Instruction Manual for Neomounts models including: FPMA-D700D3, 3x Monitor Desk Mount

FPMA-D700D3 Nmanual

INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTION MANUAL WWW.NEOMOUNTS.COM FPMA-D700D3 EN NL DE FR IT ES PT DK NO SE FI PL CS SK RO Monitor desk mount Monitor bureausteun Monitor Tischhalterung Support moniteur de bureau Supporto da scrivania per monitor Soporte de escritorio para monitor Suporte de mesa para monitor Bordbeslag skærm Bordstativ til skjerm Skrivbordsfäste för ...

INSTRUCTION MANUAL - Megekko

INSTRUCTION MANUAL WWW.NEOMOUNTS.COM FPMA-D700D3 EN NL DE FR IT ES PT DK NO SE FI PL CS SK RO Monitor desk mount Monitor bureausteun Monitor Tischhalterung

FPMA-D700D3

Mount the desk clamp to the rod and install the clamp to the desk. Monteer de bureauklem aan de stang en installeer de klem aan het bureau.


File Info : application/pdf, 5 Pages, 3.21MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

fpma-d700d3-nmanual
INSTRUCTION MANUAL

360°

max1290mm

75mm

100mm

90°

Ø50.8 105mm

-13° 90°

min318~max420mm per34mm
30~100mm

80°

FPMA-D700D3

EN Monitor desk mount

NO Bordstativ til skjerm

NL Monitor bureausteun

SE Skrivbordsfäste för bildskärm

DE Monitor Tischhalterung

FI Näytön pöytäteline

FR Support moniteur de bureau

PL Uchwyt nabiurkowy do monitora

IT Supporto da scrivania per monitor CS Stolní drzák monitoru

ES Soporte de escritorio para monitor SK Drziak na monitor

PT Suporte de mesa para monitor RO Suport de birou pentru monitor

DK Bordbeslag skærm

WWW.NEOMOUNTS.COM

FPMA-D700D3 PARTS

Tool

75x75 | 100x100 mm

0-8 kg | 0-17 lbs (3x)

32-42 cm

B. (x1)

C. (x2)

D. (x1)

E1. (x2) E2. (x1) F. (x2) G. (x2)

A. (x1)

H. M6(x1)

I. (x1)

J. M5(x1) K. M8x40 (x4)

L. M6x8 (x2)

M. M4x10 N. 3/8"x1/2" O. M8x14

(x12)

(x2)

(x2)

STEP 1
EN Mount the desk clamp to the rod and install the clamp to the desk NL Monteer de bureauklem aan de stang en installeer de klem aan
het bureau DE Montag der Tischklemme an der Stange und Installation der
Klemme auf dem Schreibtisch FR Monter la pince de bureau à la tige et installez la pince sur le
bureau IT Montare il morsetto da tavolo sull'asta e installa il morsetto sulla
scrivania ES Monte la abrazadera del escritorio en la varilla e instale la
abrazadera en el escritorio PT Monte a braçadeira da mesa na haste e instale a braçadeira na
mesa PL Zamocuj klem do rurki I zainstaluj klem do biurka

STEP 2
EN Connect the crossbars with the intermediate piece NL Verbind de dwarsbalken met behulp van het tussenstuk DE Verbinden der Querstangen mit dem Zwischenstück FR Connectez les barres transversales en utilisant la pièce de
connexion IT Collegare le barre trasversali con il pezzo intermedio ES Conecte las barras transversales usando la pieza de conexión PT Ligue as barras transversais com a peça intermédia PL Polcz poprzeczki z elementem porednim
E2
L J
STEP 3
EN Attach the crossbar to the pole NL Bevestig de dwarsbalk aan de stang DE Befestigung der Querstrebe an der Stange FR Fixez la barre transversale au tube IT Attaccare la barra trasversale al palo ES Coloque la barra transversal a la barra PT Anexe a barra transversal ao poste PL Przymocuj belk mocujc do slupa
G

K O

H N
H

STEP 4 A
EN Attach the VESA plates to the monitors NL Bevestig de VESA platen op de monitoren DE VESA Platte am Monitor fixieren FR Fixez les plaques VESA sur les moniteurs IT Collegamento del piatto VESA al monitor ES Colocación de la Placa VESA en el monitor PT Colocar a placa VESA no monitor PL Zamontuj plytki VESA do monitora
75

STEP 5
EN Install the monitors NL Installeer de monitoren DE Installation des Monitors FR Installez les moniteurs IT Installazione del Monitor ES Instalar el monitor PT Instalar o monitor PL Zainstaluj monitor

100

M E1

1
2 3

STEP 4 B
EN Attach the VESA plates to the monitors NL Bevestig de VESA platen op de monitoren DE VESA Platte am Monitor fixieren FR Fixez les plaques VESA sur les moniteurs IT Collegamento del piatto VESA al monitor ES Colocación de la Placa VESA en el monitor PT Colocar a placa VESA no monitor PL Zamontuj plytki VESA do monitora
75

STEP 6
EN Adjust the torque NL Stel het koppel in DE Einstellen des Drehmoments FR Réglage du couple IT Regolazione della coppia ES Ajuste el tornillo PT Ajustar os parafusos PL Dostsosuj sil docisku regulacji obrotu monitora

I

100

E1 M

STEP 7
EN Run cable through the cable cover and adjust the mount to your desired position
NL Leid de kabel(s) door de kabelgoot en stel de steun in op de gewenste positie
DE Kabel durch die Kabelabdeckung führen und positionieren der Halterung in der gewünschten Position
FR Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet effet et ajustez le support à la position souhaitée
IT Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo e regolare il supporto nella posizione desiderata
ES Pase el (los) cable (s) a través de la bandeja para cables y establecer el soporte en la posición deseada
PT Passe o cabo pela tampa do cabo e ajuste o suporte na posição desejada
PL Przeprowad kabel przez oslon kabla i dostosuj pozycj uchwytu do twoich wymaga



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.0 (Macintosh)