Instruction Manual for LiftMaster models including: 837LM, 837LMMC, 837LM myQ Smart LED Garage Light, 837LM, myQ Smart LED Garage Light, Smart LED Garage Light, LED Garage Light, Garage Light, Light
2 giorni fa — The myQ Smart LED Garage Light is designed to plug directly into a standard 120V outlet. Select an appropriate location on the ceiling or wall to mount the ...
Devanco Canada - Get The Right Garage Door Opener and Parts
File Info : application/pdf, 4 Pages, 1.19MB
DocumentDocumentmyQ® SMART LED GARAGE LIGHT Model 837LM Installation The myQ Smart LED Garage Light is designed to plug directly into a standard 120V outlet. Select an appropriate location on the ceiling or wall to mount the light within 6 feet (1.83 m) of an electrical outlet so that the cord and light are away from moving parts. NOTE: If installing light on drywall and a ceiling joist cannot be located, use the drywall anchors provided. No pilot hole is required for drywall anchors. 1. With the smart light lens open, hold the device up to the surface of the desired mounting location within 6 ft. from the electrical outlet. Mark screw hole locations on the mounting surface with a pen or pencil (Figure 1). 2. If mounting to a wooden joist, use a 1/8" bit to drill pilot holes at marked locations. OR Screw in the provided drywall anchors at marked mounting locations. 3. Determine the length of power cord needed to reach the nearest outlet. Wind any excess cord around cord retainer on the top side of the smart light base. Route the cord through the channel so that the light is flush when mounted. 4. Line up the smart light's screw holes with the marked mounting locations, insert the provided screws into the mounting guide holes, and screw in the smart light. 5. Close the smart light lens. 6. Plug in the smart light to the outlet. NOTE: The LED light is very bright and will blink while programming. DO NOT stare at the light while on a ladder. Programming · Light is intended for indoor ceiling or wall mount applications ONLY. · In the instance of an 837LM being used with RJO models, LiftMaster 8500 / 8500C or Chamberlain RJO20 / RJO20C, it is required to install a LiftMaster Wall Control 889LM with a manufacture date of 12/22 or later (sold separately). Cord Retainer Channel Drywall Anchors Light Lens Screws PROGRAM A DOOR OPENER/OPERATOR TO THE myQ SMART LED GARAGE LIGHT 1. Press the LEARN button on the smart light until the green LED turns ON (Figure 2). 2. Do one of the following operations (Figure 3): · Press the LEARN button on the door opener/operator. OR · Press the LEARN button on the door control twice. OR · On an LCD Smart Control Panel®, go to Menu > Program > myQ Device. OR · Using the myQ App, go to Menu > Program > myQ Device. 1. Open myQ app 2. Press your myQ account (icon at upper left screen) to open account settings. 3. Press "Device Management" to display the provisioned GDOs. 4. Press your GDO (under "Hubs") to pair to your Smart LED Garage Light. 5. Press "Add New" (under Devices/Sensors paired to this Hub") to see list of device list. 6. Press "Smart LED Garage Light" to add this new device and follow the steps to pair the Smart LED Garage Light. 7. After pressing the learn button on the Smart LED Garage Light, Press "Next" to finish. The Smart LED Garage Light will blink once to confirm that it was successfully paired. Once paired, the Smart LED Garage Light is added to your myQ account as an accessory. PROGRAM A SECURITY+ 2.0® REMOTE CONTROL TO THE myQ SMART LED GARAGE LIGHT 1. Press the LEARN button on the smart light until the green LED turns ON (Figure 2). 2. Press the button on the remote control that you wish to operate the smart light (Figure 4). Note: Be sure not to select a button that is currently learned. (e.g. to a Garage Door Opener). 