User Manual for Energizer models including: ENPP300W, 2BDWM-ENPP300W, 2BDWMENPP300W, Solar Peak 300 Portable Power Station, Solar Peak 300, Portable Power Station, Power Station, Station

Users Manual

8 Star Energy North America, Inc ENPP300W Energizer Solar Peak 300 2BDWM-ENPP300W 2BDWMENPP300W enpp300w

Energizer Solar Peak 300 Portable Power Station User Manual


File Info : application/pdf, 60 Pages, 4.76MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Energizer-Solar-Peak-300-User-Manual FINAL
ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Energizer Solar Peak 300 Portable Power Station
User Manual
1

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Contents
Parameters Safety Guidelines Warning Discard User Guidelines Product Overview LCD Screen How to Use AC Charging PV Charging Car Charging Constant Power Energizer Solar Portable Power App EPS Function FAQ's Error Messages & Solutions What's in the box Maintenance Disclaimer
Langue française - Page 18 / Lengua española - Página 34 / Deutsche Sprache - Seite 50

ENGLISH
1
2 3
4 6 6 9 10 10 11 11 12 12 13 15 15 15

2

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Parameters

ENGLISH

General Net Weight Dimensions (W x H x D) Battery Capacity WiFi
Output (EU/UK/FR/AU/ZA)
AC Output x 2 (Inverter mode)
AC Output (Bypass mode)
Output (US) AC Output x 4 (Inverter mode) AC Output (Bypass mode)
Other Outputs USB-A x 2 USB-C x 2 Car Charger

4kg (8.8lbs) 248 x 164 x 150mm (9.7" x 6.4" x 5.9") 204.8Wh 25.6V, 8Ah Supported
Pure sine-wave, total 300W (peak 500W), 220-240V~(50/60Hz), 1.5A 220-240V~(50/60Hz), 300W Max., 1.5A
Pure sine-wave, total 300W (peak 500W), 120V~(60Hz), 3A 100-120V~(60Hz), 300W Max., 3A
5V2.4A, 12W Max. 5/9/12/15V3A, 20V3.25A, 65W Max. 12.6V8A, 100W Max.

* Inverter mode: the output AC power comes from the battery, not the grid. * Bypass mode: the output AC power comes from the grid, not the battery.

Input (EU/UK/FR/AU/ZA) AC Input Power AC Input Voltage
Input (US) AC Input Power AC Input Voltage
Other Inputs PV Charge Car Charging Input

550W Max., 3A 220-240V~(50/60Hz)
550W Max., 6A 100-120V~(60Hz)
12-24V8A, 120W Max.. 12V Battery Supported, 8A by default

3

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Parameters

ENGLISH

Input Charging AC Charging Power PV Charging Input Car Charging Input AC+PV Charging Power

250W Max. 120W Max. 96W Max. 250W Max.

Battery Cell Type Life Cycle Protection Type

Lithium Iron Phosphate Battery (LiFePO4)
3,000 cycles
Over temperature protection, low temperature protection, over discharge protection, over charge protection, over load protection, short circuit protection, over current protection

Operating Temperature

Optimum Operating Temperature Discharge Ambient Temperature Charge Ambient Temperature Storage Ambient Temperature

20°C ~ 30°C (68°F ~ 86°F) -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F) 0°C ~ 45°C (32°F ~ 113°F) -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)

*Whether the product can be charged or discharged is subject to the actual battery pack temperature.

Safety Guidelines

Warning
1. Do not let a working power station be close to a heat source, such as a fire or a heater. 2. Do not let the power station come into contact with any liquid. 3. Do not use the power station in a strong electrostatic or strong magnetic field environment. 4. Do not disassemble the power station in any way or pierce it with a sharp object. 5. Do not use wires or other metal objects to short-circuit the product. 6. Avoid stepping, sitting or climbing on the power station. 7. Do not use parts or accessories that are not officially supplied. If a replacement is required, please contact
Energizer Solar at www.energizersolar.com. 8. When using the power station, please follow the temperature guidelines outlined in this user manual. Excessively
high temperatures can lead to a risk of battery ignition, while excessively low temperatures will significantly compromise the power station's performance and may affect its normal operation. 9. Do not place heavy objects on top of the power station. 10. Do not forcibly stop the fan or expose the power station to unventilated or dusty environments while it's operating. 11. Please avoid dropping and violent vibration. If severe impact happens, shut down the power station immediately. Please secure the power station during transportation to avoid vibration and impact. 12. If the power station accidentally falls into water, place it in a safe and spacious area, and maintain a safe distance until its completely dry. Even after the product has dried do not attempt to use the product again. Dispose of it properly according to the discard section in this user manual. If the power station is on fire, please use the recommended fire extinguishing methods in the following order: water or water mist, sand, fire blanket, dry powder, dioxide carbon fire extinguisher.

4

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

ENGLISH

13. If the surface is dirty, clean it with a microfibre cloth. 14. Handle the power station with care to prevent damage. In the event of a severe impact causing the power station
to tip over and sustain significant damage, turn it off immediately. Place the power station in a well-ventilated area, away from flammable materials and people. Dispose of it in accordance with local laws and regulations. 15. Keep the power station out of the reach of children and pets. 16. Keep the power station in a dry and ventilated place. 17. In humid environments, such as seaside locations or areas near water, it is advisable to use a moisture-proof bag with the power station. If you discover water inside the power station, refrain from using or starting it again. Take precautions to prevent electric shock before handling the power station. Place it in a safe, waterproof location and promptly contact customer service. 18. It is not recommended to use the power station to provide power for safety-critical emergency medical equipment, such as medical-grade breathing machines (hospital version CPAP: Continuous Positive Airway Pressure) and artificial lungs (ECMO: Extracorporeal Membrane Oxygenation). However, it is suitable for powering a home version CPAP at home, which does not require continuous professional monitoring. Always follow your doctor's recommendations and consult Energizer Solar for any device usage restrictions. For general medical equipment, please monitor the power levels to ensure power does not run out. 19. Power supplies generate electromagnetic fields that may interfere with implantable medical devices or the normal operation of personal medical devices, such as pacemakers, cochlear implants, hearing aids, and defibrillators. 20. When the power station is connected to a refrigerator, it may automatically shut down because of the power fluctuation property of the refrigerator. When connecting the power supply to a refrigerator that stores medicine, vaccines or other valuable items, it is recommended to set the AC output to "Never off" in the Energizer Solar Portable Power App, so as to ensure continuous power. Users should pay attention to power consumption. 21. During the push-pull movement of this product, it is strongly recommended to avoid placing other items on the power station.
Discard
1. When conditions allow, ensure the battery is completely discharged before placing the power station in a designated battery recycling bin. The power station contains potentially hazardous batteries, so it is important not to dispose of them in regular waste bins. Refer to local laws and regulations for guidance on proper battery recycling and disposal procedures.
2. If the battery cannot be fully discharged due to product malfunction, avoid placing it directly in the battery recycling bin. Instead, contact a professional battery recycling company for appropriate disposal.
3. If the battery fails to restart after over-discharging, it should be safely disposed of as waste.

5

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
User Guidelines
Product Overview

ENGLISH

LED light button
12V Car Charger port ON/OFF button
2 x USB-A output ports

LED light

LCD

AC output button

2 x USB-C output ports

AC outputs

6

ENERGIZER SOLAR PEAK 300 Ventilation opening

ENGLISH Ventilation opening

AC input socket

Solar/Car charge input

LCD Screen
Remaining battery percentage Remaining charge/
discharge time

Input power

Output power AC output
Error code

Battery capacity: When the power station is being charged, the SOC icon will flicker. * Please refer to Error Messages & Solutions for more details regarding error messages.

7

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Use

ENGLISH

Short press to turn on Long press to turn off

On and Off

· Press the main power switch to turn on the device, then the screen will be lit and the main power indicator will enter the slowly blinking light mode.
· If no operation is performed to the power station for 5 minutes, the power station will enter hibernation state and the LCD will automatically turn off. When there is load change or operation to the power station, the LCD screen will illuminate automatically. Press the main power switch to turn on or turn off the LCD.
· Press and hold the main power switch to toggle the LCD on or off. · In the normal mode (the power is above 5%), the default standby time of this product is 2 hours; when the AC
output switch is not turned on, and there is no charge or discharge for 2 hours, the product will automatically shut down, and the standby time can be set it on the Energizer Solar Portable Power App; when the power is 5% or below, the product will be forced to enter the low power mode. In the case of no charge or discharge, the product will adjust the standby time according to the power and automatically shut down. · In normal mode, long press the LED light button to exit the automatic shutdown setting, and the battery icon on the screen will flash. Long press again to enter the automatic shutdown setting, and the battery icon will not flash. The automatic shutdown setting is to protect the battery from low power, exiting this setting may damage the battery life, please use it with caution.

Note: With no AC input active, long press the above AC output button, you can switch the AC off-grid output frequency

(

/

), long press 2s to switch, the AC output icon will flash 3 times after successful switching.

Short press LED light button

LED lights
Short press the LED light button to switch between four modes, which are low light, medium light, high light, SOS and light off.

8

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

ENGLISH

· After the main power switch is turned on, press the 12V DC output power switch to enable the DC output port. · Press the 12V DC output power switch again to turn it off. · When the 12V DC output power switch is turned on, power station does not shut down automatically.

12V DC output

USB output

Short press AC output power switch

AC output
· After ensuring that the main power is turned on, short press the AC output power switch to turn on the AC output. Short press the AC output power switch again to turn it off.
· The default standby time of the AC output port is 1 hour. After 1 hour without any load on the AC output port of this product, the AC output power will be automatically turned off. In normal mode, long press the LED light button, the AC output power switch can exit the automatic shutdown setting, and the battery icon on the screen will flash. Long press again, the AC output power switch enters the automatic shutdown setting, and the battery icon does not flash.
· Long press the LED light button to exit the AC automatic shutdown setting: it is applicable to AC equipment below 10W and pulse working equipment.
· When the AC output is not in use, turn it off to save power consumption.
9

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

ENGLISH

AC Charging
When the product is turned on, the default fast charging mode is working. If your product has a WiFi function, you can control the recharge rate through the Energizer Solar Portable Power App.

Fully charged in less than 2 hours
AC wire
Please use the standard AC charging Cable for fast charging. AC Charging Cable should directly plug into 10A (or above) wall-mounted socket. We take no responsibilities for any damage caused by using unofficial AC charging cable, and other failures to follow instructions.
PV Charging

Solar panels can be used to charge the power station as shown in the above diagram Charge the power station by solar panel.
*Solar charging cable (DC7909) · Please follow the Energizer Solar Sunpack user manual to connect the solar panels. · Before connecting the solar panel, check whether its output voltage is within the power station specifications to
avoid damage to power station. *The interface of this product is DC7909. If you need an adapter cable from MC4 to DC7909, please contact Energizer Solar at www.energizersolar.com on how to purchase.
10

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Car Charging

ENGLISH

*Car charging cable (DC7909)
Power station can be charged by a car charging port. It should be charged after the car starts, so as to avoid the car battery loss and failure to start. At the same time, ensure good connection between the car charging port and cigarette lighter. We take no responsibilities for any loss caused by improper operation.
Constant power
1. The constant power output function is not enabled by default, which can be turned on or off by Energizer Solar Portable Power App.
2. In the following cases, constant power output function is not enabled: (1) AC output turned on in charging status (bypass mode). (2) Constant power output turned off.
3. Constant power output function is more suitable for heater and motor instead of all electrical equipment. It is not suitable for some electrical appliances with voltage protection (such as precision instruments). Constant power output function application is subject to actual testing.
Energizer Solar Portable Power App
You are able to view information and data and control this product via the Energizer Solar Portable Power App. To download the app, search for [Energizer Solar Portable Power] in the Google App Store or Apple App Store. Once downloaded, create an account and register your product to manage and control how you use your Energizer Solar Portable Power Station. For WiFi connection instructions, visit www.energizersolar.com and go to the resources page.

11

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

ENGLISH

EPS Function
This product supports the EPS (emergency backup power) function. You connect the power grid and the AC input port of this product through the AC charging cable; Bypass mode (AC power comes from the grid, not the battery); when the grid suddenly loses power, the product can automatically switch to battery power supply mode within 10ms, at this time it is an inverter mode (AC power comes from the battery, not the grid). This function does not support 0mS switching. Please do not connect it to devices that require high uninterrupted power supply, such as data servers and workstations, or use it after multiple tests to confirm whether it is compatible, and It is recommended to use only one device during use, and do not use multiple devices at the same time to avoid overload protection of the product. If the device does not operate normally or data is lost due to failure to follow the instructions, our company will not bear the corresponding responsibility.

Electrical Appliance

Socket

FAQ's
1. What kind of battery is used? Lithium iron phosphate battery (LiFePO4).
2. What equipment can be connected to the AC output ports? The AC output has high rating power and maximum power, which enables it to supply power to most household appliances. Suggest check the equipment power prior to connecting and make sure power of all equipment lower than rated power.
3. How to know the supply time? Time shows in the LCD, which can be referred to for estimation for equipment with stable power consumption.
4. How to know it is charging? When in charge, the LCD shows remaining charging time. The SOC flickers, and input power is shown.
5. How to clean the unit? Clean the unit with a microfibre cloth.
6. How to store the unit? Turn it off, and keep it in a dry and ventilated place. Do not expose it close to water. For long-term storage, suggest discharge to 0% and charge to 100% every 3 months to extend the service life.
7. Can it be taken on a plane? No, the Energizer Solar Peak 300 does not comply with aviation standards.
12

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Error Messages & Solutions

ENGLISH

Icon

Icon Characteristics

Fault Description

Solution

Error code always on

Pressure difference is too large

Automatic recovery after fault clearing; 3 consecutive locks within a certain period of time, longer recovery time.

