User Guide for sauermann models including: C 310 Multifunction Transmitter, C 310, Multifunction Transmitter, Transmitter
Capteur multifonction - C 310 | Sauermann group
Transmisor multifunción - C 310 | Sauermann group
File Info : application/pdf, 9 Pages, 3.00MB
DocumentDocumentwww.sauermanngroup.com C 310 Quick Start Guide EN FR ES IT English Quick Start Guide C 310 °C °F Multifunction transmitter 2 inputs for interchangeable probes plus internal pressure sensor 4 visual (dual-color LEDs) and audible alarms 0-5 / 10 V 4-20 mA Up to 4 analogue outputs (4 wires) 0/510 V or 0/4-20 mA Modbus interface (via RS485 or Ethernet connection) General features Power supply Outputs Galvanic isolation Consumption with probe and without option Electrical connections Relays (optional) Communication RS485 (option) Communication Ethernet (option) Audible alarm Environment and type of fluid Conditions of use (°C/%RH/m) Storage temperature Security European directives 24 Vac / Vdc ±10% or 100-240 Vac, 50-60 Hz Warning: risk of electric shock 2 x 0/4-20 mA or 2 x 0-5/10 V (4 wires) Optional additional outputs: 2 x 0/4-20 mA or 2 x 0-5/10 V (additional consumption for 24 V model: 1 VA / for 110-240 V model: 2 VA) Common mode voltage <30 VAC / Maximum load: 500 Ohms (0/4-20 mA) Minimum load: 1 K Ohms (0-5/10 V) Inputs (power supply) and outputs (on 110 Vac/240 Vac models) Device fully protected by DOUBLE ISOLATION or REINFORCED ISOLATION Outputs (on 24 Vac/Vdc models) C310-BO and C310-BN: 6 VA C310-HO and C310-HN: 8 VA (CO2 probe additional consumption for 24 V and 110-240 V models: 2 VA) Screw terminal block for cables from 0.05 to 2.5 mm2 or from 30 to 14 AWG Carried out according to the code of good practice 4 RCR relays. NO: 5A / NC: 3A / 240 Vac (additional consumption for 24 V model: 5 VA / for 110-240 V model: 8 VA) Digital: Modbus RTU protocol, configurable communication speed from 2400 to 115200 Bauds Ethernet communication module allowing transmission, monitoring and maintenance of transmitters via an Ethernet network in 10 BASE-T and 100 BASE-TX LAN/WAN supporting TCP/IP protocol (additional consumption for 24 V and 110-240 V models: 1 VA) Buzzer (70 dB at 10 cm) Air and neutral gases From -10 to +50°C. In non-condensing condition. From 0 to 2000 m From -10 to +70°C Protection class 2; Pollution degree 2; Overvoltage category 2 2014/30/EU EMC; 2014/35/EU Low Voltage; 2011/65/EU RoHS II; 2012/19/EU WEEE *2 additional outputs (optional) Features of the housing Material ABS V0 as per UL94 158 81 Protection IP65 111 Display Graphic from 1 to 4 lines, 240 x 128 px; Size: 86 x 51 mm, Backlit Height of digits: Values: 10 mm; Units: 5 mm 25 Cable gland In polyamide for cables Ø9 mm maximum Weight 700 g All dimensions are in millimeters. Symbols used For your safety and in order to avoid any damage of the device, please follow the procedure described in this document and read carefully the notes preceded by the following symbol: The following symbol will also be used in this document, please read carefully the information notes indicated after this symbol: Connections 1 2 3 6 4 5 7 9 8 10 11 12 13 (a) Optional Analogue output 1 Analogue output 2 Analogue output 3 Analogue output 4 (OUT 1) (OUT 2) (OUT 3) (OUT 4) Relay 1 (b) Relay 2 Relay 3 Relay 4 0/4-20 mA Current GND Ground 0-5/10 V Voltage 0/4-20 mA Current GND Ground 0-5/10 V Voltage 0/4-20 mA Current GND Ground 0-5/10 V