Instruction Manual for VITEK models including: VT-2505 Curling Tongs, VT-2505, Curling Tongs, Tongs
ЩипÑÑ-гоÑÑе Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Vitek VT-2505 ÐоÑиÑневÑй кÑпиÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñого в каÑалоге инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ð° ÐомоÑÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ° ФоÑо оÑзÑÐ²Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¾ÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание ÐладивоÑÑок
Электрощипцы VITEK VT-2505
File Info : application/pdf, 44 Pages, 1.23MB
DocumentDocumentVT-2505 Curling tongs 3 9 16 22 29 36 1 1 3 4 2 5 6 ENGLISH CURLING TONGS VT-2505 The unit is intended for hair crimping. DESCRIPTION 1. Heating plates 2. Handle 3. Light indicator 4. Power switch «I/O» 5. Heating plates lock 6. Hanging loop ATTENTION! Do not use the unit near water in bathrooms, showers, swimming pools etc. · When using the unit in the bathroom, unplug it right after usage by taking the power plug out of the mains socket, as closeness of water is dangerous even if the unit is switched off. · For additional protection you can install a residual current device (RCD) with nominal operation current not exceeding 30 mA into the bathroom mains; con- tact a specialist for installation. · Place the curling tongs onto a flat, steady, heat- 5 resistant surface. Make sure that the heating plates and outer operating surfaces do not touch fusible and inflammable objects (plastic, polyethylene, syn- thetic materials etc.) 6 SAFETY MEASURES Before using the electrical unit, read this instruction manual carefully and keep it for future reference. Use the unit for its intended purpose only, as specified in this manual. Mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/ her property. · Before switching the unit on, make sure that voltage of the mains corresponds to unit operating voltage. · Never leave the operating unit unattended. · Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly flammable liquids are used. 3 ENGLISH · Apply the hair spray only after hair styling is finished. · Always unplug the unit immediately after usage and before cleaning. · When unplugging the unit, pull the plug but not cord. · Do not touch the unit body and the power plug with wet hands. · Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water; do not immerse the unit body, power cord or power plug into water or other liquids. · Do not use the unit while taking a bath. · If the unit is dropped into water, unplug it immediately and only then take it out of water. · For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended. Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation! · Do not allow children to touch the unit body, the power cord or the power plug during operation of the unit. · Do not leave children unattended to avoid them using the unit as a toy. · Close supervision is necessary when children or disabled persons are near the operating unit. · This unit is not intended for usage by children. · During the unit's operation and breaks between operation cycles, place the unit out of reach of children. · The unit is not intended to be used by people with physical, sensory or mental disabilities (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit. · Do not use the unit when you are drowsy. · Do not use the unit to style wet hair or syntheticwigs. · Take the unit by its handle only. Do not touch the unit body in the area of the heating plates. · Avoid contact of heated surfaces with your face, neck and other parts of your body. 4 ENGLISH · Do not put the operating unit on heat-sensitive or soft surfaces (for instance, bed or sofa) and do not cover the unit. · Be careful! The heating plates and the unit body in the area of the heating plates stay hot for some time after the unit is unplugged. · It is recommended to unwind the power cord to its full length while using the unit. · The power cord may not: touch hot objects, run over sharp edges, be used as a handle for carrying the unit. · Check the integrity of the power cord periodically. · If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer, a maintenance service or similar qualified personnel to avoid danger. · Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center at the contact addresses given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru. · To avoid damages, transport the unit in the original package only. · Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons. THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED. BEFORE THE FIRST USE After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on. · Unpack the unit and remove any advertising stickers that can prevent the unit operation. · Unwind the power cord to its full length. · Check the unit for damages, do not use it in case of damages. 