Owner's Manual for Danby models including: DAR110A1WDD Designer 11.0 cu. ft. Apartment Size Fridge, DAR110A1WDD, Designer 11.0 cu. ft. Apartment Size Fridge, Apartment Size Fridge, Size Fridge

Owners Manual (PDF)

Danby Designer 11.0 cu. ft. Apartment Size Fridge in White - DAR110A1WDD | Danby Canada

[PDF] OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ... - MicroFridge

Jan 31, 2025 · • Esta aparato tiene 60.8 cm (24 pulgadas) de ancho por 149.3 cm. (58.8 pulgadas) de alto por 63 cm. (24.8 pulgadas) de profundidad; por favor ...


File Info : application/pdf, 32 Pages, 1.20MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

DAR110A1WDD DAR110A1BSLDD A5 EFS 20250131.1892948
OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL * MODÈLE * MODELO
DAR110A1WDD DAR110A1BSLDD
REFRIGERATOR Owner's Manual.............................1 - 10 RÉFRIGÉRATEUR Manuel du propriétaire.................11 - 20 REFRIGERADOR Manual del propietario.................21 - 30
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 www.danby.com
Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China
2025.01.31

Welcome to the Danby family.
We are proud of our quality products and we believe in dependable service. Read this owner's manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information to ensure the reliability and longevity of your appliance. You are entitled to the warranty coverage as described in the owner's manual. 1. Please write down your appliance information below. You must
keep the original proof of purchase receipt to validate and receive warranty services. 2. Register your product online and fill out a survey, at www.danby. com/support/product-registration to receive a FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION.
Model Number: _____________________________________________ Serial Number: _____________________________________________ Date of Purchase: ___________________________________________
Need Help?
1. Read your Owner's Manual for installation, troubleshooting, and maintenance.
2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and more by searching for your model number using the search bar at the top of the page.
3. For consumer service, please fill out the web form at www.danby. com/support. Your submission will go directly to an expert on your appliance. Our average response times are between 20 minutes and 2 hours, during business hours.
4. Or call 1-800-263-2629 - hold times can exceed one hour in peak periods.
1

Important Safety Information
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS
DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. · Ensure that servicing is done by factory authorized service personnel,
to minimize product damage or safety issues. · Consult repair manual or owner's guide before attempting to service
this product. All safety precautions must be followed. · Dispose of properly in accordance with federal or local regulations. · Follow handling instructions carefully. · Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance. WARNING: · Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-
in structure, clear of obstruction. · Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. · Do not damage the refrigerant circuit. · Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. CAUTION: Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. DANGER: Risk of child entrapment. Before throwing away an old appliance: · Remove the door or lid. · Leave shelves in place so that children may not easily climb inside.
2

Important Safety Information
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: · Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; · Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments; · Bed and breakfast type environments; · Catering and similar non-retail applications.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Important Safety Information
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3-prong plug. The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded. If the outlet is a 2-prong wall outlet, it must be replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. The serial rating plate indicates the voltage and frequency the appliance is designed for. WARNING - Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or service agent if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. Do not connect your appliance to extension cords or together with another appliance in the same wall outlet. Do not splice the power cord. Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord. Do not use extension cords or ungrounded (two prongs) adapters. f the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified person in order to avoid hazard.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!

INSTALLATION INSTRUCTIONS

LOCATION
· Two people should be used when moving the appliance.
· Remove interior and exterior packaging prior to installation. Wipe the outside of the appliance with a soft, dry cloth and the inside with a lukewarm wet cloth.
· Place the appliance on a floor that is strong enough to support it when it is fully loaded.
· Do not place the appliance in direct sunlight or near sources of heat, such as a stove or heater, as this can increase electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance to perform improperly.
· Do not use the appliance near water, for example in a wet basement or near a sink.
· Before connecting the appliance to a power source, let it stand upright for approximately 6 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation.
· This appliance is 60.8 cm (24 inches) wide by 149.3 cm (58.8 inches) high by 63 cm (24.8 inches) deep. Make sure that you leave the minimum amount of space between the appliance and all surrounding walls and vents.
· Allow 12.7 cm (5 inches) of space between the back, sides and top of the appliance and all adjacent walls.

· This appliance is intended for freestanding installation only and is not intended to be built into a cabinet or counter. Building in this appliance can cause it to malfunction.

IMPORTANT
This refrigerator is intended for household use only. It is not designed for outside installation, including anywhere that is not temperature controlled, e.g., garages, porches, vehicles, etc.

FEATURES 1. Thermostat Dial 2. Glass Shelves 3. Crisper 4. Magnetic Gasket: Tight fitting door
seal keeps all the cooling power locked inside. 5. Bottle Rack: For tall, small and medium cans or jars. 6. Leveling Legs: Adjust so the unit is level.

