User Manual for wwio models including: TRINITY T2 TV Stick V2, HDMI DVB-T2 HEVC 10 Bit, TRINITY T2 TV Stick V2 HDMI DVB-T2 HEVC 10 Bit

thorsten.leubner

l'italiano english deutsch

PDF l'italiano english deutsch - wwio.de

TRINITY T2 TV Stick V2 IT 1 Il manuale può essere scaricato da Internet al sito www.wwio.de/support Informazioni di sicurezza Azionare l'apparecchio solo con la tensione indicata sulle istruzioni. L'T2 TV Stick viene alimentato con corrente tramite una presa USB.

l'italiano english deutsch - wwio.de

IT 3 Collegamento 1. Avvitare l‘adattatore incluso nella fornitura sulla presa dell‘antenna [5]. 2. Collegare il cavo dell‘antenna con le prese della


File Info : application/pdf, 37 Pages, 1.37MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

WEB WWIO TRINITYT2TVSTICKv2 QSG INT V3
TRINITY T2 TV Stick V2
l'italiano english deutsch

IT

TRINITY T2 TV Stick V2

Il manuale può essere scaricato da Internet al sito www.wwio.de/support

Informazioni di sicurezza
 Azionare l'apparecchio solo con la tensione indicata sulle istruzioni.
 L'T2 TV Stick viene alimentato con corrente tramite una presa USB. Assicurarsi che la presa USB possa erogare il valore di corrente stampato sull'etichetta della T2 TV Stick. Se si collegano ulteriori apparecchi USB al cavo di attacco USB incluso nella fornitura, la presa USB dovrà erogare aggiuntivamente corrente.
 Non posizionare questo apparecchio in prossimità di posti umidi, acqua o diretta esposizione solare.
 Scollegare gli apparecchi dalla rete elettrica prima di pulirli o di connettere i cavi.
 Non utilizzare detergenti fluidi o spray detergenti. Pulire l'apparecchio solo con un panno asciutto.
 Per prevenire danni materiali o alle persone e per garantire il corretto funzionamento, affidare l'installazione dell'antenna esterna a un'azienda specializzata.
 Evitare gli accumuli di calore dell'apparecchio. La chiavetta deve avere una distanza minima di 10 cm da ogni lato.
 Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda. Ciò non deve essere interpretato come un malfunzionamento.
 Non cercare di aprire o riparare autonomamente il ricevitore. In caso di malfunzionamenti oppure se la scatola è danneggiata ovvero se nell'apparecchio sono penetrati dei corpi estranei, contattare il proprio rivenditore o il servizio di assistenza WWIO.

Uso
L'apparecchio è concepito per l'uso in abitazioni private e in ambienti chiusi.

Condizione di esercizio

Temperatura

0 - 40° C

Umidità

< 90% (non condensante)

Presa USB
La presa USB del cavo di attacco USB incluso nella fornitura consente di collegare le chiavette USB per aggiornare il software dell'apparecchio. Non usare la chiavetta per altre applicazioni.

IT 1

Batterie del telecomando  Togliere e sostituire le batterie usate, poiché potrebbero perdere
liquido e danneggiare il telecomando.  Rimuovere il liquido fuoriuscito con un panno. Evitare che la pelle
entri in contatto con il liquido.  In caso di ingestione della batteria o del relativo liquido consultare un
medico.  In caso di contatto con la pelle o con gli occhi sciacquarli e consulta-
re un medico.  Tenere le batterie del telecomando lontane dalla portata dei bambini.
Riciclaggio di apparecchi elettrici Il prodotto è realizzato con materiali e componenti di alta qualità riciclabili e riutilizzabili. Il cestino con ruote barrato apposto sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto è conforme alla direttiva europea. Informarsi in loco sulle normative locali vigenti relative allo smaltimento differenziato di apparecchiature elettroniche. Osservare le disposizioni locali e non smaltire i prodotti usati nei normali rifiuti domestici Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce alla protezione dell'ambiente e alla salute delle persone.
Imballaggi realizzati con materiali riciclabili L'imballaggio dell'apparecchio è composto da materiali riciclabili. Il simbolo con il codice di riciclaggio è usato per identificare i materiali usati.
Raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo Comune.
Smaltimento di batterie Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila con questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. Viene aggiunto il simbolo chimico del piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,004% di piombo. Consegnare la batteria verso il centro di raccolta per il riciclo dei rifiuti di pile.
Servizio di assistenza WWIO
Se l'apparecchio dovesse essere difettoso, rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato.
IT 2

Collegamento 1.Avvitare l`adattatore incluso nella fornitura sulla
presa dell`antenna [5]. 2.Collegare il cavo dell`antenna con le prese della
stessa. 3.Collegare il ricevitore incluso nella fornitura alla
presa [3]. 4.La spina HDMI [4] Può essere direttamente collega-
ta al televisore. Se intorno alla presa HDMI non ci fosse abbastanza spazio, utilizzare la prolunga HDMI inclusa nella fornitura. 5.Collegare il cavo USB alla presa USB [1].
Collegare l'altra estremità del cavo al televisore inserendola in una presa USB libera. La chiavetta si attiva non appena viene alimentata con corrente. Ora il LED [2] si accende.
Se il LED situato sulla chiavetta del ricevitore non si accende, significa che l'alimentazione elettrica è insufficiente. In questo caso collegare il cavo USB a un altro attacco USB. Se il televisore dispone di poche prese USB, bisognerà utilizzare un alimentatore esterno con uscita USB (5 V, min. 1000 mA). Gli alimentatori sono disponibili nei negozi specializzati.
IT 3