Voltage 0/4-20 mA Current GND Ground 0-5/10 V Voltage NO: normally opened COM: common NC: normally closed NO: normally opened COM: common NC: normally closed NO: normally opened COM: common NC: normally closed NO: normally opened COM: common NC: normally closed For 24 Vdc/Vac power supply models: (c) For 115 Vac or 240 Vac power supply models: or (d) Modbus 1 2 3 Operational grounding Neutre (N) Phase (L) + Operational grounding Neutre (N) ~ Phase (L) ~ GND A+ B- 1. SPI-2 board (optional) 2. Solenoid valve 3. LCC-S software connection 4. Autozero 5. Ethernet board (optional) 6. Relays board (b) (optional) 7. RS 485 connection (d) (optional) 8. Analogue outputs (a) (OUT3 and OUT4 are optional) 9. Power supply terminal block (c) 10. Type of power supply of the transmitter 11. Pressure connection (optional) 12. Probes connection 13. Cable glands Electrical connections as per NFC15-100 standard This connection must be made by a formed and qualified technician. Whilst making the connection, the transmitter must not be energized. The presence of a switch or a circuit breaker upstream the device is compulsory. · For 24 Vac/Vdc models: · For 110/240 Vac models: · For 24 Vac/24 Vdc models using power supply converters: - + - 24 Vdc power supply + NL NL 115/240 Vac power supply · 0/4-20 mA current output connection: 0/4-20 mA GND 0-5/10 V 0/4-20 mA GND 0-5/10 V or NL NL Pe N N 240 Vac L L 24 Vac power supply Class II · 0-5/10 V voltage output connection: 240 Vac Pe NN LL 24 Vac power supply +- -+ Configuration Regulator display or PLC/BMS passive type Regulator display or PLC/BMS passive type Class 310 transmitters allows you to set all the parameters managed by the transmitter: units, measuring ranges, alarms, outputs, channels... via the different methods shown below: · Via keypad, only on models with display. A code-locking system for keypad guarantees the security of the installation. See configuration manual. · Via software (optional): simple and user-friendly. See LCC-S user manual. · Via Modbus (optional): configuration of all parameters from your PC. · Via Ethernet (optional): configuration of all parameters from your PC. Mounting To install the transmitter on a wall, fix the stainless steel plate to the wall (drilling: Ø8 mm, screws and wall-plugs supplied). Insert the transmitter on the plate (see A on the drawing below) by aligning it at 30°. Rotate the housing in clockwise direction until you heard a "click" which confirms that the transmitter is correctly installed. Open the housing, lock the clamping system of the housing on the plate with the screw (see photo below). To remove the transmitter from the fixing plate, do not forget to remove this screw. 120 mm 65 mm 98 mm A A 65 mm Ø 5,4 mm 316 L stainless steel plate Fixing screw of the housing Accessories Please refer to the data sheet to get more information about available accessories. Maintenance: please avoid any aggressive solvents. Please protect the transmitter and its probes from any cleaning product containing formalin, that may be used for cleaning rooms or ducts. Precautions for use: please always use the device in accordance with its intended use and within parameters described in the technical features in order not to compromise the protection ensured by the device. Français Guide rapide C 310 °C °F Capteur multifonctions 2 entrées pour sondes interchangeables plus capteur de pression interne 4 