Instructions for THULE models including: 568001, TopRide 568 Roof Bike Rack Fork Mount, 568001 TopRide 568 Roof Bike Rack Fork Mount
501-8931-01 19 E EN Follow bike manufacturer’s recommendation for tightening torque! FR Suivez les recommandations du fabricant du vélo concernant le couple de serrage! ES Siga las recomendaciones del fabricante de la bicicleta relativas al par de apriete. DE Befolgen Sie die Empfehlungen des Fahrradherstellers zum Anzugsdrehmoment! NL Volg de aanbeveling van de fietsfabrikant voor het ...
SK Nosič bicyklov s montážou na strechu. SL Nosilec za kolesa. BG Покривен багажник за велосипеди. Complies with ISO norm. Instructions. Safety.
Thule TopRide (568001) od PLN 989,99 (2021) | Porównanie cen Cenowarka.pl Polska
File Info : application/pdf, 28 Pages, 4.13MB
DocumentDocumentInstructions Thule TopRide 568 568001 501-8931-01 EN Roof-mounted bike carrier FR Porte-vélo sur le toit ES Portabicicletas de techo DE Dachfahrradträger NL Fietsdrager voor op het dak PT Suporte para bicicleta para teto IT Portabici da installare sul tetto SV Takmonterad cykelhållare DK Tagmonteret cykelholder NO Takmonterte lasteholdere FI Katolle asennettava polkupyöräteline IS Hjólagrind á þak ET Katusele paigaldatav jalgrattahoidik LV Uz jumta uzstdms velosipdu turtjs LT Ant stogo tvirtinami dviraci laikikliai RU UK , PL Baganik rowerowy montowany na dachu CS Nosic jízdních kol s montází na stechu HU Tetre szerelhet kerékpártartó RO Suport pentru biciclet montat pe pavilion SK Nosic bicyklov s montázou na strechu SL Nosilec za kolesa BG HR Krovni nosac bicikla EL TR Araç üstüne balanan bisiklet taiyici MT Pembawa basikal yang dipasang pada bar bumbung HE AR ZH (CN) ZH (TW) JA KO TH MS arrier tar-roti mmuntat fuq is-saqaf Complies with ISO norm Instructions Safety x1 x1 x1 x1 x2 2 x1 x1 x1 x1 40 mm x2 x1 x2 x1 x1 501-8931-01 Your Key-Number 4 kg = Max 18 kg 80 mph Not ok Non-compatible bike fork drop outs. 501-8931-01 Carbon Fiber/ ok Carbon ok Min 21 mm Not ok 9 mm Quick Release: Not ok 3 Thule FastRide & TopRide Around-the-Bar Adapter 889900 72 mm x1 x2 x2 x1 Thule TopRide 568001 Fit Table 28 ACCESSORY Included 20x30 mm T-screw 568001 Thule WingBar Evo/ WingBar/SlideBar/ AeroBar or other 20 mm T-track 57 12 Optional Thule FastRide & TopRide Around-the- Bar Adapter 889900 Square bars Aluminium bars Optional 30x24 mm Thule T-track Adapter 889301 Other 24 mm T-track (e.g.BMW & Renault) 8 11 12 4 501-8931-01 2-3 EN Only a few turns FR Quelques tours uniquement ES Sólo algunas vueltas DE Nur wenige Umdrehungen NL Slechts enkele slagen PT Apenas algumas voltas IT Solo qualche giro SV Endast några varv DK Kun nogle få omgange NO Bare noen få omdreininger FI Vain muutama kierros IS Aðeins nokkrir snúningar ET Ainult mõni pööre LV Tikai dazi apgriezieni LT Tik keli pasukimai RU UK PL Wystarczy kilka obrotów CS Pouze nkolik otácek HU Csak néhány fordítás RO Doar câteva rotiri SK Len niekol'ko otácok SL Le nekaj obratov BG HR Samo nekoliko okreta EL TR Yalnizca birkaç tur MT Hanya beberapa putaran HE AR ZH (CN) ZH (TW) JA KO TH MS Ftit dawriet biss 26 27 EN Left-hand fitting FR Montage côté gauche ES Montaje a izquierda DE Montage links NL Montage aan de linker kant PT Montagem do lado esquerdo IT Montaggio a sinistra SV Vänstermonterad DK Venstremontering NO Venstremontering FI Asennus vasemmalle IS Festing vinstra megin ET Vasakpoolne kinnitamine