User Manual for DSI models including: HD6472D Camden 1 Light Matte Black Pendant with Frosted Bound Glass Shade, HD6472D, Camden 1 Light Matte Black Pendant with Frosted Bound Glass Shade, Pendant with Frosted Bound Glass Shade, Frosted Bound Glass Shade, Bound Glass Shade, Glass Shade
DSI LIGHTING HD6472D 802513198713 0802513198713 1007823263
File Info : application/pdf, 18 Pages, 661.58KB
DocumentDocumentItem # 0000 000 000 Model # HD6472D USE AND CARE GUIDE 1-LIGHT PENDANT Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Design Solutions International Customer Service Mon-Fri 9:30 am to 3:00 pm EST 1-800-388-6141 ext. 216 For customer service support and the fastest response, please email us at CustomerSupport@DSILighting.com 1 Table of Contents Table of Contents ........................................................... 2 Safety Information ......................................................... 2 Warranty ......................................................................... 2 Three (3) Year Warranty ............................................................. 2 What is Covered ....................................................................... 2 What is Not Covered ................................................................. 2 Pre-Installation .............................................................. 3 Planning Installation ................................................................ 3 Tools Required ......................................................................... 3 Safety Information Hardware Included .................................................................... 3 Package Contents ..................................................................... 4 Installation ...................................................................... 5 Care and Cleaning ......................................................... 8 Troubleshooting ............................................................. 8 Service Parts .................................................................. 8 Model ..................................................................................... 8 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. For your protection and safety, carefully read and understand the information provided in this manual completely before attempting to assemble, install, or operate this product. Failure to do so could lead to electrical shock, fire, or other injuries that could be hazardous or even fatal. DANGER: Before starting installation of this fixture or removal of a previous fixture, disconnect the power by turning off the circuit breaker, removing the fuse at the fuse box, or tripping the breaker that controls that circuit. Tape a sign to the panel warning others to leave the circuit alone while you work. Before touching any wire, use a voltage tester to make sure it is not live. When replacing fuses, turn off the main power first. Make sure your hands and feet are dry, and place one hand behind your back to prevent electricity from making a complete circuit through your chest. Touch the plug fuse only by its insulated rim. Remove the cartridge fuses with a fuse puller. Use tools with insulated handles and ladders made of wood or fiberglass. To protect children, place a safety cover over any unused outlets. CAUTION: CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF YOU HAVE ANY ELECTRICAL QUESTIONS. If you have any non-electrical questions about this fixture, please call our Customer Service Team at 1-800-388-6141 ext 216. Please reference your item (0000 000 000) or UPC (802513198713). Warranty THREE (3) YEAR WARRANTY WHAT IS COVERED The manufacturer warrants this fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of three (3) years from the date of purchase. This warranty applies only to the original consumer purchaser and only to products used in normal use and service. If this product is found to be defective, the manufacturer's only obligation and your exclusive remedy, is the repair or replacement of the product at the manufacturer's discretion, provided that the product has not been damaged through misuse, abuse, accident, modifications, alteration, neglect, or mishandling. This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly installed, set-up, or used in any way not in accordance with the instructions supplied with the product. This warranty shall not apply to a failure of the product as a result of an accident, misuse, abuse, negligence, alteration, faulty installation, or any other failure not relating to faulty material or workmanship. This warranty shall not apply to the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear. WHAT IS NOT COVERED The manufacturer does not warrant and specifically disclaims any warranty, whether expressed or implied, of fitness for a particular purpose, other than the warranty contained herein. The manufacturer specifically disclaims any liability and shall not be liable for any consequential or