Installation Guide for LAVABO models including: 321301, 321301BS, 321305, 321305BSM, 321301BS Retro High, 321301BS, Retro High, High

321305 Retro High S monteringsvejledning NY

Monteringsveiledning

LAVABO RETRO HIGH TOALETT M/S-LÅS HVIT M/MESSING RØR | Megaflis.no


File Info : application/pdf, 12 Pages, 410.85KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

5711403213052 mon ?ref=0C636A564E
Retro High

DK Monteringsvejledning EN Installation instruction DE Montageanleitung SE Monteringsanvisning

Art. No: VVS: RSK:

321301. 321301BS, 321305, 321305BSM 6602712100, 611112241, 611112250, 611112251 7805078

EDITION: 2024-06-11
705
185 80
40

DK - Vandindtag EN - Water inlet DE - Wasser anschluss SE - Vattenanslutning
455
375

92 Ø50

255

40 660

DK

Maksimal længde

Røret kan afkortes efter ønske.

EN

Maximum length

Can be cut to your needs.

660

DE

Maximale Länge

Das Rohr kann beliebig gekürzt

werden.

SE

Maximal längd

Röret kan förkortas efter önskemål

510

410
*

360

360

180

205

*

DK Vådrumssikring foretages ud fra branchebestemmelser.

EN

Wet room protection is carried out based on industry regulations.

DE

Der Feuchtraumschutz erfolgt nach branchenüblichen Vorschriften.

SE

Infästning och tätning ska ske enligt branschregler Säker Vatteninstallation.

Lavabo A/S - Neptunvej 17 - DK-6000 Kolding Tlf. +45 75 55 88 66 - E-mail: info@lavabo.dk - www.lavabo.dk

Retro High

DA Indholdsfortegnelse

Side 1

Stregtegning

Side 2

Indholdsfortegnelse

Side 3 - 4 Medleveret afløbsrør, muligt nødvendig tilkøb og nødvendigt værktøj

Side 5 - 7 Montering af cisterne

Side 8 - 10 Opmærkning og montering af afløbsrør

Side 11 - 12 Montering af toiletsæde

EN

Table of Contents

Page 1

Line drawing

Page 2

Table of Contents

Page 3 - 4 Supplied drain pipe, possible additional purchase and necessary tools

Page 5 - 7 Installation of cistern

Page 8 - 10 Marking and installation of drain pipes

Page 11 - 12 Installing the toilet seat

DE

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Strichzeichnung

Seite 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 3 - 4 Mitgeliefertes Abflussrohr, möglicher Zukauf und notwendige Werkzeuge

Seite 5 - 7 Installation des Spülkastens

Seite 8 - 10 Markierung und Installation von Abflussrohren

Seite 11 - 12 Installation des Toilettensitzes

SE

Innehållsförteckning

Sida 1

Linjeteckning

Sida 2

Innehållsförteckning

Sida 3 - 4 Levereras avloppsrör, eventuellt tilläggsköp och nödvändiga verktyg

Sida 5 - 7 Installation av cistern

Sida 8 - 10 Märkning och montering av avloppsrör

Sida 11 - 12 Montering av toalettsitsen

2/12

Retro High
1.

1 x 333225HV / 333225HVM

1 x 333225BS / 333225BSM

1 x 333225BR / 333225BRM

2.

3.

1 x 15525

4.

3/12

Retro High

DA

1

Nødvendigt tilkøb, toiletsædet er ikke en del af leverancen.

333225HV Blank hvid, med krom beslag

333225HVM Blank hvid, med messing beslag

333225BS Blank sort, med krom beslag

333225BSM Blank sort, med messing beslag

333225BR Valnød, med krom beslag

333225BRM Valnød, med messing beslag

2

Klosettilslutning, ikke en del af leveringen.

3

15525

Montagesæt til cisterne, ikke en del af leverancen, skal tilkøbes.

4

Nødvendigt værktøj.

EN
1
2 3 4

Required purchase, the toilet seat is not included in the delivery.

