User Manual for taurus models including: S2001, TROPICANO S2001 Fan Heater, TROPICANO S2001, Fan Heater, Heater

SAFETY MANUAL Taurus Tropicano S2001

Manual de seguridad

TROPICANO S2001 – Taurus


File Info : application/pdf, 52 Pages, 2.23MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

SAFETY MANUAL Taurus Tropicano S2001 ?v=15795610793066027248
TROPICANO S2001
ES. Consejos y advertencias de seguridad EN. Safety advice and warnings FR. Conseils et avertissements de sécurité DE. Ratschläge und sicherheitshinweise IT. Consigli e avvertimenti di sicurezza PT. Conselhos e advertências de segurança CA. Consells i advertències de seguretat NL. Veiligheidsadvies en waarschuwingen PL. Wskazówki i ostrzeenia bezpieczestwa EL.     RU.      EL.     RO. Recomandri siguran i avertizri BG.      AR.   

ES. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o

para una utilización puntual.

EN. This product is only suitable for well insulated spaces or

occasional use.

FR. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou

de manière occasionnelle.

PT. Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados

espaços ou utilização ocasional.

IT. Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati

o ad un uso occasionale.

CA. Aquest producte només és adequat per a espais ben aïllats o per

a ús ocasional.

DE. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den

gelegentlichen Gebrauch geeignet.

NL. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen

of voor incidenteel gebruik.

RO. Acest produs este adecvat numai pentru spaiile bine izolate sau

pentru utilizarea ocazional.

PL. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego uytku lub

do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.

BG.        

   .

EL.          

  .

RU.       

    .

DA. Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller

lejlighedsvis brug.

NO. Dette produktet er kun egnet for godt isolerte rom eller sporadisk

bruk.

SV. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller

sporadisk användning.

FI. Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai

satunnaiseen käyttöön.

TR. Bu ürün yalnizca iyi yalitilmi alanlar veya ara sira kullanim için

uygundur.

HE.

.         

AR.

.          

ES

Español (Traducido de instrucciones originales)

VENTILADOR CALEFACTOR TROPICANO S2001
Distinguido cliente,
Muchas gracias por elegir comprar un producto de la marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
· PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes.
· Lea atentamente estas instrucciones antes de poner en marcha el aparato y consérvelas para futuras consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.
· Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.

· Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.
· Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene.
· Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
· El aparato de calefacción no debe colocarse inmediatamente debajo de una base de toma de corriente.
· No usar este aparato de calefacción en el entorno inmediato de una bañera, ducha o piscina.
· No usar este aparato de calefacción si ha caido
· No usar este aparato de calefacción si hay señales visibles de daño.
· Usar este aparato de calefacción sobre una superficie horizontal y estable.
· Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.

· Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
· ADVERTENCIA: No utilice este aparato de calefacción en habitaciones pequeñas que están ocupadas por personas que no pueden abandonar por sí mismas la habitación, a menos que se proporcione vigilancia permanente.
· ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, mantenga los textiles, cortinas o cualquier otro material inflamable a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire.
No cubrir.
· ADVERTENCIA: Para evitar sobrecalentamientos, no cubrir el aparato de calefacción.
· Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
· Conectar el aparato a una toma de corriente que soporte como mínimo 16 amperios.
· La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
· No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
· No tirar del cable de alimentación. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
· No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
· Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
· No dejar que el cable eléctrico de conexión cuelgue libremente ni que entre en contacto con las superficies calientes del aparato.

· Si se rompe la carcasa del aparato, desconectar inmediatamente el aparato de la red eléctrica para evitar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica.
· No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
· No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
· No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico.
· La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento.
· No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que pueden provocar quemaduras.
SERVICIO
· Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
· En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS APLIQUE: ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO
· Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
· El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
· Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.
· La siguiente tabla detalla los requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local

eléctricos de acuerdo con el Reglamento (UE) 2015/1188 de la Comisión, de 28 de abril de 2015, por el que se aplica la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a los requisitos de diseño ecológico aplicables a los aparatos de calefacción local.

Identificador(es) del modelo:

Tropicano S2001

Partida

Símbolo

Valor

Unidad

Potencia calorífica

Potencia calorífica nominal Potencia calorífica mínima (indicativa) Potencia calorífica máxima continuada Consumo auxiliar de electricidad

Pnom Pmin Pmax,c

1,8-2,0

kW

0,015

kW

2,0

kW

A potencia calorífica nominal

elmax

0,000

kW

A potencia calorífica mínima

elmin

0,000

kW

En modo de espera

elSB

0,000

kW

Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)

Control manual de la carga de calor, con termostato integrado

no

Control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior

no

Control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior

no

Potencia calorífica asistida por ventiladores

no

Tipo de control de potencia calorífica / de temperatura interior (seleccione uno)

Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior

no

Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior

no

Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico

sí

Con control electrónico de temperatura interior

no

Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario

no

Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal

no

Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)

Control de temperatura interior con detección de presencia

no

Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas

no

Con opción de control a distancia

no

Con control de puesta en marcha adaptable

no

Con limitación de tiempo de funcionamiento

no

Con sensor de lámpara negra

no

Información de contacto

Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain)

EN

English (Original instructions)

FAN HEATER TROPICANO S2001
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
SAFETY ADVICE AND WARNINGS
· CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
· Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.
· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
· Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
· Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch

on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
· Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
· The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
· Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
· Do not use this heater if it has been dropped.
· Do not use if there are visible signs of damage to the heater.
· Use this heater on a horizontal and stable surface.
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
· This appliance is for household use only, not professional or industrial use.
· WARNING: Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
· WARNING: To reduce the risk of fire, keep textiles, curtains, or any

other flammable material a minimum distance of 1 m from the air outlet.
Do not cover.
· WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
· Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance.
· Connect the appliance to a mains socket rated at least 16 amperes.
· The appliance's plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.
· Do not use the appliance if the supply cord or the plug is damaged.
· Do not pull on the supply cord. Never use the supply cord to lift up, carry or unplug the appliance.
· Do not wrap the supply cord around the appliance. · Check the state of the supply cord. If it is damaged it will
increase the risk of electric shock. · Do not allow the supply cord to hang freely or to come
into contact with the appliance's hot surfaces. · If the appliance enclosure breaks, immediately disconnect
the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock. · Do not touch the plug with wet hands. · Do not use or store the appliance outdoors. · Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock. · The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in use. · Do not touch any heated part, as this may cause serious burns.

FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN THE CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR COUNTRY: ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PRODUCT
· The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material.
· The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.

(WEEE).

This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment

· This appliance complies with Directive 2014/35/EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility, Directive 2011/65/EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the ecodesign requirements for energy-related products.
· The following table details the information requirements for electric local space heaters according to Commission Regulation (EU) 2015/1188 of 28 April 2015 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for local space heaters.

SERVICE
· Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer's liability null and void.

ANOMALIES AND REPAIR
· Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous.

Model identifier(s):

Tropicano S2001

Item

Symbol

Value

Unit

Heat output

Nominal heat output Minimum heat output (indicative) Maximum continuous heat output Auxiliary electricity consumption

Pnom Pmin Pmax,c

1,8-2,0

kW

0,015

kW

2,0

kW

At nominal heat output

elmax

0,000

kW

At minimum heat output

elmin

0,000

kW

In standby mode

elSB

0,000

kW

Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)

Manual heat charge control, with integrated thermostat

no

Manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback

no

Electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback

no

Fan assisted heat output

no

Type of heat output/room temperature control (select one)

Single stage heat output and no room temperature control

no

Two or more manual stages, no room temperature control

no

With mechanic thermostat room temperature control

yes

With electronic room temperature control

no

Electronic room temperature control plus day timer

no

Electronic room temperature control plus week timer

no

Other control options (multiple selections possible)

Room temperature control, with presence detection

no

Room temperature control, with open window detection

no

With distance control option

no

With adaptive start control

no

With working time limitation

no

With black bulb sensor

no

Contact details

Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain)

FR

Français (Traduit des instructions originales)

CHAUFFAGE PAR VENTILATEUR TROPICANO S2001
Cher Client,
Un grand merci d'avoir choisi d'acheter un produit de marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction.
CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ
· ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il convient d'être particulièrement vigilant en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
· Lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. Le non-respect de ces instructions peut être source d'accident.
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

· Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus hors de portée de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
· Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne doivent allumer/éteindre l'appareil que s'il a été placé ou installé dans sa position normale d'utilisation et s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus.
· Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil, ni en assurer l'entretien.
· L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise de courant.
· Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
· Ne pas utiliser cet appareil de chauffage s'il est tombé.
· Ne pas utiliser si l'appareil de chauffage présente des signes visibles de dommage.
· Utiliser cet appareil de chauffage sur une surface horizontale et stable.
· Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

· Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
· MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans des petits locaux, lorsqu'ils sont occupés par des personnes incapables de quitter le local seules, à moins qu'une surveillance constante ne soit prévue.
· MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque d'incendie, les textiles, les rideaux, ou autres matériaux inflammables se trouvent à une distance minimale de 1 m de la sortie d'air.
Ne pas couvrir.
· MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage.
· Avant de raccorder l'appareil au secteur, s'assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
· Raccorder l'appareil à une prise de courant d'au moins 16 ampères.
· La prise de courant de l'appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d'adaptateur de prise de courant.
· Ne pas utiliser l'appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
· Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l'appareil.
· Ne pas enrouler le câble électrique autour de l'appareil. · Vérifier l'état du câble électrique de connexion. Les
câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. · Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil.