LV Kreisais stiprinjums LT Kairysis pritvirtinimas RU UK PL Monta z lewej CS Montáz z levé strany 501-8931-01 HU Bal oldalról szerelhet RO Montare pe partea stâng SK Montáz na avej strane SL Pritrjevanje z leve strani BG HR Montaza s lijeve strane EL TR Sol elle montaj MT Pemasangan kidal HE AR ZH (CN) ZH (TW) JA KO TH MS Twail bl-id ix-xellugija 5 EN Follow bike manufacturer's recommendation for tightening torque! FR Suivez les recommandations du fabricant du vélo concernant le couple de serrage! ES Siga las recomendaciones del fabricante de la bicicleta relativas al par de apriete. DE Befolgen Sie die Empfehlungen des Fahrradherstellers zum Anzugsdrehmoment! NL Volg de aanbeveling van de fietsfabrikant voor het aandraaimoment! PT Siga a recomendação de torque de aperto do fabricante da bicicleta! IT Seguire le raccomandazioni del produttore della bici in relazione alla coppia di serraggio! SV Följ cykeltillverkarens rekommenderade åtdragningsmoment! DK Følg cykelproducentens anbefalinger vedrørende tilspændingsmoment! NO Følg sykkelprodusentens anbefaling for å stramme dreiemomentet! FI Noudata pyörän valmistajan kiristysmomenttisuositusta! IS Fylgdu leiðbeiningum hjólaframleiðanda um herðingu á snúningsvægi! ET Järgige jalgrattatootja soovitatud pingutusmomenti! LV emiet vr velosipdu razotja ieteikumu par savilcja griezes momentu! LT Priverzkite atsizvelgdami dviracio gamintojo nurodyt priverzimo jg! RU , ! UK ! PL Postpuj zgodnie z zaleceniami producenta roweru dotyczcymi momentu dokrcania! CS Ohledn utahovacího momentu postupujte podle doporucení výrobce jízdního kola. HU Alkalmazza a kerékpár gyártója által ajánlott meghúzási nyomatékot! RO Respectai recomandarea productorului bicicletei cu privire la cuplul de strângere! SK Dodrziavajte odporúcania výrobcu bicykla týkajúce sa uahovacieho momentu! SL Upostevajte priporocila proizvajalca kolesa glede navora pri zategovanju. BG ! HR Za moment stezanja slijedite preporuke proizvoaca bicikla! EL ! TR Sikitirma torku için bisiklet üreticisinin tavsiyesini uygulayin! MT Biex tissikka t-torque, segwi l-istruzzjonijiet tal-manifattur tar-rota! ! - : HE ! : AR ZH (CN) ZH (TW) JA KO ! TH MS Ikuti cadangan pengilangan basikal bagi momen puntir pengikat! 6 501-8931-01 1 A Not ok B 501-8931-01 Ok Not ok 7 C 6 Nm 6 Nm 2 x2 x1 A B 1. 2. 8 501-8931-01 3 x1 x1 A B 2. 1. 4 x1 x1 501-8931-01 9 5 x1 40 mm x1 x2 THULE SlideBar THULE ProBar Evo THULE WingBar Evo THULE WingBar 2-3 2-3 6 10 501-8931-01 THULE WingBar Evo 7 A THULE WingBar B 501-8931-01 11 C D E 12 Click 12 501-8931-01 8 x1 x1 A x1 Thule FastRide & TopRide Around-the-Bar Adapter 889900 28 ACCESSORY x1 72 mm x2 x1 B 2-3 THULE SquareBar Evo Aluminium Bar 2-3 C 501-8931-01 Click 13 9 x2 A B C Alt 1. THULE SquareBar Evo Alt 2. Aluminium Bar 14 501-8931-01 D Alt 1. Alt 2. Alt 1. THULE SquareBar Evo Alt 2. Aluminium Bar 10 501-8931-01 15 11 A B C 16 501-8931-01 D E 501-8931-01 Click 17 12 A For Thru-axle bikes 1 Ø12 x 100mm Thru Axle 2 Ø12 x 110mm Thru Axle 3 9mm captive 4 Ø15 x 110mm Thru Axle 1 XXX 2 XXX 3 XXX 5 Ø15 x 100mm Thru Axle B 45 XXX XXX Click XXX XXX XXX XXX Click x2 C D 18 501-8931-01 E EN Follow bike manufacturer's recommendation for tightening torque! FR Suivez les recommandations du fabricant du vélo concernant le couple de serrage! ES Siga las recomendaciones del fabricante de la bicicleta relativas al par de apriete. DE Befolgen Sie