Instructions for THULE models including: 568001, TopRide 568 Roof Bike Rack Fork Mount, 568001 TopRide 568 Roof Bike Rack Fork Mount

Thule TopRide 568

501-8931-01 19 E EN Follow bike manufacturer’s recommendation for tightening torque! FR Suivez les recommandations du fabricant du vélo concernant le couple de serrage! ES Siga las recomendaciones del fabricante de la bicicleta relativas al par de apriete. DE Befolgen Sie die Empfehlungen des Fahrradherstellers zum Anzugsdrehmoment! NL Volg de aanbeveling van de fietsfabrikant voor het ...

Instructions - Thule TopRide 568 568001

SK Nosič bicyklov s montážou na strechu. SL Nosilec za kolesa. BG Покривен багажник за велосипеди. Complies with ISO norm. Instructions. Safety.

Instrukcja obsługi

Thule TopRide (568001) od PLN 989,99 (2021) | Porównanie cen Cenowarka.pl Polska


File Info : application/pdf, 28 Pages, 4.13MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

98454d78a6f44b5145b2211c93c30cbfb06c
Instructions
Thule TopRide 568
568001
501-8931-01

EN Roof-mounted bike carrier FR Porte-vélo sur le toit ES Portabicicletas de techo DE Dachfahrradträger NL Fietsdrager voor op het dak PT Suporte para bicicleta para teto IT Portabici da installare sul tetto SV Takmonterad cykelhållare DK Tagmonteret cykelholder NO Takmonterte lasteholdere FI Katolle asennettava polkupyöräteline IS Hjólagrind á þak ET Katusele paigaldatav jalgrattahoidik LV Uz jumta uzstdms velosipdu turtjs LT Ant stogo tvirtinami dviraci laikikliai RU     
 UK   ,     PL Baganik rowerowy montowany na dachu CS Nosic jízdních kol s montází na stechu HU Tetre szerelhet kerékpártartó RO Suport pentru biciclet montat pe pavilion SK Nosic bicyklov s montázou na strechu SL Nosilec za kolesa BG    

HR Krovni nosac bicikla EL    TR Araç üstüne balanan bisiklet taiyici MT Pembawa basikal yang dipasang pada bar bumbung
      HE      AR
ZH (CN)  ZH (TW)  JA  KO     TH        MS arrier tar-roti mmuntat fuq is-saqaf
Complies with ISO norm
Instructions Safety

x1

x1

x1

x1

x2

2

x1
x1 x1 x1
40 mm
x2

x1 x2 x1
x1
501-8931-01

Your Key-Number

4 kg

= Max 18 kg

80
mph

Not ok Non-compatible bike fork drop outs.
501-8931-01

Carbon Fiber/

ok

Carbon

ok

Min 21 mm

Not ok

9 mm Quick Release: Not ok

3

Thule FastRide & TopRide Around-the-Bar Adapter 889900

72 mm

x1

x2

x2

x1

Thule TopRide 568001 Fit Table

28 ACCESSORY

Included

20x30 mm T-screw

568001

Thule WingBar Evo/ WingBar/SlideBar/ AeroBar or other 20 mm T-track
57

12

Optional
Thule FastRide & TopRide Around-the-
Bar Adapter 889900

Square bars Aluminium bars

Optional

30x24 mm

Thule T-track Adapter

889301

Other 24 mm T-track (e.g.BMW & Renault)

8 11 12

4

501-8931-01

2-3
EN Only a few turns FR Quelques tours uniquement ES Sólo algunas vueltas DE Nur wenige Umdrehungen NL Slechts enkele slagen PT Apenas algumas voltas IT Solo qualche giro SV Endast några varv DK Kun nogle få omgange NO Bare noen få omdreininger FI Vain muutama kierros IS Aðeins nokkrir snúningar ET Ainult mõni pööre LV Tikai dazi apgriezieni LT Tik keli pasukimai RU   

UK    PL Wystarczy kilka obrotów CS Pouze nkolik otácek HU Csak néhány fordítás RO Doar câteva rotiri SK Len niekol'ko otácok SL Le nekaj obratov BG    HR Samo nekoliko okreta EL    TR Yalnizca birkaç tur MT Hanya beberapa putaran
   HE    AR
ZH (CN) 
ZH (TW) 
JA 
KO    
TH   MS Ftit dawriet biss

26

27

EN Left-hand fitting FR Montage côté gauche ES Montaje a izquierda DE Montage links NL Montage aan de linker kant PT Montagem do lado esquerdo IT Montaggio a sinistra SV Vänstermonterad DK Venstremontering NO Venstremontering FI Asennus vasemmalle IS Festing vinstra megin ET Vasakpoolne kinnitamine LV Kreisais stiprinjums LT Kairysis pritvirtinimas RU     UK     PL Monta z lewej CS Montáz z levé strany
501-8931-01

