Instruction Manual for VONYX models including: 174.052 VSA Series Portable System, 174.052, VSA Series Portable System, Portable System

PARTS DESCRIPTION

sky

PARTS DESCRIPTION - DiscoWorld

1 day ago — Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by ...

2012:3032. 2014/53/EU. S.I. 2017:1206. Page 23. Page 24. Specifications and design are subject ...

2016:1101. 2014/30/EU. S.I. 2016:1091. 2011/65/EC. S.I. 2012:3032. 2014/53/EU. S.I. 2017:1206 ...


File Info : application/pdf, 24 Pages, 735.96KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

174-052 174-055 174-058 174-060-vsa-series-portable-system-12-15-inch manual -v1-1
VSA Series Portable System 12" & 15"
Ref. nr.: 174.052; 174.055; 174.058; 174.060
INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.1

2

ENGLISH
Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features.

Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock. Keep the manual for future reference.

- Prior to using the product, please ask advice from a specialist. When the product is switched on for the first time, some smell may occur. This is normal and will disappear after a while.
- The product contains voltage carrying parts. Therefore do NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the product. This may cause electrical shock and
malfunction. - Do not place the product near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the product on a vibrating surface. Do not cover the ventilation holes.
- The product is not suitable for continuous use. - Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock and malfunction. - When unplugging the product from a mains outlet,
always pull the plug, never the lead. - Do not plug or unplug the product with wet hands. - If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
- If the product is damaged to such an extent that internal parts are visible, do NOT plug the product into a mains outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do NOT connect the product to a rheostat or
dimmer. - To avoid fire and shock hazard, do not expose the
product to rain and moisture. - All repairs should be carried out by a qualified technician
only. - Connect the product to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse. - During a thunderstorm or if the product will not be used
for a longer period of time, unplug it from the mains. The rule is: Unplug it from the mains when not in use. - If the product has not been used for a longer period of time, condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on. Never use the product in humid rooms or outdoors. - To prevent accidents in companies, you must follow the applicable guide lines and follow the instructions.

- Do not repeatedly switch the product on and off. This shortens the life time.
- Keep the product out of the reach of children. Do not leave the product unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The residues of these sprays cause deposits of dust and grease. In case of malfunction, always seek advice from a specialist.
- Do not force the controls. - If this product is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep the product at least 60cm away from computer or TV.
- If this product have a built-in lead-acid rechargeable battery. Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time. Otherwise the battery may be permanently damaged.
- If the battery is damaged please replace with same specifications battery. And dispose the damaged battery environment friendly.
- If the product has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the product on again. - Do not use chemicals to clean the unit. They damage the varnish. Only clean the product with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the product off prior to unplugging it from the mains and/or other equipment. Unplug all leads and cables prior to moving the product.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every use for damages and faults! - The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this product. - Keep the original packing material so that you can
transport the product in safe conditions.

This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should read and adhere to.

The product has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the product. They would invalidate the CE certificate and their guarantee!
NOTE: To make sure that the product will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and 35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.

Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the product. This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Vonyx cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.

3

UNPACKING INSTRUCTION
CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packaging materials. If the product must be returned, it is important that the product is returned in the original factory box and packaging. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
POWERSUPPLY
On the backside of the product is indicated on this type of power supply must be connected. Check that the mains voltage corresponds to this, all other voltages than specified, the device can be irreparably damaged. The product must also be directly connected to the mains and may be used. No dimmer or adjustable power supply.
Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
MEDIAPLAYER
1. SD SLOT You can play media files from a SD card by connecting the device to this slot
2. MODE Press to change modes between playing AUX, USB, MP3 and BT
3. PLAY/PAUSE Press this button to start or pause play
4. FOLDER Press this button to enter FOLDER selection
5. REPEAT Press to switch repeat modes
6. PREVIOUS Press this button to go to the previous track. Press and hold to scan backwards within tracks
7. NEXT Press this button to go to the next track. Press and hold to scan forwards within tracks
8. USB SLOT You can play media files from a USB device by connecting the device to this slot
REAR PANEL
1. MICROPHONE INPUT This connector can either take a 6.3mm Jack balanced or an XLR balanced cabled microphone
2. AUX IN Auxiliary 3.5mm input connector
3. MIC VOLUME LEVEL Controls the microphone volume level
4. AUX VOLUME LEVEL Controls the auxiliary volume level
5. BASS CONTROL Adjust the low frequencies
6. TREBLE CONTROL Adjust the high frequencies
7. RCA LINE INPUT AND OUTPUT RCA connectors for line signal input and line signal output
8. MICROPHONE PRIORITY Press to turn microphone priority on/off
9. INPUT SWITCH Press to switch between MP3- and line input channels
10. SIGNAL LEVEL Turn to adjust the channel (MP3/line) signal level
11. MICROPHONE ECHO Turn to adjust the microphone echo level
12. MASTER VOLUME Turn to adjust the master volume level
13. WIRELESS UHF A & B VOLUME LEVEL Turn to adjust the wireless UHF channel A and B volume level
14. WIRELESS UHF ON/OFF SWITCH Press to turn wireless UHF microphone input ON/OFF
15. BATTERY STATUS INDICATOR 16. 12V INPUT SOCKET (BATTERY) 17. POWER SWITCH 18. AC IN AND FUSE HOLDER
Socket for plugging in the supplied power cord (bottom). For instructions on how to change the fuse (top), see "REPLACING THE FUSE"
4

CONNECTING WITH BT
1. Activate the BT-function on your device (Mobile phone, tablet etc.) from which you want to play the music. See the operating instructions for that device.
2. Press the "MODE" button and activate BT-function. 3. Select "VONYX" on your BT-device and make the BT-connection.

If password is required, you can enter "0000".

Attention: The BT distance is approx. 10 meter without any barrier.

UHF WIRELESS MICROPHONE / BODYPACK
Insert the batteries into the wireless microphones (observe the polarity) and turn all volume controls down. Switch the system to `ON' and the power led will light. Switch the microphone/bodypack to `ON' and set the volume knobs to the desired position.
Take care not to incur feedback from the speaker. Turn the Echo and equalizer to a position in order to have the desired sound.

CHARGING BATTERY
Prior to use this system the internal 12V battery needs to be charged for 12 hours. If the power switch is in the `OFF'-position and the system is connected to the mains, the battery will be (re)charged and the charge LED will light.
Note: Pull the plug from the mains outlet as soon as the battery is fully charged.
The battery should be regularly charged. For optimal battery life, the battery should be charged at least once a month. Please note that if you do not load within 6 weeks, the battery could become defective.