die Empfehlungen des Fahrradherstellers zum Anzugsdrehmoment! NL Volg de aanbeveling van de fietsfabrikant voor het aandraaimoment! PT Siga a recomendação de torque de aperto do fabricante da bicicleta! IT Seguire le raccomandazioni del produttore della bici in relazione alla coppia di serraggio! SV Följ cykeltillverkarens rekommenderade åtdragningsmoment! DK Følg cykelproducentens anbefalinger vedrørende tilspændingsmoment! NO Følg sykkelprodusentens anbefaling for å stramme dreiemomentet! FI Noudata pyörän valmistajan kiristysmomenttisuositusta! IS Fylgdu leiðbeiningum hjólaframleiðanda um herðingu á snúningsvægi! ET Järgige jalgrattatootja soovitatud pingutusmomenti! LV emiet vr velosipdu razotja ieteikumu par savilcja griezes momentu! LT Priverzkite atsizvelgdami dviracio gamintojo nurodyt priverzimo jg! RU , ! UK ! PL Postpuj zgodnie z zaleceniami producenta roweru dotyczcymi momentu dokrcania! CS Ohledn utahovacího momentu postupujte podle doporucení výrobce jízdního kola. HU Alkalmazza a kerékpár gyártója által ajánlott meghúzási nyomatékot! RO Respectai recomandarea productorului bicicletei cu privire la cuplul de strângere! SK Dodrziavajte odporúcania výrobcu bicykla týkajúce sa uahovacieho momentu! SL Upostevajte priporocila proizvajalca kolesa glede navora pri zategovanju. BG ! HR Za moment stezanja slijedite preporuke proizvoaca bicikla! EL ! TR Sikitirma torku için bisiklet üreticisinin tavsiyesini uygulayin! MT Biex tissikka t-torque, segwi l-istruzzjonijiet tal-manifattur tar-rota! ! - : HE ! : AR ZH (CN) ZH (TW) JA KO ! TH MS Ikuti cadangan pengilangan basikal bagi momen puntir pengikat! 501-8931-01 19 12 For Quick release axle bikes A B C Click Click Click 13 A 20 501-8931-01 B C Not ok D ok Click Not ok 501-8931-01 21 E F 22 501-8931-01 14 A B C D E 501-8931-01 23 24 501-8931-01 A B C 1. 2. 3. D E 2. 1. 501-8931-01 25 EN Left-hand fitting FR Montage côté gauche ES Montaje a izquierda DE Montage links NL Montage aan de linker kant PT Montagem do lado esquerdo IT Montaggio a sinistra SV Vänstermonterad DK Venstremontering NO Venstremontering FI Asennus vasemmalle IS Festing vinstra megin ET Vasakpoolne kinnitamine LV Kreisais stiprinjums LT Kairysis pritvirtinimas RU UK PL Monta z lewej A 1. 2. CS Montáz z levé strany HU Bal oldalról szerelhet RO Montare pe partea stâng SK Montáz na avej strane SL Pritrjevanje z leve strani BG HR Montaza s lijeve strane EL TR Sol elle montaj MT Pemasangan kidal HE AR ZH (CN) ZH (TW) JA KO TH MS Twail bl-id ix-xellugija 3. 26 501-8931-01 B 2. 180° 1. C Click D E 3. F 2. 1. 501-8931-01 27 EN Accessories FR Accessoires ES Accesorios DE Zubehör NL Accessoires PT Acessórios IT Accessori SV Tillbehör DK Tilbehør NO Tilbehør FI Lisävarusteet IS Aukabúnaður ET Tarvikud LV Piederumi LT Priedai RU UK PL Akcesoria CS Píslusenství HU Kiegészítk RO Accesorii SK Príslusenstvo SL Dodatna oprema BG HR Dodatna oprema EL TR Aksesuarlar MT Aessorji HE AR ZH (CN) ZH (TW) JA KO TH MS Aksesori Thule One-Key System Thule FastRide & TopRide Around-the-Bar Adapter 889900 450400 450600 450800 451200 451600 Thule Front Wheel Holder 547001 (x4) (x6) (x8) (x12) (x16) Thule TopRide and FastRide Thru-axle Adapter Ø20 x 110mm 568100 Thule T-track Adapter 30 x 24mm (e.g. BMW & Renault) 889301 Thule Sweden AB, Borggatan 5 335 73 Hillerstorp, SWEDEN info@thule.com © Thule Group 2020. All rights reserved. www.thule.com 501-8931-01