Error code always on

Battery OTP (over temperature protection) fault

Shut down, after temperature recovery, rechargeable activation.

Error code always on

Battery UTP (under temperature protection) fault

Shut down, after temperature recovery, rechargeable activation.

Error code always on

OCP (over current protection) fault

Remove the over-power device, and it will automatically recover after the fault is cleared; if it is triggered continuously for 3 times within 1 minute, it will be locked, and the recovery time will be prolonged, and it can be recovered by powering on and off again.

Error code always on

Abnormal precharge

Power on and off again to clear the fault.

Error code always on

Battery under voltage fault

Repeated charging failures or failure to charge, please contact customer service.

Error code always on

Abnormal INV battery voltage

Automatic recovery after the fault is cleared; if it is triggered 3 times within 1 minute, it will be locked, and the recovery time will be extended, and it can be recovered by powering on and off again.

Error code always on

Grid voltage or frequency fault

The fault is cleared when the grid returns to normal.

Error code always on

Abnormal INV BUS voltage

Automatic recovery after the fault is cleared; if it is triggered 3 times within 1 minute, it will be locked, and the recovery time will be extended, and it can be recovered by powering on and off again.

Error code always on

Abnormal INV output

Automatic recovery after the fault is cleared; if it is triggered 3 times within 1 minute, it will be locked, and the recovery time will be extended, and it can be recovered by powering on and off again.

Error code always on

INV discharge overload

Remove the over-power device, and it will automatically recover after the fault is cleared; if it is triggered continuously for 3 times within 1 minute, it will be locked, and the recovery time will be prolonged, and it can be recovered by powering on and off again.

Error code always on Error code always on Error code always on

Charge overload
INV Tz INV output short

Automatic recovery after the fault is cleared; if it is triggered 3 times within 1 minute, it will be locked, and the recovery time will be extended, and it can be recovered by powering on and off again. Auto recover after fault is cleared. Fault will be cleared after reboot.

13

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

Icon

Icon Characteristics

Error code always on

Error code always on

Error code always on

Error code always on

Error code always on

Fault Description MOSFET OTP fault

Solution

ENGLISH

After removing the device and restarting, the fault is cleared.

Fan stop

Exclude the fan abnormality, turn on and off, contact after sales if still not fixed.

Discharge soft start fault Charge soft start fault MOSFET UTP fault

Auto recover after fault is cleared. Automatic recovery after the fault is cleared; if it is triggered 3 times
within 1 minute, it will be locked, and the recovery time will be extended, and it can be recovered by powering on and off again.
Automatic recovery after the product heats up.

Error code always on

PV hardware OCP fault

Remove PV charge, auto recover after connecting PV and turn on.

Error code always on

PV1 software OCP fault

Stop PV1 charging, auto recover after connecting PV and turn on.

Error code always on

Car charge output OCP fault

Turn off output, manual recover after fault is cleared.

Error code always on Error code always on Error code always on

PV output OVP (over voltage protection) fault
PV1 input OVP (over voltage protection) fault
PV1 OTP fault

Removing the PV charging interface will automatically restore it after a certain period of time.
Remove the PV charging interface for a certain period of time to automatically recover or check whether the PV output
fuse is disconnected. Stop PV1. Auto recover after fault is cleared.

Error code always on Error code always on

Abnormal communication Battery voltage is too low,
The battery is broken

Turn on and off, or change operation environment. Contact after sales if still not fixed. Contact after sales support.

If there is a warning occurs during the use of this product, and the warning icon still does not disappear after restarting the device, please stop using it immediately (do not try to charge or discharge). If none of the above information can solve problem you encounter, please contact Energizer Solar at www.energizersolar.com

What's in the Box

Power station

AC cable

Car charging cable 14

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Maintenance

ENGLISH

· It is recommended to use or store the power station between the optimum operating temperature range. Ensure it is
kept away from water, heaters, and metal surfaces. · For long-term storage, charge and discharge every 3 months, i.e. discharge to 0% then charge to 100%. · For safety reasons, avoid storing the power station at temperatures above 45°C (113°F) or below -20°C (4°F). · If the capacity is lower than 1%, please charge to 60%. Long-term storage with serious power shortage will cause
irreversible damage to the battery cells and shorten the service life of the product. · If the battery capacity becomes critically low, and the device remains idle for an extended period, the product will
enter deep sleep mode and can only be used again after being recharged.

Disclaimer
· The product features a built-in battery management system, which has various protection measures, including overcharge, overdischarge, overcurrent, short circuit, high and low temperature, and abnormal communication. During the use of this product, these protection mechanisms may activate and temporarily cause output interruption. Any potential loss stemming from accidental power interruptions while supplying power to specific equipment, such as medical devices or servers, is not the responsibility of Energizer Solar.
· Before using the power station, please read this user manual to ensure understanding and proper use. After reading the user manual, please keep it safe for future reference. Improper operation may cause serious injury to yourself or others, or result in product damage and property loss. Once using the power station, you are deemed to have understood and accepted all terms and contents herein. Users are expected to take responsibility for their actions and any resulting consequences. Energizer Solar is not responsible for any losses that may occur if users do not adhere to the instructions in this user manual.
· In compliance with laws and regulations, the company reserves the right of final interpretation of this document and all related documents of this product. Subject to update, revision or termination without prior notice, please visit www.energizersolar.com for the latest product information.

15

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Contents
Paramètres Conseils de sécurité Avertissement Mise au rebut Instructions d'utilisation Schéma du produit Écran LCD Comment utiliser le produit Chargement AC Chargement PV Chargement voiture Inversions intelligentes Appli. Energizer Solar Portable Power Fonction EPS FAQ Messages d'erreur & solutions Contenu du colis Entretien Clause de non-responsabilité
English Language - Page 2 / Lengua española - Página 34 / Deutsche Sprache - Seite 50

FRANÇAIS
1
2 3
4 6 6 9 10 10 11 11 12 12 13 15 15 15

16

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Paramètres

FRANÇAIS

Général Poids net Dimensions (L x H x P) Capacité de la batterie WiFi
Sortie (EU/UK/FR/AU/ZA)
Sortie AC x 3 (mode onduleur)
Sortie AC (mode bypass)
Sortie (US) Sortie AC x 4 (mode onduleur) Sortie AC (mode bypass)
Autres sorties USB-A x 2 USB-C x 2 Chargeur voiture

4kg (8.8lbs) 248 x 164 x 150mm (9.7" x 6.4" x 5.9") 204.8Wh 25.6V, 8Ah Supporté
Onde sinusoïdale pure, total 300 W (crête 500W), 220-240V~(50/60Hz), 1.5A 220-240V~(50/60Hz), 300W Max., 1.5A
Onde sinusoïdale pure, total 300W (crête 500W), 120V~(60Hz), 3A 100-120V~(60Hz), 300W Max., 3A
5V2.4A, 12W Max. 5/9/12/15V3A, 20V3.25A, 65W Max. 12.6V8A, 100W Max.

* La charge voiture et le DC5521 partagent la puissance, 126 W Max. * Mode onduleur : la puissance de la sortie AC provient de la batterie, pas de la grille. * Mode bypass : la puissance de la sortie AC provient de la grille, pas de la batterie.

Entrée (EU/UK/FR/AU/ZA) Puissance entrée AC Input Tension entrée AC
Entrée (US) Puissance entrée AC Tension entrée AC
Autres entrées Panneau PV Entrée chargement voiture

550W Max., 3A 220-240V~(50/60Hz)
550W Max., 6A 100-120V~(60Hz)
12-24V8A, 120W Max.. Batterie supportée 12V/24V, 8A par défaut

17

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Paramètres

FRANÇAIS

Entrée chargement Puissance chargement AC Entrée PV Entrée de chargement de voiture Puissance chargement AC+PV

250W Max. 120W Max. 96W Max. 250W Max.

Batterie Type de cellule Durée de vie Type de protection

Batterie lithium fer phosphate (LiFePO4)
3,000 cycles
Protection contre la surchauffe, contre les basses températures, contre la décharge profonde, contre la surcharge, contre les courts-circuits, contre la surtension

Température de fonctionnement

Température de fonctionnement optimale

20°C ~ 30°C (68°F ~ 86°F)

Température ambiante décharge

-20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)

Température ambiante charge

0°C ~ 45°C (32°F ~ 113°F)

Température ambiante stockage

-20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)

*La possibilité de charger ou décharger le produit dépend de la température réelle du bloc-batterie.

Conseils de sécurité

Avertissement
1. Ne laissez pas une station d'alimentation électrique en fonctionnement près d'une source de chaleur telle qu'un feu ou un radiateur.
2. Ne laissez pas la station d'alimentation électrique entrer en contact avec un liquide. 3. N'utilisez pas la station d'alimentation électrique dans un environnement à fort champ électrostatique ou
électromagnétique. 4. Ne démontez pas la station d'alimentation électrique de quelque manière que ce soit et ne la percez pas avec un
objet pointu. 5. N'utilisez pas de fils ou autres objets métalliques pour court-circuiter le produit. 6. Évitez de marcher, vous assoir ou grimper sur la station d'alimentation électrique. 7. N'utilisez pas de pièces ou accessoires qui ne sont pas fournis officiellement. Si un remplacement est nécessaire,
contactez Energizer Solar sur www.energizersolar.com. 8. Lorsque vous utilisez la station d'alimentation électrique, suivez les recommandations de température indiquées dans
ce manuel d'utilisation. Des températures excessivement élevées peuvent entraîner un risque de combustion de la batterie, tandis que des températures excessivement basses compromettront considérablement la performance de la station d'alimentation électrique et peuvent affecter son fonctionnement normal. 9. Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus de la station d'alimentation électrique. 10. N'arrêtez pas le ventilateur de force et n'exposez pas la station d'alimentation électrique à des environnements non ventilés ou poussiéreux pendant qu'il est en fonctionnement. 11. Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à de fortes vibrations. En cas de choc sévère, éteignez immédiatement la station d'alimentation électrique.

18

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

FRANÇAIS

Veillez à sécuriser la station d'alimentation électrique pendant le transport pour éviter les vibrations et les chocs. 12. Si la station d'alimentation électrique tombe accidentellement dans l'eau, placez-la dans un lieu sûr et spacieux
et maintenez une distance de sécurité jusqu'à ce qu'elle soit totalement sèche. Même une fois le produit sec, ne tentez pas de l'utiliser à nouveau. Mettez-le au rebut de la manière indiquée dans la section « Mise au rebut » de ce manuel d'utilisation. Si la station d'alimentation électrique est en feu, veuillez appliquer les méthodes d'extinction recommandées dans l'ordre suivant : eau ou brume d'eau, sable, couverture anti-feu, poudre sèche, extincteur au dioxyde de carbone. 13. Si la surface est souillée, nettoyez-la à l'aide d'un chiffon en microfibre. 14. Manipulez la station d'alimentation électrique avec soin pour éviter les dommages. En cas d'impact sévère provoquant le basculement de la station d'alimentation électrique, éteignez-la immédiatement. Placez la station d'alimentation électrique dans une zone bien ventilée, à l'écart de tout matériau inflammable et des personnes. Mettez-la au rebut en conformité avec la réglementation locale. 15. Veuillez ranger ce produit à l'abri des enfants et des animaux domestiques. 16. Veuillez ranger la station d'alimentation électrique dans un lieu sec et ventilé. 17. Dans des environnements humides tels que le bord de mer ou près d'un point d'eau, il est conseillé d'utiliser un sac étanche à l'humidité avec la station d'alimentation électrique. Si vous découvrez de l'eau à l'intérieur de la station d'alimentation électrique, évitez de l'utiliser à nouveau ou de la redémarrer. Prenez les précautions nécessaires pour éviter les décharges électriques avant de manipuler la station d'alimentation électrique. Placez-la dans un lieu sûr et étanche et contactez rapidement le service client. 18. Il n'est pas recommandé d'utiliser la station d'alimentation électrique pour fournir de l'électricité des équipements médicaux essentiels à la sécurité tels que des machines respiratoires de qualité médicale (CPAP version hospitalière : Continuous Positive Airway Pressure) et des poumons artificiels (ECMO : Extracorporeal Membrane Oxygenation). Elle est toutefois adaptée à l'alimentation d'une version domestique d'une machine CPAP, qui ne nécessite pas de surveillance médicale continue. Suivez toujours les recommandations de votre médecin et consultez Energizer Solar pour obtenir des renseignements sur les restrictions d'utilisation d'un appareil. Pour l'équipement médical général, surveillez les niveaux de puissance pour vous assurer de ne pas manquer de courant. 19. Les alimentations électriques génèrent des champs magnétiques susceptibles d'interférer avec des dispositifs médicaux implantables ou avec le fonctionnement normal de dispositifs médicaux personnels tels que des pacemakers, implants cochléaires, aides auditives et défibrillateurs. 20. Lorsque la station d'alimentation électrique est reliée à un réfrigérateur, celui-ci peut s'éteindre automatiquement en raison de la fluctuation de puissance propre au réfrigérateur. Lors du branchement de l'alimentation électrique à un réfrigérateur utilisé pour stocker des médicaments, des vaccins ou d'autres produits de valeur, il est recommandé de positionner la sortie AC sur « Jamais éteint » dans l'application Energizer Solar Portable Power afin d'assurer une alimentation continue en courant. Les utilisateurs doivent prêter attention à la consommation d'électricité. 21. Pendant le mouvement de poussée et de traction de ce produit, il est fortement recommandé d'éviter de placer d'autres objets sur la station d'alimentation électrique..
Mise au rebut
1. Lorsque les conditions le permettent, assurez-vous que la batterie est entièrement déchargée avant de placer la station d'alimentation électrique dans un bac de recyclage de batteries. La station d'alimentation électrique contient des batteries potentiellement dangereuses, il est donc important de ne pas les jeter dans des poubelles ordinaires. Consultez les réglementations locales pour vous renseigner sur le recyclage et les procédures de mise au rebut de batteries..
2. Si la batterie ne peut pas être entièrement déchargée en raison d'une défaillance du produit, évitez de la placer directement dans un bac de recyclage de batteries. Contactez plutôt une société spécialisée dans le recyclage de batteries afin qu'elle soit mise au rebut dans les règles.
3. Si la batterie ne redémarre pas après une sur-décharge, elle doit être jetée de manière sûre.

