Instruction Manual for QFX models including: PBX-552 Bluetooth Boom Box, PBX-552, Bluetooth Boom Box, Boom Box, Box

[PDF] PBX-552www.petra.com › download

Product Manual

QFX Bluetooth Boom Box, True Wireless, with LED Party Lights and 2 Microphones, Black, PBX-552

PBX-552


File Info : application/pdf, 7 Pages, 394.83KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

31aa3d1c1d43f1b0e823b8eff8a029a2275f612c manual 1 QFXPBX552
PBX-552
TM

WARNING!
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER ON THIS SPEAKER. THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO A QUALIFIED TECHNICIAN To prevent fire or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Do not store or operate this product near any liquids, heat sources such as radiators, heat registers or under extreme weather conditions. Clean only with a dry cloth. Users should exhibit extra safety when the WARNING or CAUTION symbol appears in this instruction manual and follow all precautions as they are stated.
¡ADVERTENCIA!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA DE ESTE ALTAVOZ. NO HAY PARTES REPARABLES POR EL USUARIO ADENTRO. REMITIR TODO SERVICIO A UN TÉCNICO CALIFICADO Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No almacene ni opere este producto cerca de líquidos, fuentes de calor como radiadores, registros de calor o bajo condiciones climáticas extremas. Limpiar solamente con un paño seco. Los usuarios deben mostrar una seguridad adicional cuando aparece el símbolo de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN en este manual de instrucciones y seguir todas las precauciones tal como se indican.
PBX-552 BATTERY The PBX-552 is a lithium battery powered PA loudspeaker. Be sure that you have completely charged the battery prior to first use to maximize the battery's lifespan. Once the power adaptor is connected to a power source, it will automatically begin charging (8 hours to fully charge the lithium battery) Even if the battery power is low, it will power on when connected to a power source. When the battery is charging, the battery indicator light is red. When the battery charge fully, the indicator light will turn off. Upon completion of the charging, please disconnect the unit. When not in use, the speaker should always be set OFF to prevent the unit from draining the battery. When the unit is not used for prolonged periods of time, the battery will gradually lose its power. It is recommended to fully charge the battery at least every 60 days. When battery is completely empty, the unit cannot perform at 100% of the volume when immediately connected to power source. It is suggested to charge for a while before using with 100% volume, The unit may work and charge with lower-level volume. The volume level would be increased as the unit is charging.
BATERÍA PBX-552 El PBX-552 es un altavoz PA que funciona con batería de litio. Asegúrese de haber cargado completamente la batería antes del primer uso para maximizar su vida útil. Una vez que el adaptador de corriente esté conectado a una fuente de alimentación, comenzará a cargarse automáticamente (8 horas para cargar completamente la batería de litio). Incluso si la carga de la batería es baja, se encenderá cuando se conecte a una fuente de alimentación. Cuando la batería se está cargando, la luz indicadora de la batería está roja. Cuando la batería se cargue por completo, la luz indicadora se apagará. Al finalizar la carga, desconecte la unidad. Cuando no esté en uso, el altavoz siempre debe estar APAGADO para evitar que la unidad agote la batería. Cuando la unidad no se utiliza durante períodos prolongados de tiempo, la batería perderá energía gradualmente. Se recomienda cargar completamente la batería al menos cada 60 días. Cuando la batería está completamente vacía, la unidad no puede funcionar al 100% del volumen cuando se conecta inmediatamente a la fuente de alimentación. Se sugiere cargar durante un tiempo antes de usarlo con el 100% del volumen. La unidad puede funcionar y cargarse con un volumen de nivel más bajo. El nivel de volumen aumentará a medida que la unidad se esté cargando.
BATTERIE PBX-552 Le PBX-552 est un haut-parleur de sonorisation alimenté par batterie au lithium. Assurez-vous d'avoir complètement chargé la batterie avant la première utilisation afin de maximiser la durée de vie de la batterie. Une fois que l'adaptateur secteur est connecté à une source d'alimentation, il commencera automatiquement à se charger (8 heures pour charger complètement la batterie au lithium). Même si la batterie est faible, il s'allumera lorsqu'il sera connecté à une source d'alimentation. Lorsque la batterie est en charge, le voyant de la batterie est rouge. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant s'éteint. Une fois la charge terminée, veuillez débrancher l'appareil. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le haut-parleur doit toujours être éteint pour éviter que l'appareil ne décharge la batterie. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, la batterie perd progressivement sa puissance. Il est recommandé de charger complètement la batterie au moins tous les 60 jours. Lorsque la batterie est complètement vide, l'appareil ne peut pas fonctionner à 100 % du volume lorsqu'il est immédiatement connecté à une source d'alimentation. Il est suggéré de charger pendant un certain temps avant de l'utiliser avec un volume de 100 %. L'appareil peut fonctionner et se charger avec un volume de niveau inférieur. Le niveau de volume augmenterait à mesure que l'appareil est en charge.

