren for å unngå at pacemakeren forstyrres. Hvis du bruker pacemaker, bør du ha enheten på motsatt side av kroppen fra der pacemakeren er plassert, og ikke bære enheten i lommer foran på kroppen.
 Ideelle brukstemperatur: 0 °C til 40 °C. Ideell oppbevaringstemperatur: -20 °C til +70 °C. Ekstrem varme eller kulde kan skade enheten eller tilbehøret.
 Oppbevar enheten og tilbehøret i et godt ventilert, kjølig område uten direkte sollys. Ikke dekk til enheten med håndklær eller andre gjenstander. Ikke plasser enheten i en beholder med dårlig varmespredning (f.eks. en eske eller veske).
 Hold enheten unna åpen ild og varmekilder som for eksempel varmeovner, mikrobølgeovner, komfyrer, varmtvannsberedere, radiatorer og stearinlys.
 Enheten skal installeres og brukes med minst 20 cm avstand mellom radiatoren og kroppen.
 Bruk av inkompatible eller ikke godkjente strømadaptere, ladere eller batterier kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.
 Velg bare tilbehør som produsenten har godkjent for bruk med denne modellen. Bruk av andre typer tilbehør kan gjøre garantien ugyldig, bryte
102
https://manual-hub.com/

lokale lover og forskrifter og medføre fare. Kontakt forhandleren for mer informasjon om godkjent tilbehør der du bor.  Støpselet skal fungere som frakoblingsenhet.  Hvis enheten skal kobles til strømnettet, må stikkontakten være montert lett tilgjengelig nær enheten.  Kontroller at strømadapteren oppfyller kravene i klausul 2.5 i IEC609501/EN60950-1/UL60950-1, og at den er testet og godkjent i henhold til nasjonale eller lokale standarder.
Informasjon om avhending og resirkulering
Symbolet med en søppelkasse på hjul med kryss over, som du finner på produktet, batteriet, dokumentasjonen og emballasjen, er en påminnelse om at alle elektroniske produkter og batterier må leveres til et mottakssted for spesialavfall når de ikke lenger er i bruk, og ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Det er brukerens ansvar å avhende utstyret til et dertil egnet mottakssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) og batterier i henhold til lokal lovgivning. Riktig innsamling og resirkulering av utstyret bidrar til å sikre at EEE-avfall resirkuleres på en måte som bevarer verdifulle materialer og beskytter menneskers helse og miljø. Feil håndtering, tilfeldig ødeleggelser, skader og/eller feil resirkulering på slutten av dets levetid kan være skadelig for helse og miljø. Hvis du trenger mer informasjon om hvor og hvordan du kan levere inn EEEavfall, ber vi deg kontakte lokale myndigheter, renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan gå til http://consumer.huawei.com/en/.
Reduksjon av farlige stoffer
Denne enheten og eventuelt elektrisk tilbehør til den er kompatible med lokale gjeldende forskrifter for begrensning av bruk av bestemte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, så som EU REACH, RoHS og batteriforskrifter (der slike følger med) osv. For samavarserklæringer om REACH og RoHS, se http://consumer.huawei.com/certification.
Overholdelse av EU-forordninger
Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer at denne enheten er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den siste og gyldige versjonen av DoC (konformitetserklæring) finnes på http://consumer.huawei.com/certification. Denne enheten kan brukes i alle medlemslandene fra EU. Følg nasjonale og lokale bestemmelser der enheten brukes. Enheten kan begrenses for bruk, avhengig av det lokale nettverket.
103
https://manual-hub.com/

Restriksjoner på 2,4 GHz-båndet: Norge: Dette underavsnittet gjelder ikke for det geografiske området i en radius på 20 km rundt sentrum i Ny-Ålesund.
ErP-produktinformasjon
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at dette produktet innfrir direktiv 2009/125/EF og implementeringsforskrift (EF) nr. 1275/2008 som endret ved forordning (EF) nr. 278/2009, (EF) nr. 642/2009, (EF) nr. 617/2013, (EF) nr. 801/2013 og implementeringsforskrift (EF) nr. 278/2009. Når produktet er i standbymodus og koblet til nettverket, er strømforbruket 7.0 W hvis alle kablede nettverksporter er tilkoblet og alle trådløse nettverksporter er aktivert. Gå til http://consumer.huawei.com/certification for å finne produktinformasjonen som blir vist på produsentens fritt tilgjengelige nettsider i tråd med kommisjonsforordning (EU) nr 801/2013.
Frekvensbånd og sendestyrke
Frekvensbånd der radioutstyret opererer i: Enkelte band kan være utilgjengelige i alle land eller alle områder. Ta kontakt med den lokale mobiloperatøren for mer informasjon. Den maksimale radiofrekvenseffekten som overføres i frekvensbåndene der radioutstyret opererer i: Den maksimale effekten for alle band er mindre enn den høyeste grenseverdien som er spesifisert i den tilhørende harmoniserte standarden. De nominelle grensene til frekvensbåndene og sendeeffekten (utstrålt og/eller gjennomført) som gjelder for dette radioutstyret er som følger: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
Tilbehør og programvareinformasjon
En del tilbehør er valgfritt i enkelte land eller regioner. Ekstrautstyr kan kjøpes fra en autorisert leverandør etter behov. Det anbefales følgende tilbehør: Adaptere: HW-120100X6W, HW-120100X01 (X representerer de forskjellige pluggtypene som brukes, som kan enten være C, U, J, E, B, A, I, R, Z eller K, avhengig av området) Programvareversjonen er 21.321.03.00.00. Programvareoppdateringer skal utgis av produsenten for å fikse feil eller forbedre funksjoner etter at produktet har blitt gitt ut. Alle programvareversjoner som er utgitt av produsenten er verifisert og er i samsvar med tilhørende regler. Alle RF parametre (for eksempel frekvensområde og utgangseffekt) er utilgjengelige for brukeren, og kan ikke endres av brukeren. For den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare, se DoC (konformitetserklæring) på http://consumer.huawei.com/certification.
104
https://manual-hub.com/

