Instruction Manual for KENWOOD models including: KDC Series Head Unit CD receiver, KDC Series, KDC-320UI, KDC-BT520U, Head Unit CD receiver, Unit CD receiver, CD receiver, receiver

KDC 320UI EN


File Info : application/pdf, 128 Pages, 2.53MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

B5A-2096-20
KDC-320UI KDC-BT520U
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L'USO
CD-PECBEP
HCTPK O KCATA
© 2017 JVC KENWOOD Corporation

B5A-2096-20 (EN)

For Israel
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment. Notice: The sign "Pb" below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Achtung: Das Zeichen ,,Pb" unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un'apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente. Nota: Il simbolo "Pb" sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
i

The marking of products using lasers The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser L'etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l'apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c'è alcun pericolo di radiazioni pericolose all'esterno dell'apparecchio
 ,       , ,       1.  ,        .           .

  (/)    .       "   "   ()   "        ,  ,       "   (7)    .
     ,    ,      (2)     .
  (),      ,     ,      ,  ,   KENWOOD,              ,   .
 :  :  -30°C  +85°C  :  0%  90%

ii

Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU
Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU Representative: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU-Vertreter: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produttore: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Rappresentante UE: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
    RE 2014/53/EU     RoHS 2011/65/EU
: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022,    EC: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, 
iii

English Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment "KDC-320UI/KDC-BT520U" is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Français Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l'équipement radio « KDC-320UI/KDC-BT520U » est conforme à la directive 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Deutsch Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät "KDC-320UI/KDC-BT520U" der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Nederlands Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur "KDC-320UI/KDC-BT520U" in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Italiano Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che lapparecchio radio "KDC-320UI/KDC-BT520U" è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Español Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio "KDC-320UI/KDC-BT520U" cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Português Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio "KDC-320UI/KDC-BT520U" está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Polska Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, e sprzt radiowy "KDC-320UI/KDC-BT520U" jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci EU jest dostpny pod adresem: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Ceský Spolecnost JVCKENWOOD tímto prohlasuje, ze rádiové zaízení "KDC-320UI/KDC-BT520U" spluje podmínky smrnice 2014/53/EU. Plný text EU prohlásení o shod je dostupný na následující internetové adrese: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Magyar JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a ,,KDC-320UI/KDC-BT520U " rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhet el: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen "KDC-320UI/KDC-BT520U" är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite "KDC-320UI/KDC-BT520U" on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensko S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema » KDC-320UI/KDC-BT520U « v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensky Spolocnos JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie ,,KDC-320UI/KDC-BT520U " vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Dansk Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret "KDC-320UI/KDC-BT520U" er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
   ,  JVCKENWOOD     «KDC-320UI/KDC-BT520U»     2014/53/.               : http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Eesti Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et ,,KDC-320UI/KDC-BT520U " raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Latviesu JVCKENWOOD ar so deklar, ka radio aparatra ,,KDC-320UI/KDC-BT520U" atbilst direktvas 2014/53/ES prasbm. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir pieejams sd tmeka adres: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Lietuviskai Siuo JVCKENWOOD pazymi, kad radijo ranga ,,KDC-320UI/KDC-BT520U" atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus. Vis EB direktyvos atitikties deklaracijos tekst galite rasti siuo internetiniu adresu: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Malti B'dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagmir tarradju "KDC-320UI/KDC-BT520U" huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ej: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema "KDC-320UI/KDC-BT520U" u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklaenosti dostupan je na sljedeoj internet adresi: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
ROMÂN Prin prezenta, JVCKENWOOD declar c echipamentul radio "KDC-320UI/KDC-BT520U" este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adres de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

   JVCKENWOOD ,    "KDC-320UI/ KDC-BT520U"      2014/53/.             : http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Turkish Burada, JVCKENWOOD "KDC-320UI/KDC-BT520U" radyo ekipmaninin 2014/53/AB Direktifine uygun olduunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aaidaki internet adresinde mevcuttur. http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
 JVCKENWOOD  ,   «KDC-320UI/KDC-BT520U»   2014/53/EU.            : http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
  ,  JVCKENWOOD ,   «KDC-320UI/KDC-BT520U»   2014/53/EU.             : http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

iv

CONTENTS

BEFORE USE

2

BASICS

3

GETTING STARTED

4

1 Select the display language and cancel the demonstration

2 Set the clock and date 3 Set the initial settings

RADIO

6

AUX

7

CD/USB/iPod/ANDROID

8

Spotify

10

BLUETOOTH®

11

AUDIO SETTINGS

17

DISPLAY SETTINGS

21

TROUBLESHOOTING

22

REFERENCES

24

Maintenance

More information

SPECIFICATIONS

27

INSTALLATION/

CONNECTION

28

BEFORE USE
IMPORTANT · To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe
Warning and Caution in this manual. · Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
WARNING · Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
Caution Volume setting: · Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents. · Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level. General: · Avoid using the external device if it might hinder safe driving. · Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data. · Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit to prevent a short circuit. · If a disc error occurs due to condensation on the laser lens, eject the disc and wait for the moisture to evaporate. · USB rating is indicated on the main unit. To view, detach the faceplate. ( 3) · Depending on the types of cars, the antenna will automatically extend when you turn on the unit with the antenna control wire connected
( 30). Turn off the unit or change the source to STANDBY when parking at a low ceiling area.

How to read this manual

· Operations are explained mainly using buttons on the faceplate of

.

· English indications are used for the purpose of explanation. You can select the display language from the [FUNCTION] menu. ( 5)

· [XX] indicates the selected items.

· ( XX) indicates references are available on the stated page.

2 ENGLISH

BASICS
Faceplate

Volume knob

Loading slot

Display window

Detach button

Flashes when the unit enters searching status.

Attach Detach How to reset

To Turn on the power
Adjust the volume Select a source Change the display information

On the faceplate

Press

.

· Press and hold to turn off the power.

Turn the volume knob.

Press

repeatedly.

Press DISP repeatedly. ( 26)

Reset the unit within 5 seconds after detaching the faceplate.
ENGLISH 3

GETTING STARTED

1 Select the display language and cancel the demonstration

When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to [YES], 5), the display shows: "SEL LANGUAGE" "PRESS" "VOLUME KNOB"

1 Turn the volume knob to select [ENG] (English), [RUS] (Russian) or [SPA]

(Spanish), then press the knob. [ENG] is selected for the initial setup. Then, the display shows: "CANCEL DEMO"
2 Press the volume knob. [YES] is selected for the initial setup.
3 Press the volume knob again. "DEMO OFF" appears.

"PRESS"

"VOLUME KNOB".

Then, the display shows the selected crossover type: "2-WAY X ' OVER" or "3-WAY X ' OVER" · To change the crossover type, see "Change the crossover type". ( 5)

2 Set the clock and date
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob.
To adjust the clock 3 Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob. 4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Hour Minute 5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the knob. 6 Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob.

To set the date 7 Turn the volume knob to select [DATE FORMAT], then press the
knob. 8 Turn the volume knob to select [DD/MM/YY] or [MM/DD/YY], then
press the knob. 9 Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob. 10 Turn the volume knob to make the settings, then press the
knob. Day Month Year or Month Day Year

11 Press and hold

to exit.

To return to the previous setting item, press

.

3 Set the initial settings

1 Press

repeatedly to enter STANDBY.

2 Press the volume knob to enter [FUNCTION].

3 Turn the volume knob to select an item (see the following

table), then press the knob.

4 Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.

5 Press and hold

to exit.

To return to the previous setting item, press

.

Default: XX

AUDIO CONTROL

SWITCH PREOUT*

(For

)

REAR/SUB-W: Selects whether rear speakers or a subwoofer are

connected to the line out terminals on the rear (through an external

amplifier). ( 31)

4 ENGLISH

GETTING STARTED

DISPLAY

EASY MENU

(For

)

When entering [FUNCTION]...

ON: ZONE 1 illumination changes to white color. ;

OFF: ZONE 1 illumination remains as [COLOR SELECT] color. ( 21)

· ZONE 2 illumination changes to light blue color when you enter [FUNCTION],

irregardless of the [EASY MENU] setting.

· Refer to the illustration on page 21 for zone identification.

TUNER SETTING

PRESET TYPE

NORMAL: Memorizes one station for each preset button in each band (FM1/ FM2/FM3/MW/LW). ; MIX: Memorizes one station for each preset button, regardless of the selected band.

SYSTEM KEY BEEP*

ON: Activates the keypress tone. ; OFF: Deactivates.

SOURCE SELECT

SPOTIFY SRC ON: Enables SPOTIFY in source selection. ; OFF: Disables. ( 10)

BUILT-IN AUX ON: Enables AUX in source selection. ; OFF: Disables. ( 7)

P-OFF WAIT

Applicable only when the demonstration mode is turned off. Sets the duration when the unit will automatically turn off (while in standby mode) to save the battery. 20M: 20 minutes ; 40M: 40 minutes ; 60M: 60 minutes ; ­ ­ ­: Cancels

CD READ

1: Automatically distinguishes between audio file disc and music CD. ; 2: Forces to play as a music CD. No sound can be heard if an audio file disc is played.

F/W UPDATE

UPDATE SYSTEM

F/W UP xxxx YES: Starts upgrading the firmware. ; NO: Cancels (upgrading is not activated). For details on how to update the firmware, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.

* Not applicable if 3-way crossover is selected.

FACTORY RESET
CLOCK CLOCK DISPLAY
ENGLISH  ESPANOL

YES: Resets the settings to default (except the stored station). ; NO: Cancels
ON: The clock time is shown on the display even when the unit is turned off. ; OFF: Cancels.
Select the display language for [FUNCTION] menu and music information if applicable. By default, [ENGLISH] is selected.

Change the crossover type

1 Press

repeatedly to enter STANDBY.

2 Press and hold number buttons 4 and 5 to enter crossover

select. The current crossover type appears.

3 Turn the volume knob to select "2WAY" or "3WAY", then press

the knob.

4 Turn the volume knob to select "YES" or "NO", then press the

knob. The selected crossover type appears.

· To cancel, press and hold

.

· To adjust the selected crossover settings, ( 19).

Caution Select a crossover type according to how the speakers are connected. ( 30) If you select a wrong type: · The speakers may damage. · The output sound level may be extremely high or low.

ENGLISH 5

RADIO

Search for a station

1 Press 2 Press

repeatedly to select RADIO. repeatedly to select FM1/FM2/FM3/MW/LW.

3 Press S / T to search for a station.

· To change the searching method for S / T: Press repeatedly. AUTO1 : Automatically search for a station. AUTO2 : Search for a preset station. MANUAL : Manually search for a station.
· To store a station: Press and hold one of the number buttons (1 to 6). · To select a stored station: Press one of the number buttons (1 to 6).

Other settings

1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),

then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow

the instructions stated on the selected item.

4 Press and hold

to exit.

To return to the previous setting item, press

.

Default: XX

TUNER SETTING

LOCAL SEEK

ON: Searches only stations with good reception. ; OFF: Cancels. · Settings made are applicable only to the selected source/station. Once
you change the source/station, you need to make the settings again.

AUTO MEMORY

YES: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ; NO: Cancels. · Selectable only if [NORMAL] is selected for [PRESET TYPE]. ( 5)

MONO SET

ON: Improves the FM reception, but the stereo effect may be lost. ; OFF: Cancels.

NEWS SET

ON: The unit will temporarily switch to News Programme if available. ; OFF: Cancels.

REGIONAL

ON: Switches to another station only in the specific region using the "AF" control. ; OFF: Cancels.

AF SET

ON: Automatically searches for another station broadcasting the same program in the same Radio Data System network with better reception when the current reception is poor. ; OFF: Cancels.

TI

ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available

("TI" lights up). ; OFF: Cancels.

PTY SEARCH

1 Turn the volume knob to select the available Program Type ( 7), then press the knob.
2 Turn the volume knob to select the PTY language (ENGLISH/FRENCH/ GERMAN), then press the knob.
3 Press S / T to start searching.

CLOCK

TIME SYNC

ON: Synchronizes the unit's time to the Radio Data System station time. ; OFF: Cancels.

6 ENGLISH

RADIO
Available Program Type for [PTY SEARCH] SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (information), SPORT, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC : POP M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER M (music), JAZZ, COUNTRY, NATION M (music), OLDIES, FOLK M (music) The unit will search for the Program Type categorized under [SPEECH] or [MUSIC] if selected.
· [LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] is selectable only when the band is FM1/FM2/FM3.
· If the volume is adjusted during reception of traffic information or news bulletin, the adjusted volume is memorized automatically. It will be applied the next time traffic information or news bulletin is turned on.

AUX

Preparation: Select [ON] for [BUILT-IN AUX] for [SOURCE SELECT]. ( 5)

Start listening

1 Connect a portable audio player (commercially available).

Auxiliary input jack

Portable audio player

3.5 mm stereo mini plug with "L" shaped connector (commercially available)

2 Press

repeatedly to select AUX.

3 Turn on the portable audio player and start playback.

Set the AUX name

While listening to a portable audio player connected to the unit...

1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].

2 Turn the volume knob to select [SYSTEM], then press the knob.

3 Turn the volume knob to select [AUX NAME SET], then press the knob.

4 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.

AUX (default)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV

5 Press and hold

to exit.

To return to the previous setting item, press

.

ENGLISH 7

CD/USB/iPod/ANDROID

Start playback

The source changes automatically and

playback starts.

CD

M Eject disc

Label side

USB input terminal USB
CA-U1EX (max.: 500 mA) (optional accessory) iPod/iPhone KCA-iP102/KCA-iP103 (optional accessory)*1 or accessory of the iPod/iPhone*2
ANDROID*3
USB cable*2 (commercially available)
8 ENGLISH

To

On the faceplate

Playback/pause

Press .

Reverse/Fast-forward*4 Press and hold S / T.

Select a track/file Select a folder*5 Repeat play*6

Press S / T.

Press / .

Press repeatedly.

TRACK REPEAT/ALL REPEAT

: Audio CD

FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file

FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF : iPod or ANDROID

Random play*6

Press repeatedly.
DISC RANDOM/RANDOM OFF : Audio CD FOLDER RANDOM/RANDOM OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file, iPod or
ANDROID

Press and hold to select ALL RANDOM.*7

*1 KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type *2 Do not leave the cable inside the car when not using. *3 When connecting an Android device, "Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP" is shown. Follow the instructions
to install the application. You can also install the latest version of KENWOOD MUSIC PLAY application on your Android device
before connecting. For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>. *4 For ANDROID: Applicable only when [BROWSE MODE] is selected. ( 9) *5 For CD: Only for MP3/WMA/AAC files. This does not work for iPod/ANDROID. *6 For iPod/ANDROID: Applicable only when [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected. ( 9) *7 For CD: Only for MP3/WMA/AAC files.

CD/USB/iPod/ANDROID

Select control mode
While in iPod USB source, press 5 repeatedly. MODE ON : Control iPod using the iPod itself. However, you can still play/
pause, file skip, fast-forward or reverse from this unit. MODE OFF : Control iPod from this unit.
While in ANDROID source, press 5 repeatedly. BROWSE MODE : Control Android device from this unit via KENWOOD
MUSIC PLAY application installed in the Android device. HAND MODE : Control Android device using the Android device itself via
other media player applications installed in the Android device. However, you can still play/pause and file skip from this unit.
Select music drive
While in USB source, press 5 repeatedly. Stored songs in the following drive will be played back. · Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage
Class). · Selected drive of a multiple drives device.
Listen to TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo
While listening to TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro or Aupeo, connect the iPod/iPhone to the USB input terminal of the unit. · The unit will output the sound from these applications.
Select a file from a folder/list
For iPod/ANDROID, applicable only when [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected.

1 Press

.

2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob.

3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.

Quick Search (applicable only for CD, USB and ANDROID source) If you have many files, you can search through them quickly.
Turn the volume knob quickly to browse through the list quickly.

Skip Search (applicable only for iPod USB and ANDROID source)
Press S / T to search at a preset skip search ratio. ( 10, [SKIP SEARCH]) · Pressing and holding S / T searches at a 10% ratio.

Alphabet search (applicable only for iPod USB and ANDROID source) You can search for a file according to the first character.
For iPod USB source 1 Turn the volume knob quickly to enter character search. 2 Turn the volume knob to select the character.
· Select "*" to search for a character other than A to Z, 0 to 9.
3 Press S / T to move to the entry position. · You can enter up to 3 characters.
4 Press the volume knob to start searching.
For ANDROID source 1 Press / to enter character search. 2 Turn the volume knob to select the character.
^A^: Upper case letters (A to Z) _A_: Lower case letters (a to z) -0-: Numbers (0 to 9)
***: Character other than A to Z, 0 to 9
3 Press the volume knob to start searching.

· To return to the root folder/first file/top menu, press 5. (Not applicable for

BT AUDIO source.)

· To return to the previous setting item, press

.

· To cancel, press and hold

.

ENGLISH 9

CD/USB/iPod/ANDROID

Spotify

Settings to use KENWOOD Remote application

KENWOOD Remote application is designed to control the KENWOOD car receiver's operations from the iPhone/iPod (via USB input terminal).

Preparation: Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device before connecting. For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.

For

, you can also make the settings in the same way as

connection via Bluetooth. ( 16, 17)

Other settings

1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].

2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),

then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.

4 Press and hold

to exit.

To return to the previous setting item, press

.

USB MUSIC DRIVE
SKIP SEARCH

Default: XX
DRIVE CHANGE: The next drive ([DRIVE 1] to [DRIVE 4]) is selected automatically and playback starts. Repeat steps 1 to 3 to select the following drives. 0.5%/1%/5%/10%: While listening to iPod USB or ANDROID source, selects the skip search ratio over the total files.

Preparation: Install the latest version of the Spotify application on your device (iPhone/ iPod touch), then create an account and log in to Spotify. · Select [ON] for [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
Start listening 1 Open the Spotify application on your device. 2 Connect your device to the USB input terminal.
USB input terminal

KCA-iP102/KCA-iP103 (optional accessory)*1 or accessory of the iPod/iPhone*2

3 Press

repeatedly to select SPOTIFY.

Broadcast starts automatically.

To

On the faceplate

Playback/pause

Press .

Skip a track Thumbs up or thumbs down*3

Press S *4/ T. Press / .

Start radio

Press and hold 5.

*1 KCA-iP102: 30-pin type, KCA-iP103: Lightning type. *2 Do not leave the cable inside the car when not using. *3 This feature is available for tracks in Radio only. If thumbs down is selected, the current
track is skipped. *4 ( 11)

10 ENGLISH

Spotify

To

On the faceplate

Repeat play*5 Random play*5

Press repeatedly. REPEAT ALL/REPEAT ONE*4/REPEAT OFF
Press repeatedly.*4 SHUFFLE ON/SHUFFLE OFF

*4 Available for premium account users only. *5 Available for tracks in Playlists only.

Save favorite song information
While listening to the Radio on Spotify...
Press and hold the volume knob. "SAVED" appears and the information is stored to "Your Music" or "Your Library" on your Spotify account.
To unsave, repeat the same procedure. "REMOVED" appears and the information is removed from "Your Music" or "Your Library" on your Spotify account.

Search for a song or station

1 Press

.

2 Turn the volume knob to select a list type, then press the

knob. The list types displayed differ depending on the information sent from Spotify.

3 Turn the volume knob to select the desired song or

station.
4 Press the volume knob to confirm. You can browse through the list quickly by turning the volume knob quickly.

To cancel, press and hold

.

BLUETOOTH® (for

)

BLUETOOTH -- Connection

Supported Bluetooth profiles ­ Hands-Free Profile (HFP) ­ Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) ­ Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) ­ Serial Port Profile (SPP) ­ Phonebook Access Profile (PBAP)

Supported Bluetooth codecs ­ Sub Band Codec (SBC) ­ Advanced Audio Coding (AAC)

Connect the microphone Rear panel

Microphone input jack

Microphone (supplied)

Secure using cord clamps (not supplied) if necessary.

Adjust the microphone angle

Pair and connect a Bluetooth device for the first time

1 Press

to turn on the unit.

2 Search and select this unit model name (KDC-BT5**) on the Bluetooth device.

"PAIRING" "PASS XXXXXX" Device name "PRESS" "VOLUME KNOB"

appears on the display. · For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification
Number (PIN) code immediately after searching.

3 Press the volume knob to start pairing. "PAIRING OK" appears when pairing is completed.

Once pairing is completed, Bluetooth connection is established automatically. "BT1" and/or "BT2" on the display window lights up.

ENGLISH 11

BLUETOOTH® (for

)

· This unit supports Secure Simple Pairing (SSP). · Up to five devices can be registered (paired) in total. · Once the pairing is completed, the Bluetooth device will remain
registered in the unit even if you reset the unit. To delete the paired device, 15, [DEVICE DELETE]. · A maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device can be connected at any time. However, while in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices and switch between these five devices. ( 16) · Some Bluetooth devices may not automatically connect to the unit after pairing. Connect the device to the unit manually. · Refer to the instruction manual of the Bluetooth device for more information.

Auto Pairing
When you connect iPhone/iPod touch/Android device to the USB input terminal, pairing request (via Bluetooth) is automatically activated.
Press the volume knob to pair once you have confirmed the device name.
Automatic pairing request is activated only if: ­ Bluetooth function of the connected device is turned on. ­ [AUTO PAIRING] is set to [ON]. ( 15) ­ KENWOOD MUSIC PLAY application is installed on the Android
device ( 8) and [BROWSE MODE] is selected. ( 9)

BLUETOOTH -- Mobile phone

Receive a call
When there is an incoming call: · The unit answers the call automatically if [AUTO ANSWER] is set to a selected time.
( 13)

During a call: · If you turn off the unit or detach the faceplate, the Bluetooth connection is
disconnected.

The following operations may differ or not available depending on the connected phone.

To

On the faceplate

First incoming call...

Answer a call

Press or the volume knob or one of the number buttons (1 to 6).

Reject a call

Press

.

End a call

Press

.

While talking on the first incoming call...

Answer another incoming call Press . and hold the current call

Reject another incoming call Press

.

12 ENGLISH

BLUETOOTH® (for

)

To

On the faceplate

While having two active calls...

End current call and activate held call

Press

.

Swap between the

Press .

current call and held call

Adjust the phone volume [00] to [35] (Default: [15])

Turn the volume knob during a call. · This adjustment will not affect the
volume of the other sources.

Switch between hands-free and private talk modes

Press

during a call.

· Operations may vary according to the

connected Bluetooth device.

Improve the voice quality

While talking on the phone...

1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].

2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),

then press the knob.

3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.

4 Press and hold

to exit.

To return to the previous setting item, press

.

MIC GAIN NR LEVEL ECHO CANCEL

Default: XX
­10 to +10 (­4): The sensitivity of the microphone increases as the number increased.
­5 to +5 (0): Adjust the noise reduction level until the least noise is being heard during a phone conversation.
­5 to +5 (0): Adjust the echo cancellation delay time until the least echo is being heard during a phone conversation.

Answer incoming call automatically

1 Press to enter Bluetooth mode.

2 Turn the volume knob to select [SETTINGS], then press the knob.

3 Turn the volume knob to select [AUTO ANSWER], then press the knob.

4 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.

1 to 30 (in seconds)/ OFF (default)

5 Press and hold

to exit.

To return to the previous setting item, press

.

Make a call

You can make a call from the call history, phonebook, or dialing the number. Call by voice is also possible if your mobile phone has the feature.

1 Press to enter Bluetooth mode. "(First device name)" appears. · If two Bluetooth phones are connected, press another phone. "(Second device name)" appears.

again to switch to

2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow

the instructions stated on the selected item.

4 Press and hold

to exit.

To return to the previous setting item, press

.

CALL HISTORY

(Applicable only if the phone supports PBAP.) 1 Press the volume knob to select a name or a phone number.
· "I" indicates call received, "O" indicates call made, "M" indicates call missed.
· Press DISP to change the display category (NUMBER or NAME). · "NO DATA" appears if there is no recorded call history. 2 Press the volume knob to call.

ENGLISH 13

BLUETOOTH® (for

)

PHONE BOOK

(Applicable only if the phone supports PBAP.) 1 Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode (if the
phonebook contains many contacts). The first menu (ABCDEFGHIJK) appears. · To go to the other menu (LMNOPQRSTUV or WXYZ1*), press
/ . · To select the desired first letter, turn the volume knob or press
S / T, then press the knob. Select "1" to search with numbers and select "*" to search with symbols. 2 Turn the volume knob to select a name, then press the knob. 3 Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to call.
· The phonebook of the connected phone is automatically transferred to the unit when pairing.
· Contacts are categorized as: HM (home), OF (office), MO (mobile), OT (other), GE (general)
· This unit can display only non-accent letters. (Accent letters such as "Ú" is shown as "U".)

NUMBER DIAL

1 Turn the volume knob to select a number (0 to 9) or character ( , #, +).
2 Press S / T to move the entry position. Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the phone number.
3 Press the volume knob to call.

VOICE

Speak the name of the contact you want to call or the voice command to control the phone functions. ( Make a call using voice recognition)

BATT LOW/MID/FULL*: Shows the strength of the battery.

NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Shows the strength of the current received signal.

* Functionality depends on the type of the phone used.

Make a call using voice recognition
1 Press and hold to activate the voice recognition of the connected phone.
2 Speak the name of the contact you want to call or the voice command to control the phone functions.
· Supported Voice Recognition features vary for each phone. Refer to the instruction manual of the connected phone for details.
· This unit also supports the intelligent personal assistant function of iPhone.
Settings in memory
Store a contact in memory
You can store up to 6 contacts into the number buttons (1 to 6). 1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Turn the volume knob to select [CALL HISTORY], [PHONE BOOK], or
[NUMBER DIAL], then press the knob. 3 Turn the volume knob to select a contact or enter a phone number.
If a contact is selected, press the volume knob to show the phone number. 4 Press and hold one of the number buttons (1 to 6). "STORED" appears when the contact is stored. To erase a contact from the preset memory, select [NUMBER DIAL] in step 2 and store a blank number.
Make a call from memory
1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Press one of the number buttons (1 to 6). 3 Press the volume knob to call.
"NO MEMORY" appears if there is no contacts stored.

14 ENGLISH

BLUETOOTH® (for

)

Other settings

1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].

2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the

knob.

3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the

instructions stated on the selected item.

4 Press and hold

to exit.

To return to the previous setting item, press

.

BT MODE PHONE SELECT AUDIO SELECT DEVICE DELETE PIN CODE EDIT (0000)
RECONNECT AUTO PAIRING
INITIALIZE

Default: XX
Selects the phone or audio device to connect or disconnect. "*" appears in front of the device name when connected. " " appears in front of the current playback audio device. · You can only connect a maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio
device at any time.
1 Turn the volume knob to select a device to delete, then press the knob. 2 Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob.
Changes the PIN code (up to 6 digits). 1 Turn the volume knob to select a number. 2 Press S / T to move the entry position.
Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the PIN code. 3 Press the volume knob to confirm.
ON: The unit automatically reconnect when the last connected Bluetooth device is within range. ; OFF: Cancels.
ON: The unit automatically pair supported Bluetooth device (iPhone/iPod touch/Android device) when it is connected through USB input terminal. Depending on the operating system of the connected device, this function may not work. ; OFF: Cancels.
YES: Initializes all the Bluetooth settings (including stored pairing, phonebook, and etc.). ; NO: Cancels.

Bluetooth test mode
You can check the connectivity of the supported profile between the Bluetooth device and the unit. · Make sure there is no Bluetooth device paired.
1 Press and hold . "PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000" appears.
2 Search and select this unit model name (KDC-BT5**) on the Bluetooth device.
3 Operate the Bluetooth device to confirm pairing. "TESTING" flashes on the display.

The connectivity result (OK or NG) appears after the test. PAIRING: Pairing status HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibility AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
compatibility PB DL: Phonebook Access profile (PBAP) compatibility

To cancel test mode, press and hold unit.

to turn off the

ENGLISH 15

BLUETOOTH® (for

)

BLUETOOTH -- Audio
While in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices and switch between these five devices.

Audio player via Bluetooth

1 Press

repeatedly to select BT AUDIO.

2 Operate the Bluetooth audio player to start playback.

To Playback/pause Select group or folder Reverse/Forward skip Reverse/Fast-forward Repeat play
Random play
Select a file from a folder/list
Switch between connected Bluetooth audio devices

On the faceplate
Press .
Press / .
Press S / T.
Press and hold S / T.
Press repeatedly. ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF Press and hold to select ALL RANDOM. · Press to select RANDOM OFF. Refer to "Select a file from a folder/list" on page 9. Press 5.*

* Pressing the "Play" key on the connected device itself also causes switching of sound output from the device.
Operations and display indications may differ according to their availability on the connected device.
16 ENGLISH

Settings to use KENWOOD Remote application

KENWOOD Remote application is designed to control the KENWOOD car receiver's operations from the iPhone/iPod (via Bluetooth or via USB input terminal) or Android smartphone (via Bluetooth).

Preparation: Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device before connecting. For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.

1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].

2 Turn the volume knob to select an item (see the following

table), then press the knob.

3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.

4 Press and hold

to exit.

To return to the previous setting item, press

.

Default: XX

REMOTE APP

SELECT

Select the device (IOS or ANDROID) to use the application.

IOS

YES: Selects iPhone/iPod to use the application via Bluetooth or

connected via USB input terminal. ; NO: Cancels.

