User Manual for CentoLight models including: Scenic C1012, 12x10W RGBW 4 In 1 LED PAR Light with 25 Degree Beam for Indoor Use, Scenic C1012 12x10W RGBW 4 In 1 LED PAR Light with 25 Degree Beam for Indoor Use, Scenic C1012 12x10W RGBW 4 In 1 LED PAR Light with 25 Degree Beam, Scenic C1012 12x10W RGBW 4 In 1 LED PAR Light, 12x10W RGBW 4 In 1 LED PAR Light, RGBW 4 In 1 LED PAR Light, 4 In 1 LED PAR Light, LED PAR Light, PAR Light
Proiettore Led Centolight SCENIC C1012
File Info : application/pdf, 36 Pages, 2.58MB
DocumentDocumentENG ITA Scenic C1012 12x10W RGBW 4in1 LED PAR with 25° beam for indoor use PAR per uso interno con 12 LED da 10W RGBW 4in1 e apertura del fascio a 25° User Manual Manuale Utente Carefully read this manual and properly take care of it Leggete questo manuale e conservatelo per future consultazioni Dear customer, First of all thanks for purchasing a CENTOLIGHT® product. Our mission is to satisfy all possible needs of light designers and professionals of entertainment lighting, by offering a wide range of products based on the latest technologies. We hope you will be satisfied with this fixture and, if you want to collaborate, we are looking for a feedback from you about product operation and possible improvements to be introduced in the next future. Go to our website www.centolight. com and send an e-mail with your opinion; this will help us to build equipment ever closer to professional's real requirements. The CENTOLIGHT Team Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto CENTOLIGHT®. La nostra missione è quella di soddisfare ogni possibile richiesta da parte di light designers e professionisti dell'illuminotecnica per l'intrattenimento, offrendo una vasta gamma di apparecchiature basate su tecnologie di ultima generazione. Speriamo di aver soddisfatto le vostre aspettative e, se voleste collaborare, saremmo lieti di ricevere un vostro feedback sulla qualità del prodotto al fine di migliorare costantemente la nostra produzione. Visitate il nostro sito www.centolight.com ed inviateci una mail con la vostra opinione; questo ci aiuterà a sviluppare nuovi prodotti quanto più vicini alle vostre esigenze. Il Team CENTOLIGHT 2 Eng Table of ConTenTs 1 - Before you Begin 4 1.1. What is included- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 1.2. Unpacking Instructions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 1.3. Accessories - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 1.4. Disclaimer - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 2 - Safety Instructions 5 2.1. Symbols Meaning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 3 - Mounting and Rigging 6 3.1. Rigging - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 3.2. Water / Moisture - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 3.3. Heat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 3.4. Servicing - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 4 - Introduction 7 4.1. Features - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 4.2. Product Dimensions and Overview - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 5 - Product Setup 9 5.1. Rear Panel Description- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 5.2. About Power Connection - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 5.3. About Dmx Connection - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 5.4. DMX Terminator - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 5.5. 3-Pin vs 5-Pin DMX cables - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 6 - Menu Operation 12 6.1. Set DMX Address - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 6.2. DMX Channel Assignments and Values - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 6.3. Fan Noise & LED Temperature Control - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 6.4. Master/Slave Mode - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 7 - Troubleshooting 15 8 - Specification 16 9 - Warranty And Service 17 10 - Warning 18 3 Eng SCENIC C1012 User Manual 1 - before you begin Thank you for purchasing SCENIC C1012. Enjoy your new equipment and make sure to read this manual carefully before operation! This user manual is made to provide both an overview of controls, as well as information on how to use them. 1.1. What is included Package include: y 1x CENTOLIGHT SCENIC C1012 PAR light y 1x 1m (40in ca.) Powercon to Europlug power cable y 1X 2m (79in ca.) DMX Cable 3-pin XLR-M to 3-pin XLR-F y This User Manual ATTENTION: Packaging bag is not a toy! Keep out of reach of children!!! Keep in a safe place the original packaging material for future use. 1.2. Unpacking Instructions Carefully unpack the product immediately and check the content to make sure all the parts are in the package and are in good condition. If the box or the contents (the product and included accessories) appear damaged from shipping, or show signs of mishandling, notify the carrier or dealer/seller immediately. In addition, keep the box and contents for inspection. If the fixture must be returned to the manufacturer, it is important that it is returned in the original manufacturer box and packing. Please do not take any action without first contacting your dealer or getting in touch with our after-sales support service (visit www.centolight.com for details). 1.3. Accessories CENTOLIGHT can supply a wide range of quality accessories that you can use with your SCENIC Series equipment, like Cables, Splitters, DMX controllers, Consumables, and a wide range of other fixtures. All products in our catalogue has been long tested with this device, so we recommend you to use Genuine CENTOLIGHT Accessories and Parts. Ask your CENTOLIGHT dealer or check out our website www.centolight.com for any accessories you could need to ensure best performance of the product. 4 Eng SCENIC C1012 User Manual 1.4. Disclaimer The information and specifications contained in this User Manual are subject to change without notice. CENTOLIGHT assumes no responsibility or liability for any errors or omissions and reserves the right to revise or to create this manual at any time. Copyright© 2021 CENTOLIGHT. All rights reserved. 2 - safeTy insTruCTions y Read these instructions y Keep these instructions y Heed all warning y Follow all instructions 2.1. Symbols Meaning The symbol is used to indicate that some hazardous live terminals are involved within this apparatus, even under the normal operating conditions, which may be sufficient to constitute the risk of electric shock or death. The symbol is used to describe important installation or configuration problems. Not following advice and information on how to avoid such problems may lead to product malfunction. This symbol indicates a protective grounding terminal. WARNING: Describes precautions that should be observed to prevent the danger of injury or death to the operator. To protect the environment, please try to recycle packing material and exhausted consumables as much as possible. This symbol indicates that the fixture is intended to indoor use only. Keep the machine dry and do not expose to rain and moisture. Don't throw this product away just as general trash, please deal with the product follow the abandon electronic product regulation in your country. 