Instruction Manual for Bakker Elkhuizen models including: UltraBoard 960 V2, UltraBoard 960 V2 Compact Keyboard, Compact Keyboard, Keyboard
UltraBoard 960 v2 | Ergonomiset näppäimistöt | BakkerElkhuizen | BakkerElkhuizen | BakkerElkhuizen
BakkerElkhuizen UltraBoard 960 v2 Compact Standard Keyboard
UltraBoard 960 V2 Instruction Manual 1x 1x USB-C to USB-A adapter Multi media keys Status LED Hotkeys Numeric keys LED (Green) Solid when keyboard is active LED (Green) NumLock Solid when NumLock is active LED (Green) CapsLock Solid when CapsLock is active When storing or transporting the keyboard, we recommend that you use the supplied fabric cover to extend the life of the keyboard. Pour prolonger la durée de vie du Clavier, nous vous recommandons de bien utiliser la housse fournie lors du transport ou le stockage. Um die Lebensdauer der Om de levensduur Tastatur zu verlängern, van het toetsenbord te empfehlen wir, während des verlengen, raden we u aan Transports oder der Lagerung de meegeleverde hoes te 1x die mitgelieferte Schutzhülle zu verwenden. gebruiken tijdens transport of opslag. USB ports Height adjustment feet Getting Started EN 1. Connect the UltraBoard 960 Standard Compact Keyboard to your PC with the integrated USB plug (USB-C/USB-A). 2. This keyboard is "plug & play" so wait for a few seconds for your computer to detects the device and then you're free to start typing. (Please note that the first time you connect your new keyboard, your operating system automatically installs the required driver. This process can take a few seconds.) FR 1. Utilisez le câble micro USB (USB-C/ USB-A) pour connecter le clavier. 2. Ce clavier est "plug & play" donc attendez quelques secondes et votre ordinateur détectera le clavier et vous pourrez commencer à taper. (Remarque : la première fois que vous voulez connecter votre clavier à votre PC, les pilotes seront installés automatiquement. Cela peut prendre quelques secondes.) DE 1. Verwenden Sie zum Aufladen der Tastatur das Micro-USB-Kabel (USB-C/USB-A). 2. Diese Tastatur ist "Plug & Play", also warten Sie einfach ein paar Sekunden und Ihr Computer wird die Tastatur erkennen und Sie können mit der Eingabe beginnen. (Hinweis: Wenn Sie Ihre Tastatur zum ersten Mal an Ihren PC anschließen möchten, werden die Treiber automatisch installiert. Dies kann einige Sekunden dauern.) NL 1. Sluit het UltraBoard 960 compact toetsenbord aan jouw PC met de geïntegreerde USB-A of USB-C kabel. 2. Dit toetsenbord is "plug & play" dus wacht even een paar seconden en dan detecteert jouw computer het toetsenbord en kan je gaan typen (Let op: de eerste keer dat je jouw toetsenbord wil verbinden met jouw PC, zullen er automatisch drivers geïnstalleerd worden. Dit kan een paar seconden duren). Use of function keys F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Hold Fn - - - - - - - Previous track Play/pause Next track Mute Volume down Volume up EN At end of life, the resources used in this device can be recycled if it is disposed with electronic waste. FR En fin de vie, les matières premières de cet appareil peuvent être recyclées dans les déchets électriques. DE Am Ende der Lebensdauer können die in diesem Gerät verwendeten Ressourcen recycelt werden, wenn diese in dem Elektronikmüll entsorgt werden. NL Aan het einde van de levensduur kunnen de grondstoffen in dit apparaat worden gerecycled bij het elektrisch afval.Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.5 (Windows)