PBX-552 GUIDE / GUÍA / GUIDE

2

345

1

678

15 14 13 12 11 10 9
1. : Increase the volume 2. : Decrease the volume 3. MODE: Short press to toggle between AUX, USB, TF, FM, BT, press and hold to power on and power off unit. 4. Echo/EQ: short press to select Echo, then press "+ or "-" to increase or decrease the Echo Volumepress and hold to select EQ mode 5. LED: Short press to select the lighting mode, press and hold to turn ON/OFF the light 6. Previous Track Button: Select previous track by short press, press and hold to fast-rewind 7. Play/Pause Button (TWS Connection) 8. Next Track Button: Select next track by short press, press and hold to fast-foward 9. Microphone Input 1 10. Microphone Input 2 11. AUX In 12. TF Card Slot 13. USB Slot 14. Power Supply: DC 5V 15. Battery Indicator Light

1. : Aumenta el volumen 2. : Disminuir el volumen 3. MODO: Presione brevemente para alternar entre AUX, USB, TF, FM, BT, presione y mantenga presionado para encender y apagar la unidad. 4. Eco/EQ: presione brevemente para seleccionar Eco, luego presione "+ o "-" para aumentar o disminuir el volumen del eco; presione y mantenga presionado para seleccionar el modo EQ 5. LED: presione brevemente para seleccionar el modo de iluminación, presione y mantenga presionado para encender/apagar la luz 6. Botón de pista anterior: seleccione la pista anterior presionando brevemente, presione y mantenga presionado para rebobinar rápidamente 7. Botón Reproducir/Pausar (TWS Connection) 8. Botón de siguiente pista: seleccione la siguiente pista presionando brevemente, presione y mantenga presionado para avanzar rápidamente 9. Entrada de micrófono 1 10. Entrada de micrófono 2 11. Entrada auxiliar 12. Ranura para tarjeta TF 13. Ranura USB 14. Fuente de alimentación: CC 5 V 15. Luz indicadora de batería

1. : Augmenter le volume 2. : Diminuer le volume
3. MODE : appuyez brièvement pour basculer entre AUX, USB, TF, FM, BT, appuyez et maintenez pour allumer et éteindre l'unité.
4. Echo/EQ : appuyez brièvement pour sélectionner Echo, puis appuyez sur "+ ou "-" pour augmenter ou diminuer le volume de
l'écho ; appuyez et maintenez pour sélectionner le mode EQ. 5. LED : appuyez brièvement pour sélectionner le mode d'éclairage, appuyez et maintenez pour allumer/éteindre la lumière. 6. Bouton de piste précédente : sélectionnez la piste précédente en appuyant brièvement, appuyez et maintenez pour un retour rapide. 7. Bouton Lecture/Pause (Connexion TWS)
8. Bouton Piste suivante : sélectionnez la piste suivante en appuyant brièvement, maintenez-la enfoncée pour avancer rapidement. 9. Entrée microphone 1 10. Entrée microphone 2 11. Entrée AUX 12. Emplacement pour carte TF 13. Emplacement USB 14. Alimentation : 5 V CC. 15. Voyant de batterie