5 Eng 3 - MounTing and rigging SCENIC C1012 User Manual Pay attention to safety! Please respectively consider the EN 60598-2-17 and the national standard during the installation. Only authorized technicians can carry out the installation. 3.1. Rigging y The installation of the fixture has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming demolition. The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails. y When rigging, de-rigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden. The operator has to make sure that the safety measure and the machine's technical installation is approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation anther time. He has also to make sure that an expert approves safety measure and the machine's technical installation once a years. IMPORTANT: Overhead rigging requires extensive experience, including (but not limited to) calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material and the projector. If you lack these qualifications, do not attempt the installation yourself, but instead use a professional structural rigger. Improper installation can result in bodily injury or property loss. y If the fixture shall be lowered from the ceiling or high joists, professional trussing systems have to be used. The fixture must never be fixed swinging freely in the room. CAUTION: Use appropriate clamps to rig the fixture on the truss. Make sure that the device is fixed properly! Ensure that the structure (truss) to which you are attaching the fixtures is secure. 3.2. Water / Moisture y The product is for indoor use. In order to prevent risk of fire or electric shock, do not expose to rain or moisture 6 Eng SCENIC C1012 User Manual y The unit can not be used near water; for example near a bathtub, a kitchen sink, a swimming pool, etc. 3.3. Heat y Do not use in a confined space. Always install the product in a location with adequate ventilation, at least 20in (50 cm) from adjacent surfaces. Be sure that no ventilation slots on the product's housing are blocked. y The apparatus should be located away from heat sources such as radiators, stoves or other appliances that produce heat. Don not use it when maximum ambient temperature is higher than 50°C. Work temperature ranges from -20°C to 50°C (-4°F to 122°F). 3.4. Servicing y Do not implement any servicing other than those means described in the manual. Refer all servicing to qualified service personnel only. The internal components of the equipment must be purchased from the manufacturer. Only use accessories/attachments or parts recommended by the manufacturer. 4 - inTroduCTion SCENIC C1012 is a compact and lightweight LED Par designed for live events, club installations and all those indoor applications where colored lights with narrow beam (25°) are required. The light source features 12x10W RGBW 4in1 LEDs, designed to create bright and intense colors. Its main strengths are reliability and flexibility. The first is based on quality and selection of LED chips, the quality of optical lenses and the use of digital processor technology for LED chip temperature and fan speed control in order to preserve LED life and color brilliance. The second point, flexibility, means that users can choose to turn off the fan by renouncing part of luminance and make the fixture totally silent. This could be very useful to rental companies and professionals in all those "on the fly" situations, where total silence is needed (houses of worship, theaters, conference halls, etc.) and do not have silent multicolor fixtures enough or simply because the installation requires more fixtures than those available. SCENIC C1012 is color at hand, without hassles in any venue. 4.1. Features y High brightness / long lifespan LED chips with high-quality lens y RGBW 4in1 color mixing 7 Eng SCENIC C1012 User Manual y Flicker-free LED emission for broadcast applications y 6/9CH DMX-512 control with RDM y 25° beam angle with advanced dimmer system and strobo effects y Intelligent fan speed and control with low-noise fan y Lightweight aluminum housing with all-directional ventilation system 4.2. Product Dimensions and Overview 282.2mm (11.11") 282.2mm (11.11") 138.5mm (5.45") (8.98") Ø228mm 228mm (8.98") 295mm (11.61") 295mm (11.61") 282mm (11.10") 228mm (8.98") 158.5mm (6.24") 138.5mm (5.45") 253mm (9.96") Adjustment knob Security eye-bolt Display & Control Panel Power & DMX Connections Brackets 8 Eng SCENIC C1012 User Manual 5 - ProduCT seTuP 5.1. Rear Panel Description 1 MENU UP DOWN ENTER 2 The operation panel includes the LED display and control button operation area. 1) 4 Digit LED Display It shows the operating mode and other system information. 2) Control Buttons MENU Button - Short-press it to switch the setting pages. UP Button - It scrolls up individual items in the selection menu and sub-menus for system settings (DMX address, Operation Mode, etc.), and increases values/settings of parameters. DOWN Button - It scrolls down individual items in the selection menu and submenus for system settings (DMX address, Operation Mode, etc.), and increases values/settings of parameters. ENTER Button - Press ENTER to access menu levels and confirm parameter value changes. DMX POWER 4 3 IN OUT IN OUT 3) Power Input/Output Sockets Plug the power-cord included with SCENIC C1012 into an AC socket properly configured for this fixture. Please read "5.2. About Power Connection" on page 10 for details. This fixture is also equipped with an output power connector to be used as power mains source in case of cascade connection up to a maximum of 5 fixtures. 9 Eng Power Input 100-240Vac - 50/60Hz 1st Unit 2nd Unit 3rd Unit 4th Unit SCENIC C1012 User Manual 5th Unit up to 10 units 4) DMX Input/Output Sockets DMX Input is a 3-pin male XLR socket for connection to a DMX control device. DMX output is a3-pin female socket for sending the DMX control signal to other units. 5.2. About Power Connection y Always make sure that the voltage of the outlet you are connecting the product to is within the range stated in paragraph "8 - Specification" on page 16 or rear panel of the product (AC110V-240V 50/60Hz). y Make sure the power cord is not crimped or damaged. Never connect this product to a dimmer pack or rheostat. y Never disconnect the product from power cord by pulling or tugging on the cord. y To avoid electric shock, all fixtures must be connected to circuits with a suitable ground and circuit breaker. y Wire correspondence is as follows: Cable (EU) Brown Blue Yellow/Green Pin Live Neutral Earth International L N Earth must be connected! Always pay attention to safety! Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert. 5.3. About Dmx Connection When use a DMX controller, please make sure that there is no interference sources (e.g. intercom, high frequency radio waves and radiation source). DMX machines are designed to receive data through a serial Daisy Chain. A Daisy Chain connection is where the DATA OUT of one fixture connects to the DATA IN of the next fixture. The order in which the machines are connected is not important and has no effect on how a controller communicates to each of them. Use an order 10 SCENIC C1012 User Manual that provides for the easiest and most direct cabling. DMX Termonator DMX use of 3-Pin XLR Connectors Unit 1 Unit 2 Last Unit DMX 512 INPUT 3-Pin XLR Pin 1: GND Pin 2: DMX Pin 3: DMX + OUTPUT Eng Connect machines using shielded 2-conductor twisted pair cable with 3-pin XLR male to female connectors. The shield connection is pin 1, while pin 2 is Data Negative (S-), and pin 3 is Data positive (S+). CAUTION: Wires must not come into contact with each other; otherwise the fixtures will not work at all, or will not work properly. 5.4.DMX Terminator DMX Terminator 120ohm, 1/4W Resistor DMX is a resilient communication protocol, however errors still occasionally occur. In order to prevent electrical noise from disturbing and corrupting the DMX control signals, a good habit is to connect DMX output of last fixture in the chain to a DMX terminator, especially over long signal cable runs. The DMX terminator is simply an XLR connector with a 120 (ohm), 1/4 Watt resistor connected across Signal (-) and Signal (+), respectively, pins 2 and 3, which is then plugged into the output socket on last projector in the chain. The connections are illustrated below. Complimentary signal cable can transmits signals to 20 unit fixtures at most. Signal amplifier is a must to connect more fixtures. 5.5. 3-Pin vs 5-Pin DMX cables DMX connection protocols used by controllers and fixtures manufacturers are not standardized around the world. However, two are the most common standards: 5-Pin XLR and 3-Pin XLR system. If you wish to connect this fixture to a 5-Pin XLR input fixture, you need to use an adapter-cable or make it by yourself. Below you can see the wiring correspondence between 3-Pin and 5-Pin plug and socket standards 11 Eng 5-Pins XLR (socket) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+) Pin 4: N/C Pin 5: N/C 3-Pins XLR (socket) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+) SCENIC C1012 User Manual 3-Pins XLR (plug) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+) 5-Pins XLR (plug) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+) Pin 4: N/C Pin 5: N/C 6 - Menu oPeraTion By pressing MENU button, the display will cycle through 12 different menus. Press ENTER button to enter the corresponding menu, press UP or DOWN to modify current parameter value. Then, press ENTER button again to save current value. No. Menu Function 1 d--- DMX512 address code setting: 001-512. When there is an incoming DMX signal, the lower right corner indicator lights up 2 r--- Red brightness adjustment: 0-255 3 G--- Green brightness adjustment: 0-255 4 b--- Blue brightness adjustment: 0-255 5 n--- White brightness adjustment: 0-255 Stroboscopic/speed adjustment: 0 = N/C 6 F--- 1-84 = lightning strobo 85-169 = random strobo 170-255 = standard stroboscopic PR01 red PR07 green + blue PR02 green 7 Pr-(Internal Preset) PR03 blue PR04 white PR05 red + green PR08 red + green + blue + white PR09 hopping PR10 gradient PR11 strobe PR06 red + blue PR12 combined effect 8 SP-- Built-in program speed setting: SP01-16 9 AU-- Auto/Audi: Auto/Sound control 10 FAN(*) FAN0: Fan works only when LED temperature is above 40°C FAN1: Silent mode FAN2: Fan always working 11 dp-- dp0/1: 30s instant blackout and light on 12 CH-- CH9/CH6 Model selection (*) Read "6.3. Fan Noise & LED Temperature Control" on page 14 for further details. 12 Eng SCENIC C1012 User Manual 6.1. Set DMX Address When selecting a starting DMX address, always consider the number of DMX channels. If you choose a starting address that is too high, you could restrict the access to some of the product's channels. SCENIC C1012 uses 6 DMX channels or 9 DMX channel (according to the DMX mode chosen), which defines the highest configurable address to 505 or 496 to have all channels controllable. Set the SCENIC C1012 starting address in the 001 - 505 DMX range to enable control of up to 85 products in the 6-channel control mode. Set the SCENIC C1012 starting address in the 001 - 496 DMX range to enable control of up to 56 products in the 9-channel control mode. To choose between 6 or 9 channel operation, press MENU till you reach "CH--" page and press ENTER; you then see current CH9 or CH6 current mode. Press UP or DOWN to select desired value. Then press ENTER to confirm, and press MENU to return to menu main page. To change DMX address, press MENU till you reach "d---" page and press ENTER; you then see current DMX channel. Press UP or DOWN to select desired value according to previous instructions. Then press ENTER to confirm, and press MENU to return to menu main page. 6.2. DMX Channel Assignments and Values When use DMX control , the system takes 6 or 9 channels (depending on selected DMX mode. Below you can see the channel assignments for both modes. 1) 9-ch DMX512 Channel Chart CHANNEL Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 Channel 5 Channel 6 Channel 7 FUNCTION Total Dimming Red Green Blue White Strobe Color Preset DESCRIPTION 0-255: Total dimming linear dimming , from Dark to Bright. 0-255: Red linear dimming, from Dark to Bright. 0-255: Green linear dimming, from Dark to Bright. 0-255: Blue linear dimming, from Dark to Bright. 0-255: White linear dimming, from Dark to Bright. 0: N/C 1-84: Conventional Strobo 85-169: Random Strobo 170-255: Lightning Strobo 0: N/C 1-30 Red 31-61 Green 62-92 Blue 93-123 White 124-154 Red+Green 155-185 Red+Blue 186-216 Green + Blue 217-255 Full Light 13 Eng SCENIC C1012 User Manual Channel 8 Channel 9 0-20: N/C 21-38 Red 39-57 Green Static Mixing + Auto 58-76 Blue 77-95 White 96-114 Red+Green 115-133 Red+Blue 134-152 Green+Blue 153-171 Full Bright 172-190 Gradient 191-209 Jump 210-228 Strobe 229-255 Complete Effect Auto Speed 0-255 : Auto Speed Adjustment, from Fast to Slow 2) 6-ch DMX512 Channel Chart CHANNEL Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 Channel 5 Channel 6 FUNCTION Total dimming Red green blue white Strobe DESCRIPTION 0-255 : Total Linear Dimming , from Dark to Bright. 0-255 : Red Linear Dimming, from Dark to Bright. 0-255 : Green Linear Dimming, from Dark to Bright. 0-255 : Blue Linear Dimming, from Dark to Bright. 0-255 : White Linear Dimming, from Dark to Bright. 