Installation Guide for GE models including: ALB064 Albeo LED Luminaire Retrofit Kit, ALB064, Albeo LED, LED, LED Luminaire Retrofit Kit, Luminaire Retrofit Kit, Retrofit Kit, LED Kit
Albeo AH2 Indoor Lighting | High Bay Low Bay | Current
File Info : application/pdf, 6 Pages, 723.22KB
DocumentDocumentInstallation Guide / Manuel d'Installation ALB064 Albeo® LED Luminaire Retrofit Kit Heavy Industrial High Bay Lighting AH2A Series Hazardous Locations LED Luminaire Retrofit Kit BEFORE YOU BEGIN AVANT DE COMMENCER Read these instructions completely and carefully. Save these instructions for future use. Lisez ces instructions entièrement et attentivement. Conservez ces instructions pour usage futur. WARNING / AVERTISSEMENT RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK · Turn power off before inspection, installation or removal. · LED Retrofit Kit installation requires knowledge of luminaires electrical systems. If not qualified, do not attempt installation. Contact a qualified electrician. · Install this kit only in specified CURRENT mounting covers. · To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or other sharp objects. RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE · Coupez l'alimentation avant l'inspection, l'installation ou le retrait. · L'installation du kit de rénovation LED nécessite une connaissance des luminaires systèmes électriques. S'il n'est pas qualifié, n'essayez pas d'installer. Contactez un électricien qualifié. · Installez ce kit uniquement dans les couvercles de montage CURRENT spécifiés. · Pour éviter les dommages ou l'abrasion du câblage, n'exposez pas le câblage aux bords de la tôle ou d'autres objets tranchants. Save These Instructions Use only in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions, contact the manufacturer. Prepare Electrical Wiring Conservez ces Instructions Utilisez ce produit uniquement selon l'usage prévu par le fabricant. Préparez le Câblage Électrique Electrical Requirements · The LED luminaire must be connected to the mains supply according to its ratings on the retrofit kit label. Grounding Instructions · The grounding and bonding of the overall system shall be done in accordance with National Electric Code (NEC), CEC, and local codes. Exigences Électriques · Le luminaire LED doit être connecté au secteur approvisionnez selon ses estimations sur l'étiquette de kit de modification. Instructions de Mise à la Terre · La mise à la terre et la liaison du système global doit être fait conformément à National Electric Code (NEC), CEC et codes locaux (AH2A- Series) Installation Guide / Manuel d'Installation LED Retrofit Compatibility / Compatibilité rétro-éclairage LED The AH2A LED Luminaire Retrofit Kit will retrofit to CURRENT H2 Filtr-Gard HID luminaires with the following hazardous locations Listed mounting covers: Le kit de modernisation du luminaire LED AH2A s'adaptera aux luminaires HID Filtr-Gard CURRENT H2 avec les emplacements dangereux suivants. Couvercles de montage répertoriés: PENDANT H2000-3P H2000-4P H2000-6P FLEXIBLE PENDANT H2000-3F H2000-4F WALL H2000-3W H2000-4W CEILING H2000-3C H2000-4C STRAIGHT STANCHION H2000-5S H2000-6S ANGLE STANCHION H2000-5J H2000-6J LOW PROFILE H2000-3L H2000-4L Tools Required Outils nécessaires Retrofit Kit Includes Le kit de rénovation comprend · 3/8 in. hex driver · 5/16 in. hex driver · LED Luminaire Housing with Gasket · Quick Disconnect Connector (attached to luminaire housing) · PTFE Tape Kit*: 93132526 · 3 - 14 in. x 1/2 in. · 3 - 8 3/8 in. x 1/2 in. *for glass lens option only · Boîtier de luminaire LED avec joint · Connecteur à déconnexion rapide (fixé au boîtier du luminaire) · Kit de ruban PTFE*: 93132526 · 3 - 14 in. x 1/2 po. · 3 - 8 3/8 in. x 1/2 po. * pour l'option lentille en verre uniquement HID / LED Luminaire Fitting Removal Retrait Du Luminaire LED / HID Mounting arm Cover 1. With the old luminaire already installed, loosen one (1) captive 3/8 in. hex head bolt on side of ballast housing. Luminaire housing will swing open and hinge as shown above. 2. Disconnect quick disconnect connector. 3. Unhinge unit and discard ballast housing. 