incidental loss or damage, including but not limited to any labor/expense costs involved in the replacement or repair of said product. Contact the Customer Service Team at1-800-388-6141 ext 216 Eastern Time, Mon-Fri 9:30 am to 3:00 pm EST. For customer service support and the fastest response, please email us at CustomerSupport@DSILighting.com. 2 Pre-Installation PLANNING INSTALLATION Read all the instructions before installing. To avoid damaging this product, place it on a soft, non-abrasive surface, such as carpet or cardboard. IMPORTANT: Inspect the wire insulation for any cuts, abrasions, or exposed copper that may have occurred during shipping. If there is a defect in the wire, do not attempt installation. Please call Customer Service Team at 1-800-388-6141 ext 216. For customer service support and the fastest response, please email us at CustomerSupport@DSILighting.com. NOTE: This product requires one 60W maximum medium base (E26) type "S" or type "A" or 9W maximum medium base (E26) self-ballasted LED vintage Edison bulbs (sold separately). TOOLS RECOMMENDED (NOT INCLUDED) Phillips Screwdriver Ladder Wire Stripper Pliers HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware is not shown to actual size. Safety Goggles Electrical Tape AA BB CC Part Description AA Crossbar assembly BB Outlet box screw CC Wire connector Quantity 1 2 3 3 Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS A B C D E F Part Description A Ceiling canopy B 6 In. rod C 12 In. rod D Decorative part E Socket assembly F Glass accent + 1 replacement Quantity 1 2 3 1 1 24+1 4 Installation 1 Installing the crossbar assembly Secure the crossbar assembly (AA) to the outlet box (not included) with the outlet box screws (BB). Tighten until snug. NOTE: The preassembled mounting screws on the crossbar should protrude outward. AA BB 2 Test fitting the ceiling canopy to the crossbar assembly Remove the mounting balls (1) from the crossbar assembly (AA). Fit the ceiling canopy (A) to the crossbar assembly (AA) and secure with the mounting balls (1). *If they do not align, adjust the length of the mounting screws on the crossbar assembly (AA) by unscrewing the preassembled hex nuts. *Then, screw the mounting screws in or out of the crossbar until the desired length is achieved. *Once the ceiling canopy (A) is secure, remove the mounting balls (1) and the ceiling canopy (A) and proceed to Step 3. AA A 1 NOTE: The ceiling canopy (A) should be snug against the ceiling and the mounting balls (1). 5 Installation (continued) 3 Installing the rods and the ceiling canopy Guide the fixture wire with bare copper ground wire through the decorative part (D), and screw the decorative part (D) onto the top of the socket assembly (E) securely. Choose desired hanging length for the light fixture. Assemble the rods (B/C) to the desired length. Pass the supply wires and the ground wires through the rod assembly. Attach the rod assembly to the decorative part (D), hand-tighten until snug. Thread the ceiling canopy (A) to the uppermost rod. Hand-tighten until snug. Hint: - Assemble one rod at a time. - Pass the ground wire through the rod first. - Then, pass the supply wire through the rod. - Thread the rod by hand until snug. Suggested rod length to hang fixture 30 inches above table top: - 8 ft. ceiling (2) 6 in. rods + (1) 12 in. rods - 9 ft. ceiling (2) 6 in. rods + (2) 12 in. rods - 10 ft. ceiling (2) 6 in. rods + (3) 12 in. rods 4 Making the electrical connections * Use wire connectors (CC) to connect the wires. Ground wire: 1. Wrap the supply ground wire around the green ground screw on the crossbar assembly (AA), no less than 2 in. from the end of the wire. Tighten the ground screw. 2. Connect the fixture ground wire to the supply ground wire with a wire connector (CC). Supply wire: 1. Connect the supply white wire to the white fixture supply wire with a wire connector (CC). 2. Connect the supply black (or red) wire to the black fixture supply wire with a wire connector (CC). 3. Wrap each connection with approved electrical tape and carefully insert all of the connected wires into the outlet box. AA Green ground screw A B B C C C D E CC CC 6 Installation (continued) 5 Installing the fixture body to the outlet box Re-attach the ceiling canopy (A) of the fixture body to the crossbar assembly (AA). Secure with the previously removed mounting balls (1). 6 Installing the glass accent Place hooks on the end of the glass accents (F) into small holes on the inside ring of the socket assembly (E). AA CC E 1 F 7 Installing the light bulb Install the correct bulb (not included) referring to fixture markings and/or labels for maximum wattage. NOTE: Uses one 60W maximum medium base (E26) type "S" or type "A" or 9W maximum medium base (E26) self-ballasted LED vintage Edison bulbs (sold separately). 