· Si le boîtier de l'appareil se brise, débrancher immédiatement l'appareil du réseau électrique afin d'éviter tout risque d'électrocution.
· Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
· Pour une utilisation à l'intérieur uniquement.
· Ne pas exposer l'appareil aux intempéries.
· Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à un environnement humide. L'eau qui entre dans l'appareil augmente le risque de décharge électrique.
· Quand l'appareil est mis en marche, la température des surfaces accessibles peut être élevée.
· Éviter de toucher les parties chauffantes de l'appareil, vous pourriez gravement vous brûler.
GARANTIE
· Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.
ANOMALIES ET RÉPARATION
· En cas de panne, remettre l'appareil à un service d'assistance technique agréé. Il est dangereux de tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil soi-même.
POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS D'INSTALLATION: ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT
· Les matériaux constitutifs de l'emballage de cet appareil font partie d'un programme de collecte, de tri et de recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau.
· Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environnement.
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, en fin de vie utile, celui-ci devra être déposé, en prenant les mesures adaptées, à un centre agréé pour la collecte et le tri des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
· Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/ EU de basse tension, de même qu'à la directive 2014/30/ EU en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive 2009/125/EC pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicable aux produits liés à l'énergie.

· Le tableau suivant détaille le exigences d'informations
applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés
électriques conformément au Règlement (UE) 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015 portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences
d'écoconception applicables aux dispositifs de chauffage
décentralisés.

Référence(s) du modèle:

Tropicano S2001

Caractéristique

Symbole

Valeur

Unité

Puissance thermique

Puissance thermique nominale Puissance thermique minimale (indicative) Puissance thermique maximale continue Consommation d'électricité auxiliaire

Pnom Pmin Pmax,c

1,8-2,0

kW

0,015

kW

2,0

kW

À la puissance thermique nominale

elmax

0,000

kW

À la puissance thermique minimale

elmin

0,000

kW

En mode veille

elSB

0,000

kW

Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement

(sélectionner un seul type)

Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré

non

Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce non et/ou extérieure

Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la non pièce et/ou extérieure

Puissance thermique régulable par ventilateur

non

Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type)

Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce

non

Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce

non

Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique

oui

Contrôle électronique de la température de la pièce

non

Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier

non

Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire

non

Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)

Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence

non

Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte

non

Option contrôle à distance

non

Contrôle adaptatif de l'activation

non

Limitation de la durée d'activation

non

Capteur à globe noir

non

Coordonnées de contact

Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain)

DE

Deutsch (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen)

HEIZLÜFTER TROPICANO S2001
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke TAURUS entschieden haben.
Dank seiner Technologie, seines Designs und seiner Funktionsweise sowie der Tatsache, dass es die strengsten Qualitätsstandards übertrifft, kann eine voll zufriedenstellende Nutzung und eine lange Produktlebensdauer gewährleistet werden.
SICHERHEITSRATSCHLÄGE UND WARNUNGEN
· ACHTUNG: Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und gefährdete Personen anwesend sind.
· Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einschalten, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu einem Unfall führen.
· Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

· Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
· Kinder im Alter von 3 bis unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es in der vorgesehenen normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
· Kinder im Alter von 3 und weniger als 8 Jahren dürfen das Gerät nicht einstecken, regulieren und reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen.
· Der Heizstrahler darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose platziert werden.
· Benutzen Sie diesen Heizlüfter nicht in der unmittelbaren Umgebung einer Badewanne, einer Dusche oder eines Swimmingpools.
· Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist.
· Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Anzeichen von Schäden aufweist.
· Verwenden Sie diesen Ofen auf einer horizontalen und stabilen Fläche.
· Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

· Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt, nicht für den professionellen oder industriellen Gebrauch.
· WARNUNG: Verwenden Sie diesen Ofen nicht in kleinen Räumen, wenn diese von Personen bewohnt werden, die nicht in der Lage sind, den Raum allein zu verlassen, es sei denn, Sie werden ständig beaufsichtigt.
· WARNUNG: Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie Textilien, Vorhänge oder andere brennbare Materialien mindestens 1 m vom Luftauslass entfernt.
Nicht abdecken.
· WARNUNG: Decken Sie den Ofen nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
· Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät einstecken.
· Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit mindestens 16 Ampere an.
· Der Stecker des Geräts muss richtig in die Steckdose passen. Verändern Sie den Stecker nicht. Verwenden Sie keine Steckeradapter.
· Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
· Ziehen Sie nicht an dem Netzkabel. Benutzen Sie das Netzkabel niemals, um das Gerät anzuheben, zu tragen oder den Stecker herauszuziehen.
· Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. · Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Wenn es
beschädigt ist, besteht die Gefahr eines Stromschlags. · Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht frei
hängt oder mit den heißen Oberflächen des Geräts in Berührung kommt.

· Wenn das Gehäuse des Geräts zerbricht, trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
· Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
· Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
· Lassen Sie das Gerät nicht im Regen stehen und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus. Wenn Wasser in das Gerät eindringt, erhöht sich das Risiko eines Stromschlags.
· Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Gebrauch ist.
· Berühren Sie keine erhitzten Teile, da dies zu schweren Verbrennungen führen kann.

SERVICE
· Bei unsachgemäßem Gebrauch oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung erlischt die Garantie und die Haftung des Herstellers.

ANOMALIEN UND REPARATUR
· Bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten technischen Kundendienst, wenn Probleme auftreten. Versuchen Sie nicht, das Gerät ohne Hilfe zu zerlegen oder zu reparieren, da dies gefährlich sein kann.

FÜR EU-PRODUKTVERSIONEN UND/ODER FÜR DEN FALL, DASS ES IN IHREM LAND VERLANGT WIRD: ÖKOLOGIE UND WIEDERVERWERTBARKEIT DES PRODUKTS
· Die Materialien, aus denen die Verpackung dieses Geräts besteht, sind in ein Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem eingebunden. Wenn Sie sie entsorgen möchten, verwenden Sie bitte die entsprechenden öffentlichen Behälter für die jeweilige Materialart.
· Das Produkt enthält keine Konzentrationen von Substanzen, die als umweltschädlich angesehen werden könnten.

möchten.

Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer bei einer autorisierten Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) abgeben müssen, wenn Sie es entsorgen

· Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, der Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit, der Richtlinie 2011/65/ EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und der Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.

· In der folgenden Tabelle sind die Informationsanforderungen für elektrische Raumheizgeräte gemäß der Verordnung (EU) 2015/1188 der Kommission vom 28. April 2015 zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Raumheizgeräten aufgeführt.

Modellbezeichnung(en): Artikel Heizleistung Nennwärmeleistung Minimale Heizleistung (indikativ) Maximale kontinuierliche Heizleistung Hilfsstromverbrauch

Tropicano S2001

Symbol

Wert

Pnom Pmin Pmax,c

1,8-2,0 0,015 2,0

Einheit
kW kW kW

Bei Nennwärmeleistung

elmax

0,000

kW

Bei minimaler Heizleistung

elmin

0,000

kW

Im Standby-Modus

elSB

0,000

kW

Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische lokale Speicherheizgeräte (wählen Sie eine aus)

Manuelle Wärmeladesteuerung, mit integriertem Thermostat

keine

Manuelle Heizkostenregelung mit Raum- und/oder Außentemperaturrückführung

keine

Elektronische Heizkostenregelung mit Raum- und/oder Außentemperaturrückführung

keine

Gebläseunterstützte Heizleistung

keine

Art der Heizleistung/Raumtemperaturregelung (wählen Sie eine aus)

Einstufige Heizleistung und keine Raumtemperaturregelung

keine

Zwei oder mehr manuelle Stufen, keine Raumtemperaturregelung

keine

Mit mechanischem Thermostat zur Regelung der Raumtemperatur

ja

Mit elektronischer Raumtemperaturregelung

keine

Elektronische Raumtemperaturregelung mit Tageszeitschaltuhr

keine

Elektronische Raumtemperaturregelung mit Wochenzeitschaltuhr

keine

Weitere Kontrollmöglichkeiten (Mehrfachauswahl möglich)

Raumtemperaturregelung, mit Anwesenheitserkennung

keine

Raumtemperaturregelung, mit Erkennung offener Fenster

keine

Mit Fernsteuerungsoption

keine

Mit adaptiver Startsteuerung

keine

Mit Arbeitszeitbegrenzung

keine

Mit schwarzem Glühbirnensensor

keine

Kontaktangaben

Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain)

IT

Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale)

TERMOVENTILATORE TROPICANO S2001
Gentile cliente,
Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto del marchio TAURUS.
Grazie alla sua tecnologia, al suo design, al suo funzionamento e al fatto che supera i più severi standard di qualità, è possibile garantire un utilizzo pienamente soddisfacente e una lunga durata del prodotto.
CONSIGLI DI SICUREZZA E AVVERTENZE
· ATTENZIONE: alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Occorre prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili.
· Legga attentamente queste istruzioni prima di accendere l'apparecchio e le conservi per riferimento futuro. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare un incidente.
· Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione.