333225HV Glossy white, with chrome fittings

333225HVM Glossy white, with brass fittings

333225BS Glossy black, with chrome fittings

333225BSM Glossy black, with brass fittings

333225BR Walnut, with chrome fittings

333225BRM Walnut, with brass fittings

Toilet connection, not part of the delivery.

15525

Mounting kit for cistern, not part of the delivery, must be purchased

separately.

Necessary tools.

DE
1
2 3 4

Erforderlicher Kauf, der Toilettensitz ist nicht im Lieferumfang enthalten.

333225HV Glänzendes Weiß, mit Chrombeschlägen

333225HVM Glänzend weiß, mit Messingbeschlägen

333225BS Glänzend schwarz, mit Chrombeschlägen

333225BSM Glänzend schwarz, mit Messingbeschlägen

333225BR Nussbaum, mit Chrombeschlägen

333225BRM Nussbaum, mit Messingbeschlägen

Toilettenanschluss, nicht ein Teil der Lieferung.

15525

Montagesatz für Spülkasten, nicht im Lieferumfang enthalten, muss separat

erworben werden.

Notwendige Werkzeuge.

SE
1
2 3 4

Nödvändigt köp, toalettsitsen ingår inte i leveransen.

333225HV Glansigt vit, med krombeslag

333225HVM Glansigt vit, med mässingbeslag

333225BS Blank svart, med krombeslag

333225BSM Blank svart, med mässingbeslag

333225BR Valnöt, med krombeslag

333225BRM Valnöt, med mässingsbeslag

Toalettanslutning, inte en del av leveransen.

15525

Monteringssats för cistern, ingår ej i leveransen, måste köpas separat.

Nödvändiga verktyg.

4/12

Retro High

5. A

Vandindtag Water intake Wassereinlauf Vattenintag

Snor Cord Kabel Sladd

Træk-og-slip vægtstang Drag-and-drop barbell Langhantel Dra-och-släpp skivstång

MAX 190 250
MIN 150

5. D
Væg Wall Wand Vägg

Konisk pakning Conical packing Konische Packung Konisk packning
Metal skive Metal disc Metallscheibe Metallskiva

Forskruning del 1 Screwing part 1 Schrauben Teil 1 Skruva del 1

Skyllemekanisme gevindstykke Flushing mechanism thread Spülmechanismus Gewinde Gängad del av spolmekanismen
5. E

Trækstøtte Traction support Ketten unterstützung Dragstöd

5. B
25
255
A.

B.
5. C
Pakninger Gaskets Dichtungen Packningar

Forskruning del 2 Screwing part 2 Schrauben Teil 2 Skruva del 2

O-ring
Skyllerør Ø30 mm Flush pipe Ø30 mm Spülrohr Ø30 mm Spola rör Ø30 mm

Hvid gummi pakning White rubber gasket Weiße Gummidichtung Vit gummipackning
5/12

Retro High

DA

5

Cisternen klargøres og monteres.

A

Monter skyllemekanismen i cisternen ved at:

1. Montere den koniske pakning på skyllemekanismens gevindstykke.

2. Skyllemekanismen placeres i hullet i cisternen.

3. Metal skiven monteres på skyllemekanismens gevindstykke under cisternen.

4. Forskuningen del 1 spændes på skyllemeknismens gevindstykke.

EN
5

Fastgør træk-og-slip vægtstangen til et af sidehullerne (valgfrit) i cisternen og tilslut

det derefter til skyllemekanismen ved hjælp af den medfølgende snor.

Monter fyldeenheden/svømmeren (ikke vist på tegningen) i det modsatte sidehul i

cisternen.

B

Monter cisternen i den ønskede højde på væggen (max afstand mellem undersiden af

cisternen til centerhul i kummen 180 cm, se 5. E).

A = Montering af bolt i træ - B = Montering af bolt i beton.

Bolte og dyvler er ikke en del af leverancen, monteringssæt 15525 kan tilkøbes.

C

Monter pakninger og O-ring på skyllerøret , skyd røret op forskruning del 1 og spænd

herefter del 2 fast på del 1.

D

Fastgør trækstøtten til væggen og sørg for, at kæden er lodret.

E

Skyllerøret er 180 cm. Hvis det er for langt bør L-delen afkortes.