Overholdelse av FCC-forskriftene FCC-erklæring Denne enheten er testet og funnet å være i samsvar med grensene for digitale enheter i klasse B i henhold til paragraf 15 i FCC-forskriftene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot farlige forstyrrelser når enheten er montert i privatboliger. Denne enheten genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis den ikke monteres og brukes i henhold til instruksjonene, kan den forårsake forstyrrelser i radiokommunikasjonen. Det gis ingen garanti for at en spesiell installasjon ikke kan føre til forstyrrelser. Slå enheten av og på for å finne ut om den forstyrrer signalene til radio- eller TVmottak. Ved eventuelle forstyrrelser kan du forsøke ett eller flere av følgende tiltak: ­ Snu eller flytt mottaksantennen. ­ Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. ­ Koble utstyret til et støpsel på en annen krets enn den mottakeren er koblet til. ­ Be forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker om hjelp. Denne enheten er i samsvar med paragraf 15 i FCC-forskriftene. Bruken er underlagt følgende to betingelser: (1) Enheten skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser. (2) Enheten må akseptere all forstyrrelse som mottas, inkludert forstyrrelser som kan føre til funksjonsfeil. Forsiktig: Hvis det utføres andre endringer eller modifikasjoner på denne enheten enn det som er uttrykkelig godkjent av Huawei Technologies Co., Ltd. kan brukeren miste autorisasjonen til å bruke utstyret. Enheten er ment å skulle kobles til en mottaker som ikke mottar trådløse kringkastingssignaler. Hvis enheten tilkobles på noen annen måte, kan føre til skadelige forstyrrelser i radiokommunikasjonen, og er et brudd på paragraf 15 i FCC-forskriftene. Besøk http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for å finne oppdaterte telefonnumre og e-postadresser for landet eller regionen du bor i.
105
https://manual-hub.com/

1 Introdução ao B315

1 Indicador de energia

2 Indicador do modo de rede*

3 Indicador Wi-Fi/WPS

4 Indicador LAN/WAN

5 Indicador da intensidade do sinal 6 Ranhura de cartão SIM

7 Porta da antena externa

8 Botão WPS

9 Botão ligar/desligar

10 Botão repor definições*

11 Porta de energia

12 Porta LAN

13 Porta LAN4/WAN

14 Porta USB

15 Porta de telefone

106
https://manual-hub.com/

*Indicador do modo de rede  Ciano contínuo: ligado a uma rede LTE.  Azul contínuo: ligado a uma rede 3G.  Amarelo contínuo: ligado a uma rede 2G.  Verde contínuo: ligado a uma rede Ethernet.
2 Instalação

*Botão repor definições Quando o B315 está ligado, utilize um objecto pontiagudo para pressionar cerca
de 3 segundos até o indicador do ficar intermitente para restaurar o B315 para as definições de fábrica. Após restaurar as predefinições, o B315 irá reiniciar automaticamente. Restaurar as definições de fábrica do B315 irá eliminar todas as predefinições anteriores.

Passo 1: Instale o Cartão SIM

Não remova o cartão SIM durante a sua utilização. Poderá afectar o desempenho o seu B315 e dados armazenados no cartão SIM podem ser eliminados.

107
https://manual-hub.com/

Passo 2: Ligar os dados
Não altere inesperadamente o adaptador de energia a não ser que seja recomendado pelo fabricante . O modelo do adaptador de energia do B315 é HW-120100XYW. X e Y representam letras ou números que variam por região. Para mais detalhes sobre o modelo de adaptador específico, contacte um fornecedor autorizado.
3 Configurar uma ligação Wi-Fi
1. A partir do Wi-Fi activado do seu cliente, procure redes sem fios na sua área. 2. Ligue-se ao nome da rede que corresponde ao SSID encontrado na etiqueta
do dispositivo. 3. Quando solicitada a palavra-passe, introduza a chave Wi-Fi encontrada na
etiqueta do dispositivo. (A chave Wi-Fi é sensivél a maiúsculas e minúsculas.) O seu dispositivo irá notificá-lo quando estiver ligado.
108
https://manual-hub.com/

 Para mais detalhes sobre como manualmente activar e desactivar a função Wi-Fi, consulte a secção de definições WLAN da informação de ajuda na página de gestão de rede.
 Para prevenir pessoal não autorizado de aceder à sua rede Wi-Fi, é recomendado que altere as chaves SSID e Wi-Fi de vez em quando. Para mais detalhes, consulte a informação de ajuda na página de gestão de rede.
4 Configurar o seu B315
1. Após o cliente estar ligado ao B315 através de Wi-Fi ou Porta LAN, inicie o navegador no dispositivo e visite a página de gestão da rede (http://192.168.8.1).
2. Introduza o nome de utilizador (admin por predefinição) e a palavra-passe (admin por pré-definição) para iniciar a sessão na página de gestão de rede.
3. Siga o assistente de configuração rápida para verificar ou definir os parâmetros de ligação à rede passo a passo. Para mais detalhes, consulte a informação na página de gestão de rede.  Para proteger a sua conta, altere a sua palavra-passe após o primeiro início de sessão. Para mais detalhes, consulate a informação de ajuda na página de gestão de rede.  Se modificar o SSID e chave Wi-Fi, deve configurar a ligação Wi-Fi no cliente outra vez.
5 Para mais ajuda
Se tiver problemas com o B315:  Reinicie o B315.  Consulte as informações de ajuda na página de gestão da Web.  Restaure as predefinições do B315.
109
https://manual-hub.com/