· I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani, a meno che non siano continuamente sorvegliati.
· I bambini di età compresa tra 3 anni e meno di 8 anni possono accendere/spegnere l'apparecchio solo a condizione che sia stato collocato o installato nella posizione di funzionamento normale prevista e che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendano i pericoli connessi.
· I bambini di età compresa tra 3 anni e meno di 8 anni non devono collegare, regolare e pulire l'apparecchio o eseguire la manutenzione da parte dell'utente.
· Il riscaldatore non deve essere posizionato immediatamente sotto una presa di corrente.
· Non utilizzi questo riscaldatore nelle immediate vicinanze di un bagno, una doccia o una piscina.
· Non usi questo riscaldatore se è caduto.
· Non usi il riscaldatore se ci sono segni visibili di danneggiamento.
· Utilizzi questo riscaldatore su una superficie orizzontale e stabile.
· Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da persone altrettanto qualificate, per evitare un pericolo.

· Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico, non a quello professionale o industriale.
· AVVERTENZA: non utilizzi questo riscaldatore in stanze piccole quando sono occupate da persone non in grado di lasciare la stanza da sole, a meno che non sia prevista una supervisione costante.
· AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, tenga tessuti, tende o qualsiasi altro materiale infiammabile ad una distanza minima di 1 m dall'uscita dell'aria.
Non copra.
· AVVERTENZA: per evitare il surriscaldamento, non copra il riscaldatore.
· Prima di collegare l'apparecchio, si assicuri che la tensione indicata sull'etichetta corrisponda alla tensione di rete.
· Colleghi l'apparecchio a una presa di corrente di almeno 16 ampere.
· La spina dell'apparecchio deve essere inserita correttamente nella presa di corrente. Non modifichi la spina. Non utilizzi adattatori di spina.
· Non utilizzi l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
· Non tiri il cavo di alimentazione. Non usi mai il cavo di alimentazione per sollevare, trasportare o scollegare l'apparecchio.
· Non avvolga il cavo di alimentazione intorno all'apparecchio.
· Controlli lo stato del cavo di alimentazione. Se è danneggiato, aumenta il rischio di scosse elettriche.
· Non permetta al cavo di alimentazione di pendere liberamente o di entrare in contatto con le superfici calde dell'apparecchio.

· Se l'involucro dell'apparecchio si rompe, scolleghi immediatamente l'apparecchio dalla rete elettrica per evitare la possibilità di una scossa elettrica.
· Non tocchi la spina con le mani bagnate.
· Non utilizzi o conservi l'apparecchio all'aperto.
· Non lasci l'apparecchio sotto la pioggia o esposto all'umidità. Se l'acqua penetra nell'apparecchio, aumenta il rischio di scosse elettriche.
· La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è in funzione.
· Non tocchi nessuna parte riscaldata, perché potrebbe causare gravi ustioni.
SERVIZIO
· Qualsiasi uso improprio o mancata osservanza delle istruzioni per l'uso rende nulla la garanzia e la responsabilità del produttore.
ANOMALIE E RIPARAZIONE
· In caso di problemi, si rivolga a un servizio di assistenza tecnica autorizzato. Non cerchi di smontare o riparare l'apparecchio senza assistenza, perché potrebbe essere pericoloso.
PER LE VERSIONI DEL PRODOTTO EU E/O NEL CASO IN CUI SIA RICHIESTO NEL SUO PAESE: ECOLOGIA E RICICLABILITÀ DEL PRODOTTO
· I materiali di cui è composto l'imballaggio di questo apparecchio sono inclusi in un sistema di raccolta, classificazione e riciclaggio. Se desidera smaltirli, utilizzi i contenitori pubblici appropriati per ogni tipo di materiale.
· Il prodotto non contiene concentrazioni di sostanze che potrebbero essere considerate dannose per l'ambiente.
Questo simbolo indica che, nel caso in cui desideri smaltire il prodotto una volta terminato il suo ciclo di vita, deve portarlo presso un agente autorizzato per la raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
· Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/35/ UE sulla Bassa Tensione, alla Direttiva 2014/30/UE sulla Compatibilità Elettromagnetica, alla Direttiva 2011/65/ UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla Direttiva 2009/125/CE sui requisiti di ecodesign dei prodotti connessi all'energia.
· La seguente tabella illustra i requisiti informativi per i riscaldatori elettrici per ambienti secondo il Regolamento (UE) 2015/1188 della Commissione, del 28 aprile 2015, che attua la Direttiva 2009/125/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda i requisiti

di progettazione ecocompatibile per i riscaldatori per ambienti.

Identificatore/i del modello: Articolo Potenza termica Potenza termica nominale Potenza termica minima (indicativa) Potenza termica massima continua Consumo di elettricità ausiliaria

Tropicano S2001

Simbolo

Valore

Pnom Pmin Pmax,c

1,8-2,0 0,015 2,0

Unità
kW kW kW

Alla potenza termica nominale

elmax

0,000

kW

Alla potenza termica minima

elmin

0,000

kW

In modalità standby

elSB

0,000

kW

Tipo di apporto di calore, solo per riscaldatori elettrici ad accumulo (selezionarne uno)

Controllo manuale della carica di calore, con termostato integrato

no

Controllo manuale della carica termica con feedback della temperatura ambiente e/o esterna

no

Controllo elettronico della carica termica con feedback della temperatura ambiente e/o esterna

no

Potenza termica assistita da ventilatore

no

Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (selezionare uno)

Potenza termica a singolo stadio e nessun controllo della temperatura ambiente

no

Due o più fasi manuali, senza controllo della temperatura ambiente

no

Con termostato meccanico per il controllo della temperatura ambiente

sì

Con controllo elettronico della temperatura ambiente

no

Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornaliero

no

Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale

no

Altre opzioni di controllo (è possibile effettuare più selezioni)

Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento di presenza

no

Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento della finestra aperta

no

Con opzione di controllo della distanza

no

Con controllo adattivo dell'avviamento

no

Con limitazione del tempo di lavoro

no

Con sensore a bulbo nero

no

Dettagli di contatto

Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain)

PT

Português (Traduzido das instruções originais)

AQUECEDOR COM VENTILADOR TROPICANO S2001
Caro cliente,
Muito obrigado por ter escolhido comprar um produto da marca TAURUS.
Graças à sua tecnologia, conceção e funcionamento e ao facto de exceder as mais rigorosas normas de qualidade, pode garantir uma utilização totalmente satisfatória e uma longa vida útil do produto.
CONSELHOS E AVISOS DE SEGURANÇA
· CUIDADO: Algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e provocar queimaduras. Deve ter especial atenção quando estiverem presentes crianças e pessoas vulneráveis.
· Leia atentamente estas instruções antes de ligar o aparelho e guardeas para referência futura. O não cumprimento destas instruções pode provocar um acidente.
· Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.

· As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, exceto se forem permanentemente vigiadas.
· As crianças com idade entre 3 anos e menos de 8 anos só podem ligar/ desligar o aparelho se este tiver sido colocado ou instalado na sua posição normal de funcionamento e se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
· As crianças a partir dos 3 anos e com menos de 8 anos não devem ligar, regular e limpar o aparelho nem efetuar a manutenção pelo utilizador.
· O aquecedor não deve ser colocado imediatamente por baixo de uma tomada de corrente.
· Não utilize este aquecedor nas imediações de uma banheira, de um duche ou de uma piscina.
· Não utilize este aquecedor se tiver caído.
· Não utilize se existirem sinais visíveis de danos no aquecedor.
· Utilize este aquecedor numa superfície horizontal e estável.
· Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência técnica ou por pessoas com qualificações semelhantes, de modo a evitar qualquer perigo.

· Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico e não a uso profissional ou industrial.
· AVISO: Não utilize este aquecedor em divisões pequenas quando estas estiverem ocupadas por pessoas que não sejam capazes de sair da divisão sozinhas, exceto se houver supervisão constante.
· AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, mantenha os têxteis, cortinas ou qualquer outro material inflamável a uma distância mínima de 1 m da saída de ar.

· Não toque na ficha com as mãos molhadas. · Não utilize nem guarde o aparelho no exterior. · Não deixe o aparelho à chuva ou exposto à humidade.
Se entrar água no aparelho, aumenta o risco de choque elétrico. · A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho está a ser utilizado. · Não toque em nenhuma parte aquecida, pois pode provocar queimaduras graves.
SERVIÇO · Qualquer utilização incorrecta ou inobservância
das instruções de utilização anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.
ANOMALIAS E REPARAÇÃO · Em caso de problemas, leve o aparelho a um serviço
de assistência técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho sem assistência, pois pode ser perigoso.

Não cubra.
· AVISO: Para evitar o sobreaquecimento, não tape o aquecedor.
· Antes de ligar o aparelho à corrente, certifique-se de que a tensão indicada na etiqueta de características corresponde à tensão da rede eléctrica.
· Ligue o aparelho a uma tomada de corrente com uma potência mínima de 16 amperes.
· A ficha do aparelho deve encaixar corretamente na tomada de corrente. Não altere a ficha. Não utilize adaptadores de ficha.
· Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados.
· Não puxe pelo cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desligar o aparelho da tomada.
· Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho.
· Verifique o estado do cabo de alimentação. Se estiver danificado, aumentará o risco de choque elétrico.
· Não deixe que o cabo de alimentação fique pendurado livremente ou que entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho.
· Se a caixa do aparelho se partir, desligue-o imediatamente da rede eléctrica para evitar a possibilidade de um choque elétrico.