4. Inspect mounting cover and wiring assembly for damage before proceeding Wiring box door Quick disconnect Quick disconnect 1. Avec l'ancien luminaire déjà installé, desserrez un (1) hex captif de 3/8 po. boulon à tête sur le côté du boîtier du ballast. Le boîtier du luminaire s'ouvrira et charnière comme illustré ci-dessus. 2. Débranchez le connecteur à déconnexion rapide. 3. Débrancher l'unité et jeter le boîtier de ballast. 4. Inspectez le couvercle de montage et l'ensemble de câblage pour détecter tout dommage avant de continuer 3/8 in. hex head bolt 2 (AH2A- Series) Installation Guide / Manuel d'Installation LED Retrofit Installation - Wiring Installation de rénovation LED - Câblage Mounting arm Cover Example wiring box Pre-attached wiring assembly Wiring box door Quick disconnect Ground lead connector Quick disconnect Ground screw boss Separate pre-attached wiring assembly from the luminaire housing. If the connectors in the new luminaire housing and mounting covers are a match, dispose the pre-attached wiring assembly and proceed to Step 8 on next page. If connectors are not matching, follow all steps below: 1. Remove wiring box door by loosening two (2) 5/16 in. hex head bolts. 2. Remove the one (1) 5/16 in. hex head screw connected to the ground wire inside of mounting cover wiring box. 3. Remove the strain relief from the wiring box plate with pliers. Discard existing wiring assembly with the connector and three wires. 4. Route the three wires of the new quick disconnect wiring assembly through wiring box door. Install existing strain relief in wiring box door with pliers. 5. Attach green ground wire with crimped on closed loop wire connector to terminal on the mounting cover with existing 5/16 in. hex head ground screw. 6. Connect branch circuit leads and field wiring leads inside of the mounting cover wiring box. 7. Re-attach wiring box door and tighten two (2) 5/16 in hex head bolts. Séparez le câblage pré-attaché du boîtier du luminaire. Si les connecteurs dans le nouveau boîtier du luminaire et les couvercles de montage sont compatibles, jetez l'ensemble de câblage pré-attaché et passez à l'étape 8 à la page suivante. Si les connecteurs ne correspondent pas, suivez toutes les étapes ci-dessous: 1. Retirez la porte du boîtier de câblage en desserrant deux (2) boulons à tête hexagonale de 5/16 po. 2. Retirez la (1) vis à tête hexagonale de 5/16 po connectée au fil de terre à l'intérieur du boîtier de câblage du couvercle de montage. 3. Retirez la décharge de traction de la plaque du boîtier de câblage avec une pince. Jeter l'ensemble de câblage existant avec le connecteur et les trois fils. 4. Acheminez les trois fils du nouvel ensemble de câblage à déconnexion rapide à travers la porte du boîtier de câblage. Installez le réducteur de tension existant dans la porte du boîtier de câblage avec une pince. 5. Fixez le fil de terre vert avec le connecteur de fil en boucle fermée serti à la borne du couvercle de montage avec la vis de terre à tête hexagonale existante de 5/16 po. 6. Connectez les fils du circuit de dérivation et les fils de câblage sur site à l'intérieur du boîtier de câblage du couvercle de montage. 7. Remettez en place la porte du boîtier de câblage et serrez deux (2) boulons à tête hexagonale de 5/16 po. Wire Colors for Quick Disconnect Couleurs de fil pour une déconnexion rapide BLACK -> Live WHITE -> Neutral for single phase systems / Live for 2-phase systems GREEN -> Safety Ground NOIR -> Vivre BLANC -> Neutre pour les systèmes monophasés / sous tension pour les systèmes biphasés VERTE -> Terrain de sécurité 3 (AH2A- Series) LED Retrofit Installation Installation de rénovation LED 1 3 4 Installation Guide / Manuel d'Installation Application direction Peeled back liner Tape overlaps at corners 2 Figure 1: Application Order Figure 2: Proper Application Method 8. For Polycarbonate lens retrofit, proceed to step 11. For Glass lens, Class II Division 1, follow all steps 9. Wipe the gasket interface of the mounting cover clean (blue area in Fig. 1). Ensure it is free of dust and debris. 