19

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Directives d'utilisation
Schéma du produit

FRANÇAIS

Bouton voyant LED
Port charge voiture 12V Bouton ON/OFF
2 x sorties USB-A

Voyant LED

LCD

Sortie DC ON/OFF

2 x sorties USB-C

Prises de sortie AC

20

ENERGIZER SOLAR PEAK 300 Ouverture ventilation

FRANÇAIS Ouverture ventilation

Prise entrée AC

Entrée charge solaire/voiture

LCD Screen
Pourcentage de batterie restant Charge restante / temps
de décharge

Puissance entrée
Puissance sortie Sortie AC Code erreur

Capacité de la batterie : Lorsque la station d'alimentation électrique est en charge, le pictogramme SOC clignotera. * Veuillez consulter la section « Messages d'erreur & solutions » pour plus de détails concernant les messages d'erreur.

21

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Use

FRANÇAIS

Appuyez rapidement pour allumer Appuyez longuement pour éteindre

ON et OFF

· Appuyez sur l'interrupteur principal pour allumer l'appareil. L'écran s'allume et le voyant d'alimentation électrique clignote lentement.
· Si aucune action n'est réalisée sur la station d'alimentation électrique pendant 5 minutes, la station entrera en mode hibernation et l'écran LCD s'éteindra automatiquement. En cas de changement de charge ou de fonctionnement de la station d'alimentation électrique, l'écran LCD s'allumera automatiquement. Appuyez sur
· l'interrupteur principal pour allumer ou éteindre l'écran LDC. · En mode normal (la puissance est supérieure à 5 %), la durée de veille de ce produit est de 2 heures. Lorsque
l'interrupteur de sortie AC n'est pas allumé et qu'il n'y a pas de charge ou de décharge pendant 2 heures, le produit s'éteindra automatiquement et le temps de veille peut être paramétré sur l'appli de l'alimentation électrique portable Energizer Solar Portable. Lorsque la puissance est de 5 % ou moins, le produit sera forcé d'entrer en mode basse puissance. En cas d'absence de charge ou de décharge, le produit ajustera le temps de veille en fonction de la puissance et s'éteindra automatiquement. · En mode normal, appuyez longuement sur le bouton du voyant LED pour sortir du paramètre d'extinction automatique ; le pictogramme de batterie sur l'écran clignotera. Appuyez longuement à nouveau pour entrer dans le paramètre d'extinction automatique, et le pictogramme de batterie ne clignotera pas. Le paramètre d'extinction automatique est destiné à protéger la batterie contre la faible puissance et sortir de ce paramètre peut avoir un effet néfaste sur la durée de la batterie. Il est donc conseillé de l'utiliser avec prudence.

Note : En l'absence d'entrée AC active, appuyez longuement sur le bouton de sortie AC au-dessus, vous pouvez basculer la

fréquence de sortie AC hors de la grille (

/

), appuyez 2 secondes pour basculer, le pictogramme de sortie AC

clignotera alors 3 fois après un basculement réussi.

Voyants LED
Appuyez rapidement sur le bouton du voyant LED pour passer quatre vitesses : lumière faible, lumière moyenne, lumière forte, SOS et lumière éteinte.

Appuyez rapidement bouton voyant LED

22

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

FRANÇAIS

· Une fois l'interrupteur principal allumé, appuyez sur l'interrupteur de sortie 12 V DC pour activer le port de sortie DC. · Appuyez à nouveau sur l'interrupteur de sortie 12 V DC pour l'éteindre. · Lorsque l'interrupteur de sortie 12 V DC est allumé, la station d'alimentation électrique ne s'éteint pas
automatiquement.

Sortie DC 12 V

Sortie USB

Appuyez rapidement sur l'interrupteur sortie AC

Sortie AC
· Après vous être assuré(e) que l'alimentation électrique principale est allumée, effectuez une pression courte sur l'interrupteur de mise en route de la sortie AC pour allumer la sortie AC. Effectuez à nouveau une pression courte sur l'interrupteur de la sortie AC pour l'éteindre.
· Le temps de veille par défaut du port de sortie AC est d'une heure. Après 1 heure, sans aucune charge sur le port de sortie AC de ce produit, l'alimentation sortie AC sera automatiquement éteinte. En mode normal, appuyez longuement sur le bouton du voyant LED, l'interrupteur de sortie AC peut sortir du paramètre d'extinction automatique et le pictogramme de batterie sur l'écran clignotera. Appuyez à nouveau longuement et l'interrupteur sortie AC entrera automatiquement en mode extinction automatique et le pictogramme batterie ne clignotera pas.
· Appuyez longuement sur le bouton du voyant LED pour sortir du mode d'extinction automatique AC : ceci est applicable à l'équipement AC en-dessous de 10 W et aux équipements qui fonctionnent par impulsion.
· Lorsque la sortie AC n'est pas utilisée, éteignez-la pour réduire la consommation d'électricité.
23

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

FRANÇAIS

Chargement AC
Lorsque le produit est allumé, le mode de charge rapide par défaut fonctionne. Si votre produit dispose d'une fonction WiFi, vous pouvez contrôler le taux de recharge via l'application Energizer Solar Portable Power.

Fil AC

Entièrement chargée en moins de 2 heures

euillez utiliser le câble de chargement AC standard pour une charge rapide. Le câble de chargement AC doit être branché directement dans une prise murale de 10 A (ou plus). Energizer Solar ne saurait être responsable de tout dommage conséquent à l'utilisation de câbles de charge AC non officiels ou au manquement à suivre les instructions.
Chargement PV

Un panneau solaire peut être utilisé pour charger la station d'alimentation électrique comme indiqué sur le schéma ci-dessus Chargement de la station d'alimentation électrique par panneau solaire.
*Câble de chargement solaire (DC7909) · Veuillez suivre le manuel d'utilisation du Energizer Solar Sunpack pour connecter les panneaux solaires. · Avant de connecter le panneau solaire, vérifiez que la tension de sortie est conforme aux spécifications de la station
d'alimentation électrique afin d'éviter d'endommager la station d'alimentation électrique. *L'interface de ce produit est DC7909. Si vous avez besoin d'un câble adapteur de MC4 à DC7909, veuillez contacter Energizer Solar sur www.energizersolar.com on how pour en acheter un.
24

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Chargement voiture

FRANÇAIS

*Câble de chargement voiture (DC7909)
La station d'alimentation électrique peut être chargée par un port de charge de voiture. Elle doit être chargée après le démarrage de la voiture afin d'éviter une perte de charge de la batterie de la voiture et un échec du démarrage. Vous devez également vous assurer de la bonne connexion entre le port de charge de la voiture et l'allume-cigare. Nous n'acceptons aucune responsabilité en cas de perte causée par une utilisation non conforme ou un fonctionnement incorrect.
Inversion intelligente
1. La fonction de puissance de sortie constante n'est pas activée par défaut ; elle peut être activée ou désactivée dans l'application. 2. Dans les cas suivants, la fonction de puissance de sortie constante n'est pas activée :
(1) La sortie AC est activée dans l'état de charge (mode bypass). (2) La puissance de sortie constante est désactivée. 3. La fonction de puissance de sortie constante est plus adaptée à un radiateur et à un moteur qu'à tout l'équipement électrique. Elle ne convient pas à certains appareils électriques équipés d'une protection de tension (tels que des instruments de précision). L'utilisation de la fonction puissance de sortie constante est sujette à un test en conditions
Application Energizer Solar Portable Power
Vous pouvez consulter des informations et des données et contrôler ce produit à travers l'application Energizer Solar Portable Power. Pour télécharger l'application, recherchez [Energizer Solar Portable Power] dans Google App Store ou dans Apple App Store. Une fois l'application téléchargée, créez un compte et enregistrez votre produit pour gérer et contrôler votre utilisation de la station d'alimentation électrique solaire portable Energizer. Les instructions de connexion WiFi sont disponibles sur www.energizersolar.com, sur la page « Ressources ».

25

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

FRANÇAIS

Fonction EPS
Ce produit supporte la fonction UPS lorsque vous le connectez à la grille de distribution d'électricité via le port d'entrée CA de ce produit par l'intermédiaire du câble de charge CA. Lorsqu'il est connecté à la grille d'alimentation, l'appareil peut utiliser le port de sortie CA du produit. Il est alors en mode bypass (alimentation en AC à partir de la grille, pas de la batterie) ; lorsque la grille perd soudainement son alimentation, le produit peut automatiquement basculer en mode batterie dans les 14 ms, qui est le mode onduleur (l'alimentation en AC provient de la batterie, pas de la grille). Ne le connectez pas à des appareils qui nécessitent une alimentation ininterrompue élevée, tels que les serveurs de données et les postes de travail. N'utilisez le produit à cette fin qu'après avoir effectué plusieurs tests pour confirmer sa compatibilité. Il est recommandé de n'utiliser qu'un seul appareil connecté lors de l'utilisation de ce mode, et de ne pas connecter plusieurs appareils en même temps afin d'éviter d'activer la protection contre les surcharges du produit. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou si des données sont perdues parce que les instructions n'ont pas été suivies, notre société n'assumera pas la responsabilité correspondante.
Appareil électrique Prise

FAQ's
1. Quel type de batterie est utilisé ? Batterie lithium fer phosphate (LiFePO4).
2. Quel équipement peut être branché aux ports de sortie AC ? La sortie AC a une puissance nominale et une puissance maximale élevées, ce qui lui permet d'alimenter en électricité la plupart des appareils ménagers. Il est conseillé de vérifier la puissance de l'équipement avant de le brancher et de s'assurer que la puissance de tous les équipements est inférieure à la puissance nominale.
3. Comment connaître le temps d'alimentation ? Le temps est affiché sur l'écran LCD, qui peut être consulté pour une estimation pour un équipement dont la consommation d'électricité est stable.
4. Comment savoir que l'appareil charge ? Lors de la charge, l'écran LCD affiche le temps de charge restant. Le SOC clignote et la puissance d'entrée est affichée.
5. Comment nettoyer l'unité ? Nettoyez l'unité à l'aide d'un chiffon en microfibre.
6. Comment stocker l'unité ? Éteignez-a et rangez-la dans un endroit sec et ventilé. Ne la rangez pas près d'un point d'eau. Pour un stockage à long terme, il est conseillé de décharger la station à 0 % puis de la charger à 100 % tous les trois mois afin de prolonger sa durée de vie.
7. Peut-elle être emmenée en avion ? No, la Energizer Solar Peak 300 n'est pas compatible avec les normes de transport aérien.
26

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Messages d'erreur & solutions

FRANÇAIS

Pictogramme

Caractéristiques des icônes Code d'erreur toujours
allumé

Description de l'erreur La différence de pression est trop
importante

Solution Récupération automatique après élimination des défauts ; 3 verrouillages consécutifs dans un certain laps de temps, temps de
récupération plus long.

Code d'erreur toujours allumé

Défaut OTP (protection contre la surchauffe) de la batterie

Arrêt, après récupération de température, activation rechargeable.

Code d'erreur toujours allumé

Défaut UTP (protection sous température) de la batterie

Arrêt, après récupération de température, activation rechargeable.

Code d'erreur toujours allumé

Défaut OCP (protection contre les surintensités)

Retirez le dispositif de surpuissance et il se rétablira automatiquement une fois le défaut résolu ; s'il est déclenché en continu 3 fois en 1 minute, il sera verrouillé et le temps de récupération sera prolongé,
et il pourra être récupéré en allumant et en éteignant à nouveau.

Code d'erreur toujours allumé

Précharge anormale

Allumez et éteignez à nouveau pour effacer le défaut.

Code d'erreur toujours allumé

Défaut de sous tension batterie

Échecs de charge répétés ou échec de charge, veuillez contacter le service client.

