User Manual for FIXED models including: Boom Joy, True Wireless Earphones, Boom Joy True Wireless Earphones, Bluetrum AB8812E

Manuál Boom Joy Web

PDF Manuál Boom Joy Web

LED-MERKKIVALOT WSKAŹNIKI LED KIJELZŐ LED DIÓDÁK FIXED BOOM JOY UŽIVATELSKÝ MANUÁL Děkujeme za zakoupení True wireless sluchátek FIXED Boom Joy. Sluchátka disponují špičkový

Manual

Support | FIXED


File Info : application/pdf, 1 Pages, 689.79KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Manual-FIXBO-JOY v04
FIXED BOOM JOY UZIVATELSKÝ MANUÁL
Dkujeme za zakoupení True wireless sluchátek FIXED Boom Joy. Sluchátka disponují spickový zvukem a jsou opatena nejnovjsími technologiemi BT 5.0. Sluchátka pi plném nabití vydrzí pehrávat muziku az 4 hodin, v nabíjecím pouzde se skrývá dalsích az 15 hodin. Ped pouzitím si proctte tento manuál.
JAK SPÁROVAT A PIPOJIT/ODPOJIT SLUCHÁTKA
1. Vyjmte ob sluchátka z nabíjecího pouzdra. 2. Zapnte na vasem telefonu funkci Bluetooth, poté vyhledejte zaízení Boom Joy. 3. Pokud je spojení úspsné, zobrazí se na display Vaseho zaízení okénko s pozadavkem o
spárování FIXED Boom Joy s Vasím zaízením. 4. Po vlození sluchátek do nabíjecího pouzdra se spojení automaticky perusí. 5. Po vyjmutí sluchátek se opt automaticky pipojí, k jiz spárovanému zaízení.
Jakmile jsou sluchátka úspsn spárována s telefonem, jsou pipravena k pouzití. Pokud je nabíjecí pouzdro vybité, sluchátka se po vlození do pouzdra se od telefonu automaticky neodpojí.
NABÍJENÍ
1. Vlozte sluchátka do nabíjecího pouzdra. (Poznámka: Kazdé sluchátko by mlo být umístno do píslusného slotu: sluchátko oznacené ,,L" na levou stranu a sluchátko oznacenou ,,R" na pravou stranu)
2. Zavete nabíjecí pouzdro 3. Pipojte USB-C kabel do portu na nabíjecím pouzdru. 4. Poznámka: Pouzdro má integrovanou baterii a mze nabíjet sluchátka i bez pipojení k USB
kabelu

TOUCH CONTROL - Ovládání sluchátek pomocí dotyk

LEVÉ SLUCHÁTKO (L)

Poslech muziky

1x Kliknutí 2x Kliknutí 3x Kliknutí Krátké podrzení prstu na sluchátku Delsí podrzení prstu na sluchátku

Play/Pause Pedchozí song Snízení hlasitosti SIRI/Google Assisten/Bixby Vypnutí/Zapnutí sluchátka

Telefonování
Pijmutí hovoru Zavsení/Odmítnutí hovoru Snízení hlasitosti

Pravé sluchátko (P)

Poslech muziky

1x Kliknutí 2x Kliknutí 3x Kliknutí Krátké podrzení prstu na sluchátku Podrzení prstu na sluchátku

Play/Pause Dalsí song Zvýsení hlasitosti SIRI/Google Assisten/Bixby Vypnutí/Zapnutí sluchátka

Telefonování
Pijmutí hovoru Zavsení/Odmítnutí hovoru Zvýsení hlasitosti

INDIKACNÍ LED DIODY

Status

Indikacní LED dioda

Nabíjecí pouzdro Display uvnit nabíjecího pouzdra zobrazuje pesný stav nabití pouzdra v %.

Nabíjení

Svítí cerven

Pln nabito Svítí mode

Sluchátka

Nabíjení Pln nabito Párování n Spojeno

Svítí cerven Svítí mode a po 20s zhasne Stídav bliká cerven a zelen Ob LED diody jsou zhasnuté

SPECIFIKACE

Chipset: Bluetooth verze: Bluetooth protokoly: Formát dekódování: Konektor nabíjení: Baterie ve sluchátkách: Baterie v pouzde: Rozmr sluchátek: Rozmr pouzdra: Frekvencní rozsah: USB-C port Voltage (V): USB-C Port Current (A):

Bluetrum AB8812E BT 5.0 (dosah 10m) A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP SBC USB-C (5V) 40mAh 300mAh 22*15*20mm 60*41.5*27mm 2,4 GHz ~ 2,48 GHz 5V 100mA

Cas nabíjení: Cas hovoru: Materiál: Citlivost:

1h 3.5 hodiny TPE+ABS 115±3db

POZNÁMKY

Na výrobek se vztahuje záruka podle zákonných pedpis platných v zemích, kde je prodáván. V pípad problém se servisem se obrate na prodejce, u nhoz jste zaízení zakoupili. FIXED nepebírá odpovdnost za skody zpsobené nevhodným pouzíváním produktu.

Uchovejte manuál.

ESENÍ POTÍZÍ

V pípad potízí s výrobkem mzete kontaktovat nasi podporu na webové adrese www.fixed.zone/podpora

Tento produkt je oznacen CE v souladu s ustanovením smrnice EMC 2014/30/EU a RoHS 2011/65/EU. Tímto spolecnost FIXED.zone a.s. prohlasuje, ze tento výrobek je v souladu se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnic EMC 2014/30/EU a 2011/65/EU.

FIXED.zone a.s.

FIXED BOOM JOY MANUÁL
akujeme za zakúpenie True wireless slúchadiel FIXED Boom Joy. Slúchadlá disponujú spickovým zvukom a sú opatrené najnovsími technológiami BT 5.0. Slúchadlá pri plnom nabití vydrzia prehráva hudbu az 4 hodín, v nabíjacom puzdre sa skrýva alsích az 15 hodín. Pred pouzitím si precítajte tento manuál.
AKO SPÁROVA A PRIPOJI / ODPOJI SLÚCHADLÁ
1. Vyberte obe slúchadlá z nabíjacieho puzdra. 2. Zapnite na vasom telefóne funkciu Bluetooth, potom vyhadajte zariadenie FIXED Boom Joy. 3. Ak je spojenie úspesné, zobrazí sa na display Vásho zariadenia okienko s poziadavkou o
spárovanie FIXED Boom Joy s Vasim zariadením. 4. Po vlození slúchadiel do nabíjacieho puzdra sa spojenie automaticky prerusí. 5. Po vybratí slúchadiel sa opä automaticky pripojí, k uz spárovanému zariadeniu.
Akonáhle sú slúchadlá úspesne spárované s telefónom, sú pripravené na pouzitie. Ak je nabíjacia puzdro vybité, slúchadlá sa po vlození do puzdra od telefónu automaticky neodpoja.
NABÍJANIE
1. Vlozte slúchadlá do nabíjacieho puzdra. (Poznámka: Kazdé slúchadlo by malo by umiestnené do príslusného slotu: slúchadlo oznacené "L" na avú stranu a slúchadlo oznacenú "R" na pravú stranu)
2. Zatvorte nabíjacie puzdro 3. Pripojte USB-C kábel do portu na nabíjacom puzdre. 4. Poznámka: Puzdro má integrovanú batériu a môze nabíja slúchadlá aj bez pripojenia k USB
káblu

TOUCH CONTROL - Ovládanie slúchadiel pomocou dotykov

avé slúchadlo (L)