3. The device has been learned when the smart light blinks once. To program the smart light with another accessory, refer to the manual for your accessory. TO ERASE ALL PROGRAMMING FROM THE myQ SMART LED GARAGE LIGHT Press and hold the LEARN button on the smart light until the green LED turns off (6-10 seconds). All programming is now erased. Maintenance · Unplug the smart light before cleaning. · Use a lightly dampened cloth for cleaning. · DO NOT use liquid cleaners on the light lens. Operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) This equipment or device may not cause harmful interference, and (2) This equipment or device must accept any interference, including that which may cause undesired operation. The Chamberlain Group LLC ("Seller") warrants to the first consumer purchaser of this product that it is free from defect in materials and/or worksmanship for a period of 1 year from the date of purchase. Because Seller cannot control the quality of products sold by unauthorized sellers, this limited warranty applies only to Products that were purchased from Seller or an authorized reseller in the United States or Canada, unless otherwise prohibited by law. Seller reserves the right to reject warranty claims from purchasers for Products purchased from unauthorized sellers, including unauthorized Internet sites. Figure 1 Door Opener/Operator LEARN Button LEARN Button LCD Smart Control Panel OR LEARN Button Figure 3 Figure 2 Figure 4 WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. NOTICE: This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada's license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device must be installed to ensure a minimum 20 cm (8 in.) distance is maintained between users/ bystanders and device. This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules and Industry Canada ICES standard. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For more information, please visit www.devancocanada.com or call toll free at 1-855-931-3334 LAMPE À DEL TÉLÉCOMMANDÉE myQ® Modèle 837LM Installation La lampe à DEL télécommandée myQ a été conçue pour se brancher directement dans une prise standard de 120 V. Choisir l'endroit approprié au plafond ou au mur pour monter la lampe à une distance de 1,83 m (6 pi) d'une prise électrique afin que le cordon et la lampe soient à l'écart des pièces en mouvement. REMARQUE : Si une solive de plafond ne peut être trouvée lors de l'installation de la lampe sur une cloison sèche, utiliser les ancrages pour cloison sèche fournis. Nul besoin de percer un trou guide pour les ancrages pour cloison sèche. 1. Lorsque la lentille de la lampe intelligente est ouverte, tenez l'appareil contre la surface de l'emplacement de montage souhaité, à moins de 6 pi de la prise électrique. Marquez l'emplacement des trous de vis sur la surface de montage à l'aide d'un stylo ou d'un crayon (Figure 1). 2. En cas de montage sur une solive en bois, utilisez un foret de 1/8 po pour percer des avanttrous aux endroits marqués. OU Vissez les ancrages pour cloisons sèches fournies aux emplacements de montage indiqués. 3. Déterminez la longueur du cordon d'alimentation nécessaire pour atteindre la prise la plus proche. Enroulez l'excédent de cordon autour du support de cordon situé sur la partie supérieure de la base de la lampe intelligente. Faites passer le cordon dans le canal de manière à ce que la lampe soit affleurant lorsqu'il est monté. 4. Alignez les trous de vis de la lampe intelligente avec les emplacements de montage marqués, insérez les vis fournies dans les trous du guide de montage et vissez la lampe intelligente. 5. Fermez la lentille de la lampe intelligente. 6. Branchez la lampe intelligente à la prise de courant. REMARQUE : La lampe à DEL est très brillante et clignote pendant la programmation. Ne fixez PAS la lampe lorsque vous êtes sur une échelle. Programmation · La lampe est prévue pour être montée au plafond et à l'intérieur UNIQUEMENT. · Lorsqu'un 837LM est utilisé avec un ouvre-porte de garage Chamberlain RJO20 / RJO20C ou LiftMaster 8500 / 8500C, il est nécessaire d'installer une commande murale LiftMaster 889LM dont la date de fabrication est 12/22 ou plus récente (vendue séparément). Retenue pour cordon Gouttière Chevilles pour murs secs Vis Lentille PROGRAMMER UN OUVRE-PORTE/ACTIONNEUR À LA LAMPE À DEL TÉLÉCOMMANDÉE myQ 1. Appuyez sur le bouton D'APPRENTISSAGE de la lampe jusqu'à ce que la DEL verte s'allume (Figure 2). 2. Effectuez l'une des opérations suivantes (Figure 3) : · Appuyez sur le bouton D'APPRENTISSAGE de l'ouvre-porte/opérateur. OU · Appuyez deux fois sur le bouton D'APPRENTISSAGE de la commande de porte. OU · Sur le panneau LCD Smart Control®, allez à Menu > Program > myQ Device (menu, programme, appareil myQ). OU · En utilisant l'application myQ, allez à Menu > Program > myQ Device (menu, programme, appareil myQ). 