4

1 2
3

5 6

5

OPERATING INSTRUCTIONS
TEMPERATURE SELECTION The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial on inner right side of the cabinet. · The number 1 is the warmest setting.
Higher numbers indicate colder settings. · The MAX position is the coldest setting. · The "Off" position will turn off the cooling function.

4. Reinstall the door on the cabinet. Install the lower hinge on the bottom left side of the cabinet. Install both adjustable feet.
Note: Ensure that the rubber gasket on the door is making a good seal with the cabinet all the way around before tightening the screws.
1

Internal temperature of the appliance

can vary based on ambient temperature,

the quantity of items stored and how

2

frequently the door is opened.

DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components.

3 4

To change the direction of the door swing, follow the instructions below. 1. Remove the lower hinge and adjustable
foot from the lower right side of the cabinet. Remove the adjustable foot from the lower left side of the cabinet. 2. Remove the door from the cabinet. Remove the screw hole cover from the top left side of the door and install it on the top right side of the door. 3. Remove the hinge pin from the top right side of the work top and install it on the top left side of the work top.

IMPORTANT
Ensure that the door is fully closed when the appliance is in operation. Failure to fully close the door can lead to excessive condensation and potential water damage to flooring under the appliance. Danby will not be responsible for damages from misuse.

CARE & MAINTENANCE
CLEANING Ensure the appliance is unplugged before cleaning. · To clean the inside of the appliance, use a soft cloth and a solution of a tablespoon
of baking soda to one quart of water or a mild soap solution or some mild detergent. · Wash removable shelves in a mild detergent solution, then dry with a soft cloth. · Clean the outside with a soft, damp cloth and some mild detergent. · It is important to keep the area clean where the door seals against the cabinet. Clean this area with a soapy cloth. Rinse with a damp cloth and let dry. Note: Do not use acid or alkali cleaning agents. Do not use organic solvents such as alcohol or gasoline as cleaning agents. They may damage the appearance of the appliance. Never use any commercial or abrasive cleaners or sharp objects on any part of the appliance. POWER FAILURE Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of the appliance if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer period of time, take the proper steps to protect the contents. Note: Wait 3 to 5 minutes before attempting to restart the refrigerator if operation has been interrupted. LEVELING INSTRUCTIONS There is an adjustable leg on the bottom of the appliance that can be turned up or down to ensure that the appliance is level. 1. Turn the leveling leg counter-clockwise as far as it will go, until the top of the foot is touching the bottom of the cabinet. 2. Slowly turn the leveling leg clockwise until the appliance is level.
DEFROST This appliance is equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting. Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor. Heat transfer from the compressor causes the defrost water to evaporate.
7

CARE & MAINTENANCE

TROUBLESHOOTING

VACATION

No power

Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks. If the appliance will not be used for several months, remove all items and turn off the appliance. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door open slightly, blocking it open if necessary. MOVING · Make sure the appliance is empty. · Secure the shelves and doors with
tape. · Turn the leveling leg counter-clockwise
as far as it will go, until the top of the foot is touching the bottom of the cabinet. · Protect the outside of the appliance with a blanket or similar item. · Be sure the appliance stays in the upright position during transportation. · If the appliance is placed on its back or side during transportation, upon reaching the destination, allow it to remain upright for 6 hours before plugging in to avoid damage to internal components.
DISPOSAL

· A fuse may be blown or the circuit breaker tripped
· Plug not fully inserted into the wall outlet
Internal temperature not cold enough · Temperature setting is too warm · The door is not shut properly or
opened excessively · Recently added a large quantity of
warm food to the cabinet · Close proximity to heat source or
direct sunlight · Ambient temperature or humidity is
very high
Refrigerator runs continuously · Temperature setting is too cold · The door is not shut properly or
opened excessively · Recently added a large quantity of
warm food to the cabinet · Close proximity to heat source or
direct sunlight · Ambient temperature or humidity is
very high

This appliance may not be treated as regular household waste, it should be taken to the appropriate waste collection point for recycling of electrical components. For information on local waste collection points, contact your local waste removal agency or government office.

Refrigerator makes a gurgling noise when operating
· This noise is completely normal. The refrigerant inside the appliance will make a gurgling noise as it changes from a liquid to a gas and back again.