5 ENGLISH · Before plugging the unit in make sure that the operating voltage of the unit corresponds to the voltage of your mains. HAIR CRIMPING · Only use the unit on healthy, undyed, and not permed hair. · If your hair has been dyed or permed, use the unit rarely. · For the best results the hair should be clean and dry. · Open the curling tongs by pressing the heating plates (1) together and moving the clamp (5) rightwards. · Put the unit on a flat steady and heat-resistant surface. · Insert the plug into the mains socket. · Switch the unit on by setting the power switch (4) button to the position «I», the indicator (3) will light up. Note: During the first operation some smell from the heating element is possible, this is normal. · Divide combed hair into locks of equal width (about 2 cm). · Place a hair lock between the heating plates (1). · Press the hair lock between the heating plates (1) near the hair roots and create crimps throughout the hair length. · Do not slide the unit throughout the hair lock length, just press the heating plates (1) together to make crimps. IMPORTANT: do not keep the heating plates on the same area of the hair lock for more than 2 seconds. · After that start styling the next hair lock. · Cool your hair down before final styling or applying hair spray. · Avoid contact of heated surfaces with your face, neck and other parts of your body. · After use set the power switch (4) to the position «0» and take the power plug out of the socket. Let the unit cool down. 6 ENGLISH · Press the heating plates (1) together and move the clamp (5) leftwards until the stop. Note: Always switch the unit off and unplug it if it is not used. Never leave the unit connected to the mains unat- tended. CLEANING AND CARE · Before cleaning, unplug the unit and let it cool down completely. · Never immerse the unit into water or other liquids. · Wipe the heating plates and the unit body with a soft damp cloth and then wipe them dry. · Do not use abrasives and solvents to clean the unit. STORAGE · Always unplug the unit if it is not being used. · Let the unit cool down completely before taking away for storage. · Never wind the power cord around the unit, as it can damage the cord. · You can store the unit by hanging it on the loop (6) provided that no water gets on the unit in this position. · Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and people with disabilities. DELIVERY SET Curling tongs 1 pc. Instruction manual 1 pc. Warranty certificate 1 pc. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz Rated input power: 35 W ATTENTION! Do not use the unit near water in the bathrooms, showers, swimming pools etc. 7 ENGLISH RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries (if included), do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration; apply to specialized centers for further recycling. The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner. For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where you purchased this product. The manufacturer preserves the right to change design, structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU. 8 VT-2505 «». 1. 2. 3. 4. «I/O» 5. 6. ! , , .. · , , , . · () , 30 , . · , , . , ( , , ..) . , . , . 9 · , . · . · , . · . · - . · , , . · . · , , , , . · , , . · . · , , . ! . ! · , . · . · , . · . · , . · ( ) - 10 , , , . · , . · . · . . · , . · , (, ) . · ! . · . · : ; ; - . · - . · , . · . , , () , www.vitek.ru. 11 · . · , . . . . · - , . · . · , . · , - . «» · , - . · , . · . · , (1) (5) . · , . · . · , (4) «I», (3). 12 : , . · ( 2 ). · (1). · - (1) . · , (1) . : 2 . · . · . · , . · (4) «0», . . · (1) (5) . : , . . · . · . · - , , . · . 13 · , . · , . · - , . · , (6), , . · , . 1 . 1 . 1. : 220-240 ~ 50 : 35 ! , , .. , ( ), , . , , . 14 , , . , , , , - . , info@vitek.ru . 3 . : (STAR PLUS LIMITED) : , 15 , , 38, , , , : «.» : , 117452, . , , 17, . 1, 4, 401, . 1. .: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru . www.vitek.ru : 8-800-100-18-30 15 VT-2505 «» . 1. 2. 3. 