Pocúvanie muziky

1x Kliknutie 2x Kliknutie 3x Kliknutie Krátke podrzanie prsta na slúchadle Dlhsie podrzanie prsta na slúchadle

Pocúvanie muziky Play / Pause Predchádzajúci song Znízenie hlasitosti SIRI / Google Assistente / Bixby Vypnutie / Zapnutie slúchadlá

Telefonovanie
Prijatie hovoru Zavesenie / Odmietnutie hovoru Znízenie hlasitosti

Pravé slúchadlo (P)

Pocúvanie muziky

1x Kliknutie 2x Kliknutie 3x Kliknutie Krátke podrzanie prsta na slúchadle Podrzanie prsta na slúchadle

Play / Pause alsiu piese Zvýsenie hlasitosti SIRI / Google Assistente / Bixby Vypnutie / Zapnutie slúchadlá

Telefonovanie
Prijatie hovoru Zavesenie / Odmietnutie hovoru Zvýsenie hlasitosti

FIXED BOOM JOY USER MANUAL

Thank you for purchasing FIXED Boom Joy True Wireless earphones. The earphones have high-end sound and are equipped with newest technologies BT 5.0. Fully charged earphones can play the music up to 4 hours, with additional 15 hours when placed in the charging case. Read this manual before use.
HOW TO PAIR AND CONNECT/DISCONNECT THE EARPHONES
1. Remove both earphones from the charging case. 2. Turn on the Bluetooth on your phone and search for FIXED Boom Joy device. 3. If the connection is successful, a message requesting pairing FIXED Boom Joy with your
device will appear on the display. 4. After placing the earphones into the charging case the connection will automatically break. 5. After removing the earphones from the charging case they will automatically connect to the
paired device.
Once the earphones are successfully paired with the phone, they are ready for use. If the charging case is discharged, the earphones will not automatically disconnect when placed there.
CHARGING
1. Put the earphones into the charging case. (Note: Each earphone should be connected to its respective slot: the "L" earphone to the left one and the "R" earphone to the right one.)
2. Close the charging case. 3. Connect the USB-C cable to the port on the charging case. 4. Note: The case has an integrated battery and can charge the earphones even without the USB
cable.

TOUCH CONTROL - Touch control of the earphones

Left earphone (L)

Listening to the music

Tap once Tap twice Tap 3 times Briefly hold your finger on the earphone Hold your finger on the earphone

Play/Pause Previous song Volume down SIRI/Google Assistant/Bixby Turn off/Turn on the earphone

Calling
Receiving a call Hanging up/Rejecting a call Volume down

Right earphone (R)

Listening to the music

Tap once Tap twice Tap 3 times Briefly hold your finger on the earphone Hold your finger on the earphone

Play/Pause Next song Volume up SIRI/Google Assistant/Bixby Turn off/Turn on the earphone

Calling
Receiving a call Hanging up/Rejecting a call Volume up

INDIKACNÉ LED DIÓDY

Status

Indikacné LED diódy

Na puzdro bíjací Display vnútri nabíjacieho puzdra zobrazuje presný stav nabitia puzdra v%.

Nabíjanie Plne nabité

Svieti cerveno Svieti namodro

Slúchadlá

Nabíjanie Plne nabité Párovanie Spojené

Svieti na cerveno Svieti modro a po 20s zhasne Striedavo bliká na cerveno a zeleno Obe LED diódy sú zhasnuté

LED INDICATORS

Status

LED indicator

Charging case The display inside the charging case shows the exact charging status in %.

Charging Fully charged

Red light Blue light

Earphones

Charging Fully charged Pairing Paired

Red light Blue light that turns off after 20 seconds Flashes alternately red and green Both LED indicators turned off

SPECIFIKÁCIA

Chipset: Bluetooth verzie: Bluetooth protokoly: Formát dekódovania: Konektor nabíjania: Batérie v slúchadlách: Batérie v puzdre: Rozmer slúchadiel: Rozmer púzdra: Frekvencný rozsah: USB-C port Voltage (V): USB-C Port Current (A):

Bluetrum AB8812E BT 5.0 (dosah 10m) A2DP / HFP / HSP / AVRCP / SPP SBC USB-C (5V) 40mAh 300mAh 22 * 15 * 20mm 60 * 41.5 * 27mm 2,4 GHz ~ 2,48 GHz 5V 100mA

Cas nabíjania: Cas hovoru: Materiál: Citlivos:

1h 3.5 hodiny TPE + ABS 115 ± 3db

POZNÁMKY

Na výrobok sa vzahuje záruka poda zákonných predpisov platných v krajinách, kde je predávaný. V prípade problémov so servisom kontaktujte predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili. FIXED nepreberá zodpovednos za skody spôsobené nevhodným pouzívaním produktu.

Uchovajte manuál.

RIESENIE PROBLÉMOV

V prípade problémov s výrobkom môzete kontaktova nasu podporu na webovej adrese www.fixed.zone/podpora

Tento produkt je oznacený CE v súlade s ustanovením smernice EMC 2014/30/EU a RoHS 2011/65/EU. Týmto spolocnos FIXED.zone a.s. prehlasuje, ze tento výrobok je v súlade so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smerníc EMC 2014/30/EU a RoHS 2011/65/EU.

FIXED.zone a.s.

SPECIFICATIONS

Chipset: Bluetooth version: Bluetooth protocols: Decoding format: Charging port: Earphone battery: Charging case battery: Earphone dimensions: Case dimensions: Frequency range: USB-C port Voltage (V): USB-C Port Current (A):

Bluetrum AB8812E BT 5.0 (range 10 m) A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP SBC USB-C (5V) 40mAh 300mAh 22 x 15 x 20 mm 60 x 1.5 x 7 mm 2.4 GHz ~ 2.48 GHz 5V 100mA

Charging time: Talk time: Material: Sensitivity:

1 h 3.5 hours TPE+ABS 115±3db

NOTES

This product is warranted under the laws valid in the countries in which it is sold. If you have problems with the service please contact the vendor from which you have purchased this device. FIXED is not responsible for damages caused by improper use and handling of this product.

Keep this manual for future reference.

PROBLEM SOLVING

In case of problems with the product you may contact our technical support on the website www.fixed.zone/podpora

This product is CE marked in accordance with EMC Directive EMC 2014/30/EU and RoHS 2011/65/EU. FIXED.zone a.s. hereby declares that this product is in compliance with essential requirements and other relevant provisions of EMC Directives EMC 2014/30/EU and RoHS 2011/65/EU.

FIXED.zone a.s.