If IOS is selected, select iPod BT source (or iPod USB if your iPhone/iPod is

connected via USB input terminal) to activate the application.

· The connectivity of the application will be interrupted or disconnected

if:

­ You change from iPod BT source to any playback source connected

via the USB input terminal.

­ You change from iPod USB source to iPod BT source.

ANDROID YES: Selects Android smartphone to use the application via Bluetooth. ; NO: Cancels.

ANDROID LIST*: Selects the Android smartphone to use from the list.

* Displayed only when [ANDROID] of [SELECT] is set to [YES].

BLUETOOTH® (for

)

STATUS

Shows the status of the selected device. IOS CONNECTED: You are able to use the application using the iPhone/iPod connected via Bluetooth or USB input terminal. IOS NOT CONNECTED: No IOS device is connected to use the application. ANDROID CONNECTED: You are able to use the application using the Android smartphone connected via Bluetooth. ANDROID NOT CONNECTED: No Android device is connected to use the application.

Listen to iPhone/iPod via Bluetooth

You can listen to the songs on the iPhone/iPod via Bluetooth on this unit.

Press

repeatedly to select iPod BT.

· You can operate the iPod/iPhone in the same way as iPod/iPhone via

USB input terminal. ( 8)

· If you plug in an iPhone/iPod to the USB input terminal while listening

to iPod BT source, the source automatically change to iPod USB. Press

to select iPod BT if the device is still connected via Bluetooth.

Internet radio via Bluetooth

Listen to Spotify

You can listen to Spotify on the iPhone/iPod/Android device via Bluetooth on this unit. · Make sure the USB input terminal is not connected to any device.

Preparation: Select [ON] for [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)

1 Open the Spotify application on your device.

2 Connect your device via Bluetooth connection. ( 11)

3 Press

repeatedly to select SPOTIFY (for iPhone/iPod) or

SPOTIFY BT (for Android device).

The source switches and broadcast starts automatically.

· You can operate Spotify in the same way as Spotify via USB input terminal. ( 10)

AUDIO SETTINGS

While listening to any source...

1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].

(For

) Press AUD to enter [AUDIO CONTROL] directly.

2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),

then press the knob.

3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.

4 Press and hold

to exit.

To return to the previous setting item, press

.

Default: XX

AUDIO CONTROL

SUB-W LEVEL

LEVEL ­50 to LEVEL +10 (LEVEL 0): Adjusts the subwoofer output level.

MANUAL EQ

The sound elements (frequency level, tone level, Q factor) are preset into each selection.

62.5HZ

LEVEL

LEVEL ­9 to LEVEL +9 (LEVEL 0): Adjusts the level to memorize for each source. (Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)

BASS EXTEND ON: Turns on the extended bass. ; OFF: Cancels.

100HZ/160HZ/250HZ/ 400HZ/630HZ/1KHZ/ 1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/ 6.3KHZ/10KHZ/16KHZ

LEVEL ­9 to LEVEL +9 (LEVEL 0): Adjusts the level to memorize for each source. (Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)

Q FACTOR

1.35/1.50/2.00: Adjust the quality factor.

PRESET EQ

NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/USER: Selects a preset equalizer suitable to the music genre. (Select [USER] to use the settings made in [MANUAL EQ].)

BASS BOOST

LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3/LEVEL4/LEVEL5 or LV1/LV2/LV3/ LV4/LV5: Selects your preferred bass boost level. ; OFF: Cancels.

ENGLISH 17

AUDIO SETTINGS

LOUDNESS

LEVEL1/LEVEL2 or LV1/LV2: Selects your preferred low and high frequencies boost to produce a well-balanced sound at a low volume level. ; OFF: Cancels.

SUBWOOFER SET ON: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Cancels.

FADER

(Not applicable if 3-way crossover is selected.) R15 to F15 (0): Adjusts the rear and front speaker output balance.

BALANCE

L15 to R15 (0): Adjusts the left and right speaker output balance.

VOLUME OFFSET ­15 to +6 (0): Preset the initial volume level of each source. (Before adjustment, select the source you want to adjust.)

SOUND EFFECT

SOUND RECNSTR (Not applicable for RADIO source and AUX source.)

(Sound

ON: Creates realistic sound by compensating the high-frequency components and restoring

reconstruction) the rise-time of the waveform that are lost in audio data compression. ; OFF: Cancels.

SPACE ENHANCE (Not applicable for RADIO source.) SMALL/MEDIUM/LARGE or SML/MED/LRG: Virtually enhances the sound space. ; OFF: Cancels.

SND REALIZER LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3 or LV1/LV2/LV3: Virtually makes the sound more realistic. ; OFF: Cancels.

STAGE EQ

LOW/MIDDLE/HIGH or LOW/MID/HI: Virtually adjust the sound position heard from the speakers. ; OFF: Cancels.

DRIVE EQ

ON: Boosts the frequency to reduce the noise heard from outside the car or running noise of the tyres. ; OFF: Cancels.

SPEAKER SIZE X'OVER

Depending on the crossover type you have selected ( 5), 2-way crossover or 3-way crossover setting items will be shown. ( 19) By default, 2-way crossover type is selected.

DTA SETTINGS CAR SETTINGS

For settings, 20, Digital Time Alignment settings.

·

: For 2-way crossover: [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET] is selectable only if

[SWITCH PREOUT] is set to [SUB-W]. ( 4)

· [SUB-W LEVEL] is selectable only if [SUBWOOFER SET] is set to [ON].

Crossover settings
Below are the available setting items for 2-way crossover and 3-way crossover.
SPEAKER SIZE Selects according to the connected speaker size for optimum performance. · The frequency and slope settings are automatically set
for the crossover of the selected speaker. · When 2-way crossover is selected, if [NONE] is selected
for [TWEETER] of [FRONT], [REAR] and [SUBWOOFER] for [SPEAKER SIZE], the [X ` OVER] setting of the speaker is not available. · When 3-way crossover is selected, if [NONE] is selected for [WOOFER] of [SPEAKER SIZE], the [X ' OVER] setting of [WOOFER] is not available.
X ` OVER · [FRQ]/[F - HPF FRQ]/[R - HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/
[LPF FRQ]: Adjusts the crossover frequency for the selected speakers (high pass filter or low pass filter). If [THROUGH] is selected, all signals are sent to the selected speakers.
· [F - HPF SLOPE]/[R - HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/ [LPF SLOPE]/[SLOPE]: Adjusts the crossover slope. Selectable only if a setting other than [THROUGH] is selected for the crossover frequency.
· [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Selects the phase of the speaker output to be in line with the other speaker output.
· [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F - HPF GAIN]/[R - HPF GAIN]/ [SW LPF GAIN]/[GAIN]: Adjusts the output volume of the selected speaker.

18 ENGLISH

AUDIO SETTINGS

2-way crossover setting items

SPEAKER SIZE

FRONT

SIZE

8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/ 5×7/6×8/6×9/7×10

TWEETER

SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (not connected)

REAR

8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9/

7×10/NONE (not connected)

SUBWOOFER*1*2 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (not connected)

X ' OVER

TWEETER

FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ

GAIN LEFT

­8 to 0

GAIN RIGHT ­8 to 0

FRONT HPF

F - HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

F - HPF SLOPE ­6DB/­12DB/­18DB/­24DB

F - HPF GAIN ­8 to 0

REAR HPF

R - HPF FRQ

R - HPF SLOPE (Refer FRONT HPF settings above.)

R - HPF GAIN

SUBWOOFER LPF*1*2

SW LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

SW LPF SLOPE ­6DB/­12DB/­18DB/­24DB

SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

SW LPF GAIN ­8 to 0

3-way crossover setting items

SPEAKER SIZE

TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE

MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9

WOOFER*2 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (not connected)

X ' OVER

TWEETER

HPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ

SLOPE

­6DB/­12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

­8 to 0

MID RANGE HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

HPF SLOPE ­6DB/­12DB

LPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ/THROUGH

LPF SLOPE ­6DB/­12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

­8 to 0

WOOFER*2 LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

SLOPE

­6DB/­12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

­8 to 0

*1 For

: Selectable only when [SWITCH PREOUT] is set to [SUB-W].

( 4)

*2 Selectable only when [SUBWOOFER SET] is set to [ON]. ( 18)

ENGLISH 19

AUDIO SETTINGS
Digital Time Alignment settings
Digital Time Alignment sets the delay time of the speaker output to create a more suitable environment for your vehicle. · For more information, Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of
[DTA SETTINGS].

DTA SETTINGS POSITION
DISTANCE GAIN DTA RESET CAR SETTINGS CAR TYPE
R-SP LOCATION

Selects your listening position (reference point). ALL: Not compensating ; FRONT RIGHT: Front right seat ; FRONT LEFT: Front left seat ; FRONT ALL: Front seat · [FRONT ALL] is displayed only when [2-WAY X ' OVER] is selected.
( 5)
0CM to 610CM: Fine adjust the distance to compensate. (Before making an adjustment, select the speaker you want to adjust.)
­8DB to 0DB: Fine adjust the output volume of the selected speaker. (Before making an adjustment, select the speaker you want to adjust.)
YES: Resets the settings ([DISTANCE] and [GAIN]) of the selected [POSITION] to default. ; NO: Cancels.
Identify your car type and rear speaker location in order to make the adjustment for [DTA SETTINGS].
COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/ MINIVAN(LONG): Selects the type of vehicle. ; OFF: Not compensating.
Selects the location of the rear speakers in your vehicle to calculate the furthest distance from the listening position selected (reference point). · DOOR/REAR DECK: Selectable only when [CAR TYPE] is selected as
[OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] or [SUV]. · 2ND ROW/3RD ROW: Selectable only when [CAR TYPE] is selected
as [MINIVAN] or [MINIVAN(LONG)].

· Before making an adjustment for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS], select the speaker you want to adjust: When 2-way crossover is selected: FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER ­ You can only select [REAR LEFT], [REAR RIGHT] and [SUBWOOFER] if a setting other than [NONE] is selected for [REAR] and [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE]. ( 19)
When 3-way crossover is selected: TWEETER LEFT/TWEETER RIGHT/MID LEFT/MID RIGHT/WOOFER ­ You can only select [WOOFER] if a setting other than [NONE] is selected for [WOOFER] of
[SPEAKER SIZE]. ( 19)
· [R-SP LOCATION] of [CAR SETTINGS] is selectable only if: ­ 2-way crossover is selected. ( 5) ­ A setting other than [NONE] is selected for [REAR] of [SPEAKER SIZE]. ( 19)
Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS]
If you specify the distance from the center of the currently set listening position to every speaker, the delay time will be automatically computed and set. 1 Determine the center of the currently set
listening position as the reference point. 2 Measure the distances from the reference
point to the speakers. 3 Calculate the differences between the
distance of the furthest speaker (rear speaker) and other speakers. 4 Set the [DISTANCE] calculated in step 3 for individual speakers. 5 Adjust [GAIN] for individual speakers.
Example: When [FRONT ALL] is selected as the listening position

20 ENGLISH

DISPLAY SETTINGS
: Zone identification for color and brightness settings

: Zone identification for brightness settings

Set the dimmer
Press and hold DISP to turn on or off the dimmer. · If you have set [DIMMER TIME], it will be canceled once you press and
hold this button.

Other settings

1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),

then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow

the instructions stated on the selected item.

4 Press and hold

to exit.

To return to the previous setting item, press

.

Default: XX

DISPLAY

COLOR SELECT
DIMMER
BRIGHTNESS TEXT SCROLL

(For

)

Select color for ALL ZONE, ZONE 1 and ZONE 2 separately.

1 Select a zone. (See the illustration on the left column.)
2 Select a color for the selected zone. INITIAL COLOR/VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/preset colors*

To make your own color, select [CUSTOM R/G/B]. The color you have made will be stored in [CUSTOM R/G/B]. 1 Press the volume knob to enter the detailed color adjustment. 2 Press S / T to select the color (R/G/B) to adjust. 3 Turn the volume knob to adjust the level (0 to 9), then press the knob.

Dim the illumination. ON: Dimmer is turned on. ; OFF: Cancels. DIMMER TIME: Set the dimmer on and off time. 1 Turn the volume knob to adjust the [ON] time, then press the knob. 2 Turn the volume knob to adjust the [OFF] time, then press the knob. (Default: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00)

1 Select a zone. (See the illustration on the left column.) 2 0 to 31: Select your preferred brightness level for the selected zone.

AUTO/ONCE: Select whether to scroll the display information automatically, or scroll only once. ; OFF: Cancels.

* Preset colors: RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/BLUE1/ BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/ GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/ ORANGERED

ENGLISH 21

TROUBLESHOOTING

CD/USB /iPod

Radio

General

Symptom Sound cannot be heard.
"MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" appears.
"PROTECTING SEND SERVICE" appears. · Sound cannot be heard. · The unit does not turn on. · Information shown on the
display is incorrect. The unit does not work at all. · Radio reception is poor. · Static noise while listening
to the radio. Disc cannot be ejected.
Noise is generated. Tracks do not play back as you intended them to play. "READING" keeps flashing. Elapsed playing time is not correct. "LOADING" appears when you enter search mode by pressing
.

Remedy · Adjust the volume to the optimum level. · Check the cords and connections. Turn the power off, then check to be sure the terminals of the speaker wires are insulated properly. Turn the power on again. Send the unit to the nearest service center.
Clean the connectors. ( 24)
Reset the unit. ( 3) Connect the antenna firmly.
Press and hold M to forcibly eject the disc. Be careful not to drop the disc when it is ejected. If this does not solve the problem, reset the unit. ( 3) Skip to another track or change the disc. Playback order is determined when files are recorded.
Do not use too many hierarchical levels or folders. This is caused by how the tracks are recorded.
This unit is still preparing the iPod/iPhone music list. It may take some time to load, try again later.

CD/USB /iPod

Symptom Correct characters are not displayed (e.g. album name).
"NA FILE"
"NO DISC" "TOC ERROR" "PLEASE EJECT"
"NO DEVICE"
"COPY PRO" "UNSUPPORTED DEVICE"
"UNRESPONSIVE DEVICE"
"USB HUB IS NOT SUPPORTED" · The source does not
change to "USB" when you connect a USB device while listening to another source · "USB ERROR" appears

Remedy
· This unit can only display uppercase letters, numbers, and a limited number of symbols.
· Depending on the display language you have selected ( 5), some characters may not be displayed correctly.
Make sure the disc contains supported audio files. ( 25)
Insert a playable disc into the loading slot.
Make sure the disc is clean and inserted properly.
Reset the unit. If this does not solve the problem, consult your nearest service center.
Connect a USB device, and change the source to USB again.
A copy-protected file is played.
· Check whether the connected device is compatible with this unit and ensure the file systems are in supported formats. ( 25)
· Reattach the device.
Make sure the device is not malfunction and reattach the device.
This unit cannot support a USB device connected via a USB hub.
The USB port is drawing more power than the design limit. Turn the power off and unplug the USB device. Then, turn on the power and reattach the USB device. If this does not solve the problem, turn the power off and on (or reset the unit) before replacing with another USB device.

22 ENGLISH

TROUBLESHOOTING

Symptom "NO MUSIC"

Remedy Connect a USB device that contains playable audio files.

CD/USB /iPod

ANDROID

"iPod ERROR"
· Sound cannot be heard during playback.
· Sound output only from the Android device.
Cannot playback at [BROWSE MODE].
"NO DEVICE" or "READING" keeps flashing.
Playback is intermittent or sound skips. "ANDROID ERROR"/ "NA DEVICE"

· Reconnect the iPod. · Reset the iPod.
· Reconnect the Android device. · If in [HAND MODE], launch any media player application
on the Android device and start playback. · If in [HAND MODE], relaunch the current media player
application or use another media player application. · Restart the Android device. · If this does not solve the problem, the connected Android
device is unable to route the audio signal to unit. ( 25)
· Make sure KENWOOD MUSIC PLAY APP is installed on the Android device. ( 8)
· Reconnect the Android device and select the appropriate control mode.
· If this does not solve the problem, the connected Android device does not support [BROWSE MODE]. ( 25)
· Switch off the developer options on the Android device. · Reconnect the Android device. · If this does not solve the problem, the connected Android
device does not support [BROWSE MODE]. ( 25)
Turn off the power saving mode on the Android device.
· Reconnect the Android device. · Restart the Android device.

Bluetooth® (for

)

Spotify

Symptom "DISCONNECTED"
"CONNECTING"
"CHECK APP"
No Bluetooth device is detected. Bluetooth pairing cannot be made.
Echo or noise is heard during a phone conversation. Phone sound quality is poor.
Voice calling method is not successful.

Remedy
USB is disconnected from the head unit. Please make sure the device is connected properly through USB.
· Connected via USB input terminal: The device is connecting to the head unit. Please wait.
· Connected via Bluetooth: The Bluetooth is disconnected. Please check Bluetooth connection and make sure both the device and the unit are paired and connected.
The Spotify application is not connected properly, or user is not login. End the Spotify application and restart, then login to your Spotify account.
· Search from the Bluetooth device again. · Reset the unit. ( 3)
· Make sure you have entered the same PIN code to both the unit and Bluetooth device.
· Delete pairing information from both the unit and the Bluetooth device, then perform pairing again. ( 11)
· Adjust the microphone unit's position. ( 11) · Check the [ECHO CANCEL] setting. ( 13)
· Reduce the distance between the unit and the Bluetooth device.
· Move the car to a place where you can get a better signal reception.
· Use voice calling method in a more quiet environment. · Reduce the distance from the microphone when you
speak the name. · Make sure the same voice as the registered voice tag is
used.

ENGLISH 23

TROUBLESHOOTING

Bluetooth® (for

)

Symptom Sound is being interrupted or skipped during playback of a Bluetooth audio player. The connected Bluetooth audio player cannot be controlled.
"DEVICE FULL"
"N/A VOICE TAG" "NOT SUPPORT"
"NO ENTRY"/"NO PAIR" "ERROR"
"NO INFO"/"NO DATA" "HF ERROR XX"/ "BT ERROR" "SWITCHING NG"

Remedy
· Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio player.
· Turn off, then turn on the unit and try to connect again. · Other Bluetooth devices might be trying to connect to the unit.
· Check whether the connected Bluetooth audio player supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Refer to the instructions of your audio player.)
· Disconnect and connect the Bluetooth player again.
The number of registered devices has reached its limit. Retry after deleting an unnecessary device. ( 15, DEVICE DELETE)
Make sure the same voice as the registered voice tag is used.
The connected phone does not support Voice Recognition feature or phonebook transfer.
There is no registered device connected/found via Bluetooth.
Try the operation again. If "ERROR" appears again, check if the device supports the function you have tried.
Bluetooth device cannot get the contact information.
Reset the unit and try the operation again. If this does not solve the problem, consult your nearest service center.
The connected phones might not support phone switching feature.

(For

)

Muting upon the reception of a phone call

Connect the MUTE wire to your telephone using a commercial telephone accessory. ( 30)

When a call comes in, "CALL" appears. (The audio system pauses.)

· To continue listening to the audio system during a call, press

. "CALL" disappears and

the audio system resumes.

When the call ends, "CALL" disappears. (The audio system resumes.)

REFERENCES

Maintenance
Cleaning the unit Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth.

Cleaning the connector Detach the faceplate and clean the connector gently with a cotton swab, being careful not to damage the connector.

Connector (on the reverse side of the faceplate)

Handling discs · Do not touch the recording surface of the disc. · Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it. · Do not use any accessories for the disc. · Clean from the center of the disc and move outward. · Clean the disc with a dry silicone or soft cloth. Do not use any solvents. · When removing discs from this unit, pull them out horizontally. · Remove burrs from the center hole and disc edge before inserting a disc.

More information For: ­ Latest firmware updates and latest compatible item list
­ KENWOOD original application ­ Any other latest information Visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.

General · This unit can only play the following CDs:

· For detailed information and notes about the playable audio files, visit <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.

24 ENGLISH

REFERENCES

Playable files · Playable audio file:
For disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) For USB mass storage class device: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) · Playable disc media: CD-R/CD-RW/CD-ROM · Playable disc file format: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Long file name · Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32 Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible depending on the types or conditions of media or device. The AAC (.m4a) file in a CD encoded by iTunes cannot be played on this unit.

Unplayable discs · Discs that are not round. · Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty. · Recordable/ReWritable discs that have not been finalized. · 8 cm CD. Attempting to insert using an adapter may cause malfunction.

About USB devices · You cannot connect a USB device via a USB hub. · Connecting a cable whose total length is longer than 5 m may result in abnormal playback. · This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1.5 A.

About iPod/iPhone

· Via USB:

Made for

­ iPod touch (5th and 6th generation)

­ iPod nano (7th generation)

­ iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus

· Via Bluetooth (for

)

Made for

­ iPod touch (5th and 6th generation)

­ iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus

· You cannot operate iPod if "KENWOOD" or " " is displayed on iPod.

· Depending on the version of the operating system of the iPod/iPhone, some functions may

not operate on this unit.

About Android device · This unit supports Android OS 4.1 and above. · Some Android devices (with OS 4.1 and above) may not fully support Android Open Accessory
(AOA) 2.0. · If the Android device supports both mass storage class device and AOA 2.0, this unit always
playback via AOA 2.0 as priority.

About Spotify · Spotify application supports:
­ iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 or above) ­ iPod touch (5th and 6th generation) ­ Android OS 4.0.3 or above · Spotify is a third-party service, therefore the specifications are subject to change without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the services may become unavailable. · Some functions of Spotify cannot be operated from this unit. · For issues using the application, please contact Spotify at <www.spotify.com>.

About Bluetooth (for

)

· Depending on the Bluetooth version of the device, some Bluetooth devices may not be able

to connect to this unit.

· This unit may not work with some Bluetooth devices.

· Signal conditions vary, depending on the surroundings.

ENGLISH 25

REFERENCES
Change the display information Each time you press DISP, the display information changes. · If the information is unavailable or not recorded, "NO TEXT", "NO INFO", or other information
(eg. station name, playing time) appears.

Source name STANDBY RADIO
CD or USB
iPod USB or ANDROID SPOTIFY AUX

Display information (for

)

Source name (Date/Clock)

Frequency (Date/Clock)

(For FM Radio Data System stations only) Station name (Date/Clock) Radio text (Date/Clock) Radio text+ (R.TEXT+) Title (Artist) Title (Date/Clock) Frequency (Date/Clock)
(back to the beginning)

(For CD-DA) Track title (Artist) Track title (Disc name) Track title (Date/Clock) Playing time (Date/Clock) (back to the beginning)

(For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files) Song title (Artist) Song title (Album title) Song title (Date/Clock) File name (Folder name) File name (Date/Clock) Playing time (Date/Clock) (back to the beginning)

When [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected ( 9): Song title (Artist) Song title (Album name) Song title (Date/Clock) Playing time (Date/Clock) (back to the beginning)

Context title (Date/Clock) Song title (Artist) Song title (Album name) Song title (Date/Clock) Playing time (Date/Clock)
(back to the beginning)

Source name (Date/Clock)

Source name STANDBY RADIO
CD or USB
iPod USB/ iPod BT or ANDROID SPOTIFY/ SPOTIFY BT BT AUDIO AUX

Display information (for

)

Source name Clock (back to the beginning)

Frequency Clock (back to the beginning)

(For FM Radio Data System stations only) Station name Radio text Radio text+ Title/Artist Frequency Clock (back to the beginning)

(For CD-DA) Disc name/Artist Track title/Artist Playing time Clock (back to the beginning)

(For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files) Song title/Artist Album title/Artist Folder name File name Playing time Clock (back to the beginning)

When [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected ( 9): Song title/Artist Album title/Artist Playing time Clock (back to the beginning)

Context title Song title Artist name Album name Playing time Clock (back to the beginning)

Song title/Artist Album title/Artist Playing time Clock (back to the beginning)

Source name Clock (back to the beginning)

26 ENGLISH

CD player

Tuner

SPECIFICATIONS
FM Frequency Range Usable Sensitivity (S/N = 26 dB) Quieting Sensitivity (DIN S/N = 46 dB) Frequency Response (±3 dB) Signal-to-Noise Ratio (MONO) Stereo Separation (1 kHz)
MW Frequency Range (AM) Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) LW Frequency Range (AM) Usable Sensitivity (S/N = 20 dB)
Laser Diode Digital Filter (D/A) Spindle Speed Wow & Flutter Frequency Response (±1 dB) Total Harmonic Distortion (1 kHz) Signal-to-Noise Ratio (1 kHz) Dynamic Range Channel Separation MP3 Decode WMA Decode AAC Decode

87.5 MHz -- 108.0 MHz (50 kHz space) 0.71 V/75  2.0 V/75 
30 Hz -- 15 kHz 64 dB 40 dB 531 kHz -- 1 611 kHz (9 kHz space) 28.2 V 153 kHz -- 279 kHz (9 kHz space) 50.0 V
GaAIAs 8 times over sampling 500 rpm -- 200 rpm (CLV) Below measurable limit 20 Hz -- 20 kHz 0.01 % 105 dB 90 dB 85 dB Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3 Compliant with Windows Media Audio AAC-LC ".aac" files

Auxiliary

Bluetooth (for

)

USB

USB Standard File System Maximum Supply Current MP3 Decode WMA Decode AAC Decode WAV Decode FLAC Decode
Version Frequency Range Output Power Maximum Communication Range Profile
Frequency Response (±3 dB) Input Maximum Voltage Input Impedance

USB 1.1, USB 2.0 Full Speed FAT12/16/32 DC 5 V 1.5 A Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3 Compliant with Windows Media Audio AAC-LC ".aac", ".m4a" files Linear-PCM FLAC file (Up to 96 kHz/24 bit)
Bluetooth 3.0 2.402 GHz -- 2.480 GHz +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2 Line of sight approx. 10 m (32.8 ft)
HFP 1.6 (Hands-Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) PBAP (Phonebook Access Profile)
20 Hz -- 20 kHz 1 000 mV 30 k

ENGLISH 27

SPECIFICATIONS

Audio

Maximum Output Power Full Bandwidth Power Speaker Impedance Tone Action
Preout Level/Load Preout Impedance

50 W × 4

22 W × 4 (at less than 1 % THD)

4  -- 8 

Band 1: Band 2: Band 3: Band 4: Band 5: Band 6: Band 7: Band 8: Band 9: Band 10: Band 11: Band 12: Band 13:

62.5 Hz ±9 dB 100 Hz ±9 dB 160 Hz ±9 dB 250 Hz ±9 dB 400 Hz ±9 dB 630 Hz ±9 dB 1 kHz ±9 dB 1.6 kHz ±9 dB 2.5 kHz ±9 dB 4 kHz ±9 dB 6.3 kHz ±9 dB 10 kHz ±9 dB 16 kHz ±9 dB

: 4 000 mV/10 k : 2 500 mV/10 k (CD)

 600 

General

Operating Voltage Maximum Current Consumption Operational Temperature Range Installation Size (W × H × D) Net Weight (includes Trimplate, Mounting Sleeve)

14.4 V (10.5 V -- 16 V allowable) 10 A ­10°C -- +60°C 182 mm × 53 mm × 158 mm 1.3 kg

Subject to change without notice.

INSTALLATION/CONNECTION
Warning · The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground. · Disconnect the battery's negative terminal before wiring and mounting. · Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire
(black) to prevent a short circuit. · To prevent short circuit:
­ Insulate unconnected wires with vinyl tape. ­ Be sure to ground this unit to the car's chassis again after installation. ­ Secure the wires with cable clamps and wrap vinyl tape around the wires that come into
contact with metal parts to protect the wires.
Caution · For safety's sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer. · Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during
and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot. · Do not connect the [ wires of speakers to the car chassis or Ground wire (black), or connect
them in parallel. · Mount the unit at an angle of less than 30º. · If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red)
to the terminal on the vehicle's fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned on and off by the ignition key. · Keep all cables away from heat dissipate metal parts. · After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly. · If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car's chassis, then replace the old fuse with one that has the same rating.

28 ENGLISH

INSTALLATION/CONNECTION

Part list for installation (A) Faceplate

(B) Trim plate

Installing the unit (in-dash mounting)

(C) Mounting sleeve

(D) Wiring harness

(E) Extraction key

Basic procedure

1 Remove the key from the ignition switch, then disconnect the

[ terminal of the car battery.

2 Connect the wires properly.

See Wiring connection. ( 30)

3 Install the unit to your car.

See Installing the unit (in-dash mounting).

4 Connect the [ terminal of the car battery.

5 Press

to turn on the power.

6 Detach the faceplate and reset the unit within 5 seconds. ( 3)

Do the required wiring. ( 30)

Hook on the top side
Orientate the trim plate as illustrated before fitting.

Dashboard of your car

How to remove the unit 1 Detach the faceplate. 2 Fit the catch pin on the extraction keys into
the holes on both sides of the trim plate, then pull it out. 3 Insert the extraction keys deeply into the slots on each side, then follow the arrows as shown on the illustration.

Bend the appropriate tabs to hold the mounting sleeve firmly in place.
ENGLISH 29

INSTALLATION/CONNECTION

Wiring connection

Antenna terminal

Connecting the ISO connectors on some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobiles You may need to modify the wiring of the supplied wiring harness as illustrated below.