 Contacte o seu fornecedor de serviços. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu país ou região.
As imagens neste manual servem apenas para sua referência. Modelos específicos podem variar ligeiramente, contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações detalhadas.
6 Informações de segurança
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Todos os direitos reservados.
ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. LTE é uma marca comercial do ETSI. Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
Política de privacidade
Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Informações de segurança
 Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
 Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente.
 As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 40 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -20 °C e os +70 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios.
 Mantenha o dispositivo e os acessórios numa área fresca e bem ventilada protegida da luz solar directa. Não envolva nem cubra o dispositivo com toalhas ou outros objectos. Não coloque o dispositivo num recipiente com pouca dissipação do calor, como uma caixa ou saco.
 Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou
110
https://manual-hub.com/

velas.  O dispositivo deverá ser instalado e operado com uma distância mínima de 20
cm entre o radiador e o seu corpo.  A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não
aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros perigos.  Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para utilização com este modelo. A utilização de qualquer outro tipo de acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados na sua área.  A ficha de alimentação destina-se a funcionar como uma interrupção da ligação.  No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível.  Assegure-se de que o transformador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com as normas nacionais ou locais.
Informação de reciclagem e eliminação
O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto, bateria, literatura ou embalagem notificam que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no fim da sua vida útil; estes não devem ser tratados como resíduo de fluxo normal de lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento utilizando um ponto de recolha designado ou serviço de reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias de acordo com a legislação local.
A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguram que os resíduos EEE sejam reciclados de modo a conservar os materiais valiosos e protegendo a saúde humana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos e/ou reciclagem imprópria destes produtos no final da sua vida útil pode ser prejudicial para a saúde e ambiente. Para mais informação sobre onde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as regulamentações REACH da UE, RoHS e Baterias (se incluídas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a página http://consumer.huawei.com/certification.
111
https://manual-hub.com/

Conformidade regulamentar da UE
Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado. Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local. Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.
Informação ErP do produto
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que o produto está em conformidade com a Directiva 2009/125/CE e o respectivo regulamento de implementação (CE) n.º 1275/2008, corrigido por (CE) 278/2009, (CE) 642/2009, (UE) 617/2013, (UE) 801/2013, e o regulamento de implementação (CE) n.º 278/2009. O consumo de energia do produto em modo de espera com ligação à rede, se todas as portas de rede com fios estiverem ligadas e todas as portas de rede sem fios estiverem activas, é de 7.0 W. Para consultar a informação do produto apresentada nos sites de livre acesso do fabricante, conforme exigido pelo regulamento (UE) n.º 801/2013, visite http://consumer.huawei.com/certification.
Bandas de frequência e Potência
(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para mais detalhes. (b) A potência máxima de transmissão da frequência de rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: a potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor do limite máximo especificado na norma harmonizada relacionada. Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
Acessórios e Informação do software
Alguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões. Acessórios opcionais podem ser adquiridos a partir de um revendedor autorizado. São recomendados os seguintes acessórios:
112
https://manual-hub.com/

Adaptadores: HW-120100X6W, HW-120100X01 (o X representa os diferentes tipos de tomadas utilizadas, as quais podem ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região onde se encontra) A versão de software do produto é21.321.03.00.00. Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão de acordo com as regras relativas. Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo.
Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da FCC
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites visam fornecer uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não venha a ocorrer numa determinada instalação. Se este equipamento efectivamente causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: --Reoriente ou reposicione a antena receptora.
--Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. --Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao qual está ligado o receptor.
--Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV habilitado para obter ajuda. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável. Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento. Este dispositivo destina-se a ser fixado a um receptor que não é utilizado para receber sinais de difusão por ondas electromagnéticas. A ligação deste
113
https://manual-hub.com/

dispositivo através de outra forma qualquer pode causar uma interferência prejudicial às comunicações de rádio e viola as regras da FCC, parte 15. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu país ou região.
114
https://manual-hub.com/

1 Prezentarea dispozitivului B315

1 Indicator de pornire 3 Indicator Wi-Fi/WPS 5 Indicator de putere a
semnalului 7 Muf anten extern 9 Buton Pornire 11 Port de alimentare 13 LAN4/WAN port 15 Portul de telefon

2 Indicator de mod al reelei* 4 LAN/WAN indicator 6 SIM loca cartel
8 Buton WPS 10 Buton Resetare* 12 Port LAN 14 Port USB

*Indicator de mod al reelei  Bleu continuu: dispozitiv conectat la o reea
LTE.  Albastru continuu: dispozitiv conectat la o
reea 3G.  Galben continuu: dispozitiv conectat la o
reea 2G.  Verde continuu: dispozitiv conectat la o
reea Ethernet.

*Buton Resetare
Cu dispozitivul B315 pornit, utilizai un obiect cu vârf ascuit cu care s apsai circa 3
secunde pân când indicatorul începe s clipeasc, pentru a restabili setrile din fabric ale B315. Dup restabilirea setrilor din fabric, dispozitivul B315 va reporni automat. Restabilirea setrilor implicite ale dispozitivului B315 va duce la tergerea tuturor setrilor anterioare.

115

https://manual-hub.com/

2 Instalarea
Pasul 1: Instalarea SIM cartelei
Nu scoatei cartela SIM în timpul utilizrii acesteia. Dac facei acest lucru, performana dispozitivului B315 va fi afectat, iar datele stocate pe cartelaSIM se pot pierde.
Pasul 2: Conectarea cablurilor
116
https://manual-hub.com/