4. «I/O» 5. 6. ! , , ... . · , , , , ; · () 30 - ; ; · , , . (, , ...) . . . , . · , . · . 16 · . · . · . · , . · , . · , . · . · , , . · , . ! . ! · , . · . · , . · . · . · , - ( ) , , . · - , . 17 · . · . . · , . · ( ) , . · ! . · . · : , , . · . · , . · . , - , www.vitek.ru - - () . · . · , . . . . 18 · - . · . · , . · . «» · , . · , . · . · , (1) , (5) . · . · , (4) «I» , (3) . : , . · (2 ) . · (1) . · (1) . · , (1) . : 2 . · . · . · , . · (4) «O» , . . · (1) , (5) . 19 : , . . · · . · , , . · . · , . · , . · , . · (6) , . · , . 1 . 1 . 1 . : 220-240 ~ 50 : 35 ! , , ... . 20 , ( ) , , . . , . , , , , . , info@vitek.ru . 3 iiii ii. iiiii i . 21 I VT-2505 «». 1. 2. 3. 4. «I/O» 5. 6. ! , , . . · , , , . · () , 30 ; . · , , . , ( , , ..). . , . , . 22 · , . · . · , . · . · ' . · , , . · . · , , ; , . · . · , - , . · , , . ! . - ! · , . · . · , . · . 23 · , . · ( ) , , , . · , . · . · . . · , . · , ' (, ) . · ! . · . · : ; ; . · . · , , , . · . , - , - (- 24 ) , www.vitek.ru. · , . · , . . . . · - , . · . · , - . · , . «» · , . · , . · . · , (1) (5) . · , . · . 25 · , (4) «I», (3). : ' , . · - ( 2 ). · (1). · - (1) . · , (1) . : 2 . · . · . · , . · (4) «0», . . · (1) (5) . : ' , . . · . · . · ', , . 26 · . · , '- . · , . · , . · , (6), , . · , . 1 . 1 . 1 . : 220-240 ~ 50 : 35 ! , , . . 27 ( ) , . , , ' . , , . , , , , . , info@vitek.ru . 3 , . ' - ' . 2014/30/ 2014/35/ . 28 VT-2505 «» . 1. 2. 3. 4. «I/O» 5. 6. ! , , ... . · , , . · 30 ( - ) , . · , , . (, , ...) . -, . , . , . 29 · . · . · . · . · . · , . · , . · , , , . · . · , , . · . ! ! ! · , . · . · . · . 30 · . · , - ( ) , . · , . · . · . . · , . · , (, ) , . · ! . · . · : , , . · . · , . · . , , www.vitek.ru ( ) . 31 · . · . . . . · , - . · . · , . · . «» · , , . · , - . · . · , (1) , (5) . · , . · . · , (4) «I» , (3) . 32 : , . · (2 ) . · (1) . · (1) , . · , (1) . : . · . · . · , . · (4) «O» , . . · (1) , (5) . : , . . . · , . · . · , , . 33 · . · , . · . · , . · (6) , . · . 1 . 1 . 1 . : 220-240 ~ 50 : 35 ! , , ... . ( ) 34 - , . , . , . , , . , info@vitek.ru , . 3 . . 35 ROMÂN ONDULATOR DE PR ELECTRIC VT-2505 Dispozitivul este destinat pentru aranjarea prului tip «gofre». DESCRIERE 1. Plci de lucru 2. Mâner 3. Indicator luminos 4. Întreruptor de alimentare «I/O» 5. Fixator al plcilor de lucru 6. Bucl pentru agare ATENIE! Nu utilizai acest dispozitiv în apropierea apei în camerele de baie, duurile, piscinele, etc. · La utilizarea dispozitivului în camera de baie, deconectai-l de la reeaua electric imediat dup utilizare, adic, extragei fia cablului de alimentare din priza electric, deoarece apropierea apei prezint pericol, chiar i atunci, când dispozitivul este deconectat de la întreruptor. · Pentru protecie suplimentar este recomandabil instalarea unui disjunctor de protecie (ECB) cu curent nominal nu mai mare de 30 mA în circuitul de alimentare electric; pentru instalarea ECB adresai-v unui specialist. · Aezai placa de creponat prul pe o suprafa stabil, plan i rezistent la cldur. Urmrii ca plcile de lucru i suprafeele de lucru exterioare s nu se ating de obiecte uor fuzibile sau inflamabile (din materiale de mas plastic, polietilen, materiale sintetice etc.) MSURI DE PRECAUIE Înainte de a începe exploatarea dispozitivului electric citii cu atenie prezenta instruciunea de exploatare i pstrai-o pentru utilizare ulterioar în calitate de material de referin. Utilizai dispozitivul doar conform destinaiei sale, cum este descris în prezentul manual de utilizare. Manipularea necorespunztoare poate duce la defectarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau bunurilor acestuia. · Înainte de conectare asigurai-v, c tensiunea din reeaua electric corespunde cu tensiunea de lucru a dispozitivului. 36 ROMÂN · Nu lsai niciodat dispozitivul în funciune fr supraveghere. · Nu conectai dispozitivul în locuri unde sunt pulverizai aerosoli sau se folosesc lichide uor inflamabile. · Aplicai fixativul de pr numai dup ondularea prului. · Deconectai obligatoriu dispozitivul de la reeaua electric dup utilizare i înainte de curare. · Extrgând fia cablului de alimentare din priza electric, nu tragei de cablu de alimentare, ci apucai de fia cablului de alimentare. · Nu atingei corpul dispozitivului i fia cablului de alimentare cu mâinile ude. · Nu agai i nu pstrai dispozitivul în locuri de unde ar putea cdea în lavoar sau în cada cu ap, nu scufundai corpul dispozitivului, cablul de alimentare sau fia cablului de alimentare în ap