1 Cavo di prolunga HDMI 2 Adattatore per la presa dell`antenna 3 Cavo USB per l`alimentazione elettrica tramite
una presa USB del televisore 4 Connettore USB per gli aggiornamenti del soft-
ware 5 Ricevitore per i segnali del telecomando Batterie del telecomando  Inserire le batterie (1,5V AAA) nel vano. Badare alla corretta polarità al momento dell'inserimento della batteria (+/-). Orientarsi a tal fine alle marcature situate sul telecomando e sulle batterie  Togliere le batterie del telecomando nel caso in cui il ricevitore non venga utilizzato per un periodo prolungato.
IT 4

Telecomando - accoppiamento Il telecomando deve essere accoppiato prima del primo utilizzo o dopo aver cambiato le batterie. 1.Durante l'accoppiamento, il telecomando non deve
essere a più di 1 metro di distanza dal ricevitore per i segnali del telecomando. 2.Premere un pulsante senza funzione di apprendimento (ad esempio OK) sul telecomando. 3.Il LED sotto il pulsante di standby del televisore si accende inizialmente in modo continuo e lampeggia due volte se l'accoppiamento ha avuto successo. Ridurre la distanza tra il telecomando e il ricevitore per i segnali del telecomando se l'accoppiamento non è andato a buon fine.
Telecomando - tasti POWER*: Accendere/Spegnere l'apparecchio Mute: Disattivare il volume EPG: Visualizzare la guida elettronica ai programmi TTX: Visualizzare il televideo PAGE: Sfogliare le liste pagina per pagina MENU: Visualizzare il menù principale EXIT: uscire dal menu ////CH+/CH- /VOL-*/VOL+*: Selezionare gli elementi visualizzati sullo schermo, cambiare canale, cambiare il volume OK: Confermare la selezione, visualizzare la lista dei canali FAV: Visualizzare la lista dei preferiti TV/RADIO: Commutare tra modalità TV e radio 0-9: Immissione dei numeri BACK: richiamare il canale precedente i/INFO: Visualizza informazioni ROSSO/AUDIO: Cambiare le traccie audio/ modalità audio VERDE/V-RES: Modificare la risoluzione HDMI GIALLO/ASPECT: Cambiare il formato BLU/SUB-T: Richiamare i sottotitoli
* Queste funzioni non sono disponibili quando la modalità dongle è abilitata nelle impostazioni del menu.
IT 5

Programmare il telecomando I tasti della sezione TV CONTROL (eccezione il tasto SET) possono essere programmati con un telecomando originale a scelta. In questo modo è possibile programmare le funzioni principali del televisore sul telecomando universale e quindi usare solamente un telecomando.
1.Tenete premuto il tasto SET, nel riquadro TV CONTROL, per 3 secondi circa sino a quando la luce rossa diventa più intensa; il telecomando è entrato nella modalità di programmazione.
2.Premete il tasto della funzione da programmare, la luce lampeggerà.
3.Prendete il telecomando della televisione e puntatelo al telecomando ad una distanza di 3-5 cm.
4.Premete il tasto della funzione da programmare. Se la programmazione è avvenuta correttamente, la luce lampeggerà 3 volte.
5.Ripetete la programmazione per tutti i tasti nel riquadro TV CONTROL.
6.Premete il tasto SET per terminare la programmazione, la luce rossa si spegnerà.
IT 6

Prima installazione Se tutti i componenti sono stati collegati correttamente e se è stata selezionata la giusta sorgente dei segnali ovvero se il LED sulla chiavetta del ricevitore è acceso, sullo schermo sarà visualizzato il menu di installazione WWIO. Con i tasti freccia / saltare da una voce di menu all'altra. Se una delle voci di menu a uno sfondo colorato, sarà possibile adattarlo con i tasti /.
Lingua OSD Selezionare la lingua in cui visualizzare il menu sul monitor.
Paese Selezionare il paese nel quale si utilizza ricevitore.
Alimentazione elettrica per l'antenna Se l'antenna (per esempio un'antenna interna con amplificatore senza alimentatore proprio) deve essere alimentata con corrente tramite il cavo dell'antenna collegato al ricevitore, attivare questa funzione.
Ricerca dei canali Avviare la ricerca canali con il tasto OK. La ricerca potrebbe durare qualche minuto. Se la ricerca non dovesse trovare tutti i canali, aggiustare l'antenna o impiegarne una più potente, quindi riavviare la ricerca canali.
Note: Se si trasloca in un'altra regione, bisognerà effettuare nuovamente la ricerca canali.
IT 7

Uso giornaliero, cambio canali I tasti CH/CH permettono di cambiare i canali. Con i tasti 0-9 è inoltre possibile immettere direttamente i numeri dei canali.

Lista dei canali Richiamare la lista dei canali premendo il tasto OK.

/ Selezionare i canali OK Richiamare il canale selezionato
PAGE Sfogliare le liste pagina per pagina
/ Commutare tra lista delle stazioni radio e dei canali televisivi.
EXIT Nascondere la lista dei canali

TV/Radio Premere il tasto TV/RADIO per cambiare tra i canali radiofonici e quelli televisivi.

Preferiti Alla lista dei preferiti generata è possibile accedere con il tasto FAV.

/ / OK
EXIT

Selezionare la lista dei preferiti Selezionare i canali Richiamare il canale selezionato Nascondere la lista dei preferiti

Sottotitoli: Per visualizzare i sottotitoli premere il tasto SUB-T.