alarmes visuelles (leds bicolores) et sonores 0-5 / 10 V 4-20 mA Jusqu'à 4 sorties analogiques (4 fils) 0-5/10 V ou 0/4-20 mA Interface Modbus (via connexions RS485 ou Ethernet) Caractéristiques générales Alimentation 24 Vac / Vdc ±10% ou 110-240 Vac, 50-60 Hz Sortie Isolation galvanique Consommation avec sonde et hors option Raccordement électrique Relais (option) Communication RS485 (option) Communication Ethernet (option) Alarme sonore Environnement et type de fluide Attention risque de choc électrique 2 x 0/4-20 mA ou 2 x 0-5/10 V (4 fils) Sorties supplémentaires en option : 2 x 0/4-20 mA ou 2 x 0-5/10 V (consommation supplémentaire modèle 24 V : 1 VA / modèle 110- 240 V : 2 VA) Tension de mode commun <30 VAC / Charge maximale : 500 Ohms (0/4-20 mA) Charge minimale : 1 K Ohms (0-5/10 V) Entrées (alimentation) et sorties (modèles 110 Vac/240 Vac) Sorties (modèles 24 Vac/Vdc) DOUBLE ISOLATION ou ISOLATION RENFORCEE Sorties (modèles 24 Vac/Vdc) C310-BO et C310-BN : 6 VA C310-HO et C310-HN : 8 VA (consommation supplémentaire sonde CO2 modèles 24 V et 110-240 V : 2 VA) Bornier à vis pour câbles de 0.05 à 2.5 mm2 ou de 30 à 14 AWG ; Réalisé suivant les règles de l'art 4 relais inverseurs. NO (normalement ouvert) : 5A / NC (normalement fermé) : 3A / 240 Vac (consommation supplémentaire modèle 24 V : 5 VA / modèle 110-240 V : 8 VA) Numérique : protocole Modbus RTU, vitesse de communication configurable de 2400 à 115200 Bauds Module de communication Ethernet permettant la transmission, la supervision et la maintenance des capteurs au travers d'un réseau Ethernet en 10 BASE-T et 100 BASE-TX LAN/WAN supportant le protocole TCP/IP (consommation supplémentaire modèle 24 V et 110-240 V : 1 VA) Buzzer (70 dB à 10 cm) Air et gaz neutre Conditions d'utilisation (°C/%HR/m) De -10 à +50 °C. En condition de non condensation. De 0 à 2000 m. Température de stockage Sécurité Directives européennes De -10 à +70 °C Classe de protection 2 ; Degré de pollution 2 ; Catégorie de surtension 2 2014/30/UE CEM ; 2014/35/UE Basse Tension ; 2011/65/UE RoHS II ; 2012/19/UE DEEE *2 sorties supplémentaires (en option) Caractéristiques du boîtier Matière Indice de protection Afficheur Presse étoupe Poids ABS V0 selon UL94 IP65 Graphique de 1 à 4 lignes, 240 x 128 px Dimensions : 86 x 51 mm Rétro-éclairable Hauteur des caractères : Valeurs : 10 mm ; Unités : 5 mm En polyamide pour câbles Ø8 mm maximum 700 g 25 111 158 81 Les dimensions sont exprimées en millimètres. Symboles utilisés Pour votre sécurité et afin d'éviter tout endommagement de l'appareil, veuillez suivre la procédure décrite dans ce document et lire attentivement les notes précédées du symbole suivant : Le symbole suivant sera également utilisé dans ce document. Veuillez lire attentivement les notes d'informations indiquées après ce symbole. Connexions 1 2 3 6 4 5 7 9 8 10 11 12 13 (a) Option Sortie analogique 1 Sortie analogique 2 Sortie analogique 3 Sortie analogique 4 (OUT 1) (OUT 2) (OUT 3) (OUT 4) Relais 1 (b) Relais 2 Relais 3 Relais 4 0/4-20 mA Courant GND Masse 0-5/10 V Tension 0/4-20 mA Courant GND Masse 0-5/10 V Tension 0/4-20 mA Courant GND Masse 0-5/10 V Tension 0/4-20 mA Courant GND Masse 0-5/10 V Tension NO : normalement ouvert COM : commun NC : normalement fermé NO : normalement ouvert COM : commun NC : normalement fermé NO : normalement ouvert COM : commun NC : normalement fermé NO : normalement ouvert COM : commun