sau în alte lichide. · Dac dispozitivul a czut în ap, extragei imediat fia cablului de alimentare din priza electric i doar apoi putei scoate dispozitivul din ap. · Nu utilizai dispozitivul în cazul deteriorrii fiei cablului de alimentare sau cablului de alimentare. · Din motive de siguran a copiilor, nu lsai pungile de polietilen folosite ca ambalaj fr supraveghere. Atenie! Nu permitei copiilor s se joace cu pungile de polietilen sau pelicula de · Nu permitei copiilor s ambalare. Pericol de sufocare! ating corpul dispozitivului, cablul de alimentare i fia cablului de alimentare în timpul funcionrii dispozitivului. · Copiii trebuie supravegheai pentru a preveni jocul cu dispozitivul. · Fii deosebit de precaui dac în apropierea dispozitivului în funciune se afl copii sau persoane cu dizabiliti. · Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de ctre copii. · În timpul funcionrii i în timpul pauzelor între ciclurile de lucru plasai dispozitivul în locuri inaccesibile pentru copii. · Dispozitivul nu este destinat utilizrii de ctre persoane (inclusiv copii) cu abiliti fizice, psihice sau mentale reduse sau dac nu au experien sau cunotine, dac acetea nu sunt sub control sau instruii cu privire la utilizarea dispozitivului de ctre persoana responsabil de sigurana acestora. 37 ROMÂN · Nu utilizai dispozitivul dac v aflai în stare de somnolen. · Nu utilizai dispozitivul pentru ondularea prului umed sau perucilor sintetice. · inei dispozitivul numai în zona mânerului. Nu atingei corpul dispozitivului în zona plcilor de lucru. · Evitai contactul suprafeelor fierbini ale dispozitivului cu faa, gâtul i alte pri ale corpului. · Nu plasai dispozitivul în timpul funcionrii pe suprafee sensibile la cldura, suprafee moi (de exemplu, pat sau canapea) i nu acoperii dispozitivul. · Fii ateni! Plcile de lucru i corpul dispozitivului în zona plcilor de lucru rmân fierbini o anumit perioad de timp dup deconectarea dispozitivului de la reeaua electric. · La utilizarea dispozitivului se recomand desfurarea cablului de alimentare în toat lungimea sa. · Cablul de alimentare nu trebuie: s se ating de obiecte fierbini; s treac peste margini ascuite; s fie utilizat în calitate de mâner pentru transportarea dispozitivului. · Verificai periodic integritatea cablului de alimentare. · În cazul deteriorrii cablului de alimentare, pentru a evita pericolul, acesta trebuie înlocuit de ctre productor, agentul de deservire sau o persoan cu calificare corespunztoare. · Nu reparai dispozitivul de sine stttor. Nu dezasamblai dispozitivul de sine stttor, în caz de apariie a oricror defeciuni, precum i dup cderea dispozitivului, deconectai dispozitivul i adresai-v la orice centrul autorizat (împuternicit) de service la adresele de contact specificate în certificatul de garanie i pe site-ul www.vitek.ru. · Pentru a evita deteriorrile transportai dispozitivul doar în ambalajul original. · Pstrai dispozitivul la loc uscat, rcoros, inaccesibil pentru copii i persoane cu dizabiliti. PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PEN TRU UZ ÎN CONDIII CASNICE. ESTE INTERZIS UTILI ZAREA COMERCIAL I UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCIE I ÎNCPERILE DE LUCRU. 38 ROMÂN ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dup transportarea sau depozitarea dispozitivului la o temperatur sczut este necesar sl meninei la t·emDpeesrpaatucrhaetcaaimdeirsepiotzimitivpuldeiceellimpuinaini trei ore. orice autocolante publicitare care împiedic funcionarea dispozitivului. · Desfurai cablul de alimentare în toat lungimea sa. · Verificai integritatea dispozitivului, dac exist deteriorri, nu utilizai dispozitivul. · Înainte de conectare, asigurai-v c tensiunea de lucru a dispozitivului corespunde cu tensiunea din reeaua electric. A·RAUNtilJizAaRi EdiAspPoziRtivUuLl UnuI mTIaPi «GOFRE» pentru prul sntos, necolorat i neondulat artificial. · Dac prul este deja vopsit sau a fost expus unei ondulri chimice, atunci utilizarea dispozitivului este recomandat doar rareori. · Pentru cele mai bune rezultate, prul trebuie s fie curat i uscat. · Deschidei ondulatorul de pr, pentru a face acest lucru strângei plcile de lucru (1) i micai fixatorul (5) spre dreapta. · Aezai aparatul pe o suprafa plan, stabil i rezistent la cldur. · Introducei fia cablului de alimentare în priza electric. · Pornii dispozitivul, plasând întreruptorul de alimentare (4) în poziia «I», în acest caz se va aprinde indicatorul (3). Remarc: La