Selezionare con i tasti / la lingua dei sottotitoli voluta. Confermare la selezione con OK. Se un'emit-
tente televisiva non trasmette i sottotitoli, sarà visua-
lizzata solo l'opzione "Off".

Per uscire dal menu "Lingua dei sottotitoli", premere il tasto EXIT.

IT 8

Selezionare la banda sonora/lingua Alcuni canali trasmettono diverse bande sonore. Con il tasto AUDIO è possibile visualizzare il menu per cambiare la banda sonora. Selezionare con i tasti / la lingua dei sottotitoli ovvero il formato audio voluto. Confermare la selezione con OK. Per uscire dal menu "Lingua della banda sonora", premere il tasto EXIT.
Televideo Il televideo viene attivato con il tasto TXT. Utilizzare i tasti numerici 0-9 per immettere la pagina televideo voluta. Per uscire dal televideo, premere il tasto EXIT.
Volume Il volume viene regolato con i tasti / (VOL +/-).
Se i segnali audio vengono emessi nel formato Bitstream (RAW) attraverso l'uscita HDMI, il volume non potrà essere regolato con il ricevitore.
Formato (ASPECT) Quando si guarda una trasmissione è possibile cambiare il formato, senza richiamare il menu. Premere a questo proposito il tasto ASPECT (GIALLO). Il formato cambia ogni volta che il tasto viene.
Guida elettronica ai programmi Premere il tasto EPG, Per visualizzare la guida elettronica ai programmi.
/ Selezionare il canale / Cambiare canale EXIT Nascondere l'EPG
Numero PIN Il PIN standard al momento della consegna è 000000. Se si ha dimenticato il PIN, utilizzare il PIN Master 888888.
IT 9

Elaborare le liste dei canali Il menu principale dei ricevitore viene richiamato con il tasto MENU. Nel submenu è possibile ordinare ed elaborare a piacere i canali trovati. Le modifiche vengono salvate non appena si esce dall'elaborazione canali.
Sostituzione (SWAP)  Selezionare con i tasti / un canale e spostarlo
a piacimento.  Premere il tasto ROSSO.  Immettere il nuovo numero di programma con i
tasti numerici 0-9.  Premere il tasto OK. Ora il ricevitore scambia i
programmi.
Cancella  Selezionare con i tasti / un canale da cancel-
lare.  Premere il tasto BLU, ora viene visualizzata una
domanda di sicurezza.  Premere il tasto OK, il canale marcato viene can-
cellato.
Canali bloccati Il ricevitore richiede la password prima di visualizzare un canale bloccato.  Selezionare con i tasti / un canale da bloccare.  Premere il tasto GIALLO, ora il canale viene marca-
to per essere bloccato.  Ripremere il tasto GIALLO per annullare il blocco.
IT 10

Preferiti Il ricevitore dispone di 4 gruppi preferiti A seconda dei canali possono essere assegnati a ciascun gruppo di preferiti. Un canale può essere assegnato a diversi gruppi fatti.
 Selezionare con i tasti / un canale da aggiungere alla lista dei gruppi preferiti.
 Premere il tasto FAV. Ora viene visualizzato il menu "Preferiti".
 Selezionare con i tasti / i canali da aggiungere ai gruppi preferiti.
 Premere il tasto OK, ora il corrispondente simbolo viene visualizzato davanti ai gruppi preferiti.
Qui è possibile selezionare diversi gruppi favoriti. L'opzione "Disinserire" annulla la selezione di tutti i gruppi preferiti.
Con il tasto BACK è possibile cambiare i nomi di tutti i gruppi preferiti.
 Premere il tasto EXIT, per uscire dal menu "Preferiti".
Rinominare il canale Selezionare con i tasti / il canale voluto, quindi premere il tasto BACK. Ora viene visualizzata la tastiera su schermo. Selezionare con i tasti freccia / // le lettere e confermare la selezione con il tasto OK. Se il nuovo nome del canale è completo, saltare con i tasti freccia al campo "OK" e premere il tasto OK. Ora al canale viene assegnato un nuovo nome.
IT 11

Conformità Il fabbricante, WWIO Elektronik GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TRINITY T2 TV Stick V2 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.wwio.de/support
Indirizzo: WWIO Elektronik GmbH, Theodor Heuss Str. 14C, 21629 Neu Wulmstorf, Germania

Gamma di frequenza Potenza in uscita

Telecomando

2400-2483 MHz

5 dBm

Ricevitore wireless per i segnali del telecomando

2400-2483 MHz

5 dBm

IT 12

Document version: 3

EN

TRINITY T2 TV Stick V2

A complete Version of the User Manual can be found here: www.wwio.de/support

Safety Instructions
 Before starting the device, please check the units operating voltage. The correct voltage is printed on the identification plate.
 The T2 TV Stick is powered through an USB port. Make sure the USB port is able to provide the required output current printed on the T2 TV Stick . In case you plug in additional USB devices to the supplied USB-cable, the USB-port needs to deliver additional power.
 The receiver shall not be exposed to dripping or splashing water, and no objects filled with liquids, such as a vase, shall be placed on the apparatus. Indoor use only!
 Plug out the receiver from the wall outlet before cleaning.
 Clean the receiver with a soft cloth (no solvents).
 In order to prevent damage to property or personal injuries and grant a smooth operation hire a specialized company to carry out the installation of outdoor antennas.
 Avoid heat build-up inside the receiver. (Free distance around the product: 10 cm min.)
 Never perform repairs and installations yourself. Refer all servicing to qualified service personnel.
 The unit heats up in service. This is normal and not a malfunction.