Røret monteres i samlestykkerne. Afmærk på væggen, hvor der skal bores. Bor et Ø6

mm hul, monter dyvlen og monter vægbeslaget med skruen.

Monter skyllerøret i vægbeslagene og spænd pinolskruen med en unbrako nøgle.

Monter den hvide gummipakning på skyllerøret.

The cistern is prepared and fitted

A

Fit the flushing mechanism in the cistern by:

1. Mount the conical gasket on the threaded part of the flushing mechanism

2. The flushing mechanism is placed in the hole in the cistern

3. The metal disk is mounted on the threaded part of the flushing mechanism under

the cistern.

4. Screwing part 1 is fitted on the threaded part of the flushing mechanism

Attach the drag-and-drop weight bar to one of the side holes (optional) in the

cistern, then connect it to the flushing mechanism using the supplied cord.

Fit the filling unit/float (not shown in the drawing) into the opposite side hole in the

cistern.

B

Mount the cistern at the desired height on the wall (max distance between the under

side of the cistern to the center hole in the basin 180 cm, see 5. E).

A = Installation of bolt in wood - B = Installation of bolt in concrete.

Bolts and plugs are not part of the delivery, mounting kit 15525 can be purchased

additionally.

C

Mount the gaskets and O-ring on the flushing pipe, slide the pipe up screwing part 1

and then fasten part 2 onto part 1.

D

Attach the traction support to the wall and make sure the chain is vertical.

E

The flushing pipe is 180 cm. If it is too long, the L part should be shortened.

The pipe is mounted in the connecting pieces. Mark on the wall where to drill. Drill a

Ø6 mm hole, fit the plug and fit the wall bracket with the screw.

Mount the flush pipe in the wall brackets and tighten the pinion screw with an Allen

key.

Install the white rubber gasket on the flush pipe.

6/12

Retro High

DE
5

Der Spülkasten ist vorbereitet und montiert.

A

Montieren Sie den Spülmechanismus im Spülkasten, indem Sie:

1. Montieren Sie die konische Dichtung am Gewindeteil des Spülmechanismus.

2. Der Spülmechanismus wird in das Loch im Spülkasten eingesetzt.

3. Die Metallscheibe wird am Gewindeteil des Spülmechanismus unter dem Spülkasten

montiert.

4. Schrauben Teil 1 am Gewindeteil des Spülmechanismus montieren.

SE
5

Befestigen Sie die Drag-and-Drop-Gewichtsstange an einem der seitlichen Löcher

(optional) im Spülkasten und verbinden Sie sie dann mit dem mitgelieferten Kabel mit

dem Spülmechanismus.

Setzen Sie die Fülleinheit/den Schwimmer (in der Zeichnung nicht dargestellt) in das

Loch auf der gegenüberliegenden Seite des Spülkastens ein.

B

Montieren Sie den Spülkasten in der gewünschten Höhe an der Wand (maximaler

Abstand zwischen der Unterseite des Spülkastens und dem mittleren Loch im Toilette

180 cm, siehe 5. E).

A = Einbau des Bolzens in Holz - B = Einbau des Bolzens in Beton.

Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten, Montagesatz 15525 kann

zusätzlich erworben werden.

C

Montieren Sie die Dichtungen und den O-Ring am Spülrohr, schieben Sie das Rohr nach

oben, schrauben Sie Teil 1 fest und befestigen Sie dann Teil 2 an Teil 1.

D

Befestigen Sie die Zugstütze an der Wand und stellen Sie sicher, dass die Kette vertikal

ist.

E

Das Spülrohr ist 180 cm lang. Wenn es zu lang ist, sollte der L-Teil gekürzt werden.

Das Rohr wird in den Verbindungsstücken montiert. Markieren Sie an der Wand, wo

gebohrt werden soll. Bohren Sie ein Loch mit Ø6 mm, setzen Sie den Dübel ein und befe-

stigen Sie die Wandhalterung mit der Schraube.

Montieren Sie das Spülrohr in den Wandhalterungen und ziehen Sie die Ritzelschraube

mit einem Innensechskantschlüssel fest.