Nu folosii alt adaptor de alimentare, cu excepia cazului în care este furnizat de ctre productor. Modelul de adaptor de alimentare al B315este HW-120100XYW X i Y reprezint literele sau numerele i variaz în funcie de zona de comercializare. Pentru detalii cu privire la modelul specific al adaptorului, contactai un furnizor autorizat.
3 Configurarea unei conexiuni Wi-Fi
1. Pe dispozitivul dvs. client având activat funcia Wi-Fi, cutai reelele wireless din zona dvs.
2. Conectai-v la numele de reea care corespunde SSID-ului aflat pe eticheta dispozitivului.
3. Atunci când vi se solicit parola, introducei codul Wi-Fi aflat pe eticheta dispozitivului. (Codul Wi-Fi este sensibil la litere mari i mici). Dispozitivul client v va anuna atunci când se conecteaz.
 Pentru detalii despre modul de activare sau dezactivare manual a funciei WiFi, consultai seciunea cu informaii de ajutor pentru setrile WLAN, pe pagina web de management.
 Pentru a preveni accesarea neautorizat a reelei dvs. Wi-Fi, este recomandat s schimbai la intervale regulate SSID-ul i codul Wi-Fi. Pentru detalii, consultai informaiile de ajutor de pe pagina web de management.
4 Configurarea B315
1. Dup conectarea unui dispozitiv client la B315 prin intermediul porturilor Wi-Fi sau LAN, lansai un browser pe dispozitivul client i accesai pagina web de management (http://192.168.8.1).
2. Introducei numele de utilizator (admin implicit) i parola (admin implicit) pentru a v autentifica pe pagina web de management.
117
https://manual-hub.com/

3. Urmrii instruciunile expertului de configurare rapid pentru a verifica sau pentru a configura pas cu pas parametrii conexiunii la reea. Pentru detalii, consultai informaiile de ajutor de pe pagina web de management.  Pentru a v proteja contul, schimbai-v parola dup prima autentificare. Pentru detalii, consultai informaiile de ajutor de pe pagina web de management.  Dac modificai SSID-ul i codul Wi-Fi, trebuie s configurai din nou conexiunea Wi-Fi pe dispozitivul client.
5 Pentru mai mult asisten
Dac avei probleme cu B315:  repornii B315.  consultai informaiile de ajutor de pe pagina web de management.  restabilii setrile din fabric ale dispozitivului B315.  contactai furnizorul dvs. de servicii. Vizitai http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pentru a afla adresa de email i numrul pentru asisten actualizate pentru ara sau regiunea dvs.
Imaginile din acest ghid sunt doar pentru referin. Anumite modele pot diferi întro anumit msur; contactai furnizorul de servicii pentru informaii detaliate.
6 Informaii despre siguran
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Toate drepturile rezervate.
ACEST DOCUMENT ARE EXCLUSIV UN SCOP INFORMATIV I NU REPREZINT NICIUN FEL DE GARANIE. LTE este o marc comercial a ETSI. Wi-Fi®, emblema Wi-Fi CERTIFIED i emblema Wi-Fi sunt mrci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
Politica de confidenialitate Pentru a înelege cum protejm informaiile personale, consultai politica de confidenialitate la http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Informaii despre siguran  Unele dispozitive fr fir ar putea afecta performana aparatelor auditive sau a
stimulatoarelor cardiace. Consultai furnizorul dvs. de servicii pentru mai multe informaii.
118
https://manual-hub.com/

 Productorii de stimulatoare cardiace recomand s se pstreze o distan minim de 15 cm între un dispozitiv i stimulatorul cardiac, pentru a evita eventualele interferene cu stimulatorul cardiac. Dac folosii un stimulator cardiac, utilizai dispozitivul în partea opus fa de stimulatorul cardiac i nu purtai dispozitivul în buzunarul din fa.
 Temperaturile ideale de funcionare sunt între 0 °C i 40 °C. Temperaturile ideale de depozitare sunt între -20 °C i +70 °C. Cldura extrem sau frigul extrem pot deteriora dispozitivul sau accesoriile.
 Pstrai dispozitivul i accesoriile sale într-o zon bine ventilat, ferit de razele directe ale soarelui. Nu înconjurai i nu acoperii dispozitivul cu prosoape sau alte obiecte. Nu punei dispozitivul într-un recipient cu o disipare slab de cldur, cum ar fi o cutie sau o pung.
 Ferii dispozitivul de sursele de cldur i flacr, cum ar fi un radiator, un cuptor cu microunde, înclzitor de ap sau o lumânare.
 Acest dispozitiv trebuie instalat i utilizat la o distan minim de 20 cm între radiator i corpul dvs.
 Utilizarea unui încrctor sau a unei baterii incompatibile sau neaprobate poate produce incendii, explozii sau alte situaii periculoase.
 Alegei doar accesorii aprobate pentru utilizarea cu acest model de ctre productorul dispozitivului. Utilizarea oricrui alt tip de accesoriu poate duce la anularea garaniei, poate reprezenta o înclcare a reglementrilor i legislaiei locale i poate fi periculoas. Luai legtura cu magazinul de desfacere pentru informaii despre disponibilitatea accesoriilor aprobate disponibile în zona dvs.
 Mufa de alimentare are scopul de a servi ca dispozitiv de deconectare.
 Pentru dispozitivele conectabile la reeaua electric, priza de curent trebuie instalat în apropierea dispozitivelor i trebuie s fie uor accesibil.
 Avei grij ca adaptorul de alimentare s respecte cerinele Clauzei 2.5 din IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 i s fie testat i aprobat în conformitate cu standardele naionale i locale.
Informaii referitoare la eliminare i reciclare
Simbolul pubel cu roi tiat de pe produs, baterie, documentaie sau de pe ambalaj v reamintesc faptul c toate produsele electronice i bateriile trebuie depuse la puncte de colectare selectiv a deeurilor la finalul perioadei acestora de folosire; acestea nu trebuie eliminate împreun cu deeurile menajere. Utilizatorul are responsabilitatea eliminrii echipamentului prin intermediul unui punct de colectare selectiv sau al unui serviciu pentru reciclarea selectiv a deeurilor de echipamente electrice i electronice (DEEE) i a bateriilor, în conformitate cu legislaia local.
Colectarea i reciclarea corecte ale echipamentelor dvs. asigur reciclarea deeurilor EEE într-un mod care conserv materialele valoroase i protejeaz sntatea uman i mediul; manipularea incorect, ruperea accidental, avarierea i/sau reciclarea incorect la finalul duratei sale de folosire pot fi
119
https://manual-hub.com/