A7 (Red)

Ignition wire (Red)

Vehicle

Unit

A4 (Yellow)

Battery wire (Yellow)

Fuse (10 A)
Yellow (Battery wire) Red (Ignition wire)

Default wiring

Pin

Color and function (for ISO connectors)

A4 Yellow

: Battery

A5 Blue/White*1 : Power control

A7 Red

: Ignition (ACC)

A8 Black

: Earth (ground) connection

B1 Purple ]

: Rear speaker (right)

B2 Purple/black [ For 3-way crossover: Tweeter (right)

B3 Gray ]

: Front speaker (right)

B4 Gray/black [ For 3-way crossover: Mid range speaker (right)

B5 White ]

: Front speaker (left)

B6 White/black [ For 3-way crossover: Mid range speaker (left)

B7 Green ]

: Rear speaker (left)

B8 Green/black [ For 3-way crossover: Tweeter (left)

30 ENGLISH

Red (A7) Yellow (A4)
ISO connectors

If your car does not have an ISO terminal: We recommend installing the unit with a commercially available custom wiring harness specific for your car and leave this job to professionals for your safety. Consult your car audio dealer.
When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car's chassis to avoid damaging the unit.

If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.

Light blue/yellow
(Steering remote control wire)

STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT

To the steering wheel remote control adapter

Blue/White*2
(Power control wire/ Antenna control wire)

ANT CONT P. CONT

To the power control terminal when using the optional power amplifier or to the antenna control terminal in the vehicle

Brown

To connect the Kenwood navigation system, refer your navigation manual

(Mute control wire)

MUTE

(For

)

To the terminal that is grounded

when the telephone rings or during

conversation. ( 24)

NOTE: Total output for Blue/White wire (*1) + (*2) is 12 V 350 mA

INSTALLATION/CONNECTION
Connecting external components

(For

)

Microphone input jack ( 11)

Output terminals
Rear/Front/Subwoofer output For 3-way crossover: Tweeter/Mid Range/Woofer output

Rear/Subwoofer output
For 3-way crossover: Woofer output

ENGLISH 31

INHALT

VOR DER INBETRIEBNAHME 2

GRUNDLAGEN

3

ERSTE SCHRITTE

4

1 Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab

2 Stellen Sie die Uhrzeit und das

Datum ein

3 Festlegen der Anfangseinstellungen

RADIO

6

AUX

7

CD/USB/iPod/ANDROID

8

Spotify

10

BLUETOOTH®

11

AUDIOEINSTELLUNGEN 17

DISPLAY-EINSTELLUNGEN 21

FEHLERSUCHE

22

ZUR BEZUGNAHME

24

Wartung

Weitere Informationen

TECHNISCHE DATEN

27

EINBAU/ANSCHLUSS

28

VOR DER INBETRIEBNAHME
WICHTIG · Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die als
Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. · Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
WARNUNG · Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Vorsicht Lautstärkeeinstellung: · Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden. · Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden. Allgemeines: · Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann. · Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten. · Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen. · Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist. · Die USB-Kennung ist auf dem Hauptgerät angegeben. Zum Betrachten nehmen Sie die Frontblende ab. ( 3) · Je nach dem Typ des Fahrzeugs wird die Antenne automatisch ausgeschoben, wenn Sie die Einheit mit angeschlossenem Antennensteuerkabel ( 30) einschalten. Schalten
Sie beim Parken in einem Bereich mit niedriger Decke die Einheit aus oder stellen Sie die Quelle auf STANDBY.

Wie Sie diese Anleitung lesen

· Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des

erläutert.

· Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im [FUNCTION]-Menü wählen. ( 5)

· [XX] zeigt die gewählten Punkte an.

· ( XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.

2 DEUTSCH

GRUNDLAGEN
Frontblende
Lautstärke-Regler

Ladeschlitz

Displayfenster

Abnehmen-Taste

Blinkt wenn die Einheit auf Suchstatus schaltet.

Anbringen Abnehmen Rücksetzen

Zum Einschalten
Einstellen der Lautstärke Quelle auswählen Ändern der Display-Information

Auf der Frontblende

Drücken Sie

.

· Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler.

Drücken Sie

wiederholt.

Drücken Sie DISP wiederholt. ( 26)

Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor.
DEUTSCH 3

ERSTE SCHRITTE
1 Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab
Beim ersten Einschalten des Geräts (oder wenn [FACTORY RESET] auf [YES], 5 gestellt ist), erscheint Folgendes im Display: "SEL LANGUAGE" "PRESS" "VOLUME KNOB" 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ENG] (Englisch),
[RUS] (Russisch) oder [SPA] (Spanisch), und drücken Sie dann den Regler. [ENG] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. Dann erscheint folgendes in der Anzeige: "CANCEL DEMO" "PRESS" "VOLUME KNOB". 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. "DEMO OFF" erscheint. Danach zeigt das Display den gewählten Übergangstyp: "2-WAY X 'OVER" oder "3-WAY X 'OVER" · Zum Ändern des Übergangstyps siehe "Übergangstyp ändern". ( 5)
2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK], und drücken Sie
dann den Regler. Zum Einstellen der Uhr 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK ADJUST], und
drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und
drücken Sie dann den Regler. Stunde Minute 5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK FORMAT], und drücken Sie dann den Regler. 6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [12H] oder [24H], und drücken Sie dann den Regler. 4 DEUTSCH

Zum Einstellen des Datums 7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE FORMAT],
und drücken Sie dann den Regler. 8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DD/MM/YY] oder
[MM/DD/YY], und drücken Sie dann den Regler. 9 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE SET], und
drücken Sie dann den Regler. 10 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen
vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Tag Monat Jahr oder Monat Tag Jahr

11 Halten Sie zum Beenden

gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

.

3 Festlegen der Anfangseinstellungen

1 Drücken Sie

wiederholt, um auf STANDBY zu schalten.

2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt

oder aktiviert ist.

5 Halten Sie zum Beenden

gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

.

Standard: XX

AUDIO CONTROL

SWITCH PREOUT*

(Für

)

REAR/SUB-W: Wählt, ob hintere Lautsprecher oder ein Subwoofer an die Line-Out-

Buchsen an der Rückseite angeschlossen sind (über einen externen Verstärker).

( 31)

ERSTE SCHRITTE

DISPLAY

EASY MENU

(Für

)

Bei Eingabe von [FUNCTION]...

ON: Die Beleuchtung von ZONE 1 wechselt auf weiße Farbe um. ;

OFF: Die Beleuchtung von ZONE 1 verbleibt als Farbe von [COLOR SELECT]. ( 21)

· Die Beleuchtung von ZONE 2 wechselt auf hellblaue Farbe um, wenn Sie [FUNCTION]

eingeben, ungeachtet der Stellung von [EASY MENU].

· Siehe Abbildung auf Seite 21 zur Zonenidentifikation.

TUNER SETTING

PRESET TYPE

NORMAL: Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste in jedem Frequenzband (FM1/ FM2/FM3/MW/LW). ; MIX: Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste ungeachtet des Frequenzbands.

SYSTEM

KEY BEEP*

ON: Aktiviert den Tastenberührungston. ; OFF: Deaktiviert.

SOURCE SELECT

SPOTIFY SRC ON: Aktiviert Sie SPOTIFY in der Quellenwahl. ; OFF: Deaktiviert. ( 10)

BUILT-IN AUX ON: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl. ; OFF: Deaktiviert. ( 7)

P-OFF WAIT

Nur zutreffend, wenn der Demonstrationsmodus ausgeschaltet ist. Stellt die Zeitdauer ein, bis das Gerät automatisch ausschaltet (im Standby-Modus), um Batteriestrom zu sparen. 20M: 20 Minutes ; 40M: 40 Minutes ; 60M: 60 Minutes ; ­ ­ ­: Hebt auf

CD READ

1: Hiermit wird automatisch zwischen Discs mit Audiodateien und Musik-CDs unterschieden. ; 2: Hiermit wird die Wiedergabe zwangsweise als Musik-CD durchgeführt. Es kommt kein Ton, wenn eine Disc mit Audiodateien abgespielt wird.

F/W UPDATE

UPDATE SYSTEM

F/W UP xxxx

YES: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; NO: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.

* Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.

FACTORY RESET
CLOCK CLOCK DISPLAY
ENGLISH  ESPANOL

YES: Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender). ; NO: Hebt auf
ON: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. ; OFF: Hebt auf. Wählen Sie die Anzeigesprache für das [FUNCTION]-Menü und die MusikInformation, wo zutreffend. Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählt.

Übergangstyp ändern

1 Drücken Sie

wiederholt, um auf STANDBY zu schalten.

2 Die Zifferntasten 4 und 5 gedrückt halten, um auf Übergangswahl

zu schalten.

Der aktuelle Übergangstyp erscheint.

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von "2WAY" oder

"3WAY", und drücken Sie dann den Regler.

4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von "YES" oder "NO",

und drücken Sie dann den Regler.

Der gewählte Übergangstyp erscheint.

· Zum Abbrechen halten Sie

gedrückt.

· Zum Anpassen der gewählten Übergangseinstellungen ( 19).

Vorsicht Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Lautsprecher. ( 30) Wenn Sie einen falschen Typ wählen: · Die Lautsprecher können beschädigt werden. · Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein.

DEUTSCH 5

RADIO

Suche nach einem Sender

1 Drücken Sie

wiederholt zum Wählen von RADIO.

2 Drücken Sie

wiederholt, um FM1/FM2/FM3/MW/LW zu

wählen.

3 Drücken Sie S / T, um einen Sender zu suchen.

· Zum Ändern des Suchverfahrens für S / T: Drücken Sie wiederholt.
AUTO1 : Sucht automatisch nach einem Sender.
AUTO2 : Suchen Sie nach einem Festsender.
MANUAL : Sucht manuell nach einem Sender. · Zum Speichern eines Senders: Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6)
gedrückt. · Zum Auswählen eines gespeicherten Senders: Drücken Sie eine der
Zifferntasten (1 bis 6).

Andere Einstellungen

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/

aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten

Gegenstand.

4 Halten Sie zum Beenden

gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

.

Standard: XX

TUNER SETTING

LOCAL SEEK

ON: Sucht nur Sender mit gutem Empfang. ; OFF: Hebt auf. · Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten
Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen
erneut vornehmen.

AUTO MEMORY

YES: Beginnt automatisch die Speicherung von 6 Sendern mit gutem Empfang. ; NO: Hebt auf. · Nur wählbar, wenn [NORMAL] für [PRESET TYPE] gewählt ist. ( 5)

MONO SET

ON: Verbessern Sie den FM (UKW)-Empfang (aber der Stereoeffekt kann verloren gehen). ; OFF: Hebt auf.

NEWS SET

ON: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; OFF: Hebt auf.

REGIONAL

ON: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der "AF"-Steuerung. ; OFF: Hebt auf.

AF SET

ON: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ; OFF: Hebt auf.

TI

ON: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar ("TI"

leuchtet auf). ; OFF: Hebt auf.

PTY SEARCH

1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des verfügbaren Programmtyps ( 7), und drücken Sie dann den Regler.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache (ENGLISH/FRENCH/ GERMAN), und drücken Sie dann den Regler.
3 Drücken Sie S / T zum Starten des Suchlaufs.

CLOCK

TIME SYNC ON: Synchronisiert die Zeit des Geräts mit der Radio Data System-Senderzeit. ; OFF: Hebt auf.

6 DEUTSCH

RADIO
Verfügbarer Programmtyp für [PTY SEARCH] SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (Information), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC : POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik), JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik), OLDIES, FOLK M (Musik) Das Gerät sucht den Programmtyp, der unter [SPEECH] oder [MUSIC] kategorisiert ist, wenn gewählt.
· [LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] ist nur wählbar, wenn der Wellenbereich FM1/FM2/FM3 ist.
· Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen oder Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion oder die Nachrichtensendung das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen.

AUX

Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] für [SOURCE SELECT]. ( 5)

Beginnen Sie zu hören

1 Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.

Auxiliary-Eingabebuchse

Tragbarer Audioplayer

3,5-mm-Stereo-Ministecker mit "L"-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich)

2 Drücken Sie

wiederholt zum Wählen von AUX.

3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die

Wiedergabe.

Den AUX-Namen einstellen

Beim Hören eines am Gerät angeschlossenen tragbaren Audioplayer...

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SYSTEM], und

drücken Sie dann den Regler.

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [AUX NAME SET], und

drücken Sie dann den Regler.

4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und

drücken Sie dann den Regler.

AUX (Standard)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV

5 Halten Sie zum Beenden

gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

.

DEUTSCH 7

CD/USB/iPod/ANDROID

Starten Sie die Wiedergabe

Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.

CD

M Disc auswerfen

Beschriftungsseite

USB-Eingangsterminal USB
CA-U1EX (max.: 500 mA) (optionales Zubehörteil) iPod/iPhone KCA-iP102/KCA-iP103 (optionales Zubehör)*1 oder Zubehör von iPod/iPhone*2
ANDROID*3
USB Kabel*2 (im Handel erhältlich)
8 DEUTSCH

Zum

Auf der Frontblende

Wiedergabe/Pause

Drücken Sie

.

Vorspulen/Rückspulen*4 Halten Sie S / T gedrückt.

Auswählen eines Tracks/ einer Datei

Drücken Sie S / T.

Auswählen eines Ordners*5

Drücken Sie / .

Wiederholte Wiedergabe*6

Drücken Sie wiederholt. TRACK REPEAT/ALL REPEAT FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF

: Audio-CD : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei : iPod oder ANDROID

Zufallswiedergabe*6

Drücken Sie wiederholt.
DISC RANDOM/RANDOM OFF : Audio-CD FOLDER RANDOM/RANDOM OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei, iPod oder
ANDROID

Halten Sie die

gedrückt, um ALL RANDOM zu wählen.*7

*1 KCA-iP102 : 30-poliger Typ, KCA-iP103 : Lightning-Typ. *2 Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. *3 Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird"Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP"angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Anwendung
gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät installieren. Für die neueste Information besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>. *4 Bei ANDROID: Trifft nur zu, wenn [BROWSE MODE] gewählt ist. ( 9) *5 Bei CD: Nur für MP3/WMA/AAC-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ANDROID. *6 Bei iPod/ANDROID: Trifft nur zu, wenn [MODE OFF]/[BROWSE MODE] gewählt ist. ( 9) *7 Bei CD: Nur für MP3/WMA/AAC-Dateien.

CD/USB/iPod/ANDROID
Wählen Sie den Steuermodus Während iPod USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. MODE ON : Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie können aber weiterhin
Wiedergabe/Pause, Datei-Überspringen, Vorspulen oder Zurückspulen von Dateien von dieser Einheit steuern. MODE OFF : Steuern Sie den iPod von dieser Einheit.
Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. BROWSE MODE : Steuern Sie das Android-Gerät von dieser Einheit über die im Android-
Gerät installierte Anwendung KENWOOD MUSIC PLAY. HAND MODE : Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere
im Android-Gerät installierte Media-Player-Anwendungen. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause und Datei-Überspringen von dieser Einheit steuern.
Wählen Sie das Musiklaufwerk Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt. · Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone
(Massenspeicherklasse). · Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken.
Hören Sie TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo Beim Hören von TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro oder Aupeo schließen Sie das iPod/ iPhone am USB-Eingang des Geräts an. · Das Gerät gibt den Ton von diesen Anwendungen aus.
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Beim iPod/ANDROID nur gültig, wenn [MODE OFF]/[BROWSE MODE] gewählt ist.

1 Drücken Sie

.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste,

und drücken Sie dann den Regler.

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken

Sie dann den Regler.

Schnellsuche (gilt nur für CD, USB und ANDROID-Quelle) Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um die Liste schnell zu durchsuchen.
Suchlauf überspringen (gilt nur für iPod USB und ANDROID-Quelle) Drücken Sie S / T, um mit einem vorgegebenen ÜberspringenSuchverhältnis zu suchen. ( 10, [SKIP SEARCH]) · Wenn S / T gedrückt gehalten wird, wird Suchlauf mit einem Verhältnis
von 10% ausgeführt.
Alphabetische Suche (gilt nur für iPod USB und ANDROID-Quelle) Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.
Für iPod USB-Quelle 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell für Zeichensuche. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des Buchstabens.
· Wählen Sie "*", um ein anderes Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder
die Zahlen 0 bis 9 zu suchen. 3 Drücken Sie S / T, um auf die Eingabeposition
umzuschalten. · Sie können bis zu 3 Zeichen eingeben. 4 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche.
Für ANDROID-Quelle 1 Drücken Sie / , um auf Zeichensuche zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des Buchstabens.
^A^: Großbuchstaben (A bis Z) _A_: Kleinbuchstaben (a bis z) -0-: Zahlen (0 bis 9)
***: Andere Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen 0 bis 9
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche.

· Zum Zurückkehren zum Grundordner/ersten Datei/Top-Menü drücken 5. (Gilt nicht

für BT AUDIO-Quelle.)

· Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

.

· Zum Abbrechen halten Sie

gedrückt.

DEUTSCH 9

CD/USB/iPod/ANDROID

Einstellungen zur Verwendung der KENWOOD Remote-Anwendung

KENWOOD Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des KENWOOD Auto-Receivers vom iPhone/iPod (über USB-Eingang).

Vorbereitung: Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD Remote -Anwendung auf Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.

Für

können Sie die Einstellungen auch auf gleiche Weise vornehmen

wie bei Verbindung über Bluetooth. ( 16, 17)

Spotify
Vorbereitung: Installieren Sie die neueste Version der Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät (iPhone/ iPod touch), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei Spotify an. · Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
Beginnen Sie zu hören 1 Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät. 2 Schließen Sie Ihr Gerät an die USB-Eingangsbuchse an.
USB-Eingangsterminal

Andere Einstellungen

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt

oder aktiviert ist.

4 Halten Sie zum Beenden

gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

.

USB MUSIC DRIVE
SKIP SEARCH

Standard: XX
DRIVE CHANGE: Das nächste Laufwerk ([DRIVE 1] bis [DRIVE 4]) wird automatisch gewählt, und die Wiedergabe startet. Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um die folgenden Laufwerke zu wählen. 0.5%/1%/5%/10%: Beim Hören einer iPod USB- oder ANDROID-Quelle wird das Überspringen-Suchverhältnis für alle Dateien gewählt.

KCA-iP102/KCA-iP103 (optionales Zubehör)*1 oder Zubehör von iPod/iPhone*2

3 Drücken Sie

wiederholt zum Wählen von SPOTIFY.

Die Sendung beginnt automatisch.

Zum

Auf der Frontblende

Wiedergabe/Pause

Drücken Sie

.

Einen Track überspringen

Drücken Sie S *4/ T.

Daumen nach oben oder Daumen nach unten*3

Drücken Sie / .

Starten Sie das Radio

Halten Sie 5 gedrückt.

*1 KCA-iP102: 30-poliger Typ, KCA-iP103: Lightning-Typ. *2 Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. *3 Diese Funktion steht nur für Tracks im Radio zur Verfügung. Wenn Daumen nach unten gewählt ist, wird der
aktuelle Track übersprungen. *4 ( 11)

10 DEUTSCH

Spotify

Zum

Auf der Frontblende

Wiederholte Wiedergabe*5

Drücken Sie wiederholt. REPEAT ALL/REPEAT ONE*4/REPEAT OFF

Zufallswiedergabe*5 Drücken Sie wiederholt.*4 SHUFFLE ON/SHUFFLE OFF

*4 Nur für Premium-Konto-Anwender verfügbar. *5 Nicht für die Tracks in der Playlist verfügbar.

Bevorzugte Song-Information speichern
Während des Hörens von Radio mit Spotify...
Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt. "SAVED" erscheint, und die Informationen werden in "Your Music (Ihre Musik)" oder "Your Library (Ihre Bibliothek)" in Ihrem Spotify-Konto gespeichert.
Zum Rücknehmen der Speicherung wiederholen Sie das gleiche Verfahren. "REMOVED" erscheint, und die Informationen werden von "Your Music (Ihre Musik)" oder "Your Library (Ihre Bibliothek)" in Ihrem Spotify-Konto entfernt.

Suchen Sie nach einem Song oder Sender

1 Drücken Sie

.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines

Listentyps, und drücken Sie dann den Regler.

Die angezeigten Listentypen unterscheiden sich je nach der von

Spotify gesendeten Information.

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des

gewünschten Songs oder Senders.

4 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen.

Sie können die Liste schnell durchsuchen, indem Sie den Lautstärke-

Regler schnell drehen.

Zum Abbrechen halten Sie

gedrückt.

BLUETOOTH® (für
BLUETOOTH -- Verbindung
Unterstützte Bluetooth-Profile ­ Hands-Free Profile (HFP) ­ Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) ­ Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) ­ Serial Port Profile (SPP) ­ Phonebook Access Profile (PBAP)

)
Unterstützte Bluetooth-Codecs ­ Sub-Band-Codec (SBC) ­ Erweiterte Audio-Codierung (AAC)

Schließen das Mikrofon an Geräterückseite

Mikrofoneingangsbuchse

Mikrofon (mitgeliefert)

Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich.

Stellen Sie den Mikrofonwinkel ein

Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts

1 Drücken Sie

, um die Einheit einzuschalten.

2 Suchen und wählen Sie den Modellnamen dieser Einheit (KDC-BT5**) auf dem

Bluetooth-Gerät.

"PAIRING" "PASS XXXXXX" Gerätename "PRESS" "VOLUME KNOB" erscheint im Display.

· Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal

Identification Number) sofort nach der Suche eingeben.

3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs.

"PAIRING OK" erscheint, wenn das Pairing fertig ist.

Wenn der Pairing-Vorgang ausgeführt ist, wird die Bluetooth-Verbindung automatisch hergestellt. "BT1" und/oder "BT2" im Displayfenster leuchtet auf.

DEUTSCH 11

BLUETOOTH® (für

)

· Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP). · Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden. · Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit
registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, 15, [DEVICE DELETE]. · Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden.
Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung
zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. ( 16) · Manche Bluetooth-Geräte können nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell
an die Einheit an. · Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts.

Auto Pairing
Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch/Android-Gerät an den USB-Eingang anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert.
Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt haben.
Automatische Pairing-Anforderung wird nur aktiviert, wenn: ­ Die Bluetooth-Funktion des angeschlossenen Geräts eingeschaltet ist. ­ [AUTO PAIRING] auf [ON] gestellt ist. ( 15) ­ Die KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung wird auf dem Android-Gerät ( 8)
installiert, und [BROWSE MODE] wird gewählt. ( 9)

BLUETOOTH -- Handy

Empfangen Sie einen Ruf Wenn ein Ruf empfangen wird: · Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewählte Zeit
gestellt ist. ( 13)

Während eines Rufs: · Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmen, wird die Bluetooth-
Verbindung getrennt.

Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar.

Zum

Auf der Frontblende

Erster ankommender Anrufe...

Nehmen Sie einen Ruf entgegen Drücken Sie oder den Lautstärke-Regler oder eine der Zifferntasten (1 bis 6).

Weisen Sie einen Ruf ab

Drücken Sie

.

Einen Anruf beenden

Drücken Sie

.

Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf...

Einen anderen ankommenden

Drücken Sie .

Anruf entgegennehmen und den

aktuellen Anruf halten

Einen anderen ankommenden

Drücken Sie

.

Anruf abweisen

12 DEUTSCH

BLUETOOTH® (für

)

Zum
Bei zwei aktiven Anrufen...
Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivieren
Umschalten zwischen aktuellem Anruf und gehaltenem Anruf
Stellen Sie die Telefonlautstärke ein [00] bis [35] (Standard: [15])
Umschalten zwischen Freisprech- und Privatgespräch-Modi

Auf der Frontblende

Drücken Sie

.

Drücken Sie .

Drehen Sie den Lautstärke-Regler
während eines Anrufs. · Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf
den Lautstärkepegel der anderen Quellen.

Drücken Sie

während eines Anrufs.

· Die Bedienung kann je nach dem

angeschlossenen Bluetooth-Gerät

unterschiedlich sein.

Verbessern Sie die Sprachqualität

Während am Telefon gesprochen wird...

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt

oder aktiviert ist.

4 Halten Sie zum Beenden

gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

.

MIC GAIN NR LEVEL
ECHO CANCEL

Standard: XX
­10 bis +10 (­4): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer Zahl zu.
­5 bis +5 (0): Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an, bis das geringste Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird.
­5 bis +5 (0): Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo-Löschung an, bis das letzte Echo bei einem Telefongespräch gehört wird.

Eingehende Anrufe automatisch entgegennehmen

1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SETTINGS], und

drücken Sie dann den Regler.

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [AUTO ANSWER], und

drücken Sie dann den Regler.

4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und

drücken Sie dann den Regler.

1 bis 30 (in Sekunden)/ OFF (Standard)

5 Halten Sie zum Beenden

gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

.

Tätigen Sie einen Ruf

Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat.

1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.

"(Name des ersten Geräts)" erscheint.

· Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie erneut, um

auf das andere Telefon umzuschalten.

"(Name des zweiten Geräts)" erscheint.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/

aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten

Gegenstand.

4 Halten Sie zum Beenden

gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

.

CALL HISTORY

(Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.) 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens oder einer
Telefonnummer.
· "I" zeigt einen empfangenen Anruf an, "O" zeigt einen getätigten Anruf an, "M" zeigt
einen verpassten Anruf an.
· Drücken Sie DISP, um die Anzeigekategorie (NUMBER oder NAME) umzuschalten.
· "NO DATA" erscheint, wenn kein aufgezeichneter Verlauf vorhanden ist. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.

DEUTSCH 13

BLUETOOTH® (für

)

PHONE BOOK

(Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.) 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um auf alphabetische Suche zu schalten
(wenn das Telefonbuch viele Kontakte enthält). Das erste Menü (ABCDEFGHIJK) erscheint. · Um zum anderen Menü (LMNOPQRSTUV oder WXYZ1*) zu gehen, drücken Sie
/ . · Um den gewünschten ersten Buchstaben zu wählen, drehen Sie den Lautstärke-
Regler oder drücken Sie S / T, und drücken Sie anschließend den Knopf. Wählen Sie "1" für Suche mit Nummern und wählen Sie "*" für Suche mit Symbolen. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens, und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Telefonnummer, und drücken Sie dann den Regler zum Anrufen.
· Das Telefonbuch des angeschlossenen Telefons wird automatisch beim Pairing zur Einheit übertragen.
· Kontakte werden in die folgenden Kategorien unterteilt: HM (Heim), OF (Büro), MO (mobil), OT (andere), GE (allgemein)
· Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen. (Buchstaben mit Akzentzeichen wie "Ú" werden als "U" angezeigt.)

NUMBER DIAL

1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer (0 bis 9) oder eines
Zeichens ( , #, +). 2 Drücken Sie S / T, um die Eingabeposition zu verschieben.
Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.

VOICE

Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. ( Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen)

BATT LOW/MID/FULL*: Zeigt die Batteriestärke.

NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Zeigt die Stärke des momentan empfangenen Signals.

* Funktionalität hängt von dem Typ der verwendeten Telefone ab.

Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen 1 Halten Sie gedrückt, um die Spracherkennung auf dem
angeschlossenen Telefon zu aktivieren. 2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den
Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. · Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden.
Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons. · Diese Einheit unterstützt auch die Funktion "intelligenter persönlicher Assistent" des
iPhone.
Einstellungen im Speicher
Speichern Sie einen Kontakt im Speicher Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (1 bis 6) speichern. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CALL HISTORY],
[PHONE BOOK] oder [NUMBER DIAL], und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Kontakts oder zum
Eingeben einer Telefonnummer. Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie den Lautstärke-Regler zur Anzeige der Telefonnummer. 4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt. "STORED" wird angezeigt, wenn der Kontakt gespeichert ist. Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie [NUMBER DIAL] in Schritt 2 und speichern Sie eine leere Nummer.
Einen Ruf aus dem Speicher tätigen 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
"NO MEMORY" erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist.

14 DEUTSCH

BLUETOOTH® (für

)

Andere Einstellungen

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende

Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder

folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.

4 Halten Sie zum Beenden

gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

.

BT MODE PHONE SELECT AUDIO SELECT DEVICE DELETE PIN CODE EDIT (0000)
RECONNECT AUTO PAIRING
INITIALIZE

Standard: XX
Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen. "*" erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen. " "erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät. · Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen. 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann den Regler. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [YES] oder [NO], und drücken Sie dann den Regler. Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen). 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer. 2 Drücken Sie S / T, um die Eingabeposition zu verschieben.
Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen. ON: Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der Reichweite ist. ; OFF: Hebt auf. ON: Die Einheit führt automatisch Pairing mit dem unterstützten Bluetooth-Gerät aus (iPhone/iPod touch/ Android-Gerät), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird. Je nach dem Betriebssystem des angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. ; OFF: Hebt auf. YES: Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.). ; NO: Hebt auf.

Bluetooth-Testmodus
Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen. · Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist. 1 Halten Sie gedrückt.
Die Meldung "PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000" erscheint. 2 Suchen und wählen Sie den Modellnamen dieser Einheit
(KDC-BT5**) auf dem Bluetooth-Gerät. 3 Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu
bestätigen. "TESTING" blinkt im Display.

Das Konnektivitätsergebnis (OK oder NG) erscheint nach dem Test. PAIRING: Pairing-Status HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) Kompatibilität AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Kompatibilität PB DL: Phonebook Access Profile (PBAP) Kompatibilität

Zum Beenden des Testmodus halten Sie Gerät auszuschalten.

gedrückt, um das

DEUTSCH 15

BLUETOOTH® (für

)

BLUETOOTH -- Audio
Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten.

Audioplayer über Bluetooth

1 Drücken Sie

wiederholt zum Wählen von BT AUDIO.