7 Care and Cleaning Do not use any cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives. Use only a dry, soft cloth to dust or wipe carefully. To clean the fixture, disconnect power by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box, and use a dry or slightly dampened, clean cloth to wipe the exterior surface of the fixture. Troubleshooting Problem The light(s) will not turn on. The fuse blows or the circuit breaker trips when the light is turned on. Possible Cause The bulb is burned out. The power is off. There is a faulty switch. There is a faulty wire connection. There are crossed wires or the power wire is grounding out. Solution Replace the light bulb. Ensure the power supply is turned on. Test or replace the switch. Check the wiring. Discontinue use of the light. Check the wire connections. Contact a qualified electrician or call the Customer Care Service Team at 1-800-388-6141 ext 216. For customer service support and the fastest response, please email us at CustomerSupport@DSILighting.com. Service Parts MODEL: HD6472D AA BB CC A Part Description AA Crossbar assembly BB Outlet box screw CC Wire connector A Ceiling canopy B 6 in. rod C 12 in. rod D Decorative part E Socket assembly F Glass accent B C D E F 8 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Design Solutions International Customer Service Mon-Fri 9:30 am to 3:00 pm EST 1-800-388-6141 ext. 216 For customer service support and the fastest response, please email us at CustomerSupport@DSILighting.com Retain this manual for future use. 9 Artículo # 0000 000 000 Modelo # HD6472D GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO LÁMPARA COLGANTE DE 1 LUZ ¿Tiene alguna pregunta o algún problema? ¿Le faltan piezas? Antes de volver a la tienda, llame al Servicio de atención al cliente de Design Solutions International De lunes a viernes, de 9.30 a 15 h EST 1-800-388-6141 ext. 216 Para obtener ayuda de nuestro Servicio de atención al cliente y la respuesta más rápida, envíenos un correo electrónico a CustomerSupport@DSILighting.com 1 ÍNDICE Índice............................................................................... 2 Información de seguridad.............................................. 2 Garantía........................................................................... 2 Tres (3) años de garantía............................................................. 2 Lo que está cubierto.................................................................... 2 ¿Qué no está cubierto?................................................................ 2 Antes de la instalación................................................... 3 Planificación de la instalación..................................................... 3 Se necesitan herramientas.......................................................... 3 Información de seguridad Aditamentos incluidos................................................................. 3 Contenido del paquete................................................................ 4 Instalación...................................................................... 5 Cuidado y limpieza........................................................ 8 Solución de problemas................................................. 8 Piezas de recambio....................................................... 8 Modelo........................................................................................ 8 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Por su propia protección y seguridad, lea atentamente y comprenda la información de este manual en su totalidad antes de intentar ensamblar, instalar o usar este producto. No hacerlo podría provocar descargas eléctricas, incendios u otras lesiones que podrían ser peligrosas o incluso fatales. Antes de tocar el cable, use un medidor de voltaje para asegurarse de que no tenga corriente. Al reemplazar los fusibles, primero desconecte el suministro principal de electricidad. Asegúrese de que sus manos y pies estén secos y coloque una mano detrás de su espalda para evitar que la electricidad haga un circuito completo a través de su pecho. Toque el fusible de un enchufe solo en el borde aislado. Retire los fusibles del cartucho con un extractor de fusibles. Utilice herramientas con mangos aislados y escaleras de madera o de fibra de vidrio. Para proteger a los niños, coloque una cubierta de seguridad sobre los tomacorrientes que no se usen. PELIGRO: Antes de comenzar la instalación de esta lámpara o la extracción de una anterior, desconecte la alimentación. Para ello, apague el interruptor de circuito, retire el fusible de la caja de fusibles o apague el interruptor que controla ese circuito. Pegue un letrero en el panel para advertir a otras personas que no toquen el circuito mientras usted trabaja. PRECAUCIÓN: PÓNGASE EN CONTACTO CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE ELECTRICIDAD. Si usted tiene alguna otra pregunta acerca de esta lámpara, por favor contacte a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-800-388-6141 ext. 216. Consulte su articulo (0000 000 000) o UPC (802513198713). Garantía TRES (3) AÑOS DE GARANTÍA LA GARANTÍA CUBRE