FIXED BOOM JOY BENUTZERANLEITUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf der True Wireless Kopfhörer FIXED Boom Joy. Die Kopfhörer verfügen über einen hervorragenden Klang und sind mit den neuesten Technologien BT 5.0 ausgestattet. Die Kopfhörer bieten bei vollem Aufladen eine Musikspieldauer von bis zu 4 Stunden, im Ladeetui verbergen sich weitere, bis zu 15 Stunden. Vor der Verwendung lesen Sie bitte aufmerksam diese Anleitung.
WIE DIE KOPFHÖRER ZU PAAREN (KOPPELN) UND ANZUSCHLIEßEN/ZU TRENNEN SIND
1. Nehmen Sie beide Kopfhörer aus dem Ladeetui. 2. Schalten Sie auf Ihrem Telefon die Funktion Bluetooth ein, suchen Sie anschließend das Gerät (Device)
FIXED Boom Joy. 3. Sofern die Verbindung erfolgreich ist, wird auf dem Display Ihres Gerätes ein Fenster mit der
Aufforderung zum Pairing (Koppeln, Verbinden) von FIXED Boom Joy mit Ihrem Gerät angezeigt. 4. Nach dem Einlegen der Kopfhörer in das Ladeetui wird die Verbindung automatisch unterbrochen. 5. Nach der Entnahme der Kopfhörer schließen sich diese automatisch wieder an das bereits gepaarte
(gekoppelte) Gerät an.
Sobald die Kopfhörer erfolgreich mit dem Telefon verbunden (gepaart) sind, sind sie verwendungsbereit. Sofern das Ladeetui entladen (leer) ist, werden die Kopfhörer nach dem Einlegen in das Etui automatisch vom Telefon getrennt.
AUFLADEN
1. Legen Sie beide Kopfhörer in das Ladeetui. (Hinweis: Jeder Kopfhörer sollte im jeweiligen Slot platziert werden: der mit ,,L" gekennzeichnete Kopfhörer auf der linken Seite und der mit ,,R" gekennzeichnete Kopfhörer auf der rechten Seite)
2. Schließen Sie das Ladeetui 3. Schließen Sie das USB-C-Kabel an den Port am Ladeetui an. 4. Hinweis: Das Etui hat eine integrierte Batterie und kann die Kopfhörer auch ohne Anschluss an ein
USB-Kabel aufladen

TOUCH CONTROL - Bedienung der Kopfhörer mittels Berührung

Linker Kopfhörer (L)

Hören von Musik

Telefonieren

1x Klicken 2x Klicken 3x Klicken Kurzes Halten des Fingers auf dem Kopfhörer Längeres Halten des Fingers auf dem Kopfhörer

Play / Pause

Annahme des Gesprächs

Vorheriger Song

Aufhängen/ Ablehnung des Gesprächs

Minderung der Lautstärke

Minderung der Lautstärke

SIRI/Google Assistent/Bixby

Ausschalten/ Einschalten der Kopfhörer

Rechter Kopfhörer (R)

Hören von Musik

Telefonieren

1x Klicken 2x Klicken 3x Klicken Kurzes Halten des Fingers auf dem Kopfhörer Halten des Fingers auf dem Kopfhörer

Play/ Pause

Annahme des Gesprächs

Nächster Song

Aunfnhaähnmgend/eAsbGleehsnpurnägchdses Gesprächs

Erhöhung der Lautstärke

EAruhföhhäunnggend/eArbLlaeuhtnsutnägrkdees Gesprächs

SIRI/Google Assistent/Bixby

Erhöhung der Lautstärke

Ausschalten/ Einschalten der Kopfhörer

FIXED BOOM JOY

FR

MODE D'EMPLOI

Merci d'avoir acheté les écouteurs True wireless FIXED Boom Joy. Les écouteurs offrent un son de qualité supérieure et sont équipés de la dernière technologie BT 5.0. L'autonomie des écouteurs en lecture de la musique est de 4 heures avec une charge complète, et jusqu'à 15 heures supplémentaires dans le boîtier de charge. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser l'appareil.
COMMENT JUMELER ET CONNECTER/DÉCONNECTER DES ÉCOUTEURS
1. Retirez les deux écouteurs du boîtier de charge. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone, puis recherchez l'appareil FIXED Boom Joy. 3. Une fois le jumelage réussi, une fenêtre apparaîtra sur l'écran de votre appareil vous demandant de
jumeler FIXED Boom Joy avec votre appareil. 4. Lorsque les écouteurs sont insérés dans le boîtier de charge, ils se déconnectent automatiquement. 5. Lorsque les écouteurs sont retirés, ils se reconnectent automatiquement à l'appareil déjà jumelé.
Une fois le jumelage des écouteurs avec votre téléphone réussi, les écouteurs sont prêts à être utilisés.
Lorsque le boîtier de charge est déchargé, les écouteurs ne se déconnecteront pas automatiquement de votre téléphone lorsqu'ils seront insérés dans le boîtier.
CHARGEMENT
1. Insérez les écouteurs dans le boîtier de charge. (Nota : Chaque écouteur doit être placé dans le port approprié : placez l'écouteur marqué « L » à gauche et l'écouteur marqué « R » à droite).
2. Fermez le boîtier de charge. 3. Branchez le câble USB-C dans le port du boîtier de charge. 4. Nota : Le boîtier dispose d'une batterie ce qui permet de charger les écouteurs même sans les
connecter à un câble USB

TOUCH CONTROL ­ CONTRÔLE TACTILE DES ÉCOUTEURS

Écouteur gauche (L)

Écouter de la musique Passer un appel

1x clic 2x clic 3x clic Maintenir court le doigt sur l'écouteur Maintenir long le doigt sur l'écouteur

Play/Pause

Répondre à un appel entrant

Chanson précédente Terminer un appel / Ignorer un appel entrant

Réduire le volume

Réduire le volume

SIRI/Google Assistant/Bixby

Mise en marche/arrêt de l'écouteur

Écouteur droit (R)

Écouter de la musique Passer un appel

1x clic 2x clic 3x clic Maintenir court le doigt sur l'écouteur Maintenir le doigt sur l'écouteur

Play/Pause

Répondre à un appel entrant

Chanson suivante

Terminer un appel / Ignorer un appel entrant

Augmenter le volume Augmenter le volume

SIRI/Google Assistant/Bixby

Mise en marche/arrêt de l'écouteur

FIXED BOOM JOY KÄYTTÖOHJE
Kiitos, että ostit täysin langattomat FIXED Boom Joy -kuulokkeet. Uusinta BT 5.0 -teknologiaa käyttävien kuulokkeiden ääni on huippulaatua. Täyteen ladattujen kuulokkeiden kapasiteetti riittää musiikin kuunteluun jopa 4 tunniksi ja latauskotelossa on lisäkapasiteettia jopa 15 tunniksi. Lue tämä ohje ennen käyttöä.
KUULOKKEIDEN PARITTAMINEN JA LIITTÄMINEN/IRTIKYTKEMINEN
1. Poista molemmat kuulokkeet latauskotelosta. 2. Kytke puhelimen Bluetooth-toiminto päälle, hae sitten FIXED Boom Joy. 3. Yhteyden luomisen onnistuessa tulee laitteen näyttöön kenttä kehotuksella FIXED Boom Joy
-laitteen parittamiseen laitteesi kanssa. 4. Laitettaessa kuulokkeet latauskoteloon yhteys automaattisesti keskeytyy. 5. Poistettaessa kuulokkeet kotelosta ne luovat taas automaattisesti yhteyden paritettuun
laitteeseen.
Kuulokkeet ovat käyttövalmiit, kun ne on onnistuneesti paritettu puhelimen kanssa. Jos latauskotelon akku on tyhjä, eivät kuulokkeet kytkeydy automaattisesti irti puhelimesta laitettaessa ne koteloon.
LATAAMINEN
1. Laita kuulokkeet latauskoteloon. (Huomautus: Kuulokkeet täytyy laittaa niille kuuluviin paikkoihin: kuuloke merkinnällä ,,L" vasemmalle puolelle ja kuuloke merkinnällä ,,R" oikealle puolelle)
2. Sulje latauskotelo 3. Liitä USB-C-kaapeli latauskotelossa olevaan porttiin. 4. Huomautus: Kotelossa on integroitu akku ja se voi ladata kuulokkeet myös ilman USB-kaapelin
liittämistä.
TOUCH CONTROL - kuulokkeiden kosketusohjaus

Vasen kuuloke (L)

Musiikin kuuntelu

Puhelinsoitto

1x Napsautus 2x Napsautus 3x Napsautus Sormen lyhyt pitäminen kuulokkeella Sormen pidempi pitäminen kuulokkeella

Toisto/Tauko

Puheluun vastaaminen

Edellinen kappale

Puhelun lopettaminen/hylkääminen

Äänenvoimakkuuden alentaminen Äänenvoimakkuuden alentaminen

SIRI/Google Assistant/Bixby

Kuulokkeet pois päältä/päälle

Oikea kuuloke (R)

Musiikin kuuntelu

Puhelinsoitto

1x Napsautus 2x Napsautus 3x Napsautus Sormen lyhyt pitäminen kuulokkeella Sormen pitäminen kuulokkeella

Toisto/Tauko Seuraava kappale Äänenvoimakkuuden nostaminen SIRI/Google Assistant/Bixby Kuulokkeet pois päältä/päälle

Puheluun vastaaminen Puhelun lopettaminen/hylkääminen Äänenvoimakkuuden nostaminen

LED-ANZEIGE

Status

LED-Anzeige

Ladeetui Das Display innen des Ladeetuis abbildet genauen Etui-Ladezustand in %.