Usage
This device is designed to be used in private households and closed rooms.

Operating Conditions
Temperature Humidity

0 - 40° C < 90% (non-condensing)

USB Port
The USB port on the USB cable supplied enables you to attach a USB stick in order to update the receiver software. The USB port is not to supposed be used for other purposes.

EN 1

Batteries for the Remote Controller
 Remove old batteries as leakage may damage the remote control.  In case of battery leakage use a cloth to remove the battery fluid be
careful to avoid skin contact.
 In case the battery's contents are ingested, drink water to dilute the
battery material and seek immediate medical attention.
 If the eyes or skin come into contact with these substances immedi-
ately flush with water and seek immediate medical attention.
 Keep batteries and remote control away from children.
Recycling of electronic devices This product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste. Please, dispose of this equipment at your local community waste collection/recycling centre. In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products. Please, help us to conserve the environment we live in!
Recycling of paper and cardboard The material recycling symbol on the package and user manual denotes that they are recyclable. Do not dispose them with the normal household waste.
Batteries This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbol for lead (Pb) is added if the battery contains more than 0.004 % lead. Hand the battery over to the appropriate collection point for the recycling of waste batteries.
WWIO-Customer Service Please contact your Retailer for Service and Support. You may also contact the WWIO-customer service in Germany.
E-Mail:support@wwio.de Internet: www.wwio.de/support
EN 2

Installation 1.Attach the adapter onto the antenna jack [5]. 2.Connect the antenna cable with the antenna jack. 3.Connect the remote control receiver with the jack
[3]. 4.The HDMI stick [4] can be directly connected to the
TV. If there is too little space use the HDMI extension cord supplied. 5.Insert the USB connection cable into the USB port [1]. Attach the other end with a free USB port on your TV. The stick is switched on as soon as powering is supplied. The LED [2] switches on.
If the power supply LED stays dark there is no sufficient energy supply for the stick. In that case try to connect the USB-cable with another USB port. In case your TV only has one USB port use an external power supply unit with USB outlet (5 V, min. 1000 mA) instead. Appropriate power supply units are available from specialist stores.
EN 3

1 HDMI-extension cord 2 Antenna jack adapter 3 USB plug for power supply via an USB port on
the TV 4 USB port for software updates 5 Remote control receiver
Remote Control - Batteries  Insert the batteries (1,5V size
AAA) in the compartment on the back of the remote control. Insert the batteries, taking care to match the polarity, as indicated in the battery compartment and on the batteries.  If the receiver is not in use for a longer period of time, remove the batteries from the remote control.
EN 4

Remote control - Pairing The remote control must be paired before first use or after changing the batteries. 1.During pairing, the remote control must not be more
than 1 metre away from the radio receiver. 2.Press a key without a learning function (e.g. OK) on
the remote control. 3.The LED under the TV standby key lights up perma-
nently at first and flashes twice if the pairing was successful. Reduce the distance between the remote control and the radio receiver if pairing fails.
Remote Control - Keys
POWER*: Switches the device on/off (standby) Mute: Mute audio EPG: Display electronic program guide TXT: Display Teletext PAGE: Scroll through lists page by page MENU: Display main menu EXIT: Cancel/exit ////CH+/CH- /VOL-*/VOL+*: Navigation keys, next/previous channel, Increase/decrease volume OK: Confirm selection, Show channel list FAV: Show favorite lists TV/RADIO: Switch from TV to radio mode 0-9: Numeric keys BACK: Go to previous channel i/INFO: Display information RED/AUDIO: Switch audio tracks GREEN/V-FORMAT: Set HDMI-resolution YELLOW/ASPECT: Change aspect ratio BLUE/SUB-T: Subtitles on/off
* These functions are not available if dongle mode is activated in the menu settings.
EN 5

Remote control - Learning function The buttons in the TV CONTROL section (except the SET button) and TV VOL +/- can learn button functions from other remote controls. This means that you can copy important key functions from your TV remote control to the receiver remote control and only need one remote control to watch TV with the receiver. 1.Press and hold the SET button for about
3 seconds until the red light becomes brighter. The remote control has entered programming mode. 2.Press the button for the function to be programmed, the light will flash. 3.Take the TV remote control and point it at the remote control unit at a distance of 3 to 5 cm. 4.Press the button of the function to be programmed. If the programming was successful, the light will flash 3 times. 5.Repeat the programming for all the buttons in the TV CONTROL section. 6.Press the SET button to finish programming, the red light will turn off.
EN 6

First Time Installation If everything is connected properly, the right signal source has been selected and the power supply LED on the receiver stick lights up, you will see the following installation menu on the TV screen. Use the arrow keys / to navigate among menu items. If a menu item is highlighted you can use the / keys to make changes.
OSD Language: Set the OSD language.
Country Select the country in which the receiver is to be operated.
Antenna Power In case your antenna needs to be supplied with power (e.g. an indoor antenna with an amplifier but no power supply unit) by your receiver you need to activate this function in the menu.
Channel Search Initiate the scan mode by pressing OK. It can take a couple of minutes to complete the scan. In case not all channels appear in the list after the scan you need to readjust the antenna or use a more powerful antenna and repeat the scan mode.
Note:
 After moving to another region you have to repeat
the scan mode.
EN 7

Daily Operation
Switching Channels
You can switch between channels using the CH/ CH keys. Via the numerical keys 0-9 you can go to a specific channel directly.

Channel List Open the channel list by pressing the OK button.