Code d'erreur toujours allumé

Récupération automatique une fois le défaut effacé ; s'il est

Tension anormale de la batterie INV

déclenché 3 fois en 1 minute, il sera verrouillé et le temps de récupération sera prolongé, et il pourra être récupéré en allumant et

en éteignant à nouveau.

Code d'erreur toujours Défaut de tension ou de fréquence

allumé

du réseau

Le défaut est effacé lorsque le réseau revient à la normale.

Code d'erreur toujours allumé

Tension anormale du BUS INV

Récupération automatique une fois le défaut effacé ; s'il est déclenché 3 fois en 1 minute, il sera verrouillé et le temps de récupération sera prolongé, et il pourra être récupéré en allumant et
en éteignant à nouveau.

Code d'erreur toujours allumé

Sortie INV anormale

Récupération automatique une fois le défaut effacé ; s'il est déclenché 3 fois en 1 minute, il sera verrouillé et le temps de récupération sera prolongé, et il pourra être récupéré en allumant et
en éteignant à nouveau.

Code d'erreur toujours allumé

Surcharge de décharge INV

Retirez le dispositif de surpuissance et il se rétablira automatiquement une fois le défaut résolu ; s'il est déclenché en continu 3 fois en 1 minute, il sera verrouillé et le temps de récupération sera prolongé,
et il pourra être récupéré en allumant et en éteignant à nouveau.

Code d'erreur toujours allumé
Code d'erreur toujours allumé
Code d'erreur toujours allumé

Surcharge de charge
INV Tz Sortie INV courte

Récupération automatique une fois le défaut effacé ; s'il est déclenché 3 fois en 1 minute, il sera verrouillé et le temps de récupération sera prolongé, et il pourra être récupéré en allumant et
en éteignant à nouveau. Récupération automatique une fois le défaut effacé.
Le défaut sera effacé après le redémarrage.

27

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

Pictogramme

Caractéristiques des icônes

Code d'erreur toujours allumé

Description de l'erreur Défaut MOSFET OTP

Solution

FRANÇAIS

Après retrait de l'appareil et redémarrage, le défaut est effacé.

Code d'erreur toujours allumé

Arrêt du ventilateur

Excluez l'anomalie du ventilateur, allumez et éteignez, contactez le service après-vente si ce n'est toujours pas réparé.

Code d'erreur toujours Défaut de démarrage progressif de

allumé

décharge

Récupération automatique une fois le défaut effacé.

Code d'erreur toujours allumé

Récupération automatique une fois le défaut effacé ; s'il est

Défaut de démarrage progressif de

déclenché 3 fois en 1 minute, il sera verrouillé et le temps de

la charge

récupération sera prolongé, et il pourra être récupéré en allumant et

en éteignant à nouveau.

Code d'erreur toujours allumé

Défaut MOSFET UTP

Récupération automatique après réchauffement du produit.

Code d'erreur toujours allumé

Défaut OCP du matériel PV

Supprimez la charge PV, récupérez automatiquement après avoir connecté le PV et allumez.

Code d'erreur toujours allumé

Défaut OCP logiciel PV1

Arrêtez la charge PV1, récupération automatique après avoir connecté le PV et allumé.

Code d'erreur toujours allumé

Défaut OCP de sortie de charge de la voiture

Éteignez la sortie, récupération manuelle une fois le défaut résolu.

Code d'erreur toujours allumé

Défaut OVP (protection contre les surtensions) de la sortie PV

La suppression de l'interface de charge PV la restaurera automatiquement après une certaine période de temps.

Code d'erreur toujours allumé

Défaut OVP (protection contre les surtensions) de l'entrée PV1

Retirez l'interface de charge PV pendant un certain temps pour récupérer automatiquement ou vérifier si le fusible de sortie PV est
déconnecté.

Code d'erreur toujours allumé

Défaut PV1 OTP

Arrêtez PV1. Récupération automatique une fois le défaut effacé.

Code d'erreur toujours allumé

Communication anormale

Allumez et éteignez, ou modifiez l'environnement de fonctionnement. Contactez le service après-vente si le problème persiste.

Code d'erreur toujours allumé

La tension de la batterie est trop faible, la batterie est cassée

Contactez le service après-vente.

Si un avertissement se produit pendant l'utilisation de ce produit et que le pictogramme d'avertissement ne disparaît toujours pas après avoir redémarré l'appareil, veuillez cesser de l'utiliser immédiatement (n'essayez pas de le charger ou de le décharger). Si aucune des informations ci-dessus ne permet de résoudre le problème que vous rencontrez, veuillez contacter Energizer Solar sur www.energizersolar.com.

Contenu du colis

Station d'alimentation électrique

Câble AC

Câble charge voiture 28

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Entretien

FRANÇAIS

· Il est recommandé d'utiliser ou de stocker la station d'alimentation électrique à la plage de température de fonctionnement optimale. Assurez-vous qu'elle est éloignée de l'eau, de radiateurs et des surfaces métalliques.
· Pour un stockage à long terme, chargez et déchargez l'appareil tous les trois mois, c'est-à-dire une décharge à 0 % puis une charge à 100 %.
· Pour des raisons de sécurité, évitez de stocker la station d'alimentation électrique à des températures supérieures à 45 °C (113 °F) ou inférieures à -20 °C (4 °F).
· Si la capacité est inférieure à 1 %, chargez à 60 %. Un stockage à long terme avec perte de puissance sévère causera des dommages irréversibles aux cellules de la batterie et raccourcira la durée de vie du produit.
· Si la capacité de la batterie devient critiquement basse et que l'appareil reste inactif pendant une période prolongée, le produit entrera en mode de veille profonde et ne pourra être utilisé à nouveau qu'après avoir été rechargé.
· Après avoir chargé ou rechargé ce produit, vous devez attendre plus de 30 minutes avant de l'utiliser.
Clause de non-responsabilité

· Le produit est doté d'un système de gestion de la batterie intégré qui comporte diverses mesures de protection, notamment contre la surcharge, la surdécharge, la surintensité, le court-circuit, les températures élevées et basses, et les communications anormales. Pendant l'utilisation de ce produit, ces mécanismes de protection peuvent s'activer et provoquer une interruption temporaire de la sortie. Energizer Solar n'est pas responsable de toute perte potentielle résultant d'une interruption accidentelle de l'alimentation électrique d'équipements spécifiques tels que les appareils médicaux ou les serveurs.
· Avant d'utiliser la station d'alimentation électrique, veuillez lire ce manuel d'utilisation pour vous assurer de sa compréhension et de son utilisation correcte. Après avoir lu le manuel de l'utilisateur, conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures graves pour vous-même ou d'autres personnes, ou endommager le produit et causer des pertes matérielles. En utilisant la centrale électrique, vous reconnaissez avoir compris et accepté tous les termes et le contenu du présent document. Les utilisateurs sont tenus d'assumer la responsabilité de leurs actes et des conséquences qui en découlent. Energizer Solar n'est pas responsable des pertes pouvant survenir si les utilisateurs ne respectent pas les instructions de ce manuel
d'utilisation. · Conformément aux lois et réglementations, la société se réserve le droit d'interprétation finale de ce document et de
tous les documents liés à ce produit. Sous réserve de mise à jour, de révision ou de résiliation sans préavis, veuillez consulter le site www.energizersolar.com pour obtenir les dernières informations sur ce produit.

29

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Contenidos
Parámetros Normas de seguridad Advertencia Descarte Instrucciones de Uso Descripción General del Producto Pantalla LCD Modo de Empleo Carga de AC Carga FV Carga en el vehículo Inversores inteligentes Aplicación Energizer Solar Portable Power Función EPS Preguntas Frecuentes Mensajes de Error y Soluciones Qué hay en la caja Mantenimiento Exención de responsabilidad
English Language - Page 2 / Langue française - Page 18 / Deutsche Sprache - Seite 50

ESPAÑOL
1
2 3
4 6 6 9 10 10 11 11 12 12 13 15 15 15

30

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Parámetros

ESPAÑOL

Aspectos Generales Peso Neto Dimensiones (L x W x H) Capacidad de la Batería WiFi
Salida (EU/UK/FR/AU/ZA)
Salida AC x 2 (modo inversor)
Salida de AC (modo Bypass)
Salida (US) Salida de AC x 4 (modo inversor) Salida de AC (modo Bypass)
Otras salidas USB-A x 2 USB-C x 2 Cargador de Vehículo

4kg (8.8lbs) 248 x 164 x 150mm (9.7" x 6.4" x 5.9") 204.8Wh 25.6V, 8Ah Suportado
Onda senoidal pura, total 300W (pico 500W), 220-240V~(50/60Hz), 1.5A 220-240V~(50/60Hz), 300W Max., 1.5A
Onda senoidal pura, total 300W (pico 500W), 120V~(60Hz), 3A 100-120V~(60Hz), 300W Max., 3A
5V2.4A, 12W Max. 5/9/12/15V3A, 20V3.25A, 65W Max. 12.6V8A, 100W Max.

* Modo inversor: la corriente alterna de salida procede de la batería, no de la red. * Modo bypass: la corriente alterna de salida procede de la red, no de la batería.

Entrada (EU/UK/FR/AU/ZA) Potencia de entrada de AC Tensión de entrada de AC
Entrada (US) Potencia de entrada de AC Tensión de entrada de AC
Entrada Panel FV Entrada de Carga del Vehículo

550W Max., 3A 220-240V~(50/60Hz)
550W Max., 6A 100-120V~(60Hz)
12-24V8A, 120W Max.. Batería soportada 12V/24V, 8A por defecto

31

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Parámetros

ESPAÑOL

Entrada de Carga Potencia de carga AC Potencia de carga FV Vehículo AC+PV Charging Power

250W Max. 120W Max. 96W Max. 250W Max.

Batería Tipo de Celda Ciclo de Vida Tipo de Protección

Batería de Fosfato de Hierro y Litio (LiFePO4)
3,000 cycles
Protección contra sobretemperatura, protección contra baja temperatura, protección contra sobredescarga, protección contra sobrecarga, protección contra sobrecarga, protección contra cortocircuito, protección contra sobrecorriente

Temperaturas de Funcionamiento Temperatura Óptima de Operación Temperatura Ambiente de Descarga Temperatura Ambiente de Carga Temperatura Ambiente de Almacenaje

20°C ~ 30°C (68°F ~ 86°F) -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F) 0°C ~ 45°C (32°F ~ 113°F) -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)

*La posibilidad de cargar o descargar el producto depende de la temperatura real del módulo de baterías.

Medidas de seguridad

Warning
1. No permita que una central eléctrica en funcionamiento esté cerca de una fuente de calor, como un fuego o un calentador.
2. No deje que el pack de baterías de expansión entre en contacto con ningún líquido. 3. No utilice la central en un entorno con fuertes campos electrostáticos o magnéticos. 4. No desarme la central eléctrica de ninguna manera ni la perfore con un objeto afilado. 5. No utilice cables u otros objetos metálicos para cortocircuitar el producto. 6. Evite pisar, sentarse o subirse a la central eléctrica. 7. No utilice piezas o accesorios que no sean los suministrados oficialmente. Si necesita una pieza de repuesto, póngase
en contacto con Energizer Solar en www.energizersolar.com. 8. Cuando utilice la central eléctrica, siga las indicaciones de temperatura descritas en este manual del usuario.
Las temperaturas excesivamente altas pueden provocar un riesgo de ignición de la batería, mientras que las temperaturas excesivamente bajas comprometerán significativamente el rendimiento de la central eléctrica y pueden afectar a su normal funcionamiento. 9. No coloque objetos pesados encima de la central eléctrica. 10. No detenga por la fuerza el ventilador ni exponga la central eléctrica a ambientes sin ventilación o polvorientos mientras esté en funcionamiento. 11. Evite las caídas y las vibraciones violentas. Si se produce un impacto fuerte, apague la central eléctrica inmediatamente. Por favor, asegure la central eléctrica durante el transporte para evitar vibraciones e impactos. 12. Si la central eléctrica cae accidentalmente al agua, colóquela en una zona segura y espaciosa y manténgase a una distancia prudencial hasta que esté completamente seca. Incluso después de que el producto se haya secado, no
32