PARA VERSÕES DE PRODUTOS DA UE E/OU NO CASO DE SER SOLICITADO NO SEU PAÍS: ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO
· Os materiais que compõem a embalagem deste aparelho estão incluídos num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Se desejar desfazer-se deles, utilize os contentores públicos adequados a cada tipo de material.
· O produto não contém concentrações de substâncias que possam ser consideradas nocivas para o ambiente.
Este símbolo significa que, caso pretenda eliminar o produto após o fim da sua vida útil, deve levá-lo a um agente de resíduos autorizado para a recolha selectiva de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
· Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/UE relativa a baixa tensão, a Diretiva 2014/30/ UE relativa à compatibilidade electromagnética, a Diretiva 2011/65/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e a Diretiva 2009/125/CE relativa relacionados com o consumo de energia.
· O quadro seguinte apresenta os requisitos de informação para os aquecedores locais eléctricos de acordo com o Regulamento (UE) 2015/1188 da Comissão, de 28 de abril de 2015, que dá execução à Diretiva 2009/125/CE do Parlamento Europeu e do Conselho no que respeita aos requisitos de conceção ecológica dos aquecedores locais.

Identificador(es) do modelo: Artigo Produção de calor Potência térmica nominal Potência térmica mínima (indicativa) Potência máxima de aquecimento contínuo Consumo de eletricidade auxiliar

Tropicano S2001

Símbolo

Valor

Pnom Pmin Pmax,c

1,8-2,0 0,015 2,0

Unidade
kW kW kW

Na potência térmica nominal

elmax

0,000

kW

Na potência térmica mínima

elmin

0,000

kW

No modo de espera

elSB

0,000

kW

Tipo de entrada de calor, apenas para os aquecedores de ambiente locais de acumulação eléctrica (selecionar um)

Controlo manual da carga térmica, com termóstato integrado

não

Controlo manual da carga térmica com feedback da temperatura ambiente e/ou exterior

não

Controlo eletrónico da carga térmica com feedback da temperatura ambiente e/ou exterior

não

Saída de calor assistida por ventoinha

não

Tipo de saída de calor/controlo da temperatura ambiente (selecionar um)

Saída de calor de fase única e sem controlo da temperatura ambiente

não

Duas ou mais fases manuais, sem controlo da temperatura ambiente

não

Com termóstato mecânico para controlo da temperatura ambiente

sim

Com controlo eletrónico da temperatura ambiente

não

Controlo eletrónico da temperatura ambiente e temporizador diurno

não

Controlo eletrónico da temperatura ambiente e temporizador semanal

não

Outras opções de controlo (são possíveis várias selecções)

Controlo da temperatura ambiente, com deteção de presença

não

Controlo da temperatura ambiente, com deteção de janela aberta

não

Com opção de controlo à distância

não

Com controlo de arranque adaptativo

não

Com limite de tempo de trabalho

não

Com sensor de bolbo negro

não

Dados de contacto

Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain)

CA Català (Traduït d'instruccions originals)

VENTILADOR CALEFACTOR TROPICANO S2001
Estimat client,
Moltes gràcies per triar un producte de la marca TAURUS.
Gràcies a la seva tecnologia, disseny i funcionament i al fet que supera els estàndards de qualitat més estrictes, es pot assegurar un ús totalment satisfactori i una llarga vida útil del producte.
CONSELLS I ADVERTIMENTS DE SEGURETAT
· ATENCIÓ: Algunes parts d'aquest producte poden escalfar-se molt i causar cremades. S'ha de prestar una atenció especial quan hi ha nens i persones vulnerables.
· Llegiu atentament aquestes instruccions abans d'encendre l'aparell i guarde-les per a futures consultes. El no seguir i observar aquestes instruccions pot provocar un accident.
· Aquest aparell el poden utilitzar nens a partir de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements si han rebut supervisió o instruccions sobre l'ús de l'aparell de manera segura i entenen els perills. implicats. Els nens no jugaran amb l'aparell. La neteja i el manteniment dels usuaris no els han de fer els nens sense supervisió.
· Els nens de menys de 3 anys s'han de mantenir allunyats tret que estiguin supervisats contínuament.
· Els nens a partir de 3 anys i menys de 8 anys només han d'encendre/

apagar l'aparell sempre que s'hagi col·locat o instal·lat a la posició de funcionament normal prevista i hagin rebut supervisió o instruccions sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i comprendre els perills que comporta.
· Els nens a partir de 3 anys i menys de 8 anys no han d'encendre, regular i netejar l'aparell ni fer el manteniment de l'usuari .
· L'escalfador no s'ha de situar immediatament a sota d'una presa de corrent.
· No utilitzeu aquest escalfador a l'entorn immediat d'un bany, una dutxa o una piscina.
· No utilitzeu aquest escalfador si s'ha caigut.
· No l'utilitzeu si hi ha signes visibles de dany a l'escalfador.
· Utilitzeu aquest escalfador en una superfície horitzontal i estable.
· Si el cable d'alimentació està danyat, l'ha de substituir el fabricant, el seu agent de servei o persones qualificades de manera similar per evitar un perill.
· Aquest aparell només és per a ús domèstic, no per a ús professional o industrial.
· ADVERTÈNCIA: No utilitzeu aquest escalfador en habitacions petites quan estiguin ocupades per persones que no puguin sortir soles de l'habitació, tret que hi hagi una supervisió constant.

· ADVERTÈNCIA: Per reduir el risc
d'incendi, mantingueu els teixits, les
cortines o qualsevol altre material inflamable a una distància mínima d'1 m de la sortida d'aire.

SERVEI · Qualsevol mal ús o incompliment de les instruccions d'ús
anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
ANOMALIES I REPARACIÓ · Si hi ha problemes, porteu l'aparell a un servei
d'assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar o reparar sense ajuda, ja que això pot ser perillós.

No cobrir.
· ADVERTÈNCIA: per evitar el sobreescalfament, no tapeu l'escalfador.
· Assegureu-vos que la tensió indicada a l'etiqueta de característiques coincideix amb la tensió de la xarxa abans de connectar l'aparell.
· Connecteu l'aparell a una presa de corrent amb una potència mínima de 16 amperes.
· L'endoll de l'aparell ha d'encaixar correctament a la presa de corrent. No altereu l'endoll. No utilitzeu adaptadors d'endoll.
· No utilitzeu l'aparell si el cable d'alimentació o l'endoll està danyat.
· No estireu del cable d'alimentació. No utilitzeu mai el cable d'alimentació per aixecar, transportar o desconnectar l'aparell.
· No emboliqueu el cable d'alimentació al voltant de l'aparell.
· Comproveu l'estat del cable d'alimentació. Si està danyat augmentarà el risc de descàrrega elèctrica.
· No deixeu que el cable d'alimentació pengi lliurement ni entri en contacte amb les superfícies calentes de l'aparell.
· Si la carcassa de l'aparell es trenca, desconnecteu immediatament l'aparell de la xarxa per evitar la possibilitat d'una descàrrega elèctrica.
· No toqueu l'endoll amb les mans mullades.
· No utilitzeu ni emmagatzemeu l'aparell a l'exterior.
· No deixeu l'aparell fora de la pluja o exposat a la humitat. Si l'aigua entra a l'aparell, augmentarà el risc de descàrrega elèctrica.
· La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan l'aparell està en ús.
· No toqueu cap part escalfada, ja que pot provocar cremades greus.

PER A VERSIONS DE PRODUCTES DE LA UE I/O EN EL CAS QUE ES DEMANA AL TEU PAÍS: ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUCTE
· Els materials dels quals consta l'embalatge d'aquest aparell estan inclosos en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. En cas de voler disposar-ne, utilitzeu els contenidors públics adequats per a cada tipus de material.
· El producte no conté concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
Aquest símbol significa que en cas que es vulgui disposar del producte un cop finalitzada la seva vida útil, s'ha de portar a un agent de residus autoritzat per a la recollida selectiva de residus d'aparells elèctrics i electrònics (RAEE).
· Aquest aparell compleix la Directiva 2014/35/UE sobre baixa tensió, la Directiva 2014/30/UE sobre compatibilitat electromagnètica, la Directiva 2011/65/UE sobre les restriccions d'ús de determinades substàncies perilloses en equips elèctrics i electrònics i la Directiva 2009/125. / CE sobre els requisits de disseny ecològic dels productes relacionats amb l'energia.
· La taula següent detalla els requisits d'informació per als escalfadors elèctrics locals d'acord amb el Reglament (UE) 2015/1188 de la Comissió, de 28 d'abril de 2015, pel qual s'implementa la Directiva 2009/125/CE del Parlament Europeu i del Consell pel que fa als requisits de disseny ecològic dels escalfadors locals. .