duntoare pentru sntate i mediul înconjurtor. Pentru informaii suplimentare despre locul i modul în care s depunei deeurile EEE, v rugm s v adresai autoritilor locale, distribuitorilor sau serviciului de eliminare a deeurilor menajere sau s vizitai site-ul web http://consumer.huawei.com/en/.
Reducerea substanelor periculoase
Acest dispozitiv i toate accesoriile electrice sunt conforme cu regulile locale aplicabile referitoare la restricionarea folosirii anumitor substane periculoase în echipamentele electrice i electronice, ca de exemplu REACH, RoHS i reglementrile referitoare la baterii (dac sunt incluse) etc. Pentru declaraii de conformitate referitoare la REACH i RoHs, v rugm s vizitai site-ul nostru web http://consumer.huawei.com/certification.
Conformitatea cu reglementrile UE
Declaraie Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declar c acest dispozitiv este în conformitate cu reglementrile eseniale i cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU.
Cea mai recent i valabil versiune de DoC (Declaraie de Conformitate) poate fi vizualizat la http://consumer.huawei.com/certification. Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale Uniunii Europene.
Respectai reglementrile naionale i locale din zona în care este folosit dispozitivul.
Acest dispozitiv poate fi restricionat la utilizare, în funcie de reeaua local. Restricii în banda de 2,4 GHz: Norvegia: Aceast subseciune nu se aplic pentru zona geografic cu o raz de 20 km de la centrul Ny-Ålesund.
Informaii produs ErP
Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declar c produsul corespunde directivei 2009/125/CE i regulamentului de punere în aplicare (CE) NO 1275/2008 modificat prin (CE) 278/2009,(CE) 642/2009,(UE) 617/2013,(UE) 801/2013 i regulamentului de punere în aplicare (CE) NO 278/2009. Consumul de energie al produsului în stare de inactivitate în reea, dac toate porturile de reea prin cablu sunt conectate i toate porturile de reea wireless sunt activate este 7.0 W.
Pentru informaii despre produs afiate pe site-ul web cu acces gratuit solicitate prin (UE) No 801/2013, vizitai http://consumer.huawei.com/certification.
Benzi de frecven i putere
(a) Benzile de frecven în care funcioneaz echipamentele radio: Este posibil ca unele benzi s nu fie disponibile în toate rile sau în toate zonele. Pentru detalii suplimentare, contactai-v operatorul local.
120
https://manual-hub.com/

(b) Puterea maxim de radio-frecven transmis în benzile de frecven în care funcioneaz echipamentele radio: Puterea maxim pentru toate benzile este mai mic decât cea mai mare valoare limit specificat Standardul armonizat corespunztor.
Benzile de frecven i limitele nominale ale puterii de transmisie (radiate i/sau conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt dup cum urmeaz: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
Informaii despre accesorii i software
Unele accesorii sunt opionale în anumite state sau regiuni. La nevoie, accesoriile opionale pot fi achiziionate de la un furnizor autorizat. Sunt recomandate urmtoarele accesorii:
Adaptoare: HW-120100X6W, HW-120100X01 (X reprezint diferitele tipuri de priz utilizate, care pot fi C, U, J, E, B, A, I, R, Z sau K, în funcie de regiune)
Versiunea software-ului produsului este 21.321.03.00.00. Productorul va lansa actualizri de software, pentru a remedia probleme sau pentru a îmbunti funcii dup lansarea produsului. Toate versiunile de software lansate de ctre productor au fost verificate i sunt în conformitate cu regulile corespunztoare.
Toi parametrii de RF (de exemplu, intervalul de frecven i puterea de ieire) nu sunt accesibili utilizatorului i nu pot fi modificai de ctre acesta.
Pentru cele mai recente informai despre accesorii i software, v rugm s consultai DoC (Declaraia de conformitate) la http://consumer.huawei.com/certification.
Declaraia de conformitate cu reglementrile FCC
Declaraie de conformitate FCC (Federal Communications Commission)
Acest echipament a fost testat i este considerat a fi în conformitate cu limitele pentru dispozitivele digitale din Clasa B, conform seciunii 15 din Reglementrile FCC. Aceste limite sunt menite s ofere o protecie rezonabil contra interferenelor duntoare în cazul instalrii la domiciliu. Acest aparat genereaz, utilizeaz i poate emite frecvene radio i, dac nu este instalat i utilizat în conformitate cu instruciunile, poate cauza interferene duntoare comunicaiilor radio. Nu exist totui nicio garanie c nu vor aprea interferene la o anumit instalare. Dac acest echipament cauzeaz interferen periculoas recepiei radio sau de televiziune, lucru ce poate fi determinat prin oprirea i pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat s încerce s corecteze interferena printr-una sau mai multe dintre msurile urmtoare:
--Reorientai sau repoziionai antena de recepie.
--Cretei distana dintre echipament i receptorul bruiat.
--Conectai echipamentul la o priz de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
--Contactai distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experien pentru a primi asisten.
121
https://manual-hub.com/

Acest dispozitiv îndeplinete cerinele Prii 15 din Reglementrile FCC. Funcionarea trebuie s fie în conformitate cu urmtoarele dou condiii: (1) acest dispozitiv nu poate provoca interferene duntoare i (2) acest dispozitiv trebuie s accepte orice interferene primite, inclusiv interferene care pot provoca o funcionare nedorit. Atenie: Orice modificri efectuate asupra acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de Huawei Technologies Co., Ltd. ca fiind conforme pot duce la retragerea autorizrii utilizatorului de a opera echipamentul. Acest dispozitiv este proiectat pentru a fi ataat la un receptor care nu este folosit pentru a recepiona semnale difuzate prin aer. Conectarea acestui dispozitiv în orice alt mod poate provoca interferene duntoare pentru comunicaiile radio i încalc prevederile Reglementrilor FCC, seciunea 15. Vizitai http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pentru a afla adresa de email i numrul pentru asisten actualizate pentru ara sau regiunea dvs.
122
https://manual-hub.com/

https://manual-hub.com/

1 Información sobre el B315

1

Indicador de encendido/apagado

2

Indicador de modo de red*

3

Indicador de Wi-Fi/WPS

4

Indicador LAN/WAN

5

Indicador de intensidad de la señal

6

Ranura para tarjetas SIM

7

Puerto de la antena externa 8

Botón WPS

9

Botón Power

10 Botón Reset*

11 Puerto Power

12 Puerto LAN

13 Puerto LAN4/WAN

14 Puerto USB

15 Puerto del teléfono

*Indicador de modo de red  Cian sin parpadear: Conectado a una red
LTE.  Azul sin parpadear: Conectado a una red
3G.  Amarillo sin parpadear: Conectado a una
red 2G.  Verde sin parpadear: Conectado a una red
Ethernet.