REPLACING THE FUSE
If the fuse is defective, replace the fuse with a fuse of the same type and value. Before replacing the fuse, unplug mains lead.

Procedure:

Step 1: Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver.
Step 2: Remove the old fuse from the fuse holder. Step 3: Install the new fuse in the fuse holder. Step 4: Replace the fuse holder in the housing.

UHF No license required (excluding geographical restrictions)
BE DK F FI DE HU IT NL NO PL PT RO SI ES SE CH GB
Belgium (BE), Denmark (DK), France (F), Finland (FI), Germany (DE), Hungary (HU), Italy (IT), Netherlands (NL), Norway (NO), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Spain (ES), Sweden (SE), Switzerland (CH), Great Britain (GB)

5

NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.

Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te
voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.

- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik. - Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot elektrische schokken of defecten. - Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan. - Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
vakman of een deskundige. - Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
(geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A meterkastgroep. - Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.

- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking
te stellen. - Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken. - Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en
moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd. - Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het
apparaat. - Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv. - Indien dit apparaat beschikt over een loodaccu, dient deze
tenminste elke 3 maanden opgeladen te worden indien deze voor een langere periode niet wordt gebruikt anders bestaat de kans dat de accu permanent beschadigd. - Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des-
kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken. - Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische
oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
ontoelaatbare straling te voorkomen. - Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer
verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.

Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze markering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl

Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Vonyx geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.

6

UITPAKKEN
LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd. Schakel het apparaat niet onmiddellijk in als het apparaat is blootgesteld aan drastische temperatuurverschillen (bv. na het transport). De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat eerst op kamertemperatuur komt alvorens het aan te sluiten.
AANSLUITSPANNING
Op de achterzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten. Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt, bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden.
MEDIASPELER
1. SD POORT U kunt mediabestanden van een SD-kaart afspelen door het apparaat op deze sleuf aan te sluiten
2. MODE Druk op deze toets om van modus te wisselen tussen AUX, USB, MP3 en BT
3. AFSPELEN/PAUZEREN Indrukken om het afspelen te (her)starten/pauzeren
4. FOLDER Druk op de toets om de mappenstructuur te openen op de USB- of SD-kaart
5. REPEAT Indrukken om te wisselen tussen herhaalmodi
6. VORIGE Drukken om naar het vorige nummer te gaan. Ingedrukt houden om achteruit te scannen binnen nummers
7. VOLGENDE Drukken om naar de volgende track te gaan. Ingedrukt houden om vooruit te scannen binnen nummers
8. USB INGANG U kunt mediabestanden van een USB-apparaat afspelen door het apparaat op deze sleuf aan te sluiten
ACHTERPANEEL
1. MICROFOONINGANG Deze connector is geschikt voor een microfoon met 6,3 mm gebalanceerde jack of een XLR gebalanceerde bekabelde microfoon
2. AUX INGANG 3.5mm AUX jack-ingang
3. MIC VOLUMEREGELAAR Regelt het volumeniveau van de microfoon
4. AUX VOLUMEREGELAAR Regelt het niveau van het AUX-kanaal
5. BASS Pas de lage frequenties aan
6. TREBLE Pas de hoge frequenties aan
7. RCA LIJNINGANG EN -UITGANG RCA-aansluitingen voor lijnsignaalinvoer en -uitvoer
8. PRIORITY MICROFOON Indrukken om de microfoonprioriteit aan/uit te zetten
9. INPUTSCHAKELAAR Indrukken om te schakelen tussen MP3- en lijningangskanalen
10. SIGNAALNIVEAU Draai om het signaalniveau van het kanaal (MP3/line) aan te passen
11. MICROFOONECHO Draai om het echo-niveau van de microfoon aan te passen
12. HOOFDVOLUME Draai om het mastervolume aan te passen
13. DRAADLOOS UHF A & B VOLUMENIVEAU Draai om het volume van het draadloze UHF-kanaal A en B aan te passen
14. DRAADLOZE UHF AAN/UIT SCHAKELAAR Indrukken om de draadloze UHF-microfooningang AAN/UIT te zetten
15. BATTERIJSTATUSINDICATOR 16. 12V VOEDINGSAANSLUITING (ACCU) 17. STROOMSCHAKELAAR 18. NETAANSLUITING EN ZEKERINGHOUDER
Aansluiting voor het bijgeleverde netsnoer (onder). Voor instructies voor het vervangen van de zekering (boven), zie " VERVANGEN ZEKERING"
7

VERBINDEN MET BT
1. Activeer de BT-functie op uw apparaat (Mobiele telefoon, tablet etc.) waarvan u muziek wilt afspelen. Zie de gebruiksaanwijzing van dat apparaat.
2. Druk op de "MODE"-toets en activeer de BT-functie. 3. Selecteer "VONYX" op uw BT-apparaat en maak de verbinding.
Indien er om een wachtwoord wordt gevraagd, voer "0000" in. Opmerking: De BT heeft een bereik van ongeveer 10 meter zonder enkele barrière.

UHF MICROFOON / BODYPACK
Plaats de batterijen in de draadloze microfoons (let op de polariteit) en draai alle volumeknoppen omlaag. Zet het systeem op 'ON' en het voedingslampje gaat branden. Zet de microfoon/bodypack op 'ON' en zet de volumeknoppen in de gewenste stand.

Zorg ervoor dat er geen feedback uit de luidspreker komt. Zet de Echo en de equalizer in een stand voor het gewenste geluid.

OPLADEN VAN DE BATTERIJ
Voordat dit systeem kan worden gebruikt moet de interne 12V accu 12 uur lang worden opgeladen. Als de stroomschakelaar in de "OFF"-stand staat en het systeem op het lichtnet wordt aangesloten, wordt de accu (opnieuw) opgeladen en gaat de laadLED branden.
Note: Trek de stekker uit het stopcontact zodra de batterij volledig is opgeladen.
De batterij moet regelmatig worden opgeladen. Voor een optimale levensduur van de batterij moet deze ten minste eenmaal per maand worden opgeladen. Als u niet binnen 6 weken laadt, kan de batterij defect raken.

VERVANGEN ZEKERING
Indien de zekering defect is, dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde. Voor het vervangen van de zekering, schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen.