Identificador(s) del model: Article Sortida de calor Potència calorífica nominal Potència calorífica mínima (indicativa) Potència calorífica contínua màxima Consum d'electricitat auxiliar

Tropicano S2001

Símbol

Valor

P nom P min P màx, c

1,8-2,0 0,015 2,0

Unitat
kW kW kW

A la potència calorífica nominal

el max

0.000

kW

A la mínima potència calorífica

el min

0.000

kW

En mode d'espera

el SB

0.000

kW

Tipus d'entrada de calor, només per a escalfadors locals d'emmagatzematge elèctric (seleccioneu-ne un)

Control manual de càrrega de calor, amb termòstat integrat

no

Control manual de càrrega de calor amb retroalimentació de la temperatura ambient i/o exterior

no

Control electrònic de càrrega de calor amb retroalimentació de temperatura ambient i/o exterior

no

Sortida de calor assistida per ventilador

no

Tipus de sortida de calor/control de temperatura ambient (seleccioneu-ne un)

Sortida de calor d'una sola etapa i sense control de temperatura ambient

no

Dues o més etapes manuals, sense control de temperatura ambient

no

Amb control de temperatura ambient amb termòstat mecànic

sí

Amb control electrònic de temperatura ambient

no

Control electrònic de la temperatura ambient i temporitzador diürn

no

Control electrònic de temperatura ambient i temporitzador setmanal

no

Altres opcions de control (possibles seleccions múltiples)

Control de temperatura ambient, amb detecció de presència

no

Control de temperatura ambient, amb detecció de finestra oberta

no

Amb opció de control a distància

no

Amb adaptatiu iniciar el control

no

Amb limitació del temps de treball

no

Amb negre sensor de bombeta

no

Contacte detalls

Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain)

NL

Nederlans (Vertaald van de originele instructies)

VENTILATORKACHEL TROPICANO S2001
Geachte klant,
Hartelijk dank voor uw aankoop van een product van het merk TAURUS.
Dankzij de technologie, het ontwerp, de werking en het feit dat het de strengste kwaliteitsnormen overtreft, kan een volledig bevredigend gebruik en een lange levensduur van het product worden gegarandeerd.
VEILIGHEIDSADVIES EN WAARSCHUWINGEN
· LET OP: Sommige onderdelen van dit product kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Let vooral op waar kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.
· Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat inschakelt en bewaar ze zodat u ze later kunt raadplegen. Als u deze instructies niet opvolgt en in acht neemt, kan dit tot een ongeluk leiden.
· Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, als zij onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.

· Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt worden gehouden, tenzij ze onder voortdurend toezicht staan.
· Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat alleen in- en uitschakelen als het in de bedoelde normale gebruikspositie is geplaatst of geïnstalleerd en als zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen om het apparaat op een veilige manier te gebruiken en de gevaren ervan begrijpen.
· Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten, regelen en reinigen of gebruikersonderhoud uitvoeren.
· Het verwarmingselement mag zich niet direct onder een wandcontactdoos bevinden.
· Gebruik deze verwarming niet in de directe omgeving van een bad, een douche of een zwembad.
· Gebruik dit verwarmingselement niet als het gevallen is.
· Niet gebruiken als er zichtbare tekenen van schade aan het verwarmingselement zijn.
· Gebruik deze verwarmer op een horizontaal en stabiel oppervlak.
· Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of gelijk gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen.

· Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik.
· WAARSCHUWING: Gebruik deze verwarmer niet in kleine kamers wanneer deze worden bewoond door personen die niet in staat zijn om de kamer zelfstandig te verlaten, tenzij er voortdurend toezicht is.
· WAARSCHUWING: Houd textiel, gordijnen of andere brandbare materialen op een afstand van minimaal 1 m van de luchtuitlaat om het risico op brand te verminderen.
Niet bedekken.
· WAARSCHUWING: Dek het verwarmingselement niet af om oververhitting te voorkomen.
· Controleer of de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
· Sluit het apparaat aan op een stopcontact van minstens 16 ampère.
· De stekker van het apparaat moet goed in het stopcontact passen. Verander niets aan de stekker. Gebruik geen stekkeradapters.
· Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is.
· Trek niet aan het netsnoer. Gebruik het netsnoer nooit om het apparaat op te tillen, te dragen of los te koppelen.
· Wikkel het netsnoer niet rond het apparaat. · Controleer de staat van het netsnoer. Als het beschadigd
is, verhoogt dit het risico op elektrische schokken. · Laat het netsnoer niet vrij hangen of in contact komen
met de hete oppervlakken van het apparaat. · Als de behuizing van het apparaat breekt, moet u het
apparaat onmiddellijk loskoppelen van het elektriciteitsnet om de kans op een elektrische schok te voorkomen. · Raak de stekker niet aan met natte handen. · Gebruik of bewaar het apparaat niet buitenshuis.

· Laat het apparaat niet in de regen staan of blootstaan aan vocht. Als er water in het apparaat komt, verhoogt dit het risico op elektrische schokken.
· De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn wanneer het apparaat in gebruik is.
· Raak geen verwarmde onderdelen aan, aangezien dit ernstige brandwonden kan veroorzaken.
SERVICE
· Bij elk verkeerd gebruik of het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant.
AFWIJKINGEN EN REPARATIE
· Breng het apparaat bij problemen naar een erkende technische dienst. Probeer het apparaat niet zonder hulp te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn.
VOOR EU-PRODUCTVERSIES EN/OF IN HET GEVAL DAT DIT IN UW LAND VEREIST IS: ECOLOGIE EN RECYCLEBAARHEID VAN HET PRODUCT
· De materialen waaruit de verpakking van dit apparaat bestaat, zijn opgenomen in een inzamelings-, classificatie- en recyclingsysteem. Als u ze wilt weggooien, gebruik dan de juiste openbare containers voor elk type materiaal.
· Het product bevat geen concentraties van stoffen die als schadelijk voor het milieu kunnen worden beschouwd.
Dit symbool betekent dat als u het product wilt weggooien nadat de levensduur ervan is verstreken, u het naar een erkende afvalverwerker moet brengen voor de gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
· Dit apparaat voldoet aan Richtlijn 2014/35/EU betreffende Laagspanning, Richtlijn 2014/30/EU betreffende Elektromagnetische Compatibiliteit, Richtlijn 2011/65/ EU betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten.
· De volgende tabel geeft een gedetailleerd overzicht van de informatievereisten voor elektrische lokale ruimteverwarmers volgens Verordening (EU) 2015/1188 van de Commissie van 28 april 2015 tot uitvoering van Richtlijn 2009/125/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende eisen inzake ecologisch ontwerp voor lokale ruimteverwarmers.

Modelnummer(s): Item Warmteafgifte Nominale warmteafgifte Minimale warmteafgifte (indicatief) Maximale continue warmteafgifte Huishoudelijk elektriciteitsverbruik

Tropicano S2001

Symbool

Waarde

Pnom Pmin Pmax,c

1,8-2,0 0,015 2,0

Eenheid
kW kW kW

Bij nominaal verwarmingsvermogen

elmax

0,000

kW

Bij minimale warmteafgifte

elmin

0,000

kW

In stand-bymodus

elSB

0,000

kW

Type warmtetoevoer, alleen voor elektrische lokale accumulatieverwarmingen (kies er een)

Handmatige warmtelaadregeling, met geïntegreerde thermostaat

geen

Handmatige warmtelastregeling met terugkoppeling van kamer- en/of buitentemperatuur

geen

Elektronische warmtelastregeling met terugkoppeling van kamer- en/of buitentemperatuur

geen

Ventilatorondersteunde warmteafgifte

geen

Type warmteafgifte/kamertemperatuurregeling (kies er een)

Enkelfasige warmteafgifte en geen regeling van de kamertemperatuur

geen

Twee of meer handmatige fasen, geen kamertemperatuurregeling

geen

Met mechanische thermostaat kamertemperatuurregeling

ja

Met elektronische ruimtetemperatuurregeling

geen

Elektronische kamertemperatuurregeling plus dagtimer

geen

Elektronische kamertemperatuurregeling plus weektimer

geen

Andere besturingsopties (meerdere selecties mogelijk)

Kamertemperatuurregeling, met aanwezigheidsdetectie

geen

Kamertemperatuurregeling, met detectie van open ramen

geen

Met afstandsbedieningsoptie

geen

Met adaptieve startregeling

geen

Met werktijdbeperking

geen

Met sensor voor zwarte lamp

geen

Contactgegevens

Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain)

PL

Polski (Przetlumaczonezoryginalnejinstrukcji)