Laden Voll aufgeladen

Leuchtet rot Leuchtet blau

Kopfhörer

Laden Voll aufgeladen Paaren Verbunden

Leuchtet rot Leuchtet blau und nach 20 Sekunde löscht aus Blinkt abwechselnd rot und grün Beide LED-Anzeige sind ausgeschaltet

SPEZIFIZIERUNG

Chipset: Bluetooth Version: Bluetooth Protokolle: Format der Decodierung: Ladestecker: Batterie in den Kopfhörern: Batterie im Etui: Abmessungen der Kopfhörer: Abmessungen des Etuis: Frequenzbereich: Spannung des USB-C-Anschlusses (V): USB-C-Anschlussstrom (A):

Bluetrum AB8812E BT 5.0 (Reichweite 10 m) A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP SBC USB-C (5V) 40mAh 300mAh 22*15*20mm 60*41.5*27mm 2,4 GHz ~ 2,48 GHz 5 V 100 mA

Ladezeit: Zeit des Gesprächs: Material: Sensibilität:

1 h 3,5 Stunden TPE+ABS 115±3db

HINWEISE

Auf das Produkt bezieht sich die Garantie gemäß den in jenen Ländern gültigen Vorschriften, in denen es verkauft wird. Im Falle von Problemen mit dem Service wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. FIXED haftet nicht für Schäden infolge einer unsachgemäßen Verwendung des Produktes.

Bewahren Sie diese Anleitung auf.

LÖSUNG VON PROBLEMEN

Im Falle von Schwierigkeiten mit dem Produkt können Sie sich mit unserem Support auf folgender Website in Verbindung setzen: www.fixed.zone/podpora

Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung gemäß den Bestimmungen der Richtlinie EMC 2014/30/EU und RoHS 2011/65/EU. Hiermit erklärt FIXED.zone a.s., dass dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen entsprechenden Bestimmungen der Richtlinien EMC 2014/30/EU und RoHS 2011/65/EU ist.

FIXED.zone a.s.

INDICATEURS À DIODE ÉLECTROLUMINESCENTE

Status

Indicateur à diode électroluminescente

Boîtier de charge L'écran à l'intérieur du boîtier de charge indique le niveau de charge exact du boîtier en %.

Écouteurs

Chargement Complètement chargé
Chargement Complètement chargé Jumelage Connecté

S'allume rouge S'allume bleu
S'allume rouge S'allume bleu et s'éteint au bout de 20 secondes Clignote rouge et vert Les deux LED sont éteintes

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Chipset :

Bluetrum AB8812E

Version Bluetooth : Protocoles Bluetooth : Format de décodage : Connecteur de charge : Batterie des écouteurs : Batterie du boîtier : Dimensions des écouteurs : Dimensions du boîtier de charge : Gamme de fréquences : Port USB-C Tension (V): Courant du port USB-C (A):

BT 5.0 (portée 10m) A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP SBC USB-C (5V) 40 mAh 300mAh 22*15*20 mm 60*41.5*27 mm 2,4 GHz ~ 2,48 GHz 5 V 100 mA

Temps de charge : Temps d'appel : Matériau : Sensibilité :

1 h 3.5 heures TPE+ABS 115±3db

NOTES

Le produit est garanti conformément aux dispositions applicables en vigueur dans les pays où il est vendu. En cas de problèmes de service, veuillez contacter votre revendeur. FIXED n'assume pas la responsabilité pour les dommages causés suite à une utilisation autre que prévue du produit.

Conservez le manuel.

DÉPANNAGE

Si vous rencontrez des difficultés avec votre produit, vous pouvez contacter notre SAV à l'adresse www.fixed.zone/podpora

Ce produit est marqué CE conformément à la directive EMC 2014/30/EU et à la directive RoHS 2011/65/EU. FIXED.zone a.s. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences et aux autres dispositions applicables des directives CEM 2014/30/EU et 2011/65/EU.

FIXED.zone a.s.

LED-MERKKIVALOT

Latauskotelo Kuulokkeet

Tila

LED-merkkivalo

Latauskotelossa oleva näyttö osoittaa kotelon tarkan varaustilan (%).

Lataaminen Täyteen ladattu

Palaa punaisena Palaa sinisenä

Lataaminen Täyteen ladattu Parittaminen Liitetty

Palaa punaisena Palaa sinisenä ja 20 sekunnin kuluttua sammuu Vilkkuu vuorotellen punaisena ja vihreänä Kumpikaan LED-merkkivalo ei pala

ERITTELY

Piirisarja: Bluetooth-versio: Bluetooth-protokollat: Dekoodausformaatti: Latausliitin: Akut kuulokkeissa: Akku kotelossa: Kuulokkeiden mitat: Kotelon mitat: Taajuusalue: USB-C-portti Jännite (V): USB-C-portin virta (A):

Bluetrum AB8812E BT 5.0 (kantama 10 m) A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP SBC USB-C (5V) 40 mAh 300 mAh 22*15*20 mm 60*41.5*27 mm 2,4 GHz ~ 2,48 GHz 5V 100 mA

Latausaika: Puheluaika: Materiaali: Herkkyys:

1 tunti 3,5 tuntia TPE+ABS 115±3 db

HUOMAUTUKSIA

Tuotteelle annetaan myyntimaissa voimassa olevien lakimääräysten mukainen takuu. Huoltoon liittyvien ongelmien tapauksessa käänny sen myyjän puoleen, jolta ostit laitteen. FIXED ei ole vastuussa tuotteen sopimattomasta käytöstä aiheutuneista vahingoista.

Säilytä käyttöohje.

ONGELMIEN RATKAISU

Jos tuotteessa ilmenee ongelmia, voit ottaa yhteyttä asiakastukeemme internetosoitteessa www.fixed.zone/podpora

Tällä tuotteella on direktiivien EMC 2014/30/EU ja RoHS 2011/65/EU mukainen CE-merkintä. FIXED.zone a.s. täten vakuuttaa, että tämä tuote on direktiivien EMC 2014/30/EU ja 2011/65/EU perusvaatimusten ja muiden asiaa koskevien säännösten mukainen.

FIXED.zone a.s.