/ OK PAGE /
EXIT

Select channel Open selected channel Scroll through a list page by page Switch among radio and TV channel list Close channel list

TV/Radio For switching from TV to radio channels press the TV/ RADIO key.

Favorite groups If you have specified any favorite groups, you can access them by pressing the FAV key.

/ / OK
EXIT

Select favorite group Select channel Open selected channel Close list of favorite groups

Subtitles To show subtitles press the SUB-T key.

Highlight the desired subtitle language using the / keys. Confirm your selection by pressing OK. In case
there are no subtitles available only ,,off" will be dis-
played in the menu.

Close the subtitle menu by pressing the EXIT key.

EN 8

Select Sound track/Language Some TV channels transmit several sound tracks. Use the AUDIO key to open the sound track menu.

Highlight the desired language / audio track using the / keys. Confirm your selection by pressing OK.

Close the sound track menu by pressing the EXIT key.

Teletext The teletext is activated via the TXT key. Use the numerical keys 0-9 for entering the desired teletext page.

Volume
Use the / (VOL+ / VOL-) keys for changing the volume.

When outputting surround sound formats via the HDMI output as bitstream (RAW) or when you have activated the dongle mode, the volume control from the T2 Stick has no effect.

ASPECT RATIO While watching TV you have the option to change the aspect ratio without accessing the menu. Press the ASPECT (YELLOW) key and the aspect ratio will change every time you use the key.

Electronic program guide Press the EPG key to open the program guide.

/ /
EXIT

Select event Switch channel Close EPG

Password The default password is 000000. If you have forgotten your password, use the Super-Password 888888.

EN 9

Program Edit Open the main menu of the receiver by pressing the MENU key. The sub menu enables you to move, delete, rename, lock/unlock the channels in the channel list conveniently.
Move  Use the / keys to highlight a channel you want
to move to a different channel number.  Press the RED key to flag the channel for moving it.  Use the / to select the new channel number
for the flagged channel.  Confirm the action by pressing OK, the channel will
now be moved to the new channel number in the list.
Delete  Use the / keys to highlight a channel you want
to delete.  Press the BLUE key to flag the channel for deletion.
A confirmation request appears.  Confirm the action by pressing OK, the selected
channel will now be deleted.
Lock/unlock The receiver asks for a password before showing a locked channel.
 Use the / keys to highlight a channel you want to lock.
 Press the YELLOW key to flag the channel as locked
 Press the YELLOW key once more to unlock the channel.
EN 10

Favorite groups The receiver has 4 favorite groups. You can assign any channel to any group. A channel can be assigned to several groups.
 Use the / keys to select a channel you want to add to a favorite group.
 Open the favorite groups menu by pressing the FAV key.
 Use the /keys to highlight the group you want to assign the channel to.
 After pressing the OK key a symbol appears on front of the respective favorite group.
It is possible select several favorite groups at this point. ,,Disable" will clear the assignment to all groups.
You can change the name of the selected group by pressing the BACK key.
 Press the EXIT key to close favorite groups menu.
Rename channel Use the / keys to highlight the channel you want to rename and press the BACK key. An on-screenkeyboard will appear. Use the /// keys to highlight the right letters and confirm your selection by pressing the OK key. After completing the name move to the OK field and press the OK key. The new name has now been assigned to the channel.
EN 11

EC Declaration Hereby, WWIO Elektronik GmbH declares that the Radio Equipment WWIO TRINITY T2 TV Stick V2 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.wwio.de/support
Contact Address in EU: WWIO Elektronik GmbH, Theodor Heuss Str. 14C, 21629 Neu Wulmstorf, Germany

Remote control
Remote control receiver

Frequency range 2400-2483 MHz 2400-2483 MHz

Output power 5 dBm 5 dBm

EN 12

Document version: 3

DE

TRINITY T2 TV Stick V2

Ein vollständiges Handbuch finden Sie im Internet auf www.wwio.de/support

Sicherheitshinweise
 Das Gerät darf nur mit der auf der Geräterückseite angegebenen Spannung betrieben werden.
 Der T2 TV Stick muss über eine USB-Buchse mit Strom versorgt werden. Achten Sie darauf, dass die USB-Buchse den auf dem T2 TV Stick aufgedruckten Wert an Strom bereitstellen kann. Wenn Sie zusätzliche USB-Geräte am mitgelieferten USB-Anschlusskabel anschließen, muss die USB-Buchse zusätzlichen Strom liefern können.
 Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Feuchtigkeit, Wasser oder direkter Sonneneinstrahlung positioniert werden.
 Trennen Sie das Geräte von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen oder Kabelverbindungen herstellen.
 Benutzen Sie keine Flüssigreiniger oder Reinigungssprays. Das Gerät darf nur mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
 Um Sach- oder Personenschäden zu vermeiden und einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, lassen Sie eine Außenantenne von einem Fachbetrieb installieren.
 Vermeiden Sie Hitzestau am Gerät. Der Abstand zu allen Seiten des Sticks sollte min. 10 cm betragen.
 Das Gerät erwärmt sich während des Betriebs. Dies stelle keine Fehlfunktion dar.
 Versuchen Sie nicht, den Receiver oder die Fernbedienung selbst zu öffnen oder zu reparieren. Kontaktieren Sie Ihren Händler oder den WWIO-Kundendienst, falls Fehlfunktionen auftreten, das Gehäuse beschädigt ist oder Fremdkörper in das Geräte eingedrungen sind.