10. Apply the supplied tape in the following order, starting with a long piece (14") of tape: 10.1 Peel the liner back to expose about 2"of tape 10.2 Starting at a corner (see application order in Fig.1 above), apply the tape, adhesive side down, along the inside edge of the mounting cover, peeling it slowly off the liner as it is applied to ensure smooth and straight adhesion (Fig. 2). 10.3 At corners where tape has already been applied in another direction, ensure that the tape pieces overlap one another (see Fig. 2) 10.4. Inspect tape for wrinkles or tears. 10.4.1 If wrinkled, carefully peel back the tape and re-apply. 10.4.2 If torn, remove the tape and re-apply with a new piece. If no more tape is available, please contact Production Support at GE Current. 10.5 Repeat steps 10.1 - 10.4 with the remaining edges in the order as described in Fig. 1, using a long piece of tape (14") for side 2, and short pieces (8 3/8") for sides 3 and 4. 11. Hang luminaire housing on hinge on mounting cover. 12. Connect both sides of quick disconnect connector. 8. Pour les lentilles en polycarbonate retrofit, passez à l'étape 11. Pour les lentilles en verre, classe II division 1, suivez toutes les étapes 9. Nettoyez soigneusement l'interface du joint du couvercle de montage (zone bleue sur la Fig. 1). Assurez-vous qu'il est exempt de poussière et de débris. 10. Appliquer le ruban fourni dans l'ordre suivant, en commençant par un long morceau de ruban (14 "): 10.1 Décollez la doublure pour exposer environ 2 "de ruban 10.2 En commençant par un coin (voir l'ordre d'application sur la Fig.1 ci-dessus), appliquez le ruban, côté adhésif vers le bas, le long du bord intérieur du couvercle de montage, en le décollant lentement de la doublure lors de son application pour assurer une adhésion lisse et droite (figure 2). 10.3 Aux coins où du ruban a déjà été appliqué dans une autre direction, assurez-vous que les morceaux de ruban se chevauchent (voir les figure 2). 10.4 Inspectez le ruban pour les rides ou les larmes. 10.4.1 S'il est froissé, décollez soigneusement le ruban et réappliquez. 10.4.2 S'il est déchiré, retirez le ruban et réappliquez avec un nouveau morceau. Si aucune autre bande n'est disponible, veuillez contacter le support de production de GE Current. 10.5 Répétez les étapes 10.1 - 10.4 avec les bords restants dans l'ordre décrit à la Fig. 1, en utilisant un long morceau de ruban adhésif (14 ") pour le côté 2, et pièces courtes (8 3/8 ") pour les côtés 3 et 4. 11. Accrochez le boîtier du luminaire sur la charnière du couvercle de montage. 12. Connectez les deux côtés du connecteur à déconnexion rapide. 4 (AH2A- Series) Alignment and Final Closure Alignement et fermeture définitive Installation Guide / Manuel d'Installation Safety chain hole Looosen bolts to rotate Screw closed Optical Orientation LED reflectors will have arrows indicating the directionality of the light. If the optics are not in the desired orientation, the LED module can be rotated to accommodate. Loosen two (2) 3/8 in. hex head bolts in electrical cavity indicated by blue circles. Rotate LED module to desired orientation. Retighten the bolts. Final Closure Swing unit closed onto mounting cover and install one (1) captive 3/8 in. hex head screw to seal unit closed. Note: Safety chains can be used in mounting hole near captive screw. Orientation optique - Les réflecteurs LED auront des flèches indiquant la directionnalité de la lumière. Si l'optique n'est pas dans l'orientation souhaitée, le module LED peut être tourné pour s'adapter. Desserrez deux (2) boulons à tête hexagonale de 3/8 po dans la cavité électrique indiquée en bleu cercles. Faites pivoter le module LED dans l'orientation souhaitée. Resserrez les boulons. Maintenance and Security / Maintenance et sécurité Troubleshooting / Dépannage Fermeture finale - Basculez l'unité fermée sur le couvercle de montage et installez une (1) vis à tête hexagonale captive de 3/8 po pour sceller l'unité fermée. Remarque: Les chaînes de sécurité peuvent être utilisées dans trou de montage près de la vis imperdable. Symptom / Symptôme Luminaire will not turn on. Le luminaire ne s'allume pas. Solution · Check that the