2 Bedienen Sie den Bluetooth-Audioplayer zum Starten der Wiedergabe.

Zum Wiedergabe/Pause Wählen Sie die Gruppe oder den Ordner Reverse-/VorwärtsÜberspringen Vorspulen/Rückspule Wiederholte Wiedergabe
Zufallswiedergabe
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Umschalten zwischen angeschlossenen BluetoothAudiogeräten

Auf der Frontblende

Drücken Sie

.

Drücken Sie / .

Drücken Sie S / T.

Halten Sie S / T gedrückt.

Drücken Sie wiederholt. ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF

Halten Sie die zu wählen. · Drücken Sie

gedrückt, um ALL RANDOM , um RANDOM OFF zu wählen.

Siehe "Auswählen einer Datei aus einem Ordner/ einer Liste" auf Seite 9.

Drücken Sie 5.*

* Durch Drücken der"Play"-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet. Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät.
16 DEUTSCH

Einstellungen zur Verwendung der KENWOOD Remote -Anwendung

KENWOOD Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des KENWOOD Auto-Receivers vom iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USBEingang) oder Android-Smartphone (über Bluetooth) auszuführen.

Vorbereitung: Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt

oder aktiviert ist.

4 Halten Sie zum Beenden

gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

.

Standard: XX

REMOTE APP

SELECT

Wählen Sie das Gerät (IOS oder ANDROID), das die Anwendung ausführen soll.

IOS

YES: Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod, das die

Anwendung ausführen soll. ; NO: Hebt auf.

Wenn IOS gewählt ist, wählen Sie iPod BT Quelle (oder iPod USB, wenn Ihr iPhone/iPod über

USB-Eingang angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.

· Die Konnektivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetrennt, wenn:

­ Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle umschalten, die über

den USB-Eingang angeschlossen ist.

­ Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschalten.

ANDROID YES: Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth. ; NO: Hebt auf.

ANDROID LIST*: Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung aus der Liste.

* Wird nur angezeigt, wenn [ANDROID] unter [SELECT] auf [YES]. gestellt ist.

BLUETOOTH® (für

)

STATUS

Zeigt den Status des gewählten Geräts. IOS CONNECTED: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossenen iPhone/iPod verwenden. IOS NOT CONNECTED: Kein IOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen. ANDROID CONNECTED: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen Android-Smartphone verwenden. ANDROID NOT CONNECTED: Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.

Hören von iPhone/iPod über Bluetooth

Sie können die Titel auf dem iPhone/iPod über Bluetooth auf dieser Einheit hören.

Drücken Sie

wiederholt zum Wählen von iPod BT.

· Sie können das iPod/iPhone auf gleiche Weise wie iPod/iPhone über USB-Eingang

bedienen. ( 8)

· Wenn Sie ein iPhone/iPod an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPod BT-

Quelle hören, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken Sie

,

um iPod BT zu wählen wenn das Gerät immer noch über Bluetooth angeschlossen ist.

Internetradio über Bluetooth

Spotify hören

Sie können Spotify auf dem iPhone/iPod/Android-Gerät über Bluetooth auf dieser Einheit hören. · Stellen Sie sicher, dass an dem USB-Eingang kein Gerät angeschlossen ist.

Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)

1 Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät.

2 Verbinden Sie Ihr Gerät über Bluetooth-Verbindung. ( 11)

3 Drücken Sie

wiederholt, um SPOTIFY (für iPhone/iPod) oder

SPOTIFY BT (für Android-Gerät) zu wählen.

Die Quelle wird umgeschaltet, und die Sendung startet automatisch.

· Sie können das Spotify auf gleiche Weise wie Spotify über USB-Eingang bedienen. ( 10)

AUDIOEINSTELLUNGEN

Während des Hörens einer Tonquelle...

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.

(Für

) Drücken Sie AUD, um direkt auf [AUDIO CONTROL] zu

schalten.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt

oder aktiviert ist.

4 Halten Sie zum Beenden

gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

.

Standard: XX

AUDIO CONTROL

SUB-W LEVEL

LEVEL ­50 bis LEVEL +10 (LEVEL 0): Stellt den SubwooferAusgangspegel ein.

MANUAL EQ

Die Klangelemente (Frequenzpegel, Klangpegel, Q-Faktor) werden in jeder Auswahl vorgewählt.

62.5HZ

LEVEL

LEVEL ­9 bis LEVEL +9 (LEVEL 0): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)

BASS EXTEND ON: Schaltet den erweiterten Bass ein. ; OFF: Hebt auf.

100HZ/160HZ/250HZ/ 400HZ/630HZ/1KHZ/ 1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/ 6.3KHZ/10KHZ/16KHZ

LEVEL ­9 bis LEVEL +9 (LEVEL 0): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine
anzupassende Quelle aus.)

Q FACTOR

1.35/1.50/2.00: Den Qualitätsfaktor einstellen.

PRESET EQ

NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/USER: Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. (Wählen Sie [USER], um die in [MANUAL EQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden.)

BASS BOOST

LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3/LEVEL4/LEVEL5 oder LV1/LV2/LV3/ LV4/LV5: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel. ; OFF: Hebt auf.

DEUTSCH 17

AUDIOEINSTELLUNGEN

LOUDNESS

LEVEL1/LEVEL2 oder LV1/LV2: Wählt Ihre bevorzugten niedrigen und hohen Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. ; OFF: Hebt auf.

SUBWOOFER SET ON: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein. ; OFF: Hebt auf.

FADER

(Gilt nicht, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) R15 bis F15 (0): Stellt die Balance zwischen hinterem und vorderem Lautsprecherausgang ein.

BALANCE

L15 bis R15 (0): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein.

VOLUME OFFSET ­15 bis +6 (0): Nehmen Sie die Voreinstellung des Lautstärkepegels jeder Quelle vor. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)

SOUND EFFECT

SOUND RECNSTR (Gilt nicht für RADIO-Quelle und AUX-Quelle.) (Klangrekonstruktion) ON: Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und die Anstiegszeit der
Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen, wiederhergestellt werden. ; OFF: Hebt auf.

SPACE ENHANCE (Gilt nicht für RADIO-Quelle.) SMALL/MEDIUM/LARGE oder SML/MED/LRG: Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums. ; OFF: Hebt auf.

SND REALIZER

LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3 oder LV1/LV2/LV3: Lässt den Klang virtuell realistischer wirken. ; OFF: Hebt auf.

STAGE EQ

LOW/MIDDLE/HIGH oder LOW/MID/HI: Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition virtuell ein. ; OFF: Hebt auf.

DRIVE EQ

ON: Hebt die Frequenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern. ; OFF: Hebt auf.

SPEAKER SIZE X'OVER

Je nach dem gewählten Übergangstyp ( 5), 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang werden die Einstellpunkte gezeigt. ( 19) Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt.

DTA SETTINGS CAR SETTINGS

Für Einstellungen, 20, Einstellungen der digitalen Zeitanpassung.

·

: Für 2-Wege-Übergang: [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET] ist nur wählbar, wenn

[SWITCH PREOUT] auf [SUB-W] gestellt ist. ( 4)

· [SUB-W LEVEL] ist nur wählbar, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist.

Übergangseinstellungen
Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-WegeÜbergang und 3-Wege-Übergang gezeigt.
SPEAKER SIZE Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung. · Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden automatisch
für die Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers übernommen. · Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist und [NONE] für [TWEETER] von [FRONT], [REAR] und [SUBWOOFER] für [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X ` OVER] des Lautsprechers nicht zur Verfügung. · Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist, wenn [NONE] für [WOOFER] von [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X ' OVER] von [WOOFER] nicht zur Verfügung.
X ` OVER · [FRQ]/[F - HPF FRQ]/[R - HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/
[LPF FRQ]: Passt die Übergangsfrequenz für die gewählten Lautsprecher an (Hochpassfilter oder Tiefpassfilter). Wenn [THROUGH] gewählt ist, werden alle Signale zu den gewählten Lautsprechern gesendet. · [F - HPF SLOPE]/[R - HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/ [LPF SLOPE]/[SLOPE]: Passt die Stellt die Übergangsflanke an. Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für die Übergangsfrequenz gewählt ist. · [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Wählt die Phase des Lautsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Lautsprecherausgang entspricht.
· [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F - HPF GAIN]/[R - HPF GAIN]/ [SW LPF GAIN]/[GAIN]: Passt die Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers an.

18 DEUTSCH

AUDIOEINSTELLUNGEN

Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang

SPEAKER SIZE

FRONT

SIZE

8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/ 5×7/6×8/6×9/7×10

TWEETER

SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (nicht angeschlossen)

REAR

8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9/

7×10/NONE (nicht angeschlossen)

SUBWOOFER*1*2 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (nicht angeschlossen)

X ' OVER

TWEETER

FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ

GAIN LEFT

­8 bis 0

GAIN RIGHT ­8 bis 0

FRONT HPF

F - HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

F - HPF SLOPE ­6DB/­12DB/­18DB/­24DB

F - HPF GAIN ­8 bis 0

REAR HPF

R - HPF FRQ

R - HPF SLOPE (Siehe FRONT HPF-Einstellungen oben.)

R - HPF GAIN

SUBWOOFER LPF*1*2

SW LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

SW LPF SLOPE ­6DB/­12DB/­18DB/­24DB

SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

SW LPF GAIN ­8 bis 0

Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang

SPEAKER SIZE

TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE

MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9

WOOFER*2 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (nicht angeschlossen)

X ' OVER

TWEETER

HPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ

SLOPE

­6DB/­12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

­8 bis 0

MID RANGE HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

HPF SLOPE ­6DB/­12DB

LPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ/THROUGH

LPF SLOPE ­6DB/­12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

­8 bis 0

WOOFER*2 LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

SLOPE

­6DB/­12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

­8 bis 0

*1 Für

: Nur wählbar, wenn [SWITCH PREOUT] auf [SUB-W] gestellt ist. ( 4)

*2 Nur wählbar, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON]. gestellt ist. ( 18)

DEUTSCH 19

AUDIOEINSTELLUNGEN
Einstellungen der digitalen Zeitanpassung Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen. · Für die weitere Informationen, Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN]
unter [DTA SETTINGS].

DTA SETTINGS POSITION
DISTANCE GAIN
DTA RESET CAR SETTINGS CAR TYPE R-SP LOCATION

Wählt Ihre Hörposition (Bezugspunkt). ALL: Keine Kompensation ; FRONT RIGHT: Vorderer rechter Sitz ; FRONT LEFT: Vorderer linker Sitz ; FRONT ALL: Vorderer Sitz · [FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn [2-WAY X ' OVER] gewählt ist.
( 5)
0CM bis 610CM: Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den anzupassen gewünschten Lautsprecher aus.)
­8DB bis 0DB: Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers vor. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den anzupassen gewünschten Lautsprecher aus.)
YES: Setzt die Einstellungen ([DISTANCE] und [GAIN]) der gewählten [POSITION] auf Standardwerte zurück. ; NO: Hebt auf.
Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher, um die Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen.
COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/ MINIVAN(LONG): Wählt den Typ des Fahrzeugs. ; OFF: Keine Kompensation.
Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt). · DOOR/REAR DECK: Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [OFF],
[COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] oder [SUV] gewählt ist. · 2ND ROW/3RD ROW: Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [MINIVAN]
oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist.

· Bevor Sie eine Einstellung für [DISTANCE] und [GAIN] von [DTA SETTINGS] vornehmen, wählen Sie den anzupassen gewünschten Lautsprecher aus: Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist: FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER ­ Sie können nur [REAR LEFT], [REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] wählen, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. ( 19)
Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist: TWEETER LEFT/TWEETER RIGHT/MID LEFT/MID RIGHT/WOOFER ­ Sie können nur [WOOFER] wählen, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [WOOFER] unter
[SPEAKER SIZE] gewählt ist. ( 19)
· [R-SP LOCATION] unter [CAR SETTINGS] ist nur wählbar, wenn: ­ 2-Wege-Übergang gewählt ist. ( 5) ­ Eine andere Einstellung als [NONE] ist für [REAR] unter [SPEAKER SIZE] gewählt. ( 19)
Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS]
Wenn Sie den Abstand von der Mitte der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet und eingestellt. 1 Bestimmen Sie die Mitte der momentan eingestellten
Hörposition als Bezugspunkt. 2 Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den
Lautsprechern. 3 Berechnen Sie die Unterschiede zwischen dem Abstand
des am weitesten entfernten Lautsprechers (hinteren Lautsprechers) und anderen Lautsprechern. 4 Stellen Sie den in Schritt 3 für die einzelnen Lautsprecher berechneten Wert für [DISTANCE] ein. 5 Stellen Sie [GAIN] für einzelne Lautsprecher ein. Beispiel: Wenn [FRONT ALL] als Hörposition gewählt ist

20 DEUTSCH

DISPLAY-EINSTELLUNGEN
: Zonen-Identifikation für Farb- und Helligkeitseinstellungen

: Zonen-Identifikation für Farb- und Helligkeitseinstellungen

Stellen Sie die Abblendung ein
Halten Sie DISP gedrückt, um die Abblendung ein- und auszuschalten. · Wenn Sie [DIMMER TIME] eingestellt haben, wird diese Einstellung gelöscht, wenn
Sie diese Taste drücken und gedrückt halten.

Andere Einstellungen

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen

(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/

aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten

Gegenstand.

4 Halten Sie zum Beenden

gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

.

Standard: XX

DISPLAY

COLOR SELECT

(Für

)

Wählen Sie die Farbe für ALL ZONE, ZONE 1 und ZONE 2 getrennt.

1 Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung in der linken Spalte.) 2 Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone.
INITIAL COLOR/VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/Vorgabefarben*

Sie können Ihre eigene Farbe erzeugen, indem Sie [CUSTOM R/G/B] wählen. Die erzeugte Farbe kann unter [CUSTOM R/G/B] gespeichert werden. 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf Detail-Farbabstimmung zu schalten. 2 Drücken Sie S / T, um die Farbe (R/G/B) zum Anpassen zu wählen. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um den Pegel einzustellen (0 bis 9), und drücken Sie
dann den Regler.

DIMMER

Blenden Sie die Beleuchtung ab. ON: Die Abblendung ist eingeschaltet. ; OFF: Hebt auf. DIMMER TIME: Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein. 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [ON], und drücken Sie
dann den Regler. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [OFF], und drücken Sie
dann den Regler. (Standard: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00)

BRIGHTNESS 1 Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung in der linken Spalte.) 2 0 bis 31: Wählen Sie Ihre bevorzugte Helligkeitsstufe für die gewählte Zone.

TEXT SCROLL AUTO/ONCE: Wählt automatisches Scrollen der Displayinformationen, oder einmaliges Scrollen. ; OFF: Hebt auf.

* Vorgabefarben: RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/BLUE1/BLUE2/ BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/GREEN2/GREEN3/ YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/ORANGERED

DEUTSCH 21

FEHLERSUCHE

Allgemeines

Symptom Es wird kein Ton gehört.
"MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" erscheint.
"PROTECTING SEND SERVICE" erscheint. · Es wird kein Ton gehört. · Einheit schaltet nicht ein. · Die im Display gezeigte
Information ist falsch. Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. · Der Radioempfang ist schlecht. · Statikrauschen beim Radiohören. Disc kann nicht ausgegeben werden.

Radio

CD/USB/iPod

Rauschen wird erzeugt.

Tracks werden nicht so abgespielt, wie Sie es wollten.

"READING" blinkt weiter.

Verflossene Spielzeit ist nicht richtig.

"LOADING" erscheint, wenn Sie durch

Drücken von

auf den

Suchmodus schalten.

Abhilfe · Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. · Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein.
Reinigen Sie die Anschlüsse. ( 24)
Setzen Sie das Gerät zurück. ( 3)
Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
Halten Sie M kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, setzen Sie das Gerät zurück. ( 3) Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder wechseln Sie die Disc. Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Dateien aufgezeichnet werden. Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen oder Ordner. Dies liegt daran, wie die Titel aufgezeichnet sind. Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später.

CD/USB/iPod

Symptom Richtige Zeichen werden nicht angezeigt (z.B. Albumname).
"NA FILE"
"NO DISC" "TOC ERROR"
"PLEASE EJECT"
"NO DEVICE"
"COPY PRO" "UNSUPPORTED DEVICE"
"UNRESPONSIVE DEVICE"
"USB HUB IS NOT SUPPORTED"
· Die Quelle wechselt nicht auf "USB" um, wenn Sie ein USBGerät anschließen, während Sie eine andere Quelle hören.
· "USB ERROR" appears.

Abhilfe
· Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.
· Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben ( 5), können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden.
Achten Sie darauf, dass die Disc unterstützte Audiodateien enthält. ( 25)
Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein.
Achten Sie darauf, dass die Disc sauber und ordnungsgemäß eingelegt ist.
Setzen Sie das Gerät zurück. Wenn dadurch das Problem nicht behoben wird, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Schließen Sie ein USB-Gerät an und schalten Sie die Quelle erneut zu USB um.
Eine kopiergeschützte Datei wird wiedergegeben.
· Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät kompatibel mit diesem Gerät ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme die unterstützten Formate haben. ( 25)
· Bringen Sie das Gerät wieder an.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und bringen Sie das Gerät wieder an.
Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen USB-Hub angeschlossen ist.
Der USB-Anschluss nimmt mehr Leistung auf als das Designlimit vorgibt. Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen Sie das USB-Gerät ab. Schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein und schließen Sie das USB-Gerät erneut an. Wenn dies das Problem nicht behebt, schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein (oder setzen Sie die Einheit zurück), bevor Sie das USB-Gerät durch ein anderes ersetzen.

22 DEUTSCH

FEHLERSUCHE
Symptom "NO MUSIC"

Abhilfe Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält.

CD/USB/iPod

"iPod ERROR"
· Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört.
· Ton wird nur vom AndroidGerät ausgegeben.
Bei [BROWSE MODE] ist Wiedergabe unmöglich.
"NO DEVICE"oder"READING" blinkt weiter.
Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf. "ANDROID ERROR"/ "NA DEVICE"

· Erneutes Anschließen des iPod. · Setzen Sie den iPod erneut zurück.
· Verbinden Sie das Android-Gerät neu. · Während der [HAND MODE] eingestellt ist, starten Sie eine
Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die Wiedergabe. · Während der [HAND MODE] eingestellt ist, starten Sie die aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere Media Player Anwendung. · Starten Sie das Android-Gerät neu. · Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten. ( 25) · Stellen Sie sicher, dass KENWOOD MUSIC PLAY APP im Android-Gerät installiert ist. ( 8) · Schließen Sie das Android-Gerät erneut an und wählen Sie den geeigneten Steuermodus. · Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht [BROWSE MODE]. ( 25) · Schalten Sie die Entwickler-Optionen am Android-Gerät aus. · Verbinden Sie das Android-Gerät neu. · Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht [BROWSE MODE]. ( 25) Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus.
· Verbinden Sie das Android-Gerät neu. · Starten Sie das Android-Gerät neu.

ANDROID

Bluetooth® (für

)

Spotify

Symptom "DISCONNECTED"
"CONNECTING"
"CHECK APP"
Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt. Bluetooth-Pairing kann nicht ausgeführt werden.
Echo oder Rauschen wird während eines Telefongesprächs gehört. Die Telefon-Tonqualität ist schlecht.
Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich.

Abhilfe
USB ist vom Kopfgerät getrennt. Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig über USB angeschlossen ist.
· Angeschlossen über den USB-Eingang: Das Gerät stillt die Verbindung zur Kopfgerät her. Bitte warten.
· Angeschlossen über Bluetooth: Die Bluetooth-Verbindung ist getrennt. Bitte prüfen Sie, ob die Bluetooth-Verbindung und stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Einheit gekoppelt und verbunden sind.
Die Spotify-Anwendung ist nicht richtig verbunden, oder der Benutzer ist nicht angemeldet. Beenden Sie die Spotify-Anwendung und starten Sie sie neu, und melden Sie sich dann bei Ihrem Spotify-Konto an.
· Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät. · Setzen Sie das Gerät zurück. ( 3)
· Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegeben haben.
· Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. ( 11)
· Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position. ( 11) · Prüfen Sie die [ECHO CANCEL]-Einstellung. ( 13)
· Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem BluetoothGerät.
· Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird.
· Verwenden Sie die Sprach-Rufmethode in einer ruhigeren Umgebung. · Verringern Sie den Abstand zum Mikrofon, während Sie den Namen
sprechen. · Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung
registriert verwendet wird.

DEUTSCH 23

FEHLERSUCHE

ZUR BEZUGNAHME

Bluetooth® (für

)

Symptom Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem BluetoothAudioplayer Aussetzer auf.
Der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer kann nicht gesteuert werden.
"DEVICE FULL"
"N/A VOICE TAG"
"NOT SUPPORT"
"NO ENTRY"/"NO PAIR" "ERROR"
"NO INFO"/"NO DATA" "HF ERROR XX"/ "BT ERROR" "SWITCHING NG"

Abhilfe
· Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Audioplayer. · Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die
Verbindung herzustellen. · Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit
herzustellen.
· Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch Bedienungsanleitung Ihres Audioplayers.)
· Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut an.
Die Anzahl registrierter Geräte hat den Höchstwert erreicht. Löschen Sie unbenötigte Geräte und wiederholen Sie den Vorgang. ( 15, DEVICE DELETE)
Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert verwendet wird.
Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem oder die Telefonbuch-Übertragung.
Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/gefunden.
Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn"ERROR"erneut erscheint, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt.
Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhalten.
Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut. Wenn dadurch das Problem nicht behoben wird, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Die angeschlossene Telefone unterstützen möglicherweise nicht die TelefonUmschalten-Funktion.

Wartung
Reinigung des Geräts Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.
Reinigung des Steckverbinders Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.
Anschluss (an der Rückseite der Frontblende) Handhabung von Discs · Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc. · Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet. · Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc. · Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin. · Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel. · Ziehen Sie Discs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus. · Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante.
Weitere Informationen Bei: ­ Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel
­ KENWOOD-Originalanwendung ­ Jegliche neuesten Informationen Besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Allgemeines · Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:

(Für

)

Stummschaltung beim Empfang eines Telefonanrufs Schließen Sie die MUTE-Leitung an Ihr Telefon mit einem im Handel erhältlichen Telefonzubehör an. ( 30)

Wenn ein Anruf ankommt, wird "CALL" angezeigt. (Die Audiowiedergabe wird unterbrochen.)

· Um die Audioanlage auch während eines Anrufs zu hören, drücken Sie

. "CALL" verschwindet und die

Wiedergabe vom Audiosystem wird fortgesetzt.

Wenn der Anruf endet, verschwindet "CALL". (Die Audiowiedergabe wird fortgesetzt.)

· Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.

24 DEUTSCH

ZUR BEZUGNAHME

Abspielbare Dateien · Wiederzugebende Audiodateien:
Für Disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
Für USB-Massenspeichergerät: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) · Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM · Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen · Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32 Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf
Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.
Die AAC (.m4a)-Datei in einem CD eine von iTunes codierte kann nicht auf diesem Gerät abgespielt werden.

Nicht abspielbare Discs · Discs mit nicht runder Form. · Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind. · Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden. · 8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen.

Wissenswertes über USB-Geräte · Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen. · Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen. · Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5 A erkennen.

Wissenswertes über iPod/iPhone

· Über USB:

Made for

­ iPod touch (5th und 6th generation)

­ iPod nano (7th generation)

­ iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus

· Über Bluetooth (für

)

Made for

­ iPod touch (5th und 6th generation)

­ iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus

· Sie können den iPod nicht bedienen, wenn"KENWOOD"oder" "auf dem iPod angezeigt wird.

· Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.

Wissenswertes über Android-Geräte · Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher. · Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0
nicht vollständig. · Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer
Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang.

Wissenswertes über Spotify · Spotify-Anwendung unterstützt:
­ iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 oder höher)
­ iPod touch (5th und 6th generation)
­ Android OS 4.0.3 oder höher · Spotify ist ein Dritter Dienstanbieter, deshalb bleiben unangekündigte Änderungen der technischen Daten jederzeit
vorbehalten. Entsprechend kann die Kompatibilität eingeschränkt sein, oder einzelne oder alle der Dienste können
unverfügbar werden. · Bestimmte Funktionen von Spotify können nicht von dieser Einheit bedient werden. · Bezüglich Fragen zur Verwendung der Anwendung wenden Sie sich bitte an Spotify bei <www.spotify.com>.

Wissenswertes über Bluetooth (für

)

· Je nach Bluetooth-Version des Geräts lassen sich manche Bluetooth-Geräte möglicherweise nicht an diese Einheit

anschließen.

· Diese Einheit arbeitet u.U. nicht mit bestimmten Bluetooth-Geräten.

· Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.

DEUTSCH 25

ZUR BEZUGNAHME
Ändern der Display-Information Jedesmal, wenn Sie DISP drücken, wechselt die Anzeige-Information. · Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint"NO TEXT","NO INFO"oder andere
Information (z.B. Sendername, Spielzeit).

Quellenname STANDBY RADIO
CD oder USB
iPod USB oder ANDROID SPOTIFY AUX

Display-Information (für

)

Quellenname (Datum/Uhrzeit)

Frequenz (Datum/Uhrzeit)

(Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender) Sendername (Datum/Uhrzeit) Radiotext (Datum/Uhrzeit) Radiotext+ (R.TEXT+) Titel (Interpret) Titel (Datum/Uhrzeit) Frequenz (Datum/Uhrzeit) (zurück zum Anfang)

(Für CD-DA) Tracktitel (Interpret) Tracktitel (Disc-Name) Tracktitel (Datum/Uhrzeit) Spielzeit (Datum/Uhrzeit) (zurück zum Anfang)

(Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei) Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumtitel) Songtitel (Datum/Uhrzeit) Dateiname (Ordnername) Dateiname (Datum/Uhrzeit) Spielzeit (Datum/Uhrzeit) (zurück zum Anfang)

Wenn [MODE OFF]/[BROWSE MODE] ausgewählt ist ( 9): Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit)
Spielzeit (Datum/Uhrzeit) (zurück zum Anfang)

Kontexttitel (Datum/Uhrzeit) Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit) Spielzeit (Datum/Uhrzeit) (zurück zum Anfang)

Quellenname (Datum/Uhrzeit)

Quellenname

Display-Information (für

)

STANDBY

Quellenname Uhrzeit (zurück zum Anfang)

RADIO

Frequenz Uhrzeit (zurück zum Anfang)

(Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender) Sendername Radiotext Radiotext+ Titel/Interpret Frequenz Uhrzeit (zurück zum Anfang)

CD oder USB

(Für CD-DA) Disc-Name/Interpret Tracktitel/Interpret Spielzeit Uhrzeit (zurück zum Anfang)

(Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei) Songtitel /Interpret Albumtitel/Interpret Ordnername Dateiname Spielzeit Uhrzeit (zurück zum Anfang)

iPod USB/iPod BT Wenn [MODE OFF]/[BROWSE MODE] ausgewählt ist ( 9): oder ANDROID Songtitel/Interpret Albumtitel/Interpret Spielzeit Uhrzeit (zurück zum Anfang)

SPOTIFY/SPOTIFY BT Context title Songtitel Interpretenname Albumname Spielzeit Uhrzeit (zurück zum Anfang)

BT AUDIO

Songtitel/Interpret Albumtitel/Interpret Spielzeit Uhrzeit (zurück zum Anfang)

AUX

Quellenname Uhrzeit (zurück zum Anfang)

26 DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN

Tuner

FM Frequenzbereich Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26 dB) Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) Frequenzgang (±3 dB) Signal-Rauschabstand (MONO) Kanaltrennung (1 kHz)
MW Frequenzbereich (AM) Empfindlichkeit
(Rauschabstand = 20 dB) LW Frequenzbereich (AM) Empfindlichkeit
(Rauschabstand = 20 dB)
Laserdiode Digitalfilter (D/A) Spindeldrehzahl Tonhöhenschwankung Frequenzgang (±1 dB) Gesamtklirrfaktor (1 kHz) Signal-Rauschabstand (1 kHz) Dynamikbereich Kanaltrennung MP3-Decodierung WMA-Decodierung AAC-Decodierung

87,5 MHz -- 108,0 MHz (50 kHz-Abstimmschritte) 0,71 V/75 
2,0 V/75 
30 Hz -- 15 kHz 64 dB 40 dB 531 kHz -- 1 611 kHz (9 kHz-Abstimmschritte) 28,2 V
153 kHz -- 279 kHz (9 kHz-Abstimmschritte) 50,0 V
GaAIAs 8-faches Oversampling 500 U/min -- 200 U/min (CLV) Unterhalb der Messgrenze 20 Hz -- 20 kHz 0,01 % 105 dB 90 dB 85 dB Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 Unterstützt Windows Media Audio AAC-LC ".aac"-Dateien

CD-Player

Auxiliar y

Bluetooth (für

)

USB

USB Standard Dateisystem Maximaler Versorgungsstrom MP3-Decodierung WMA-Decodierung AAC-Decodierung WAV-Decodierung FLAC-Decodierung Version Frequenzbereich Ausgangsleistung Maximaler Kommunikationsbereich Profil
Frequenzgang (±3 dB) Maximaler Spannungseingang Eingangsimpedanz

USB 1.1, USB 2.0 Höchstgeschwindigkeit FAT12/16/32 DC 5 V 1,5 A Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 Unterstützt Windows Media Audio AAC-LC ".aac", ".m4a"-Dateien Linear PCM FLAC-Datei (Bis zu 96 kHz/24 Bit)
Bluetooth 3.0 2,402 GHz -- 2,480 GHz +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Leistungsklasse 2 Sichtlinie ca. 10 m (32,8 ft) HFP 1.6 (Hands-Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) PBAP (Phonebook Access Profile)
20 Hz -- 20 kHz 1 000 mV 30 k

DEUTSCH 27

TECHNISCHE DATEN

Audio

Maximale Ausgangsleistung Volle Bandbreitenleistung Lautsprecherimpedanz Klangregler
Vorverstärkerpegel/Last Vorverstärkungsimpedanz

50 W × 4

22 W × 4 (bei weniger als 1 % Klirrfaktor)

4  -- 8 

Band 1: Band 2: Band 3: Band 4: Band 5: Band 6: Band 7: Band 8: Band 9: Band 10: Band 11: Band 12: Band 13:

62,5 Hz ±9 dB 100 Hz ±9 dB 160 Hz ±9 dB 250 Hz ±9 dB 400 Hz ±9 dB 630 Hz ±9 dB 1 kHz ±9 dB 1,6 kHz ±9 dB 2,5 kHz ±9 dB 4 kHz ±9 dB 6,3 kHz ±9 dB 10 kHz ±9 dB 16 kHz ±9 dB

: 4 000 mV/10 k : 2 500 mV/10 k (CD)

 600 

Allgemeines

Betriebsspannung Maximale Stromaufnahme Betriebstemperaturbereich
Einbaumaße (B × H × T) Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, Einbauhalterung)

14,4 V (10,5 V -- 16 V zulässig) 10 A ­10°C -- +60°C 182 mm × 53 mm × 158 mm 1,3 kg

Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.