El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra por un período de tres (3) años desde la fecha de compra. Esta garantía se aplica solo al comprador original y a los productos que se usen bajo condiciones de uso y servicio normales. Si se nota alguna falla en el producto, la única obligación del fabricante y el único recurso disponible para usted será reparar o reemplazar el producto según el criterio del fabricante, siempre y cuando dicho producto no se haya dañado como resultado del uso incorrecto, maltrato, accidentes, modificaciones, alteración, negligencia o manipulación incorrecta. Esta garantía no se aplicará a los productos que se hayan instalado, configurado o utilizado incorrectamente y de un modo que no cumpla con las instrucciones que se proporcionan con el producto. Esta garantía no se aplicará a las fallas de los productos que se produzcan como resultado de accidentes, usos incorrectos, abuso, negligencia, alteración o instalaciones mal hechas, o como resultado de cualquier otro tipo de fallas que no estén relacionadas con el material defectuoso o con la mano de obra. Esta garantía no se aplicará al acabado de ninguna parte del producto, como los daños en la superficie o deterioros que se produzcan debido a las condiciones climáticas, ya que estos daños se producen como consecuencia del uso o los desgaste normales. LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA El fabricante no garantiza y rechaza específicamente toda garantía, ya sea expresa o implícita, de idoneidad para un fin en particular que no sea el de la garantía que se incluye en la presente. El fabricante rechaza específicamente toda responsabilidad y no se hará cargo de ningún tipo de pérdida o daño resultante o accidental, entre otros, los costos de mano de obra para el reemplazo o la reparación de dicho producto. Póngase en contacto con el equipo del Servicio de atención al cliente llamando al 1-800-388-6141, ext. 216, hora del este, de lunes a viernes, de 9.30 a 15 h EST. Para obtener ayuda de nuestro Servicio de atención al cliente y la respuesta más rápida, envíenos un correo electrónico a CustomerSupport@DSILighting.com. 2 Antes de la instalación Planificación de la instalación Lea todas las instrucciones antes de realizar la instalación. Coloque este producto sobre una superficie suave y no abrasiva, como una alfombra o una base de cartón, para evitar dañarlo. IMPORTANTE: Inspeccione el aislamiento del cable para detectar cualquier corte, abrasión o exposición del cobre que pueda haberse producido durante el envío. Si el cable tiene algún defecto, no intente realizar la instalación. Llame al 1-800-388-6141, ext. 216, para contactar con el equipo del Servicio de atención al cliente. Para obtener ayuda de nuestro Servicio de atención al cliente y la respuesta más rápida, envíenos un correo electrónico a CustomerSupport@DSILighting.com. NOTA: Este producto necesita dos bombillas de base media (E26) de 60 W como máximo de tipo "S" o tipo "A" o bien bombillas LED Edison vintage con balasto propio de base media (E26) de 9 W como máximo (se venden por separado). HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN) Destornillador de estrella Escalera Pelacables Alicates Aditamentos incluidos NOTA: Las herramientas no se muestran a escala Gafas de seguridad Cinta eléctrica AA BB CC Pieza AA BB CC Descripción Ensamble de la barra transversal Tornillo para la caja de salida Conector de cables Cantidad 1 2 3 3 Antes de la instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A B C D E F Pieza A B C D E F Descripción Cubierta para techo Varilla de 15.24 cm Varilla de 30.48 cm Pieza decorativa Ensamble del portalámparas Decoración de vidrio + 1 repuesto 4 Cantidad 1 2 3 1 1 24+1 Instalación 1 Instalación del ensamble de la barra transversal Fije la ensamble de la barra transversal(AA) a la caja de salida (no incluida) con los tornillos para la caja de salida (BB). Apriete hasta que esté ajustado. Nota:Los tornillos de montaje previamente ensamblados a la barra transversal deben sobresalir. AA BB 2 Prueba de instalación de la base del techo en el soporte de barras cruzadas Retire las esferas de montaje (1) del ensamble de la barra transversal (AA). Encaje la cubierta para techo (A) al ensamble de la barra transversal (AA) y fíjela con las esferas de montaje (1). *Si no lo está, ajuste el largo de los tornillos de montaje sobre el ensamble de la barra transversal (AA) desatornillando las tuercas hexagonales previamente ensambladas. *Luego atornille los tornillos de montaje dentro o fuera de la barra transversal hasta que se alcance el largo deseado. *Una vez que la cubierta del techo (A) esté asegurada, retire las esferas de montaje (1) y la cubierta de techo (A) y proceda al paso 3. AA A 1 Nota: La cubierta para techo (A) debe estar ajustada contra el techo y las esferas de montaje (1). 