prima utilizare este posibil apariia unui miros strin de la elementul de înclzire, acest lucru este permis. · Separai parul bine pieptnat în uvie de lime uniform (aproximativ 2 cm). · Amplasai o uvi de pr între plcile (1). · Strângei prul la rdcini între plcile de lucru (1) i creai valuri pe toat lungimea uviei de pr. · Nu alunecai cu dispozitivul pe uvia de pr, dar strângei plcile de lucru (1) pentru obinerea valurilor. IMPORTANT: nici întrun caz nu inei plcile mai mult de 2 secunde pe aceeai seciune a uviei de pr. · Dup aceasta, continuai s îndreptai urmtoarea uvi. 39 ROMÂN · Rcii prul înainte de coafarea final sau aplicarea fixativului. · Evitai contactul suprafeelor fierbini ale dispozitivului cu faa, gâtul i alte pri ale corpului. · Dup utilizarea dispozitivului, instalai întreruptorul de alimentare (4) în poziia inferioar «0», extragei fia cablului de alimentare din priza electric. Lsai aparatul s se rceasc. · Strângei plcile de lucru (1) i deplasai fixatorul (5) în stânga pân când se oprete. Remarc: Oprii dispozitivul în mod obligatoriu i deconectail de la reeaua electric dac nul utilizai. Nu lsai niciodat dispozitivul conectat la reea fr supraveghere. C·URÎnainAteRdEecIuÎrNTaRreEdIeNcEonReEctai dispozitivul de la reeaua electric i lsai-l s se rceasc complet. · Se interzice scufundarea dispozitivului în ap sau în alte lichide. · tergei plcile de lucru i corpul dispozitivului cu o cârp moale, uor umed, apoi tergei-le pân la uscat. · Nu utilizai pentru curarea dispozitivului detergeni abrazivi i solveni. P·SDTaRcARdEispozitivul nu este utilizat, extragei în mod obligatoriu fia cablului de alimentare din priza electric. · Înainte de depozitarea dispozitivului, lsai-l s se rceasc complet. · Nu înfurai cablul de alimentare pe dispozitiv, deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea acestuia. · Putei depozita dispozitivul agându-l de ans (6), cu condiia c în aceast poziie dispozitivul nu va contacta cu apa. · Pstrai dispozitivul la un loc uscat, rcoros, inaccesibil pentru copii i persoane cu dizabiliti. SET DE LIVRARE Plac de creponat prul 1 buc. Manual de utilizare 1 buc. Certificat de garanie 1 buc. 40 ROMÂN CARACTERISTICI TEHNICE Alimentare electric: 220-240 V ~ 50 Hz Consum nominal de putere: 35 W ATENIE! Nu utilizai acest dispozitiv lâng ap în camere de baie, du, piscine i alte bazine de ap. RECICLAREA În scopul protejrii mediului înconjurtor, dup finalizarea termenului de exploatare a dispozitivului i a elementelor de alimentare (dac sunt incluse în set), nu le aruncai împreun cu deeurile menajere obinuite, livrai dispozitivul i elementele de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioar. Deeurile formate în timpul reciclrii produselor sunt supuse colectrii obligatorii cu reciclarea ulterioar în modul stabilit. Pentru mai multe informaii privind reciclarea acestui produs, contactai primria local, serviciul de reciclare a deeurilor menajere sau magazinul de unde ai achiziionat acest produs. Productorul îi rezerv dreptul de a modifica designul, construcia i caracteristicile tehnice care nu afecteaz principiile generale de funcionare ale dispozitivului fr notificare prealabil, din cauza crora între instruciune i produs pot exista diferene neînsemnate. Dac utilizatorul a depistat astfel de neconformiti, v rugm s ne informai prin email info@vitek.ru pentru a obine o versiune actua lizat a instruciunii. Durata de funcionare a dispozitivului este de 3 ani 41 ROMÂN Garanie În legtur cu oferirea garaniei pentru produsul dat, rugm s V adresai la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul dat. Serviciul de garanie se realizeaz cu condiia prezentrii bonului de plat sau a oricrui alt document financiar, care confirm cumprarea produsului dat. Acest produs respect cerinele Directivei UE 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetic i Directiva UE 2014/35/UE privind produsele de joas tensiune. 42 GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606 means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. RUS . , . , 0606 , ( ) 2006 . KZ . , . , 0606 , 2006 ( ) . UA . , . , 0606 , ( ) 2006 . KG . , . , 0606 2006 ( ) . RO Data fabricrii este indicat în numrul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numrul de serie reprezint un numr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricrii. De exemplu, dac numrul de serie este 0606xxxxxxx, înseamn c produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006. . .