HU Bal oldalról szerelhet RO Montare pe partea stâng SK Montáz na avej strane SL Pritrjevanje z leve strani BG   HR Montaza s lijeve strane EL   TR Sol elle montaj MT Pemasangan kidal
  HE     AR ZH (CN)  ZH (TW)  JA  KO   TH      MS Twail bl-id ix-xellugija
5

EN Follow bike manufacturer's recommendation for tightening torque! FR Suivez les recommandations du fabricant du vélo concernant le couple de serrage! ES Siga las recomendaciones del fabricante de la bicicleta relativas al par de apriete. DE Befolgen Sie die Empfehlungen des Fahrradherstellers zum Anzugsdrehmoment! NL Volg de aanbeveling van de fietsfabrikant voor het aandraaimoment! PT Siga a recomendação de torque de aperto do fabricante da bicicleta! IT Seguire le raccomandazioni del produttore della bici in relazione alla coppia di serraggio! SV Följ cykeltillverkarens rekommenderade åtdragningsmoment! DK Følg cykelproducentens anbefalinger vedrørende tilspændingsmoment! NO Følg sykkelprodusentens anbefaling for å stramme dreiemomentet! FI Noudata pyörän valmistajan kiristysmomenttisuositusta! IS Fylgdu leiðbeiningum hjólaframleiðanda um herðingu á snúningsvægi! ET Järgige jalgrattatootja soovitatud pingutusmomenti! LV emiet vr velosipdu razotja ieteikumu par savilcja griezes momentu! LT Priverzkite atsizvelgdami  dviracio gamintojo nurodyt priverzimo jg! RU   ,   ! UK        ! PL Postpuj zgodnie z zaleceniami producenta roweru dotyczcymi momentu dokrcania! CS Ohledn utahovacího momentu postupujte podle doporucení výrobce jízdního kola. HU Alkalmazza a kerékpár gyártója által ajánlott meghúzási nyomatékot! RO Respectai recomandarea productorului bicicletei cu privire la cuplul de strângere! SK Dodrziavajte odporúcania výrobcu bicykla týkajúce sa uahovacieho momentu! SL Upostevajte priporocila proizvajalca kolesa glede navora pri zategovanju. BG          ! HR Za moment stezanja slijedite preporuke proizvoaca bicikla! EL             ! TR Sikitirma torku için bisiklet üreticisinin tavsiyesini uygulayin! MT Biex tissikka t-torque, segwi l-istruzzjonijiet tal-manifattur tar-rota!
!      -  : HE !            : AR ZH (CN)  ZH (TW)  JA  KO        ! TH             MS Ikuti cadangan pengilangan basikal bagi momen puntir pengikat!

6

501-8931-01

1
A
Not ok

B
501-8931-01

Ok Not ok
7

C
6 Nm 6 Nm

2

x2

x1

A

B

1. 2.

8

501-8931-01

3

x1

x1

A

B

2.

1.

4
x1

x1

501-8931-01

9

5
x1

40 mm

x1

x2

THULE SlideBar
THULE ProBar Evo

THULE WingBar Evo
THULE WingBar

2-3

2-3

6
10

501-8931-01

THULE WingBar Evo
7
A

THULE WingBar

B

501-8931-01

11

C D E
12

Click
12
501-8931-01

8

x1

x1

A

x1

Thule FastRide & TopRide Around-the-Bar Adapter
889900

28 ACCESSORY

x1

72 mm

x2

x1

B
2-3

THULE SquareBar Evo Aluminium Bar
2-3

C
501-8931-01

Click
13

9
x2

A

B

C Alt 1.

THULE SquareBar Evo

Alt 2.

Aluminium Bar

14

501-8931-01

D

Alt 1. Alt 2.

Alt 1.

THULE SquareBar Evo

Alt 2.

Aluminium Bar

10

501-8931-01

15

11
A
B C
16

501-8931-01

D E
501-8931-01

Click
17

12
A

For Thru-axle bikes

1

Ø12 x 100mm
Thru Axle

2 Ø12 x 110mm Thru Axle
3 9mm captive 4 Ø15 x 110mm
Thru Axle

1
XXX

2
XXX

3
XXX

5 Ø15 x 100mm Thru Axle

B

45

XXX

XXX

Click

XXX

XXX

XXX

XXX

Click

x2

C

D

18

501-8931-01

E

EN Follow bike manufacturer's recommendation for tightening torque!

FR Suivez les recommandations du fabricant du vélo concernant le couple de serrage!

ES Siga las recomendaciones del fabricante de la bicicleta relativas al par de apriete.