Procedure:

Stap 1: Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passende platte schroevendraaier.
Stap 2: Verwijder de oude zekering uit de zekeringhouder. Stap 3: Installeer de nieuwe zekering in de zekeringhouder. Stap 4: Plaats de zekeringhouder in de behuizing.

UHF Geen licentie vereist (met uitzondering van geografische beperkingen)
BE DK F FI DE HU IT NL NO PL PT RO SI ES SE CH GB
België (BE), Denemarken (DK), Frankrijk (F), Finland (FI), Duitsland (DE), Hongarije (HU), Italië (IT), Nederland (NL), Noorwegen (NO), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenië (RO), Slovenië (SI), Spanje (ES), Zweden (SE), Zwitserland (CH), Groot-Brittannië (GB)

8

DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.

Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.

- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst
von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und verschwindet nach einer Weile - Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMALS das Gehäuse öffnen. - Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen. Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet. - Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann zu Stromschlag und Defekten führen. - Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden. Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit 220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich
Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten.

Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien benutzen. - Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die
geltenden Richtlinien beachtet und die Anweisungen/Warnungen befolgt werden. - Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich. - Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen. - Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen. - Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen. - Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Wenn dieses Gerät eine Blei-Säure-Batterie hat, soll dies jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden, wenn es nicht für eine längere Zeit nicht benutzt wird, sonst ist es möglich, dass die Batterie dauerhaft beschädigt.
- Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen. - Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
die Brummstörungen verursachen können. - Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu vermeiden. - Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen, erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen. - Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen. - In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.

Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C. liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG). Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG). Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.

Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Vonyx ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.

9

AUSPACKEN
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät so lange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
NETZANSCHLUSS
Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen Spannung entspricht.
Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden.
MEDIAPLAYER
1. SD ANSCHLUSS Sie können Mediendateien von einer SD-Karte abspielen, indem Sie das Gerät an diesen Steckplatz anschließen
2. MODE Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Modi AUX, USB, MP3 und BT zu wechseln
3. ABSPIELEN/PAUSIEREN Drücken, um die Wiedergabe (erneut) zu starten/anzuhalten
4. FOLDER Drücken Sie , um die Ordnerstruktur auf dem USB-Stick oder der SD-Karte zu öffnen
5. REPEAT Drücken, um zwischen den Wiederholungsmodi zu wechseln
6. VORHERIGE Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln. Drücken und halten Sie die Taste, um innerhalb der Titel rückwärts zu scannen
7. NÄCHSTE Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Titel zu wechseln. Drücken und halten Sie die Taste, um innerhalb der Titel vorwärts zu scannen
8. USB EINGANG Sie können Mediendateien von einem USB-Gerät wiedergeben, indem Sie das Gerät an diesen Steckplatz anschließen
RÜCKSEITE
1. MIKROFON-EINGANG Dieser Anschluss ist für ein Mikrofon mit symmetrischer 6,3-mm-Klinkenbuchse oder ein symmetrisches kabelgebundenes XLR-Mikrofon geeignet
2. AUX EINGANG 3,5-mm-AUX-Klinkeneingang
3. MIKROFON-LAUTSTÄRKEREGLER Einstellen der Mikrofonlautstärke
4. AUX-LAUTSTÄRKEREGLER Stellt den Pegel des AUX-Kanals ein
5. BASS Einstellen der tiefen Frequenzen
6. TREBLE Einstellen der hohen Frequenzen
7. RCA LINE EINGANG UND AUSGANG RCA-Anschlüsse für Line-Signaleingang und -ausgang
8. MIKROFON PRIORITÄT Drücken, um die Mikrofonpriorität ein-/auszuschalten
9. EINGANGSSCHALTER Drücken, um zwischen MP3- und Line-Eingangskanälen umzuschalten
10. SIGNALPEGEL Drehen zum Einstellen des Kanalsignalpegels (MP3/Line)
11. MIKROFON-ECHO Drehen, um den Echopegel des Mikrofons einzustellen
12. HAUPTLAUTSTÄRKE Drehen, um die Gesamtlautstärke einzustellen
13. DRAHTLOS UHF A & B LAUTSTÄRKEPEGEL Drehen, um die Lautstärke der drahtlosen UHF-Kanäle A und B einzustellen
14. DRAHTLOSER UHF-EIN/AUS-SCHALTER Drücken, um den drahtlosen UHF-Mikrofoneingang EIN/AUS zu schalten
15. BATTERIE STATUSANZEIGE 16. 12-V-STROMANSCHLUSS (AKKU)
10

17. NETZSCHALTER 18. NETZANSCHLUSS UND SICHERUNGSHALTER
Anschluss für das mitgelieferte Netzkabel (unten). Für Anweisungen zum Auswechseln der Sicherung (oben) siehe "SICHERUNGSWECHSEL"
ANSCHLUSS AN BT
1. Aktivieren Sie die BT-Funktion auf Ihrem Gerät (Mobiltelefon, Tablet etc.), die Sie abspielen möchten. Siehe Bedienungsanleitung für dieses Gerät.
2. Drücken Sie die Taste "MODE" und aktivieren Sie die BT-Funktion. 3. Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät nach "VONYX" und stellen Sie die Verbindung her. Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie "0000" ein. Hinweis: Das BT hat eine Reichweite von etwa 10 Metern ohne jede Barriere.
UHF MIKROFON / TASCHENEMPFÄNGER
Legen Sie die Batterien in die drahtlosen Mikrofone ein (beachten Sie die Polarität) und drehen Sie alle Lautstärkeregler herunter. Schalten Sie das System auf 'ON' und die Betriebsanzeige leuchtet auf. Stellen Sie das Mikrofon/Taschengerät auf "ON" und drehen Sie die Lautstärkeregler auf die gewünschte Einstellung.
Vergewissern Sie sich, dass es keine Rückkopplung vom Lautsprecher gibt. Stellen Sie das Echo und den Equalizer auf eine Einstellung für den gewünschten Klang ein.
AUFLADEN DES AKKUS
Bevor dieses System verwendet werden kann, muss die interne 12-V-Batterie 12 Stunden lang aufgeladen werden. Wenn der Netzschalter auf "OFF" steht und das System an das Stromnetz angeschlossen ist, wird der Akku (wieder) geladen und die Lade-LED leuchtet. Hinweis: Trennen Sie das System vom Stromnetz, sobald der Akku vollständig geladen ist. Der Akku sollte regelmäßig aufgeladen werden. Um die Lebensdauer des Akkus zu optimieren, sollte er mindestens einmal im Monat aufgeladen werden. Wenn Sie den Akku nicht innerhalb von 6 Wochen aufladen, kann er ausfallen.
SICHERUNGSWECHSEL
Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzsteckerziehen).
Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher. Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter. Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein.
UHF Keine Lizenz erforderlich (ohne geografische Einschränkungen)
BE DK F FI DE HU IT NL NO PL PT RO SI ES SE CH GB
Belgien (BE), Dänemark (DK), Frankreich (F), Finnland (FI), Deutschland (DE), Ungarn (HU), Italien (IT), Niederlande (NL), Norwegen (NO), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Spanien (ES), Schweden (SE), Schweiz (CH), Großbritannien (GB)
11

ESPAÑOL
Felicitaciones a la compra de este producto Vonyx. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones.

Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o
una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas. Guarde el manual para futuras consultas. Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.

- Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en
el funcionamiento. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo
radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado. - Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo
dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación puede producir una descarga eléctrica o fallo en el
funcionamiento. - Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente,
siempre tire de la clavija, nunca del cable. - No enchufe o desenchufe el aparato con las manos
mojadas. - Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados,
necesitan reemplazarse por un técnico cualificado. - Si el aparato está dañado de modo que puedan verse
sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer. - Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga
el aparato a la lluvia y a la humedad. - Todas las reparaciones deben llevarse a cabo
exclusivamente por técnicos cualificados. - Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de
tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 1016A. - Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la
toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va a usar. - Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato
en ambientes húmedos o en el exterior.

- Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia.
- No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores. Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa. En caso de mal funcionamiento, siempre consulte a un profesional.
- No fuerce los controles. - Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique
un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez. - NO utilice productos químicos para limpiar el aparato.
Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden
producir interferencias. - Si este producto incorpora una batería recargable con
base ácida, por favor recarge bateria cada 3 meses si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso contrario la batería podría dañarse. - Solo utilice recambios originales para las reparaciones, de otro modo pueden producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de
corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los
cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay daños o defectos.
- El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transportar el aparato en condiciones seguras.

Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga eléctrica.
Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.
NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre 5°C/41°F y 35°C/95°F.
Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las especificaciones pueden variar sin previo aviso.

Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.

12

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que deba ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje originales. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
En la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado. Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otros voltajes a la especificada, puede causar efectos irreparable. El producto también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado. No en ninguna fuente de alimentación o dimmer ajustable.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
REPRODUCTOR DE MEDIOS
1. RANURA PARA TARJETAS SD Puedes reproducir archivos multimedia desde una tarjeta SD conectando el dispositivo a esta ranura
2. MODE Presione con este botón para cambiar de un modo de reproducción a otro: Lápiz AUX, USB, MP3 y BT
3. PLAY / PAUSE Al pulsar este botón se aterna entre el modo PLAY y el modo PAUSA
4. FOLDER Pulse este botón para introducir la selección CARPETA
5. REPETIR Pulse para cambiar los modos de repetición
6. ANTERIOR Pulsar este botón para ir a la pista anterior. Mantenga pulsado para retroceder dentro de las pistas
7. SUBSIGUIENTE Pulsar este botón para ir a la siguiente pista. Mantenga presionado para explorar hacia adelante dentro de las pistas
8. PUERTO USB Puede reproducir archivos multimedia desde un dispositivo USB conectando el dispositivo a esta ranura
PANEL DE CONTROL
1. ENTRADA MIC Este conector puede tener un jack de 6.3mm balanceado o un micrófono con cable balanceado XLR
2. ENTRADA AUX Conector de entrada auxiliar de 3,5 mm
3. NIVEL DE MIC Controla el volumen de entrada del micrófono
4. NIVEL DE AUX Controla el volumen de entrada de AUX
5. BASS Ajuste las frecuencias bajas
6. TREBLE Ajuste las frecuencias altas
7. ENTRADA Y SALIDA DE LÍNEA RCA Conectores RCA para entrada y salida de señal de línea
8. PRIORIDAD DEL MICRÓFONO Pulse para activar/desactivar la prioridad del micrófono
9. INTERRUPTOR DE ENTRADA Pulse para cambiar entre los canales de entrada de MP3 y de línea
10. NIVEL DE SEÑAL Gire para ajustar el nivel de señal del canal (MP3/línea)
11. ECO DEL MICRÓFONO Gire para ajustar el nivel de eco del micrófono
12. NIVEL DE MASTER Gire para ajustar el nivel de volumen principal
13. NIVEL DE VOLUMEN UHF A Y B INALÁMBRICO Gire para ajustar el nivel de volumen del canal UHF inalámbrico A y B
14. INTERRUPTOR INALÁMBRICO UHF ON/OFF Pulse para activar/desactivar la entrada del micrófono inalámbrico UHF
15. INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA 16. TOMA DE ENTRADA DE 12V (BATERÍA) 17. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN 18. AC IN Y FUSIBLES
Enchufe para enchufar el cable de alimentación suministrado (abajo). Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar el fusible (arriba), consulte "CAMBIANDO EL FUSIBLE"
13