8

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
No power · A fuse may be blown or the circuit breaker tripped · Plug not fully inserted into the wall outlet Internal temperature not cold enough · Temperature setting is too warm · The door is not shut properly or opened excessively · Recently added a large quantity of warm food to the cabinet · Close proximity to heat source or direct sunlight · Ambient temperature or humidity is very high Refrigerator runs continuously · Temperature setting is too cold · The door is not shut properly or opened excessively · Recently added a large quantity of warm food to the cabinet · Close proximity to heat source or direct sunlight · Ambient temperature or humidity is very high Refrigerator makes a gurgling noise when operating · This noise is completely normal. The refrigerant inside the appliance will make a
gurgling noise as it changes from a liquid to a gas and back again.
9

Limited "In-Home" Warranty
This quality product is warranted to be free from manufacturer's defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter "Danby") or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

Terms of Warranty Plastic parts are warranted for thirty (30) days from the date of purchase, with no extensions provided.

First 18 months To obtain service
Boundaries of in-home service

During the first eighteen (18) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor's option, at no charge to the original purchaser.
Contact the dealer where the unit was purchased, or contact the nearest authorized Danby service depot, where service must be performed by a qualified service technician. If service is performed on the unit by anyone other than an authorized service depot, all obligations of Danby under this warranty shall be void.
Danby reserves the right to limit the boundaries of "In Home Service" to the proximity of an authorized service depot. Any appliance requiring service outside the limited boundaries of "In Home Service", will be the consumer's responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair. If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center, it must be delivered to the nearest authorized Danby Service Depot by the purchaser.

Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser.
Exclusions
Save as herein provided, by Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or property caused by the unit.

General Provisions
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1. Power failure. 2. Damage in transit or when moving the appliance. 3. Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses. 4. Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating
conditions (ie. extremely high or low room temperature). 5. Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 6. Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc. 7. Service calls resulting in customer education. 8. Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for outdoor
application, including but not limited to: garages, patios, porches or anywhere that is not properly insulated or climate controlled).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; retain bills of sale. In the event that warranty service is required, present the proof of purchase to our authorized service depot.

Danby Products Limited | Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. | Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

1-800-263-2629 08/24

10

Bienvenue dans la famille Danby.
Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Lisez ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes pour assurer la fiabilité et la longévité de votre appareil. Vous avez droit à la couverture de la garantie telle que décrite dans le manuel du propriétaire. 1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil.
Vous devez conserver la preuve d'achat originale pour valider et bénéficier des services de garantie. 2. Enregistrez votre produit en ligne et remplissez un sondage sur www.danby.com/support/product-registration pour recevoir une EXTENSION DE GARANTIE GRATUITE DE 2 MOIS.
Numéro de modèle: _________________________________________
Numéro de série: ___________________________________________
Date d'achat: ______________________________________________
Besoin d'aide?
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour l'installation, le dépannage et l'entretien.
2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et plus encore en recherchant votre numéro de modèle à l'aide de la barre de recherche en haut de la page.
3. Pour le service client, veuillez remplir le formulaire à l'adresse www. danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de votre appareil. Notre temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes et 2 heures, pendant les heures ouvrables.
4. Ou composez le 1-800-263-2629 - les temps d'attente peuvent dépasser une heure en période de pointe.
11

Informations de sécurité importantes
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
DANGER : Risque d'incendie ou d'explosion. Liquide frigorigène inflammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigérant. · Assurez-vous que l'entretien est effectué par le personnel de service
autorisé en usine, afin de minimiser les dommages sur les produits ou les questions de sécurité. · Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant d'essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées. · Éliminer conformément aux règlements fédéraux ou locaux. · Suivez attentivement les instructions de manutention. · Ne pas stocker des substances explosives comme les bombes aérosol avec un propulseur inflammable dans cet appareil. AVERTISSEMENT : · Garder les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, sans obstruction. · N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. · Ne pas endommager le circuit de réfrigérant. · N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage d'aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. ATTENTION : Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter un ancien appareil : · Retirez la porte ou le couvercle. · Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n'ont pas d'expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

Informations de sécurité importantes
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que: · Cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres
environnements de travail; · Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et
autres environnements de type résidentiel; · Chambres d'hôtes; · Restauration et applications similaires non commerciales.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant électrique. Cet appareil possède un cordon doté d'un fil de mise à la terre avec une fiche à 3 broches. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la sortie est une prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l'appareil est conçu. AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. Consultez un électricien qualifié ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s'il existe un doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne branchez pas votre appareil à des rallonges ou avec un autre appareil dans la même prise murale. Ne pas épisser le cordon d'alimentation. Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième broche du cordon d'alimentation. N'utilisez pas de cordons de prolongement ou d'adaptateurs sans mise à la terre (deux broches). Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter tout risque.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