NC : normalement fermé Pour les modèles en alimentation 24 Vdc/Vac (c) Pour les modèles en alimentation 115 Vac ou 240 Vac ou (d) Modbus 1 2 3 Terre fonctionnelle Neutre (N) Phase (L) + Terre fonctionnelle Neutre (N) ~ Phase (L) ~ GND A+ B- 1. Carte SPI-2 (option) 2. Electrovanne 3. Connecteur logiciel LCC-S 4. Autozéro 5. Carte Ethernet (option) 6. Carte relais (b) (option) 7. Connexion RS 485 (d) (option) 8. Sorties analogiques (a) (OUT3 et OUT4 en option) 9. Bornier d'alimentation (c) 10. Type d'alimentation du capteur 11. Prises de pression (option) 12. Connexions sondes 13. Presse-étoupes Raccordements électriques suivant normes NFC15-100 Seul un technicien formé et qualifié peut réaliser cette opération. Pour réaliser le raccordement, l'appareil doit être HORS-TENSION.La présence d'un interrupteur ou d'un disjoncteur en amont de l'appareil est obligatoire. · Pour les modèles 24 Vac/Vdc : · Pour les modèles 110/240 Vac: · Pour les modèles 24 Vac/24 Vdc utilisant des convertisseurs d'alimentation : - + - Alimentation 24 Vdc + NL NL Alimentation 115/240 Vac · Raccordement de la sortie courant 0/4-20 mA : 0/4-20 mA GND 0-5/10 V 0/4-20 mA GND 0-5/10 V ou NL NL Pe N N 240 Vac L L Alimentation 24 Vac classe II 240 Vac Pe NN LL Alimentation 24 Vac · Raccordement de la sortie tension 0-5/10 V : +- -+ Afficheur régulateur ou automate type passif Afficheur régulateur ou automate type passif Configuration Les capteurs de la classe 310 vous permettent de configurer en toute liberté l'ensemble des paramètres gérés par le capteur : les unités, les échelles de mesure, les alarmes, les sorties, les voies... grâce à différents procédés : · Par clavier pour les modèles avec afficheur. Un verrouillage du clavier par code permet de garantir la sécurité des installations. Voir notice de configuration. · Par logiciel (option) : configuration plus souple. Voir notice du logiciel LCC-S. · Par Modbus (option) : configuration à distance de tous vos paramètres. · Par Ethernet (option) : configuration à distance de tous vos paramètres. Montage Pour réaliser le montage mural, fixer la plaque inox au mur (perçage Ø8 mm, vis et chevilles fournies). Insérer le capteur dans la plaque de fixation (aux points A sur le schéma) en l'inclinant à 30°. Faire pivoter le boîtier dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'obtention d'un clipage ferme. Ouvrir le boîtier, verrouiller la fixation du boîtier sur la platine à l'aide de la vis indiquée sur la photo ci-contre. Pour enlever la capteur de la plaque de fixation, retirer cette même vis. 120 mm 65 mm 98 mm A A 65 mm Plaque inox 316 L Ø 5,4 mm Vis de fixation du boîtier Accessoires Veuillez vous référer à la fiche technique pour obtenir plus d'informations sur les accessoires disponibles. Entretien : Éviter tous les solvants agressifs. Lors du nettoyage à base de produits formolés (pièces ou conduits), protéger l'appareil. Précautions d'utilisation : Veillez à toujours utiliser l'appareil conformément à l'usage prévu et dans les limites des paramètres décrits dans les caractéristiques techniques afin de ne pas compromettre la protection assurée par l'appareil. Español Guía rápida C 310 °C °F Transmisor multifunción Dos entradas para sondas externas intercambiables 2 salidas analógicas : 0-5 / 10 V 0-5/10 V ó 0/4-20 mA 4-20 mA 4 alarmas visuales y sonoras Interficie Modbus (a través de conexión RS485 o Ethernet) Especificaciones