TERMOWENTYLATOR
TROPICANO S2001
Szanowny kliencie,
Dzikujemy, e zdecydowali si Pastwo na zakup produktu marki TAURUS.
Dziki swojej technologii, konstrukcji i dzialaniu oraz temu, e przekracza najsurowsze normy jakoci, mona zapewni w pelni satysfakcjonujce uytkowanie i dlug ywotno produktu.
PORADY I OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
· UWAGA: Niektóre czci tego produktu mog sta si bardzo gorce i spowodowa oparzenia. Szczególn uwag naley zwróci na miejsca, w których przebywaj dzieci i osoby szczególnie naraone.
· Prosz uwanie przeczyta niniejsz instrukcj przed wlczeniem urzdzenia i zachowa j na przyszlo. Nieprzestrzeganie tych instrukcji moe doprowadzi do wypadku.
· To urzdzenie moe by uywane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych lub nieposiadajce dowiadczenia i wiedzy, jeli s one nadzorowane lub zostaly poinstruowane w zakresie korzystania z urzdzenia w bezpieczny sposób i rozumiej zwizane z tym zagroenia. Dzieci nie powinny bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mog

by wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
· Dzieci w wieku poniej 3 lat powinny by trzymane z daleka, chyba e s pod stalym nadzorem.
· Dzieci w wieku od 3 lat do 8 lat mog wlcza/wylcza urzdzenie tylko pod warunkiem, e zostalo ono umieszczone lub zainstalowane w przewidzianej dla niego normalnej pozycji roboczej oraz e byly nadzorowane lub zostaly poinstruowane w zakresie korzystania z urzdzenia w bezpieczny sposób i rozumiej zwizane z tym zagroenia.
· Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat nie wolno podlcza, regulowa i czyci urzdzenia ani wykonywa czynnoci konserwacyjnych.
· Grzejnik nie moe znajdowa si bezporednio pod gniazdkiem elektrycznym.
· Prosz nie uywa grzejnika w bezporednim ssiedztwie wanny, prysznica lub basenu.
· Prosz nie uywa tej nagrzewnicy, jeli zostala upuszczona.
· Nie uywa, jeli widoczne s oznaki uszkodzenia nagrzewnicy.
· Prosz uywa grzejnika na poziomej i stabilnej powierzchni.
· Jeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, musi zosta wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub

podobnie wykwalifikowane osoby w celu uniknicia zagroenia.
· To urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku domowego, a nie profesjonalnego lub przemyslowego.
· OSTRZEENIE: Nie naley uywa tego grzejnika w malych pomieszczeniach, gdy przebywaj w nich osoby niezdolne do samodzielnego opuszczenia pomieszczenia, chyba e zapewniony jest staly nadzór.
· OSTRZEENIE: Aby zmniejszy ryzyko poaru, naley trzyma tkaniny, zaslony lub inne latwopalne materialy w odlegloci co najmniej 1 m od wylotu powietrza.
Prosz nie przykrywa.
· OSTRZEENIE: Aby unikn przegrzania, nie naley przykrywa grzejnika.
· Przed podlczeniem urzdzenia naley upewni si, e napicie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napiciu sieciowemu.
· Prosz podlczy urzdzenie do gniazda sieciowego o nateniu co najmniej 16 amperów.
· Wtyczka urzdzenia musi prawidlowo pasowa do gniazda sieciowego. Nie wolno modyfikowa wtyczki. Prosz nie uywa adapterów wtyczki.
· Nie uywa urzdzenia, jeli przewód zasilajcy lub wtyczka s uszkodzone.
· Nie cign za przewód zasilajcy. Nigdy nie uywa przewodu zasilajcego do podnoszenia, przenoszenia lub odlczania urzdzenia.
· Nie owija przewodu zasilajcego wokól urzdzenia.
· Prosz sprawdzi stan przewodu zasilajcego. Jeli jest uszkodzony, zwikszy to ryzyko poraenia prdem.

· Nie wolno dopuci, aby przewód zasilajcy zwisal swobodnie lub stykal si z gorcymi powierzchniami urzdzenia.
· Jeli obudowa urzdzenia pknie, naley natychmiast odlczy urzdzenie od zasilania, aby zapobiec moliwoci poraenia prdem.
· Nie dotyka wtyczki mokrymi rkami.
· Nie uywa ani nie przechowywa urzdzenia na zewntrz.
· Prosz nie pozostawia urzdzenia na deszczu lub w wilgoci. Jeli do urzdzenia dostanie si woda, zwikszy to ryzyko poraenia prdem.
· Temperatura dostpnych powierzchni moe by wysoka, gdy urzdzenie jest uywane.
· Prosz nie dotyka adnych rozgrzanych czci, poniewa moe to spowodowa powane oparzenia.
SERWIS
· Jakiekolwiek niewlaciwe uycie lub nieprzestrzeganie instrukcji obslugi powoduje uniewanienie gwarancji i odpowiedzialnoci producenta.
NIEPRAWIDLOWOCI I NAPRAWA
· W razie problemów z urzdzeniem naley zwróci si do autoryzowanego serwisu technicznego. Prosz nie próbowa demontowa lub naprawia urzdzenia bez pomocy, poniewa moe to by niebezpieczne.
DLA WERSJI PRODUKTÓW EU I/LUB W PRZYPADKU, GDY JEST TO WYMAGANE W PASTWA KRAJU: EKOLOGIA I MOLIWO RECYKLINGU PRODUKTU
· Materialy, z których sklada si opakowanie tego urzdzenia, s objte systemem zbiórki, klasyfikacji i recyklingu. Jeli chc si Pastwo ich pozby, naley uy odpowiednich pojemników publicznych dla kadego rodzaju materialu.
· Produkt nie zawiera stenia substancji, które mona by uzna za szkodliwe dla rodowiska.
Symbol ten oznacza, e w przypadku, gdy chc Pastwo pozby si produktu po zakoczeniu jego okresu uytkowania, naley odda go do autoryzowanego punktu selektywnej zbiórki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
· To urzdzenie jest zgodne z dyrektyw 2014/35/UE w sprawie niskiego napicia, dyrektyw 2014/30/UE w sprawie kompatybilnoci elektromagnetycznej, dyrektyw 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzcie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektyw 2009/125/ WE w sprawie wymogów dotyczcych ekoprojektu dla produktów zwizanych z energi.

· W poniszej tabeli wyszczególniono wymogi informacyjne dotyczce elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszcze zgodnie z rozporzdzeniem Komisji (UE) 2015/1188 z dnia 28 kwietnia 2015 r. w sprawie wykonania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE w odniesieniu do wymogów dotyczcych ekoprojektu dla miejscowych ogrzewaczy pomieszcze.

Identyfikator(y) modelu:

Tropicano S2001

Pozycja

Symbol

Warto

Jednostka

Moc cieplna

Nominalna moc cieplna Minimalna moc cieplna (orientacyjna) Maksymalna cigla moc grzewcza Pomocnicze zuycie energii elektrycznej

Pnom Pmin Pmax,c

1,8-2,0

kW

0,015

kW

2,0

kW

Przy nominalnej mocy cieplnej

elmax

0,000

kW

Przy minimalnej mocy grzewczej

elmin

0,000

kW

W trybie gotowoci

elSB

0,000

kW

Typ poboru ciepla, tylko dla elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszcze (wybierz jeden)

Rczna kontrola ladowania ciepla z wbudowanym termostatem

nie

Rczne sterowanie doladowaniem ciepla ze sprzeniem zwrotnym temperatury w pomieszczeniu i/ nie lub temperatury zewntrznej

Elektroniczna kontrola ladowania ciepla z informacj zwrotn o temperaturze w pomieszczeniu i/lub nie na zewntrz

Moc grzewcza wspomagana wentylatorem

nie

Typ mocy grzewczej/sterowania temperatur w pomieszczeniu (wybierz jeden)

Jednostopniowa moc grzewcza i brak regulacji temperatury w pomieszczeniu

nie

Dwa lub wicej stopni rcznych, bez kontroli temperatury w pomieszczeniu

nie

Z mechanicznym termostatem do regulacji temperatury w pomieszczeniu

tak

Z elektroniczn regulacj temperatury w pomieszczeniu

nie

Elektroniczna kontrola temperatury w pomieszczeniu plus zegar sterujcy

nie

Elektroniczna kontrola temperatury w pomieszczeniu plus tygodniowy wylcznik czasowy

nie

Inne opcje sterowania (moliwo wielokrotnego wyboru)

Kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecnoci

nie

Kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna

nie

Z opcj kontroli odlegloci

nie

Z adaptacyjnym sterowaniem rozruchem

nie

Z ograniczeniem czasu pracy

nie

Z czujnikiem czarnej arówki

nie

Dane kontaktowe

Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain)

EL

 ()

  TROPICANO S2001
 ,
           TAURUS.
  ,               ,             .
   
· :             .           .
·                 .         ,    .
·           8         ,         ,                     .         .      

         .
·     3     ,    .
·    3     8     /                                    .
·    3     8     ,              .
·           .
·          ,     .
·        .
·          .
·         .

·       ,      ,          ,    .
·               .
· :                         ,     .
· :      ,  ,          1 m    .
 .
· :     ,    .
·                    .
·           16 .
·          .    .    .
·              .
·     .        

,          .
·         .
·      .    ,     .
·                   .
·      ,              .
·       .
·          .
·           .     ,      .
·               .
·     ,       .

·                  .
  
·   ,        .         ,      .
       /       :     
·                ,   .       ,         .
·               .
                   ,    

            ().
·        2014/35/     ,   2014/30/    ,   2011/65/                  2009/125/             .
·                   () 2015/1188  ,  28  2015,      2009/125/                 .

(-) :          ()        

Tropicano S2001





P nom
P min
P max,c

1,8-2,0 0,015 2,0


kW kW kW

   

el max

0,000

kW

   

el min

0,000

kW

  

el SB

0,000

kW

  ,       ( )

   ,   



          /    

         /



 

   



  /   ( )

        



    ,     



      



     



       



       



   (  )

  ,   



  ,    



   



   



   



   



 

Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain)

RU  ()

 TROPICANO S2001
 ,
   ,       TAURUS.
 ,   ,   ,       ,          .
    