Verwendung
Das Gerät ist für die Verwendung in Privathaushalten und in geschlossenen Räumen konzipiert.

Betriebsbedingungen
Temperatur Feuchtigkeit

0 - 40° C < 90% (nicht kondensierend)

USB-Buchse
Die USB-Buchse am mitgelieferten USB-Anschlusskabel ermöglicht den Anschluss von USB-Speicher-Sticks zum Aktualisieren der Gerätesoftware. Für weitere Anwendungen ist die USB-Buchse nicht vorgesehen.

DE 1

Batterien in der Fernbedienung  Entfernen und erneuern Sie alte Batterien. Sie könnten auslaufen und die
Fernbedienung beschädigen.  Austretende Batterieflüssigkeit mit einem Tuch entfernen. Vermeiden Sie
den Hautkontakt mit der Flüssigkeit.  Bei Verschlucken der Batterie oder Batterieflüssigkeit suchen Sie sofort
einen Arzt auf.  Bei Haut-/Augenkontakt die Haut/Augen auswaschen und einen Arzt
aufsuchen.  Bitte halten Sie Batterien und die Fernbedienung von Kindern fern.
Wiederverwertung von Elektrogeräten Die durchkreuzte Mülltonne auf dem Produkt, den Begleitmaterialien und/oder auf der Verpackung bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, solche Geräte getrennt vom allgemeinen Hausmüll zu entsorgen. Altgeräte müssen zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zugeführt werden. Des Weiteren besteht die Verpflichtung, Batterien, die nicht vom Gerät umschlossen sind, vor der Entsorgung des Altgerätes zu entfernen und diese getrennt zu entsorgen. Gleiches gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entfernt werden können. Durch eine richtige Entsorgung alter Produkte tragen Sie zum Umweltschutz und zur Gesundheit der Menschen bei. Verbraucher müssen eigenverantwortlich persönliche Daten, die ggf. auf dem Altgerät gespeichert sind, vor der Entsorgung löschen.
Altgeräte können kostenfrei im Handel zurückgeben werden. Eine Rücknahmepflicht von Altgeräten besteht in Deutschland für:
 Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronik-
geräte von mindestens 400 m² sowie Lebensmittelläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Diese Händler müssen pro Rückgabe bis zu drei kleine Altgeräte (keine äußere Abmessung größer als 25 cm) kostenfrei im Verkaufsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe zurücknehmen. Größere Altgeräte müssen beim Verkauf eines neuen Elektrogeräts der gleichen Art kostenfrei zurückgenommen werden; dies gilt auch für Lieferungen nach Hause.
 Versandhändler mit einer Versand- und Lagerfläche von mindestens 400 m²
müssen Wärmeüberträger, Bildschirmgeräte (>100 cm²) und Großgeräte (eine der äußeren Abmessungen mehr als 50 cm) beim Verkauf eines Neugerätes kostenfrei zurücknehmen. Für die Rücknahme von Lampen und Kleingeräten müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen.
Wiederverwertung von Papier und Pappe Das Materialwiederverwertungssymbol auf dem Verpackungskarton und dem Benutzerhandbuch bedeutet, dass diese recyclingfähig sind. Entsorgen Sie die Verpackung nicht mit dem normalen Hausmüll.
Entsorgung von Batterien Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll.
Ein chemisches Symbol (Pb für Blei, Hg für Quecksilber, Cd für Kadmium) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber, mehr als 0,004% Blei oder mehr als 0,002% Kadmium enthält.
DE 2

Anschließen 1.Schrauben Sie den mitgelieferten Antennenbuchsen
-Adapter auf die Antennenbuchse [5]. 2.Verbinden Sie das Antennenkabel mit der Anten-
nenbuchse. 3.Schließen Sie den mitgelieferten Empfänger für
Fernbedienungssignale an die Buchse [3] an. 4.Der HDMI-Stecker [4] kann direkt mit Ihrem Fernse-
her verbunden werden. Sollte um die HDMI-Buchse herum nicht genug Platz frei sein, verwenden Sie das mitgelieferte HDMI-Verlängerungskabel. 5.Schließen Sie das USB-Anschlusskabel an die USB -Buchse [1] an.
Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit einer freien USB-Buchse an Ihrem Fernseher. Der Stick schaltet sich ein, sobald er mit Strom versorgt wird. Die LED [2] leuchtet dann.
Leuchtet die Stromversorgungs-LED am Receiver-Stick nicht, ist keine ausreichende Stromversorgung für den Stick vorhanden. Schließen Sie in diesem Fall das USB-Kabel an einem anderen USB-Anschluss an. Verfügt Ihr Fernseher nicht über mehrere USB-Buchsen, müssen Sie ein externes Netzteil mit USB-Ausgang (5 V, min. 1000 mA) verwenden. Passende Netzteile sind im Fachhandel erhältlich.
DE 3

1 HDMI-Verlängerungskabel 2 Antennenbuchsen-Adapter 3 USB-Stecker zur Stromversorgung über eine
USB-Buchse am Fernseher 4 USB-Buchse für Software-Updates 5 Empfänger für die Funk-Signale der Fernbedie-
nung
Fernbedienung - Batterien  Legen Sie die Batterien (1,5V
Größe AAA) in das Fach ein. Achten Sie bitte beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität (+/-). Orientieren Sie sich hierzu an den Markierungen auf der Fernbedienung und den Batterien.  Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie den Receiver eine längere Zeit nicht benutzen.
DE 4