CONEXIÓN CON BT
1. Active la función BT en su dispositivo (teléfono móvil, tableta, etc.) a la que desee reproducir la música. Consulte las instrucciones de funcionamiento de ese dispositivo.
2. Presione el botón "MODE" y active la función BT. 3. Seleccione "VONYX" en su dispositivo BT y realice la conexión BT. Si se requiere contraseña, puede ingresar "0000". Atención: La distancia BT es de aprox. 10 metros sin barrera.
MICRÓFONO INALÁMBRICO UHF / BODYPACK
Introduzca las pilas en los micrófonos inalámbricos (observe la polaridad) y baje todos los controles de volumen. Ponga el sistema en "ON" y el led de alimentación se iluminará. Encienda el micrófono o el transmisor portátil y coloque los controles de volumen en la posición deseada. Tenga cuidado de no incurrir en la retroalimentación del altavoz. Gire el Eco y el ecualizador a una posición para tener el sonido deseado.
CARGA DE LA BATERÍA
Antes de utilizar este sistema, la batería interna de 12 V debe cargarse durante 12 horas. Si el interruptor de encendido está en la posición 'OFF' y el sistema está conectado a la red eléctrica, la batería se (re)cargará y el LED de carga se iluminará. Atención: Desconecte el enchufe de la toma de corriente en cuanto la batería esté completamente cargada. La batería debe cargarse regularmente. Para una duración óptima de la batería, ésta debe cargarse al menos una vez al mes. Tenga en cuenta que si no se carga en un plazo de 6 semanas, la batería podría resultar defectuosa.
CAMBIANDO EL FUSIBLE
Si el fusible está defectuoso, reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor. Antes de sustituir el fusible, desconectar de la corriente. Procedimiento:
Paso 1: Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado. Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles. Paso 3: Instale el fusible nuevo en el portafusibles. Paso 4: Vuelva a colocar el portafusibles en la caja.
UHF No se requiere licencia (excluyendo restricciones geográficas)
BE DK F FI DE HU IT NL NO PL PT RO SI ES SE CH GB
Bélgica (BE), Dinamarca (DK), Francia (F), Finlandia (FI), Alemania (DE), Hungría (HU), Italia (IT), Países Bajos (NL), Noruega (NO), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SI), España (ES), Suecia (SE), Suiza (CH) y Gran Bretaña (GB)
14

FRANÇAIS
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Vonyx. Veuillez lire la présente notice avant l'utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement.

Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la
garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

- Avant d'utiliser l'appareil, prenez conseil auprès d'un spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est
possible qu'une odeur soit perceptible. C'est normal, l'odeur disparaîtra peu de temps après. - L'appareil contient des composants porteurs de tension. N'OUVREZ JAMAIS le boîtier. - Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur l'appareil, cela pourrait causer des décharges électriques et dysfonctionnements.. - Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas l'appareil sur une surface vibrante. N'obturez pas les ouïes de ventilation. - L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation en continu. - Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être endommagé. - Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise secteur, tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon. - Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil avec les mains mouillées. - Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche
secteur et / ou le cordon secteur. - Si l'appareil est endommagé et donc les éléments
internes sont visibles, ne branchez pas l'appareil, NE L'ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE BRANCHEZ PAS l'appareil à un rhéostat ou un dimmer. - Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à
l'humidité. - Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les
réparations - Branchez l'appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50
Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A. - Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée
de l'appareil, débranchez l'appareil du secteur. - En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, de la
condensation peut être créée. Avant de l'allumer, laissez l'appareil atteindre la température ambiante. Ne l'utilisez jamais dans des pièces humides ou en extérieur. - Afin d'éviter tout accident en entreprise, vous devez respecter les conseils et instructions.

- N'allumez pas et n'éteignez pas l'appareil de manière répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l'appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
- N'utilisez pas d'aérosols pour nettoyer les interrupteurs. Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas
de dysfonctionnement, demandez conseil à un spécialiste. - Ne forcez pas les réglages. - L'appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm au moins d'un téléviseur ou ordinateur. - Si le produit comprend un accumulateur intégré plombacide, rechargez l'accumulateur tous les 3 mois en cas
de non utilisation prolongée de l'appareil. Sinon, l'accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente. - Si l'accumulateur est endommagé, remplacez-le par un accumulateur de même type et déposez l'ancien accumulateur dans un container de recyclage adapté. - Si l'appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un technicien avant de le rallumer.
- Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produits chimiques qui abîment le revêtement, utilisez uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l'appareil éloigné de tout équipement électrique pouvant causer des interférences.
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des pièces d'origine, sinon il y a risque de dommages graves et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l'appareil avant de le débrancher du secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les cordons avant de déplacer l'appareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n'est pas abîmé si des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute
utilisation, vérifiez son état. - La tension d'alimentation est de 220-240Vac/50 Hz.
Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la tension d'alimentation du pays est compatible avec l'appareil. - Conservez l'emballage d'origine pour pouvoir transporter l'appareil en toute sécurité.

Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l'appareil, pouvant engendrer une décharge électrique. Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être lues et respectées.

Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d'effectuer toute modification sur l'appareil. La certification CE et la garantie deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l'appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.
Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d'un produit à l'autre. Tout droit de modification réservé sans notification préalable.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l'appareil. Vous perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d'accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l'appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.

15

DEBALLAGE
ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l'appareil doit être retourné, faites-le dans l'emballage d'origine. Si l'appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l'allumez pas immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l'appareil éteint le temps qu'il atteigne la température ambiante.
ALIMENTATION
Vous trouvez sur l'étiquette à l'arrière de l'appareil, le type d'alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d'alimentation corresponde à celle mentionnée. Toute autre alimentation peut endommager l'appareil. Reliez l'appareil au secteur, il est prêt à être utilisé. En aucun cas, vous ne devez utiliser de dimmer ou d'alimentation réglable.
Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-vous que l'appareil soit correctement relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
LECTEUR MEDIA
1. FENTE SD Vous pouvez lire des fichiers multimédia à partir d'une carte SD en connectant l'appareil à cette fente
2. MODE Appuyez pour changer de mode entre AUX, USB, MP3 et BT
3. LECTURE/PAUSE Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou mettre en pause la lecture
4. FOLDER Appuyez sur cette touche pour accéder à la sélection du DOSSIER
5. RÉPÉTITION Appuyez sur cette touche pour changer de mode de répétition
6. ANTÉRIEUR Appuyez sur cette touche pour passer à la piste précédente. Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en arrière dans les pistes
7. SUIVANT Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste suivante. Maintenez cette touche enfoncée pour parcourir les pistes vers l'avant
8. FENTE USB Vous pouvez lire des fichiers multimédias à partir d'un périphérique USB en connectant le périphérique à cet emplacement
FACE ARRIERE
1. ENTRÉE MICROPHONE Ce connecteur peut recevoir soit un microphone Jack 6.3mm symétrique, soit un microphone XLR symétrique câblé
2. ENTRÉE AUX Connecteur d'entrée auxiliaire 3,5 mm
3. CONTROLE DU NIVEAU DE SORTIE MIC Régler le volume du canal microphone
4. CONTROLE DU VOLUME AUX Contrôle le niveau du volume auxiliaire
5. BASS Régler les basses fréquences
6. TREBLE Ajuster les hautes fréquences
7. ENTRÉE ET SORTIE LIGNE RCA Connecteurs RCA pour l'entrée du signal de ligne et la sortie du signal de ligne
8. PRIORITÉ DU MICROPHONE Appuyez pour activer/désactiver la priorité du microphone
9. COMMUTATEUR D'ENTRÉE Appuyez sur cette touche pour changer entre les canaux d'entrée MP3 et ligne
10. SIGNAL LEVEL Tournez pour régler le niveau du signal du canal (MP3/ligne)
11. ÉCHO DU MICROPHONE Tournez pour régler le niveau d'écho du microphone
12. VOLUME MASTER Tournez pour régler le niveau du volume principal
13. NIVEAU DE VOLUME UHF A ET B SANS FIL Tournez pour régler le niveau de volume des canaux UHF A et B sans fil
14. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT UHF SANS FIL Appuyez pour activer/désactiver l'entrée du microphone UHF sans fil
15. INDICATEUR D'ÉTAT DE LA BATTERIE 16. PRISE D'ENTRÉE 12V (BATTERIE) 17. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION 18. AC IN ET FUSIBLE
Prise pour brancher le cordon d'alimentation fourni (en bas). Pour savoir comment changer le fusible (en haut), voir "REMPLACEMENT DU FUSIBLE "
16