0: N/C 1-84: Conventional Strobo 85-169: Random Strobo 170-255: Lightning Strobo 6.3. Fan Noise & LED Temperature Control SCENIC C1012 is equipped with a digital processor that controls fan speed and LED temperature. Users can choose among 3 operative modes from FAN0 to FAN2 as explained in "6 - Menu Operation" on page 12. Users can select the desired mode by pressing MENU button until they reach the "FAN-" page. Press ENTER; you see the current value. Then press UP or DOWN to choose from FAN0 to FAN2. Press ENTER to confirm and MENU to go back to the selection of menu pages. FAN0 keeps the fan off when LED temperature is below 40°C (104°F). It comes into operation form 41°C (105°F ca.), and the DSP increases fan speed according to LED board temperature. Heat protection limit is fixed at 90°C; in normal conditions, this limit is never exceeded, as fan would act to cool the chip. Maximum noise @ 1m (max. fan speed) is 43dBA ca. FAN1 (Silent Mode) always switches the fan off. Internal DSP controls the LED temperature and adjusts its brightness to keep the chip always cooled. Brightness reduction starts from 41°C (0% reduction) to 87°C (40% reduction ca.). Fan noise is 0dBA. FAN2 preset keeps the fan always working, so the LED board temperature will always be kept cooled. Fan noise @ 1m is 43dBA ca. 14 Eng SCENIC C1012 User Manual 6.4.Master/Slave Mode In case you need to control more SCENIC C1012 simultaneously (all fixtures operate exactly the same way) without the use of a DMX controller, you can use the Master/ Slave function. There is no specific function to be activated on the display; simply the master unit must be connected first, all the others in daisy-chain through the DMX IN-OUT connections. All units (master and slaves) should be in DMX Channel 001 only, and have same Channel Mode (all 6CH or 9CH). 7 - TroubleshooTing Problem No response from fixture when power is applies Fixture does not reset correctly No light, LED cuts out intermittently, or burns out too quickly Fixture resets but does not respond correctly to controller (DMX mode operation) Probable Cause(s) No power to fixture Remedy Check power cables Check mains plug Electronic failure Contact service technician* LED missing or blown Fixture or LED is too hot Controller not connected Incorrect addressing of the fixtures Bad data link connection Conflict between tracking and vector control Data link not terminated Defective fixture on 2 devices transmitting on link Disconnect fixture and replace the LED Allow fixture to cool. If problem persists, contact service technician* Connect controller Check address setting on fixture and controller Inspect cables and correct poor connections and/or broken cables. Eliminate scene cross-fade on controller Insert termination plug in output of last fixture** Bypass fixtures one at a time until normal operation is regained: unplug both connectors and connect them directly together * To contact CentoLight service, see "9 - Warranty And Service" on page 17 or visit www.centolight. com ** For instruction on how to install a DMX terminator, see "5.4. DMX Terminator" on page 11. 15 Eng SCENIC C1012 User Manual 8 - sPeCifiCaTion Light Source Color System LED Control Optical System Light Source Life-Cycle Dimmer DMX Control Mode Operating Modes Strobe Cooling System Fan Noise IP Rate Working Temperature Housing Operating Voltage Power Consumption Fixture Size (LxD) Fixture Weight Carton Size (LxHxD) Carton Weight 12 x 10W LED RGBW 4in1 Flicker-free 25° lens > 50.000 h 0-100% linear dimming with Sinusoidal Smooth Subdivision Technology DMX512 6CH/9CH with RDM Master/Slave, Sound Active, Manual 0-30Hz All-Direction Ventilating System with DSP control (fan is stopped when LED board temperature is under 40°C; it runs when it is over) 0dB (temp under 40°C); 43.0 dBA @ 0.5m (temp. above 41°C); 46.1 dBA close to fixture IP20 Room Temperature between -20°C and 50°C (-4°F to 122°F) Aluminum with fine sand wear-resistant spray paint 110V-240V / 50-60Hz 140W max. Min. Ø228 x 138.5 mm (Ø8.98 x 5.45 in); Max. - bracket included - Ø282 x 253 mm (Ø11.10 x 9.96 in) 2,7 kg (5.95 lbs.) 290 x 290 x 290 mm (11.42 x 11.42 x 11.42 in) 3,75 kg (8.27 lbs.) Note: Our products are subject to a process of continual further development. Therefore modifications to the technical features remain subject to change without further notice. 16 Eng SCENIC C1012 User Manual 9 - WarranTy and serviCe All CENTOLIGHT products feature a limited two-year warranty. This two-year warranty starts from the date of purchase, as shown on your purchase receipt. The following cases/components are not covered by this warranty: y Any accessories supplied with the product y Improper use y Fault due to wear and tear y Any modification of the product effected by the user or a third party CENTOLIGHT shall satisfy the warranty obligations by remedying any material or manufacturing faults free of charge at CENTOLIGHT's discretion either by repairing or exchanging individual parts or the entire appliance. Any defective parts removed from a product during the course of a warranty claim shall become the property of CENTOLIGHT. While under warranty, defective products may be returned to your local CENTOLIGHT dealer together with the original proof of purchase. To avoid any damages in transit, please use the original packaging if available. Alternatively, you can send the product to CENTOLIGHT SERVICE CENTER Via Enzo Ferrari, 10 62017 Porto Recanati - Italy. In order to send a product to service center, you need an RMA number. Shipping charges have to be covered by the owner of the product. For further information please visit www.centolight.com 17 Eng SCENIC C1012 User Manual 10 - Warning PLEASE READ CAREFULLY EU and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) only This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/UE) and your national law. This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (WEEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. 18 Ita Manuale Utente SCENIC C1012 soMMario 1 - Prima Di Iniziare 20 1.1. Cosa è Incluso - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 1.2. Istruzioni per il Disimballaggio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 1.3. Accessori - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 1.4. Limiti di Responsabilità - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 2 - Istruzioni di Sicurezza 21 2.1. Significato dei simboli - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 3 - Montaggio e Appendimento 22 3.1. Installazione Sospesa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22 3.2. Acqua / umidità - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22 3.3. Calore - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 3.4. Manutenzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 4 - Introduzione 23 4.1. Caratteristiche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 4.2. Dimensioni e Panoramica del Prodotto- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 5 - Setup del prodotto 25 5.1. Descrizione del pannello posteriore- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 5.2. Connessioni di Rete- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 5.3. Connessioni DMX - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 5.4. Terminatore DMX - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 5.5. Cavi DMX 3-Poli/5-Poli- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 6 - Funzionamento dei Menu 28 6.1. Impostazione dell'indirizzo DMX.