· :          .      ,      .
·             .        .
·         8   ,      ,          ,                .      .     

    .
·   3    ,       .
·     3    8   /    ,             ,                 .
·     3    8       ,    ,     .
·       .
·         ,    .
·    ,   .
·  ,      .
·        .

·    ,        ,        .
·       ,      .
· :       ,     ,     ,        .
· :    ,  ,           1    .
 .
· :      .
·      ,  ,      ,    .
·           16 .
·        .   .     .

·   ,      .
·     .       ,      .
·      .
·    .   ,      .
·            .
·    ,     ,      .
·      .
·         .
·         .     ,      .
·      ,   .
·     ,        .

·              .
  
·          .         ,    .
     /  ,      :      
· ,      ,    ,   .     ,        .
·     ,       .

  ,          ,            (WEEE).
·     2014/35/ EU   ,  2014/30/EU   ,  2011/65/EU              2009/125/EC     ,   .
·                 () 2015/1188  28  2015 .,   2009/125/EC           .

() :          ()         

Tropicano S2001





P nom
P min
P max,c

1,8-2,0 0,015 2,0


  

   

el max

0,000



   

el min

0,000



  

el SB

0,000



  ,       ( )

  ,   



           /    

         



 /  

   



  /    ( )

        



    ,     



      



     



       



       



   (    )

     



      



    



   



   



   



 

Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain)

RO Româna (Translatdininstruciunileoriginale)

ÎNCLZITOR CU VENTILATOR TROPICANO S2001
Stimate client,
V mulumim c ai ales s cumprai un produs marca TAURUS.
Datorit tehnologiei, designului i funcionrii sale i datorit faptului c depete cele mai stricte standarde de calitate, se poate asigura o utilizare pe deplin satisfctoare i o durat de via lung a produsului.
SFATURI DE SIGURAN I AVERTISMENTE
· ATENIE: Unele pri ale acestui produs pot deveni foarte fierbini i pot provoca arsuri. Trebuie acordat o atenie deosebit în cazul în care sunt prezeni copii i persoane vulnerabile.
· Citii cu atenie aceste instruciuni înainte de a porni aparatul i pstraile pentru consultri ulterioare. Nerespectarea i nerespectarea acestor instruciuni ar putea duce la un accident.
· Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani i de persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lips de experien i cunotine, dac acestea au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiii de siguran i dac îneleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul. Curarea i întreinerea de ctre utilizator nu trebuie s fie efectuate de ctre copii fr supraveghere.

· Copiii cu vârsta mai mic de 3 ani trebuie inui la distan, cu excepia cazului în care sunt supravegheai în permanen.
· Copiii cu vârste cuprinse între 3 ani i mai puin de 8 ani pot porni/ opri aparatul numai dac acesta a fost amplasat sau instalat în poziia normal de funcionare prevzut i dac au fost supravegheai sau instruii cu privire la utilizarea aparatului în condiii de siguran i dac au îneles pericolele implicate.
· Copiii cu vârsta cuprins între 3 ani i mai puin de 8 ani nu trebuie s conecteze, s regleze i s curee aparatul sau s efectueze întreinerea utilizatorului.
· Înclzitorul nu trebuie s fie amplasat imediat sub o priz de curent.
· Nu utilizai acest înclzitor în imediata apropiere a unei bi, a unui du sau a unei piscine.
· Nu utilizai acest înclzitor dac a fost scpat.
· Nu utilizai dac exist semne vizibile de deteriorare a înclzitorului.
· Utilizai acest înclzitor pe o suprafa orizontal i stabil.
· În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de ctre productor, de ctre agentul su de service sau de ctre persoane cu calificare similar pentru a evita un pericol.

· Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic, nu uzului profesional sau industrial.
· AVERTISMENT: Nu utilizai acest înclzitor în încperi mici atunci când acestea sunt ocupate de persoane care nu sunt capabile s prseasc singure încperea, cu excepia cazului în care se asigur o supraveghere constant.
· AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de incendiu, pstrai textilele, perdelele sau orice alt material inflamabil la o distan minim de 1 m de ieirea de aer.
Nu se acoper.
· AVERTISMENT: Pentru a evita supraînclzirea, nu acoperii înclzitorul.
· Asigurai-v c tensiunea indicat pe eticheta nominal corespunde tensiunii de reea înainte de a conecta aparatul la priz.
· Conectai aparatul la o priz de reea cu o putere nominal de cel puin 16 amperi.
· techerul aparatului trebuie s se potriveasc în mod corespunztor în priza de reea. Nu modificai fia. Nu utilizai adaptoare de fi.
· Nu utilizai aparatul dac cablul de alimentare sau techerul este deteriorat.
· Nu tragei de cablul de alimentare. Nu folosii niciodat cablul de alimentare pentru a ridica, transporta sau scoate aparatul din priz.
· Nu înfurai cablul de alimentare în jurul aparatului.
· Verificai starea cablului de alimentare. Dac acesta este deteriorat, va crete riscul de electrocutare.
· Nu lsai cablul de alimentare s atârne liber sau s intre în contact cu suprafeele fierbini ale aparatului.
· În cazul în care carcasa aparatului se rupe, deconectai imediat aparatul de la reeaua electric pentru a preveni posibilitatea unui oc electric.

· Nu atingei fia cu mâinile umede.
· Nu utilizai i nu depozitai aparatul în aer liber.
· Nu lsai aparatul afar în ploaie sau expus la umiditate. Dac apa ptrunde în aparat, va crete riscul de electrocutare.
· Temperatura suprafeelor accesibile poate fi ridicat atunci când aparatul este în funciune.
· Nu atingei nicio parte înclzit, deoarece acest lucru poate provoca arsuri grave.
SERVICE
· Orice utilizare necorespunztoare sau nerespectarea instruciunilor de utilizare face ca garania i rspunderea productorului s devin nul i neavenit.
ANOMALII I REPARAII
· Dac apar probleme, ducei aparatul la un serviciu de asisten tehnic autorizat. Nu încercai s demontai sau s reparai aparatul fr asisten, deoarece acest lucru poate fi periculos.
PENTRU VERSIUNILE DE PRODUSE DIN UE I/ SAU ÎN CAZUL ÎN CARE ESTE SOLICITAT ÎN ARA DUMNEAVOASTR: ECOLOGIA I RECICLABILITATEA PRODUSULUI
· Materialele din care este alctuit ambalajul acestui aparat sunt incluse într-un sistem de colectare, clasificare i reciclare. În cazul în care dorii s le eliminai, utilizai containerele publice adecvate pentru fiecare tip de material.
· Produsul nu conine concentraii de substane care ar putea fi considerate duntoare pentru mediu.
Acest simbol înseamn c, în cazul în care dorii s v debarasai de produs dup ce acesta i-a încheiat durata de via, trebuie s îl ducei la un agent autorizat pentru colectarea selectiv a deeurilor de echipamente electrice i electronice (DEEE).
· Acest aparat este conform cu Directiva 2014/35/UE privind joasa tensiune, Directiva 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetic, Directiva 2011/65/ UE privind restriciile de utilizare a anumitor substane periculoase în echipamentele electrice i electronice i Directiva 2009/125/CE privind cerinele de proiectare ecologic pentru produsele cu impact energetic.
· Tabelul urmtor detaliaz cerinele de informare pentru înclzitoarele locale electrice în conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/1188 al Comisiei din 28 aprilie 2015 de punere în aplicare a Directivei 2009/125/ CE a Parlamentului European i a Consiliului în ceea ce privete cerinele de proiectare ecologic pentru înclzitoarele locale.

Identificatorul (identificatorii) modelului: Articolul Putere termic Putere termic nominal Puterea termic minim (indicativ) Putere termic maxim continu Consumul de energie electric auxiliar

Tropicano S2001

Simbol

Valoare

P nom
P min
P max,c

1,8-2,0 0,015 2,0

Unitatea
kW kW kW

La puterea termic nominal

el max

0,000

kW

La puterea termic minim

el min

0,000

kW

În modul standby

el SB

0,000

kW

Tipul de intrare a cldurii, numai pentru înclzitoarele locale electrice cu acumulare (selectai unul)

Control manual al încrcturii termice, cu termostat integrat

nu

Reglarea manual a încrcturii de cldur cu feedback de temperatur ambiant i/sau exterioar nu

Control electronic al încrcturii de cldur cu feedback de temperatur ambiant i/sau exterioar nu

Putere de înclzire asistat de ventilator

nu

Tipul de ieire a cldurii/controlul temperaturii camerei (selectai unul)

Ieire de cldur într-o singur etap i fr control al temperaturii camerei

nu

Dou sau mai multe etape manuale, fr control al temperaturii camerei

nu

Cu termostat mecanic de control al temperaturii camerei

da

Cu control electronic al temperaturii camerei

nu

Control electronic al temperaturii camerei plus temporizator de zi

nu

Control electronic al temperaturii camerei plus cronometru sptmânal

nu

Alte opiuni de control (sunt posibile selecii multiple)

Controlul temperaturii camerei, cu detectare a prezenei

nu

Controlul temperaturii camerei, cu detectarea ferestrei deschise

nu

Cu opiunea de control al distanei

nu

Cu control adaptiv al pornirii

nu

Cu limitare a timpului de lucru

nu

Cu senzor cu bec negru

nu

Detalii de contact

Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain)

BG  ()

   TROPICANO S2001
 ,
 ,         TAURUS.
  ,     ,    ,   -   ,            .
    