Montieren Sie die weiße Gummidichtung am Spülrohr an.

Cisternen är förberedd och monterad.

A

Montera spolmekanismen i cisternen genom att:

1. Montera den koniska packningen på den gängade delen av spolmekanismen.

2. Spolmekanismen placeras i hålet i cisternen.

3. Metallskivan är monterad på den gängade delen av spolmekanismen under cisternen.

4. Spänn fast del 1 på den gängade delen av spolmekanismen.

Fäst dra-och-släpp viktstången i ett av sidohålen (tillval) i cisternen och anslut den sedan

till spolmekanismen med den medföljande sladden.

Montera påfyllningsenheten/flottören (visas inte på ritningen) i hålet på motsatt sida i

cisternen.

B

Montera cisternen på önskad höjd på väggen (max avstånd mellan undersidan av cister-

nen till mitthålet i bassängen 180 cm, se 5. E).

A = Einbau des Bolzens in Holz - B = Einbau des Bolzens in Beton.

Bultar och pluggar ingår inte i leveransen, monteringssats 15525 kan köpas som tillägg.

C

Montera packningarna och O-ringen på spolröret, skjut upp röret skruvdel 1 och fäst

sedan del 2 på del 1.

D

Fäst dragstödet på väggen och se till att kedjan är vertikal.

E

Spolröret är 180 cm. Om den är för lång ska L-delen kortas.

Röret monteras i anslutningsstyckena. Markera på väggen var du ska borra. Borra ett Ø6

mm hål, montera pluggen och montera väggfästet med skruven.

Montera spolröret i väggfästena och dra åt pinjongskruven med en insexnyckel.

Montera den vita gummipackningen på spolröret.

7/12

Retro High
6. A
410

360 180
205

6. B

4

1

2

3

8/12

Retro High

DA

6

Afløbsrøret skal være placeret 205 mm fra færdig væg til midt afløb.

Toilettet skal monteres på en plan overflade. A Skyd toilettet ind i skyllerøret og ned i klosettilslutningen.

B

1.

Mærk op på gulvet hvor toiletkummen skal monteres gennem hullerne i hver

side af toiletkummen. Fjern toilettet.

2. Bor Ø8 mm huller. Forsegl med syrefri sanitetsslikone.

3. Monter dyvler i hullerne. Forsegl med syrefri sanitetsslikone.

Monter toilettet igen.

Fastgør toilettet til gulvet med pastskiver og skruerne.

Monter dækkapperne.

4. Forsegl toiletkummen mod gulvet med syrefri sanitetssilikone.

Skyl vandrøret inden tilslutning til cisternens vandindtag.

EN
6

The drain pipe must be located 205 mm from the finished wall to the center of the drain.

The toilet must be mounted on a flat surface.

A Slide the toilet into the flush pipe and down into the toilet connection.

B

1.

Mark on the floor where the toilet bowl is to be mounted through the holes on

each side of the toilet bowl. Remove the toilet.

2. Drill Ø8 mm holes. Seal with with acid-free sanitary silicone.

3. Fit plugs in the holes. Seal with with acid-free sanitary silicone.

Refit the toilet.

Fasten the toilet to the floor with washers and screws.

Fit the cover caps.

4. Seal the toilet bowl against the floor with acid-free sanitary silicone.

Flush the water pipe before connecting to the cistern's water intake.

DE
6

Das Abflussrohr muss 205 mm von der fertigen Wand bis zur Mitte des Abflusses liegen.

Die Toilette muss auf einer ebenen Fläche montiert werden.

A Schieben Sie die Toilette in das Spülrohr und nach unten in den Toilettenanschluss.

B

1.

Markieren Sie auf dem Boden, wo die Toilettenschüssel durch die Löcher auf

jeder Seite der Toilettenschüssel montiert werden soll. Entfernen Sie die

Toilette.

2. Ø8 mm Löcher bohren. Versiegeln mit säurefreiem Sanitär-Silikon.

3. Dübel in die Löcher einsetzen. Versiegeln mit säurefreiem Sanitär-Silikon.

Toilette wieder montieren.

Toilette mit Unterlegscheiben und Schrauben am Boden befestigen.