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

ESPAÑOL

intente utilizarlo de nuevo. Deséchelo de acuerdo con la sección de desecho de este manual de usuario. Si la central eléctrica se incendia, utilice los métodos de extinción recomendados en el siguiente orden: agua o agua nebulizada, arena, manta ignífuga, polvo seco, extintor de dióxido de carbono. 13. Si la superficie está sucia, límpiela con un paño de microfibra. 14. Manipule la central con cuidado para evitar daños. En caso de impacto grave que provoque que la central eléctrica vuelque y sufra daños importantes, apáguela inmediatamente. Coloque la central eléctrica en un lugar bien ventilado, lejos de materiales inflamables y de personas. Deséchela de acuerdo con las leyes y normativas locales. 15. Mantenga la central eléctrica fuera del alcance de los niños y mascotas. 16. Mantenga la central eléctrica en un lugar seco y ventilado. 17. En ambientes húmedos, como zonas costeras o cercanas al agua, es aconsejable utilizar una bolsa a prueba de humedad con la central eléctrica. Si descubre agua en el interior de la central eléctrica, absténgase de utilizarla o volver a ponerla en marcha. Tome precauciones para evitar descargas eléctricas antes de manipular la central eléctrica. Colóquela en un lugar seguro e impermeable y contacte rápidamente al servicio de atención al cliente. 18. No se recomienda utilizar la central eléctrica para suministrar energía a equipos médicos de emergencia críticos para la seguridad, como respiradores de grado médico (versión hospitalaria PPCVR: Presión Positiva Continua en las Vías Respiratorias) y pulmones artificiales (OMEC: Oxigenación por Membrana Extracorpórea). Sin embargo, es adecuado para alimentar una PPCVR versión doméstica en casa, que no requiere una monitorización profesional continua. Siga siempre las recomendaciones de su médico y consulte con Energizer Solar cualquier restricción de uso del dispositivo. Para los equipos médicos en general, controle los niveles de energía para asegurarse de que no se agote. 19. Las fuentes de alimentación generan campos electromagnéticos que pueden interferir con dispositivos médicos implantables o con el normal funcionamiento de dispositivos médicos personales, como marcapasos, implantes cocleares, audífonos y desfibriladores. 20. Cuando la central eléctrica está conectada a un refrigerador, puede apagarse automáticamente debido a la propiedad de fluctuación de potencia del refrigerador. Cuando conecte la fuente de alimentación a un refrigerador que almacene medicamentos, vacunas u otros artículos valiosos, se recomienda ajustar la salida de AC a "Nunca apagado" en la aplicación Energizer Solar Portable Power App, para garantizar una alimentación continua. Los usuarios deben prestar atención al consumo de energía. 21. Durante el movimiento de empuje y tracción de este producto, se recomienda encarecidamente evitar colocar otros objetos sobre la central eléctrica.
Descarte
1. Cuando las condiciones lo permitan, asegúrese de que la batería esté descargada por completo antes de depositar la central eléctrica en un contenedor de reciclaje de baterías designado. La central eléctrica contiene baterías potencialmente peligrosas, por lo que es importante no desecharlas en los contenedores de basura habituales. Consulte las leyes y normativas locales para obtener orientación sobre los procedimientos adecuados de reciclaje y eliminación de baterías.
2. Si la batería no puede descargarse completamente debido a un mal funcionamiento del producto, evite depositarla directamente en el contenedor de reciclaje de baterías. En su lugar, contacte a una empresa especializada en reciclaje de baterías para su adecuada eliminación.
3. Si la batería no se reinicia después de una descarga excesiva, debe desecharse de forma segura como desperdicio.

33

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Instrucciones al Usuario
Vista General del Producto

ESPAÑOL

Botón de luz LED Puerto de carga de
vehículo de 12V Botón de ENCENDIDO/APAGADO
Salida USB-A x 2

Luz LED

LCD

Botón de Salida de AC

Salida USB-C x 2

Conectores de salida de AC

34

ENERGIZER SOLAR PEAK 300 Abertura de ventilación

ESPAÑOL Abertura de ventilación

Conector de entrada AC

Entrada de carga solar/vehículo

LCD Screen
Porcentaje de Batería restante Tiempo de carga/ Descarga restante

Entrada de corriente
Salida de corriente Salida DC Código de error

Capacidad de la batería: Cuando la central eléctrica se está cargando, el icono SOC destellará. * Consulte la sección Mensajes de Error y Soluciones para más información sobre los mensajes de error.

35

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Instrucciones de uso

ESPAÑOL

Presión breve para encender Presión larga para apagar

Encender y Apagar

· Presione el interruptor principal de encendido para encender el dispositivo, luego la pantalla se encenderá y el indicador principal de encendido entrará en el modo de intermitencia lenta.
· Si no se realiza ninguna operación en la central eléctrica durante 5 minutos, ésta entrará en estado de hibernación y la LCD se apagará automáticamente. Cuando haya un cambio de carga o una operación en la central eléctrica, la LCD se iluminará automáticamente. Presione el interruptor principal para encender o apagar la pantalla LCD.
· Mantenga presionado el interruptor principal para encender o apagar la pantalla LCD. · En el modo normal (la potencia es superior al 5%), el tiempo de espera predeterminado de este producto es de
2 horas; cuando el interruptor de salida de AC no está encendido, y no hay carga o descarga durante 2 horas, el producto se apagará automáticamente y el tiempo de espera se puede establecer en la Energizer Solar Portable Power App; cuando la potencia es del 5% o inferior, el producto se verá obligado a entrar en el modo de bajo consumo. En caso de ausencia de carga o descarga, el producto ajustará el tiempo de espera en función de la potencia y se apagará automáticamente. · En modo normal, presione largamente el botón de luz LED para salir del ajuste de apagado automático, y el icono de la batería en la pantalla parpadeará. Vuelva a presionar prolongadamente para entrar en la configuración de apagado automático, y el icono de la batería no parpadeará. El ajuste de apagado automático es para proteger la batería de baja potencia, salir de este ajuste puede dañar la vida de la batería, por favor utilícelo con precaución.

Nota: Sin entrada de AC activa, presione largamente el botón de salida de AC de arriba, puede cambiar la frecuencia de

salida de AC fuera de la red ( /

), mantenga presionado 2s para cambiar, el icono de salida de AC titilará 3 veces

después de cambiar satisfactoriamente.

Luces LED
Presón breve en el botón de luz LED para activar 4 funcionalidades, las cuales son: luz baja, luz media, luz alta, SOS y apagar luz.

Presión breve del botón de luz LED

36

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

ESPAÑOL

· Después de que el interruptor de alimentación principal esté encendido, presione el interruptor de salida de corriente
de 12 V DC para habilitar el puerto de salida DC. · Vuelva a presionar el interruptor de salida de corriente de 12 V DC para apagarlo. · Cuando el interruptor de salida de corriente de 12 V DC está encendido, la central eléctrica no se apaga
automáticamente.

12V DC output

Salida USB

Presión breve del interruptor de salida de corriente AC

Salida AC
· Después de asegurarse de que la alimentación principal está encendida, presione brevemente el interruptor de salida de corriente AC para encender la salida de AC. Vuelva a presionar brevemente el interruptor de alimentación de salida de AC para apagarla.
· El tiempo de espera predeterminado del puerto de salida de AC es de 1 hora. Después de 1 hora sin ninguna carga en el puerto de salida de AC de este producto, la salida de corriente AC se apagará automáticamente. En modo normal, presione largamente el botón de luz LED, el interruptor de salida de corriente AC puede salir de la configuración de apagado automático y el icono de la batería en la pantalla titilará. Si lo presiona de nuevo, el interruptor de alimentación de salida de AC entrará en el modo de apagado automático y el icono de la batería no parpadeará.
· Presione prolongadamente el botón de luz LED para salir de la configuración de apagado automático de AC: es aplicable a equipos de AC de menos de 10W y equipos de trabajo por pulsos.
· Cuando la salida de AC no esté en uso, apáguela para ahorrar consumo de energía.
37

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

ESPAÑOL

Carga de AC
Cuando el producto está encendido, el modo de carga rápida predeterminado está funcionando. Si su producto tiene función WiFi, puede controlar la tasa de recarga a través de la aplicación Energizer Solar Portable Power.

Carga completada en menos de 2 horas
Cable AC
Utilice el cable de carga de AC estándar para la carga rápida. El cable de carga de AC debe conectarse directamente a un conector de pared de 10 A (o superior). Energizer Solar no se hace responsable de los daños derivados del uso de cables de carga de AC no adecuados o del incumplimiento de las instrucciones.
Chargement PV

Se pueden utilizar paneles solares para cargar la central eléctrica como se muestra en el diagrama anterior Cargar la central eléctrica por el panel solar.
*Cable de carga solar (DC7909) · Por favor, siga el manual de usuario de Energizer Solar Sunpack para conectar los paneles solares. · Antes de conectar el/los panel/es solar/es, compruebe si su voltaje de salida está dentro de las especificaciones de la
central eléctrica para evitar daños a la central eléctrica. *La interfaz de este producto es DC7909. Si necesita un cable adaptador de MC4 a DC7909, por favor póngase en contacto con Energizer Solar en www.energizersolar.com sobre cómo comprarlo.
38

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Chargement voiture

ESPAÑOL

* Cable cargador de vehículo (DC7909)
La central eléctrica puede cargarse mediante un puerto de carga de vehículo. Debe cargarse después de arrancar el vehículo, para evitar que la batería del automóvil se descargue y no pueda arrancar. Al mismo tiempo, asegúrese de que haya una buena conexión entre el puerto de carga del vehículo y el encendedor de cigarrillos. No asumimos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida causada por un funcionamiento incorrecto.
Poder constante
1. La función de salida de corriente constante no está habilitada por defecto, ella puede encenderse o apagarse por la App. 2. En los siguientes casos, la función de salida constante de corriente no está habilitada:
(1) La salida AC encendida en estado de carga (modo bypass). (2) La salida de corriente constante apagada. 3. La function de salida de corriente constante es más adecuada para calentadores y motores en lugar de todos los equipos eléctricos. No es adecuada para algunos aparatos eléctricos con protección de voltaje (tales como instrumentos de precisión). La aplicación de function de salida constant de corriente está sujeta a pruebas reales.
Aplicación Energizer Solar Portable Power
Usted puede ver información y datos y controlar este producto a través de la aplicación Energizer Solar Portable Power. Para descargar la aplicación, busque [Energizer Solar Portable Power] en Google App Store o Apple App Store. Una vez descargada, cree una cuenta y registre su producto para gestionar y controlar cómo utiliza su Central Eléctrica Portátil Energizer Solar. Para obtener instrucciones de conexión WiFi, visite www.energizersolar.com y vaya a la página de recursos.

39

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

ESPAÑOL

Función EPS

Este producto admite la función EPS cuando se conecta a la red eléctrica a través del puerto de entrada de AC de este
producto mediante el cable de carga de AC. Cuando está conectado a la red eléctrica, el aparato puede utilizar el puerto de salida de AC del producto. En este momento, se encuentra en modo bypass (alimentación de AC procedente de la red, no de la batería); cuando la red se queda sin corriente de repente, el producto puede cambiar automáticamente al modo de alimentación por batería en 14 ms, que es el modo inversor (la alimentación de AC procede de la batería, no de la red). Por favor, no lo conecte a dispositivos que requieran un alto suministro ininterrumpido de energía, como servidores de datos y estaciones de trabajo. Sólo utilice el producto para este fin después de realizar varias pruebas para confirmar si es compatible. Se recomienda utilizar sólo un dispositivo conectado cuando utilice este modo, y no conecte varios dispositivos al mismo tiempo para evitar la protección contra sobrecargas del producto. Si el dispositivo no funciona con normalidad o se pierden datos por no seguir las instrucciones, nuestra empresa no asumirá la responsabilidad correspondiente.

Aparato eléctrico

Conector

Preguntas frecuentes
1. ¿Qué tipo de batería se utiliza? Batería de fosfato de hierro y litio (LiFePO4).
2. ¿Qué equipos se pueden conectar a los puertos de Salida de AC? La salida de AC tiene una potencia nominal alta y una potencia máxima, lo que le permite suministrar energía a la mayoría de los electrodomésticos. Sugerimos comprobar la potencia del equipo antes de conectarlo y asegurarse de que la potencia de todos los equipos es inferior a la potencia nominal.
3. ¿Cómo saber el tiempo de suministro? El tiempo se muestra en la pantalla LCD, a la que se puede hacer referencia para la estimación de los equipos con consumo de energía estable.
4. ¿Cómo saber si se está cargando? Cuando está en carga, la pantalla LCD muestra el tiempo de carga restante. El SOC destella y se muestra la potencia de entrada.
5. ¿Cómo limpiar la unidad? Limpie la unidad con un paño de microfibra.
6. ¿Cómo guardar la unidad? Apague y mantenga seca en un lugar ventilado. No la exponga cerca del agua. Se sugiere que para u almacenaje a largo plazo se descargue al 0% y se cargue al 100% cada 3 meses para extender su vida útil.
7. ¿Se puede llevar en avión? No, la Energizer Solar Peak 300 no cumple las normas de aviación.
40

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Mensajes de Error y Soluciones

ESPAÑOL

Icono

Características del icono

Descripción del Fallo

Solución

Código de error siempre activo

La diferencia

de presión grande

es

demasiado

Recuperación automática después de la eliminación queos consecutivos dentro de un cierto período de
tiempo de recuperación.

de fallas; 3 blotiempo, mayor

Código de error siempre activo

Fallo de OTP (protección contra sobrecalentamiento) de la batería

Apagado, tras recuperación de temperatura, activación recargable.

Código de error siempre activo

Fallo UTP (protección por baja temperatura) de la batería

Apagado, tras recuperación de temperatura, activación recargable.

Código de error siempre activo

Fallo de OCP (protección contra sobrecorriente)

Retire el dispositivo de sobrecarga y se recuperará automáticamente después de que se elimine la falla; si se activa continuamente 3 veces en 1 minuto, se bloqueará y el tiempo de recuperación se prolongará y podrá recuperarse encendiéndolo y apagándolo nuevamente.

Código de error siempre activo

Precarga anormal

Encienda y apague nuevamente para eliminar la falla.

Código de error siempre activo

Fallo de bajo voltaje de la batería

Fallos de carga repetidos o falta de carga, comuníquese con el servicio al cliente.