FIXED BOOM JOY INSTRUKCJA OBSLUGI
Dzikujemy za zakupienie sluchawek True wireless FIXED Boom Joy. Sluchawki oferuj najwyszej jakoci brzmienie oraz s wyposaone w najnowsze technologie BT 5.0. W pelni naladowane sluchawki potrafi odtwarza muzyk nawet przez 4 godziny, w etui ladujcym ukrywa si nastpne a 15 godzin. Przed uyciem prosimy zapozna si z niniejsz instrukcj.
W JAKI SPOSÓB SPAROWA I PODLCZY/ROZLCZY SLUCHAWKI
1. Wyjmij obie sluchawki z etui ladujcego. 2. Wlcz w swoim telefonie funkcj Bluetooth, a nastpnie wyszukaj urzdzenie FIXED Boom Joy. 3. W przypadku pomylnego nawizania polczenia, na ekranie Twojego urzdzenia pojawia si
okno z zapytaniem o sparowanie FIXED Boom Joy z Twoim urzdzeniem. 4. Po wloeniu do etui ladujcego sluchawki automatycznie rozlczaj si. 5. Po wyjciu z etui sluchawki znowu automatycznie lcz si z ju sparowanym urzdzeniem.
Gdy tylko sluchawki s pomylnie sparowane z telefonem, s one przygotowane do uywania. W przypadku rozladowania etui ladujcego, sluchawki po wloeniu do etui nie odlczaj si automatycznie od telefonu.
LADOWANIE
1. Wló sluchawki do etui ladujcego. (Pamitaj: kada sluchawka winna by umieszczona w odpowiednim slocie ­ sluchawka oznaczona liter ,,L" po lewej stronie, a sluchawka oznaczona liter ,,R" po prawej stronie)
2. Zamknij etui ladujce 3. Podlcz kabel USB-C do gniazdka na etui ladujcym. 4. Uwaga: Etui posiada zintegrowan bateri i potrafi doladowywa sluchawki take bez
podlczonego kabla USB
TOUCH CONTROL - obsluga sluchawek za pomoc dotyku

Lewa sluchawka (L)

Sluchanie muzyki

Rozmowy

1x kliknicie Odtwarzanie/Pauza

Odebranie polczenia

2x kliknicie Poprzedni utwór

Zakoczenie/Odrzucenie polczenia

3x kliknicie Zmniejszanie glonoci

Zmniejszanie glonoci

Krótkie przytrzymanie palca na sluchawce SIRI/Google Assisten/Bixby

Dlusze przytrzymanie palca na sluchawce Wylczenie/wlczenie sluchawki

Prawa sluchawka (P)

Sluchanie muzyki

Rozmowy

1x kliknicie Odtwarzanie/Pauza

Odebranie polczenia

2x kliknicie Nastpny utwór

Zakoczenie/Odrzucenie polczenia

3x kliknicie Zwikszanie glonoci

Zwikszanie glonoci

Krótkie przytrzymanie palca na sluchawce SIRI/Google Assisten/Bixby

Przytrzymanie palca na sluchawce Wylczenie/wlczenie sluchawki

WSKANIKI LED

Status

Wskanik LED

Etui ladujce Na wywietlaczu wewntrz etui ladujcego pokazywany jest dokladny stan naladowania etui w %.

Ladowanie Pelne naladowanie

wieci si na czerwono wieci si na niebiesko

Sluchawki

Ladowanie Pelne naladowanie Parowanie Polczone

wieci si na czerwono wieci si na niebiesko, a po 20 s ganie Miga na zmian na czerwono i zielono Oba wskaniki LED s zgaszone

DANE TECHNICZNE

Chipset: Wersja Bluetooth: Protokoly Bluetooth: Format dekodowania: Gniazdko ladowania: Bateria w sluchawkach: Bateria w etui: Wymiary sluchawek: Wymiary etui: Zakres czstotliwoci: Port USB-C Napicie (V): Prd portu USB-C (A):

Bluetrum AB8812E BT 5.0 (zasig 10 m) A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP SBC USB-C (5V) 40 mAh 300 mAh 22*15*20 mm 60*41.5*27 mm 2,4 GHz ~ 2,48 GHz 5V 100mA

Czas ladowania: Czas rozmów: Material: Czulo:

1 godz. 3.5 godziny TPE+ABS 115±3 db

UWAGI

Produkt jest objty gwarancj zgodnie z przepisami prawnymi obowizujcymi w kraju sprzeday. W przypadku problemów z serwisem prosimy zwróci si do punktu sprzeday, w którym urzdzenie zostalo zakupione. FIXED nie przejmuje odpowiedzialnoci za szkody spowodowane niewlaciwym uywaniem produktu.

Zachowaj instrukcj.

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW

W przypadku problemów z produktem prosimy skontaktowa si z naszym Dzialem Wsparcia na stronie internetowej www.fixed.zone/podpora

Produkt posiada oznakowanie CE zgodnie z postanowieniami dyrektywy EMC 2014/30/UE oraz RoHS 2011/65/UE. Spólka FIXED.zone a.s. niniejszym deklaruje, e produkt spelnia podstawowe wymagania i inne stosowne postanowienia dyrektyw EMC 2014/30/UE oraz 2011/65/UE.

FIXED.zone a.s.

FIXED BOOM JOY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy megvásárolta a FIXED Boom Joy True wireless fülhallgatót. A fülhallgató csúcsminség hangélményt nyújt, és a legújabb BT 5.0 technológiával van ellátva. Teljes feltöltés esetén a fülhallgató akár 4 órányi zenehallgatást is lehetvé tesz, a tölttokban még további 15 óra rejtzik. Használat eltt olvassa el ezt a tájékoztatót.
A FÜLHALLGATÓ PÁROSÍTÁSA ÉS CSATLAKOZTATÁSA/LEVÁLASZTÁSA
1. Vegye ki mindkét fülhallgatót a tölttokból. 2. Kapcsolja be telefonján a Bluetooth funkciót, majd keressen rá a FIXED Boom Joy készülékre. 3. Ha a csatlakozás sikeres, készüléke kijelzjén megjelenik egy ablak, amely arra kéri, párosítsa a
FIXED Boom Joy-ot a készülékével. 4. Amikor a fülhallgatókat beteszi a tölttokba, a kapcsolat automatikusan megszakad. 5. Amikor a fülhallgatókat kiveszi, ismét automatikusan csatlakoznak a már párosított
készülékhez.
Amint a fülhallgató sikeresen párosítva van a telefonnal, használatra kész. Ha a tölttok lemerült, a fülhallgató nem szakítja meg automatikusan a kapcsolatot a telefonnal.
FELTÖLTÉS
1. Tegye a fülhallgatót a tölttokba. (Megjegyzés: Minden fülhallgatót a megfelel nyílásba kell helyezni: az ,,L"-el jelölt fülhallgatót a baloldalra, az ,,R"-el jelölt fülhallgatót a jobboldalra)
2. Csukja le a tölttokot 3. Csatlakoztassa az USB-C kábelt a tölttokon lév portba. 4. Megjegyzés: A toknak integrált akkumulátora van, és USB kábelhez való csatlakozás nélkül
tölteni tudja a fülhallgatókat

TOUCH CONTROL - A fülhallgatók kezelése érintéssel

Bal fülhallgató (L)

Zenehallgatás

Telefonálás

1x kattintás 2x kattintás 3x kattintás A fülhallgató rövid nyomva tartása ujjal A fülhallgató hosszabb nyomva tartása ujjal

Play/Pause

Hívás fogadása

Elz dal

Hívás befejezése/elutasítása

A hanger csökkentése

A hanger csökkentése

SIRI/Google Assistant/Bixby

A fülhallgató bekapcsolása/kikapcsolása

Jobb fülhallgató (R)

Zenehallgatás

Telefonálás

1x kattintás 2x kattintás 3x kattintás A fülhallgató rövid nyomva tartása ujjal A fülhallgató nyomva tartása ujjal

Play / Pause

Hívás fogadása

alsiu piese

Hívás befejezése/elutasítása

Zvýsenie hlasitosti

A hanger növelése

SIRI / Google Assistente / Bixby

A fülhallgató bekapcsolása/kikapcsolása

KIJELZ LED DIÓDÁK

Állapot

Kijelz LED dióda

Tölttok A tölttokban lév kijelz megjeleníti a tok pontos feltöltöttségi állapotát %-ban.