técnicas Alimentación 24 Vac / Vdc ±10% 100-240 Vac, 50-60 Hz Señal Aislamiento galvánico Consumo con sonda y sin módulos Conexiones eléctricas Relés (opcional) Comunicación RS485 (opcional) Comunicación Ethernet (opcional) Alarma sonora Condiciones de uso y tipo de fluido Temperatura de almacenamiento Seguridad Conformidad con normas europeas Atención: riesgo de electrocución 2 x 0/4-20 mA ó 2 x 0-5/10 V (4 hilos) Salidas adicionales opcionales : 2 x 0/4-20 mA ó 2 x 0-5/10 V (consumo adicional en el modelo de 24 V: 1 VA / modelo de 110-240 V: 2 VA) Tensión en modo común <30 VAC / Carga máxima : 500 (0/4-20 mA) / Carga mínima : 1 k (0-5/10 V) En entradas y salidas en modelos a 110/240 Vac En salidas en modelos a 24 Vac/Vdc AISLAMIENTO DOBLE o REFORZADO En salidas en modelos a 24 Vac/dc C310-BO/-BN: 6 VA C310-HO/-HN: 8 VA (Consumo adicional con sonda de CO2 en todos los modelos: 2 VA) Bornes con tornillo para cables de Ø 0.05 a 2.5 mm2 ó de 14 a 30 AWG ; Efectuado siguiendo las normas estándar. 4 relés inversores. NO (normalemente abierto) : 5A / NC (normalemente cerrado) : 3A / 240 Vac (consumo adicional en modelo de 24 V : 5 VA / modelo de 110- 240 V : 8 VA) Digital: protocolo MODBUS RTU, velocidad de transmisión configurable de 2400 a 115200 baudios Módulo de comunicación Ethernet: permite la transmisión, supervisión y mantenimiento de los transmisores a través de red Ethernet en 10 BASE-T y 100 BASE-TX LAN/WAN con soporte del protocolo TCP/ IP. (Consumo adicional de 1 VA en todos los modelos). Buzzer (70 dB a 10 cm) De -10 a 50 ºC sin condensación, de 0 a 2000 m. Aire y gases neutros. De -10 ºC a 70 ºC Clase de protección: 2; Grado de polución: 2; Categoría de sobretensión: 2 2014/30/UE CEM ; 2014/35/UE Baja Tensión ; 2011/65/UE RoHS II ; 2012/19/UE RAEE *2 salidas analógicas adicionales (opcional) Características de la carcasa Material Índice de protección ABS V0 según norma UL94 IP65 Pantalla LCD 86 x 51 mm 4 líneas, 240 x 128 pixeles Retroiluminada Prensa-estopa De poliamida para cables de hasta Ø8 mm Peso 700 g 25 111 158 81 Las dimensiones se expresan en milímetros. Símbolos utilizados Por su seguridad y para evitar daños en el dispositivo, siga el procedimiento descrito en el presente documento y lea atentamente las notas precedidas del siguiente símbolo: El siguiente símbolo también se utiliza en el presente documento. Lea atentamente las notas informativas indicadas tras este símbolo. Conexiones 1 2 3 6 4 5 7 9 8 10 11 12 13 (a) Opcional Salida analógica 1 Salida analógica 2 (OUT 1) (OUT 2) Salida analógica 3 Salida analógica 4 (OUT 3) (OUT 4) Relé 1 (b) Relé 2 Relé 3 Relé 4 0/4-20 mA Corriente GND Tierra 0-5/10 V - Voltaje 0/4-20 mA Corriente GND Tierra 0-5/10 V - Voltaje 0/4-20 mA Corriente GND Tierra 0-5/10 V - Voltaje 0/4-20 mA Corriente GND Tierra 0-5/10 V - Voltaje NO : Normalmente abierto COM : Común NC : Normalmente cerrado NO : Normalmente abierto COM : Común NC : Normalmente cerrado NO : Normalmente abierto COM : Común NC : Normalmente cerrado NO : Normalmente abierto COM : Común NC : Normalmente cerrado Para modelos con alimentación 24 Vdc/Vac : (c) Para modelos con alimentación 115 Vac ó 240 Vac : o (d) Conector Modbus : 1 2 3 Tierra Neutro (N) - Fase (L) + Tierra Neutro (N) ~ Fase (L) ~ GND A+ B- 1. Módulo SPI-2 (opcional) 2. Electroválvula 3. Conector para interficie LCC-S 4. Autocero 5. Módulo Ethernet (opcional) 6. Módulo de relés (b) (opcional) 7. Conector RS 485 (d) (opcional) 8. Salidas analógicas (a) (OUT3 y OUT4 son opcionales) 9. Terminal de alimentación (c) 10. Tipo de alimentación del transmisor 11. Conectores de presión (opcional) 12. Conectores de sondas 13. Prensaestopas Conexiones eléctricas según la norma NFC15-100 La conexión debe ser realizada por un técnico cualificado. Mientras se realizan las conexiones, el transmisor debe estar sin alimentación. La presencia de un interruptor o interruptor automático antes del dispositivo es obligatoria. · Modelos 24 Vac/Vdc: · Modelos 110/240 Vac · Modelos 24 Vac/24 Vdc usando transformadores: - - Alimentation 24 Vdc + + NL NL Alimentation 115/240 Vac ou NL NL Pe N N 240 Vac L L Alimentation 24 Vac classe II 240 Vac Pe NN LL Alimentation 24 Vac 0/4-20 mA GND 0-5/10 V 0/4-20 mA GND 0-5/10 V · Conexión de la salida analógica de corriente 0/4-20 mA: -+ Configuración Afficheur régulateur ou automate type passif · Conexión de la salida analógica de 0-5/10 V voltaje: Afficheur régulateur ou automate type passif +- Los transmisores de Clase 310 permiten la configuración de todos los parámetros : unidades, rangos de medición, alarmas, salidas, canales... a través de los métodos descritos a continuación: · Teclado, sólo en modelos con pantalla. Un sistema de bloqueo por código garantiza la seguridad de la instalación. Vea el manual de configuración. · Programa LCC-S (opcional) : simple y de fácil manejo. Vea el manual del programa LCC-S. · A través de Modbus (optional) : configuración de todos los parámetros desde el PC. · A través de Ethernet (optional) : configuración de todos los parámetros desde el PC. Montaje Para instalar el transmisor en pared, se debe fijar primero la placa de acero inoxidable (perforación: Ø8 mm, tornillos y tacos suministrados). Inserte el transmisor en la placa (vea el dibujo siguiente) rotándolo 30°. Una vez insertado, rote la caja en sentido de las agujas de reloj hasta oir "click". Abra la caja, fije el transmisor a la placa mediante el tornillo interior (vea la imagen a continuación). Para sacar el transmisor de la placa, no olvide desbloquearlo sacando este tornillo. 120 mm 65 mm 98 mm A A 65 mm Ø 5,4 mm Placa de acero inoxidable 316 L Tornillo de fijación de la caja Accesorios Consulte la ficha técnica para obtener más información sobre los accesorios disponibles. Mantenimiento: evite el contacto con disolventes agresivos. Proteja el transmisor y sus sondas de cualquier producto de limpieza que contenga formalina. Precauciones en el uso del dispositivo: use siempre el dispositivo de acuerdo con la aplicación para la cual está destinado y dentro de los parámetros descritos en las características técnicas para no comprometer la protección garantizada del dispositivo. EIstaplaiañnool Guida menù rapido C 310 °C °F Trasmettitore multifunzione 2 ingressi per sonde intercambiabili 2 uscite analogiche (4 fili) 0-5 / 10 V 0/5-10 V o 0/4-20 mA 4-20 mA 4 allarmi visivi (LED a due colori) e sonori Display con visualizzazione simultanea da 1 a 4 parametri Specifiche tecniche Alimentazione 24 Vac / Vdc ±10% o 100-240 Vac, 50-60 Hz Uscite Isolamento galvanico Consumo con sonda e hors opzione Connessioni elettriche Relé (opzionale) Comunicazione RS485 (opzionale) Attenzione rischio di scosse elettriche 2 x 0/4-20 mA o 2 x 0-5/10 V (4 fili) Ulteriori uscite opzionali: 2 x 0 / 4-20 mA o 2 x 0-5 / 10 V (consumo aggiuntivo modello 24 V: 1 VA / modello 110-240 V: 2 VA) Tensione di modo comune <30 VAC / Carico massimo: 500 Ohm (0 / 4-20 mA) Carico minimo: 1K Ohm (0-5 / 10V) Ingressi (alimentazione) e uscite (sui modelli 110 Vac/240 Vac) Uscite (sui modelli 24 Vac/Vdc) ISOLAMENTO DOPPIO o RINFORZATO Uscite (sui modelli 24 Vac/Vdc) C310-BO e C310-BN : 6 VA C310-HO e C310-HN : 8 VA (consumo aggiuntivo sonda CO2 per modelli 24 V e 110-240 V: 2 VA) Morsettiera per cavi da 0.05 a 2.5 mm² o da 30 a 14 AWG ; Secondo il codice di buon utilizzo. 