EMPLACEMENT · Deux personnes doivent être utilisées
pour déplacer l'appareil. · Retirer l`emballage intérieur et
extérieur avant l'installation. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et sec et à l'intérieur avec un chiffon humide tiède. · Placez votre appareil sur un plancher qui est assez fort pour le soutenir quand il est complètement chargé. · Ne placez pas l'appareil directement dans la lumière du soleil ou à proximité de sources de chaleur, comme un poêle ou un réchauffeur, car cela peut augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmes et froides peuvent également provoquer dysfonctionnement de l'appareil. · Ne pas utiliser ce produit près de l'eau, par exemple, dans un sous-sol humide ou près d'un évier. · Avant de brancher l `appareil à une source d'alimentation, laissez - le debout pendant environ 6 heures; Ceci réduira la possibilité d'un dysfonctionnement dans le système de refroidissement de la manipulation pendant le transport. · Cet appareil est 60,8 cm (24 pouces) de large par 149,3 cm (58,8 pouces) de haut par 63 cm (24,8 pouces) de profondeur; assurez-vous de laisser le dégagement minimum d'entre l'appareil et tous les murs environnants et les ouvertures. · Laisser 12,7 cm (5 pouces) d'espace entre le dos, les côtés et le dessus de l'appareil et les parois adjacentes.

· Cet appareil est destiné uniquement à une installation autonome et ne doit pas être intégré dans une armoire ou un compteur. La construction de cet appareil peut provoquer un dysfonctionnement.
IMPORTANTE
Ce réfrigérateur est destiné à un usage domestique uniquement. Il n'est pas conçu pour une installation à l'extérieur, y compris partout où la température n'est pas contrôlée, par exemple, les garages, les porches, les véhicules, etc.
CARACTÉRISTIQUES 1. Cadran du thermostat 2. Étagères en verre 3. Bac à légumes 4. Joint étanche magnetique: Le joint
étanche empêche l'air frais de s'échapper. 5. Porte-bouteilles: Pour les bouteilles, boîtes métalliques et bocaux. 6. Pieds de nivellement : Ajustez afin que l'appareil soit au niveau.
4
1
2
5 3

6

14

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE La température de l'appareil peut être réglée en tournant le cadran du thermostat sur le côté droit intérieur de l'armoire. · Le numéro 1 est le réglage le plus
chaud. Des nombres plus élevés indiquent des paramètres plus froids. · La position MAX est le réglage le plus froid. · La position "OFF" désactivera la fonction de refroidissement.

3. Retirez l'axe de charnière du côté supérieur droit du plan de travail et installez-le sur le côté supérieur gauche du plan de travail.
4. Réinstallez la porte sur l'armoire. Installez la charnière inférieure sur le côté inférieur gauche de l'armoire. Installez les deux pieds réglables.
Remarque : assurez-vous que le joint en caoutchouc de la porte est parfaitement étanche avec l'armoire tout autour avant de serrer les vis.
1

La température interne de l'appareil peut varier en fonction de la température ambiante, de la quantité d'objets stockés et de la fréquence d'ouverture de la porte.
2

INSTRUCTIONS D'INVERSION DE PORTE
3

Si l'appareil est placé sur le dos ou sur le

4

côté pendant un certain temps au cours de

ce processus, il doit rester debout pendant

6 heures avant de le brancher pour éviter

d'endommager les composants internes.

Pour changer la direction de l'ouverture de la porte, suivez les instructions cidessous. 1. Retirez la charnière inférieure et le
pied réglable du côté inférieur droit de l'armoire. Retirez le pied réglable du côté inférieur gauche de l'armoire. 2. Retirez la porte de l'armoire. Retirez le couvercle du trou de vis du côté supérieur gauche de la porte et installez-le sur le côté supérieur droit de la porte.

IMPORTANTE
Assurez-vous que la porte est complètement fermée lorsque l'appareil est en marche. Le fait de ne pas fermer complètement la porte peut entraîner une condensation excessive et des dégâts d'eau potentiels au plancher sous l'appareil. Danby ne sera pas responsable des dommages résultant d'une mauvaise utilisation.

SOINS ET ENTRETIEN
NETTOYAGE Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l'appareil. · Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d'une
cuillère à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d'eau ou une solution de savon doux ou un détergent doux. · Lavez les étagères amovibles dans une solution détergente douce, puis séchez-les avec un chiffon doux. · Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux. · Il est important de garder la zone propre où la porte scelle contre l'armoire. Nettoyez cette zone avec un chiffon savonneux. Rincer avec un chiffon humide et laisser sécher. Remarque: N'utilisez pas de produits de nettoyage acides ou alcalins. N'utilisez pas de solvants organiques tels que l'alcool ou l'essence comme agents de nettoyage. Ils peuvent endommager l'apparence de l'appareil. N'utilisez jamais de nettoyants commerciaux ou abrasifs ou d'objets pointus sur aucune partie de l'appareil.
PANNE DE COURANT La plupart des pannes de courant ne durent que quelques heures et ne devraient pas modifier la température de votre l'appareil si vous réduisez au maximum le nombre de fois où la porte est ouverte. Si le courant reste coupé pendant une longue période. il faut prendre des mesures de protection du contenu de l'appareil. Remarque: Attendez 3 à 5 minutes avant d'essayer de redémarrer le réfrigérateur si l'opération a été interrompue.
INSTRUCTIONS DE NIVEAU Il y a une patte réglable au bas de l'appareil qui peut être montée ou bas pour s'assurer que l'appareil est au niveau. 1. Tournez la jambe de nivellement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
aussi loin que possible, jusqu'à ce que le haut du pied touche le bas du châssis. 2. Tournez lentement la jambe de nivellement dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que l'appareil soit à niveau.
16