CONNEXION AVEC BT
1. Activez la fonction BT sur votre appareil (téléphone mobile, tablette...) qui doit lire la musique. Reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche "MODE" et activez la fonction BT. 3. Sélectionnez "VONYX" sur votre appareil BT et établissez la connexion. Si un mot de passe est demandé, vous pouvez saisir "0000". Attention: la distance BT est de 10 mètres environ sans obstacle.
MICROPHONE SANS FIL UHF / BODYPACK
Insérez les piles dans les microphones sans fil (respectez la polarité) et baissez tous les contrôles de volume. Mettez le système en marche et le voyant d'alimentation s'allume. Mettez le microphone/le sac à dos sur 'ON' et réglez les boutons de volume sur la position souhaitée. Veillez à ne pas provoquer de larsen de la part du haut-parleur. Tournez l'Echo et l'égaliseur sur une position afin d'obtenir le son désiré.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Avant d'utiliser ce système, la batterie interne de 12V doit être chargée pendant 12 heures. Si l'interrupteur est en position 'OFF' et que le système est connecté au secteur, la batterie sera (re)chargée et la LED de charge s'allumera. Remarque: débranchez la prise de courant dès que la batterie est complètement chargée. La batterie doit être chargée régulièrement. Pour une durée de vie optimale, la batterie doit être chargée au moins une fois par mois. Veuillez noter que si vous ne chargez pas dans les 6 semaines, la batterie pourrait devenir défectueuse.
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur. Avant de le remplacer, veillez à débrancher l'appareil. Procédure:
Etape 1: Ouvrez le porte-fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis. Etape 2: Retirez l'ancien fusible. Etape 3: Placez le nouveau fusible dans le porte-fusible. Etape 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier.
UHF Aucune licence requise (hors restrictions géographiques)
BE DK F FI DE HU IT NL NO PL PT RO SI ES SE CH GB
Belgique (BE), Danemark (DK), France (F), Finlande (FI), Allemagne (DE), Hongrie (HU), Italie (IT), Pays-Bas (NL), Norvège (NO), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Espagne (ES), Suède (SE), Suisse (CH), Royaume-Uni (GB)
17

POLSKI
Gratulujemy zakupu urzdzenia marki Vonyx. Prosz o przeczytanie instrukcji przed uyciem urzdzenia, aby jak najlepiej móc
wykorzysta jego moliwoci.

Przeczytaj t instrukcj przed pierwszym uyciem urzdzenia. Postpuj zgodnie z instrukcj, aby nie utraci gwarancji. Zwró uwag na wszystkie ostrzeenia, aby unikn poaru lub/oraz poraenia prdem. Naprawy mog by przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis. Zatrzymaj t instrukcj na wypadek potrzeby w przyszloci.

- Przed uyciem skonsultuj si ze specjalist. Podczas pierwszego uycia urzdzenie moe wydzieli specyficzny zapach. To zupelnie normalne, zniknie po chwili.
- Urzdzenie posiada podzespoly przewodzce prd. Nie otwieraj obudowy urzdzenia.
- Nie umieszczaj metalowych obiektów ani plynów w urzdzeniu. Moe to spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie sprztu.
- Nie umieszczaj w pobliu takich ródel ciepla jak grzejnik itd. Nie umieszczaj urzdzenia na wibrujcej powierzchni. Nie zaslaniaj kanalów wentylacyjnych.
- Urzdzenie nie jest przeznaczone do ciglej pracy. - Pamitaj, aby nie uszkodzi przewodu zasilajcego.
Uszkodzony przewód zasilajcy moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie sprztu. - Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka zawsze cignij
za wtyczk, nie za kabel. - Nie wtykaj kabla majc mokre dlonie. - Jeli wtyczka lub/oraz kabel zasilajcy jest uszkodzony,
musi by wymieniony przez wykwalifikowan osob. - Jeli urzdzenie jest uszkodzone na tyle, e widoczne s
czci wewntrzne, nie podlczaj sprztu do gniazdka, ani go nie uruchamiaj. Skontaktuj si z dystrybutorem. Nie podlczaj urzdzenia do opornika bd dimmera. - Aby unikn poraenia prdem, nie wystawiaj urzdzenia na dzialanie warunków atmosferycznych ani na wilgo. - Sprzt moe by naprawiany tylko w autoryzowanym serwisie. - Podlczaj urzdzenie do uziemionego ródla zasilania (220-240Vac/50Hz) z bezpiecznikiem 10-16A. - Podczas burzy lub w sytuacjach, gdy urzdzenie nie jest
uywane przez dluszy czas, odlcz je od gniazdka. Zasada brzmi: odlcz sprzt od gniazdka, gdy go nie uywasz. - Jeli urzdzenie nie bylo uywane przez dluszy czas,
moe wystpi kondensacja. Pozwól na to, aby sprzt osignl temperatur pokojow. Nigdy nie uywaj w wilgotnych pomieszczeniach, bd na zewntrz. - Podczas uytkowania znacznie wzrasta temperatura
obudowy. Nie dotykaj jej w czasie pracy, bd natychmiast po wylczeniu urzdzenia.