EINBAU/ANSCHLUSS
Warnung · Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden. · Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab. · Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel
(schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden. · Zum Verhindern von Kurzschlüssen:
­ Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband. ­ Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird. ­ Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in
Berührung kommen, um die Kabel zu schützen.
Vorsicht · Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal.
Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten. · Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der
Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß. · Verbinden Sie nicht die [-Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen
sie parallel an. · Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°. · Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am
Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird. · Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern. · Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren. · Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße.

28 DEUTSCH

EINBAU/ANSCHLUSS
Teileliste für den Einbau (A) Frontblende

(B) Frontrahmen

Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)

(C) Einbauhalterung

(D) Kabelbaum

(E) Ausziehschlüssel

Haken auf der Oberseite
Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt.

Grundlegendes Verfahren

1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den [-Klemme der

Autobatterie ab.

2 Schließen Sie die Kabel richtig an.

Siehe Verdrahtungsanschluss. ( 30)

3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.

Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).

4 Schließen Sie die [-Klemme der Autobatterie an.

5 Drücken Sie

zum Einschalten.

6 Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden

zurück. ( 3)

Entfernen der Einheit 1 Nehmen Sie die Frontblende ab. 2 Passen Sie die Vorsprünge an den Ausziehschlüsseln an
beiden Seiten des Frontrahmens ein und ziehen Sie ihn
heraus. 3 Setzen Sie die Ausziehschlüssel tief in die Schlitze
an jeder Seite ein und folgen dann den mit Pfeil
gekennzeichneten Anweisungen wie in der Abbildung
gezeigt.

Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. ( 30)
Armaturenbrett Ihres Autos Biegen Sie die entsprechenden Metalllaschen, um die Einbauhalterung sicher festzuhalten.
DEUTSCH 29

EINBAU/ANSCHLUSS
Verdrahtungsanschluss

Antennenanschluss

Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt.

A7 (Rot) Fahrzeug
A4 (Gelb)

Zündkabel (Rot) Gerät
Batteriekabel (Gelb)

Standardverkabelung

Stift

Farbe und Funktion (für ISO-Anschlüsse)

A4 Gelb

: Batterie

A5 Blau/Weiß*1

: Stromsteuerung

A7 Rot

: Zündung (ACC)

A8 Schwarz

: Erdungsanschluss (Masse)

B1 Lila ]

: Hinterer Lautsprecher (rechts)

B2 Lila/Schwarz [ Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts)

B3 Grau ]

: Vorderer Lautsprecher (rechts)

B4 Grau/Schwarz [ Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts)

B5 Weiß ]

: Vorderer Lautsprecher (links)

B6 Weiß/Schwarz [ Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links)

B7 Grün ]

: Hinterer Lautsprecher (links)

B8 Grün/Schwarz [ Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links)

30 DEUTSCH

Sicherung (10 A)

Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat: Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten.
Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden.

Gelb (Batteriekabel) Rot (Zündkabel)

Falls kein Anschluss durchgeführt wird, lassen Sie den Draht bitte nicht aus der Lasche hervorstehen.

Hellblau/Gelb
(LekungsFernbedienungskabel)

STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT

Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter

Rot (A7) Gelb (A4)
ISO-Anschlüsse

Blau/Weiß*2
(Stromsteuerungskabel/ Antennensteuerungskabel)

ANT CONT P. CONT

Bei Verwendung des optionalen Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss oder an den Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durchführen

Braun
(StummschaltungsSteuerkabel)

Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses an das Kenwood-Navigationssystem auf die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts

MUTE

(Für

)

An den geerdeten Anschluss anschließen, während

das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen. ( 24)

HINWEIS: Der Gesamtausgang für den blauen/ weißen Draht (*1) + (*2) ist 12 V 350 mA

EINBAU/ANSCHLUSS
Anschließen der externen Komponenten

(Für

)

Mikrofoneingangsbuchse ( 11)

Ausgangsklemmen
Hinterer/Vorderer/Subwoofer-Ausgang Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner/Mitteltöner/Tieftöner-Ausgang

Hinterer/Subwoofer-Ausgang
Für 3-Wege-Übergang: Tieftöner-Ausgang

DEUTSCH 31

INDICE

PRIMA DELL'USO

2

FONDAMENTI

3

OPERAZIONI PRELIMINARI 4
1 Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo
2 Impostare l'ora e la data 3 Eseguire le impostazioni iniziali

RADIO

6

AUX

7

CD, USB, iPod e ANDROID 8

Spotify

10

BLUETOOTH®

11

IMPOSTAZIONI AUDIO

17

IMPOSTAZIONI DI

VISUALIZZAZIONE

21

RISOLUZIONE DEI

PROBLEMI

22

RIFERIMENTI

24

Manutenzione Informazioni aggiuntive

CARATTERISTICHE

TECNICHE

27

INSTALLAZIONE E

COLLEGAMENTI

28

PRIMA DELL'USO
IMPORTANTE · Prima di usare l'apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggerne e osservarne gli avvisi e
le note di attenzione. · È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura.
AVVERTENZA · Non usare l'apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida.
Attenzione Regolazione del volume: · Per ridurre il rischio d'incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo. · Per evitare di danneggiare i diffusori con l'aumento improvviso del livello d'uscita, ridurre il volume prima di riprodurre le sorgenti digitali. Generale: · Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre dalla guida. · Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell'apparecchio non accetta alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati registrati. · Non inserire né lasciare nell'apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuiti. · Se durante la riproduzione a causa della formazione di condensa sulla testina laser si verifica un errore si suggerisce di espellerlo e di attendere che evapori prima d'inserirlo
nuovamente. · I dati USB sono riportati sull'unità principale. Per accedervi occorre rimuovere il pannello anteriore. ( 3) · Quando in alcuni tipi di auto è installato il cavo di controllo dell'antenna, questa si estende automaticamente non appena si accende l'unità principale ( 30). In tal caso,
prima di parcheggiare in un luogo a soffitto basso è raccomandabile spegnerla o semplicemente portarla in STANDBY.

Come leggere il manuale

· Le operazioni di seguito descritte si riferiscono principalmente ai tasti del frontalino del modello

.

· Per le spiegazioni si usano indicazioni in inglese. La lingua delle visualizzazioni è selezionabile dal menu [FUNCTION]. ( 5)

· [XX] indica l'elemento selezionato.

· ( XX) indica la disponibilità di riferimenti nella pagina specificata.

2 ITALIANO

FONDAMENTI
Frontalino
Manopola del volume

Vano di caricamento

Finestra del display

Pulsante di rimozione

lampeggia quando l'apparecchio accede al modo di ricerca.

Applicare Rimuovere Come resettare

Per Accendere l'impianto
Regolare il volume Selezione della sorgente Cambiare le informazioni visualizzate sul display

Dal frontalino

Premere

.

· Premere a lungo per spegnere l'impianto.

Ruotare la manopola del volume.

Premere

quante volte necessario.

Premere DISP quante volte necessario. ( 26)

Resettare l'apparecchio entro 5 secondi dalla rimozione del frontalino.
ITALIANO 3

OPERAZIONI PRELIMINARI
1 Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo
Alla prima accensione dell'unità (o quando s'imposta [FACTORY RESET] su [YES], 5), il display mostra: "SEL LANGUAGE" "PRESS" "VOLUME KNOB" 1 Ruotando la manopola del volume selezionare [ENG] (inglese), [RUS] (russo) o
[SPA] (spagnolo), quindi premerla. L'impostazione predefinita è [ENG]. Sul display appaiono in sequenza: "CANCEL DEMO" "PRESS" "VOLUME KNOB". 2 Premere la manopola del volume. L'impostazione predefinita è [YES]. 3 Premere nuovamente la manopola del volume. Viene visualizzata l'indicazione "DEMO OFF". Sul display appare quindi il tipo di crossover selezionato: "2-WAY X 'OVER" o "3-WAY X 'OVER" · Per istruzioni sul cambio del tipo di crossover vedere la sezione "Cambio del tipo di crossover". ( 5)
2 Impostare l'ora e la data 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK] e quindi
premerla. Per regolare l'ora 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK ADJUST] e quindi
premerla. 4 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi
premerla. Ora Minuti 5 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK FORMAT] e quindi premerla. 6 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [12H] o [24H] e quindi premerla. 4 ITALIANO

Per impostare la data 7 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE FORMAT] e
quindi premerla. 8 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DD/MM/YY] o
[MM/DD/YY] e quindi premerla. 9 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE SET] e
quindi premerla. 10 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e
quindi premerla. Giorno Mese Anno o Mese Giorno Anno

11 Premere a lungo

per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere

.

3 Eseguire le impostazioni iniziali

1 Premere

ripetutamente per accedere al modo STANDBY.

2 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].

3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento

desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.

4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l'elemento

desiderato.

5 Premere a lungo

per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere

.

Impostazione predefinita: XX

AUDIO CONTROL

SWITCH PREOUT*

(Per

)

REAR/SUB-W: specifica se alle prese di uscita di linea posteriori sono collegati i

diffusori posteriori o un subwoofer (attraverso un amplificatore esterno). ( 31)

OPERAZIONI PRELIMINARI

DISPLAY

EASY MENU

(Per

)

Per [FUNCTION]...

ON: l'illuminazione di ZONE 1 diviene bianca. ;

OFF: l'illuminazione ZONE 1 rimane dello stesso colore specificato in [COLOR SELECT].

( 21)

· Quando si seleziona [FUNCTION], l'illuminazione della ZONE 2 diviene azzurra a prescindere

dall'impostazione di [EASY MENU].

· Per come identificare la zona vedere l'illustrazione a pagina 21.

TUNER SETTING

PRESET TYPE

NORMAL: salva una stazione per ciascun tasto di preimpostazione in ciascuna banda (FM1/FM2/ FM3/MW/LW). ; MIX: salva una stazione per ciascun tasto di a prescindere dalla banda selezionata.

SYSTEM

KEY BEEP*

ON: attiva il tono alla pressione dei tasti. ; OFF: disattiva il tono.

SOURCE SELECT

SPOTIFY SRC ON: abilita la sorgente SPOTIFY nella selezione delle sorgenti. ; OFF: la disabilita. ( 10) BUILT-IN AUX ON: abilita la sorgente AUX nella selezione delle sorgenti. ; OFF: la disabilita. ( 7)

P-OFF WAIT

Disponibile soltanto quando il modo dimostrativo è disattivato. Imposta l'intervallo di tempo al trascorrere del quale l'unità si spegne automaticamente (mentre si trova in standby) per risparmiare la carica della batteria. 20M: 20 minuti ; 40M: 40 minuti ; 60M: 60 minuti ; ­ ­ ­: annulla

CD READ

1: distingue automaticamente tra i dischi contenenti file audio e i CD musicali. ; 2: forza la riproduzione come CD musicale. Se si riproduce un disco contenente file audio non se ne può sentire
il suono.

F/W UPDATE

UPDATE SYSTEM

F/W UP xxxx YES: avvia l'aggiornamento del firmware. ; NO: annulla l'operazione (non avvia l'aggiornamento). Per informazioni particolareggiate sull'aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito
<www.kenwood.com/cs/ce/>.

* Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.

FACTORY RESET
CLOCK CLOCK DISPLAY ENGLISH  ESPANOL

YES: ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle salvate dall'utilizzatore). ; NO: annulla
ON: sul display appare l'ora anche ad apparecchio spento. ; OFF: annulla. Selezionare la lingua di visualizzazione del menu [FUNCTION] e delle informazioni musicali, se disponibile. La lingua predefinita è [ENGLISH].

Cambio del tipo di crossover

1 Premere

ripetutamente per accedere al modo STANDBY.

2 Per selezionare il crossover premere a lungo i tasti numerici 4 e 5.

Appare il tipo di crossover attualmente selezionato. 3 Ruotando la manopola selezionare "2WAY" o "3WAY", quindi
premerla. 4 Ruotando la manopola selezionare "YES" o "NO", quindi premerla.
Appare il nuovo tipo di crossover selezionato.

· Per annullare l'operazione premere a lungo

.

· Per regolare le impostazioni di crossover, ( 19).

Attenzione Si deve selezionare il tipo di crossover adatto alla modo di collegamento dei diffusori. ( 30) Se si seleziona il tipo sbagliato: · i diffusori possono danneggiarsi. · il livello sonoro potrebbe essere eccessivamente alto o basso.

ITALIANO 5

RADIO

Ricercare una stazione

1 Premere quante volte necessario

sino a selezionare RADIO.

2 Premere quante volte necessario

per selezionare la banda

FM1, FM2, FM3, MW o LW.

3 Premere S / T per cercare una stazione.

· Per selezionare il metodo di ricerca di S / T: premere

quante

volte necessario.

AUTO1 : cerca automaticamente le stazioni.

AUTO2 : per cercare una stazione preimpostata.

MANUAL : cerca manualmente le stazioni.

· Per salvare la stazione in memoria: premere a lungo uno dei tasti numerici

(da 1 a 6).

· Per selezionare una stazione salvata in memoria: premere uno dei tasti

numerici (da 1 a 6).

Altre impostazioni

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento

desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato,

oppure seguire le istruzioni riportate per l'elemento selezionato.

4 Premere a lungo

per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere

.

Impostazione predefinita: XX

TUNER SETTING

LOCAL SEEK

ON: cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ; OFF: annulla. · L'impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata. Quando si cambia
sorgente/stazione è necessario ripetere l'impostazione.

AUTO MEMORY

YES: inizia automaticamente a salvare le prime sei stazioni la cui ricezione è buona. ; NO: annulla. · Selezionabile soltanto quando [PRESET TYPE] è impostato su [NORMAL]. ( 5)

MONO SET ON: migliora la ricezione FM (l'effetto stereo potrebbe tuttavia scomparire). ; OFF: annulla.

NEWS SET

ON: se disponibile, l'apparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari. ; OFF: annulla.

REGIONAL

ON: passa a un'altra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il comando "AF". ; OFF: annulla.

AF SET

ON: quando la qualità di ricezione non è soddisfacente cerca automaticamente un'altra stazione che diffonda lo stesso programma nella medesima rete Radio Data System ma il cui segnale sia migliore. ; OFF: annulla.

TI

ON: permette all'apparecchio di passare temporaneamente alla ricezione delle informazioni sul

traffico, se disponibili ("TI"s'illumina). ; OFF: annulla.

PTY SEARCH

1 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il tipo di programma disponibile ( 7) e quindi premerla.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la lingua PTY (ENGLISH/FRENCH/ GERMAN) e quindi premerla.
3 Premere S / T per avviare la ricerca.

CLOCK

TIME SYNC ON: sincronizza l'orologio dell'apparecchio con quello del Radio Data System. ; OFF: annulla.

6 ITALIANO

RADIO
Tipi di programma disponibili durante la ricerca [PTY SEARCH] SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (informazioni), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC : POP M (musica), ROCK M (musica), EASY M (musica), LIGHT M (musica), CLASSICS, OTHER M (musica), JAZZ, COUNTRY, NATION M (musica), OLDIES, FOLK M (musica) L'apparecchio cerca il tipo di programma categorizzato come [SPEECH] o [MUSIC], se selezionato.
· [LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] sono selezionabili soltanto nelle bande FM1, FM2 e FM3.
· Se si regola il volume durante la ricezione delle informazioni sul traffico o mentre si sta ricevendo un notiziario, l'apparecchio lo memorizza automaticamente. Applicherà quindi lo stesso volume la volta successiva che si accederà allo stesso tipo di servizio.

AUX

Preparazione: In [SOURCE SELECT] impostare [BUILT-IN AUX] su [ON]. ( 5)

Avviare l'ascolto

1 Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente disponibile in commercio).

Presa d'ingresso ausiliario

Lettore audio portatile

Mini spinotto stereo da 3,5 mm con connettore a "L" (del tipo comunemente disponibile in commercio)

2 Premere quante volte necessario

sino a selezionare AUX.

3 Accendere il lettore audio portatile e avviarne la riproduzione.

Impostare il nome AUX

Durante l'ascolto del lettore audio portatile collegato all'apparecchio...

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [SYSTEM] e quindi

premerla.

3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [AUX NAME SET] e

quindi premerla.

4 Ruotando la manopola del volume selezionare l'elemento desiderato;

quindi premerla.

AUX (impostazione predefinita)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV

5 Premere a lungo

per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere

.

ITALIANO 7

CD, USB, iPod e ANDROID

Avviare la riproduzione

L'apparecchio seleziona automaticamente la sorgente e ne avvia la riproduzione.

CD

M Espulsione disco

Lato dell'etichetta

Presa d'ingresso USB USB
CA-U1EX (massimo.: 500 mA) (accessorio opzionale) iPod/iPhone KCA-iP102/KCA-iP103 (accessorio opzionale)*1 o accessorio dell'iPod o dell'iPhone*2
ANDROID*3
Comune cavo USB*2 (del tipo comunemente disponibile in commercio)
8 ITALIANO

Per

Dal frontalino

Riprodurre/mettere in pausa

Premere

.

Avanzare o retrocedere rapidamente*4

Premere a lungo S / T.

Selezionare un brano o un file

Premere S / T.

Seleziona una cartella*5 Premere / .

Ripetizione*6

Premere quante volte necessario.

TRACK REPEAT/ALL REPEAT

: CD audio

FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC

FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF : iPod o periferica ANDROID

Riproduzione casuale*6

Premere quante volte necessario.
DISC RANDOM/RANDOM OFF : CD audio FOLDER RANDOM/RANDOM OFF : file MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, iPod o periferica
ANDROID

Premere a lungo

o sino a selezionare ALL RANDOM.*7

*1 KCA-iP102 : tipo a 30 contatti; KCA-iP103 : tipo Lightning. *2 Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura. *3 Quando è collegata una periferica Android: appare"Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP". Seguire le istruzioni per installare l'applicazione.
La più recente versione dell'applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresì installata nella periferica Android prima di collegarla. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>. *4 Per le periferiche ANDROID: disponibile soltanto quando si seleziona [BROWSE MODE]. ( 9) *5 Per CD: solo con i file MP3/WMA/AAC. Non disponibile per l'iPod e ANDROID. *6 Per iPod/ANDROID: disponibile soltanto quando si seleziona [MODE OFF]/[BROWSE MODE]. ( 9) *7 Per CD: solo con i file MP3/WMA/AAC.

CD, USB, iPod e ANDROID
Selezionare il modo di controllo
Mentre è selezionata la sorgente iPod USB premere quante volte necessario 5. MODE ON : controlla l'iPod dall'iPod stesso. Dall'unità principale è comunque possibile
eseguire operazioni quali riproduzione, messa in pausa, salto dei file e avanzamento/inversione rapida. MODE OFF : controlla l'iPod dall'unità principale.
Mentre è selezionata la sorgente ANDROID premere quante volte necessario 5. BROWSE MODE : controlla il dispositivo Android dall'unità principale per mezzo
dell'applicazione KENWOOD MUSIC PLAY in esso installata. HAND MODE : controlla il dispositivo Android da esso stesso per mezzo di un'altra
applicazione di riproduzione musicale in esso installata. Dall'unità principale rimane tuttavia possibile riprodurre, mettere in pausa e saltare i file.
Selezionare un'unità con file audio
Mentre è selezionata la sorgente USB premere quante volte necessario 5. L'apparecchio riprodurrà i brani salvati in. · Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di
massa). · Unità selezionata di un dispositivo multi-unità.
Ascoltare TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo
Durante l'ascolto dell'applicazione TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo collegare l'iPod o l'iPhone alla presa d'ingresso USB di questo apparecchio. · Ora sarà l'apparecchio a emettere il suono proveniente da queste applicazioni.
Selezionare un file da una cartella o da un elenco
Con l'iPod o un dispositivo Android questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [MODE OFF]/[BROWSE MODE].

1 Premere

.

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella o l'elenco

desiderato, quindi premerla.

3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato,

quindi premerla.

Ricerca rapida (solo con il CD, l'unità USB e la sorgente ANDROID) Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente.
Ruotando velocemente la manopola del volume si scorre velocemente l'elenco.
Salto di ricerca (solo con l'iPod USB e la sorgente ANDROID) Premere S / T per cercare i file al rapporto di salto ricerca preimpostato. ( 10, [SKIP SEARCH]) · Premendo S / T a lungo la ricerca avanza con un rapporto di salto del
10%.
Ricerca alfabetica (solo con l'iPod USB e la sorgente ANDROID) La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere.
Sorgente iPod USB 1 Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere alla
ricerca per caratteri. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere
d'interesse.
· Per cercare un carattere diverso da A a Z e da 0 a 9 selezionare "*".
3 Premere S / T per fare scorrere la posizione d'inserimento. · È possibile inserire sino a tre caratteri.
4 Premere la manopola del volume per avviare la ricerca.
Sorgente ANDROID 1 Premere / per accedere alla ricerca per caratteri. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere
d'interesse. ^A^: lettere maiuscole (da A a Z) _A_: lettere minuscole (da a a z) -0-: numeri (da 0 a 9)
***: caratteri diversi da A a Z e da 0 a 9
3 Premere la manopola del volume per avviare la ricerca.

· Per ritornare alla cartella principale (root), al primo file o al menu principale premere il

tasto 5. (Operazione non disponibile con la sorgente BT AUDIO.)

· Per ritornare all'impostazione precedente premere

.

· Per annullare l'operazione premere a lungo

.

ITALIANO 9

CD, USB, iPod e ANDROID

Impostazioni per l'uso dell'applicazione KENWOOD Remote

L'applicazione KENWOOD Remote permette di gestire il sintolettore KENWOOD con un iPhone o un iPod (mediante la presa d'ingresso USB).

Preparazione: Prima di connettere il dispositivo è necessario installarvi la versione più recente dell'applicazione KENWOOD Remote. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>.

Per

, le impostazioni sono effettuabili allo stesso modo della

connessione Bluetooth. ( 16, 17)

Altre impostazioni

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento

desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato.

4 Premere a lungo

per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere

.

USB MUSIC DRIVE
SKIP SEARCH

Impostazione predefinita: XX
DRIVE CHANGE: seleziona automaticamente l'unità successiva (da [DRIVE 1] a [DRIVE 4]) e avvia la riproduzione. Ripetere i passi da 1 a 3 per selezionare le unità successive. 0.5%/1%/5%/10%: durante l'ascolto dell'iPod USB o di una sorgente ANDROID seleziona il rapporto di salto ricerca lungo tutti i file.

Spotify
Preparazione: Installare nel proprio iPhone o iPad touch l'ultima versione di Spotify, creare un account e accedere al sito Spotify. · In [SOURCE SELECT] impostare [SPOTIFY SRC] su [ON]. ( 5)
Avviare l'ascolto 1 Aprire nella periferica l'applicazione Spotify. 2 Collegare la periferica alla presa USB dell'apparecchio.
Presa d'ingresso USB

KCA-iP102/KCA-iP103 (accessorio opzionale)*1 o accessorio dell'iPod o dell'iPhone*2

3 Premere quante volte necessario

sino a selezionare SPOTIFY.

Se ne avvia automaticamente la ricezione.

Per

Dal frontalino

Riprodurre/mettere in pausa

Premere

.

Saltare un brano

Premere S *4/ T.

Approvare o disapprovare*3

Premere / .

Avviare la radio

Premere a lungo 5.

*1 KCA-iP102: tipo a 30 contatti; KCA-iP103: tipo Lightning. *2 Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura. *3 Funzione disponibile unicamente in modalità Radio. Quando si disapprova un brano il sistema lo salta e passa a un
altro. *4 ( 11)

10 ITALIANO

Spotify

Per

Dal frontalino

Ripetizione*5

Premere quante volte necessario. REPEAT ALL/REPEAT ONE*4/REPEAT OFF

Riproduzione casuale*5

Premere quante volte necessario.*4 SHUFFLE ON/SHUFFLE OFF

*4 Disponibile soltanto con gli account premium *5 Disponibile soltanto con i brani registrati nelle liste di riproduzione

Come salvare i dati relativi ai brani preferiti
Durante l'ascolto della radio...
Premere a lungo la manopola del volume. Appare "SAVED" e i dati vengono salvati in "Your Music (La tua musica)" o in "Your Library (La tua libreria)" del proprio account Spotify.
Per eliminarli ripetere la medesima procedura: Appare "REMOVED" e i dati prima salvati vengono rimossi da "Your Music (La tua musica)" o da "Your Library (La tua libreria)" dell'account.

Ricerca di un brano o di una stazione

1 Premere

.

2 Ruotando la manopola selezionare un tipo di elenco e

premerla.

I tipi di elenchi visualizzati dipendono dalle informazioni trasmesse da

Spotify.

3 Ruotando la manopola selezionare il brano o la stazione

d'interesse.

4 Premere la manopola del volume per confermare.

Per velocizzare la ricerca occorre ruotare velocemente la manopola.

Per annullare l'operazione premere a lungo

.

BLUETOOTH® (per
BLUETOOTH -- Connessione
Profili BLUETOOTH compatibili ­ HFP (chiamate vivavoce) ­ A2DP (distribuzione audio avanzata) ­ AVRCP (controllo audio/video remoto) ­ SPP (porta seriale) ­ PBAP (accesso alla rubrica telefonica)

)
Codec Bluetooth compatibili ­ Sub Band Codec (SBC) ­ Advanced Audio Coding (AAC)

Collegare il microfono Pannello posteriore

Presa d'ingresso microfono

Microfono (in dotazione)

Se necessario assicurare con un fermacavo (non in dotazione all'apparecchio).

Regolazione dell'angolo del microfono

Accoppiamento e connessione iniziale di un dispositivo Bluetooth

1 Premere

per accendere l'apparecchio.

2 Dalla periferica Bluetooth ricercare e selezionare l'apparecchio modello

(KDC-BT5**).

Sul display appare "PAIRING" "PASS XXXXXX" Nome della periferica "PRESS"

"VOLUME KNOB".

· Con alcune periferiche Bluetooth subito dopo la ricerca potrebbe essere necessario inserire il

codice PIN (Personal Identification Number).

3 Premere la manopola del volume per avviare l'accoppiamento.

Al termine dell'accoppiamento appare "PAIRING OK".

Al termine dell'accoppiamento la connessione Bluetooth si stabilisce automaticamente. Sul display appaiono "BT1" e/o "BT2".

ITALIANO 11

BLUETOOTH® (per

)

· Questo apparecchio è compatibile con la funzione SSP (accoppiamento semplificato e sicuro).
· È possibile registrare (accoppiare) sino a cinque periferiche. · Una volta eseguito l'accoppiamento la periferica Bluetooth rimane
registrata nell'apparecchio anche qualora lo si resetti. Per informazioni sulla cancellazione della periferica connessa: 15, [DEVICE DELETE]. · In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due cellulari e un lettore audio Bluetooth.
Tuttavia mentre ci si trova nella sorgente BT AUDIO è possibile connettere e commutare a piacere sino a cinque periferiche audio Bluetooth. ( 16) · Alcune periferiche Bluetooth potrebbero non riuscire a connettersi automaticamente all'apparecchio anche ad accoppiamento riuscito. In tal
caso occorre provvedervi manualmente. · Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale
d'istruzioni della periferica in uso.

Accoppiamento automatico
Quando alla presa d'ingresso USB dell'apparecchio si collega un iPhone, un iPod touch o un dispositivo Android, attraverso la connessione Bluetooth se ne attiva automaticamente la richiesta di accoppiamento.
Una volta controllato il nome della periferica, per accoppiarla premere una volta la manopola del volume.
La richiesta automatica di accoppiamento si attiva soltanto quando: ­ La funzione Bluetooth della periferica connessa è attiva. ­ La funzione [AUTO PAIRING] è impostata su [ON]. ( 15) ­ Nel dispositivo Android è installata l'applicazione KENWOOD MUSIC PLAY
( 8) ed è selezionato [BROWSE MODE]. ( 9)

BLUETOOTH -- Telefono cellulare

Ricevere una chiamata Al sopraggiungere di una chiamata: · Se la funzione [AUTO ANSWER] è stata impostata su un determinato intervallo di tempo
l'apparecchio risponde alla chiamata automaticamente. ( 13)

Durante la conversazione: · Se si spegne l'apparecchio o se ne rimuove il frontalino la connessione Bluetooth s'interrompe.