SOINS ET ENTRETIEN
DÉGIVRER Cet appareil est équipé d'une fonction de dégivrage automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel. Le dégivrage de l'eau de l'appareil est canalisé dans un tiroir situé au-dessus du compresseur. Le transfert de chaleur du compresseur provoque l'évaporation de l'eau de dégivrage. VACANCES Laissez l'appareil fonctionner pendant les vacances de moins de trois semaines. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs mois, retirez tous les éléments et éteignez l'appareil. Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur. Pour éviter la formation d'odeurs et de moisissures, laissez la porte légèrement ouverte, en la bloquant si nécessaire. DÉMÉNAGER · Assurez-vous que l'appareil est vide. · Fixez les étagères et les portes avec du ruban adhésif. · Tournez le pied de nivellement aussi loin que possible dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le haut du pied touche le bas de l'armoire. · Protégez l'extérieur de l'appareil avec une couverture ou un article similaire. · Assurez-vous que l'appareil reste en position verticale pendant le transport. · Si l'appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant le transport, une fois arrivé
à destination, laissez-le rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d'endommager les composants internes. ÉLIMINATION DES DÉCHETS Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique ordinaire, il doit être transporté au point de collecte approprié pour le recyclage des composants électriques. Pour obtenir des renseignements sur les points de collecte des déchets locaux, communiquez avec votre agence locale de traitement des déchets ou avec le bureau du gouvernement.
17

QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Quels sont les watts et les amplis ? Veuillez vous référer à la plaque signalétique située à l'arrière de l'armoire. Combien coûte le fonctionnement du congélateur ? Veuillez vous référer au guide de l'énergie. Puis-je utiliser une rallonge ? Non, une rallonge ne peut pas être utilisée. J'ai du mal à ouvrir la porte ; Pourquoi? La porte du réfrigérateur peut être difficile à ouvrir immédiatement après l'avoir fermée. Ceci est normal et est dû à la différence de pression entre l'intérieur froid du réfrigérateur et l'air chaud qui vient d'entrer dans le réfrigérateur lors de son ouverture. La pression s'égalisera en quelques minutes. J'avais mon frigo à l'arrière pour le ramener à la maison. Puis-je l'utiliser tout de suite ? Veuillez le laisser reposer pendant 6 heures avant de le brancher. Le réfrigérateur sent le plastique neuf. Que puis-je faire? Il est courant que les nouveaux appareils aient une légère odeur de plastique. Assurezvous d'avoir retiré tous les matériaux d'emballage du réfrigérateur. Nettoyez l'intérieur de l'armoire en suivant les instructions de nettoyage. Placez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur pour absorber toute odeur restante.
18

DÉPANNAGE
Aucune puissance · Un fusible peut être grillé ou le disjoncteur s'est déclenché · La fiche n'est pas complètement insérée dans la prise murale Température interne pas assez froide · Le réglage de la température est trop chaud · La porte est mal fermée ou ouverte de manière excessive · Récemment ajouté une grande quantité d'aliments chauds dans l'armoire · Proximité d'une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil · La température ou l'humidité ambiante est très élevée Le réfrigérateur fonctionne en continu · Le réglage de la température est trop froid · La porte est mal fermée ou ouverte de manière excessive · Récemment ajouté une grande quantité d'aliments chauds dans l'armoire · Proximité d'une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil · La température ou l'humidité ambiante est très élevée Le réfrigérateur émet un gargouillement lorsqu'il fonctionne · Ce bruit est tout à fait normal. Le réfrigérant à l'intérieur de l'appareil émet un
gargouillement lorsqu'il passe d'un liquide à un gaz et vice-versa.
19

Garantie limitée "à domicile"
Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s'il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur initial de l'appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U.A.) (ci-après « Danby ») ou par l'un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

Conditions
Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.

Premiers 18 mois

Au cours des dix-huit (18) premiers mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit jugées défectueuses seront réparées ou remplacées, au choix du garant, sans frais pour l'acheteur d'origine.

Pour bénéficier du service

S'adresser au détaillant qui a vendu l'appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.