· :              .        ,      .
·    ,    ,      .         .
·            8   ,       ,           ,                   .        .          .

·     3      ,       .
·     3   -  8    /    ,                                 .
·     3   8     ,         .
·         .
·         ,    .
·    ,    .
·   ,        .
·        .
·     ,       , 

       ,     .
·        ,      .
· :        ,      ,         ,       .
· :      ,  ,          1     .

·     .    ,      .
·                  .
·      ,      ,       .
·      .
·        .
·        .     ,       .
·        ,    .
·    ,         .
SERVICE
·                  .
  
·            .         ,       .

 .
· :    ,   .
·  ,  ,   ,    ,    .
·           - 16 .
·         .   .     .
·   ,       .
·    .     ,   ,       .
·      .

      /  ,       :     
· ,        ,      ,   .     ,        .
·      ,           .
  ,              ,                  ().
·        2014/35/   ,  2014/30/   , 

2011/65/                2009/125/       ,   .
·                () 2015/1188    28  2015 .     2009/125/                .

()  :

Tropicano S2001









 

  

P nom

   ()

P min

   

P max,c

   

1,8-2,0

kW

0,015

kW

2,0

kW

   

el max

0,000

kW

   

el min

0,000

kW

   

el SB

0,000

kW

   ,        ( )

     ,   



          /   

          /



 

     



   /     ( )

        



    ,     



       



     



       



       



    (   )

   ,    



        



     



    



    



    



  

Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida (Spain)

                          .)WEEE(
    EU/35/2014         EU/65/2011     EU/30/2014 125/2009         
.       EC/
          28  1188/2015 ) (            EC/125/2009   2015 
.        

 )( 

Tropicano S2001









 

   )(         
  

      

1,8-2,0 0,015
2,0

  

   



0,000



     



0,000



  

  

0,000



)  (        

       



   /         



   /         



   



)  (     /  

           



          



       



      



         



         



)  (   

       



        



    



   



    



   



  Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida )Spain(

)   (

AR

     :          
.         
. 
       :  .
              .   
. 16              .           
.    . .                      .    
.   .                .     
.  .                         
.    .      
.             .           
.                     
.  .           
            
.   
    .           
.          
:     /          
                       . 
.    .            

  TROPICANO S2001
  .TAURUS                   .         
              .      .                      )   (                  
.     .                  
.         
.      .               
. .                          
.            
.           :         
.      

ESPAÑOL
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
- Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de conformidad con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica oficiales.
- Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://taurus-home.com/
- También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al final de este manual.
- Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://taurus-home.com
ENGLISH
WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
- This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee in accordance with current legislation. To enforce your rights or interests you must go to any of our official technical assistance services.
- You can find the closest one by accessing the following web link: http://taurus-home.com/
- You can also request related information by contacting us. - You can download this instruction manual and its updates
at http://taurus-home.com/
FRANÇAIS
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
- Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agréés.
- Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder au lien suivant : http://taurus-home.com/
- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information. - Vous pouvez télécharger ce manuel d'instructions et ses
mises à jour sur http://taurus-home.com/
DEUTSCH
GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE
- Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen.
- Über folgenden Link finden Sie ein Servicezentrum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/

- Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
- Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/
ITALIANO
GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA
- Questo prodotto possiede il riconoscimento e la protezione della garanzia legale di conformità con la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei nostri servizi ufficiali di assistenza tecnica.
- Può trovare il più vicino cliccando sul seguente link: http:// taurus-home.com/
- Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in contatto con noi.
- Può scaricare questo manuale di istruzioni e i suoi aggiornamenti da http://taurus-home.com/
PORTUGUÊS
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
- Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica.
- Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://taurus-home.com/
- Também pode solicitar informações relacionadas, pondose em contacto connosco.
- Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus-home.com/
CATALÀ
GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA
- Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistència tècnica oficials.
- Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/
- També pot demanar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d'aquest manual.
- Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home.com

NEDERLANDS
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING
- Dit product valt onder de legale garantievoorwaarden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om een beroep te doen op uw rechten of aanspraken kunt u contact opnemen met onze officiële technische service.
- U kunt de dichtstbijzijnde technische service vinden op de website: http://taurus-home.com/
- Voor verdere informatie kunt u ook contact met ons opnemen.
- U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http://taurus-home. com/
POLSKI
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
- Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowizujcymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, naley uda si do dowolnego z naszych oficjalnych uslug pomocy technicznej.
- Najbliszy punkt mona znale, korzystajc z poniszego linku: http://taurus-home.com/
- Mona równie poprosi o informacje, kontaktujc si z nami.
- Mona te pobra niniejsz instrukcj obslugi i jej aktualizacje na http://taurus-home.com/

   
-               .                    .
-        ,   : http://taurus-home.com/
-     ,   .
-   «»              http://taurus-home.com/


   
-             .                .
-      ,    : http://taurus-home.com/.
-      ,     ,     .
-            http://taurus-home.com.
- Du kan downloade denne brugsanvisning og dens opdateringer på http://taurus-home.com.
ROMÂN
GARANIE I ASISTEN TEHNIC
- Acest produs beneficiaz de recunoaterea i protecia garaniei legale în conformitate cu legislaia în vigoare. Pentru a v exercita drepturile sau interesele, trebuie s v adresai unuia dintre serviciile noastre oficiale de asisten tehnic.
- Putei gsi cel mai apropiat serviciu de asisten tehnic accesând urmtorul link web: http://taurus-home.com/
- De asemenea, putei solicita informaii conexe, contactând-ne (consultai ultima pagin a manualului).
- Putei descrca acest manual de instruciuni i actualizrile sale la http://taurus-home.com/

   
-     ,     .                 .
- -         : http://taurus-home.com/
-  ,    ,     (     ).
-            http://taurus-home.com/


                .   
   .                
: )  (          
.         
http://taurus-home.com

COUNTRY Algeria Argentina
Belgium Bulgaria Congo (Republic of) Cyprus Czech Republic Equatorial Guinea
Equatorial Guinea
España
France Ghana Gibraltar
Greece Hong Kong Hungary India Ivory Coast Luxembourg Marruecos Mauritania Mexico
Montenegro Netherlands Nigeria Paraguay Peru
Portugal Romania Serbia Slovakia Southafrica
Tunisia Ukraine
Uruguay Vietnam

ADDRESS Zone d'Activite, Nº 62, Constantine Av. del Libertador 1298,(B1638BEY), Vicente López (Pcia. Buenos Aires) Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 265,Okolovrasten Pat, Mladost 4, 1766, Sofia 98 Blvd General Charles de Gaulle, Pointe Noire
20, Bethlehem Str. / P.O.Box 20430, 2033, Strovolos Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy SN Av Patricio Lumumba y C/ Jesus B, Bata
Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, Malabo
Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) atencioncliente@taurus.es Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand Ederick Place, Accra-Ghana 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar
Sapfous 7-9, 10553, Athens Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh Nagar - 201301, Delhi 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, Abidjan 01 (RCI) Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara Oulfa, Casablanca 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakchott Rosas Moreno Nº 4-203 Colonia de San Rafael C.P. 06470 ­ Delegación Cuauhtémoc, Ciudad de México Rastovac bb, 81400, Niksic Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 8, Isaac; John Str,G.R.A Ikeja Lagos Denis Roa 155 c/ Guido Spano, Asunción Av. Javier Prado Este Nº560, Piso 24, Oficina 2401, San Isidro, Lima Avenida Rainha D. Amélia, nº12-B, 1600-677, Lisboa Dudesti Pantelimon 23, 410554, Bucharest Rastovac bb, 81400, Niksic Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy Unit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johannesburg 2, Rue de Turquie, Tunis Block 6, Ap Housing Estate Topol-2, B, 49000, Dnepropetrovsk
Luis Alberto de Herrera 3468, 11600, Montevideo Lot 7 Ind. Zone for, Ha Noi

PHONE 213770777756 541153685223
31620401500 35929211120 / 35929211193 242066776656
35722711300 420 461 540 130 00240 333 082958 00240 333 082453 240333082958 240333082453 945 551 242
03 86 83 90 90 302682448 / 302682404 00350 200 75397 00350 200 41023 +30 21 0373 7000 (852) 2448 0116 / 9197 3519 +36 1 370 4519 (+91) 120 4016200 225 27 21223232 31620401500 (+212) 522 89 40 21 2225254469 / 2225251258 (+52) 55 55468162
+382 40 217 055 31620401500 23408023360099 21665100 (511) 421 6047
+351 210966324 031.805.49.58 +382 40 217 055 420 461 540 130 (+27) 011 392 5652
21671333066 380563704161 380563704161 598 2209 28 00 84437658111 / 84437658110

www.taurus-home.com 220-240V~50Hz 1800-2000W
05/04/2024 - Page Size A5



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.0 (Macintosh)