*Botón Reset Cuando el B315 está encendido, utilice un objeto punzante para mantener pulsado el botón durante aproximadamente 3 segundos
hasta que el indicador parpadee para restablecer los ajustes de fábrica del B315. Una vez restablecidos los valores de fábrica, el B315 se reiniciará automáticamente. Si se restablecen los valores predeterminados del B315, se borrarán todos los ajustes previos.

124

https://manual-hub.com/

2 Primeros pasos
Paso 1: Introducción de la tarjeta SIM
No extraiga la tarjeta SIM cuando esté en uso. De hacerlo, es posible que el rendimiento del B315 se vea afectado y que se pierdan los datos almacenados en la tarjeta SIM.
Paso 2: Conexión de cables
No cambie el adaptador de alimentación por otro que no haya sido suministrado por el fabricante. El modelo del adaptador de alimentación del B315 es HW120100XYW. "X" e "Y" representan letras o números que varían por región. Para obtener más detalles sobre el modelo de adaptador específico, comuníquese con un distribuidor autorizado.
125
https://manual-hub.com/

3 Cómo establecer una conexión
Wi-Fi
1. En el cliente con Wi-Fi habilitado, busque las redes inalámbricas de su área. 2. Conéctese a la red con el mismo nombre que el SSID que se encuentra en la
etiqueta del dispositivo. 3. Cuando la contraseña sea solicitada, introduzca la clave de Wi-Fi que se
encuentra en la etiqueta del dispositivo. (La clave de Wi-Fi distingue entre mayúsculas y minúsculas). El cliente le notificará cuando esté conectado.
 Para obtener detalles sobre cómo habilitar o deshabilitar manualmente la función Wi-Fi, consulte la sección de ajustes de WLAN de la información de ayuda de la página de administración web.
 Para evitar el acceso de usuarios no autorizados a su red Wi-Fi, se recomienda cambiar el SSID y la clave de Wi-Fi periódicamente. Para obtener información detallada, consulte la información de ayuda de la página de administración web.
4 Configuración del B315
1. Una vez que el cliente se conecta al B315 por Wi-Fi o el puerto LAN, abra el navegador en el cliente y acceda a la página de administración web (http://192.168.8.1).
2. Introduzca el nombre de usuario (admin, por defecto) y la contraseña (admin, por defecto) para iniciar sesión en la página de administración web.
3. Siga el asistente de configuración rápida para verificar o configurar los parámetros de conexión a la red paso por paso. Para obtener información detallada, consulte la información de ayuda de la página de administración web.
126
https://manual-hub.com/

 Para proteger su cuenta, cambie la contraseña en el primer inicio de sesión. Para obtener información detallada, consulte la información de ayuda de la página de administración web.
 Si modifica el SSID y la clave de Wi-Fi, deberá volver a configurar la conexión Wi-Fi en el cliente.
5 Más información
Si tiene algún inconveniente con el B315:  Reinicie el B315.  Consulte la información de ayuda de la página de administración web.  Restablezca los ajustes de fábrica del B315.  Comuníquese con su operador. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región.
Las figuras de esta guía se proveen exclusivamente a modo de referencia. Los modelos específicos pueden variar levemente, comuníquese con su operador para obtener información detallada.
6 Información de seguridad
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados todos los derechos. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. LTE es una marca comercial de ETSI. Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Información de seguridad  Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los
audífonos o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más información.  Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima
127
https://manual-hub.com/

de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.  Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 40 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -20 °C y +70 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios.  Mantenga el dispositivo y sus accesorios en un área fresca y bien ventilada lejos de la luz directa del sol. No envuelva ni cubra el dispositivo con toallas ni otros objetos. No coloque el dispositivo en un contenedor con poca disipación del calor, como una caja o un bolso.  Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).  El dispositivo debe instalarse y utilizarse manteniendo una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo.  El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.  Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside.  El enchufe debe funcionar como un dispositivo de desconexión.  En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.  Asegúrese de que el adaptador de corriente cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud humana y el medioambiente; el manejo inadecuado,
128
https://manual-hub.com/

la ruptura accidental, el daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil puede ocasionar daño a la salud y al medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2.4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Información del producto ErP
Por medio del presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que el producto cumple con la directiva 2009/125/EC y su norma de implementación (EC) N.° 1275/2008 modificada por (EC) 278/2009, (EC) 642/2009, (EU) 617/2013, (EU) 801/2013 y su norma de implementación (EC) N.° 278/2009. El consumo de energía del producto en espera en red es 7.0 W si todos los puertos de red alámbricos están conectados y todos los puertos de red inalámbricos están activados. Para obtener la información requerida por la norma (EU) N.° 801/2013 que aparece en los sitios web de acceso gratuito de los fabricantes, visite http://consumer.huawei.com/certification.
129
https://manual-hub.com/

Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el operador local para obtener más detalles.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o determinadas regiones. Es posible adquirir accesorios opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario. Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-120100X6W, HW-120100X01 (X representa los tipos de conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región)
La versión de software del producto es 21.321.03.00.00. Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimento de las normas de la FCC
Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario
130
https://manual-hub.com/

tratar de corregir las interferencias por medio una o más de las siguientes medidas: --Reoriente o reubique la antena receptora. --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. --Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor. --Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo. Este dispositivo está diseñado para conectarse a un receptor que no sea utilizado para recibir señales de difusión por aire. Si este dispositivo se conecta de otro modo, puede provocar interferencias perjudiciales a comunicaciones de radio e infringir la Sección 15 de las normas de la FCC. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región.
131
https://manual-hub.com/

1 Lär känna din B315

1

Power-indikator

3

Wi-Fi-/WPS-indikator

5

Indikator för signalstyrka

7

Port för extern antenn

9

Strömknapp

11 Power-port

13 LAN4/WAN port

15 Telefonport

2 Indikator för nätverksläge* 4 LAN/WAN indikator 6 SIM kortplats 8 WPS-knapp 10 Återställningsknapp* 12 LAN-port 14 USB-port

*Indikator för nätverksläge  Lyser konstant cyanblå: Ansluten till ett LTE-
nät.  Lyser konstant blå: Ansluten till ett 3G-nät.  Lyser konstant gul: Ansluten till ett 2G-nät.  Lyser konstant grön: Ansluten till ett Ethernet-
nät.

*Återställningsknapp
När B315 är påslagen trycker du med ett
spetsigt föremål i cirka 3 sekunder tills indikatorn blinkar för att återställa B315 till fabriksinställningarna. När fabriksinställningarna har återställts startas B315 om automatiskt.
Om du återställer fabriksinställningarna för B315 kommer alla tidigare inställningar att raderas.

132

https://manual-hub.com/

2 Installation
Steg 1: Installera SIM kortet
Ta inte bort SIM-kortet medan det används. Om du gör det påverkas B315funktionen och data som lagras på SIM-kortet kan gå förlorade.
Steg 2: Ansluta kablar
Byt inte till någon annan strömadapter om den inte tillhandahålls av tillverkaren. B315s strömadaptermodell är HW-120100XYW. X och Y anger bokstäver eller siffror som är olika i olika regioner. Kontakta en auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om den aktuella adaptermodellen.
133
https://manual-hub.com/

3 Konfigurera en Wi-Fi-anslutning
1. Från din Wi-Fi-aktiverade klient söker du efter trådlösa nätverk i ditt område. 2. Anslut till nätverksnamnet som matchar det SSID som står på enhetens etikett. 3. När du uppmanas att ange lösenord anger du den Wi-Fi-nyckel som står på
enhetens etikett. (Wi-Fi-nyckeln är skiftlägeskänslig.) När klienten är ansluten visas ett meddelande på den.
 Mer information om hur du aktiverar eller inaktiverar Wi-Fi-funktionen manuellt finns i avsnittet om WLAN-inställningar i hjälpinformationen på webbhanteringssidan.
 För att förhindra obehöriga från att komma åt ditt Wi-Fi-nätverk rekommenderar vi att du ändrar SSID och Wi-Fi-nyckel då och då. Mer information finns i hjälpinformationen på webbhanteringssidan.
4 Konfigurera din B315
1. Efter att en klient har anslutits till B315 via en Wi-Fi- eller LAN-port öppnar du en webbläsare på klienten och går till webbhanteringssidan (http://192.168.8.1).
2. Ange användarnamnet (admin som standard) och lösenordet (admin som standard) för att logga in på webbhanteringssidan.
3. Följ snabbinställningsguiden för att kontrollera eller ställa in parametrar för nätverksanslutning steg för steg. Mer information finns i hjälpinformationen på webbhanteringssidan.  För att skydda ditt konto bör du ändra lösenordet efter din första inloggning. Mer information finns i hjälpinformationen på webbhanteringssidan.  Om du ändrar SSID och Wi-Fi-nyckel måste du konfigurera klientens Wi-Fianslutning på nytt. 134
https://manual-hub.com/

5 Mer hjälp
Om du har problem med B315:  Starta om B315.  Se hjälpinformationen på webbhanteringssidan.  Återställ B315 till fabriksinställningarna.  Kontakta din tjänsteleverantör. På http://consumer.huawei.com/en/support/hotline finns den senaste informationen om vilka servicetelefonnummer och e-postadresser som gäller för ditt land eller din region.
Figurerna i den här handboken är endast till för din referens. Vissa detaljer kan skilja sig åt mellan olika modeller. Kontakta din tjänsteleverantör om du vill ha mer detaljerad information.
6 Säkerhetsinformation
Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Med ensamrätt.
DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I INFORMATIONSSYFTE OCH UTGÖR INGEN GARANTI AV NÅGOT SLAG. LTE är ett varumärke som tillhör ETSI. Wi-Fi®, logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
Sekretesspolicy
Om du vill veta mer om hur vi skyddar din personliga information kan du läsa vår integritetspolicy på http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Säkerhetsinformation  Viss trådlös utrustning kan påverka funktionen hos hörapparater eller
pacemakers. Fråga din tjänsteleverantör om du behöver mer information.  Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan
enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande till pacemakern och inte bära enheten i bröstfickan.  Idealisk drifttemperatur är 0 °C till 40 °C. Idealisk förvaringstemperatur är -20 °C till +70 °C. Extrem värme eller kyla kan skada enheten eller tillbehören.  Placera enheten och tillbehören i ett välventilerat och svalt utrymme där de
135
https://manual-hub.com/