Código de error siempre activo

Voltaje anormal de la batería INV

Recuperación automática después de que se elimina la falla; si se activa 3 veces en 1 minuto, se bloqueará y el tiempo de recuperación
se ampliará y podrá recuperarse encendiéndolo y apagándolo nuevamente.

Código de error siempre activo

Fallo de tensión o frecuencia de red

La falla se soluciona cuando la red vuelve a la normalidad.

Código de error siempre activo

Tensión anormal del BUS INV

Recuperación automática después de que se elimina la falla; si se activa 3 veces en 1 minuto, se bloqueará y el tiempo de recuperación
se ampliará y podrá recuperarse encendiéndolo y apagándolo nuevamente.

Código de error siempre activo

Salida INV anormal

Recuperación automática después de que se elimina la falla; si se activa 3 veces en 1 minuto, se bloqueará y el tiempo de recuperación
se ampliará y podrá recuperarse encendiéndolo y apagándolo nuevamente.

Código de error siempre activo

Sobrecarga de descarga INV

Retire el dispositivo de sobrecarga y se recuperará automáticamente después de que se elimine la falla; si se activa continuamente 3 veces en 1 minuto, se bloqueará y el tiempo de recuperación se prolongará y podrá recuperarse encendiéndolo y apagándolo nuevamente.

Código de error siempre activo
Código de error siempre activo
Código de error siempre activo

Sobrecarga de carga
INVTz Salida INV corta

Recuperación automática después de que se elimina la falla; si se activa 3 veces en 1 minuto, se bloqueará y el tiempo de recuperación
se ampliará y podrá recuperarse encendiéndolo y apagándolo nuevamente.
Recuperación automática después de eliminar la falla. La falla se solucionará después del reinicio.

41

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

Icono

Características del icono

Código de error siempre activo

Descripción del Fallo Fallo de MOSFET OTP

Solución

ESPAÑOL

Después de retirar el dispositivo y reiniciar, la falla se elimina.

Código de error siempre activo

parada del ventilador

Excluya la anomalía del ventilador, enciéndalo y apáguelo, comuníquese con el servicio de posventa si aún no se soluciona.

Código de error siempre activo

Fallo de arranque suave de descarga

Recuperación automática después de eliminar la falla.

Código de error siempre activo
Código de error siempre activo

Fallo de arranque suave de carga

Recuperación automática después de que se elimina la falla; si se activa 3 veces en 1 minuto, se bloqueará y el tiempo de recuperación
se ampliará y podrá recuperarse encendiéndolo y apagándolo nuevamente.

Fallo MOSFET UTP

Recuperación automática después del calentamiento del producto.

Código de error siempre activo

Fallo

de

OCP

del

hardware

fotovoltaico

Elimine

la

carga fotovoltaica, recupere automáticamente conectar la fotovoltaica y enciéndala.

después

de

Código de error siempre activo

Fallo de OCP del software PV1

Detenga la carga de PV1, se recupere automáticamente después de conectar PV y enciéndalo.

Código de error siempre Fallo de OCP en la salida de carga del Apague la salida, recuperación manual después de que se elimine

activo

vehículo

la falla.

Código de error siempre Fallo de OVP (protección contra Quitar la interfaz de carga fotovoltaica la restaurará automática-

activo

sobretensión) de salida fotovoltaica

mente después de un cierto período de tiempo.

Código de error siempre activo

Fallo de OVP (protección contra sobretensión) de entrada PV1

Retire la interfaz de carga fotovoltaica durante un cierto período de tiempo para recuperarse automáticamente o verifique si el fusible
de salida fotovoltaica está desconectado.

Código de error siempre activo

Fallo de OTP PV1

Detenga PV1. Recuperación automática después de eliminar la falla.

Código de error siempre activo

comunicación anormal

Encender y apagar, o cambiar el entorno de operación. Póngase en contacto con el servicio postventa si aún no se ha solucionado.

Código de error siempre El voltaje de la batería es demasiado

activo

bajo. La batería está rota.

Póngase en contacto con el soporte postventa.

Si se produce una advertencia durante el uso de este producto y el icono de advertencia sigue sin desaparecer tras reiniciar el dispositivo, deje de utilizarlo inmediatamente (no intente cargarlo ni descargarlo). Si ninguna de las informaciones anteriores puede resolver el problema que se le presenta, póngase en contacto con Energizer Solar en www. energizersolar.com

Qué hay en la caja

Central eléctrica

Cable AC

Cable de carga del vehículo 42

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Mantenimiento

ESPAÑOL

· Se recomienda utilizar o almacenar la central eléctrica dentro del intervalo óptimo de temperatura de funcionamiento. Asegúrese de mantenerla alejada del agua, los calentadores y las superficies metálicas.
· Para el almacenamiento a largo plazo, cargue y descargue cada 3 meses, es decir, descargue al 0% y luego cargue al 100%.
· Por razones de seguridad, evite almacenar la central eléctrica a temperaturas superiores a 45°C (113°F) o inferiores a -20°C (4°F).
· Si la capacidad es inferior al 1%, cárguela al 60%. El almacenamiento prolongado con grave escasez de energía provocará daños irreversibles en las celdas de la batería y acortará la vida útil del producto. Los productos que no se hayan cargado y descargado durante más de 6 meses no están garantizados.
· Si la capacidad de la batería llega a ser críticamente baja, y el dispositivo permanece inactivo durante un período prolongado, el producto entrará en modo de reposo profundo y sólo podrá ser utilizado de nuevo después de ser recargado.
· Después de cargar o descargar este producto, debe esperar más de 30 minutos antes de utilizarlo.
Excepción de responsabilidad

· El producto incorpora un sistema de gestión de batería el cual tiene medidas de protección, como sobrecarga, sobredescarga, sobrecorriente, cortocircuito, alta y baja temperatura y comunicación anormal. Durante el uso de este producto, estos mecanismos de protección pueden activarse y provocar una interrupción temporal de la salida. Energizer Solar no se hace responsable de las posibles pérdidas derivadas de interrupciones accidentales de la
alimentación mientras se suministra energía a equipos específicos, como dispositivos médicos o servidores. · Antes de utilizar la central eléctrica, por favor, lea este manual del usuario para garantizar su comprensión y uso
correcto. Después de leer el manual del usuario, guárdelo para futuras consultas. Un uso inadecuado puede causar lesiones graves a usted mismo lesiones graves o daños materiales. Una vez que utilice la central eléctrica, se considera que ha comprendido y aceptado todos los términos y contenidos del presente documento. Se espera que los usuarios asuman la responsabilidad de sus acciones y de las consecuencias resultantes. Energizer Solar no se hace responsable de las pérdidas que puedan producirse si los usuarios no siguen las instrucciones de este manual de usuario. · En cumplimiento de las leyes y normativas, la empresa se reserva el derecho de interpretación final de este documento y de todos los documentos relacionados con este producto. Sujeto a actualización, revisión o finalización sin previo aviso, visite www.energizersolar.com para obtener la información más reciente sobre el producto.

43

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Inhalt
Parameter Sicherheitsrichtlinien Warnung Entsorgung Benutzungsrichtlinien Produktübersicht LCD-Bildschirm Nutzung AC-Laden PV-Laden Autoladung Intelligente Umkehrung Energizer Solar Portable Power App USV-Funktion FAQ Error Messages & Solutions Lieferumfang Wartung Haftungsausschluss
English Language - Page 2 / Langue française - Page 18 / Lengua española - Página 34

DEUTSCH
1
2 3
4 6 6 9 10 10 11 11 12 12 13 15 15 15

44

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Parameter

DEUTSCH

Allgemein Nettogewicht Maße (B x H x T) Akkukapazität WLAN

4kg (8.8lbs) 248 x 164 x 150mm (9.7" x 6.4" x 5.9") 204.8Wh 25.6V, 8Ah Unterstützt

Ausgang (EU/UK/FR/AU/ZA) AC-Ausgang x 2 (Wechselrichtermodus) AC-Ausgang (Bypass-Modus)

Reine Sinuswelle, insgesamt 300W (Spitze 500W), 220-240V~(50/60Hz), 1.5A
220-240V~(50/60Hz), 300W Max., 1.5A

Ausgang (US) AC-Ausgang x 2 (Wechselrichtermodus) AC-Ausgang (Bypass-Modus)

Reine Sinuswelle, insgesamt 300W (Spitze 500W), 120V~(60Hz), 3A 100-120V~(60Hz), 300W Max., 3A

Andere Ausgänge USB-A x 2 USB-C x 2 Autoladegerät

5V2.4A, 12W Max. 5/9/12/15V3A, 20V3.25A, 65W Max. 12.6V8A, 100W Max.

* Wechselrichtermodus: Der Wechselstrom kommt von der Batterie, nicht aus dem Netz. * Bypass-Modus: Der Wechselstrom kommt aus dem Netz, nicht aus der Batterie.

Eingang (EU/UK/FR/AU/ZA) AC-Eingangsleistung AC-Eingangsspannung

550W Max., 3A 220-240V~(50/60Hz)

Eingang (US) AC-Eingangsleistung AC-Eingangsspannung

550W Max., 6A 100-120V~(60Hz)

Andere Eingänge PV-Panel Auto-Ladeeingang

12-24V8A, 120W Max.. 12V/24V Batterieunterstützung, standardmäßig 8A

45

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Parameters

DEUTSCH

Input Charging AC-Ladeleistung PV-Ladeleistung Autoladeleistung AC+PV Charging Power

250W Max. 120W Max. 96W Max. 250W Max.

Akku Zellentyp Lebenszyklus Schutzart

Lithium-Eisenphosphat (LiFePO4)
3.000 Zyklen
Übertemperaturschutz, Untertemperaturschutz, Entladungsschutz, Überladungsschutz, Überlastungsschutz, Kurzschlussschutz, Überstromschutz

Betriebstemperatur

Optimale Betriebstemperatur

20°C ~ 30°C (68°F ~ 86°F)

Entladung Umgebungstemperatur

-20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)

Ladung Umgebungstemperatur

0°C ~ 45°C (32°F ~ 113°F)

Lagerung Umgebungstemperatur

-20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)

*Ob das Produkt geladen oder entladen werden kann, hängt von der tatsächlichen Temperatur des Akkupacks ab.

Sicherheitsrichtlinien

Warnung
1. Lassen Sie eine in Betrieb befindliche Power Station nicht in der Nähe einer Wärmequelle stehen, wie z. B. Feuer oder Heizung.
2. Achten Sie darauf, dass die Power Station nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommt. 3. Verwenden Sie die Power Station nicht in einer Umgebung mit starker elektrostatischer Ladung oder starken
Magnetfeldern. 4. Zerlegen Sie die Power Station nicht und stechen Sie nicht mit einem scharfen Gegenstand hinein. 5. Verwenden Sie keine Drähte oder andere Metallgegenstände, um das Produkt kurzzuschließen. 6. Vermeiden Sie es, auf die Power Station zu treten, zu sitzen oder zu klettern. 7. Verwenden Sie keine Teile oder Zubehörteile, die nicht im Lieferumfang enthalten sind. Wenn Sie einen Ersatz
benötigen, wenden Sie sich bitte an Energizer Solar unter www.energizersolar.com. 8. Bitte beachten Sie bei der Verwendung der Power Station die Temperaturrichtlinien, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Zu hohe Temperaturen können zu einer Entzündung der Batterie führen, während zu niedrige Temperaturen die Leistung der Power Station und den normalen Betrieb erheblich beeinträchtigen können. 9. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Power Station. 10. Halten Sie den Lüfter nicht gewaltsam an und setzen Sie die Power Station während dem Betrieb nicht in ungelüfteten oder staubigen Umgebungen aus. 11. Vermeiden Sie Stürze und starke Erschütterungen. Schalten Sie bei schweren Stößen die Power Station sofort ab. Bitte sichern Sie die Power Station während des Transports, um Vibrationen und Stöße zu vermeiden.

46

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

DEUTSCH

12. Wenn die Power Station versehentlich ins Wasser fällt, legen Sie sie an einen sicheren und geräumigen Ort und halten Sie einen Sicherheitsabstand ein, bis sie vollständig trocken ist. Versuchen Sie auch nach dem Trocknen des Produkts nicht, es erneut zu verwenden. Entsorgen Sie es gemäß dem Abschnitt "Entsorgung" in diesem Benutzerhandbuch. Wenn die Power Station in Betrieb ist, verwenden Sie bitte die empfohlenen Löschmethoden in folgender Reihenfolge: Wasser oder Wassernebel, Sand, Löschdecke, Trockenpulver, Kohlendioxidlöscher.
13. Wenn die Oberfläche verschmutzt ist, reinigen Sie diese mit einem Mikrofasertuch. 14. Behandeln Sie die Power Station vorsichtig, um Schäden zu vermeiden. Im Falle eines schweren Aufpralls, bei dem
die Power Station umkippt und erheblichen Schaden nimmt, schalten Sie sie sofort aus. Stellen Sie die Power Station an einem gut belüfteten Ort auf, entfernt von brennbaren Materialien und Menschen. Entsorgen Sie es gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften. 15. Bewahren Sie die Power Station außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. 16. Bewahren Sie die Power Station an einem trockenen und belüfteten Ort auf. 17. In feuchten Umgebungen, wie z. B. am Meer oder in Wassernähe, ist es ratsam, die Power Station in einer feuchtigkeitsgeschützten Tasche zu transportieren. Wenn Sie in der Power Station Wasser entdecken, dürfen Sie sie nicht mehr benutzen oder starten. Treffen Sie Vorkehrungen zur Vermeidung von Stromschlägen, bevor Sie die Power Station benutzen. Bewahren Sie sie an einem sicheren, wassergeschützten Ort auf und wenden Sie sich umgehend an den Kundenservice. 18. Es wird nicht empfohlen, die Power Station für die Stromversorgung sicherheitskritischer medizinischer Notfallausrüstung zu verwenden, wie z. B. medizinischer Beatmungsgeräte (Krankenhausversion CPAP: Continuous Positive Airway Pressure) und künstlicher Lungen (ECMO: Extracorporeal Membrane Oxygenation). Sie eignet sich jedoch für den Betrieb eines CPAP-Geräts zu Hause, das keine kontinuierliche professionelle Überwachung erfordert. Befolgen Sie immer die Empfehlungen Ihres Arztes und informieren Sie sich bei Energizer Solar über eventuelle
Nutzungseinschränkungen des Geräts. Bei allgemeinen medizinischen Geräten überwachen Sie bitte die Stromstärke, um sicherzustellen, dass die Stromversorgung nicht unterbrochen wird. 19. Netzteile erzeugen elektromagnetische Felder, die implantierbare medizinische Geräte oder den normalen Betrieb von persönlichen medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern, Cochlea-Implantaten, Hörgeräten und Defibrillatoren stören können. 20. Wenn die Power Station an einen Kühlschrank angeschlossen ist, kann sie sich durch die Stromschwankungen des Kühlschranks automatisch abschalten. Wenn Sie das Netzteil an einen Kühlschrank anschließen, in dem Medikamente, Impfstoffe oder andere wertvolle Gegenstände aufbewahrt werden, empfiehlt es sich, den AC-Ausgang in der Energizer Solar Portable Power App auf "Niemals aus" zu stellen, um eine kontinuierliche Stromversorgung zu gewährleisten. Die Benutzer sollten auf den Stromverbrauch achten. 21. Es wird dringend empfohlen, während dem Verschieben des Produkts keine anderen Gegenstände auf der Power Station abzustellen..
Entsorgung
1. Vergewissern Sie sich, wenn möglich, dass die Power Station vollständig entladen ist, bevor Sie sie in einen dafür vorgesehenen Batterie-Recyclingbehälter geben. Die Power Station enthält potenziell gefährliche Batterien, die nicht in den normalen Müll geworfen werden dürfen. Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften für das ordnungsgemäße Recycling und die Entsorgung von Batterien.
2. Wenn die Batterie aufgrund einer Fehlfunktion des Produkts nicht vollständig entladen werden kann, sollten Sie sie nicht direkt in den Batterie-Recyclingbehälter geben. Wenden Sie sich stattdessen an ein professionelles RecyclingUnternehmen, um die Batterien fachgerecht zu entsorgen.
3. Wenn der Akku nach einer Überentladung nicht wieder funktioniert, sollte er sicher als Abfall entsorgt werden.

47

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Benutzungsrichtlinien
Produktübersicht

DEUTSCH

LED-Licht Taste
12V Autoladegerät Ein-/Ausschalter
2 x USB-A Ausgang

LED-Licht

LCD

AC-Ausgang Taste

2 x USB-C Ausgang

AC-Ausgang Buchsen

48

ENERGIZER SOLAR PEAK 300 Lüftungsöffnung

DEUTSCH Lüftungsöffnung

AC-Eingangsbuchse

Solar-/Autoladeeingang

LCD-Anzeige
Verbleibende Akkukapazität Verbleibende Ladungs- / Entladungszeit

Eingangsleistung
Ausgangsleistung AC-Eingang Fehlercode

Batteriekapazität: Wenn die Power Station aufgeladen wird, blinkt das SOC-Symbol. * Bitte beachten Sie die Fehlermeldungen und Lösungen für weitere Details zu den Fehlermeldungen.

49

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Nutzung

DEUTSCH

Zum Einschalten kurz drücken Zum Ausschalten lang drücken

Ein/Aus

· Drücken Sie den Hauptschalter, um das Gerät einzuschalten. Der Bildschirm leuchtet auf und die Hauptstromanzeige blinkt langsam.
· Wenn 5 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, geht die Power Station in den Ruhezustand und die LCD-Anzeige schaltet sich automatisch aus. Bei Lastwechsel oder Betrieb der Power Station leuchtet der LCD-Bildschirm automatisch auf. Drücken Sie den Hauptschalter, um die LCD-Anzeige ein- oder auszuschalten.
· Halten Sie den Netzschalter gedrückt, um die LCD-Anzeige ein- oder auszuschalten. · Im normalen Modus (Leistung über 5%) beträgt die normale Standby-Zeit des Geräts 2 Stunden. Wenn der AC-
Ausgangsschalter nicht eingeschaltet ist und 2 Stunden lang keine Ladung oder Entladung erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Die Standby-Zeit kann über die Energizer Solar Portable Power App eingestellt werden. Wenn die Leistung 5% oder weniger beträgt, wird das Gerät in den Energiesparmodus wechseln. Wenn keine Ladung oder Entladung erfolgt, passt das Produkt die Standby-Zeit entsprechend der Leistung an und schaltet sich automatisch ab. · Drücken Sie im Normalmodus lange auf die LED-Lichttaste, um die automatische Abschaltfunktion zu beenden. Das Batteriesymbol auf dem Bildschirm blinkt.Drücken Sie erneut lange, um die automatische Abschaltfunktion zu aktivieren. Das Batteriesymbol blinkt nicht .Die automatische Abschaltfunktion dient dazu, den Akku bei niedrigem Stromverbrauch zu schützen. Das Deaktivieren dieser Einstellung kann die Lebensdauer des Akkus beeinträchtigen - bitte verwenden Sie sie mit Vorsicht.

Hinweis: Wenn kein AC-Eingang aktiv ist, können Sie durch langes Drücken der obigen AC-Ausgangstaste die

netzunabhängige AC-Ausgangsfrequenz umschalten (

/

). Drücken Sie zum Umschalten 2s lang und das AC-

Ausgangssymbol blinkt nach erfolgreichem Umschalten 3 Mal.

LED-Lichter
Drücken Sie kurz auf die LED-Licht Taste, um vier Stufen zu schalten: Schwaches Licht, mittleres Licht, starkes Licht, SOS und Licht aus.

Kurz drücken LED-Licht Taste

50

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

DEUTSCH

· Drücken Sie nach dem Einschalten des Hauptschalters den 12 DC-Ausgangsschalter, um den DC-Ausgang zu
aktivieren. · Drücken Sie den 12 VDC-Ausgangsschalter erneut, um das Gerät auszuschalten. · Wenn der 12 VDC-Ausgangsschalter eingeschaltet wird, schaltet sich die Power Station nicht automatisch ab.

12V DC-Ausgang

USB-Ausgang

AC-Ausgangsschalter kurz drücken

AC-Ausgang
· Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist, drücken Sie kurz auf den Netzschalter des AC-Ausgangs, um den AC-Ausgang einzuschalten. Drücken Sie den Netzschalter am AC-Ausgang erneut kurz, um das Gerät auszuschalten.
· Die normale Standby-Zeit des AC-Ausgangs beträgt 1 Stunde.Nach 1 Stunde ohne Last am AC-Ausgang des Geräts wird der AC-Ausgang automatisch ausgeschaltet.Wenn Sie im Normalmodus die LED-Leuchttaste lange drücken, kann der AC-Ausgangsschalter die automatische Abschaltung verlassen und das Batteriesymbol auf dem Bildschirm blinkt. Durch erneutes langes Drücken geht der AC-Ausgang in die automatische Abschaltung und das Batteriesymbol blinkt nicht.
· Drücken Sie lange auf die LED-Lichttaste, um die automatische AC-Abschaltung zu lassen: Sie ist für AC-Geräte unter 10W und für Impulsgeräte geeignet.
· Wenn der AC-Ausgang nicht benutzt wird, schalten Sie ihn aus, um Strom zu sparen.
51

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

DEUTSCH

AC-Laden
Wenn das Produkt eingeschaltet ist, funktioniert der standardmäßige Schnelllademodus. Wenn Ihr Produkt über eine WLAN-Funktion verfügt, können Sie die Laderate über die Energizer Solar Portable Power App steuern.

Vollständig aufgeladen in weniger als 2 Stunden
AC-Kabel
Bitte verwenden Sie zum Schnellladen das Standard AC-Ladekabel. Das AC-Ladekabel sollte direkt in eine Steckdose mit 10A (oder mehr) eingesteckt werden. Energizer Solar haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung von unspezifischen AC-Ladekabeln oder Nichtbeachtung der Anweisungen entstehen.
PV-Laden

Ein Solarmodul kann zum Aufladen der Power Station verwendet werden, wie oben dargestellt Laden Sie die Power Station mit einem Solarpanel auf.
*Solar-Ladekabel (DC7909) · Bitte folgen Sie dem Energizer Solar Sunpack Benutzerhandbuch, um die Solarmodule anzuschließen. · Prüfen Sie vor dem Anschluss des Solarmoduls, ob die Ausgangsspannung mit den Spezifikationen der Power Station
übereinstimmen, um Schäden an der Power Station zu vermeiden. *Die Schnittstelle des Produkts ist DC7909. Wenn Sie ein Adapterkabel von MC4 auf DC7909 benötigen, wenden Sie sich bitte an Energizer Solar unter www.energizersolar.com
52

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Autoladung

DEUTSCH

*Autoladekabel (DC7909)
Die Power Station kann über einen Autoladeanschluss geladen werden. Sie sollte nach dem Starten des Fahrzeugs geladen werden, um zu verhindern, dass die Autobatterie entladen wird und das Auto nicht mehr startet. Achten Sie gleichzeitig auf eine gute Verbindung zwischen dem Ladeanschluss im Auto und dem Zigarettenanzünder. Wir übernehmen keine
Konstante Leistung
1. Die Funktion der konstanten Leistungsabgabe ist standardmäßig nicht aktiviert und kann per App ein- oder ausgeschaltet werden. 2. In folgenden Fällen ist die Funktion zur konstanten Leistungsabgabe nicht aktiviert:
(1) AC-Ausgang ist im Ladezustand eingeschaltet (Bypass-Modus). (2) Konstante Leistungsabgabe ausgeschaltet. 3. Die Funktion zur konstanten Leistungsabgabe eignet sich eher für Heizungen und Motoren, als für allgemeine elektrische Geräte. Es ist nicht für alle elektrischen Geräte mit Spannungsschutz geeignet (z. B. Präzisionsinstrumente). Die Nutzung der Funktion "Konstante Ausgangsleistung" unterliegt einer praktischen Prüfung.
Energizer Solar Portable Power App
Über die Energizer Solar Portable Power App können Sie Informationen und Daten einsehen und das Gerät steuern. Um die App herunterzuladen, suchen Sie im Google App Store oder Apple App Store nach [Energizer Solar Portable Power] Nach dem Herunterladen erstellen Sie ein Konto und registrieren Ihr Produkt, um die Nutzung Ihrer Energizer Solar Portable Power Station zu verwalten und zu kontrollieren. Anleitungen zur WLAN-Verbindung finden Sie unter www.energizersolar.

53

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

DEUTSCH

USV Funktion

Dieses Produkt unterstützt die USV-Funktion, wenn Sie das Produkt über den AC-Eingang des Produkts und das ACLadekabel an das Stromnetz anschließen. Wenn das Elektrogerät an das Stromnetz angeschlossen ist, kann es den AC-Ausgang des Produkts verwenden. Zu diesem Zeitpunkt befindet es sich im Bypass-Modus (Wechselstrom aus dem Netz, nicht aus der Batterie). Wenn der Strom plötzlich ausfällt, kann das Produkt innerhalb von 14 ms automatisch in den batteriebetriebenen Modus umschalten, d.h. in den Wechselrichtermodus (der Wechselstrom kommt aus der Batterie, nicht aus dem Netz). Bitte schließen Sie es nicht an Geräte an, die eine hohe unterbrechungsfreie Stromversorgung benötigen, wie z. B. Datenserver und Workstations. Verwenden Sie das Produkt für diesen Zweck erst nach mehreren Tests, um zu prüfen, ob es kompatibel ist. Es wird empfohlen, in diesem Modus nur ein angeschlossenes Gerät zu verwenden und nicht mehrere Geräte gleichzeitig anzuschließen, um eine Überlastung des Geräts zu vermeiden. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder Daten verloren gehen, weil die Anweisungen nicht befolgt wurden, übernimmt unser Unternehmen keine Verantwortung.

Elektrogerät

Steckdose

FAQ
1. Welche Art von Akku wird verwendet? Lithium-Eisenphosphat (LiFePO4).
2. Welche Geräte können an den AC-Ausgängen angeschlossen werden? Der AC-Ausgang hat eine hohe Nennleistung und maximale Leistung, so dass die meisten Haushaltsgeräte mit Strom versorgt werden können. Es wird empfohlen, die Leistung der Geräte vor dem Anschluss zu überprüfen und sicherzustellen, dass die Leistung aller Geräte unter der Nennleistung liegt.
3. Wie wird die Versorgungszeit ermittelt? Die Zeit wird auf dem LCD-Display angezeigt, was bei Geräten mit stabilem Stromverbrauch zur Einschätzung herangezogen werden kann.
4. Woran erkennt man, dass geladen wird? Während des Ladevorgangs zeigt das Display die verbleibende Ladezeit an. SOC blinkt und die Eingangsleistung wird angezeigt.
5. Wie wird das Gerät gereinigt? Reinigen Sie das Gerät mit einem Mikrofasertuch.
6. Wie ist das Gerät zu lagern? Schalten Sie es aus und verstauen Sie es an einem trockenen und belüfteten Ort. Halten Sie das Gerät fern von Wasser. Bei langfristiger Lagerung wird empfohlen, das Gerät alle 3 Monate auf 0% zu entladen und auf 100% aufzuladen, um die Lebensdauer zu verlängern.
7. Darf man das Gerät mit ins Flugzeug nehmen? Nein, der Energizer Solar Peak 600 entspricht nicht den Standards der Luftfahrt.
54

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Mensajes de Error y Soluciones

DEUTSCH

Symbol

Symboleigenschaften Fehlercode immer aktiv

Störung Beschreibung

Lösung

Automatische Wiederherstellung nach Fehlerbehebung; 3 aufeinanDer Druckunterschied ist zu groß derfolgende Sperren innerhalb eines bestimmten Zeitraums, längere
Wiederherstellungszeit.

Fehlercode immer aktiv

Batterie-OTP-Fehler (Übertempera- Abschaltung, nach Temperaturwiederherstellung, wiederaufladbare

turschutz).

Aktivierung.

Fehlercode immer aktiv

Batterie-UTP-Fehler (Untertempera- Abschaltung, nach Temperaturwiederherstellung, wiederaufladbare

turschutz).

Aktivierung.

Fehlercode immer aktiv

OCP-Fehler (Überstromschutz).

Entfernen Sie das Überlastungsgerät und es wird automatisch wiederhergestellt, nachdem der Fehler behoben wurde. Wenn es innerhalb einer Minute dreimal kontinuierlich ausgelöst wird, wird es gesperrt, die Wiederherstellungszeit verlängert sich und es kann durch erneutes Ein- und Ausschalten wiederhergestellt werden.

Fehlercode immer aktiv

Ungewöhnliche Vorladung

Schalten Sie das Gerät ein und wieder aus, um den Fehler zu beheben.

Fehlercode immer aktiv

Batterieunterspannungsfehler

Bei wiederholten Ladefehlern oder Ausbleiben des Ladevorgangs wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehlers; Wenn

Fehlercode immer aktiv

Ungewöhnliche INV-Batteriespannung

es innerhalb von 1 Minute dreimal ausgelöst wird, wird es gesperrt, die Wiederherstellungszeit wird verlängert und es kann durch

erneutes Ein- und Ausschalten wiederhergestellt werden.

Fehlercode immer aktiv Netzspannungs- oder Frequenzfehler Der Fehler wird behoben, wenn das Netz wieder normal ist.

Fehlercode immer aktiv

Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehlers; Wenn

Ungewöhnliche INV-BUS-Spannung

es innerhalb von 1 Minute dreimal ausgelöst wird, wird es gesperrt, die Wiederherstellungszeit wird verlängert und es kann durch

erneutes Ein- und Ausschalten wiederhergestellt werden.

Fehlercode immer aktiv

Anormaler INV-Ausgang

Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehlers; Wenn es innerhalb von 1 Minute dreimal ausgelöst wird, wird es gesperrt,
die Wiederherstellungszeit wird verlängert und es kann durch erneutes Ein- und Ausschalten wiederhergestellt werden.

Fehlercode immer aktiv

Überlastung der INV-Entladung

Entfernen Sie das Überlastungsgerät und es wird automatisch wiederhergestellt, nachdem der Fehler behoben wurde. Wenn es innerhalb einer Minute dreimal kontinuierlich ausgelöst wird, wird es gesperrt, die Wiederherstellungszeit verlängert sich und es kann durch erneutes Ein- und Ausschalten wiederhergestellt werden.

Fehlercode immer aktiv

Ladungsüberlastung

Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehlers; Wenn es innerhalb von 1 Minute dreimal ausgelöst wird, wird es gesperrt,
die Wiederherstellungszeit wird verlängert und es kann durch erneutes Ein- und Ausschalten wiederhergestellt werden.

Fehlercode immer aktiv

INV Tz

Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehlers.

Fehlercode immer aktiv

INV-Ausgang kurzgeschlossen

Der Fehler wird nach dem Neustart behoben.

55

ENERGIZER SOLAR PEAK 300

Symbol

Symboleigenschaften

Fehlercode immer aktiv

Störung Beschreibung MOSFET-OTP-Fehler

Lösung

DEUTSCH

Nach Ausbau des Gerätes und Neustart ist der Fehler behoben.

Fehlercode immer aktiv

Lüfter stoppt

Beseitigen Sie die Störung des Lüfters, schalten Sie ihn ein und aus und wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Problem
weiterhin besteht.

Fehlercode immer aktiv Fehler beim Entladungssanftanlauf Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehlers.

Fehlercode immer aktiv

Fehler beim Ladesanftanlauf

Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehlers; Wenn es innerhalb von 1 Minute dreimal ausgelöst wird, wird es gesperrt,
die Wiederherstellungszeit wird verlängert und es kann durch erneutes Ein- und Ausschalten wiederhergestellt werden.

Fehlercode immer aktiv

MOSFET-UTP-Fehler

Automatische Wiederherstellung nach dem Aufheizen des Produkts.

Fehlercode immer aktiv

PV-Hardware-OCP-Fehler

PV-Ladung entfernen, automatische Wiederherstellung nach Anschluss der PV und Einschalten.

Fehlercode immer aktiv

PV1-Software-OCP-Fehler

Stoppen Sie den PV1-Ladevorgang, stellen Sie ihn nach dem Anschließen der PV automatisch wieder her und schalten Sie ihn ein.

Fehlercode immer aktiv

OCP-Fehler am Autoladeausgang

Ausgang ausschalten, manuelle Wiederherstellung nach Behebung des Fehlers.

Fehlercode immer aktiv

PV-Ausgangs-OVP-Fehler (Überspan- Durch das Entfernen der PV-Ladeschnittstelle wird diese nach einer

nungsschutz).

gewissen Zeit automatisch wiederhergestellt.

Fehlercode immer aktiv

PV1-Eingangs-OVP-Fehler (Überspannungsschutz).

Entfernen Sie die PV-Ladeschnittstelle für einen bestimmten Zeitraum, um sie automatisch wiederherzustellen, oder prüfen Sie,
ob die PV-Ausgangssicherung ausgeschaltet ist.

Fehlercode immer aktiv

PV1 OTP-Fehler

Stoppen Sie PV1. Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehlers.

Fehlercode immer aktiv

Abnormale Kommunikation

Ein- und Ausschalten oder Betriebsumgebung ändern. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Problem immer noch nicht behoben ist.

Fehlercode immer aktiv

Die Batteriespannung ist zu niedrig. Die Batterie ist kaputt

Kontaktieren Sie den Kundendienst.

Wenn während der Verwendung des Geräts eine Warnung auftritt und das Warnsymbol auch nach dem Neustart des Geräts nicht verschwindet, stellen Sie die Verwendung des Geräts bitte sofort ein (versuchen Sie nicht, es zu laden oder zu entladen). Wenn keine der oben genannten Informationen Ihr Problem lösen kann, kontaktieren Sie bitte Energizer

Lieferumfang

Power station

AC-Kabel

Autoladekabel 56

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Wartung

DEUTSCH

· Es wird empfohlen, die Power Station innerhalb der optimalen Betriebstemperatur zu verwenden oder zu lagern.
Achten Sie darauf, das Gerät fern von Wasser, Heizungen und Metalloberflächen zu halten. · Bei langfristiger Lagerung alle 3 Monate laden und entladen, d. h. auf 0% entladen und dann auf 100% aufladen. · Lagern Sie die Power Station aus Sicherheitsgründen nicht bei Temperaturen über 45°C (113°F) oder unter -20°C (4°F). · Wenn die Kapazität weniger als 1% beträgt, laden Sie bitte auf 60%. Langfristige Lagerung ohne Stromversorgung
führt zu irreversiblen Schäden an den Zellen und verkürzt die Lebensdauer des Produkts. · Wenn die Akkukapazität kritisch niedrig wird und das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, geht
das Produkt in den Tiefschlafmodus und kann erst nach Aufladen wieder genutzt werden. · Nach dem Aufladen oder Entladen des Produkts müssen Sie mindestens 30 Minuten warten, bevor Sie es benutzen.

Haftungsausschluss
· Das Produkt verfügt über ein eingebautes Batteriemanagementsystem mit verschiedenen Schutzmaßnahmen, einschließlich Überladung, Entladung, Überstrom, Kurzschluss, hohe und niedrige Temperatur und abweichende Kommunikation. Während der Verwendung des Produkts können diese Schutzmechanismen aktiviert werden und eine vorübergehende Unterbrechung des Ausgangs verursachen. Energizer Solar haftet nicht für mögliche Verluste, die durch versehentliche Stromunterbrechungen bei der Stromversorgung bestimmter Geräte entstehen, wie z. B. medizinische Geräte oder Server.
· Lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch, bevor Sie die Power Station verwenden, um sicherzustellen, dass Sie alles verstehen und richtig verwenden. Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch nach dem Lesen zum späteren Nachschlagen auf. Eine unsachgemäße Benutzung kann zu schweren Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen sowie zu Produkt- und Sachschäden führen. Sobald Sie die Power Station verwenden, wird davon ausgegangen, dass Sie alle hierin enthaltenen Bedingungen und Inhalte verstanden und akzeptiert haben. Von den Benutzern wird erwartet, dass sie die Verantwortung für ihre Handlungen und die sich daraus ergebenden Konsequenzen übernehmen. Energizer Solar haftet nicht für Schäden, welche durch Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch entstehen können.
· In Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften behält sich das Unternehmen das Recht auf eine endgültige Auslegung dieses Dokuments und aller zugehörigen Dokumente für dieses Produkt vor. Aktualisierungen, Überarbeitungen oder Beendigungen ohne vorherige Ankündigung sind vorbehalten. Die neuesten Produktinformationen finden Sie unter www.energizersolar.com.

57

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
FCC Statement - ENLGISH This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference. (2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device,pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequence energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipmemt does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an autlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement, This equipment should be installed and operated with a minumum distance of 20cm between the radiator and your body.
ISED Statement - ENGLISH This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables auxappareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter toutbrouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre lefonctionnement. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Déclaration FCC - FRANÇAIS Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. 2. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère des utilisations et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : · Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. · Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. · Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. · Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Déclaration d'ISDE - FRANÇAIS Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs sans licence qui sont conformes aux RSS sans licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exemptés de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter toutbrouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en perturber le fonctionnement. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
58

ENERGIZER SOLAR PEAK 300
Declaración FCC - ESPAÑOL Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Es posible que este dispositivo no cause interferencias dañinas. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. 2. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: · Reorientar o reubicar la antena receptora. · Aumente la separación entre el equipo y el receptor. · Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor. · Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposición a RF. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Declaración ISED - ESPAÑOL Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: Es posible que este dispositivo no cause interferencias. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Le presente aparato est conforme aux CNR d'Industrie Canada aplicable aux aparatos radio exentos de licencia. La explotación está autorizada aux deux condiciones siguientes : (1) El aparato no debe producir Brouillage, y (2) El usuario del aparato debe aceptar todo aparato radioeléctrico, aunque el Brouillage sea susceptible de comprometer su funcionamiento. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
FCC-Erklärung ­ DEUTSCH Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. 2. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt Energie und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: · Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder versetzen Sie sie. · Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. · Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die über einen anderen Stromkreis verfügt als den, an den der Empfänger angeschlossen ist. · Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe. Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfüllt. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
ISED-Erklärung ­ DEUTSCH Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender/Empfänger, die den lizenzfreien RSS(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. Dieses Gerät muss jegliche Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Das gegenwärtige Gerät entspricht dem CNR d'Industrie Canada und gilt auch für Radiogeräte, die von der Lizenz befreit sind. Die Ausbeutung ist zu zweit autorisiert Folgende Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Brouillage herstellen, und (2) der Gerätenutzer akzeptiert die gesamte radioelektrische Unterlage, auch wenn das Brouillage anfällig für eine Beeinträchtigung der Funktion ist. Dieses Gerät muss mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Heizkörper und Ihrem Körper installiert und verwendet werden.
59

North America
888 Prospect Street, Suite 200 La Jolla California 92037 +1 424 254 5344

Europe
The Black Church, St Mary's Place Dublin D07 P4AX, Ireland +353 1 254 8222

Australia
Level 35, 477 Collins St, Melbourne Victoria 3000, Australia +61 1300 757 827

energizersolar.com
© 2024 Energizer. Energizer and certain graphic designs are trademarks of Energizer Brands, LLC and related subsidiaries and are used under license by 8 Star Energy Pty Ltd. All other brand names are trademarks of their respective owners. Neither 8 Star Energy Pty Ltd nor Energizer Brands is affiliated with the respective owners of their trademarks.
60



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.1 (Macintosh)