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29 6.2. Assegnazioni e valori dei canali DMX - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29 6.3. Controllo della ventola e della temperatura del LED- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30 6.4. Modalità Master/Slave - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31 7 - Risoluzione dei Problemi 31 8 - Specifiche Tecniche 32 9 - Garanzia e Assistenza 33 10 - Avviso UE e SEE (Norvegia, Islanda, Liechtenstein) 34 19 Ita Manuale Utente SCENIC C1012 1 - PriMa di iniziare Grazie per aver acquistato il faro SCENIC C1012. Prima di iniziare, assicuratevi di leggere attentamente questo manuale! Esso utente è stato creato per fornire sia una panoramica dei controlli, sia informazioni su come usarli. 1.1. Cosa è Incluso La confezione include: y 1x proiettore CENTOLIGHT SCENIC C1012 y 1X Cavo di Rete da 1m (40in c.) con connettore Powercon e Europlug (tedesca) y 1x Cavo da 2m (79in ca.) DMX XLR 3pin Maschio - XLR 3-pin Femmina y Questo Manuale d'uso ATTENZIONE: La confezione non è un giocattolo! Tenere fuori dalla portata dei bambini! Conservare in un luogo sicuro il materiale di imballaggio originale. 1.2. Istruzioni per il Disimballaggio Tirare fuori dall'imballo il prodotto con attenzione e controllare il cartone per assicurarsi che tutte le parti siano nella confezione e siano in buone condizioni. Se la confezione o il contenuto (il prodotto e gli accessori inclusi) risultano danneggiati dalla spedizione o mostrano segni di maltrattamento, avvisare immediatamente il vettore o il rivenditore. Inoltre, conservare la scatola e il contenuto per una eventuale ispezione. Se l'apparecchiatura dovesse essere restituita al produttore, è importante che venga riportata o spedita nell'imballo originale del produttore. Si prega di non intraprendere alcuna azione senza prima contattare il proprio rivenditore o aver contattato il nostro servizio di assistenza post-vendita (visitare www.centolight.com per i dettagli). 1.3. Accessori CENTOLIGHT fornisce un'ampia gamma di accessori di qualità che è possibile utilizzare con le apparecchiature della serie SCENIC, come cavi, splitter, controller DMX, materiali di consumo e un'ampia gamma di altri fari. Tutti i prodotti nel nostro catalogo sono stati testati a lungo con questo dispositivo, quindi ti consigliamo di utilizzare accessori e ricambi originali CENTOLIGHT. Chiedete al vostro rivenditore CENTOLIGHT o visitate il nostro sito web www.centolight.com per eventuali accessori di cui potreste aver bisogno per garantire le migliori prestazioni al vostro prodotto. 20 Ita Manuale Utente SCENIC C1012 1.4. Limiti di Responsabilità Le informazioni e le specifiche contenute in questo manuale utente sono soggette a modifiche senza preavviso. CENTOLIGHT non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni e si riserva il diritto di rivedere o creare questo manuale in qualsiasi momento. Copyright© 2021 CENTOLIGHT. Tutti i diritti riservati. 2 - isTruzioni di siCurezza y Leggete queste istruzioni y Conservate queste istruzioni y Prestate attenzione a tutti gli avvertimenti y Seguite tutte le istruzioni 2.1. Significato dei simboli Questo simbolo viene utilizzato per indicare che all'interno di questo apparecchio sono presenti terminali sotto tensione, anche in condizioni operative normali, che possono essere sufficienti a costituire il rischio di scosse elettriche o morte. Questo simbolo è usato per descrivere importanti problemi di installazione o configurazione. Il mancato rispetto dei consigli e delle informazioni su come evitare tali problemi può portare al malfunzionamento del prodotto. Questo simbolo indica un terminale di messa a terra. ATTENZIONE Descrive precauzioni da osservare per prevenire lesioni o morte dell'operatore. Per proteggere l'ambiente, cercare di riciclare il più possibile il materiale di imballaggio e i materiali di consumo esauriti Questo simbolo indica che il dispositivo può essere usato solo all'interno. Tenere asciutto il faro e non esporre a pioggia e umidità Non gettare questo prodotto come spazzatura generica, conferire il prodotto seguendo le normative sui rifiuti elettronici in vigore nel vostro paese. 21 Ita 3 - MonTaggio e aPPendiMenTo Manuale Utente SCENIC C1012 Prestare attenzione alla sicurezza! Si prega di fare sempre riferimento alla direttiva EN 60598-2-17 e agli standard nazionali in fase di installazione. Solo personale autorizzato può eseguire l'installazione. 3.1. Installazione Sospesa y L'installazione del dispositivo deve essere progettata e costruita in un modo che possa sopportare 10 volte il peso per 1 ora, senza alcun cedimento o danneggiamento della struttura. L'installazione deve essere sempre protetta con un dispositivo di sicurezza secondario, ad esempio un cavo di sicurezza. Questo dispositivo deve essere realizzato in un modo tale che nessuna parte del prodotto possa cadere se il fissaggio principale cedesse. y Durante le operazioni di montaggio, smontaggio o manutenzione del faro è vietato consentire lo stazionamento o anche solo il passaggio nell'area sottostante l'installazione. L'operatore deve assicurarsi che l'installazione e i sistemi di sicurezza siano approvati da un esperto prima di avviare per la prima volta il funzionamento dopo aver apportato qualsiasi modifica. Deve inoltre assicurarsi che un esperto approvi nuovamente l'installazione e i dispositivi di sicurezza ogni anno. IMPORTANTE: il montaggio su strutture sospese richiede un'esperienza specifica; tra cui (ma non soltanto) il calcolo dei limiti di carico di lavoro, la scelta del materiale di installazione e l'ispezione periodica del proiettore e dei dispositivi di sicurezza. Se non si dispone di tali qualifiche, è bene non procedere con l'installazione da soli, ma si consiglia di rivolgersi a professionisti specializzati. L'installazione impropria può provocare lesioni personali anche molto gravi. y Se il faro deve essere alzato verso/o abbassato dal soffitto o da travi sospese, è consigliabile usare sistemi di tralicci professionali. L'apparecchio non deve mai essere lasciato oscillare liberamente. ATTENZIONE: utilizzare i morsetti appropriati per montare l'apparecchio sul traliccio. Assicurarsi che il dispositivo sia fissato correttamente e che il traliccio stesso sia sicuro. 