Abdeckkappen montieren.

4. Toilette mit säurefreiem Sanitärsilikon gegen den Boden abdichten.

Spülen Sie die Wasserleitung, bevor Sie sie an den Wassereinlass des Spülkastens ansch-

ließen.

9/12

Retro High

SE
6

Avloppsröret ska placeras 205 mm från färdig vägg till avloppets mitt.

Toaletten ska monteras på ett plant underlag.

A Skjut in toaletten i spolröret och ner i toalettanslutningen.

B

1.

Markera på golvet var toalettskålen ska monteras genom hålen på vardera

sidan av toalettskålen. Ta bort toaletten.

2. Borra Ø8 mm hål. Försegla med syrafri sanitetsfog.

3. Montera pluggar i hålen. Försegla med syrafri sanitetsfog.

Sätt tillbaka toaletten.

Fäst toaletten i golvet med brickor och skruvar.

Montera täcklocken.

4. Täta toalettskålen mot golvet med syrafritt sanitetssilikon.

Spola vattenröret innan du ansluter till cisternens vattenintag.

10/12

Retro High

7A

B

C

D

E

F

G

H

J

DA

7

Montering af toiletsæde

OBS: Nogle af tegningerne kan være anderledes end det leverede toiletsæde!

A Monter hængslerne i toiletkummen.

B

Spænd skurerne løst.

C Monter toiletsædet på hængslerne.

D Juster toiletsædet ved af skyde det frem og tilbage samt til siderne, indtil

toiletsædets kant flugter med toilet kummen.

E

Klik sædet af. OBS klikfunktionen kan være anderledes end vist på tegningen.

F

Spænd nu skruerne meget stramt.

G Monter dækkapperne.

H Monter toiletsædet.

J

Skyd låsen ind over palen.

11/12

Retro High

EN
7

Assembly of Toilet Seat

NOTE: Some of the drawings may be dierent from the delivered toilet seat!

A Install the hinges in the toilet bowl.

B

Loosely tighten the screws.

C Attach the toilet seat to the hinges.

D Adjust the toilet seat by sliding it back and forth as well as sideways until the

edge of the toilet seat is flush with the toilet bowl.

E

Click the seat o. NOTE: The clicking function may be dierent from what is

shown in the drawing.

F

Now tighten the screws very firmly.

G Install the cover caps.

H Install the toilet seat.

J

Slide the lock over the pawl.

DE
7

Montage der Toilettensitz

ACHTUNG: Einige der Zeichnungen können sich von dem gelieferten Toilettensitz

unterscheiden!

A Befestigen Sie die Scharniere in der Toilettenschüssel.

B

Ziehen Sie die Schrauben locker an.

C Befestigen Sie den Toilettensitz an den Scharnieren.

D Justieren Sie den Toilettensitz, indem Sie ihn vor- und zurück schieben sowie

seitwärts, bis die Kante des Toilettensitzes bündig mit der Toilettenschüssel ist.

E

Klicken Sie den Sitz ab. ACHTUNG: Die Klickfunktion kann von der auf der

Zeichnung gezeigten abweichen.

F

Ziehen Sie die Schrauben nun sehr fest an.

G Installieren Sie die Abdeckkappen.

H Installieren Sie den Toilettensitz.

J

Schieben Sie das Schloss über die Sperrklinke.

SE
7

Montering av toalettsits

OBS: Vissa av ritningarna kan vara annorlunda än den levererade toalettsitsen!

A Montera gångjärnen i toalettskålen.

B

Spänn skruvarna löst.

C Fäst toalettsitsen på gångjärnen.

D Justera toalettsitsen genom att skjuta den fram och tillbaka samt åt sidorna tills

kanten på toalettsitsen är i linje med toalettskålen.

E

Klicka av sitsen. OBS: Klickfunktionen kan vara annorlunda än vad som visas på

ritningen.

F

Spänn nu skruvarna mycket hårt.

G Installera täcklocken.

H Installera toalettsitsen.

J

Skjut låset över spärrhaken.

12/12



References

Adobe Illustrator 28.5 (Windows) GPL Ghostscript 10.00.0