Feltöltés Teljesen feltöltve

Pirosan világít Kéken világít

Fülhallgató

Feltöltés Teljesen feltöltve Párosítás Csatlakoztatva

Pirosan világít Kéken világít, és 20 másodperc elteltével kialszik Felváltva pirosan és zölden villog Egyik LED-dióda sem ég

JELLEMZK

Chipset:

Bluetrum AB8812E

Bluetooth verzió:

BT 5.0 (10 m hatótávolság)

Bluetooth protokollok:

A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP

Dekódolás formátuma:

SBC

Töltcsatlakozó:

USB-C (5V)

A fülhallgatók akkumulátora: 40 mAh

A tok akkumulátora:

300 mAh

A fülhallgatók méretei:

22*15*20 mm

A tok méretei:

60*41,5*27 mm

Frekvencia tartomány:

2,4 GHz ~ 2,48 GHz

USB-C port Feszültség (V): 5V

USB-C port Áram (A):

100 mA

Töltési id: Beszélgetési id: Anyag: Érzékenység:

1 ó 3,5 óra TPE+ABS 115±3 db

MEGJEGYZÉS

A termékre az eladás szerinti ország jogszabályainak megfelel jótállás vonatkozik. Szervizprobléma esetén forduljon ahhoz az eladóhoz, ahol a készüléket vásárolta. A FIXED nem vállalja a felelsséget a termék nem megfelel használatából ered károkért.

rizze meg az útmutatót.

HIBAELHÁRÍTÁS

Ha a termékkel kapcsolatban hibát tapasztal, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz a www.fixed.zone/podpora címen

Ez a termék a EMC 2014/30/EU-irányelvnek és a 2011/65/EU RoHS-irányelvnek megfelelen CE-jelöléssel rendelkezik. A FIXED.zone a.s. kijelenti, hogy ez a termék megfelel a EMC 2014/30/EU és a 2011/65/EU EMC-irányelvek alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.

FIXED.zone a.s.

FIXED BOOM JOY MANUAL DE UTILIZARE
V mulumim pentru achiziionarea ctilor True wireless FIXED Boom Joy. Ctile au un sunet de calitate superioar i dispun de cea mai recent tehnologie BT 5.0. Ctile pot reda muzic timp de pân la 4 ore la o încrcare complet, alte pân la 15 de ore sunt ascunse în carcasa de încrcare. Citii acest manual înainte de utilizare.
CUM SE ÎMPERECHEAZ I SE CONECTEAZ/DECONECTEAZ CTILE
1. Scoatei ambele cti din carcasa de încrcare. 2. Activai funcia Bluetooth pe telefonul dvs., apoi cutai dispozitivul FIXED Boom Joy. 3. Dac conexiunea este realizat cu succes, pe ecranul dispozitivului dumneavoastr va aprea o
fereastr cu solicitarea s împerecheai FIXED Boom Joy cu dispozitivul dumneavoastr. 4. La introducerea ctilor în carcasa de încrcare, conexiunea este deconectat automat. 5. Dup scoaterea ctilor, acestea se reconecteaz automat la dispozitivul deja împerecheat.
În momentul în care ctile au fost împerecheate cu succes cu telefonul dumneavoastr, acestea sunt gata de utilizare. Dac carcasa de încrcare este descrcat, ctile nu se vor deconecta automat de la telefon atunci când sunt introduse în carcas.
ÎNCRCARE
1. Introducei ctile în carcasa de încrcare. (Not: Fiecare casc trebuie plasat în locaul corespunztor: casca marcat cu ,,L" în partea stâng i casca marcat cu ,,R" în partea dreapt)
2. Închidei carcasa de încrcare 3. Conectai cablul USB-C la portul de pe carcasa de încrcare. 4. Not: Carcasa are o baterie integrat i poate încrca ctile i fr o conexiune la un cablu
USB.

TOUCH CONTROL - controlul tactil al ctilor

Casca stâng (L)

Ascultarea muzicii

Apel telefonic

1x clic 2x clic 3x clic Apsare scurt cu degetul pe casc Apsare mai lung cu degetul pe casc

Play/Pause Piesa anterioar Reducerea volumului SIRI/Google Assisten/Bixby Oprirea/Pornirea ctii

Primirea apelului Închiderea/Respingerea apelului Reducerea volumului

Casca dreapt (P)

Ascultarea muzicii

Apel telefonic

1x clic 2x clic 3x clic Apsare scurt cu degetul pe casc inerea degetului pe casc

Play/Pause Piesa urmtoare Mrirea volumului SIRI/Google Assisten/Bixby Oprirea/Pornirea ctii

Primirea apelului Închiderea/Respingerea apelului Mrirea volumului

DIODE LED DE INDICARE

Stare

Indikacné LED diódy

Carcas Afiajul din interiorul carcasei de încrcare indic starea exact de de încrcare încrcare a carcasei în %.

Încrcare Încrcat complet
Cti Încrcare Încrcat complet Împerechere Conectat

Lumineaz în rou Lumineaz în albastru Lumineaz în rou Lumineaz în albastru i se stinge dup 20 de secunde Clipete alternativ în rou i verde Ambele diode LED sunt stinse

SPECIFICARE

Chipset:

Bluetrum AB8812E

Versiune Bluetooth:

BT 5.0 (raza de aciune 10m)

Protocoale Bluetooth:

A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP

Formatul decodrii:

SBC

Conector de încrcare:

USB-C (5V)

Baterie cti:

40m Ah

Baterie carcas:

300 mAh

Dimensiunile ctilor:

22*15*20 mm

Dimensiunile carcasei:

60*41,5*27 mm

Gama de frecvente:

2,4 GHz ~ 2,48 GHz

Port USB-C Tensiune (V): 5V

Curentul portului USB-C (A): 100mA

Timp de încrcare: Durata convorbirii: Material: Sensibilitate:

1 h 3,5 ore TPE+ABS 115±3 db

OBSERVAII

La produs se ofer garanie în conformitate cu prevederile legale ale statelor în care este comercializat. În caz de probleme de service, v rugm s contactai distribuitorul de la care ai achiziionat dispozitivul. FIXED nu îi asum nicio rspundere pentru daunele cauzate de utilizare necorespunztoare a produsului. Pstrai manualul.

SOLUIONAREA PROBLEMELOR

În cazul vreunei probleme cu produsul, putei contacta suportul nostru la adresa www.fixed.zone/podpora

Acest produs este însemnat cu marca CE în conformitate cu prevederile Directivei 2014/30/UE i RoHS 2011/65/UE. Prin prezenta, compania FIXED.zone a.s. declar c acest produs este în conformitate cu cerinele eseniale i alte dispoziii relevante din Directivele EMC 2014/30/UE i 2011/65/UE.

FIXED.zone a.s.