Limites de l'entretien à domicile

Danby se réserve le droit de limiter les limites de "Service au domicile" à proximité d'un dépôt de service agréé. Tout appareil nécessitant un service en dehors des limites de "Service à domicile" sera la responsabilité du consommateur de transporter l'appareil à laur propres frais le point d'achat original ou un dépôt de service pour réparation. Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.

Exclusions
En vertu de la présente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l'appareil. En achetant l'appareil, l'acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

Dispositions générales
La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:
1. Panne de courant. 2. Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil. 3. Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects). 4. Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse). 5. Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel). 6. Incendie, dommages causés par l'eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.). 7. Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire. 8. Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à
cet effet, y compris, mais sans s'y limiter: les garages, les patios, les porches ou ailleurs qui ne sont pas correctement isolés ou climatisés).
Une preuve de la date d'achat sera requise pour toute réclamation sous garantie; conservez les factures. En cas de besoin de service sous garantie, présentez la preuve d'achat à notre centre de service agréé.

Danby Products Limited | Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. | Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

1-800-263-2629 08/24

20

Bienvenido a la familia Danby.
Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante sobre el funcionamiento para garantizar la confiabilidad y la longevidad de su electrodoméstico. Tiene derecho a la cobertura de la garantía como se describe en el manual del propietario. 1. Anote la información de su electrodoméstico a continuación. Debe
conservar el comprobante de compra original para validar y recibir los servicios de garantía. 2. Registre su producto en línea y complete una encuesta en www. danby.com/support/product-registration para recibir una EXTENSIÓN GRATUITA DE 2 MESES DE GARANTÍA.
Número de modelo: _________________________________________
Número de serie: ___________________________________________
Fecha de compra: ___________________________________________
¿Necesitas ayuda?
1. Lea el manual del propietario para la instalación, solución de problemas y mantenimiento.
2. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y más buscando su número de modelo usando la barra de búsqueda en la parte superior de la página.
3. Para servicio al consumidor, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su aparato. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, en horario comercial.
4. O llame al 1-800-263-2629; los tiempos de espera pueden exceder una hora en los períodos pico. 21

Informacion de Seguridad Importante
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable usado. No perforar la tubería del refrigerante. · Asegúrese de que el personal de mantenimiento autorizado por
la fábrica haga el mantenimiento para minimizar los daños o problemas de seguridad del producto. · Consulte el manual de reparación o la guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Todas las precauciones de seguridad deben ser seguidas. · Deseche adecuadamente de acuerdo con las regulaciones federales o locales. · Siga cuidadosamente las instrucciones de manipulación. · No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelente inflamable en este electrodoméstico.
ADVERTENCIA: · Mantenga las aberturas de ventilación, en la caja del aparato o en
la estructura incorporada, sin obstrucción. · No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el
proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante. · No dañar el circuito refrigerante. · No utilice electrodomésticos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
PRECAUCIÓN: Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar un electrodoméstico viejo: · Retire la puerta o la tapa. · Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subir
fácilmente dentro. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir, o que carecen de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad.
¡GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES!

Informacion de Seguridad Importante
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: · Cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; · Casas rurales y clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial; · Cama y desayuno; · Catering y aplicaciones similares no minoristas.
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El cable de alimentación debe estar enchufado en un tomacorriente que esté debidamente conectado a tierra. Si el tomacorriente es un enchufe de pared de 2 terminales, debe ser reemplazado por un tomacorriente de pared de 3 clavijas debidamente conectado a tierra. La placa de características en serie indica el voltaje y la frecuencia que el aparato está diseñado para. ADVERTENCIA - El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o agente de servicio si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si existe duda sobre si el aparato está debidamente conectado a tierra. No conecte el aparato a los cables de extensión ni con otro aparato en la misma toma de corriente. No empalme el cable de alimentación. No corte ni extraiga en ningún caso la tercera clavija de tierra del cable de alimentación. No utilice cables de extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos clavijas). Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar para evitar un peligro.
¡GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

UBICACIÓN

· Este aparato está diseñado para

· Se deben utilizar dos personas al

instalación independiente y no está

mover el aparato.

diseñado para ser instalado en un

· Retire el embalaje interior y exterior

gabinete o mostrador. La construcción

antes de la instalación. Limpie el

en este aparato puede causar un mal

exterior del aparato con un paño

funcionamiento.

suave y seco y el interior con un paño

húmedo tibio. · Coloque el aparato en un piso
que sea lo suficientemente fuerte

IMPORTANTE
Este refrigerador está diseñado para

como para soportarlo cuando esté uso doméstico solamente. Esta unidad

completamente cargado. · Ubique el aparato lejos de la luz
directa del sol y fuentes de calor (estufa, calentador, radiador, etc.). La luz solar directa y las fuentes

no está diseñada para instalación exterior, incluida la instalación en cualquier lugar que no sea de temperatura controlada (garajes,

de calor pueden aumentar el

porches, cocheras, etc.).

consumo eléctrico. Las temperaturas

ambientales extremadamente frías

CARACTERISTICAS

también pueden causar que la unidad

funcione incorrectamente.