DE Befolgen Sie die Empfehlungen des Fahrradherstellers zum Anzugsdrehmoment!

NL Volg de aanbeveling van de fietsfabrikant voor het aandraaimoment!

PT Siga a recomendação de torque de aperto do fabricante da bicicleta!

IT Seguire le raccomandazioni del produttore della bici in relazione alla coppia di serraggio!

SV Följ cykeltillverkarens rekommenderade åtdragningsmoment!

DK Følg cykelproducentens anbefalinger vedrørende tilspændingsmoment!

NO Følg sykkelprodusentens anbefaling for å stramme dreiemomentet!

FI Noudata pyörän valmistajan kiristysmomenttisuositusta!

IS Fylgdu leiðbeiningum hjólaframleiðanda um herðingu á snúningsvægi!

ET Järgige jalgrattatootja soovitatud pingutusmomenti!

LV emiet vr velosipdu razotja ieteikumu par savilcja griezes momentu!

LT Priverzkite atsizvelgdami  dviracio gamintojo nurodyt priverzimo jg!

RU   ,   !

UK        !

PL Postpuj zgodnie z zaleceniami producenta roweru dotyczcymi momentu dokrcania!

CS Ohledn utahovacího momentu postupujte podle doporucení výrobce jízdního kola.

HU Alkalmazza a kerékpár gyártója által ajánlott meghúzási nyomatékot!

RO Respectai recomandarea productorului bicicletei cu privire la cuplul de strângere!

SK Dodrziavajte odporúcania výrobcu bicykla týkajúce sa uahovacieho momentu!

SL Upostevajte priporocila proizvajalca kolesa glede navora pri zategovanju.

BG          !

HR Za moment stezanja slijedite preporuke proizvoaca bicikla!

EL             !

TR Sikitirma torku için bisiklet üreticisinin tavsiyesini uygulayin!

MT Biex tissikka t-torque, segwi l-istruzzjonijiet tal-manifattur tar-rota!

!      -  : HE

!            : AR

ZH (CN) 

ZH (TW) 

JA 

KO        !

TH            

MS Ikuti cadangan pengilangan basikal bagi momen puntir pengikat!

501-8931-01

19

12 For Quick release axle bikes

A

B

C

Click Click Click
13
A

20

501-8931-01

B

C

Not ok

D
ok Click

Not ok

501-8931-01

21

E F

22

501-8931-01

14

A

B

C

D

E

501-8931-01

23

24

501-8931-01

A

B

C

1.

2. 3.

D

E

2. 1.

501-8931-01

25

EN Left-hand fitting FR Montage côté gauche ES Montaje a izquierda DE Montage links NL Montage aan de linker kant PT Montagem do lado esquerdo IT Montaggio a sinistra SV Vänstermonterad DK Venstremontering NO Venstremontering FI Asennus vasemmalle IS Festing vinstra megin ET Vasakpoolne kinnitamine LV Kreisais stiprinjums LT Kairysis pritvirtinimas RU     UK     PL Monta z lewej
A
1.
2.

CS Montáz z levé strany HU Bal oldalról szerelhet RO Montare pe partea stâng SK Montáz na avej strane SL Pritrjevanje z leve strani BG   HR Montaza s lijeve strane EL   TR Sol elle montaj MT Pemasangan kidal
  HE     AR ZH (CN)  ZH (TW)  JA  KO   TH      MS Twail bl-id ix-xellugija
3.

26

501-8931-01

B

2.

180°

1.

C

Click

D

E

3.

F

2.

1.

501-8931-01

27

EN Accessories FR Accessoires ES Accesorios DE Zubehör NL Accessoires PT Acessórios IT Accessori SV Tillbehör DK Tilbehør NO Tilbehør FI Lisävarusteet IS Aukabúnaður

ET Tarvikud LV Piederumi LT Priedai RU  UK  PL Akcesoria CS Píslusenství HU Kiegészítk RO Accesorii SK Príslusenstvo SL Dodatna oprema BG 

HR Dodatna oprema EL  TR Aksesuarlar MT Aessorji
 HE  AR ZH (CN)  ZH (TW)  JA  KO  TH    MS Aksesori

Thule One-Key System
Thule FastRide & TopRide Around-the-Bar Adapter 889900

450400 450600 450800 451200 451600
Thule Front Wheel Holder 547001

(x4) (x6) (x8) (x12) (x16)

Thule TopRide and FastRide Thru-axle Adapter Ø20 x 110mm 568100

Thule T-track Adapter 30 x 24mm (e.g. BMW & Renault) 889301

Thule Sweden AB, Borggatan 5 335 73 Hillerstorp, SWEDEN

info@thule.com © Thule Group 2020. All rights reserved.

www.thule.com 501-8931-01



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.2 (Windows)