- Aby unikn wypadków w pracy, wykonuj polecenia zawarte w tej instrukcji.
- Zabezpiecz urzdzenie dodatkowym lacuchem bezpieczestwa. Uywaj wysokiej jakoci haków. Upewnij si, e nikt nie stoi w pobliu okolicy montau. Montuj sprzt w odlegloci co najmniej 50cm od materialów latwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z kadej strony, aby zapewni odpowiednie chlodzenie
- Urzdzenie posiada diody LED wysokiej mocy. Nie patrz bezporednio na diody, aby nie uszkodzi wzroku.
- Nie wlczaj i wylczaj urzdzenia co chwil. Skraca to jego ywotno.
- Trzymaj z dala od dzieci. Nie zostawiaj sprztu bez opieki.
- Nie uywaj spray'ów do czyszczenia przelczników. To powoduje osiadanie si kurzu oraz tluszczu. W przypadku usterki zasignij rady u specjalisty. Obsluguj urzdzenie majc czyste rce.
- Nie naciskaj przycisków z zbyt du sil. - Jeli urzdzenie upadnie, przed kolejnym wlczeniem
zawsze musi by sprawdzone przez wykwalifikowanego technika. - Nie uywaj chemikaliów do czyszczenia obudowy. Niszcz one lakier. Dokonuj czyszczenia za pomoc suchej szmatki. - Trzymaj z dala od innej elektroniki, która moe spowodowa zaklócenia. - Podczas serwisu uywaj tylko oryginalnych czci. W innym przypadku moe nastpi powane uszkodzenie sprztu, lub niebezpieczne promieniowanie. - Wylcz urzdzenie przed wycigniciem kabla
zasilajcego. Odlcz wszystkie kable przed
przenoszeniem sprztu. - Upewnij si, e nikt nie uszkodzi kabla zasilajcego.
Sprawd przed kadym uyciem, czy kabel zasilajcy nie nosi znamion uszkodzenia. - Urzdzenie moe pracowa przy napiciu 220240Vac/50Hz. Jeli podróujesz ze sprztem, sprawd, czy moesz je bezpiecznie podlczy do prdu. - Zachowaj oryginalny karton, aby móc transportowa urzdzenie w bezpiecznych warunkach.

Ten znak zwraca uwag uytkownika na wysokie napicie, które jest obecne w rodku obudowy urzdzenia. Napicie jest wystarczajce, aby porazi uytkownika.

Ten znak zwraca uwag uytkownika do wanych informacji, które znajduj si w instrukcji. Informacje te powinny by przeczytane oraz uwzgldnione w codziennym uytkowaniu

Urzdzenie posiada certyfikat CE. Nie wolno wprowadza adnych zmian w urzdzeniu. Kada modyfikacja sprztu spowoduje utrat certyfikatu CE oraz gwarancji!
UWAGA: Urzdzenie moe funkcjonowa w pomieszczeniach o temperaturze pomidzy 5°C/41°F oraz 35°C/95°F.

WANA INFORMACJA: Urzdzenia elektryczne musz by skladowane w miejscach do tego przeznaczonych. Sprawd, gdzie w Twojej okolicy znajduje si najblisze centrum recyklingu. Specyfikacja techniczna poszczególnych urzdzeniach moe si nieznacznie róni. Specyfikacja moe ulec zmian bez powiadomie.

Nie próbuj dokonywa adnych napraw samodzielnie, to spowoduje uniewanienie gwarancji. Gwarancja nie dotyczy uszkodze spowodowanych niewlaciwym uytkowaniem sprztu, niezgodnie z instrukcj. Vonyx nie jest odpowiedzialny za uszczerbek na zdrowiu oraz kontuzje spowodowane niestosowaniem si do zalece bezpieczestwa. Dotyczy to wszelakich uszkodze.

18

INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA
OSTRZEENIE! Natychmiast po odbiorze urzdzenia, ostronie otwórz karton ochronny, oraz sprawd zawarto i stan techniczny przedmiotu. Niezwlocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewntrzne do kontroli, jeli jakikolwiek element zawartoci wyglda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy zlego traktowania paczki. W takim wypadku naley niezwlocznie odesla sprzt do producenta. Sprzt naley wysla w oryginalnym opakowaniu. Jeli urzdzenie bylo wystawione na dzialanie niskich temperatur (np. podczas transportu), nie uruchamiaj go od razu. Powstajce zjawisko kondensacji widy moe uszkodzi urzdzenie. Pozostaw urzdzenie wylczone, dopóki nie osignie temperatury pokojowej.
ZASILANIE
Na naklejce z tylu urzdzenia znajduje si oznaczenie dotyczce rodzaju zasilania. Sprawd, czy napicie w gniazdku zgadza si z wymaganym przez producenta. Zle napicie moe spowodowa nienaprawialne uszkodzenie urzdzenia.
Zawsze podlczaj urzdzenie do zabezpieczonego obwodu elektrycznego (za pomoc bezpiecznika lub wylcznika instalacyjnego). Upewnij si, e urzdzenie jest uziemione, aby unikn poaru lub miertelnego poraenia prdem.
ODTWARZACZ MULTIMEDIALNY
1. GNIAZDO SD Mona odtwarza pliki multimedialne z karty SD, podlczajc urzdzenie do tego gniazda
2. MODE Nacinij, aby zmieni tryb pomidzy odtwarzaniem AUX, USB, MP3 i BT
3. PLAY/PAUSE Nacinij ten przycisk, aby rozpocz lub wstrzyma odtwarzanie
4. FOLDER Nacinij ten przycisk, aby wej do wyboru FOLDERU
5. REPEAT Nacinij, aby przelczy tryb powtarzania
6. POPRZEDNI Nacinij ten przycisk, aby przej do poprzedniego utworu. Nacinij i przytrzymaj, aby skanowa do tylu w obrbie cieek
7. NASTPNIE Nacinij ten przycisk, aby przej do nastpnego utworu. Nacinij i przytrzymaj, aby skanowa do przodu w obrbie cieek
8. GNIAZDO USB Mona odtwarza pliki multimedialne z urzdzenia USB, podlczajc urzdzenie do tego gniazda
PANEL TYLNY
1. WEJCIE MIKROFONOWE Do tego zlcza mona podlczy zbalansowany mikrofon Jack 6,3 mm lub zbalansowany mikrofon kablowy XLR
2. WEJCIE AUX Zlcze pomocniczego wejcia 3,5 mm
3. POZIOM GLONOCI MIKROFONU Regulacja poziomu glonoci mikrofonu
4. DO POZIOMU GLONOCI Regulacja poziomu glonoci glonika pomocniczego
5. BASS Dostosuj niskie czstotliwoci
6. TREBLE Dostosuj wysokie czstotliwoci
7. WEJCIE I WYJCIE LINIOWE RCA Zlcza RCA dla wejcia sygnalu liniowego i wyjcia sygnalu liniowego
8. PRIORYTET MIKROFONU Nacinij, aby wlczy/wylczy priorytet mikrofonu
9. PRZELCZNIK WEJCIA Nacinij, aby przelczy midzy kanalami MP3 i liniowymi kanalami wejciowymi
10. POZIOM SYGNALU Obró, aby dostosowa poziom sygnalu kanalu (MP3/linii)
11. ECHO MIKROFONU Obró, aby dostosowa poziom echa mikrofonu
12. GLÓWNA GLONO Obró, aby dostosowa glówny poziom glonoci
13. POZIOM GLONOCI BEZPRZEWODOWEGO SYSTEMU UHF A & B Obró, aby dostosowa poziom glonoci kanalów A i B sieci bezprzewodowej UHF
14. BEZPRZEWODOWY WLCZNIK/WYLCZNIK UHF Nacinij, aby wlczy/wylczy wejcie mikrofonu bezprzewodowego UHF
15. WSKANIK STANU BATERII 16. GNIAZDO WEJCIOWE 12V (AKUMULATOR) 17. PRZELCZNIK ZASILANIA 18. WEJCIE AC I UCHWYT BEZPIECZNIKA
Gniazdo do podlczenia dostarczonego przewodu zasilajcego (dól). Instrukcje dotyczce wymiany bezpiecznika (góra) znajduj si w czci "WYMIANA BEZPIECZNIKA"