3.2. Acqua / umidità y Il prodotto è per uso interno. Al fine di prevenire il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre a pioggia o umidità y L'unità non può essere utilizzata vicino all'acqua; ad esempio vicino a una vasca 22 Ita Manuale Utente SCENIC C1012 da bagno, un lavello da cucina, una piscina, ecc. 3.3. Calore y Non usare in uno spazio ristretto. Installare sempre in una posizione con un'adeguata ventilazione, almeno 20" (50 cm) da superfici adiacenti. Assicurarsi che nessuna fessura di ventilazione sull'alloggiamento del prodotto sia bloccato. y L'apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi che producono calore. Non usarlo quando la temperatura massima ambientale è superiore a 50 °C. La temperatura ottimale di lavoro va da -20 °C a 50 °C (da -4 °F a 122 °F). 3.4. Manutenzione y Non effettuare alcuna manutenzione diversa da quelle descritte nel presente manuale. In caso di ulteriori manutenzioni, rivolgersi a personale specializzato. Eventuali componenti interni devono essere acquistati da rivenditori specializzati. Utilizzare solo accessori o parti raccomandate dal produttore. 4 - inTroduzione Scenic C1012 è un PAR a LED compatto e leggero pensato per eventi live, installazioni in club e discoteche e tutte quelle applicazioni indoor dove sono richieste luci colorate con ampiezza del fascio piuttosto stretta (25°). Le sorgenti luminose sono 27 LED da 10W ciascuno con emissioni RGBW 4in1, concepiti per creare colori brillanti e intensi. I suoi principali punti di forza sono l'affidabilità e la flessibilità. La prima è basata sulla qualità e selezione dei chip LED, sulla qualità delle lenti ottiche e sull'uso di tecnologia digitale a microprocessore per il controllo della temperatura dei LED e la velocità della ventola interna in modo da preservarne la durata dei LED e la brillantezza dei colori. La flessibilità consiste nella possibilità di spegnere la ventola rinunciando a parte della luminosità (per ragioni di sicurezza) in funzione della totale silenziosità del faro. Questo può essere molto utile a noleggiatori e professionisti dello spettacolo in tutte quelle situazioni "al volo" dove è necessario il totale silenzio (case di culto, teatri, conferenze) e non si dispongono di sufficienti fari multicolori silent, magari perché non chiaramente specificato dal committente o perché le esigenze di illuminazione superano il parco luci a disposizione. Scenic C1012 è colore a portata di mano, senza problemi in nessun luogo. 4.1. Caratteristiche y Alta luminosità/lunga durata dei LED con lenti di alta qualità 23 Ita Manuale Utente SCENIC C1012 y Mix del colore RGBW 4IN1 y Controllo della scansione LED flicker-free per applicazioni broadcast y Controllo DMX con RDM y Fascio luminoso a 25° con controllo dimmer avanzato e effetti strobo y Controllo della ventola a microprocessore con selezione di varie modalità y Struttura esterna in alluminio leggero con sistema avanzato di ventilazione 4.2. Dimensioni e Panoramica del Prodotto 282.2mm (11.11") 282.2mm (11.11") 138.5mm (5.45") (8.98") Ø228mm 228mm (8.98") 295mm (11.61") 295mm (11.61") 282mm (11.10") 228mm (8.98") 158.5mm (6.24") 138.5mm (5.45") 253mm (9.96") Vite a farfalla Occhiello di Sicurezza Display & Pannello di Controllo Staffe Connettori di Alimentazione & DMX 24 Ita Manuale Utente SCENIC C1012 5 - seTuP del ProdoTTo 5.1. Descrizione del pannello posteriore 1 MENU UP DOWN ENTER 2 Il pannello di controllo include l'area del display a LED e dei tasti di controllo. 1) Display a LED a 4 cifre Mostra la modalità operativa e altre informazioni di sistema. 2) Tasti di controllo Tasto MENU - Premere ripetutamente per scorrere le varie pagine di impostazione. Tasto UP - Premere per scorrere i vari menu e i parametri dei menu (indirizzo DMX, modalità operativa, ecc.). Aumenta i valori / Impostazioni dei parametri. Tasto Giù - Premere per scorrere i vari menu e i parametri dei menu (indirizzo DMX, modalità operativa, ecc.). Diminuisce i valori / Impostazioni dei parametri. Tasto ENTER - Premere per accedere ai livelli dei menu e confermare le modifiche del valore dei parametri. DMX POWER 4 3 IN OUT IN OUT 3) Prese di Alimentazione in Ingresso/Uscita Collegare il cavo di alimentazione in dotazione a una presa di corrente adatta a questa apparecchiatura. Leggere la sezione "5.2. Connessioni di Rete" a pagina 26 per dettagli. Questo dispositivo è inoltre dotato di un connettore di alimentazione di uscita da utilizzare come sorgente di rete elettrica in caso di connessione in cascata fino a un massimo di 5 fari. 25 Ita Power Input 100-240Vac - 50/60Hz 1st Unit 2nd Unit 3rd Unit Manuale Utente SCENIC C1012 4th Unit 5th Unit up to 10 units 4) Prese di ingresso / uscita DMX L'ingresso DMX è una presa XLR maschio a 3 pin per la connessione a una centralina di controllo DMX. L'uscita DMX è presa femmina a 3-PIN per l'invio del segnale di controllo DMX ad altri fari. 5.2. Connessioni di Rete y Assicurarsi sempre che la tensione della presa a cui si collega il prodotto sia nell'intervallo indicato nel paragrafo "8 - Specifiche Tecniche" a pagina 32 (AC110V-240V; 50/60Hz). y Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia spellato o danneggiato. Non collegare mai questo prodotto a un Dimmer Pack o un Variatore di Tensione. y Non scollegare mai il prodotto dal cavo di rete tirando o tirando il cavo. y Per evitare scosse elettriche, tutti gli apparecchi devono essere collegati a circu- iti con interruttore automatico. y La corrispondenza dei fili interni al cavo è la seguente: Colore Filo (EU) Marrone Blu Giallo/Verde Funzione Fase Neutro Terra Nomenclatura Internazionale L N La Terra deve essere collegata! Prima di mettere in funzione per la prima volta, far approvare l'installazione da un esperto. 5.3. Connessioni DMX Quando si utilizza un controller DMX, assicurarsi che non vi siano fonti di interferenza (interfono, onde radio ad alta frequenza e sorgenti di radiazioni). Gli apparecchi DMX sono progettati per ricevere dati attraverso una catena seriale a cascata. Questo tipo di connessione permette di collegare il DMX OUT di un dispositivo al DMX IN del dispositivo successivo. L'ordine in cui i fari sono collegati non è importante e non ha alcun effetto su come una centralina comunica a ciascun 26 Ita Manuale Utente SCENIC C1012 faro. Utilizzare un ordine che preveda il cablaggio più semplice e diretto. DMX Termonator Uso dei 3-Piedini nei Connettori XLR per DMX Unit 1 Unit 2 Last Unit DMX 512 INGRESSO 3-Poli XLR Piedino 1: MASSA Piedino 2: DMX Piedino 3: DMX + USCITA Collegare i dispositivi utilizzando un cavo bipolare schermato a 2 conduttori con connettori XLR maschio-femmina a 3 poli. La connessione dello schermo è il piedino 1, mentre il piedino 2 è negativo (S-)e il piedino 3 è positivo (S +). ATTENZIONE: I fili non devono entrare in contatto l'uno con l'altro; altrimenti i dispositivi non funzioneranno affatto o non funzioneranno correttamente. 