Fernbedienung - Koppeln Die Fernbedienung muss vor der ersten Verwendung oder nach dem Wechseln der Batterien gekoppelt werden. 1.Während der Koppelung darf die Fernbedienung
nicht weiter als 1 Meter vom Funk-Empfänger entfernt sein. 2.Drücken Sie eine Taste ohne Lernfunktion (z.B. OK) auf der Fernbedienung. 3.Die LED unter der TV-Standby-Taste leuchtet zunächst dauerhaft und blinkt zweimal, wenn die Koppelung erfolgreich war. Reduzieren Sie den Abstand zwischen Fernbedienung und Funk-Empfänger, falls die Koppelung fehlschlägt.
Fernbedienung - Tasten
POWER*: Gerät ein-/ausschalten Mute: Ton stummschalten EPG: Elektronischen Programmführer einblenden TXT: Videotext einblenden PAGE: Seitenweise durch Listen blättern MENU: Hauptmenü einblenden EXIT: Menü verlassen ////CH+/CH- /VOL-*/VOL+*: Elemente im Bildschirmmenüs auswählen, Sender umschalten, Lautstärke ändern OK: Auswahl bestätigen, Senderliste anzeigen FAV: Favoritenlistenauswahl einblenden TV/RADIO: Umschalten zwischen TV- und Radiomodus 0-9: Zahleneingabe BACK: Vorherigen Sender aufrufen i/INFO: Informationen anzeigen ROT/AUDIO: Tonspuren wechseln GRÜN/V-RES: HDMI-Auflösung ändern GELB/ASPECT: Seitenverhältnis ändern BLAU/SUB-T: Untertitel auswählen
* Diese Funktionen stehen nicht zur Verfügung, wenn der Dongle-Modus in den Menü-Einstellungen aktiviert ist.
DE 5

Fernbedienung - Lernfunktion Die Tasten im Bereich TV CONTROL (ausgenommen davon ist die Taste SET) und TV VOL +/- können Tasten-Funktionen von anderen Fernbedienungen lernen. Sie können so wichtige Tastenfunktionen von der Fernbedienung Ihres Fernsehers auf die Receiver -Fernbedienung kopieren und benötigen nur noch eine Fernbedienung, um mit dem Receiver fernzusehen.
1.Halten Sie die Taste SET für länger als 3 Sekunden gedrückt, bis die LED unter der TV-Standby-Taste konstant hell zu leuchten beginnt. Anschließend lassen sie die Taste SET los.
2.Drücken Sie die Taste kurz, die eine neue Tasten-Funktion lernen soll. Die LED beginnt schnell zu blinken.
3.Legen Sie eine zweite Fernbedienung in einem Abstand von 3-5cm vor die Receiver-Fernbedienung.
4.Drücken und halten Sie auf der zweiten Fernbedienung die Taste, deren Funktion die Receiver-Fernbedienung lernen soll. Die LED blinkt 3 mal, wenn die Tasten-Funktion gelernt werden konnte und leuchtet anschließend wieder konstant rot.
5.Drücken Sie die Taste SET, um den Lern-Modus zu beenden.
Wiederholen Sie die Schritte 1-5, um alle 5 Tasten mit Lernfunktion zu belegen.
DE 6

Erstinstallation Wenn alles korrekt angeschlossen, die richtige Signalquelle gewählt ist und die LED am ReceiverStick leuchtet, sehen Sie das Installationsmenü auf dem Bildschirm. Mit den Pfeiltasten /  können Sie zwischen den Menüpunkten wechseln. Wenn ein Menüpunkt farblich hinterlegt ist, können Sie diesen mit den Tasten / anpassen.
OSD Sprache Wählen Sie aus, in welcher Sprache die Bildschirmmenüs angezeigt werden sollen.
Land Wählen Sie aus, in welchem Land Sie den Receiver betreiben wollen.
Stromvers. für Antenne Muss Ihre Antenne (z.B. eine Zimmerantenne mit Verstärker ohne eigenes Netzteil) vom Receiver über das Antennenkabel mit Strom versorgt werden, schalten Sie diese Funktion ein.
Sendersuche Starten Sie die Sendersuche mit der OK Taste. Der Suchlauf kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Sollte der Suchlauf nicht alle Sender finden, richtigen Sie Ihre Antenne neu aus bzw. verwenden Sie eine leistungsfähigere Antenne und starten Sie den Suchlauf erneut.
Hinweise:
Nach einem Umzug in eine andere Region müssen
Sie den Sendersuchlauf erneut ausführen.
DE 7

Tägliche Bedienung
Senderwechsel Mit den Tasten CH/CH können Sie den Sender wechseln. Über die Tasten 0-9 können Sie die Sen-
dernummer auch direkt eingeben.

Senderliste Rufen Sie die Senderliste durch das Drücken der OK Taste auf.

/ OK PAGE /
EXIT

Sender auswählen Aufrufen des ausgewählten Senders Seitenweise durch die Liste blättern Zwischen Radio- und Fernsehsenderliste wechseln. Senderliste ausblenden

TV/Radio Wenn Sie zwischen dem Fernseh- und Radiosendern wechseln möchten, dann drücken Sie die TV/RADIO Taste.

Favoriten Haben Sie Favoritenlisten angelegt, können Sie mit der FAV Taste auf die Favoritenlisten zugreifen.

/ / OK
EXIT

Favoritenliste auswählen Sender auswählen Aufrufen des ausgewählten Senders Favoritenliste ausblenden

Untertitel Wenn Sie Untertitel anzeigen wollen, drücken Sie die SUB-T Taste.