4 relè di scambio. NO (normalmente aperto): 5A / NC (normalmente chiuso): 3A / 240 Vac (consumo aggiuntivo modello 24 V: 5 VA / modello 110-240V: 8VA) Digitale : protocollo Modbus RTU, velocità di comunicazione configurabile da 2400 a 115200 Bauds Comunicazione Ethernet (opzionale) Modulo di comunicazione Ethernet che permette la trasmissione, il monitoraggio e la manutenzione dei trasmettitori attraverso una rete Ethernet in 10 BASE-T e 100 BASE-TX LAN/WAN usando il protocollo TCP/IP (consommation supplémentaire modèle 24 V et 110-240 V : 1 VA) Allarme acustico Ambiente e tipo di fluido Condizioni operative (°C/%HR/m) Temperatura di stoccaggio Sicurezza Direttive dell'Unione Europea Buzzer (70 dB a 10 cm) Aria e gas neutri De -10 a +50 °C. In condizione non condensante. De 0 a 2000 m. Da -10 a +70 °C Classe di protezione 2; Grado di inquinamento 2; Categoria di sovratensione 2 2014/30/UE CEM ; 2014/35/UU ; 2011/65/UE RoHS II ; 2012/19/UE DEEE *2 uscite aggiuntive (opzionale) Caratteristiche della custodia Materiale ABS V0 come da UL94 158 81 Protezione IP65 111 Display grafico da 1 a 4 righe, 240 x 128 px ; Dimensioni: 86 x 51 mm Retroilluminazione Dimensione Digit: Valori: 10 mm ; Unità : 5 mm 25 Passacavo in poliammide per cavi di massimo Ø8 mm Peso 700 g Simboli utilizzati Il seguente simbolo compare vicino a note relative alla sicurezza e per evitare danni al dispositivo. Seguire la procedura descritta in questo manuale utente: Il seguente simbolo compare vicino a note importanti relative al corretto uso. Connessioni 1 2 3 6 4 5 7 9 8 10 11 12 13 (a) Opzionale Uscita analogica 1 Uscita analogica 2 (OUT 1) (OUT 2) Uscita analogica 3 Uscita analogica 4 (OUT 3) (OUT 4) Relé 1 (b) Relé 2 Relé 3 Relé 4 0/4-20 mA Corrente GND Terra 0-5/10 V Voltaggio 0/4-20 mA Corrente GND Terra 0-5/10 V Voltaggio 0/4-20 mA Corrente GND Terra 0-5/10 V Voltaggio 0/4-20 mA Corrente GND Terra 0-5/10 V Voltaggio NO: Normalmente aperto COM: Comune NC: Normalmente chiuso NO: Normalmente aperto COM: Comune NC: Normalmente chiuso NO: Normalmente aperto COM: Comune NC: Normalmente chiuso NO: Normalmente aperto COM: Comune (c) Per modelli con alimentazione 24 Vdc/Vac : Per modelli con alimentazione o 115 Vac or 240 Vac : o (d) Modbus 1 2 3 Terra Neutrale (N) - Fase (L) + Terra Neutrale (N) ~ Fase (L) ~ GND A+ B- 1. Scheda SPI-2 (opzionale) 2. Valvola solenoide 3. Connessione al software LCC-S 4. Autozero 5. Scheda Ethernet (opzionale) 6. Scheda dei relé (b) (opzionale) 7. Connessione RS 485 (d) (opzionale) 8. Uscite analogiche (a) (OUT3 e OUT4 sono opzionali) 9. Morsettiera di alimentazione (c) 10. Tipo di alimentazione del trasmettitore 11. Connessione di pressione (opzionale) 12. Connessione delle sonde 13. Passacavi Connessioni elettriche come da norma NFC15-100 Questa connessione deve essere eseguita da un tecnico qualificato. Per effettuare la connessione, il trasmettitore non deve