PBX-552 GUIDE / GUÍA / GUIDE
PBX-552 SYSTEM SETTINGS 1. Input Mode: When a USB flash drive / TF Card is inserted into the USB/TF input, the unit will automatically switch to USB/TF mode and begin playing Mp3 audio files from the USB flash drive / TF Card. 2. FM Mode: In FM mode, short press "play/pause" button for auto scan all channels. When in FM mode, it is suggested turn off light to get a better FM effect.
PBX-552 BLUETOOTH Bluetooth Mode: Open the Bluetooth of phone. Find the Bluetooth name of the unit called "QFX PBX-552" to connect. After a successful match, you can play the music from speaker. You won't need reconnect the Bluetooth when switching mode.
PBX-552 TWS CONNECTION (1)TWS connection: TWS Connection is only for two PBX-552 speakers. DOES NOT SUPPORT MORE THAN 2 UNITS. (2)Turn on the Speakers, press the MODE button to switch to BLUETOOTH mode (3)At the first time, please press the Play/Pause (TWS) button of one unit for 3 seconds. Then two speakers will connect together. (4) Connect the phone: Open the phone Bluetooth settings, Search and Connect the main device Bluetooth Name "QFX PBX-552" (5)Select music from phone and enjoy TWS playing in pairs with two Speakers. (6)Exit TWS: Long press the Play/Pause (TWS) button for 3 seconds to exit the TWS function
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA PBX-552 1. Modo de entrada: Cuando se inserta una unidad flash USB/tarjeta TF en la entrada USB/TF, la unidad cambiará automáticamente a Modo USB/TF y comience a reproducir archivos de audio Mp3 desde la unidad flash USB/tarjeta TF. 2. Modo FM: En el modo FM, presione brevemente el botón "reproducir/pausar" para escanear automáticamente todos los canales. Cuando esté en modo FM, se sugiere apague la luz para obtener un mejor efecto FM.
PBX-552 BLUETOOTH Modo Bluetooth: abre el Bluetooth del teléfono. Busque el nombre de Bluetooth de la unidad llamada "QFX PBX-552" para conectarse. Después de una partida exitosa, puedes reproducir la música desde el altavoz. No necesitarás volver a conectar el Bluetooth al cambiar de modo.
CONEXIÓN TWS PBX-552 (1) Conexión TWS: La conexión TWS es solo para dos altavoces PBX-552. NO SOPORTA MÁS DE 2 UNIDADES. (2) Encienda los altavoces, presione el botón MODE para cambiar al modo BLUETOOTH (3) La primera vez, presione el botón Reproducir/Pausa (TWS) de una unidad durante 3 segundos. Luego, dos altavoces se conectarán entre sí. (4) Conecte el teléfono: abra la configuración de Bluetooth del teléfono, busque y conecte el dispositivo principal Nombre de Bluetooth "QFX PBX-552" (5) Seleccione música del teléfono y disfrute de la reproducción TWS en pares con dos parlantes. (6) Salir de TWS: Mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa (TWS) durante 3 segundos para salir de la función TWS
PARAMÈTRES DU SYSTÈME PBX-552 1. Mode d'entrée : lorsqu'une clé USB/carte TF est insérée dans l'entrée USB/TF, l'appareil passe automatiquement à Mode USB/TF et commencez à lire des fichiers audio Mp3 à partir de la clé USB/carte TF. 2. Mode FM : en mode FM, appuyez brièvement sur le bouton « lecture/pause » pour scanner automatiquement toutes les chaînes. En mode FM, il est suggéré éteignez la lumière pour obtenir un meilleur effet FM.
PBX-552 BLUETOOTH Mode Bluetooth : ouvrez le Bluetooth du téléphone. Recherchez le nom Bluetooth de l'unité appelée « QFX PBX-552 » à connecter. Après un match réussi, vous pouvez écouter la musique depuis le haut-parleur. Vous n'aurez pas besoin de reconnecter le Bluetooth lors du changement de mode.
CONNEXION TWS PBX-552 (1)Connexion TWS : La connexion TWS concerne uniquement deux haut-parleurs PBX-552. NE SUPPORTE PAS PLUS DE 2 UNITÉS. (2) Allumez les haut-parleurs, appuyez sur le bouton MODE pour passer en mode BLUETOOTH (3) Pour la première fois, veuillez appuyer sur le bouton Lecture/Pause (TWS) d'une unité pendant 3 secondes. Ensuite, deux haut-parleurs se connecteront ensemble. (4) Connectez le téléphone : ouvrez les paramètres Bluetooth du téléphone, recherchez et connectez le nom Bluetooth de l'appareil principal « QFX PBX-552 » (5) Sélectionnez la musique du téléphone et profitez de TWS en jouant par paires avec deux haut-parleurs. (6) Quitter TWS : appuyez longuement sur le bouton Lecture/Pause (TWS) pendant 3 secondes pour quitter la fonction TWS.