1. Ouvrez l'application myQ. 2. Appuyez sur votre compte myQ (icône en haut à gauche de l'écran) pour ouvrir les paramètres du compte. 3. Appuyez sur « Device Management » (gestion des appareils) pour afficher les ouvre-porte de garage provisionnés. 4. Appuyez sur votre ouvre-porte de garage (sous « Hubs » (concentrateurs) pour l'appairer à votre lampe de garage à DEL intelligente. 5. Appuyez sur « Add New » (ajouter nouveau) (sous « Devices/Sensors paired to this Hub » (appareils/capteurs appairés à ce concentrateur)) pour afficher la liste des appareils. 6. Appuyez sur « Smart LED Garage Light » (lampe de garage à DEL intelligente) pour ajouter ce nouvel appareil et suivez les étapes pour appairer la lampe. 7. Après avoir appuyé sur le bouton d'apprentissage de la lampe de garage à DEL intelligente, appuyez sur « Next » (suivant) pour terminer. La lampe de garage à DEL intelligente clignote une fois pour confirmer que l'appairage a été effectué avec succès. Une fois appairée, la lampe de garage à DEL intelligente est ajoutée à votre compte myQ en tant qu'accessoire. PROGRAMMER UNE TÉLÉCOMMANDE SECURITY+ 2.0® À LA LAMPE À DEL TÉLÉCOMMANDÉE myQ 1. Appuyer sur le bouton d'apprentissage de la lampe jusqu'à ce que la DEL vert s'allume. (Figure 2) 2. Appuyer sur le bouton de la télécommande qui fera fonctionner la lampe. (Figure 4) REMARQUE : Veillez à ne pas sélectionner un bouton qui est en cours d'apprentissage. (par ex., pour un ouvre-porte de garage). 3. Le code a été programmé lorsque la lampe télécommandée clignote une fois. Pour programmer la lampe avec d'autres accessoires, consulter le manuel de l'accessoire concerné. EFFACER TOUTE LA PROGRAMMATION DE LA LAMPE À DEL TÉLÉCOMMANDÉE myQ Enfoncer et tenir le bouton d'apprentissage jusqu'à ce que la DEL vert s'éteigne (6 à 10 secondes). Toute la programmation est maintenant effacée. ENTRETIEN · Débrancher la lampe avant de la nettoyer. · Se servir d'un chiffon humide pour le nettoyage. · NE PAS utiliser de nettoyants liquides sur la lentille de la lampe. L'utilisation est cet équipement assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ou dispositif ne peut causer de brouillage nuisible, et (2) cet équipement ou dispositif doit accepter tout brouillage reçu, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. y compris tout pouvant causer un fonctionnement indésirable. The Chamberlain Group LLC (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur consommateur de ce produit qu'il est exempt de tout défaut de matériau et/ou de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. Le Vendeur ne pouvant contrôler la qualité des produits vendus par des vendeurs non autorisés, la présente garantie limitée ne s'applique qu'aux Produits achetés auprès du Vendeur ou d'un revendeur autorisé aux États-Unis ou au Canada, sauf si la loi l'interdit. Le Vendeur se réserve le droit de rejeter les demandes de garantie des acheteurs pour des produits achetés auprès de vendeurs non autorisés, y compris des sites Internet non autorisés. Figure 1 Bouton D'APPRENTISSAGE de l'ouvreporte/opérateur Bouton D'APPRENTISSAGE Bouton D'APPRENTISSAGE Panneau LCD Smart Control OU Figure 3 Figure 2 Figure 4 AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu par l'État de la Californie comme cause de cancers, d'anomalies congénitales et d'autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de l'exemption de licence des appareils radio d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer de brouillage nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Cet appareil doit être installé de manière à laisser une distance d'au moins 20 cm (8 po) entre celui-ci et l'utilisateur ou toute personne. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC et de la norme NMB d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, rien ne garantit l'absence de brouillage dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à tenter de corriger le brouillage en prenant l'une des mesures suivantes : · Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception. · Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. · Connecter l'équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. · Pour obtenir de l'aide, consulter le détaillant ou un technicien radio chevronné. Pour plus d'information, visitez www.devancocanada.com ou appel sans frais au 1-855-931-3334