Le funzionalità di seguito elencate possono differire o mancare del tutto a seconda del modello di telefono connesso.

Per Alla prima chiamata in arrivo...
Rispondere a una chiamata
Rifiutare una chiamata
Terminare una conversazione
Mentre si risponde alla prima chiamata... Rispondere a un'altra chiamata lasciando in attesa quella già in corso Rifiutare un'altra chiamata in arrivo

Dal frontalino

Premere , la manopola del volume o uno dei tasti numerici da 1 a 6.

Premere

.

Premere

.

Premere .

Premere

.

12 ITALIANO

BLUETOOTH® (per

)

Per

Dal frontalino

Quando vi sono due chiamate attive...

Terminare quella in corso e Premere

.

accettare quella in attesa

Commutare tra la chiamata Premere . in corso e quella in attesa

Regolare il volume della conversazione da [00] a [35] (Impostazione predefinita: [15])

Mentre si parla ruotare la manopola del
volume. · Questa regolazione non ha influenza sul
volume delle altre sorgenti.

Passare dal modo vivavoce al modo di conversazione privata

Durante la conversazione premere

.

· I comandi possono variare secondo il

cellulare Bluetooth effettivamente connesso.

Come migliorare la qualità audio

Mentre si parla...

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento

desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato.

4 Premere a lungo

per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere

.

MIC GAIN NR LEVEL ECHO CANCEL

Impostazione predefinita: XX
­10 a +10 (­4): la sensibilità del microfono incorporato aumenta all'aumentare del numero selezionato.
­5 a +5 (0): regola il livello di riduzione dell'eco sino a ridurre al minimo il rumore durante la conversazione telefonica.
­5 a +5 (0): regola il ritardo per la cancellazione dell'eco sino a ridurlo al minimo durante la conversazione.

Risposta automatica alle chiamate in arrivo

1 Premere per accedere al modo Bluetooth.

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [SETTINGS] e quindi

premerla.

3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [AUTO ANSWER] e

quindi premerla.

4 Ruotando la manopola del volume selezionare l'elemento desiderato;

quindi premerla.

1 a 30 (in secondi)/ OFF (impostazione predefinita)

5 Premere a lungo

per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere

.

Come effettuare una chiamata

Le chiamate possono essere effettuate dalla cronologia delle chiamate, dalla rubrica telefonica o componendo direttamente il numero. Se il cellulare in uso è provvisto della funzione di comando vocale è altresì possibile effettuarle in tal modo.

1 Premere per accedere al modo Bluetooth.

Appare il nome del primo cellulare.

· Se sono connessi due cellulari Bluetooth, premendo nuovamente si passa

all'altro.

Appare il nome del secondo cellulare.

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento

desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato,

oppure seguire le istruzioni riportate per l'elemento selezionato.

4 Premere a lungo

per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere

.

CALL HISTORY

(Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.) 1 Premendo la manopola selezionare il nome o il numero telefonico da chiamare.
· "I" indica chiamata ricevuta, "O" chiamata effettuata e "M" chiamata mancata.
· Premere DISP per selezionare la categoria da visualizzare (NUMBER o NAME).
· In assenza di registrazione della cronologia delle chiamate appare "NO DATA". 2 Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.

ITALIANO 13

BLUETOOTH® (per

)

PHONE BOOK

(Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.) 1 Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere al modo di ricerca alfabetico
(quando la rubrica telefonica contiene molti contatti). Appare il primo menu (ABCDEFGHIJK). · Per accedere agli altri menu (LMNOPQRSTUV o WXYZ1*) premere / . · Ruotando velocemente la manopola del volume selezionare la prima lettera della
parola da ricercare, premere S / T e quindi anche la manopola stessa. Selezionare "1" per effettuare la ricerca con i numeri, oppure "*" per effettuarla con i simboli. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il nome desiderato, quindi premerla. 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero desiderato, quindi premerla per comporlo.
· Durante l'accoppiamento la rubrica telefonica del telefono connesso viene automaticamente trasferita all'unità.
· I contatti vengono categorizzati in: HM (casa), OF (ufficio), MO (cellulare), OT (altro), GE (generale)
· L'apparecchio visualizza esclusivamente le lettere non accentate. (La "Ú", ad esempio, appare come "U".)

NUMBER DIAL

1 Ruotando la manopola del volume selezionare un numero da 0 a 9 o un carattere
( , # o +). 2 Con S / T fare scorrere la posizione d'inserimento.
Ripetere i passi 1 e 2 sino a completare la composizione del numero. 3 Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.

VOICE

Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di controllo della funzione telefonica desiderata. ( Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento vocale)

BATT LOW/MID/FULL*: mostra la carica della batteria.

NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: mostra la forza del segnale in ricezione.

* Questa funzionalità dipende dal tipo di telefono in uso.

Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento vocale 1 Premere a lungo per attivare la funzione di riconoscimento vocale del telefono connesso. 2 Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di controllo della funzione telefonica desiderata. · La capacità di riconoscimento vocale varia secondo il telefono effettivamente in uso. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale d'istruzioni del telefono. · Questo apparecchio è altresì compatibile con la funzione di assistenza personale intelligente dell'iPhone.
Impostazioni in memoria
Registrare contatti nella memoria In corrispondenza dei tasti numerici da 1 a 6 è possibile memorizzare sino a 6 contatti. 1 Premere per accedere al modo Bluetooth. 2 Ruotando la manopola del volume selezionare [CALL HISTORY], [PHONE
BOOK] o [NUMBER DIAL], quindi premerla. 3 Ruotando la manopola selezionare il nome o il numero di telefono da
chiamare. Dopo avere selezionato il contatto, premendo la manopola del volume se ne visualizza il numero telefonico. 4 Premere a lungo uno dei tasti numerici da 1 a 6. Se l'apparecchio trova tale contatto o numero di telefono appare "STORED". Per cancellare un contatto dalla memoria di preimpostazione al passo 2 selezionare [NUMBER DIAL] e registrare quindi un semplice spazio.
Chiamata dalla memoria 1 Premere per accedere al modo Bluetooth. 2 Premere uno dei tasti numerici da 1 a 6. 3 Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.
Se non vi è alcun contatto salvato appare "NO MEMORY".

14 ITALIANO

BLUETOOTH® (per

)

Altre impostazioni

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la

tabella che segue), e quindi premerla.

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato, oppure seguire

le istruzioni riportate per l'elemento selezionato.

4 Premere a lungo

per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere

.

BT MODE PHONE SELECT AUDIO SELECT DEVICE DELETE PIN CODE EDIT (0000)
RECONNECT AUTO PAIRING
INITIALIZE

Impostazione predefinita: XX
Selezionano il telefono o la periferica audio da connettere o disconnettere. Quando la periferica è connessa, di fronte al suo nome appare "*". Davanti al lettore audio correntemente selezionato appare" ". · In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due telefoni e un lettore audio Bluetooth. 1 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la periferica da cancellare, quindi premerla. 2 Ruotando la manopola selezionare [YES] o [NO], quindi premerla. Cambia il codice PIN (sino a 6 cifre). 1 Ruotando la manopola selezionare un numero di telefono. 2 Con S / T fare scorrere la posizione d'inserimento.
Ripetere i passi 1 e 2 sino a completare l'inserimento del codice PIN. 3 Premere la manopola del volume per confermare. ON: quando la trova a portata di connessione, l'apparecchio riconnette automaticamente l'ultima periferica connessa. ; OFF: annulla. ON: quando si collega alla presa d'ingresso USB una periferica Bluetooth compatibile (iPhone, iPod touch o un dispositivo Android) l'apparecchio l'accoppia automaticamente. Questa funzione potrebbe non operare a seconda del sistema operativo installato nella periferica connessa. ; OFF: annulla. YES: inizializza tutte le impostazioni Bluetooth, dati di accoppiamento e rubrica telefonica compresi. ; NO: annulla.

Modo di prova Bluetooth
L'apparecchio può verificare l'effettiva capacità di connessione dei propri profili con le periferiche Bluetooth. · Accertarsi che non vi sia alcuna periferica Bluetooth accoppiata. 1 Premere a lungo .
Sul display appare "PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000". 2 Dalla periferica Bluetooth ricercare e selezionare
l'apparecchio modello (KDC-BT5**). 3 Confermare l'accoppiamento dalla periferica Bluetooth.
Sul display inizia a lampeggiare "TESTING".

Al termine della prova ne appare il risultato (OK o NG). PAIRING: stato dell'accoppiamento HF CNT: compatibilità con il profilo HFP (chiamate vivavoce) AUD CNT: compatibilità con il profilo A2DP (distribuzione audio
avanzata) PB DL: compatibilità con il profilo PBAP (accesso alla rubrica
telefonica)

Per annullare il modo di prova spegnere l'apparecchio premendo a

lungo

.

ITALIANO 15

BLUETOOTH® (per

)

BLUETOOTH -- Audio

Mentre ci si trova nella sorgente BT AUDIO è possibile connettere e commutare a piacere sino a cinque periferiche audio Bluetooth.

Come usare un lettore audio Bluetooth

1 Premere quante volte necessario

sino a selezionare BT AUDIO.

2 Avviare la riproduzione dal lettore audio Bluetooth.

Per Riprodurre/mettere in pausa Selezionare un gruppo o una cartella Saltare avanti o indietro Avanzare o retrocedere rapidamente Ripetizione
Riproduzione casuale
Selezionare un file da una cartella o da un elenco Commutare tra le periferiche Bluetooth audio connesse

Dal frontalino

Premere

.

Premere / .

Premere S / T. Premere a lungo S / T.

Premere quante volte necessario. ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF

Premere a lungo

sino a selezionare

ALL RANDOM.

· Premendo selezionare RANDOM OFF.

Vedere la sezione "Selezionare un file da una cartella o da un elenco" a pagina 9.

Premere 5.*

* Anche la pressione del tasto"Play"del dispositivo connesso determina l'emissione del suono dal dispositivo stesso. I comandi e i messaggi possono cambiare secondo la loro effettiva disponibilità nella periferica connessa.
16 ITALIANO

Impostazioni per l'uso dell'applicazione KENWOOD Remote

L'applicazione KENWOOD Remote permette di gestire il sintolettore KENWOOD con un iPhone o un iPod (mediante la connessione Bluetooth o la presa d'ingresso USB) o con uno smartphone Android (mediante la connessione Bluetooth).

Preparazione: Prima di connettere il dispositivo è necessario installarvi la versione più recente dell'applicazione KENWOOD Remote. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>.

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento

desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento

desiderato.

4 Premere a lungo

per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere

.

Impostazione predefinita: XX

REMOTE APP

SELECT

Seleziona il dispositivo (IOS o ANDROID) da usare con l'applicazione.

IOS

YES: specifica l'iPhone o l'iPod da usare con l'applicazione mediante la connessione

Bluetooth o la presa d'ingresso USB. ; NO: annulla.

Se si è selezionato IOS, per attivare l'applicazione selezionare la sorgente iPod BT (o iPod

USB se l'iPhone o l'iPod è collegato alla presa d'ingresso USB).

· L'applicazione s'interrompe o si disconnette quando:

­ Si passa dalla sorgente iPod BT a un'altra sorgente collegata mediante la presa

d'ingresso USB.

­ Si passa dalla sorgente iPod USB alla sorgente iPod BT

ANDROID YES: specifica l'uso dello smartphone Android con l'applicazione mediante la connessione Bluetooth. ; NO: annulla.

ANDROID LIST*: permette di selezionare dall'elenco lo smartphone Android da usare.

* Visualizzato solo quando [ANDROID] in [SELECT] è impostato su [YES].

BLUETOOTH® (per

)

STATUS

Mostra lo stato del dispositivo correntemente selezionato. IOS CONNECTED: permette di usare l'applicazione con l'iPhone o l'iPod mediante la connessione Bluetooth o la presa d'ingresso USB. IOS NOT CONNECTED: non è connesso alcun dispositivo IOS con il quale usare l'applicazione. ANDROID CONNECTED: permette di usare l'applicazione con uno smartphone Android mediante la connessione Bluetooth. ANDROID NOT CONNECTED: non è connesso alcun dispositivo Android con il quale usare l'applicazione.

Ascolto dell'iPhone o dell'iPod mediante la connessione

Bluetooth

Questo apparecchio permette di ascoltare mediante la connessione Bluetooth la musica salvata nell'iPhone o nell'iPod.

Premere quante volte necessario

sino a selezionare iPod BT.

· L'iPhone o l'iPod è utilizzabile esattamente come quando è collegato alla presa

d'ingresso USB. ( 8)

· Se durante l'ascolto della sorgente iPod BT si collega un iPhone o l'iPod stesso alla

presa d'ingresso USB, l'apparecchio seleziona automaticamente la sorgente iPod USB.

Se il dispositivo è ancora via Bluetooth premere

per selezionare iPod BT.

Radio Internet attraverso la connessione Bluetooth

Ascoltare Spotify

Questo apparecchio permette di ascoltare Spotify con un iPhone, un iPod o un dispositivo Android mediante la connessione Bluetooth. · Accertarsi innanzi tutto che alla presa d'ingresso USB non sia collegato un dispositivo.

Preparazione: In [SOURCE SELECT] impostare [SPOTIFY SRC] su [ON]. ( 5)

1 Aprire nella periferica l'applicazione Spotify.

2 Connettere il dispositivo mediante Bluetooth. ( 11)

3 Premere

quante vole necessario sino a selezionare SPOTIFY

(se con l'iPhone o l'iPod) o SPOTIFY BT (se con un dispositivo Android).

La periferica cambia sorgente e l'avvia automaticamente.

· In questo caso Spotify è utilizzabile esattamente come quando lo si ascolta attraverso la presa USB. ( 10)

IMPOSTAZIONI AUDIO

Durante l'ascolto di una sorgente qualsiasi...

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].

(Per

) Premere AUD per accedere direttamente al modo [AUDIO

CONTROL].

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento

desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato.

4 Premere a lungo

per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere

.

Impostazione predefinita: XX

AUDIO CONTROL

SUB-W LEVEL

LEVEL ­50 a LEVEL +10 (LEVEL 0): regola il livello d'uscita del subwoofer.

MANUAL EQ

I parametri del suono (frequenza, tono e fattore Q) vengono preimpostati in ciascuna selezione.

62.5HZ

LEVEL

LEVEL ­9 a LEVEL +9 (LEVEL 0): regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente. (Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.)

BASS EXTEND ON: attiva i bassi estesi. ; OFF: annulla.

100HZ/160HZ/250HZ/ 400HZ/630HZ/1KHZ/ 1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/ 6.3KHZ/10KHZ/16KHZ

LEVEL ­9 a LEVEL +9 (LEVEL 0): regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente. (Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente
che si desidera regolare.)

Q FACTOR

1.35/1.50/2.00: regola il fattore di qualità.

PRESET EQ

NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/USER: seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale in esecuzione. (Selezionare [USER] per usare le impostazioni fatte in [MANUAL EQ].)

BASS BOOST

LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3/LEVEL4/LEVEL5 o LV1/LV2/LV3/LV4/ LV5: specifica il livello di potenziamento dei bassi. ; OFF: annulla.

ITALIANO 17

IMPOSTAZIONI AUDIO

LOUDNESS

LEVEL1/LEVEL2 o LV1/LV2: seleziona il potenziamento desiderato per le basse e alte frequenze in modo da produrre a basso volume un suono ben bilanciato. ; OFF: annulla.

SUBWOOFER SET ON: attiva l'uscita al subwoofer. ; OFF: annulla.

FADER

(Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) R15 a F15 (0): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori posteriore e anteriori.

BALANCE

da L15 a R15 (0): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori destro e sinistro.

VOLUME OFFSET da ­15 a +6 (0): preimposta il volume iniziale per ciascuna sorgente. (Selezionare innanzi tutto la sorgente da regolare.)

SOUND EFFECT

SOUND RECNSTR (Non selezionabile con le sorgenti RADIO e AUX.)

(ricostruzione del

ON: compensando le componenti in alta frequenza e ripristinando il tempo di salita (o rise time) della forma

suono)

d'onda, elementi che vanno perduti durante la compressione audio, rende più realistico il suono. ; OFF: annulla.

SPACE ENHANCE (Non selezionabile con la sorgente RADIO.) SMALL/MEDIUM/LARGE o SML/MED/LRG: potenzia virtualmente lo spazio sonoro. ; OFF: annulla.

SND REALIZER LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3 o LV1/LV2/LV3: rende virtualmente più realistico il suono. ; OFF: annulla.

STAGE EQ

LOW/MIDDLE/HIGH o LOW/MID/HI: regola virtualmente la posizione sonora percepita attraverso i diffusori. ; OFF: annulla.

DRIVE EQ

ON: aumenta la frequenza per compensare il rumore esterno al veicolo o quello prodotto dagli pneumatici durante la guida. ; OFF: annulla.

SPEAKER SIZE X'OVER

Appaiono i parametri d'impostazione del crossover a due o a tre vie, a seconda di quello effettivamente selezionato ( 5). ( 19) Per impostazione predefinita è selezionato il crossover a due vie.

DTA SETTINGS CAR SETTINGS

Impostazioni, 20, Allineamento temporale digitale.

·

: Con il crossover a due vie: [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET] sono selezionabili

soltanto quando s'imposta [SWITCH PREOUT] su [SUB-W]. ( 4)

· [SUB-W LEVEL] sono selezionabili soltanto quando s'imposta [SUBWOOFER SET] su [ON].

Impostazione del crossover
Di seguito si riportano i parametri d'impostazione dei crossover a due e a tre vie.
SPEAKER SIZE Per ottenere le massime prestazioni con questa impostazione, selezionare la dimensione dei diffusori collegati. · L'apparecchio imposta automaticamente la frequenza e la
pendenza della curva del diffusore selezionato. · Quando si seleziona il crossover a due vie, se per [SPEAKER SIZE] in
corrispondenza di [TWEETER] di [FRONT], [REAR] e [SUBWOOFER] si seleziona [NONE] l'impostazione [X ` OVER] del diffusore non è disponibile. · Quando si seleziona il crossover a tre vie, se per [SPEAKER SIZE] in corrispondenza di [WOOFER] si seleziona [NONE] l'impostazione [X'OVER] di [WOOFER] stesso non è disponibile.
X ` OVER · [FRQ]/[F - HPF FRQ]/[R - HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/
[LPF FRQ]: permette di regolare la frequenza di cross-over per i diffusori selezionati (filtro passa-alto o filtro passa-basso). Quando si seleziona [THROUGH] l'unità invia tutti i segnali ai diffusori selezionati. · [F - HPF SLOPE]/[R - HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/ [LPF SLOPE]/[SLOPE]: permette di regolare la pendenza della curva di crossover. Questa impostazione è disponibile soltanto quando la frequenza di cross-over non è impostata su [THROUGH]. · [SW LPF PHASE]/[PHASE]: permette di specificare la fase dell'uscita di un determinato diffusore per allinearla con quella degli altri diffusori.
· [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F - HPF GAIN]/[R - HPF GAIN]/ [SW LPF GAIN]/[GAIN]: permette di regolare il volume d'uscita del diffusore selezionato.

18 ITALIANO

IMPOSTAZIONI AUDIO

Parametri d'impostazione del crossover a due vie

SPEAKER SIZE

FRONT

SIZE

8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/ 5×7/6×8/6×9/7×10

TWEETER

SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (non collegato)

REAR

8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9/

7×10/NONE (non collegato)

SUBWOOFER*1*2 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (non collegato)

X ' OVER

TWEETER

FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ

GAIN LEFT

­8 a 0

GAIN RIGHT ­8 a 0

FRONT HPF

F - HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

F - HPF SLOPE ­6DB/­12DB/­18DB/­24DB

F - HPF GAIN ­8 a 0

REAR HPF

R - HPF FRQ

R - HPF SLOPE (Vedere le impostazioni FRONT HPF qui sopra.)

R - HPF GAIN

SUBWOOFER LPF*1*2

SW LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

SW LPF SLOPE ­6DB/­12DB/­18DB/­24DB

SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

SW LPF GAIN ­8 a 0

Parametri d'impostazione del crossover a tre vie

SPEAKER SIZE

TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE

MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9

WOOFER*2 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (non collegato)

X ' OVER

TWEETER

HPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ

SLOPE

­6DB/­12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

­8 a 0

MID RANGE HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

HPF SLOPE ­6DB/­12DB

LPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ/THROUGH

LPF SLOPE ­6DB/­12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

­8 a 0

WOOFER*2 LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

SLOPE

­6DB/­12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

­8 a 0

*1 Per

: Selezionabile soltanto quando [SWITCH PREOUT] è impostato su

[SUB-W]. ( 4)

*2 Selezionabile soltanto quando [SUBWOOFER SET] è impostato su [ON]. ( 18)

ITALIANO 19

IMPOSTAZIONI AUDIO
Allineamento temporale digitale La funzione Allineamento temporale digitale imposta il ritardo temporale dell'uscita dei diffusori per creare un ambiente di ascolto più adatto al proprio veicolo. · Per maggiori informazioni, Determinazione dei parametri [DISTANCE] e [GAIN] di
[DTA SETTINGS].

DTA SETTINGS POSITION
DISTANCE GAIN DTA RESET CAR SETTINGS CAR TYPE R-SP LOCATION

Permette di selezionare la propria posizione d'ascolto (punto di riferimento): ALL: nessuna compensazione ; FRONT RIGHT: sedile anteriore destro ; FRONT LEFT: sedile anteriore sinistro ; FRONT ALL: sedili anteriori · [FRONT ALL] appare soltanto dopo aver selezionato [2-WAY X'OVER].
( 5)
0CM a 610CM: regolazione fine di compensazione della distanza. (Prima di effettuare una regolazione selezionare il diffusore interessato.)
­8DB a 0DB: regolazione del volume d'uscita del diffusore selezionato. (Prima di effettuare una regolazione selezionare il diffusore interessato.)
YES: resetta le impostazioni [DISTANCE] e [GAIN] del parametro [POSITION] ai valori predefinite. ; NO: annulla.
Permette d'identificare il tipo di veicolo in uso e la posizione dei diffusori posteriori per impostare i parametri [DTA SETTINGS].
COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/ MINIVAN(LONG): seleziona il tipo di veicolo ; OFF: nessuna compensazione
Permette di selezionare la posizione dei diffusori posteriori per calcolare la distanza maggiore dalla posizione d'ascolto specificata (punto di riferimento): · DOOR/REAR DECK: selezionabile soltanto quando per [CAR TYPE] si seleziona
[OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] o [SUV]. · 2ND ROW/3RD ROW: selezionabile soltanto quando per [CAR TYPE] si
seleziona [MINIVAN] o [MINIVAN(LONG)].

· Prima d'impostare i parametri [DISTANCE] e [GAIN] di [DTA SETTINGS] è necessario selezionare il diffusore da regolare: Quando si seleziona il crossover a due vie: FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER ­ Quando per [REAR] e [SUBWOOFER] di [SPEAKER SIZE] si seleziona un'impostazione diversa da [NONE] le selezioni possibili sono limitate a [REAR LEFT], [REAR RIGHT] e [SUBWOOFER]. ( 19)
Quando si seleziona il crossover a tre vie: TWEETER LEFT/TWEETER RIGHT/MID LEFT/MID RIGHT/WOOFER ­ Quando per [WOOFER] di [SPEAKER SIZE] si seleziona un'impostazione diversa da [NONE] le selezioni
possibili sono limitate a [WOOFER]. ( 19)
· Il parametro [R-SP LOCATION] di [CAR SETTINGS] può essere selezionato soltanto se: ­ si è selezionato il crossover a due vie ( 5) ­ per [REAR] di [SPEAKER SIZE] si è selezionata un'opzione diversa da [NONE] ( 19)
Determinazione dei parametri [DISTANCE] e [GAIN] di [DTA SETTINGS]
Quando per ciascun diffusore si specifica la distanza rispetto al punto centrale della posizione d'ascolto correntemente impostata, l'apparecchio ne calcola e imposta automaticamente il ritardo temporale: 1 Determinazione, come punto di riferimento, del punto
centrale della posizione d'ascolto correntemente impostata. 2 Misurazione della distanza dei diffusori da detto punto di riferimento. 3 Calcolo delle differenze tra la distanza del diffusore più lontano (diffusori posteriori) e quella dei rimanenti diffusori. 4 Impostazione per ciascun diffusore del parametro [DISTANCE] calcolato al passo 3. 5 Regolazione del parametro [GAIN] per ciascun diffusore.
Esempio in figura: come posizione d'ascolto si è selezionato [FRONT ALL]

20 ITALIANO

IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE

: identificazione delle zone per l'impostazione dei colori e della luminosità

: identificazione delle zone per l'impostazione della luminosità

Impostazione dell'attenuazione luminosa
Per attivare o disattivare l'attenuazione luminosa premere a lungo DISP. · Dopo averla impostata, la funzione [DIMMER TIME] si annulla premendo nuovamente
a lungo questo tasto.

Altre impostazioni

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento

desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato,

oppure seguire le istruzioni riportate per l'elemento selezionato.

4 Premere a lungo

per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere

.

Impostazione predefinita: XX

DISPLAY

COLOR SELECT

(Per

)

Seleziona il colore per ALL ZONE, ZONE 1 e ZONE 2 in modo indipendente.

1 Selezionare una zona. (Vedere l'illustrazione a sinistra) 2 Scegliere il colore desiderato per la zona selezionata.
INITIAL COLOR/VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/colori preimpostati*

Per creare colori personalizzati selezionare [CUSTOM R/G/B]. I colori creati da sé rimangono salvati in [CUSTOM R/G/B]. 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo di regolazione dettagliata del
colore. 2 Con S / T selezionare il colore da regolare secondo il modello R/G/B. 3 Ruotando la manopola del volume regolare il livello (da 0 a 9), e quindi premerla.

DIMMER

Riduce la luminosità. ON: attenuazione attivata. ; OFF: annulla. DIMMER TIME: imposta gli istanti di attivazione e disattivazione dell'attenuazione luminosa (dimmer). 1 Ruotando la manopola del volume regolare l'istante [ON], quindi premerla. 2 Ruotando la manopola del volume regolare l'istante [OFF], quindi premerla. (Impostazione predefinita: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00)

BRIGHTNESS 1 Selezionare una zona. (Vedere l'illustrazione a sinistra) 2 Da 0 a 31: seleziona il livello di luminosità della zona selezionata.

TEXT SCROLL AUTO/ONCE: seleziona il modo di scorrimento automatico delle informazioni oppure un solo scorrimento. ; OFF: annulla.

* Colori preimpostati: RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/BLUE1/ BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/GREEN2/ GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/ORANGERED

ITALIANO 21

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Generale

Problema
Il suono non è udibile.
Viene visualizzata l'indicazione "MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON".
Viene visualizzata l'indicazione "PROTECTING SEND SERVICE".
· Il suono non è udibile. · L'apparecchio non si accende. · Le informazioni che appaiono sul
display non sono corrette.
L'unità non funziona.
· La ricezione radio è scarsa. · Interferenze statiche durante
l'ascolto di programmi radiofonici.
Impossibile espellere il disco.

Radio

CD/USB/iPod

Viene generato rumore.

La riproduzione dei brani non avviene nel modo atteso.

"READING" continua a lampeggiare.

Il tempo di riproduzione trascorso non è corretto.

Quando si preme

per

accedere al modo di ricerca appare

"LOADING".

Rimedi · Regolare il volume al livello ottimale. · Controllare i cavi e i collegamenti. Spegnere l'apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate. Riaccendere l'apparecchio.
Inviare l'apparecchio al più vicino centro di assistenza.
li si deve pulire. ( 24)
Resettare l'unità. ( 3) Collegare l'antenna correttamente.
Premere a lungo M per forzare l'espulsione del disco. Non lasciarlo cadere quando fuoriesce. Se il problema persiste provare a resettare l'apparecchio. ( 3) Selezionare un'altra traccia o cambiare disco. L'ordine di riproduzione viene determinato al momento della registrazione dei file. Limitare il numero di gerarchie e cartelle. Ciò è causato dal modo in cui le tracce sono registrate.
La preparazione dell'elenco musicale dell'iPod o dell'iPhone non è ancora terminata. Poiché tale operazione richiede del tempo, prima di provare occorre attendere qualche istante.

CD/USB/iPod

Problema Non vengono visualizzati i caratteri corretti (ad esempio, il nome dell'album).
"NA FILE" "NO DISC" "TOC ERROR" "PLEASE EJECT"
"NO DEVICE" "COPY PRO" "UNSUPPORTED DEVICE"
"UNRESPONSIVE DEVICE"
"USB HUB IS NOT SUPPORTED"
· L'apparecchio non seleziona "USB" quando si connette un dispositivo USB durante l'ascolto di un'altra sorgente.
· Viene visualizzata l'indicazione "USB ERROR".