FIXED BOOM JOY

PT

MANUAL DE USUÁRIO

Obrigados pela compra dos auscultadores True wireless FIXED Boom Joy. Oferecem uma excelente qualidade de som, graças às tecnologias mais recentes BT 5.0. Os auscultadores carregados plenamente podem reproduzir música até 4 horas, o estojo de carregamento oferece 15 horas mais. Leia este manual antes do uso.
COMO EMPARELHAR E LIGAR/DESLIGAR OS AUSCULTADORES
1. Retire os dos auscultadores do estojo de carregamento. 2. Ligue a função Bluetooth no seu telemóvel e depois pesquise o dispositivo FIXED Boom Joy. 3. Se a conexão for sucessiva, no ecrã do seu dispositivo aparecerá uma janela com a petição de
emparelhar FIXED Boom Joy com o seu dispositivo. 4. A conexão será interrompida automaticamente após a inserção os auscultadores no estojo de
carregamento. 5. Retirados do estojo, os auscultadores serão conectados automaticamente com o aparelho já
emparelhado.
Após o emparelhamento exitoso dos auriculares com o telemóvel, os auscultadores estão preparados para o uso. Se o estojo está descarregado, os auscultadores não se desconectam automaticamente após a inserção no estojo.
CARREGAMENTO
1. Insira os auscultadores no estojo de carregamento. (Nota: Cada auscultador deveria ser inserido no slot correspondente: o auscultador marcado "L" no lado esquerdo e o auscultador marcado "R" no lado direito)
2. Feche o estojo de carregamento 3. Conecte o cabo USB-C com o porto no estojo de carregamento. 4. Nota: O estojo tem a bateria integrada e pode carregar os auscultadores sem a conexão com o
cabo USB
TOUCH CONTROL ­ CONTROLO DOS AUSCULTADORES POR MEIO DE TOQUES

Auscultador esquerdo (L)

Audição da música

Telefonar

1x clique 2x clique 3x clique Sustentar brevemente o dedo no auscultador Sustentar longamente o dedo no auscultador

Play/Pause

Receber a chamada

Canção anterior

Desligar/Recusar a chamada

Baixar o volume

Baixar o volume

SIRI/Google Assisten/Bixby

Ligação/Desligamento do auscultador

Auscultador direito (R)

Audição da música

Telefonar

1x clique 2x clique 3x clique Sustentar brevemente o dedo no auscultador Colocar o dedo no auscultador

Play/Pause

Receber a chamada

Outra canção

Desligar/Recusar a chamada

Subir o volume

Subir o volume

SIRI/Google Assisten/Bixby

Ligação/Desligamento do auscultador

FIXED BOOM JOY ANVÄNDARMANUAL
Tack för att du har köpt TWS trådlösa hörlurar FIXED Boom Joy. Hörlurarna har perfekt ljud och är utrustade med den senaste BT 5.0-tekniken. Hörlurarna kan spela musik i upp till 4 timmar på en full laddning och upp till 15 timmar mer i laddningsfodralet. Läs igenom denna handbok innan du använder produkten.
SÅDANT KOPPLAR DU IHOP OCH TILLKOPPLAR/FRÅNKOPPLAR HÖRLURAR
1. Ta bort båda hörlurarna från laddningsfodralet. 2. Aktivera Bluetooth-funktionen på din telefon, och sök sedan efter FIXED Boom Joy. 3. Om anslutningen har lyckats visas ett fönster på enhetens display där du uppmanas att para ihop FIXED
Boom Joy med enheten. 4. När hörlurarna sätts in i laddningsfodralet kopplas anslutningen automatiskt bort. 5. När hörlurarna tas av ansluts de automatiskt till den redan kopplade enheten igen.
När hörlurarna har kopplats ihop med telefonen är det redo att användas.
Om laddningsfodralet är tomt kopplas hörlurarna inte automatiskt från telefonen när de sätts in i fodralet.
LADDNING
1. Sätt in hörlurarna i laddningsfodralet. (Anmärkning: Varje hörlursdel ska placeras i rätt plats: den hörlursdel som är markerad med "V" till vänster och den hörlursdel som är markerad med "H" till höger).
2. Stäng laddningsfodralet 3. Anslut USB-C-kabeln till porten på laddningsfodralet. 4. Anmärkning: Fodralet har ett integrerat batteri och kan ladda hörlurarna utan att ansluta till en
USB-kabel.

TOUCH CONTROL ­ BERÖRINGSSTYRNING AV HÖRLURAR

Vänster hörlursdel (L)

Lyssna på musik

1x Klick 2x Klick 3x Klick Håll fingret kort på hörluren Håll fingret längre på hörluren

Spela/pausa Föregående sång Minska volymen SIRI/Google Assisten/Bixby Stänga av/på hörluren

Telefoneierrinegn
TAanenmahomt etdtessamGetaspl rächs LAäugfhgäpnåg/aevnv/iAsabsleahmnutanlgetdes Gesprächs MinsdkearuvnoglydmeernLautstärke

Höger hörlursdel (R)

Lyssna på musik

1x Klick 2x Klick 3x Klick Håll fingret kort på hörluren Håll fingret på hörluren

Spela/pausa Nästa sång Öka volymen SIRI/Google Assisten/Bixby Stänga av/på hörluren

Telefoneierrinegn
Ta emot ett samtal LAängngahpmå/eavdveisaGseasmprtäaclehts ÖAkuafhväonlygmene/nAblehnung des Gesprächs Erhöhung der Lautstärke

FIXED BOOM JOY BRUKERMANUAL
Takk skal du ha for å ha kjøpt True trådløse hodetelefoner FIXED Boom Joy. Hodetelefonene har den beste lyden og er utstyrt med den nyeste BT 5.0-teknologi. Når hodetelefonene er fulladet, kan de spille musikk i opptil 4 timer - og ladeetuiet gir ytterligere 15 timer. Gå gjennom og les denne manualen før bruk.
SLIK PARER / KOBLER DU TIL OG FRA HODETELEFONER
1. Ta begge hodetelefonene ut fra ladeetuiet. 2. Slå på Bluetooth-funksjonen på din telefon, og finn deretter FIXED Boom Joy-enheten. 3. Hvis tilkoblingen lykkes, vises et vindu på enhetens display som ber deg om å pare FIXED Boom Joy
med din enhet. 4. Når du setter hodetelefonene i ladeetuiet, kobles forbindelsen automatisk fra. 5. Etter at du har tatt ut hodetelefonene, kobles de automatisk til den allerede sammenkoblede enheten.
Når hodetelefonene er paret med telefonen, er de klare til bruk.
Dersom ladeetuiet er utladet, kobles hodetelefonene ikke automatisk fra telefonen når de settes inn i etuiet.
LADING
1. Sett hodetelefonene inn i ladeetuiet. (Merknad: Hver ørepropp skal plasseres i det aktuelle sporet: øreproppen merket "V" til venstre og øreproppen merket "H" til høyre)
2. Lukk ladeetuiet 3. Koble USB-C-kabelen til porten på ladeetuiet. 4. Merknad: Etuiet har et integrert batteri og kan lade hodetelefonene uten å koble til en USB-kabel

TOUCH CONTROL ­ HODETELEFONENES BERØRINGSKONTROLL

Venstre ørepropp (L)

Høre på musikk

Anrop

Klikk 1x Klikk 2x Klikk 3x Hold fingeren kort på øreproppen Hold fingeren lengre på øreproppen

Spill / Pause

Besvare et anrop

Forrige sang

Legg på / avvis anropet

Demp lyden

Demp lyden

SIRI/Google Assisten/Bixby

Slå på/av hodetelefoner

Høyre ørepropp (R)

Høre på musikk

Anrop

Klikk 1x Klikk 2x Klikk 3x Hold fingeren kort på øreproppen Hold fingeren på øreproppen

Spill / Pause

Besvare anropet

Følgende sang

Legg på / Avvis anropet

Still opp lyden

Still opp lyden

SIRI/Google Assisten/Bixby

Slå på/av hodetelefoner

DIODOS LED INDICADORES

Estado

Diodo LED indicador

Estojo de carregamento O ecrã no interior do estojo de carregamento apresenta o estado preciso da carga do estojo em %.