LIMITED PRODUCT WARRANTY POLICY
Before returning your Product for service under this Warranty, please (i) read the instruction manual carefully and visit our website at www.qfxusa.com for Product updates and extended support documentation (e.g., Common Troubleshooting Guides); (ii) if you are still having trouble with your Product, please contact the QFX Customer Support Department.
Subject to the terms and conditions herein, QFX, Inc. (herein after called "QFX") warrants to the original purchaser of the Product ("Customer") that for the applicable Warranty Period listed below, the Product will be free from defects in material or workmanship under normal, non-commercial use ("Defects").
Warranty Period encompasses, as listed below, separate "Coverage Periods" for Parts and Labor, each Coverage Period to begin from the original date of Customer purchase. If Customer returns a defective Product (or any component thereof) during the applicable Warranty Period, QFX will, at its option, during the specified Coverage Periods for Parts and Labor (as applicable either: (i) repair the Product (or, as applicable, any component thereof) or (ii) replace the Product (or, as applicable, any component thereof) with a new or refurbished Product (or, as applicable, any component thereof), in either case free of charge to Customer for Parts and/or Labor (as applicable) during the specified Coverage Period only, and excluding applicable shipping charges (noted below), for which the Customer is responsible. The foregoing states the Customer's exclusive remedy and QFX sole liability for breach of the limited warranty contained herein.
This warranty covers only normal use. This warranty is not transferable. QFX is not responsible for warranty replacement should the QFX label or logo be removed or should the product fail to be properly maintained or fail to function properly as a result of misuse, abuse, immersion in liquids, improper installation, improper shipping, damage caused by disasters such as fire, flood, or service other than by QFX. In addition, this warranty excludes any Product (or, as applicable, any component thereof) that has been subject to or Defects resulting from: (a) any neglect or misuse by a Customer, an accident, improper application, violation of operating instructions for the Product, any other Customer-induced damage, or the alteration or removal of any Product serial number; (b) any modification or repair to Product (or, as applicable, any component thereof) by any party other than QFX or a party authorized in writing by QFX; (c) any damage to Product (or, as applicable, any component thereof) due to power surges, incorrect electrical voltage, misconnection to any device, or malfunction of any device used with the Product (or, as applicable, any component thereof); (d) cosmetic damage to the Product (or, as applicable, any component thereof) caused by normal wear and tear; (e) shipping damage that occurs while the Product is in transit; (f) damage caused by heat sources, sunlight, electromagnetic conditions, or other climatic conditions or (g) any acts of God.
Product is sold to Customer for personal, non-commercial use only. Product is not warranted for Customer's commercial or rental use. In addition, Product is not warranted against failure, and should not be used by Customer for any application where (i) there is a risk that any data stored on Product will be breached or otherwise compromised, or (ii) the date stored on Product is relied upon for medical or lifesaving applications. QFX disclaims any Warranty for any of the foregoing uses to the fullest extent permitted by law. Customer assumes any and all risks associated with such uses of Product, and agrees to indemnify QFX for any damages claimed against QFX for such uses.
EXCEPT FOR EXPRESS WARRANTIES STATED ABOVE AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, THE PRODUCTS ARE PROVIDED "AS IS" AND QFX DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY (i) OF MERCHANTABILITY, (ii) OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR (iii) OF NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL QFX BE LIABLE TO CUSTOMER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LOST PROFITS OR REVENUES, LOSS OR INACCURACY OF ANY DATA OR COST OF SUBSTITUTE GOODS, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (INCLUDING NEGLIGENCE) AND EVEN IF QFX HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, QFX AGGREGATE LIABILITY TO CUSTOMER FOR ACTUAL DIRECT DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER SHALL BE LIMITED TO THE CUMULATIVE PRODUCT FEES PAID BY THAT CUSTOMER FOR THE PRODUCTS CAUSING THE DAMAGES, IF ANY.
This Warranty gives Customer specific rights, and Customer may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. Warning: Some Products may contain components that are small enough to be swallowed. Please keep out of reach of children. In order for the return to be processed, you must send the Product PREPAID to the address below in the original packaging or reasonable substitute to prevent damage and include: (1) a dated sales receipt (which must have a purchase date that falls in the Warranty Period specified in the table below) that indicates the place of purchase, model number of Product, and amount paid, (2) a detailed description of Customer's problem with Product, (3) Customer's full name, phone number, and return address, (3) all of the accessories that came with the Product package must be sent along with the main Product, (4) a cashier's check or money order payable to QFX, Inc., in the amount specified for the item in the product table below for return shipping and handling. If in the case you cannot provide a money order or cashier's check, you can contact The QFX Customer Support Representative to arrange payment via credit card. No returned Product will be shipped back to a PO BOX. If a returned Product is found to have no problem and/or does not include ALL of the requirements indicated above, it may be returned back to the customer and will not be processed.