essere alimentato. La presenza di un interruttore o di un interruttore di sicurezza automatico a monte del dispositivo è obbligatoria. · Per modelli 24 Vac/Vdc : · Per modelli 110/240 Vac: · Per modelli 24 Vac/24 Vdc che utilizzano convertitori di alimentazione: - - Alimentazione 24 Vdc + + NL NL Alimentazione 115/240 Vac or NL N Pe N N 240 Vac L L Alimentazione 24 Vac classe II 240 Vac Pe NN LL Alimentazione 24 Vac 0/4-20 mA GND 0-5/10 V 0/4-20 mA GND 0-5/10 V · Connessione dell'uscita di corrente 0/4-20 mA : · Connessione dell'uscita di voltaggio 0-5/10 V : +- -+ Configurazione Display regolatore o PLC/BMS Tipo passivo Display regolatore o PLC/BMS Tipo passivo I trasmettitori della classe 310 permettono di impostare tutti i parametri gestiti dal trasmettitore : unità, range di misura, allarmi, uscite, canali... tramite i differenti metodi mostrati qui sotto : · Tramite tastiera : solo i modelli con il display. Un sistema di protezione, con codice per tastiera, garantisce la sicurezza dell'installazione. Vedere il manuale di configurazione. · Tramite il software (opzionale) : semplice e facile da usare. Vedere il manuale d'uso di LCC-S. · Tramite Modbus (opzionale) : configurazione di tutti i parametri dal vostro PC. · Tramite Ethernet (opzionale) : configurazione di tutti i parametri dal vostro PC. Montaggio Per installare il trasmettitore, fissare la piastra in acciaio inossidabile al muro (punta trapano da : Ø8 mm, viti e tasselli forniti). Inserire il trasmettitore sulla piastra (vedere A sul disegno sotto), allineandolo a 30°. Ruotare la custodia in senso orario fino a che non udite un "click", che conferma che il trasmettitore è stato installato correttamente. Aprire la custodia, assicurare il sistema di bloccaggio della custodia alla piastra con la vite (vedere foto sotto). Per rimuovere il trasmettitore dalla piastra di fissaggio, non dimenticare di togliere questa vite. 120 mm 65 mm 98 mm A A 65 mm Ø 5,4 mm Piastra in acciaio inossidabile 316 L Vite di fissaggio della custodia Accessori Per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili, consultare la scheda tecnica. Manutenzione: evitare i solventi aggressivi. Proteggere il trasmettitore e le sonde da qualsiasi tipo di prodotto per la pulizia che contenga formalina e che potrebbe essere utilizzato per la pulizia delle stanze o dei condotti. Precauzioni d'uso: utilizzare sempre il dispositivo nel rispetto della sua destinazione d'uso e dei parametri descritti nelle caratteristiche tecniche al fine di non comprometterne la protezione dal dispositivo QSG C310 07/10/2022 Non-contractual document We reserve the right to modify the characteristics of our products without prior notice Download the LCC-S software user manual Télécharger la notice d'utilisation du logiciel LCC-S Descargue el manual de usuario del software LCC-S Scarica il manuale d'uso del software LCC-S Download the C 310 data sheet Télécharger la fiche technique du C 310 Descargue la ficha técnica del C 310 Scarica la scheda tecnica del C 310 Customer service portal / Portail service clients Portal de servicio al cliente / Portale servizio clienti Use our Customer service portal to contact us Utilisez notre Portail service clients pour nous contacter Contacte con nosotros a través del Portal de servicio al cliente Utilizzate il nostro Portale servizio clienti per contattarci https://sauermann-en.custhelp.com www.sauermanngroup.com