Wählen Sie mit den Tasten / die gewünschte Untertitelsprache aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl
mit OK. Überträgt ein Fernsehsender keine Untertitel,
wird nur die Auswahlmöglichkeit "aus" angezeigt.

Verlassen Sie das "Untertitelsprache"-Menü mit der Taste EXIT.

DE 8

Tonspur/Sprache wählen Einige Fernsehsender übertragen mehrere Tonspuren. Mit der AUDIO Taste blenden Sie das Menü zum Wechsel der Tonspur ein. Wählen Sie mit den Tasten / die gewünschte Sprache bzw. das Audioformat aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK. Verlassen Sie das "Tonspur"-Menü mit der Taste EXIT.

Videotext Den Videotext aktivieren Sie über die TXT Taste. Nutzen Sie die Zifferntasten 0-9 zur Eingabe der gewünschten Videotextseite. Verlassen Sie den Videotext mit der Taste EXIT.

Lautstärke
Mit den Tasten / (VOL+ / VOL-) ändern Sie die Lautstärke.

Wenn Sie Raumklangformate über den HDMIAusgang als Bitstream (RAW) ausgeben oder den Dongle-Modus aktiviert haben, hat die Lautstärkeregelung vom T2 Stick keine Auswirkung.

Seitenverhältnis (ASPECT) Während des Fernsehens haben Sie die Möglichkeit, das Seitenverhältnis zu ändern, ohne das Menü aufzurufen. Drücken Sie dazu die ASPECT (GELB) Taste, das Seitenverhältnis ändert mit jedem Tastendruck.

Elektronischer Programmführer

Drücken Sie die EPG Taste, um den Programmführer

anzuzeigen.

/

Sendung auswählen

/

Sender umschalten

EXIT

EPG ausblenden

PIN-Nummer Die Standard-PIN im Auslieferzustand ist 000000. Sollten Sie die PIN geändert uns vergessen haben, nutzen Sie die Super-PIN 888888.

DE 9

Senderlisten bearbeiten Das Hauptmenü des Receivers rufen Sie über die MENU Taste auf. In dem Untermenü haben Sie die Möglichkeit, die gefundenen Sender Ihren Wünschen entsprechend zu sortieren bzw. zu bearbeiten. Wenn Sie die Senderbearbeitung verlassen, werden die Änderungen gespeichert.
Bewegen  Wählen Sie mit den Tasten / einen Sender
aus, welchen Sie auf eine andere Programmnummer verschieben wollen.  Drücken Sie die ROTE Taste, der Sender wird für das Verschieben markiert.  Wählen Sie mit den Tasten / den Platz aus, zu dem Sie den markierten Sender verschieben wollen.  Drücken Sie die OK, der Sender wird an dem gewählten Platz in die Senderliste eingefügt.
Löschen  Wählen Sie mit den Tasten / einen Sender
aus, den Sie löschen möchten.  Drücken Sie die BLAUE Taste, eine Sicherheits-
abfrage wird angezeigt.  Drücken Sie die OK, der markierte Sender wird
gelöscht
Sperren Der Receiver fragt nach dem Passwort, bevor ein gesperrter Sender angeschaut werden kann.  Wählen Sie mit den Tasten / einen Sender
aus, den Sie sperren möchten.  Drücken Sie die GELBE Taste, der Sender wird für
das Sperren markiert.  Drücken Sie erneut die GELBE Taste, um die Sper-
rung aufzuheben.
DE 10

Favorit Der Receiver verfügt über 4 Favoritengruppen. Sie können jeden Sender jeder Favoritengruppe zuordnen. Ein Sender kann mehreren Gruppen zugeordnet werden.
 Wählen Sie mit den Tasten / einen Sender aus, den Sie zu einer Favoritengruppen hinzufügen wollen.
 Drücken Sie die Taste FAV. Das Menü "Favoriten" wird eingeblendet.
 Wählen Sie die Favoritengruppe aus /, zu der Sie den Sender hinzufügen wollen.
 Drücken Sie die Taste OK, vor der Favoritengruppe erscheint das entsprechende Symbol.
Sie können an dieser Stelle auch mehrere Favoritengruppen auswählen. "Ausschalten" hebt die Auswahl aller Favoritengruppen auf.
Mit der Taste BACK können Sie den Namen der ausgewählten Favoritengruppe ändern.
 Drücken Sie die Taste EXIT, um das "Favoriten"Menü zu schließen.
Sender umbenennen Wählen Sie mit den / Tasten den entsprechenden Sender aus und drücken Sie die BACK Taste. Es erscheint eine Bildschirmtastatur. Wählen Sie mit den Navigationstasten /// die Buchstaben aus und bestätigen Sie den Buchstaben mit der OK Taste. Ist der neue Sendername komplett, dann navigieren Sie zu dem "OK"-Feld und drücken Sie dort die OK Taste. Der Sender erhält dann den neuen Namen.
DE 11

Konformität Hiermit erklärt die WWIO Elektronik GmbH, dass der Funkanlagentyp WWIO TRINITY T2 TV Stick V2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärungen ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.wwio.de/support
Anschrift: WWIO Elektronik GmbH, Theodor Heuss Str. 14 C, 21629 Neu Wulmstorf, Deutschland

Fernbedienung
FernbedienungsEmpfänger

Frequenzband 2400-2483 MHz

Sendeleistung 5 dBm

2400-2483 MHz

5 dBm

WWIO-Kundendienst E-Mail:support@wwio.de Internet: www.wwio.de/support

DE 12

Document version: 3


Acrobat Distiller 21.0 (Windows)