5 Instalación (continuación) 3 Instalación de las varillas y la cubierta para techo Pase el cable de la lámpara y el cable desnudo de cobre a tierra a través de la pieza decorativa (D) y atornille la pieza decorativa (D) a la parte superior del ensamble del portalámparas (E) con firmeza. Escoja el largo deseado para colgar la lámpara. Ensamble las varillas (B/C) necesarias utilizando. Pase los conductores de suministro y el conductor de puesta a tierra por el ensamble de las varillas. Coloque el ensamble de las varillas en la pieza decorativa (D). Apriete a mano hasta que esté ajustado. Enrosque la cubierta para techo (A) en la barra superior. Apriete a mano hasta que quede ajustada. Consejo: - Ensamble una varilla a la vez. - Primero, pase el cable de puesta a tierra a través de la varilla. - Luego, pase el conductor de suministro a través de la varilla. - Enrosque la varilla a mano hasta lograr un ajuste ceñido. Longitud de varilla sugerida para colgar la lámpara encima de una mesa de 76,2 cm: - Techo de 2,44 m (2) Varilla de 15.24 cm + (1) varillas de 30,48 cm - Techo de 2,74 m (2) Varilla de 15.24 cm + (2) varillas de 30,48 cm - Techo de 3,04 m (2) Varilla de 15.24 cm + (3) varillas de 30,48 cm 4 Realización de las conexiones eléctricas * Utilice los conectores de cables (CC) para conectar los cables. Cable de tierra: 1. Enrolle el cable de tierra de la alimentación alrededor del tornillo de toma a tierra verde en el ensamble de la barra transversal(AA), no menos de 5 cm desde el extremo del cable. Apriete el tornillo de toma a tierra. 2. Conecte el cable de tierra de la lámpara con el cable de tierra de la alimentación mediante un conector de cables (CC). Cable de la fuente de alimentación: 1. Conecte el cable de alimentación blanco con el cable de alimentación blanco de la lámpara mediante un conector de cables (CC). 2. Conecte el cable de alimentación negro (o rojo) con el cable de alimentación negro de la lámpara mediante un conector de cables (CC). 3. Envuelva cada una de las conexiones con cinta eléctrica homologada e introduzca con cuidado todos los cables conectados en la caja de distribución. AA Tornillo verde de Puesta a tierra A B B C C C D E CC CC 6 Instalación (continuación) 5 Instalación del cuerpo de la lámpara en la caja de salida Fije nuevamente la cubierta del techo (A) del cuerpo de la lámpara al ensamblaje de la barra transversal (AA). Asegure con las esferas de montaje (1) que se retiraron previamente. 6 Instalación de las decoración de vidrio Coloque los ganchos del extremo de las decoraciones de vidrio (F) en los orificios pequeños del anillo interno de la ensamble del portalámparas (E). AA CC E 1 F 7 Instalación de la bombillas Instale la bombilla (no incluidas) correcta consultando las marcas de la lámpara y/o las etiquetas para saber la potencia máxima en vatios. NOTA: Utiliza uno bombillas de base media (E26) de 60 W como máximo de tipo "S" o tipo "A" o bien bombillas LED Edison vintage con balasto propio de base media (E26) de 9 W como máximo (se venden por separado). 7 Cuidado y limpieza No use limpiadores que contengan agentes químicos, solventes o abrasivos fuertes. Use solo un paño suave y seco para desempolvar o limpiar cuidadosamente el producto. Para limpiar la lámpara, desconecte la alimentación apagando el interruptor de circuito o retirando el fusible de la caja de fusibles y use un paño limpio seco o levemente húmedo para la superficie exterior de la lámpara. Solución de problemas Problema Las luce(s) no se ENCIENDEN Cuando se enciende la luz, el fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara. Causa posible Solución La bombilla está quemada. Reemplace las bombilla. No hay alimentación. Asegúrese de que el suministro de electricidad esté encendido. El interruptor está defectuoso. Pruebe o reemplace el interruptor. La conexión de los cables no es la correcta. Revise el cableado. Hay conductores cruzados o el conductor Deje de usar la lámpara. Revise las conexiones de cable. de fuerza no tiene puesta a tierra. Contacte a un electricista calificado o llame al equipo de Servicio al Cliente al 1-800-388-6141, ext. 216, hora del este, de lunes a viernes, de 9:30 a 15:00 EST. Para obtener ayuda de nuestro Servicio de atención al cliente y la respuesta más rápida, envíenos un correo electrónico a CustomerSupport@DSILighting.com. Piezas de recambio Modelo: HD6472D AA BB CC A Pieza AA BB CC A B C D E F Descripción Ensamble de la barra transversal Tornillo para la caja de salida Conector de cables Cubierta para techo Varilla de 15.24 cm Varilla de 30.48 cm Pieza decorativa Ensamble del portalámparas Decoración de vidrio B C 8 D E F ¿Tiene alguna pregunta o algún problema? ¿Le faltan piezas? Antes de volver a la tienda, llame al Servicio de atención al cliente de Design Solutions International De lunes a viernes, de 9.30 a 15 h EST 1-800-388-6141 ext. 216 Para obtener ayuda de nuestro Servicio de atención al cliente y la respuesta más rápida, envíenos un correo electrónico a CustomerSupport@DSILighting.com Conserve este manual para futuras consultas. 9Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows)