Instructions for IKEA models including: BEKV M, BEKV M Comfortable Stool, Comfortable Stool, Stool

Advice & Instruction

Advice & Instruction

BEKVÄM 贝卡姆 梯子,3步

BEKVÄM 贝卡姆 梯子,3步 黑色 - IKEA

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

bekvaem-kuhinjski-vozicek-breza AA-2180203-3-2
BEKVÄM

English
Frame/Wood: Wipe clean with a cloth dampened in a mild cleaner. Wipe dry with a clean cloth.
For maximum quality For maximum quality, re-tighten the screws when necessary.

Deutsch
Rahmen/Holz: Mit feuchtem Tuch mit mildem Reinigungsmittel abwischen. Mit einem sauberen Tuch nachtrocknen.
Für ein Maximum an Qualität Für ein Maximum an Qualität die Schrauben bei Bedarf erneut anziehen.

Français
Cadre/bois : nettoyer avec un chiffon humide trempé dans de l'eau et un peu de savon. Essuyer avec un chiffon propre.
Pour une qualité optimale Resserrez les vis quand nécessaire pour une qualité optimale.

Nederlands
Onderstel/Hout: afnemen met een vochtig doekje met een mild schoonmaakmiddel. Nadrogen met een droge doek.
Voor maximale kwaliteit Voor maximale kwaliteit, de schroeven indien nodig opnieuw aandraaien.

Dansk
Stel/træ: Tørres af med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. Tør efter med en ren, tør klud.
For bedste kvalitet Stram skruerne efter behov for at opnå den bedste kvalitet.

Íslenska
Viður: Þrífðu með rökum klút og mildum sápulegi. Þurrkaðu með þurrum hreinum klút.
Fyrir bestu gæði Hertu skrúfurnar eftir þörfum fyrir bestu gæði.

Norsk
Stamme/tre: Tørk av med en klut fuktet i et mildt rengjøringsmiddel. Tørk over med en ren klut.
For maks kvalitet For maks kvalitet bør skruene etterstrammes når det er nødvendig.

Suomi
Runko/puu: Pyyhi puhtaaksi miedolla puhdistusaineella kostutetulla liinalla. Kuivaa puhtaalla liinalla.
Parhaan mahdollisen laadun varmistaminen Parhaan mahdollisen laadun varmistamiseksi kiristä ruuveja aina kun tarpeen.

Svenska
Stomme/Trä: Torka med trasa fuktad med milt rengöringsmedel. Eftertorka med torr trasa.
För maximal kvalitet För maximal kvalitet, dra åt skruvarna på nytt vid behov.

Cesky
Rám/devo: Otírejte hadíkem namoceným do jemného cisticího prostedku. Otete do sucha cistým hadíkem.
Pro maximální kvalitu
Pro maximální kvalitu utáhnte v pípad poteby srouby.

Español
Estructura/madera: limpiar con un paño humedecido en un detergente suave. Secar con un paño seco.
Para una calidad óptima Para una calidad óptima, aprieta de nuevo los tornillos cuando sea necesario.

Italiano
Struttura/legno: pulisci con un panno inumidito in un detersivo poco concentrato. Asciuga con un panno pulito.
Per una qualità ottimale Per una qualità ottimale, serra nuovamente le viti quando è necessario.

Magyar
Váz/Fa: Töröld tisztára egy enyhén tisztítószeres vízbe áztatott ronggyal. Töröld szárazra egy tiszta ronggyal.
A maximális minség érdekében A maximális minség érdekében szükség szerint rendszeresen húzd meg a csavarokat.

Polski
Rama/drewno: Przetrzyj mikk szmatk zwilon lagodnym rodkiem czyszczcym. Wytrzyj do sucha czyst szmatk.
Dla zapewnienia maksymalnej jakoci Dla zapewnienia maksymalnej jakoci, w razie potrzeby ponownie dokr ruby.

Eesti
Raam/Puit: Pühi puhtaks õrnatoimelises puhastusvahendis niisutatud lapiga. Pühi kuivaks puhta lapiga.
Maksimaalse kvaliteedi tagamiseks Maksimaalse kvaliteedi tagamiseks pinguta vajadusel kruvisid.

Latviesu
Rmis/koks: noslauki ar saudzg trsanas ldzekl samitrintu lupatiu. Noslauki ar tru lupatiu.
Maksimlai kvalittei Lai nodrosintu maksimlu kvalitti, skrves pc nepieciesambas pievelk ciesk.

Lietuvi
Rmas / mediena: valykite svelniu plovikliu sudrkinta sluoste. Nusausinkite svaria sluoste.
Kokyb ir patikimumas Prisukite klibancius varztus, jei toki atsiranda.

Portugues
Estrutura/madeira: Limpar com um pano humedecido num líquido de limpeza suave. Secar com um pano limpo.
Para maior qualidade Para maior qualidade, volte a apertar os parafusos sempre que necessário.

Româna
Cadru/Lemn: terge cu o cârp înmuiat în detergent delicat. Usuc cu o cârp curat.
Pentru calitate optim Pentru calitate optim, strânge uruburile ori de câte ori este necesar.

Slovensky
Rám/drevo: ocistite handrickou navlhcenou v jemnom cistiacom prostriedku. Utrite dosucha cistou handrickou.
Maximálna kvalita Maximálnu kvalitu dosiahnete, ak budete pravidelne uahova skrutky.


/:   ,    .    .
     ,  ,   .

Hrvatski
Okvir/drvo: Ocistiti krpom namocenom u blagom sredstvu za cisenje. Prebrisati cistom krpom.
Za maksimalnu kvalitetu Za maksimalnu kvalitetu ponovno zategnuti vijke po potrebi.


/:        .     .
       ,     .


/:  ,    .    .
           .

Y
/:     '  .    .
       ,  .

Srpski
Okvir/drvo: ocisti krpom natopljenom blagim sredstvom za cisenje. Osusi cistom krpom.
Za optimalni kvalitet Kada je potrebno, dotegni zavrtnje radi optimalnog kvaliteta.

Slovenscina
Ogrodje/les: obrisi s krpo, navlazeno z blagim cistilom. Obrisi do suhega s cisto krpo.
Za najvisjo kakovost Za najvisjo kakovost vijake po potrebi dodatno privij.

Türkçe
Çerçeve / Ahap: Hafif bir bezle silin. Temiz bir bezle kurulayin.
Maksimum kalite Maksimum kalite için gerektiinde vidalari yeniden sikin.


/ 
  


/ 
 


/:    .    .
             .


/ 
  

Bahasa Indonesia
Rangka/Kayu: Bersihkan menggunakan lap basah dengan air sabun berbusa sedikit lalu lap kering dengan kain bersih.
Untuk kualitas maksimal Untuk kualitas maksimal, kencangkan kembali sekrup bila perlu.

Bahasa Malaysia
Rangka/Kayu: Kesat sehingga bersih dengan kain yang dilembapkan di dalam bahan cuci yang lembut. Kesat sehingga kering dengan kain bersih.
Untuk kualiti maksimum Untuk kualiti maksimum, ketatkan semula skru jika perlu.


      :/ .    .
  .         


:             
                   

Ting Vit
Khung/G: Lau sch bng khn m thm nc. Lau khô li bng khn sch.
 t c cht lng ti a  t c cht lng ti a, sit cht c vít li khi cn

© Inter IKEA Systems B.V. 2019

AA-2180203-3


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.0 (Macintosh)