color of the supply side wires match the color of the wires they are connected to. · Check that all wire connectors are properly connected. · Verify that your input voltage is within specs. · Vérifiez que la couleur des fils côté alimentation correspond à la couleur des fils auxquels ils sont connectés. · Vérifiez que tous les connecteurs de fils sont correctement connectés. · Vérifiez que votre tension d'entrée est conforme aux spécifications. Maintenance · Product should not be disassembled during installation process and/or while installed. · Lens should be cleaned periodically for maximum lumen output. · Inspect and clear any build-up on cooling fins periodically for maximum Entretien · Le produit ne doit pas être démonté pendant le processus d'installation et/ou pendant l'installation. · La lentille doit être nettoyée périodiquement pour une puissance lumineuse maximale. · Inspectez et nettoyez périodiquement toute accumulation sur les ailettes de refroidissement pour des performances maximales. 5 (AH2A- Series) Installation Guide / Manuel d'Installation This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-005 (A) / NMB-005 (A). Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. The retrofit kit is accepted as a component of a luminaire where the suitability of the combination shall be determined by authorities having jurisdiction. product must be installed by a qualified electrician in accordance with the applicable and appropriate electrical codes. the installation guide does not supersede local or national regulations for electrical installations.Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during kit installation. Note: All configurations are Class II Division 2 groups F & G rated. Only the glass lens option is Class II Division 1 groups E, F, & G rated. Note: Not UL Certified. Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règlements de la FCC. Sa mise en service est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer des interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient causer un fonctionnement inadéquat. CAN ICES-005 (A) / NMB-005 (A). Remarque: Cet équipement a été testé et prouvé être en conformité avec les limites d'un appareil digital de Classe A, suivant la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est mis en service dans un environnement commercial. Cet équipement émet, utilise et peut radier une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions du manuel, pourrait causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'opération de cet équipement dans une zone résidentielle va probablement causer des interférences nuisibles auquel cas l'utilisateur a l'obligation de corriger le problème à ses propres frais. Le nécessaire de modernisation est accepté à titre de composant d'un luminaire lorsque la pertinence de la combinaison doit être déterminée par les autorités compétentes. ce produit doit être mis en place par un électricien qualifié conformément aux codes électriques appropriés applicables. le guide d'installation ne supplante pas les règlements locaux ou nationaux en matière d'installations électriques. Il est interdit de faire ou de modifier une ouverture dans un boîtier de câblage ou de composants électriques au cours de l'installation du nécessaire. Remarque: Toutes les configurations sont classées Classe II Division 2 groupes F & G. Seule l'option de lentille en verre est classée Classe II Division 1 groupes E, F et G. Remarque: Non certifié UL. www.gecurrent.com © 2020 Current Lighting Solutions, LLC. All rights reserved. GE and the GE monogram are trademarks of the General Electric Company and are used under license. Information provided is subject to change without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions. © 2020 Current Lighting Solutions, LLC. Tous droits réservés. GE et le monogramme GE sont des marques déposées de General Electric Company et sont utilisés sous licence. Les informations fournies sont sujettes à modifications sans préavis. Toutes les valeurs données sont théoriques ou typiques lorsque mesurées sous conditions de laboratoire. ALB064 (Rev 03/31/20)