inte utsätts för direkt solljus. Lägg inte handdukar eller andra föremål kring eller på enheten. Placera inte enheten i en behållare som inte släpper igenom värme, till exempel en kartong eller påse.  Håll enheten borta från värme- och brandkällor, exempelvis kaminer, mikrovågsugnar, spisar, varmvattenberedare, element och stearinljus.  Enheten ska installeras och användas med ett avstånd på minst 20 cm mellan strålningskällan och kroppen.  Användning av ej godkända eller inkompatibla nätadaptrar, laddare eller batterier kan orsaka brand eller explosion eller medföra andra risker.  Välj endast tillbehör som enhetens tillverkare rekommenderar för den här modellen. Användning av andra typer av tillbehör kan göra att garantin inte längre gäller, strida mot lagar och föreskrifter och vara farligt. Kontakta återförsäljaren för information om var godkända tillbehör finns att köpa i ditt område.  Elkontakten är avsedd att fungera som bortkopplingsanordning.  Om enheten ska anslutas till ett eluttag bör detta finnas i närheten och vara lättåtkomligt.  Se till att nätadaptern uppfyller kraven i paragraf 2.5 i IEC60950-1/EN609501/UL60950-1 och att den har testats och godkänts enligt nationella och lokala standarder.
Information om avfallshantering och återvinning
Den överkorsade symbolen med en hjulförsedd soptunna på din produkt, batteri, dokument eller förpackning är en påminnelse om att alla elektroniska produkter och batterier måste tas till särskilda sopstationer för miljöfarligt avfall när de kasseras. De får inte slängas tillsammans med hushållssopor. Det är användarens ansvar att lämna kasserad utrustning till särskilda insamlingsstationer eller tjänster för separat återvinning av avfall bestående av elektrisk eller elektronisk utrustning och batterier enligt nationell lagstiftning.
Korrekt insamling och återvinning av din utrustning bidrar till att elektroniskt och elektriskt avfall återvinns på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön. Felaktig hantering, sönderslagning av olyckshändelse, skador och/eller felaktig återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbplatsen http://consumer.huawei.com/en/.
Minskning av farliga ämnen
Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer med lokala tillämpliga bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s förordningar om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), om begränsning av farliga ämnen och om batterier (om sådana ingår) etc. Försäkran om överensstämmelse
136
https://manual-hub.com/

med Reach och förordningen om begränsning av farliga ämnen finns på vår webbplats http://consumer.huawei.com/certification.
Överensstämmelse med EU-krav
Försäkran Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (försäkran om överensstämmelse) kan ses på http://consumer.huawei.com/certification. Enheten får användas i alla EU-medlemsstater. Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används. Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det lokala nätverket. Begränsningar i 2,4 GHz-bandet: Norge: Detta underavsnitt gäller inte för det geografiska området inom en radie på 20 km från Ny-Ålesunds centrum.
ErP Produktinformation
Härmed förklarar Huawei Technologies Co., Ltd. att produkten uppfyller bestämmelserna i direktivet 2009/125 /EG och dess tillämpningsförordning (EG) nr 1275/2008, ändrad genom (EG) 278/2009, (EG) 642/2009, (EU) 617/2013, (EU) 801/2013 samt dess tillämpningsförordning (EG) nr 278/2009. Effektförbrukningen för produkten i nätverksstandby om alla trådbundna nätverksportar är anslutna och alla trådlösa nätverksportar är aktiverade är 7.0 W. På http://consumer.huawei.com/certification hittar du försäkran om överensstämmelse med förordning (EU) nr 801/2013.
Frekvensband och ström
(a) Frekvensband som radioutrustningen använder: Vissa band kanske inte är tillgängliga i alla länder eller alla områden. Kontakta din lokala operatör för mer information. (b) Högsta radiofrekvenseffekten som sänds i frekvensbanden där radioutrustningen används: Maximal effekt för alla band är mindre än det högsta gränsvärdet som anges i den relaterade harmoniserade standarden. Frekvensbandens och sändareffektens (strålad och/eller ledd) nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm.
Information om tillbehör och programvara
Några av tillbehören är tillval i vissa länder eller regioner. Tillbehör som tillval kan inhandlas från en licensierad återförsäljare enligt önskemål. Följande tillbehör kan rekommenderas:
137
https://manual-hub.com/

Adaptrar: HW-120100X6W, HW-120100X01 (X representerar de olika kontakttyperna som används, vilket kan vara antingen C, U, J, E, B, A, I, R, Z eller K, beroende på regionen) Produktens programvaruversion är 21.321.03.00.00. Programuppdateringar släpps av tillverkaren för att rätta fel eller förbättra funktioner efter det att produkten har släppts. Alla programversioner som släpptes av tillverkaren har kontrollerats och är fortfarande kompatibla med tillhörande regler. Alla RF-parametrar (till exempel frekvensområde och uteffekten) är inte tillgängliga för användaren och kan inte ändras av användaren. För den senaste informationen om tillbehör och programvara ska du se DoC (försäkran om överensstämmelse) på http://consumer.huawei.com/certification.
FCC-överensstämmelse
FCC-försäkran Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för Klass B digital utrustning, enligt del 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa gränser har tagits fram för att ge ett rimligt skydd mot skadliga interferensstörningar vid installation i hemmet. Produkten alstrar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadlig störning av radiokommunikationer. Det finns dock inte någon garanti för att störning inte inträffar i en specifik installation. Om utrustningen orsakar skadlig störning vid mottagning av radio- eller tvsignaler, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: --Rikta om eller flytta mottagningsantennen. --Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. --Ansluta enheten till ett uttag som hör till en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. --Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio- eller tv-tekniker för att få hjälp. Den här enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Enheten får användas på följande två villkor: (1) enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan leda till att enheten inte fungerar på önskat vis. Viktigt: Alla ändringar eller modifieringar av denna enhet som inte uttryckligen godkänts av Huawei Technologies Co., Ltd. kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. Denna enhet är avsedd att kopplas till en mottagare som inte används för att ta emot radiosignaler. Anslutning av enheten på något annat sätt kan orsaka skadliga störningar på radiokommunikation och är i strid med FCC-reglerna, del 15.
138
https://manual-hub.com/

På http://consumer.huawei.com/en/support/hotline finns den senaste informationen om vilka servicetelefonnummer och e-postadresser som gäller för ditt land eller din region.
139
https://manual-hub.com/

https://manual-hub.com/

https://manual-hub.com/

31508995 _01



References