5.4.Terminatore DMX Terminatore DMX 120ohm, 1/4 W resistenza DMX è un protocollo di comunicazione resiliente, tuttavia si potrebbero verificare occasionalmente degli errori. I terminatori riducono gli errori di segnale; è quindi consigliabile usarle quando si verificano problemi con comportamenti irregolari degli apparecchi; specialmente se la lunghezza dei cavi DMX è elevata. Il terminatore DMX è un connettore XLR con un resistore da 120 (ohm), 1/4 Watt collegato attraverso il segnale (-) e il segnale (+), rispettivamente, i pin 2 e 3, che viene quindi inserito nella presa di uscita sull'ultimo proiettore nella catena. Le connessioni sono illustrate di seguito. Un cavo di segnale DMX standard può trasmette segnali a 20 unità al massimo. E' necessario un amplificatore di segnale per collegare più apparecchi. 5.5. Cavi DMX 3-Poli/5-Poli I protocolli di connessione DMX utilizzati dai produttori di centraline, teste mobilie e fari non sono standardizzati in tutto il mondo. Tuttavia, due sono gli standard più comuni: XLR a 5 poli e sistema XLR a 3 poli. Se si desidera collegare questo faro a un dispositivo di ingresso XLR a 5 poli è necessario utilizzare un cavo adattatore o farlo da soli seguendo la corrispondenza di cablaggio tra gli standard di spina e presa a 3 e 5 poli 27 Ita 5-Pins XLR (socket) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+) Pin 4: N/C Pin 5: N/C 3-Pins XLR (socket) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+) Manuale Utente SCENIC C1012 3-Pins XLR (plug) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+) 5-Pins XLR (plug) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+) Pin 4: N/C Pin 5: N/C 6 - funzionaMenTo dei Menu Premendo il tasto MENU, il display scorrerà attraverso 12 menù diversi. Premere il tasto ENTER per accedere al menu corrispondente, premere SU o GIÙ per modificare il valore del parametro corrente. Quindi, premere nuovamente il pulsante ENTER per salvare il valore corrente. No. Menu Funzione 1 d--- Selezione Indirizzo DMX512: 001-512. Quando c'è un segnale DMX in entrata, l'indicatore nell'angolo in basso a destra del display si accende 2 r--- Regolazione Dimmer Rosso: 0-255 3 G--- Regolazione Dimmer Verde: 0-255 4 b--- Regolazione Dimmer Blu: 0-255 5 n--- Regolazione Dimmer Bianco: 0-255 Regolazione Velocità Effetto Strobo: 0 = N/C 6 F--- 1-84 = Effetto Lampo 85-169 = Effetto Strobo Casuale 170-255 = Effetto Strobo Standard PR01 Rosso PR07 Verde + Blu PR02 Verde 7 Pr-(Programmi Interni) PR03 Blue PR04 Bianco PR05 Rosso + Verde PR08 Rosso + Verde + Blu + Bianco PR09 Cambia Colori PR10 Sfumato PR11 Strobo PR06 Rosso + Blu PR12 Effetti Combinati 8 SP-- Velocità Programmi Interni: SP01-16 9 AU-- Auto/Audi: Auto/Controllo Audio 10 FAN(*) FAN0: La Ventola funziona quando la temperatura del LED supera 40°C FAN1: Modo Silenzioso FAN2: Ventola Sempre Accesa 11 dp-- dp0/1: Blackout di 30s, poi LED accesi 12 CH-- Selezione Modalità DMX a 9CH o 6CH (*) Leggere "6.3. Controllo della ventola e della temperatura del LED" a pagina 30 per ulteriori dettagli. 28 Ita Manuale Utente SCENIC C1012 6.1. Impostazione dell'indirizzo DMX. Quando si seleziona l'indirizzo DMX ci si riferisce sempre a quello iniziale e occorre considerare il numero di canali DMX che occupa il faro. Se si sceglie un indirizzo iniziale troppo alto, è probabile che si limiti l'accesso ad alcuni dei canali del prodotto. SCENIC C1012 utilizza 6 canali DMX o 9 canali DMX (in base alla modalità DMX scelta), che definiscono, rispettivamente, il più alto indirizzo configurabile a 505 o 496 per controllare tutti i canali possibili. Impostare l'indirizzo DMX iniziale tra 001 - 505 per controllare fino a 85 prodotti in modalità a 6 canali. Impostare l'indirizzo DMX iniziale tra 001 - 496 per controllare fino a 56 prodotti in modalità a 9 canali. Per scegliere tra i modi a 6 o 9 canali, premere MENU finché non raggiungi la pagina "Ch--" e premere ENTER; verrà visualizzata la modalità attualmente attiva. Premere UP o DOWN per selezionare il valore desiderato. Quindi premere ENTER per confermare e premere MENU per tornare alla pagina principale del menu. Per modificare l'indirizzo DMX, premere MENU fino a raggiungere la pagina "D ---" e premere ENTER; verrà visualizzato il canale DMX corrente. Premere UP o DOWN per selezionare il valore desiderato in base alle istruzioni precedenti. Quindi premere ENTER per confermare e premere MENU per tornare alla pagina principale del menu. 6.2. Assegnazioni e valori dei canali DMX Quando si utilizza il controllo DMX, il sistema richiede 6 o 9 canali. Di seguito è possibile visualizzare le assegnazioni del canale per entrambe le modalità. 1) Tabella DMX512 in modalità 9-canali CANALE Canale 1 Canale 2 Canale 3 Canale 4 Canale 5 Canale 6 Canale 7 FUNZIONE Dimmer Generale Rosso Verde Blu Bianco Strobo Colori Preimpostati DESCRIZIONE 0-255: Regolazione Dimmer Generale, da Min. a Max. 0-255: Regolazione Dimmer Rosso, da Min. a Max. 0-255: Regolazione Dimmer Verde, da Min. a Max. 0-255: Regolazione Dimmer Blu, da Min. a Max. 0-255: Regolazione Dimmer Bianco, da Min. a Max. 0: N/C 1-84: Strobo Normale 85-169: Strobo Casuale 170-255: Effetto Lampo 0: N/C 1-30 Rosso 31-61 Verde 62-92 Blu 93-123 Bianco 124-154 Rosso+Verde 155-185 Rosso+Blu 186-216 Verde + Blu 217-255 Rosso+ Verde+Blu+Bianco 29 Ita Manuale Utente SCENIC C1012 Canale 8 Canale 9 Mix Statici +Automatici Velocità Auto 0-20: N/C 21-38 Rosso 39-57 Verde 58-76 Blu 77-95 Bianco 96-114 Rosso+Verde 115-133 Rosso+Blu 134-152 Verde+Blu 153-171 Rosso+ Verde+Blu+Bianco 172-190 Sfumato 191-209 Cambia-colori 210-228 Strobo 229-255 EffettiCombinati 0-255 : Velocità Effetti Automatici, da Min. to Max. 2) Tabella DMX512 in modalità 6-canali CANALE Canale 1 Canale 2 Canale 3 Canale 4 Canale 5 Canale 6 FUNZIONE Dimmer Generale Rosso Verde Blu Bianco Strobo DESCRIZIONE 0-255: Regolazione Dimmer Generale, da Min. a Max. 0-255: Regolazione Dimmer Rosso, da Min. a Max. 0-255: Regolazione Dimmer Verde, da Min. a Max. 0-255: Regolazione Dimmer Blu, da Min. a Max. 0-255: Regolazione Dimmer Bianco, da Min. a Max. 0: N/C 1-84: Strobo Normale 85-169: Strobo Casuale 170-255: Effetto Lampo 6.3. Controllo della ventola e della temperatura del LED SCENIC C1012 è dotato di un processore digitale che controlla la velocità della ventola e la temperatura del LED. Gli utenti possono scegliere tra 3 modalità operative da FAN0 a FAN2 come spiegato in "6 - Funzionamento dei Menu" a pagina 28. Gli utenti possono selezionare la modalità desiderata premendo il pulsante MENU fino a raggiungere la pagina "FAN-". Premere ENTER; verrà visualizzato il valore corrente. Quindi premere UP o DOWN per scegliere tra FAN0 a FAN2. Premere ENTER per confermare e MENU per tornare alla selezione delle pagine dei menu. FAN0 mantiene la ventola spenta quando la temperatura del LED è inferiore a 40°C (104°F). Entra in funzione da 41°C (105 ° F ca.) in su e il DSP aumenta la velocità della ventola in base alla temperatura del LED. Il limite di protezione dal calore è fissato a 90°C; in condizioni normali, questo limite non viene mai superato, poiché la ventola agisce per raffreddare il chip. Il massimo rumore @ 1m (alla massima velocità della ventola) è 43dBA circa. FAN1 (modalità silenziosa) spegne sempre la ventola. Il DSP interno controlla la temperatura del LED e regola la sua luminosità per mantenere sempre raffreddato il chip. La riduzione della luminosità inizia da 41°C (riduzione dello 0%) a 87°C (riduzione del 40%). Il rumore della ventola è sempre a 0dBA. FAN2 mantiene sempre la ventola accesa, quindi il LED continuerà ad essere sempre raffreddato. Il rumore della ventola @ 1m è sempre 43dBA circa. 