Rimedi
· Questa unità può visualizzare soltanto lettere maiuscole, numeri e un numero limitato di simboli.
· A seconda della lingua di visualizzazione selezionata ( 5) alcuni caratteri potrebbero non apparire correttamente.
Accertarsi che il disco contenga file audio compatibili. ( 25)
Inserire un disco riproducibile nella fessura (slot) di caricamento.
Accertarsi che il disco sia pulito e inserito correttamente.
Resettare l'unità. Se il problema persiste si suggerisce di rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
Collegare un dispositivo USB e cambiare di nuovo la sorgente ad USB.
Riproduzione di un file protetto da copia.
· Accertarsi che il dispositivo connesso sia compatibile con questo apparecchio e che anche i file siano in formato compatibile. ( 25)
· Ricollegare la periferica.
Accertarsi che il dispositivo funzioni correttamente, quindi scollegarlo e ricollegarlo.
L'apparecchio non è compatibile con le unità USB collegate attraverso un hub USB.
La porta USB sta assorbendo più corrente di quella massima prevista dalle specifiche. Spegnere l'apparecchio e scollegare il dispositivo USB. Quindi riaccenderlo e ricollegare il dispositivo. Se il problema persiste riaccendere l'apparecchio (o resettarlo) e collegare un altro dispositivo USB.

22 ITALIANO

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ANDROID

CD/USB/iPod

Problema "NO MUSIC"
"iPod ERROR"
· Durante la riproduzione il suono non è udibile.
· Il suono viene emesso soltanto dalla periferica Android.
La riproduzione [BROWSE MODE] non riesce.
"NO DEVICE"o"READING" continua a lampeggiare.
La riproduzione è intermittente, oppure il suono salta. "ANDROID ERROR"/ "NA DEVICE"

Rimedi Collegare un'unità USB che contenga file audio compatibili con l'apparecchio.
· Ricollegare l'iPod. · Reinizializzare l'iPod.
· Ricollegare la periferica Android. · Se è selezionato [HAND MODE], dalla periferica Android aprire una
qualsiasi applicazione di riproduzione e avviarla. · Se è selezionato [HAND MODE], riavviare l'applicazione di
riproduzione attualmente aperta o usarne un'altra. · Riavviare la periferica Android. · Se il problema non si risolve può significare che la periferica Android
collegata non è in grado d'instradare il segnale audio a questo apparecchio. ( 25) · Accertarsi che nella periferica Android sia installata l'applicazione KENWOOD MUSIC PLAY APP. ( 8) · Ricollegare la periferica Android e selezionare il modo di controllo appropriato. · Se questo non risolve il problema può significare che la periferica Android in uso non è compatibile con il modo [BROWSE MODE]. ( 25) · Nella periferica Android disattivare le opzioni per sviluppatori. · Ricollegare la periferica Android. · Se questo non risolve il problema può significare che la periferica Android in uso non è compatibile con il modo [BROWSE MODE]. ( 25) Disattivare il modo di risparmio energetico della periferica Android.
· Ricollegare la periferica Android. · Riavviare la periferica Android.

Bluetooth® (per

)

Spotify

Problema "DISCONNECTED"
"CONNECTING"
"CHECK APP"
Non è stata rilevata alcuna periferica Bluetooth. L'accoppiamento Bluetooth non riesce.
La conversazione telefonica è disturbata da un'eco. La qualità audio del cellulare è insoddisfacente. La chiamata con riconoscimento vocale non riesce.

Rimedi
L'unità USB si scollega. Accertarsi che sia saldamente collegata alla presa USB.
· In caso di connessione USB: il dispositivo sta tentando di connettersi all'apparecchio. Attendere.
· In caso di connessione Bluetooth: connessione Bluetooth assente. Controllare la connessione Bluetooth e accoppiare (associare) il dispositivo all'apparecchio.
L'applicazione Spotify non è correttamente connessa oppure l'utente non ha effettuato l'accesso al proprio account Spotify. Chiudere e riavviare l'applicazione e accedere all'account.
· Avviare una nuova ricerca. · Resettare l'unità. ( 3)
· Accertarsi di avere inserito lo stesso codice PIN sia nell'apparecchio sia nella periferica Bluetooth.
· Cancellare le informazioni di accoppiamento sia dall'apparecchio sia dalla periferica Bluetooth ed eseguirlo nuovamente. ( 11)
· Regolare la posizione del microfono dell'apparecchio. ( 11) · Controllare l'impostazione [ECHO CANCEL]. ( 13)
· Ridurre la distanza tra l'apparecchio e la periferica Bluetooth. · Spostare la vettura in un punto che permetta una miglior ricezione.
· Si suggerisce di usare questo metodo di composizione in un ambiente più tranquillo.
· Avvicinarsi maggiormente al microfono. · Si deve usare la stessa voce usata per la registrazione dei comandi vocali.

ITALIANO 23

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

RIFERIMENTI

Bluetooth® (per

)

Problema Durante la riproduzione del lettore audio Bluetooth il suono s'interrompe o salta.
Non si riesce a controllare il lettore audio Bluetooth connesso. "DEVICE FULL"
"N/A VOICE TAG" "NOT SUPPORT"
"NO ENTRY"/"NO PAIR" "ERROR"
"NO INFO"/"NO DATA" "HF ERROR XX"/ "BT ERROR" "SWITCHING NG"

Rimedi
· Ridurre la distanza tra l'apparecchio e la periferica Bluetooth. · Spegnere e riaccendere l'apparecchio e tentare una nuova connessione. · Vi potrebbero essere altre periferiche Bluetooth che stanno tentando di connettersi
all'apparecchio.
· Controllare se il lettore Bluetooth è compatibile con il profilo AVRCP (connessione remota per apparecchi audio/video). (Consultare il manuale d'uso del lettore.)
· Scollegare e ricollegare il lettore Bluetooth.
Il numero di periferiche registrate ha raggiunto il limite permesso. Riprovare dopo avere cancellato una periferica non più necessaria. ( 15, DEVICE DELETE)
Si deve usare la stessa voce usata per la registrazione dei comandi vocali.
Il cellulare connesso non dispone della funzione di riconoscimento vocale o quella di trasferimento della rubrica telefonica.
L'apparecchio non ha trovato alcuna periferica Bluetooth connessa o registrata.
Riprovare. Se continua ad apparire"ERROR"controllare innanzi tutto che la periferica disponga effettivamente della funzione richiesta.
La periferica Bluetooth non ha ottenuto i dati di contatto.
Resettare l'apparecchio e riprovare. Se il problema persiste si suggerisce di rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
I telefoni connessi potrebbero non essere compatibili con la funzione di commutazione.

(Per

)

Disattivazione dell'audio alla ricezione di una chiamata Collegare il cavo MUTE al telefono usando un comune accessorio telefonico. ( 30)

Alla ricezione di una chiamata appare "CALL". (L'audio del sistema si mette in pausa.)

· Per continuare ad ascoltare la sorgente audio anche durante la conversazione telefonica occorre premere

.

"CALL" scompare dal display e il sistema riprende a suonare.

Al termine della conversazione "CALL" scompare. (L'audio del sistema riprende.)

Manutenzione Pulizia dell'unità Rimuovere la sporcizia dal pannello con un panno asciutto e morbido o uno al silicone.
Pulizia della presa In tal caso rimuoverlo e facendo attenzione a non danneggiare il connettore pulirne delicatamente i contatti con un bastoncino cotonato.
Connettore (situato sul lato posteriore del frontalino) Maneggio e trattamento dei dischi · Non toccarne la superficie registrata. · Non applicarvi nastro o etichette adesive, né usarli se si trovano in questa condizione. · Non usare accessori per dischi. · Pulire il CD partendo dal centro del disco verso il bordo esterno. · Pulire i dischi con un panno al silicone o un panno morbido. Non usare solventi. · Per rimuoverli dall'unità li si deve estrarre tenendoli in posizione orizzontale. · Prima d'inserire il disco rimuovere qualsiasi bava dal foro centrale o dal bordo esterno.
Informazioni aggiuntive Per: ­ Ottenere il firmware più recente e l'elenco aggiornato degli accessori compatibili
­ Applicazioni originali KENWOOD ­ Ottenere altre informazioni aggiornate Vedere il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Generale · Questo apparecchio riproduce i seguenti tipi di disco:
· Per informazioni dettagliate e le note sui file audio riproducibili si prega di vedere il sito <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.

24 ITALIANO

RIFERIMENTI

File riproducibili · File audio riproducibili:
Dischi: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)
Unità USB di memoria di massa: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) · Dischi riproducibili: CD-R/CD-RW/CD-ROM · Formati di file riproducibili per i dischi: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, nomi file lunghi · Formati file system dispositivo USB riproducibili: FAT12, FAT16, FAT32 Anche quando i file audio rispettano gli standard sopra elencati, la riproduzione potrebbe non riuscire a causa del tipo o
delle condizioni del supporto o dell'apparecchio usato per registrarli.
Questo apparecchio non riproduce i file AAC (.m4a) registrati in CD codificati da iTunes.

Dischi non riproducibili · Dischi non circolari. · Dischi la cui superficie registrata è colorata o sporca. · Dischi scrivibili e riscrivibili non finalizzati. · CD da 8 cm. Il tentativo d'inserimento con usando un adattatore può causare malfunzionamenti.

Note sulle unità USB · Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB. · Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5 m può causare una riproduzione anomala. · Questo apparecchio non riconosce le unità USB non alimentate a 5 V e con assorbimento di corrente superiore a
1,5 A.

Note sull'iPod e l'iPhone

· USB:

Made for

­ iPod touch (5th e 6th generation)

­ iPod nano (7th generation)

­ iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus

· Mediante la connessione Bluetooth (per

)

Made for

­ iPod touch (5th e 6th generation)

­ iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus

· L'iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare"KENWOOD"o" ".

· Dipendentemente dalla versione del sistema operativo dell'iPod o dell'iPhone, con questa unità alcune funzioni

potrebbero non operare.

Informazioni sulla periferica Android · Questo apparecchio è compatibile con i sistemi operativi Android 4.1 e superiori. · Alcune periferiche Android (con sistema operativo 4.1 o superiore) potrebbero non essere totalmente compatibili con
la tecnologia Android Open Accessory (AOA) 2.0. · Se la periferica Android in uso è compatibile sia con i dispositivi di archiviazione di massa sia con la tecnologia AOA
2.0 questo apparecchio riprodurrà sempre e prioritariamente la musica con tale tecnologia.

Informazioni su Spotify · L'applicazione Spotify è compatibile con:
­ iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 o successivo)
­ iPod touch (5th e 6th generation)
­ Android OS 4.0.3 o successivo · Poiché Spotify è un servizio fornito da una diversa società, le sue specifiche possono cambiare senza preavviso. Di
conseguenza si potrebbero creare problemi di compatibilità, oppure di disponibilità di alcuni o tutti i servizi offerti. · Da questo apparecchio non è possibile utilizzare alcune funzioni Spotify. · Per qualsiasi problema con l'uso dell'applicazione s'invita a rivolgersi direttamente a Spotify visitando il sito
<www.spotify.com>.

Note sulla funzione Bluetooth (per

)

· Dipendentemente dalla loro versione Bluetooth alcune periferiche potrebbero non riuscire a connettersi con questo

apparecchio.

· L'apparecchio potrebbe non operare con alcune periferiche Bluetooth.

· Le condizioni del segnale possono essere influenzate dai corpi circostanti.

ITALIANO 25

RIFERIMENTI
Cambiare le informazioni visualizzate sul display Ogni volta che si preme DISP le informazioni visualizzate sul display cambiano. · Se l'informazione successiva non è disponibile oppure non è stata registrata, appare"NO TEXT","NO INFO"o un'altra
informazione quale il nome della stazione o la durata di riproduzione.

Nome della sorgente

Informazioni visualizzate sul display (per

)

STANDBY

Nome della sorgente (data/orologio)

RADIO

Frequenza (data/orologio)

(Solo per stazioni FM Radio Data System) Nome della stazione (data/orologio) Testo radio (data/orologio) Testo radio+ (R.TEXT+)
Titolo (artista) Titolo (data/orologio) Frequenza (data/orologio) (torna all'inizio)

CD o USB

(Per CD-DA) Titolo del brano (artista) Titolo del brano (nome del disco) Titolo del brano (data/ orologio) Durata di riproduzione (data/orologio) (torna all'inizio)

(Per file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC) Titolo del brano (artista) Titolo del brano (titolo dell'album) Titolo del brano (data/ orologio) Nome del file (nome della cartella) Nome del file (data/orologio) Durata di riproduzione (data/orologio) (torna all'inizio)

iPod USB o ANDROID Quando è selezionato [MODE OFF]/[BROWSE MODE] ( 9): Titolo del brano (artista) Titolo del brano (nome dell'album) Titolo del brano (data/
orologio) Durata di riproduzione (data/orologio) (torna all'inizio)

SPOTIFY

Titolo contesto (data/orologio) Titolo del brano (artista) Titolo del brano (nome dell'album) Titolo del brano (data/orologio) Durata di riproduzione (data/orologio) (torna all'inizio)

AUX

Nome della sorgente (data/orologio)

Nome della sorgente

Informazioni visualizzate sul display (per

)

STANDBY

Nome della sorgente Orologio (torna all'inizio)

RADIO

Frequenza Orologio (torna all'inizio)

(Solo per stazioni FM Radio Data System) Nome della stazione Testo radio Testo radio+ Titolo/artista Frequenza Orologio (torna all'inizio)

CD o USB

(Per CD-DA) Nome del disco/artista Titolo del brano/artista Durata di riproduzione Orologio (torna all'inizio)

(Per file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC) Titolo del brano/artista Titolo dell'album/artista Nome della cartella Nome del file Durata di riproduzione Orologio (torna all'inizio)

iPod USB/iPod BT o Quando è selezionato [MODE OFF]/[BROWSE MODE] ( 9):

ANDROID

Titolo del brano/artista Titolo dell'album/artista Durata di riproduzione

Orologio (torna all'inizio)

SPOTIFY/SPOTIFY BT Titolo contesto Titolo del brano Nome dell'autore nome dell'album Durata di riproduzione orologio (torna all'inizio)

BT AUDIO

Titolo del brano/artista Titolo dell'album/artista Durata di riproduzione Orologio (torna all'inizio)

AUX

Nome della sorgente Orologio (torna all'inizio)

26 ITALIANO

CARATTERISTICHE TECNICHE

Sintonizzatore

FM Gamma di frequenza Sensibilità utile (S/R = 26 dB) Sensibilità silenziamento (DIN S/N = 46 dB) Risposta di frequenza (±3 dB) Rapporto segnale/rumore (MONO) Separazione stereo (1 kHz)
MW Gamma di frequenza (AM) Sensibilità utile (S/R = 20 dB) LW Gamma di frequenza (AM) Sensibilità utile (S/R = 20 dB)
Diodo laser Filtro digitale (D/A) Velocità rotazione Oscillazioni e fluttuazioni del suono Risposta di frequenza (±1 dB) Distorsione armonica complessiva (1 kHz) Rapporto segnale/rumore (1 kHz) Gamma dinamica Separazione tra i canali Decodifica MP3 Decodifica WMA Decodifica AAC

87,5 MHz -- 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) 0,71 V/75  2,0 V/75 
30 Hz -- 15 kHz 64 dB 40 dB 531 kHz -- 1 611 kHz (a passi di 9 kHz) 28,2 V 153 kHz -- 279 kHz (a passi di 9 kHz) 50,0 V
GaAIAs Sovracampionamento ottuplo 500 giri/min. -- 200 giri/min. (CLV) Al di sotto dei limiti misurabili 20 Hz -- 20 kHz 0,01 % 105 dB 90 dB 85 dB Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 Conforme a Windows Media Audio AAC-LC file".aac"

Lettore CD

AU X

Bluetooth (per

)

USB

Standard USB Sistema file Corrente di alimentazione massima Decodifica MP3 Decodifica WMA Decodifica AAC Decodifica WAV Decodifica FLAC Versione Gamma di frequenza Potenza d'uscita Portata massima Profili
Risposta di frequenza (±3 dB) Voltaggio massimo d'ingresso Impedenza ingresso

USB 1.1, USB 2.0 Piena velocità FAT12/16/32 CC 5 V 1,5 A Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 Conforme a Windows Media Audio File AAC-LC".aac"e".m4a" PCM lineare File FLAC (sino a 96 kHz/24 bit)
Bluetooth 3.0 2,402 GHz -- 2,480 GHz Categoria 2 +4 dBm (massimo), 0 dBm (medio) 10 metri in linea d'aria (32,8 ft) HFP 1.6 (chiamate vivavoce) A2DP (distribuzione audio avanzata) AVRCP 1.5 (controllo audio/video remoto) SPP (porta seriale) PBAP (accesso alla rubrica telefonica)
20 Hz -- 20 kHz 1 000 mV 30 k

ITALIANO 27

CARATTERISTICHE TECNICHE

INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI

Generale

Audio

Potenza di uscita massima Potenza alla massima larghezza di banda Impedenza altoparlanti Controlli di tono
Livello preuscita/carico Impedenza di preuscita Tensione Consumo di corrente massimo Temperature d'uso Ingombro effettivo di installazione (L × H × P) Peso netto (inclusi il supporto di montaggio e la mascherina) Soggette a modifica senza preavviso.

50 W × 4

22 W × 4 (con distorsione armonica totale inferiore all'1%)

4  -- 8 

Banda 1: Banda 2: Banda 3: Banda 4: Banda 5: Banda 6: Banda 7: Banda 8: Banda 9: Banda 10: Banda 11: Banda 12: Banda 13:

62,5 Hz ±9 dB 100 Hz ±9 dB 160 Hz ±9 dB 250 Hz ±9 dB 400 Hz ±9 dB 630 Hz ±9 dB 1 kHz ±9 dB 1,6 kHz ±9 dB 2,5 kHz ±9 dB 4 kHz ±9 dB 6,3 kHz ±9 dB 10 kHz ±9 dB 16 kHz ±9 dB

: 4 000 mV/10 k : 2 500 mV/10 k (CD)

 600 

14,4 V (tolleranza da 10,5 a 16 V) 10 A ­10°C -- +60°C 182 mm × 53 mm × 158 mm

Avviso · Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra
sul negativo. · Prima d'installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria. · Per evitare la formazione di cortocircuiti non collegare il cavo della batteria (giallo) né il cavo di accensione del
motore (rosso) al telaio del veicolo né al cavo di messa a terra (nero). · Per prevenire i cortocircuiti:
­ Avvolgere con del nastro adesivo i cavi non collegati. ­ Al termine dell'installazione si deve nuovamente collegare l'unità a massa attraverso la carrozzeria della vettura. ­ Fissare in posizione tutti i cavi con apposite fascette e avvolgere con del nastro adesivo quelli che possono
andare a contatto con parti metalliche.
Attenzione · Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l'installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico professionista.
Rivolgersi al proprio rivenditore. · Installare l'unità nella console del veicolo. Non toccarne le parti metalliche durante e subito dopo l'uso. Parti
metalliche come il dissipatore di calore e l'involucro infatti si riscaldano molto. · Non collegare i cavi [ dei diffusori al telaio del veicolo, al cavo di messa a terra (nero) né in parallelo. · Installare l'apparecchio a un angolo inferiore a 30°. · Se il fascio di cavi preassemblati del veicolo non dispone del connettore di accensione, collegare il cavo di accensione
(rosso) alla presa nella scatola dei fusibili del veicolo stesso che fornisce 12 V CC e viene alimentata e disalimentata dalla chiave di accensione. · Tenere tutti i cavi lontani dalle parti metalliche che dissipano calore. · Dopo aver installato l'unità, controllare che le luci dei freni, i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo funzionino correttamente. · Se il fusibile brucia assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano a contatto con il telaio del veicolo e quindi sostituirlo con uno nuovo dalle medesime caratteristiche elettriche.

1,3 kg

28 ITALIANO

INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI

Elenco delle parti per l'installazione

(A) Frontalino

(B) Mascherina

Installazione dell'apparecchio (nel cruscotto)

(C) Supporto di montaggio

(D) Fascio dei cavi

(E) Chiavetta di estrazione

Procedura di base

1 Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa [ della batteria del veicolo.

2 Collegare correttamente i cavi elettrici.

Vedere il diagramma di collegamento. ( 30)

3 Installare l'unità nell'automobile.

Vedere la sezione Installazione dell'apparecchio (nel cruscotto).

4 Ricollegare il cavo [ della batteria del veicolo.

5 Premere

per accendere l'impianto.

6 Rimuovere il frontalino ed entro 5 secondi resettare l'unità. ( 3)

Eseguire i collegamenti elettrici previsti. ( 30)

Agganciare alla parte alta
Prima di applicare la mascherina orientarla nel modo qui illustrato.

Cruscotto del veicolo

Come rimuovere l'apparecchio 1 Staccare il frontalino. 2 Inserire la punta delle chiavette di estrazione negli
appositi fori ubicati su entrambi i lati della mascherina
ed estrarre l'apparecchio. 3 Le chiavette di estrazione devono essere inserite a fondo
nelle fessure ubicate su ciascun lato e quindi tirate in
direzione delle frecce mostrate nell'illustrazione.

Piegare le linguette interessate in modo da bloccare bene in posizione il supporto di montaggio.

ITALIANO 29

INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Collegamento dei cavi Presa d'antenna

Collegamento delle prese ISO in alcuni veicoli VW/Audi e Opel (Vauxhall) Potrebbe essere necessario modificare nel seguente modo il collegamento del fascio di cavi preassemblati fornito in dotazione.

A7 (rosso) Veicolo
A4 (giallo)

Cavo di accensione (rosso) Unità
Cavo della batteria (giallo)

Collegamento predefinito

Contatto A4 Giallo A5 Blu/bianco*1 A7 Rosso A8 Nero B1 Porpora ] B2 Porpora/nero [ B3 Grigio ] B4 Grigio/nero [ B5 Bianco ] B6 Bianco/nero [ B7 Verde ] B8 Verde/nero [

Colori e funzioni (connettori ISO) : Batteria : Controllo alimentazione : Accensione (ACC) : Collegamento a terra (massa)
: Diffusore posteriore (destro) Con il crossover a tre vie: tweeter (destra)
: Diffusore anteriore (destro) Con il crossover a tre vie: diffusore dei medi (destra)
: Diffusore anteriore (sinistro) Con il crossover a tre vie: diffusore dei medi (sinistra)
: Diffusore posteriore (sinistro) Con il crossover a tre vie: tweeter (sinistra)

30 ITALIANO

Fusibile (10 A) Giallo (cavo della batteria) Rosso (cavo di accensione)
Rosso (A7) Giallo (A4)
Prese ISO

Veicolo non provvisto di connettore ISO: Si raccomanda di fare installare l'unità principale usando un fascio di cavi del tipo comunemente disponibile in commercio e specifico per la propria auto e, per la propria sicurezza, di affidare il lavoro a un tecnico qualificato. Per informazioni al riguardo rivolgersi al proprio rivenditore.
Per evitare che l'apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla carrozzeria del veicolo.

In assenza di collegamenti, evitare che il cavo fuoriesca dalla linguetta.

Azzurro/giallo (Telecomando da volante)

STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT

All'adattatore per telecomando da volante

Blu/bianco*2
(Cavo di alimentazione/ cavo di controllo dell'antenna)

ANT CONT P. CONT

Alla presa di alimentazione in caso d'uso dell'amplificatore di potenza opzionale, oppure alla presa dell'antenna del veicolo

Marrone (Cavo esclusione audio)

Per informazioni sul collegamento del sistema

di navigazione Kenwood si prega di consultarne

il manuale

MUTE

(Per

)

Alla presa collegata a massa quando il telefono

squilla oppure durante una conversazione. ( 24)

NOTA: L'uscita totale per cavo blu/bianco (*1) + (*2) è 12 V 350 mA

INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Collegamento di componenti esterni

(Per

)

Presa d'ingresso microfono ( 11)

Prese di uscita
Uscita posteriore, anteriore e subwoofer Con il crossover a tre vie: Uscite tweeter, medi e bassi

Uscita posteriore/subwoofer
Con il crossover a tre vie: uscita bassi

ITALIANO 31

C

 



2

 

3

  4
1      
2    
3   



6

AUX

7

CD/USB/iPod/ANDROID

8

Spotify

10

BLUETOOTH®

11

  17

  21

  22





24



 





27

 



28

  
 ·     , ,        ,   
.  ,          ,     . · ,                .
 ·   ,       .
  : ·    ,         . ·    ,     -      .  : ·    ,        . ·   ,       .        . ·      (,    )      . ·      -     ,    ,   . ·  USB    .     . ( 3) ·            ,      ( 30).
              STANDBY.

   

·           

.

·        .        [FUNCTION]. ( 5)

· [XX]   .

· ( XX) ,      .

2 

 
 

 



 



 

,      .

   

  
      

      5     .

  

 

.

·    ,   .

   .

 

 .

  DISP  . ( 26)

 3

 
1      
    (    [FACTORY RESET]   [YES], 5)     : "SEL LANGUAGE" "PRESS" "VOLUME KNOB" 1       [ENG]
(A), [RUS] (P)  [SPA] (),    .       [ENG].    : "CANCEL DEMO" "PRESS" "VOLUME KNOB". 2    .       [YES]. 3      .   "DEMO OFF".      : "2-WAY X 'OVER"  "3-WAY X 'OVER" ·    , . "  ". ( 5)
2     1        
[FUNCTION]. 2        [CLOCK],
   .    3       
[CLOCK ADJUST],    . 4    ,   
,    .   5        [CLOCK FORMAT],    . 6       [12H]  [24H],    . 4 

   7       
[DATE FORMAT],    . 8       [DD/MM/YY]
 [MM/DD/YY],    . 9       
[DATE SET],    . 10    ,  
 ,    .       

11  

     .

       

.

3   

1 

      STANDBY.

2        

[FUNCTION].

3   ,   

 (.  ),   .

4   3   ,     

  .

5  

     .

       

.

 : XX

AUDIO CONTROL

SWITCH PREOUT*

(

)

REAR/SUB-W:      

  "line out"    ( 

). ( 31)

 

DISPLAY

EASY MENU

(

)

    [FUNCTION]...

ON:   ZONE 1   . ;

OFF:   ZONE 1  ,     [COLOR SELECT]. ( 21)

·     [FUNCTION]   ZONE 2   -

   [EASY MENU].

·   , .   . 21.

TUNER SETTING

PRESET TYPE

NORMAL:            (FM1/FM2/FM3/MW/LW). ; MIX:             .

SYSTEM

KEY BEEP*

ON:    . ; OFF: .

SOURCE SELECT

SPOTIFY SRC ON:   SPOTIFY   . ; OFF: . ( 10)

BUILT-IN AUX ON:   AUX   . ; OFF: . ( 7)

P-OFF WAIT

,     .      (  )    . 20M: 20  ; 40M: 40  ; 60M: 60  ; ­ ­ ­: 

CD READ

1:        -. ; 2:      -.         .

F/W UPDATE

UPDATE SYSTEM

F/W UP xxxx

YES:     . ; NO:  (  ).            <www.kenwood.com/cs/ce/>.

*  ,   3- .

FACTORY RESET
CLOCK CLOCK DISPLAY
ENGLISH  ESPANOL

YES:        (  ). ; NO: 
ON:         . ; OFF: .      [FUNCTION]       .     [ENGLISH].

  

1 

      STANDBY.

2       4 

5,      .

   .

3       "2WAY"

 "3WAY",    .

4       "YES" 

"NO",    .

   .

·       

.

·     , . ( 19).

         . ( 30)
    : ·   . ·         .

 5



 

1  

    RADIO.

2  

    FM1/FM2/FM3/

MW/LW.

3  S / T,    .

·      S / T:    .
AUTO1 :   . AUTO2 :   . MANUAL :   . ·   :         (1 ­ 6). ·    :      (1 ­ 6).

 

1        

[FUNCTION].

2   ,    

(.  ),   .

3   2   ,    /

  ,   ,

   .

4  

     .

       

.

 : XX

TUNER SETTING

LOCAL SEEK

ON:       . ; OFF: . ·       /
.   /,  
  .

AUTO MEMORY

YES: A   6     . ; NO: . ·     ,    [PRESET TYPE] 
 [NORMAL]. ( 5)

MONO SET

ON:     FM- (     ). ; OFF: .

NEWS SET

ON:      ,   . ; OFF: .

REGIONAL

ON:             "AF". ; OFF: .

AF SET

ON:    ,        Radio Data System     ,      . ; OFF: .

TI

ON:         

  ,     ( "TI"). ;

OFF: .

PTY SEARCH

1          ( 7),    .
2         PTY (ENGLISH/FRENCH/GERMAN),    .
3  S / T,   .

CLOCK

TIME SYNC

ON:       Radio Data System. ; OFF: .

6 


    [PTY SEARCH] SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC : POP M (), ROCK M (), EASY M (), LIGHT M (), CLASSICS, OTHER M (), JAZZ, COUNTRY, NATION M (), OLDIES, FOLK M ()     ,    [SPEECH]  [MUSIC] (  ).
·  [LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/ [PTY SEARCH]   ,      FM1/FM2/FM3.
·                   .            .

AUX

:  [ON]  [BUILT-IN AUX]  [SOURCE SELECT]. ( 5)

 

1    (  ).

  

 

- 3,5      "L" (  )

2  

    AUX.

3     

.

  AUX

    ,  

...

1        

[FUNCTION].

2       

[SYSTEM],    .

3       

[AUX NAME SET],    .

4       , 

  .