1. Dial del termostato

· No utilice este producto cerca del

2. Estantes de vidrio

agua, por ejemplo, en un sótano

3. Cajón para verduras

húmedo o cerca de un fregadero.

4. Junta magnética: El cierre hermético

· Antes de conectar el aparato a

de la puerta mantiene toda la

una fuente de alimentación, deje

potencia de enfriamiento bloqueada

que se mantenga erguido durante

en su interior.

aproximadamente 6 horas; Esto

5. Bastidores de botella: Para latas altas,

reducirá la posibilidad de un

pequeñas y medianas o frascos.

malfuncionamiento en el sistema

6. Patas niveladoras: Ajuste para que la

de enfriamiento debido a la

unidad esté nivelada.

manipulación durante el transporte. · Esta aparato tiene 60.8 cm (24

4

pulgadas) de ancho por 149.3 cm

(58.8 pulgadas) de alto por 63 cm

1

(24.8 pulgadas) de profundidad; por

favor asegúrese de dejar un espacio

2

mínimo entre la unidad y todas las

paredes circundantes y las aberturas de ventilación.

5

· Espere 12.7 cm (5 pulgadas) de

3

espacio entre la parte posterior, los lados y la parte superior del aparato

6

y todas las paredes adyacentes.

24

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

SELECCION DE TEMPERATURA

3. Retire el pasador de la bisagra del

La temperatura del aparato se puede

lado superior derecho de la encimera e

ajustar girando el dial del termostato en el instálelo en el lado superior izquierdo

lado interior derecho del armario.

de la encimera.

4. Vuelva a instalar la puerta en el

· El número 1 es el ajuste más caliente.

gabinete. Instale la bisagra inferior en

Los números más altos indican ajustes

la parte inferior izquierda del gabinete.

más fríos.

Instale ambos pies ajustables.

· La posición MAX es la más fría.

Nota: Asegúrese de que la junta de goma

· La posición "Off" desactivará la

de la puerta selle bien con el gabinete

función de enfriamiento.

en todos los sentidos antes de apretar los

tornillos.

La temperatura interna del aparato puede

1

variar en función de la temperatura

ambiente, la cantidad de artículos

almacenados y la frecuencia con la que

se abre la puerta.

2

INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE PUERTA Si el aparato se coloca boca arriba o de costado durante un período de tiempo durante este proceso, debe dejarlo en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.

3 4

Para cambiar la dirección del giro de la puerta, siga las instrucciones a continuación. 1. Retire la bisagra inferior y el pie
ajustable del lado inferior derecho del gabinete. Retire el pie ajustable del lado inferior izquierdo del gabinete. 2. Retire la puerta del gabinete. Retire la tapa del orificio del tornillo del lado superior izquierdo de la puerta e instálela en el lado superior derecho de la puerta.

IMPORTANTE
Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada cuando el aparato esté en funcionamiento. Si no cierra completamente la puerta, puede producirse una condensación excesiva y daños potenciales por agua en el piso debajo del electrodoméstico. Danby no será responsable de los daños causados por el mal uso.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiar cualquier parte del aparato. · Para limpiar el interior del aparato, use un paño suave y una solución de una
cucharada de bicarbonato de sodio en un litro de agua o una solución de jabón suave o un detergente suave. · Lave los estantes extraíbles en una solución de detergente suave y luego séquelos con un paño suave. · Limpiar el exterior con un paño suave y húmedo y un poco de detergente suave. · Es importante mantener limpia el área donde la puerta se sella contra el gabinete. Limpia esta zona con un paño enjabonado. Enjuagar con un paño húmedo y dejar secar. Nota: No utilice agentes de limpieza ácidos o alcalinos. No utilice disolventes orgánicos como alcohol o gasolina como agentes limpiadores. Pueden dañar la apariencia del aparato. Nunca use limpiadores comerciales o abrasivos u objetos afilados en ninguna parte del aparato.
FALLO DE ALIMENTACIÓN La mayoría de las fallas de alimentación se corrigen en pocas horas y no deben afectar la temperatura de su aparato si minimiza el número de veces que se abre la puerta. Si la alimentación va a estar apagada por un período de tiempo más largo, tome las medidas apropiadas para proteger su contenido. Nota: Espere de 3 a 5 minutos antes de intentar reiniciar el refrigerador si se ha interrumpido la operación.
INSTRUCCIONES DE NIVELACIÓN Hay una pata ajustable en la parte inferior del aparato que se puede subir o bajar para asegurarse de que el aparato esté nivelado. 1. Gire la pierna de nivelación en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope,
hasta que la parte superior del pie toque la parte inferior del chasis. 2. Gire lentamente la pierna de nivelación en el sentido de las agujas del reloj hasta
que el aparato esté nivelado.
26