30 Ita Manuale Utente SCENIC C1012 6.4.Modalità Master/Slave Nel caso in cui sia necessario controllare più SCENIC C1012 simultaneamente (tutti gli apparecchi funzionano esattamente allo stesso modo) senza l'uso di un controller DMX, è possibile utilizzare la funzione master/slave. Non esiste alcuna funzione specifica da attivare sul display, semplicemente l'unità master deve essere collegata per prima; tutte le altre vanno collegate in cascata attraverso le connessioni DMX IN-OUT. Tutte le unità (master e slave) devono essere solo sul canale 1 DMX e avere la stessa modalità DMX attiva (tutti 6CH o 9CH). 7 - risoluzione dei ProbleMi Problema Probabile Causa(e) Nessuna risposta dal dispositivo quando si applica l'alimentazione. Nessuna alimentazione al faro. Il faro non si accende correttamente. Problema elettrico interno. Nessuna luce o il LED si funziona a intermittenza o si brucia troppo velocemente. LED disconnesso or bruciato. Il faro o il LED sono molto caldi. Centralina ono collegata. Canali DMX errati Errore di trasmissione dei dati. Conflitto fra controllo nella L'apparecchio si accende ma non risponde correttamente scena e impostazioni DMX di controllo della centralina. alla centralina DMX Connessione DMX con termi- nata. Faro difettoso tra 2 unità impostate in modo non corretto nella catena. Rimedio Controllare il cavo di alimentazione. Controllare la spina Contattare il Servizio di Assistenza.* Scollegare il faro e sostituire il LED. Fate raffreddare il faro. Se il problema persiste, contattate il servizio assistenza.* Collegare la centralina. Controllare i canali DMX sul faro e sulla centralina. Controllate che I cavi siano collegati correttamente e che siano integri. Eliminare conflitti tra scene, cross-fade e altri controlli assegnati dalla centralina al canale DMX. Inserire un terminatore in uscita all'ultimo faro nella catena. ** Bypassate tutti i fari uno alla volta, finché il problema non scompare. Per bypassare, basta scollegare I cavi DMX in ingresso e uscita dall'unità e collegarli fra di loro. * Per contattare il Servizio Assistenza Centolight, consultare il paragrafo "9 - Garanzia e Assistenza" a pagina 33 o visitate il sito www.centolight.com ** Per istruzione su come installare un terminatore DMX, vedere "5.4. Terminatore DMX" a pagina 27. 31 Ita Manuale Utente SCENIC C1012 8 - sPeCifiChe TeCniChe Sorgente Luminosa Gestione dei Colori Controllo Led Sistema ottico Durata LED Controllo Dimmer Controllo DMX Modalità Operative Effetto Strobo Sistema di Raffreddamento Rumore Ventola Grado di Protezione IP Temperatura di lavoro Struttura Faro Tensione di Alimentazione Consumo Dimensione Faro (LXP) Peso Faro Dimensione Imballo Peso Imballo 12 x 10W LED RGBW 4in1 Flicker-Free (scansione priva di sfarfallìo per applicazioni broadcast) Lenti da 25° > 50.000 h 0-100% lineare con Tecnologia Sinusoidal Smooth Subdivision 6CH/9CH con RDM Master/Slave, Sound Active, Manual 0-20Hz Sistema di ventilazione con controllo DSP 0dB (temp. inferiore a 40°C); 43.0dBA @ 0,5m (temp. superiore a 41°C); 46.1dBA Vicino al dispositivo IP20 Temperatura ambiente da -20°C a 50°C (-4°F a 122°F) Alluminio con verniciatura a polvere antigraffio 110V-240V / 50-60Hz 140W max. Min. Ø228 x 138,5 mm (ø8.98 x 5,45 in); Max. - Staffa inclusa Ø282 x 253 mm (Ø11.10 x 9,96 in) 2,7 kg (5.95 lbs.) (LxPXA) 290 x 290 x 290 mm (11.42 x 11.42 x 11.42 in) 3,75 kg (8.27 lbs.) Nota: i nostri prodotti sono soggetti a un processo di sviluppo continuo. Pertanto le modifiche alle caratteristiche tecniche restano soggette a modifiche senza preavviso. 32 Ita Manuale Utente SCENIC C1012 9 - garanzia e assisTenza Tutti i prodotti CENTOLIGHT sono coperti da garanzia di due anni. Essa è valida dalla data di acquisto, come indicato dal documento di acquisto. I seguenti casi/ componenti non sono coperti dalla garanzia di cui sopra: y Tutti gli accessori forniti con il prodotto y Uso improprio y Guasto dovuto all'usura y Ogni modifica del prodotto effettuata dall'utente o da terzi CENTOLIGHT soddisfa gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali materiali non conformi o difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a discrezione di CENTOLIGHT, sia mediante riparazione o sostituendo singole parti o l'intero apparecchio. Eventuali parti difettose rimosse da un prodotto durante il corso di una richiesta di garanzia diventano di proprietà di CENTOLIGHT. Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al rivenditore CENTOLIGHT con prova di acquisto originale. Per evitare danni durante il trasporto, si prega di utilizzare l'imballo originale (se disponibile). In alternativa, inviare il prodotto a SERVICE CENTER CENTOLIGHT - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italia. Per inviare un prodotto al centro di assistenza è necessario un numero di RMA. Le spese di trasporto devono essere coperte dal proprietario del prodotto. Per ulteriori informazioni visitate il sito www.centolight.com 33 Ita Manuale Utente SCENIC C1012 10 - avviso ue e see (norvegia, islanda, lieChTensTein) LEGGETE ATTENTAMENTE - Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, in base alla direttiva RAEE (2202/96/CE) e legislazione nazionale. Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta differenziata o, in caso di ritiro dell'usato quando si acquista un nuovo prodotto simile, ad un rivenditore autorizzato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Un uso improprio di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la vostra collaborazione per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattate il comune, l'autorità di gestione dei rifiuti, strutture coinvolte nel sistema RAEE o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici. 34 www.centolight.com This product is imported in EU by Questo prodotto viene importato nella UE da FRENEXPORT SPA Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy CentoLight® is a registered trademark of FRENEXPORT SPA - Italy CentoLight® è un marchio di fabbrica registrato di FRENEXPORT SPA - Italia www.centolight.com Ver. 1.0 - Dec 2022