Carregamento

Luz vermelha

Carregado plenamente Luz azul

Auscultadores

Carregamento Carregado plenamente Emparelhamento Conectado

Luz vermelha Luz azul que se apaga após 20s Alterna luz vermelha e verde Os dois diodos LED estão apagados

ESPECIFICAÇÃO

Chipset: Versão Bluetooth: Protocolos de Bluetooth: Formato de decodificação: Conector de carregamento: Bateria nos auscultadores: Bateria no estojo: Dimensões dos auscultadores: Dimensões do estojo: Faixa de frequência: Voltagem da porta USB-C (V): Corrente da porta USB-C (A):

Bluetrum AB8812E BT 5.0 (alcance 10m) A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP SBC USB-C (5V) 40 mAh 300mAh 22*15*20 mm 60*41.5*27 mm 2,4 GHz ~ 2,48 GHz 5V 100mA

Tempo do carregamento: Tempo da conversação: Material: Sensibilidade:

1 h 3,5 horas TPE+ABS 115±3db

NOTAS

O produto está coberto pela garantia conforme aos regulamentos legais vigentes no país, onde foi vendido. No caso de problemas com a assistência técnica, dirija-se à loja, onde comprou o dispositivo. FIXED não é responsável por danos causados pelo uso inadequado do produto.

Conserve o manual.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

No caso de problemas com o produto pode dirigir-se ao nosso suporte no endereço de web www.fixed.zone/podpora

ste produto possui a marca CE conforme a Diretiva 2014/30/UE respeitante à compatibilidade eletromagnética e Directiva 2011/65/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos. A sociedade FIXED.zone a.s. declara que este produto corresponde aos requerimentos e outras disposições correspondentes das Diretivas 2014/30/UE e 2011/65/UE.

FIXED.zone a.s.

LED-INDIKATIONSDIOD

Status

LED-Indikationsdiod

Laddningsfodral Displayen inuti laddningsfodralet visar fodralets exakta laddningsstatus i %.

Laddning Fullladdad

Lyser rött Lyser blått

Hörlurar

Laddning Fullladdad Parning Tillkoblad

Lyser rött Lyser blått och stannar efter 20 sekunder Blinkar rött och grönt Båda lysdioderna är släckta

LED-VISNINGSDIODER

Status

LED-visningsdiode

Ladeetui Displayet inne i ladeetuiet viser den nøyaktige ladetilstanden for etuiet i %.

Lading fulladet

Lyser rødt Lyser blått

Hodetelefoner

Lading fulladet Paring Tilkoblet

Lyser rødt lyser blått og slås av etter 20 sekunder Blinker rødt og grønt Begge LED-dioder er slått av

SPECIFIKATIONER

Chipset: Bluetooth-version: Bluetooth-protokoll: Avkodningsformat: Laddningskontakt: Batterier i hörlurarna: Batteri i fodralet: Hörlurarnas storlek: Fodralets storlek: Frekvensområde: USB-C-port Spänning (V): USB-C-portström (A):

Bluetrum AB8812E BT 5.0 (räckvidd 10 m) A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP SBC USB-C (5V) 40 mAh 300mAh 22 x 15 x 20 mm 60 x 41.5 x 27 mm 2,4 GHz ~ 2,48 GHz 5V 100mA

Laddningstid: Uppringningstid: Material: Sensitivitet:

1 h 3.5 timmar TPE+ABS 115±3 db

ANMÄRKNINGAR

Produkten är garanterad i enlighet med de rättsliga bestämmelser som gäller i länderna där den säljs. Om du har problemen med service, kontakta den återförsäljare som du köpte utrustningen hos. FIXED tar inget ansvar för skador som orsakats av felaktig användning av produkten.

Ta hand om manualen.

FELSÖKNING

Om du har problem med din produkt kan du kontakta vår support på följande adress www.fixed.zone/podpora

Denna produkt är CE-märkt i enlighet med EMC-direktivet 2014/30/EU och RoHS-direktivet 2011/65/EU. FIXED.zone a.s. förklarar härmed att denna produkt uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i EMC-direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU.

FIXED.zone a.s.

SPESIFIKASJONER

Brikkesett: Bluetooth-versjon: Bluetooth-protokoller: Dekodingsformat: Ladekontakt: Batteri i hodetelefoner: Batteri i etuiet: Hodetelefonstørrelse: Størrelse (etui): Frekvensområde: USB-C-port Spenning (V): USB-C-portstrøm (A):

Bluetrum AB8812E BT 5.0 (10m-rekkevidde) A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP SBC USB-C (5V) 40 mAh 300 mAh 22 x 15 x 20 mm 60 x 41,5 x 27 mm 2,4 GHz ~ 2,48 GHz 5V 100mA

Ladetid: Taletid: Materialer: Sensitivitet:

1 time 3,5 timer TPE+ABS 115±3 db

MERKNADER

For produktet gjelder garanti iht. lovforskrifter som gjelder i de landene der produktet selges. Skulle du få problemer med service, så vennligst henvend deg til forhandleren du kjøpte enheten hos. FIXED tar ikke på seg ansvaret for skader forårsaket av gal bruk av produktet.

Ta vare på manualen.

PROBLEMLØSNING

Skulle det oppstå problemer med produktet, kan du kontakte vår kundestøtte via nettadressen www.fixed.zone/podpora

Dette produktet er CE-merket i samsvar med bestemmelsene i direktiv EMC 2014/30/EU og RoHS 2011/65/EU. Herved erklærer foretaket FIXED.zone a.s. at dette produktet er i samsvar med grunnleggede krav og andre relevante bestemmelser i direktivene EMC 2014/30/EU og 2011/65/EU.

FIXED.zone a.s.

FIXED BOOM JOY

BG

  

,     True wireless FIXED Boom Joy.     -      -  BT 5.0.       4 ,    ,       15     .     .
    / 
1.        . 2.      Bluetooth,    
FIXED Boom Joy. 3.    ,            
 FIXED Boom HD   . 4.       ,    . 5.    ,        
.
       ,     .
     ,        ,     .
T
1.      . (:         : ,   "L" ,  ,   "R" )
2.     3.  USB-C       . 4. :            
 USB 

TOUCH CONTROL    

  (L)

  



1x  2x 
3x               

Play/Pause

  

 

/  

  

  

SIRI/Google Assisten/Bixby

/  

  (R)

  



1x  2x 
3x        
    

Play/Pause

  

 

/  

  

  

SIRI/Google Assisten/Bixby

/  

LED 



LED 

                 %.



  

    

     

        20 .         LED  



:

Bluetrum AB8812E

Bluetooth :

BT 5.0 ( 10 m)

Bluetooth :

A2DP/HFP/HSP/AVRCP/SPP

  : SBC

  :

USB-C (5 V)

  :

40 mAh

  :

300mAh

  :

22*15*20 mm

  :

60*41.5*27 mm

 :

2,4 GHz ~ 2,48 GHz

USB-C   (V): 5V

  USB-C  (A):

100mA

  :   : : :

1 h 3.5  TPE+ABS 115±3db



         ,      ,    .     ,    ,     . FIXED     ,      .

 .

  

     ,          www.fixed.zone/podpora

    CE       EMC 2014/30/  RoHS 2011/65/. FIXED.zone ,                    2014/30/  2011/65/.

FIXED.zone a.s.


Adobe PDF library 16.03 Adobe Illustrator 26.0 (Macintosh)