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
DESCONGELAR Esta unidad está equipada con una función de descongelación automática y no requiere descongelación manual. El agua de descongelación del aparato se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor. La transferencia de calor desde el compresor hace que el agua de descongelación se evapore. VACACIONES Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. Si el electrodoméstico no se utilizará durante varios meses, retire todos los elementos y apague el electrodoméstico. Limpiar y secar el interior a fondo. Para evitar el crecimiento de olores y moho, deje la puerta ligeramente abierta, bloqueándola si es necesario. MUDARSE · Asegúrese de que el aparato esté vacío. · Asegure los estantes y las puertas con cinta. · Gire la pata niveladora en sentido antihorario todo lo que pueda, hasta que la
parte superior del pie toque la parte inferior del gabinete. · Proteja el exterior del aparato con una manta o artículo similar. · Asegúrese de que el aparato permanezca en posición vertical durante el
transporte. · Si el aparato se coloca boca arriba o de costado durante el transporte, al llegar
a su destino, déjelo en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos. DISPOSICIÓN Este aparato no puede ser tratado como un residuo doméstico normal, sino que debe ser llevado al punto de recogida de residuos apropiado para el reciclaje de componentes eléctricos. Para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos locales, póngase en contacto con la agencia local de eliminación de residuos o con la oficina gubernamental.
27

PREGUNTAS FRECUENTES
¿Cuáles son los vatios y los amperios? Consulte la placa de características ubicada en la parte posterior del gabinete. ¿Cuánto cuesta hacer funcionar el congelador? Consulte la guía de energía. ¿Puedo usar un cable de extensión? No, no se puede usar un cable de extensión. Tengo problemas para abrir la puerta; ¿por qué? La puerta del refrigerador puede ser difícil de abrir inmediatamente después de cerrarla. Esto es normal y se debe a la diferencia de presión entre el interior frío del frigorífico y el aire caliente que acaba de entrar en el frigorífico cuando se abrió. La presión se igualará en unos pocos minutos. Tenía mi refrigerador en su parte trasera para llevarlo a casa. ¿Puedo usarlo de inmediato? Deje que se asiente en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo. El refrigerador huele a plástico nuevo. ¿Que puedo hacer? Es común que los electrodomésticos nuevos tengan un ligero olor a plástico. Asegúrese de haber retirado todo el material de embalaje del frigorífico. Limpie el interior del gabinete siguiendo las instrucciones de limpieza. Coloque una caja abierta de bicarbonato de sodio en el refrigerador para absorber cualquier olor restante.
28

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ningún poder · Es posible que se haya quemado un fusible o que se haya disparado el disyuntor · El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de la pared La temperatura interna no es lo suficientemente fría · El ajuste de temperatura es demasiado cálido · La puerta no está bien cerrada o demasiado abierta · Recientemente se agregó una gran cantidad de alimentos calientes al gabinete · Proximidad a fuentes de calor o luz solar directa · La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El refrigerador funciona continuamente · El ajuste de temperatura es demasiado frío · La puerta no está bien cerrada o demasiado abierta · Recientemente se agregó una gran cantidad de alimentos calientes al gabinete · Proximidad a fuentes de calor o luz solar directa · La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El refrigerador hace un ruido de gorgoteo cuando funciona · Este ruido es completamente normal. El refrigerante dentro del aparato hará un
gorgoteo a medida que cambia de líquido a gas y viceversa.
29

Garantía limitada "a domicilio"

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante "Danby") o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.

Condiciones
Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.

Primeros 18 meses Durante los primeros dieciocho (18) meses, cualquier pieza funcional de este producto que se encuentre defectuosa, será reparada o sustituida, a elección del garante, sin cargo alguno para el comprador original.

Para obtener servicio

Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.

Límites del servicio técnico a domicilio

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un Taller de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

Exclusiones
Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.

Disposiciones generales
No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos: 1. Falla del suministro eléctrico. 2. Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad. 3. Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 4. Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de
operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 5. Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 6. Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc. 7. Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 8. Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un
electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o en cualquier lugar que no esté bien aislado o controlado por el clima).

Se requerirá una prueba de la fecha de compra para las reclamaciones de garantía; conserve las facturas de venta. En caso de que se requiera servicio de garantía, presente la prueba de compra en nuestro centro de servicio autorizado.

Danby Products Limited | Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. | Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

1-800-263-2629 08/24

30

Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.danby.com



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 20.1 (Windows)