POLCZENIE BT 1. Uruchom funkcj BT w urzdzeniu, z którego chcesz odtwarza muzyk. Jeeli nie wiesz jak to zrobi, zajrzyj do instrukcji tego urzdzenia. 2. Nacinij przycisk ,,MODE" a na wywietlaczu pojawi si ,,AUX", oraz aktywuje si funkcja BT. 3. Odszukaj urzdzenie na licie pod nazw ,,VONYX" oraz nawi polczenie.
Jeli urzdzenie zapyta o haslo, wprowad ,,0000".
Uwaga: Odleglo BT wynosi okolo 10 metrów bez adnej bariery.
MIKROFON BEZPRZEWODOWY UHF / BODYPACK
Wló baterie do mikrofonów bezprzewodowych (przestrzegaj polaryzacji) i zmniejsz wszystkie regulatory glonoci. Przelcz system na 'ON', a dioda LED zasilania zawieci si. Przelcz mikrofon/bodypack na 'ON' i ustaw pokrtla glonoci w podanej pozycji.

Zwró uwag, aby nie zaklóci sprzenia zwrotnego z glonika. Obró Echo i equalizer w pozycj, aby uzyska podane brzmienie.

LADOWANIE BATERII
Przed uyciem, wbudowana bateria 12V musi by ladowania przez 12 godzin. Jeli wlcznik jest w pozycji OFF, a zestaw podlczony do gniazdka, bateria bdzie si ladowa (zapali si dioda ladowania).
Informacja: Po naladowaniu wyjmij wtyczk z gniazdka!
Przed pierwszym uyciem, naladuj bateri przez min. 12 godzin oraz maksymalnie 72 godziny. Bateria powinna by regularnie ladowania. Aby zapewni optymaln ywotno baterii, naley j ladowa przynajmniej raz na miesic. Jeli bateria bdzie nieuywana przez 6 tygodni, utraci swoje wlaciwoci!

WYMIANA BEZPIECZNIKA
Jeli bezpiecznik jest niesprawny, wymie go na nowy egzemplarz tego samego typu i wartoci. Przed wymian bezpiecznika wycignij kabel zasilajcy z gniazda.

Instrukcja:

Krok 1: Otwórz rubokrtem zaslonk bezpiecznika na tylnym panelu. Krok 2: Wycignij bezpiecznik. Krok 3: Wló nowy bezpiecznik w obudow. Krok 4: Zaslo obudow bezpiecznika oryginalnym plastikiem.

UHF Nie jest wymagana licencja (z wyjtkiem ogranicze geograficznych)
BE DK F FI DE HU IT NL NO PL PT RO SI ES SE CH GB
Belgia (BE), Dania (DK), Francja (F), Finlandia (FI), Niemcy (DE), Wgry (HU), Wlochy (IT), Niderlandy (NL), Norwegia (NO), Polska (PL), Portugalia (PT), Rumunia (RO), Slowenia (SI), Hiszpania (ES), Szwecja (SE), Szwajcaria (CH), Wielka Brytania (GB)

20

TECHNICAL SPECIFICATION / TECNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Playback options Output power: Max Output power Battery Frequency response Diameter tweeter Tweeter type Diameter woofer Magnet type Input connections Output connections Power supply
Dimensions (L x W x H)
Weight (kg) Ref.nr.:

VSA500

VSA700

VSA500-BP

VSA700-BP

BT streaming, SD, USB

800W

1000W

800W

1000W

400W

500W

400W

500W

12V ­ 7.2Ah

45Hz ­ 18KHz 1"

45Hz ­ 20 KHz

45Hz ­ 18KHz

1,35"

1"

Titanium Compression Driver

45Hz ­ 20 KHz 1,35"

12"

15"

12"

15"

Ferrite

3.5mm jack, 6.3mm jack, RCA, SD, USB, XLR (3-pin)

RCA

100-240VAC 50/60Hz

315 x 380 x 595mm
12,50

360 x 420 x 690mm
16,90

315 x 380 x 595mm
12,50

360 x 420 x 690mm 16,90

174.052

174.055

174.058

174.060

The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject:

European Union
Tronios B.V., Bedrijvenpark Twente Noord 18, 7602KR Almelo, The Netherlands
2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EC 2014/53/EU

United Kingdom
Tronios Ltd., 130 Harley Street, London W1G 7JU, United Kingdom
S.I. 2016:1101 S.I. 2016:1091 S.I. 2012:3032 S.I. 2017:1206

22

Specifications and design are subject to change without prior notice.
www.tronios.com
Copyright © 2022 by TRONIOS the Netherlands



References

Microsoft Word voor Microsoft 365