AUX ( )/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV

5  

     .

       

.

 7

CD/USB/iPod/ANDROID
 
   ,   . CD
M    

 USB- USB
CA-U1EX (.: 500 ) ( ) iPod/iPhone KCA-iP102 / KCA-iP103 ( )*1    iPod/iPhone*2
ANDROID*3
 USB*2 (  )
8 



  

/  

.

   *4

     S / T.

   

  S / T.

 *5

  / .

   *6

   .

TRACK REPEAT/ALL REPEAT

:  -

FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT :  MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC

FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF : iPod  ANDROID

   *6

   .
DISC RANDOM/RANDOM OFF :  - FOLDER RANDOM/RANDOM OFF :  MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC, iPod 
ANDROID

     ALL RANDOM.*7

  

*1 KCA-iP102 : 30- , KCA-iP103 :  Lightning. *2     ,    . *3    Android "Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP".    , 
 .        KENWOOD MUSIC PLAY    Android   .      <www.kenwood.com/cs/ce/>. *4  ANDROID: ,    [BROWSE MODE]. ( 9) *5  CD:    MP3/WMA/AAC.       iPod/ANDROID. *6  iPod/ANDROID: ,    [MODE OFF]/[BROWSE MODE]. ( 9) *7  CD:    MP3/WMA/AAC.

CD/USB/iPod/ANDROID
  
   iPod USB,   5. MODE ON :   iPod   iPod.   
 -   /,  ,     . MODE OFF :   iPod   .
   ANDROID,   5. BROWSE MODE :   Android    
 KENWOOD MUSIC PLAY,    Android. HAND MODE :   Android     Android    ,    Android.   -   /        .
  
   USB,   5.   ,    . ·       (
  ). ·      .
 TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo
  TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro  Aupeo  iPod/ iPhone   USB- . ·       .
   /  iPod/ANDROID ,    [MODE OFF]/[BROWSE MODE].

1  

.

2       /,

   .

3       ,  

 .

  (    CD, USB  ANDROID)       ,       .         .
   (    iPod USB  ANDROID)  S / T         . ( 10, [SKIP SEARCH]) ·       S / T  
  10%.
   (    iPod USB  ANDROID)          .   iPod USB 1       
 . 2       .
·  "*"    ,   A­Z  0­9.
3  S / T    . ·      .
4    ,   .   ANDROID 1  /      . 2       .
^A^:    (A­Z) _A_:    (a­z) -0-:  (0­9)
***: ,   A­Z  0­9
3    ,   .

·     / /  

 5. (    BT AUDIO.)

·        

.

·       

.

 9

CD/USB/iPod/ANDROID

    KENWOOD Remote

 KENWOOD Remote       KENWOOD   iPhone/iPod (  USB-).

:     KENWOOD Remote      .     
<www.kenwood.com/cs/ce/>.



:        ,

   Bluetooth. ( 16, 17)

Spotify
:     Spotify    (iPhone/ iPod touch),        Spotify. ·  [ON]  [SPOTIFY SRC]  [SOURCE SELECT]. ( 5)
  1   Spotify   . 2      USB-.
 USB-

 

1        

[FUNCTION].

2   ,    

(.  ),   .

3   2   ,     

  .

4  

     .

       

.

USB MUSIC DRIVE
SKIP SEARCH

 : XX
DRIVE CHANGE:   ( [DRIVE 1]  [DRIVE 4])  ,   .       1 ­ 3. 0.5%/1%/5%/10%:     iPod USB  ANDROID,        .

KCA-iP102 / KCA-iP103 ( )*1    iPod/iPhone*2

3  

    SPOTIFY.

    .



  

/

 

.

 

  S *4/ T.

      *3

  / .

 

     5.

*1 KCA-iP102: 30- , KCA-iP103:  Lightning *2     ,    . *3         .     ,
  . *4 ( 11)

10 

Spotify



  

   *5

   . REPEAT ALL/REPEAT ONE*4/REPEAT OFF

   *5

   .*4 SHUFFLE ON/SHUFFLE OFF

*4       . *5       .

    
     Spotify...
     .  "SAVED"      "Your Music ( )"  "Your Library ( )"     Spotify.
   ,    .  "REMOVED"      "Your Music ( )"  "Your Library ( )"     Spotify.

   

1  

.

2      

 ,    .

      

,   Spotify.

3      

   .

4     

.

    ,  

  .

      

.

BLUETOOTH® ((

)

BLUETOOTH -- 

 

 

Bluetooth

Bluetooth

­ Hands-Free Profile --    (HFP) ­ Sub Band Codec (SBC)

­ Advanced Audio Distribution Profile -- 

­ Advanced Audio Coding (AAC)

   (A2DP)

­ Audio/Video Remote Control Profile -- 

    

(AVRCP)

­ Serial Port Profile --   

(SPP)

­ Phonebook Access Profile --   

  (PBAP)

 

 

  

 (   )

       (    ).

  

    Bluetooth   

1    

.

2   Bluetooth      

 (KDC-BT5**).

"PAIRING" "PASS XXXXXX"   "PRESS" "VOLUME KNOB"  

.

·    Bluetooth    

  (PIN)   .

3    ,   .

     "PAIRING OK".

     ,  Bluetooth  .  "BT1" / "BT2"   .
 11

BLUETOOTH® ((

)

·    SSP (Secure Simple Pairing). ·    ( )  
. ·    Bluetooth 
       .    , 15, [DEVICE DELETE]. ·         Bluetooth    Bluetooth.
    BT AUDIO    
  Bluetooth      . ( 16) ·   Bluetooth      .   
. ·   .    Bluetooth.

 
   iPhone/iPod touch/Android   USB-      ( Bluetooth).
       ,    .
       , : ­  Bluetooth   . ­   [AUTO PAIRING]   [ON]. ( 15) ­  KENWOOD MUSIC PLAY    Android
( 8)    [BROWSE MODE]. ( 9)

12 

BLUETOOTH --  

     : ·     ,    [AUTO ANSWER]
  . ( 13)

  : ·        ,  Bluetooth
 .

           .



  

  ...

  

          (1  6).

 

 

.

 

 

.

      ...

        

  .

    

.



BLUETOOTH® ((

)



  

    ...

    

 

.

 

      

  .

   [00] ­ [35] ( : [15])

      . ·      
  .

       

   

.

·   

   

 Bluetooth.

   

    ...

1        

[FUNCTION].

2   ,    

(.  ),   .

3   2   ,     

  .

4  

     .

       

.

 : XX

MIC GAIN

 ­10  +10 (­4):      .

NR LEVEL

 ­5  +5 (0):    ,         .

ECHO CANCEL

 ­5  +5 (0):   ,         .

    

1     Bluetooth.

2       

[SETTINGS],    .

3       

[AUTO ANSWER],    .

4       , 

  .

1 ­30 ( )/ OFF ( )

5  

     .

       

.

 

      ,       .      ,       .

1     Bluetooth.

 "(  )".

·     Bluetooth,   , 

   .

 "(  )".

2   ,    

(.  ),   .

3   2   ,    /

  ,   ,

   .

4  

     .

       

.

CALL HISTORY

(,     PBAP.) 1          .
· "I"   ,"O"    , "M"    .
·  DISP     (NUMBER  NAME).
·        "NO DATA". 2    ,   .

 13

BLUETOOTH® ((

)

PHONE BOOK

(,     PBAP.) 1          
(     ).    (ABCDEFGHIJK). ·      (LMNOPQRSTUV  WXYZ1*) 
/ . ·         
  S / T,    . "1"    "*"   . 2       ,    . 3        ,      .
·          .
·     : HM (), OF (), MO (), OT (), GE ()
·       . ( ,   "Ú",    "U".)

NUMBER DIAL

1        ( 0  9)   ( , #, +).
2  S / T    .   1  2   ,      .
3    ,   .

VOICE

  ,   ,       . (    
 )

BATT LOW/MID/FULL*:   .

NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*:     .

*      .

      1       
  . 2   ,   , 
     . ·       .
  .    . ·       
 iPhone.
  
        6     (1 ­ 6). 1     Bluetooth. 2       [CALL HISTORY],
[PHONE BOOK]  [NUMBER DIAL],    . 3        
  .   ,        . 4         (1 ­ 6).      "STORED".     ,   2  [NUMBER DIAL]    .
    1     Bluetooth. 2      (1 ­ 6). 3    ,   .
        "NO MEMORY".

14 

BLUETOOTH® ((

)

 

1         [FUNCTION].

2   ,     (.

 ),   .

3   2   ,    / 

,   ,    .

4  

     .

       

.

BT MODE PHONE SELECT AUDIO SELECT DEVICE DELETE PIN CODE EDIT (0000)
RECONNECT AUTO PAIRING
INITIALIZE

 : XX
       . "*"      . " "    . ·         Bluetooth   
Bluetooth. 1        ,    . 2       [YES]  [NO],    .  PIN- ( 6 ). 1       . 2  S / T    .
  1  2   ,     PIN-. 3      . ON:    ,   Bluetooth,  ,    . ; OFF: . ON:        Bluetooth (iPhone/iPod touch/ Android),       USB.       ,     . ; OFF: . YES:    Bluetooth (  ,    . .). ; NO: .

  Bluetooth
       Bluetooth   . ·    -  
Bluetooth. 1      .
  "PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000". 2   Bluetooth    
   (KDC-BT5**). 3   Bluetooth  
.     "TESTING".
     ("OK"  "NG"). PAIRING:   HF CNT:      (Hands-Free
Profile -- HFP) AUD CNT:    
  (Advanced Audio Distribution Profile -- A2DP) PB DL:        (Phonebook Access Profile -- PBAP)
   ,      .

 15

BLUETOOTH® ((

)

BLUETOOTH -- 
   BT AUDIO       Bluetooth      .

  Bluetooth

1  

    BT AUDIO.

2      Bluetooth.



  

/

 

.

 /

  / .

      S / T.

         S / T.

      .



ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF

   

        ALL RANDOM.
·  ,   RANDOM OFF.

   / . "   /"  . 9.

 

 5.*



 Bluetooth

*  "Play"       ,   .
             .
16 

    KENWOOD Remote

 KENWOOD Remote       KENWOOD   iPhone/iPod ( Bluetooth    USB-)   Android ( Bluetooth).

:     KENWOOD Remote      .      <www.kenwood.com/cs/ce/>.

1        

[FUNCTION].

2   ,   

 (.  ),   .

3   2   ,     

  .

4  

     .

       

.

 : XX

REMOTE APP

SELECT

  (IOS  ANDROID)   .

IOS

YES:   iPhone/iPod     Bluetooth

    USB-. ; NO: .

  IOS,   iPod BT ( iPod USB,   iPhone/iPod

   USB-),   .

·        , :

­     iPod BT    ,

   USB-.

­     iPod USB   iPod BT.

ANDROID YES:   Android     Bluetooth. ; NO: .

ANDROID LIST*:   Android    .

*     ,    [ANDROID]  [SELECT]   [YES].

BLUETOOTH® ((

)

STATUS

   .
IOS CONNECTED:       iPhone/iPod,   Bluetooth   USB-.
IOS NOT CONNECTED:   IOS,    .
ANDROID CONNECTED:         Android,   Bluetooth.
ANDROID NOT CONNECTED:   Android,    .

 iPhone/iPod  Bluetooth

     iPhone/iPod  Bluetooth   .

 

    iPod BT.

·    iPod/iPhone   ,   iPod/

iPhone   USB-. ( 8)

·    iPhone/iPod   USB-  

  iPod BT,    

iPod USB. 

,   iPod BT,    

  Bluetooth.

-  Bluetooth

 Spotify

   Spotify   iPhone/iPod/Android  Bluetooth   . ·   ,   USB-      .

:

 [ON]  [SPOTIFY SRC]  [SOURCE SELECT]. ( 5)

1   Spotify   .

2      Bluetooth. ( 11)

3  

 ,   SPOTIFY (

iPhone/iPod)  SPOTIFY BT (  Android).

     

 .

·    Spotify   ,  Spotify   USB. ( 10)

 

    ...

1        

[FUNCTION].

(

)   AUD     

[AUDIO CONTROL].

2   ,    

(.  ),   .

3   2   ,     

  .

4  

     .

       

.

 : XX

AUDIO CONTROL

SUB-W LEVEL

 LEVEL ­50  LEVEL +10 (LEVEL 0):      .

MANUAL EQ

  ( ,  , )    .

62.5HZ

LEVEL

 LEVEL ­9  LEVEL +9 (LEVEL 0):       . (    ,   .)

BASS EXTEND ON:    . ; OFF: .

100HZ/160HZ/250HZ/ 400HZ/630HZ/1KHZ/ 1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/ 6.3KHZ/10KHZ/16KHZ

 LEVEL ­9  LEVEL +9 (LEVEL 0):       . (   
,   .)

Q FACTOR

1.35/1.50/2.00:   .

PRESET EQ

NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/ USER:     ,   . (  ,   [MANUAL EQ],  [USER].)

BASS BOOST

LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3/LEVEL4/LEVEL5  LV1/LV2/LV3/ LV4/LV5:      . ; OFF: .

 17

 

LOUDNESS

LEVEL1/LEVEL2  LV1/LV2:               . ; OFF: .

SUBWOOFER SET ON:     . ; OFF: .

FADER

( ,   3- .)  R15  F15 (0):       .

BALANCE

 L15  R15 (0):       .

VOLUME OFFSET  ­15  +6 (0):       . (   ,   .)

SOUND EFFECT

SOUND RECNSTR (    RADIO   AUX.) ( ) ON: C        
    ,      . ; OFF: .

SPACE ENHANCE (    RADIO.) SMALL/MEDIUM/LARGE  SML/MED/LRG:    . ; OFF: .

SND REALIZER

LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3  LV1/LV2/LV3:    . ; OFF: .

STAGE EQ

LOW/MIDDLE/HIGH  LOW/MID/HI:    ,   . ; OFF: .

DRIVE EQ

ON:      ,   ,   . ; OFF: .

SPEAKER SIZE X'OVER

       ( 5),     2-   3- . ( 19)     2- .

DTA SETTINGS CAR SETTINGS

 , 20,     .

·

:  2- :  [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET]

    ,    [SWITCH PREOUT]  

[SUB-W]. ( 4)

·  [SUB-W LEVEL]     ,    [SUBWOOFER SET]

  [ON].

18 

 
      2-   3- .
SPEAKER SIZE           . ·       
  . ·   2- ,   [NONE]
  [TWEETER]  [FRONT], [REAR]  [SUBWOOFER]  [SPEAKER SIZE],  [X ` OVER]     . ·   3- ,   [NONE]   [WOOFER]  [SPEAKER SIZE],  [X 'OVER]  [WOOFER]  .
X ` OVER · [FRQ]/[F-HPF FRQ]/[R-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/
[LPF FRQ]:       (      ). ·   [THROUGH],      .
· [F - HPF SLOPE]/[R - HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/ [LPF SLOPE]/[SLOPE]:   .   ,        ,  [THROUGH].
· [SW LPF PHASE]/[PHASE]:            .
· [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/ [SW LPF GAIN]/[GAIN]:      .

 

  2- 

SPEAKER SIZE

FRONT

SIZE

8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/ 5×7/6×8/6×9/7×10

TWEETER

SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE ( )

REAR

8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9/

7×10/NONE ( )

SUBWOOFER*1*2 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE ( )

X ' OVER

TWEETER

FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ

GAIN LEFT

 ­8  0

GAIN RIGHT  ­8  0

FRONT HPF

F - HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

F - HPF SLOPE ­6DB/­12DB/­18DB/­24DB

F - HPF GAIN  ­8  0

REAR HPF

R - HPF FRQ

R - HPF SLOPE (.  FRONT HPF .)

R - HPF GAIN

SUBWOOFER LPF*1*2

SW LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

SW LPF SLOPE ­6DB/­12DB/­18DB/­24DB

SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

SW LPF GAIN  ­8  0

  3- 

SPEAKER SIZE

TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE

MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9

WOOFER*2 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE ( )

X ' OVER

TWEETER

HPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ

SLOPE

­6DB/­12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

 ­8  0

MID RANGE HPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

HPF SLOPE ­6DB/­12DB

LPF FRQ

1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ/THROUGH

LPF SLOPE ­6DB/­12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

 ­8  0

WOOFER*2 LPF FRQ

30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH

SLOPE

­6DB/­12DB

PHASE

REVERSE (180°)/NORMAL (0°)

GAIN

 ­8  0

*1 

:   ,     [SWITCH PREOUT]

  [SUB-W]. ( 4)

*2   ,     [SUBWOOFER SET]   [ON].

( 18)

 19

 
    
                 . ·    ,   
 [DISTANCE]  [GAIN]  [DTA SETTINGS].

DTA SETTINGS POSITION
DISTANCE GAIN
DTA RESET CAR SETTINGS CAR TYPE R-SP LOCATION

   ( ). ALL:   ; FRONT RIGHT:    ; FRONT LEFT:    ; FRONT ALL:   · [FRONT ALL] ,    [2-WAY X 'OVER].
( 5)
 0CM  610CM:     . (    ,   .)
 ­8DB  0DB:       . (    ,   .)
YES:   ([DISTANCE]  [GAIN])   [POSITION]    . ; NO: .
        ,     [DTA SETTINGS].
COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/ MINIVAN(LONG):   . ; OFF:  .
               ( ). · DOOR/REAR DECK:   ,    
[CAR TYPE]  [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON]  [SUV]. · 2ND ROW/3RD ROW:   ,     [CAR TYPE]  [MINIVAN]  [MINIVAN(LONG)].

·        [DISTANCE]  [GAIN]  [DTA SETTINGS],  ,   :   2- : FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER ­  [REAR LEFT], [REAR RIGHT]  [SUBWOOFER]   ,     [REAR]  [SUBWOOFER]  [SPEAKER SIZE]  ,   [NONE]. ( 19)
  3- : TWEETER LEFT/TWEETER RIGHT/MID LEFT/MID RIGHT/WOOFER ­  [WOOFER]   ,     [WOOFER] 
[SPEAKER SIZE]  ,   [NONE]. ( 19)
·  [R-SP LOCATION]  [CAR SETTINGS]   ,  : ­  2- . ( 5) ­   [REAR]  [SPEAKER SIZE]  ,   [NONE]. ( 19)
    [DISTANCE]  [GAIN]  [DTA SETTINGS]
            ,       . 1     
    . 2      
. 3      
  ( )   . 4   [DISTANCE],    3,    . 5   [GAIN]    .
:       [FRONT ALL]

20 

 
:       

:     

 
     DISP,     . ·     [DIMMER TIME],    
     .

 

1        

[FUNCTION].

2   ,    

(.  ),   .

3   2   ,    /

  ,   ,

   .

4  

     .

       

.

 : XX

DISPLAY

COLOR SELECT

(

)

   ALL ZONE, ZONE 1  ZONE 2, .

1  . (.    .) 2     .
INITIAL COLOR/VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/ *

   ,  [CUSTOM R/G/B].     in [CUSTOM R/G/B]. 1          
. 2  S / T,    (R/G/B)  . 3        ( 0  9),  
 .

DIMMER

 . ON:  . ; OFF: . DIMMER TIME:      . 1         [ON], 
  . 2         [OFF], 
  . ( : [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00)

BRIGHTNESS 1  . (.    .) 2  0  31:       .

TEXT SCROLL AUTO/ONCE:        . ; OFF: .

*  : RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/ BLUE1/BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/ GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/ ORANGERED

 21

 

 

   .
  "MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON".
  "PROTECTING SEND SERVICE". ·   . ·   . ·   
 .   . ·  . ·   
 .

  ·    . ·    .  ,   ,  ,       .   .      .
 . ( 24)
  . ( 3)   .



CD/USB/iPod

  .

 .

    .

   "READING".

    .

"LOADING" 

   

 

.

    M    . ,      .    ,  . ( 3)     .      .
       .     .
       iPod/ iPhone.      ,   .

CD/USB/iPod

     (..  ).
"NA FILE"
"NO DISC"
"TOC ERROR"
"PLEASE EJECT"
"NO DEVICE"
"COPY PRO" "UNSUPPORTED DEVICE"
"UNRESPONSIVE DEVICE"
"USB HUB IS NOT SUPPORTED"
·    "USB"  USB-     .
·   "USB ERROR".

 
·        ,     .
·        ( 5),     .
,     . ( 25)
    ,   .
,         .
  .    ,     .
  USB,       USB.
    .
·   ,             . ( 25)
·   .
  ,   ,    .
    USB-,   USB-.
USB-  ,    .     USB.      USB.     ,     (    )     USB- .

22 

 

ANDROID

CD/USB/iPod

 "NO MUSIC"
"iPod ERROR"
·      .
·      Android.
     [BROWSE MODE].
   "NO DEVICE""READING".
    . "ANDROID ERROR"/ "NA DEVICE"

 
  USB,     .
·    iPod. ·  iPod.
·     Android. ·    [HAND MODE],  
    Android   . ·    [HAND MODE],         . ·   Android. ·     ,   Android      . ( 25) ·   ,   KENWOOD MUSIC PLAY APP    Android. ( 8) ·     Android     . ·     ,   Android   [BROWSE MODE]. ( 25) ·    Android   . ·     Android. ·     ,   Android   [BROWSE MODE]. ( 25)
     Android.
·     Android. ·   Android.

Bluetooth® (

)

Spotify

 "DISCONNECTED"
"CONNECTING"
"CHECK APP"
 Bluetooth  .     Bluetooth.
       .    .
  .

 
USB    . ,   ,      USB.
·    USB-:      . , .
·   Bluetooth: Bluetooth . ,   Bluetooth    ,         .
 Spotify          .   Spotify  ,       Spotify.
·     Bluetooth  . ·   . ( 3)
· ,    PIN-     Bluetooth.
·         Bluetooth,      . ( 11)
·   . ( 11) ·   [ECHO CANCEL]. ( 13)
·       Bluetooth.
·           .
·        .
·    ,   . ·     .

 23

 

 

)


      Bluetooth   .       Bluetooth.
"DEVICE FULL"
"N/A VOICE TAG"

 
·       Bluetooth.
·    ,   . ·   Bluetooth     .
· ,     Bluetooth  Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP --      ). (.   .)
·     Bluetooth  .      .      . ( 15, DEVICE DELETE)     .

Bluetooth® (

"NOT SUPPORT" "NO ENTRY"/"NO PAIR" "ERROR"
"NO INFO"/"NO DATA"

          .
  , /  Bluetooth.
    .    "ERROR", ,     .
 Bluetooth      .

"HF ERROR XX"/ "BT ERROR"
"SWITCHING NG"

     .    ,     .
       .

(

)

     

  MUTE         

 . ( 30)

      "CALL". (

  .)

·         

.  "CALL"

,    .

    "CALL" . (  .)

24 

             .
          .  ,    .
 (    )    ·     . ·        . .         . ·       . ·          . ·          .    . ·        . ·            .
  : ­        
  ­   KENWOOD ­      <www.kenwood.com/cs/ce/>.
  ·       -:
·             ,  <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.

 

  ·   :
 : MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac)    USB  : MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) ·  : CD-R/CD-RW/CD-ROM ·     : ISO 9660,  1/2, Joliet,    ·     USB: FAT12, FAT16, FAT32       ,          .  AAC (.m4a)  -,    iTunes,      .

,       ·   . · ,    ,     . ·  ,    . · -  8 .         
 .

  USB ·   USB-  USB-. ·  ,     5 ,    
. ·      USB   ,   5 , 
   1,5 .

 iPod/iPhone

·  USB:

Made for

­ iPod touch (5th  6th generation)

­ iPod nano (7th generation)

­ iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus

·  Bluetooth (

)

Made for

­ iPod touch (5th  6th generation)

­ iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus

·  iPod ,     "KENWOOD"" ".

·       iPod/iPhone      

 .

  Android ·    Android OS 4.1  . ·   Android ( OS 4.1  )     Android Open Accessory
(AOA) 2.0. ·   Android        AOA
2.0,      AOA 2.0   .

  Spotify ·  Spotify :
­ iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8  )
­ iPod touch (5th  6th generation)
­ Android OS 4.0.3   · Spotify  ,   ,     
     . , 
 ,          . ·   Spotify      . ·      , ,   Spotify   <www.spotify.com>.

  Bluetooth (

)

·     Bluetooth   Bluetooth      

.

·        Bluetooth.

·       .

 25

 
      DISP   . ·       ,  "NO TEXT","NO INFO" 
 (,  ,  ).

  STANDBY RADIO
CD  USB
iPod USB  ANDROID SPOTIFY AUX

   (

)

  (/)
 (/)
(  FM-    )   (/)  (/) + (R.TEXT+)  ()  (/)  (/) (  )
( CD-DA)  e ()  e ( )  e (/)   (/) (  )
(  MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)   ()   ( )   (/)   ( )   (/)   (/) (  )
  [MODE OFF]/[BROWSE MODE] ( 9):   ()   ( )   (/)   (/) (  )
  (/)   ()   ( )   (/)   (/) (  )
  (/)

 

   (

)

STANDBY

   (  )

RADIO

  (  )

(  FM-   
)    + /   (  )

CD  USB

( CD-DA)  /  e/    (  )

(  MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)  /  /        (  )

iPod USB/iPod BT  ANDROID

  [MODE OFF]/[BROWSE MODE] ( 9):  /  /
   (  )

SPOTIFY/SPOTIFY BT            (  )

BT AUDIO

 /  /    (  )

AUX

   (  )

26 

 



FM     ( / = 26 )   (  / = 46 )   (±3 )  / (MONO)   (1 )
MW   (AM)  
( / = 20 ) LW   (AM)  
( / = 20 )
    (D/A)        (±1 )    (1 )  / (1 )     MP3-
WMA- AAC-

87,5  -- 108,0  (  50 ) 0,71 /75 
2,0 /75 
30  -- 15  64  40  531  -- 1 611  (  9 ) 28,2 
153  -- 279  (  9 ) 50,0 
GaAIAs 8-  500 / -- 200 / (CLV)    20  -- 20  0,01 % 105  90  85     -3  MPEG-1/2   Windows Media Audio  AAC-LC".aac"

 -

. .

Bluetooth (

)

USB

USB-       MP3- WMA- AAC- WAV- FLAC-         
  (±3 )        

USB 1.1, USB 2.0  FAT12/16/32   5  1,5 A
   -3  MPEG-1/2   Windows Media Audio  AAC-LC".aac",".m4a"  PCM  FLAC ( 96 / 24 )
Bluetooth 3.0 2,402  -- 2,480    2: +4  (.), 0  (.)    10  (32,8 ) HFP 1.6 (Hands-Free Profile --   ) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile --    ) AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile --      ) SPP (Serial Port Profile --   ) PBAP (Phonebook Access Profile --     )
20  -- 20 
1 000 
30 

 27

 



M          
/     

50  × 4 22 B × 4 (  1 % THD) 4  -- 8 

 1:  2:  3:  4:  5:  6:  7:  8:  9:  10:  11:  12:  13:
 600 

62,5  ±9  100  ±9  160  ±9  250  ±9  400  ±9  630  ±9  1  ±9  1,6  ±9  2,5  ±9  4  ±9  6,3  ±9  10  ±9  16  ±9 
: 4 000 /10  : 2 500 /10  (CD)

 

       
  ( × B × )   (     )

14,4  (  10,5 -- 16 ) 10 A ­10°C -- +60°C 182  × 53  × 158  1,3 

     .

  
 ·        12     
. ·         . ·     ()     ()  
    (),     . ·    :
­       . ­         . ­         ,  
 ,  ,   .
 ·            .
    . ·       .     
           .   ,      ,  . ·     [   ,   ()  . ·      30º. ·        ,     ()      ,      12          . ·        . ·   ,   ,            . ·   ,     ,      ,       .

28 

  

   

(A)  

(B)  

  (   )

(C)  

(D)  

(E)   

 
    ,  .

 

1     ,    [

 .

2   .

. " ". ( 30)

3     .

. "  (   )".

4   [  .

5 

,   .

6          5 .

( 3)

   1   . 2     
        ,   . 3         ,     ,    .

  . ( 30)
     ,      .
 29

  
    

  ISO    VW/

Audi  Opel (Vauxhall) ,        ,    .

A7 ()

K  (K)





A4 ()

K  ()

 (10 A)
 (K ) K
(K )

   



   (  ISO)

A4 

: 

A5 /*1

:  

A7 K

:  (CC)

A8 

:   ()

B1  ]

:   ()

B2

/ [

 3- :   ()

B3 C ] B4 / [

:   ()  3- :   ()

B5  ] B6 / [

:   ()  3- :   ()

B7  ]

:   ()

B8 / [

 3- :   ()

30 

K (A7)  (A4)
 ISO

     ISO:          ,     , ,    ,    .     .
          ,    .

   ,     .

 /
(    )

STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT

     

/*2

ANT CONT

( 

P. CONT

/ 

)



( 

MUTE

 )

   ,      ,       

    Kenwood       

(

)

 ,  ,  

    . ( 24)

:     /   (*1) + (*2)  12  350 

  
  

(

)

   ( 11)

 
   //    3- :   //  

   /  
 3- :    

 31

· Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
· Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
· Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, iTunes, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
· IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.
· SPOTIFY and the Spotify logo are among the registered trademarks of Spotify AB. · The "AAC" logo is a trademark of Dolby Laboratories. · The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. · Android is trademark of Google Inc.
libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.



References

Acrobat Distiller 10.1.16 (Windows)