® QFX USA , Inc.
RMA Processing Customer Support Department 2957 E. 46th Street | Vernon, CA 90058

support@qfxusa.com (800) 864-CLUB (2582) or (323) 864-6900 qfxusa.com Hours of Operation: Monday - Friday, 9am - 5pm PST

All prices and details below are for US Destinations excluding, Hawaii, Alaska and Puerto Rico. For excluded destinations and NON US destinations, please contact The QFX Customer Support Department directly for additional shipping fees and return instructions.
If you do not find your Product below, your Product model conflicts with multiple categories, and/or are unsure of which category the Product you have purchased will fall under, please contact our Customer Support Department for further instruction.
In order to determine the exact shipping cost that must be included with your product or paid for the product being returned, please refer to the table below. Please find the product you wish to return by category or model number prefix. QFX will not provide any return or refund to any customer for merchandise and will only honor the Limited Warranty restrictions mentioned in this document.
Please make sure to follow all directions prior to shipping back your item. If you are not sure what the shipping cost for your item is, or if your item category conflicts in the table below, please feel free to contact the QFX Support Department for further assistance.

PRODUCT CATEGORY
Earphones, Headphones, Pocket Radios, & Small Bluetooth vSpeakers Personal Stereos Portable Radio/Cassette Large Portable Radio Cassette Mobile Audio Pro Audio SBX Systems Pro Audio PBX Systems Televisions Telephones

HANDLING
$5.00
$10.00 $15.00 $20.00 $10.00 $75.00 $75.00 $25.00 $10.00

LABOR
1 Year
1 Year 1 Year 1 Year 1 Year 1 Year 1 Year 1 Year 1 Year

PARTS
1 Year
1 Year 1 Year 1 Year 1 Year 1 Year 1 Year 1 Year 1 Year

THE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES. IF THESE LAWS APPLY, THEN ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD IDENTIFIED ABOVE. UNLESS STATED HEREIN, ANY STATEMENT OR REPRESENTATIONS MADE BY ANY OTHER PERSONS OR FIRM ARE VOID. EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WRITTEN WARRANTY, QFX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS, INCONVENIENCE, OR DAMAGE, INCLUDING DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, RESULTING FROM THE USE OR INABILITY TO USE THE QFX PRODUCT, WHETHER RESULTING FROM BREACH OF WARRANTY OR ANY OTHER LEGAL THEORY.
Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you special legal rights and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.
Copyright Protected 2024 ©

1-800-864-CLUB (2582) Mon-Fri 9AM - 5PM (PST)

support@qfxusa.com Mon-Fri 9AM - 5PM (PST)

www.qfxusa.com

THANK YOU.
Wher the Party Begins!
We would love to hear about your PBX-552 Journey! Tag us @QFXUSA to share your stories.
FOLLOW US @QFXUSA



References

PDFium PDFium