Instruction Manual for BLAUPUNKT models including: WS60, WS65BK, WS60 Multi Functional Weather Station, WS60, Multi Functional Weather Station, Functional Weather Station, Weather Station, Station
Weather station WS65BK APP - Blaupunkt
12 nov 2024 — indicated by the marking adjacent to the power cord entry. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or ...
File Info : application/pdf, 173 Pages, 8.59MB
DocumentDocumentWS65BK APP Owner's Manual Instrukcja obslugi Návod k pouzití Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za upotrebu Lietosanas instrukcija Instruciune de deservire Kasutusjuhend Naudojimo instrukcijos Uzívateská prírucka Multi-functional weather station with TUYA APP support Important Notes Y safety and operating instruction should be retained for future reference. Y The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid atmosphere such as a bathroom. Y Do not install the product in the following areas: Y Places exposed to direct sunlight or close to radiators. Y On top of other stereo equipment that radiate too much heat. Y Blocking ventilation or in a dusty area. Y Areas where there is constant vibration. Y Humid or moist places. Y Do not place near candles or other naked flames. Y Operate the product only as instructed in this manual. Y Before turning on the power for the first time, make sure the power adaptor is properly connected. For safety reasons, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer any servicing to qualified personnel. Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. SAFETY INSTRUCTIONS 1.Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product for future reference. 3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow instructions - All operating and users' instructions should be followed. 5. Installation - Install in accordance with the manufacturer's instructions. 6. Power sources - This product should be operated only from the type of power source indicated by the marking adjacent to the power cord entry. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. 7. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to train, dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this product near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool (or similar). 8. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing liquid on top of the product. 9. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 10. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure that the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards. 11. The highest environmental temperature suitable for this product is 35°C. 12. ESD hints - If the product maybe reset or not reset to operation of control due to electrostatic discharge, just switch off and reconnect again, or move the product to another location. 13. Battery 1 a. The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. b. The batteries should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. c. Battery usage CAUTION-to prevent battery leakage which may result in body injuries, property damage, or damage to the apparatus: . Install all batteries correctly, + and as marked on the apparatus. . Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.) . Remove batteries when the unit is not used for a long time. ERP2 (Energy Related Products) note This product with ecodesign complies with the stage 2 requirements of Commission Regulation (EC) NO. 1275/2008 implementing Directive 2009/125/EC regard to standby and off mode electric power consumption of electronic household and office equipment. WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1. Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it, even if this only for a short while. 2. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. 3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 4. Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is identical to the voltage of your local power supply. 5. To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain, moisture or dust. 6. Do not place this unit close to a strong magnetic field. 7. Do not place the unit on a amplifier or receiver. 8. Do not place this unit in a damp area as the moisture will affect the life of electric components. 9. If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lens inside the player. If this occurs, the system will not operate properly. Please leave the system turned on for about an hour until the moisture evaporates. 10. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Wipe with a clean, dry or slightly damp cloth. NOTICE Conformity Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at www.blaupunkt.com. Responsible party: 2N-Everpol Sp. z o.o, Pulawska 403A, 02-801 Warsaw, Poland, Phone: +48 22 688 08 00, E-mail: info@everpol.pl 2 Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. If there is a crossed-out bin symbol on your device, it means that the product is covered by the provisions of European Directive 2012/19/EU. Based on this, please follow local regulations and familiarize yourself with the requirements for your local electrical and electronic waste collection system and, in the case of this product, comply with them. DO NOT DISPOSAL THIS PRODUCT WITH YOUR HOUSEHOLD WASTE! THIS PRODUCT CONTAINS HAZARDOUS SUBSTANCES, MIXTURES AND COMPONENTS WHICH, IF UNAUTHORIZED, CAN BE A SOURCE OF POTENTIAL EFFECTS ON THE NATURAL ENVIRONMENT AND HUMAN HEALTH! Correct disposal of the used product will prevent negative effects on the environment and human health. Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental and human health. Environmental information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment. Recording and playback of material might require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972. 3 Many thanks purchase our model, this weather station product includes below features. Please read and reference this manual carefully before operate the unit. Please keep the manual for future operation reference. Features Y TUYA APP support Y 5 days weather forecast, UV(ultraviolet index), high-low temperature Y Indoor/outdoor temperature. Y Indoor/outdoor humidity. Y 12/24 hours clock time, calendar. Y Alarm with snooze function. Y Maximum support and work with 3 outdoor wireless transmitters in different channel (1 transmitters included). Y Barometer Display & controls 4 1-Wi-Fi signal icon 2-Clock time 3-Alarm 1/2/3 4-Sunrise icon 5-Sunset icon 6-Calendar 7-Indoor temperature 8-UV index 9-Indoor humidity 10-Feels like and PM2.5 index( show on display alternately) 11-Weather forecast 12-Air quality index 13-Hight-low alert 14-Rain precipitation 15-Outdoor humidity 16-Weather forecast 17-Outdoor temperature 18-Outdoor wireless transmitter signal icon 19-Low battery power indicator for wireless transmitter.( please repalce the outdoor transmitter with fresh battery in case of the icon appears) 20-Outdoor wireless transmitter number 21-Auto scrolling enabled 22- - and memory button 23-Set button 24-Snooze and Wi-FI signal button 25-Alarm,alarm set, alarm on/off button 26-Heat vents 27-DC IN power jack 28-Foldable stand 29-Heat vents 30- + and outdoor sensors channel button 31-Auto backlight sensor window 32-Holder 33-Battery compartment for wireless transmitter 34-Channel number selector Power setting Plug in the supplied AC/DC power adaptor to an AC household outlet in order to get power source, plug in the DC connector of power adaptor to DC input power jack on the side of rear panel, manage and order the power cord throughout from the middle hole of foldable stand. The display will light up, then the unit is ready work for you. Open the battery compartment cover of outdoor wireless transmitter, insert 2 x AAA batteries (not include) to the compartment a5ccording to the correct polarity showed in the compartment. We recommend use high quality alkaline for the best product performance. Heavy duty or rechargeable batteries are not recommended. Receive signal from outdoor wireless transmitter The main unit can detect and receive the outdoor temperature and humidity wireless signal from transmitter automatically after power setting ready. There will take 3 minutes maximum for signal searching. The signal symbol(nearby outdoor icon) will flash on display during searching, and becomes stable after get the signal. The wireless symbol will be disappeared after 3 minutes if there is no available signal be received. And outdoor temperature and humidity data will show " - - " on display. In case you need reconnect the wireless signal, please press and hold the out sensors channel button 3 seconds on backside of main unit. The unit will scan and reconnect the wireless signal one after one. Placement and important notes: 1.Important: The main unit are able to work and connect with 3 outdoor wireless transmitters maximum(only one wireless transmitter included). Open up the battery door of wireless transmitter can see and adjust the channel(include 3 channels). In case you have 2 or 3 wireless transmitters, it requires to set up at different channel between each wireless transmitter for working at same time. For example, you select channel 1 at wireless transmitter, then the channel display of main unit should show " 1" for connection. Short press the out sensors channel button on backside panel can check and switch the data from different outdoor wireless transmitter. Press the out sensors channel button repeatedly till " " appears( nearby the outdoor icon) to show the temperature and humidity data between wireless transmitter 1/2/3 alternately. Press the button again to cancel the function. 2. please use and put main unit or transmitter device 1.5~2 meters away from interference source like computer monitors or TV sets. Please also place the main unit stand up far away with metal window frames. 3. Please do not use other electronic products such as headphones or speakers operating at the same signal frequency (433MHz), which may cause interference. Your neighbors use electronic devices operating on the same signal frequency (433MHz) can also cause interference. 4. To ensure accurate temperature measurement, place the device in a dry area, free of dirt and dust. Place out of direct sunlight and away from heat sources or vents. 5. You can install the wireless transmitter outdoor. For better accuracy of using, please place the sensor lengthwise/ standing up 1.5~2 meters at least away from the ground with enough air flowing and protection without rainy. Please do not expose the sensor to direct sunlight for a long time. 6. The maximum working distance of wireless transmitter is 50 meters away from main unit. 7. The wireless signal from transmitter will refresh in every 114(channel 1)/134(channel2)/158(channel3) seconds in recycle. 8. You also can choose to vertical standing or wall mount the wireless transmitter like below. 6 Download TUYA APP and configuration Important: Before start to download app and pairing the device, Please make sure and set your smart phone connected with 2.4G, or 2.4/5G hybrid Wi-Fi network, and turn on the Bluetooth function on your phone as well. It cannot work and support under 5GHz network. TUYA smart APP: Using your smart phone to scan below QR cord and download the" Tuya smart" APP( depends iOS or Android system) in your device, you also can search the Tuya smart from Apple store or Google play to download the app. Tap and run the app in your device, check and click the agreement of app, register or log-in your account as request. Pair and Wi-Fi network configuration: Power on the main unit, long press 3 seconds the Wi-Fi button on back panel enter to pair mode and the network symbol will flash on display. Open up and log-in the Tuya smart app on your device, tap "Add device"(Ref. photo A) and searching device on the app(there may ask location accessible, please agree it), check the discover device list and tap "Add "button(Ref. photo B), select your home Wi-Fi network name and key-in the password as asked. The weather station will pair with app and press " Done" button (Ref. photo D and E), then the app will start configuration, and transfer local city 5-days weather forecast/UV index/temperature data etc. to the display of weather station. In case of needs, press and hold Wi-Fi button to reset Wi-Fi connection between APP and device, and follow up above for reconnecting. Use Tuya app control weather station Alarm/snooze: you can set up 3 alarms from app as below, the buzz voice will wake up from weather station unit when the alarm time is being. Short press any one button can cancel the alarm voice, but wake up again at same time next day. Short press top snooze button enters to snooze mode, and it will wake up again after arrive the setup snooze time. The alarming voice will last for 5 minutes and off automatically in case of no further operation. Others: You also can set and get the indoor&outdoor temperature alert/indoor&outdoor temperate&humidity graph curve/temperature (Celsius degree) or (Fahrenheit degree) unit conversation function from app by pressing the relevant button at bottom of home interface. In case of you set and turn on temperature alert function on app, the unit will alert by buzz voice, short press the snooze button to cancel the voice, but the temperature data will keep flash on display till out of setup alert range. Important notes: a. Both weather station and your smart phone should connect and work under same Wi-Fi network. b. In case you take smart phone outside, the weather station can connect and work with your Wi-Fi network alone. c. In case changed Wi-Fi network or wi-fi password, you have to repair the weather station with your smart phone. You can delete the device from Tuya app first, then repair and add it from app base on above paragraph introducing of this m7anual. d. In case weather forecast information lost or incomplete on display, please try to open Tuya smart app, fresh and reconnect device. e. You can rename the device name by tap pencil icon(nearby device name normally) on the app. f. the weather station also supports smart life app, you can go to Apple store or Google play to search smart Life-Smart living APP for downloading, the connection is similar. ATTENTION When the weather station operates for some time, unplugging the power supply and reconnecting it quickly will cause higher temperature and lower humidity readings (caused by the remaining heat inside the unit). Just leave the weather station run for another 15-30 minutes, the temperature and humidity readings will become stable and accurate again. Turning on the air conditioner or the electric fan towards the weather station may cause the indoor temperature slightly lower. 8 System settings by manual: press and hold set button till the hour digit flash on display, press + or - button to adjust the hours, short press the set button skip to minute setting, use the same operation like clock hour's setting to finish the rest settings for clock minute/12&24hours format/year/month/date/month&date format/temperature unit/feels like or PM2.5/air pressure unit/display auto light sensor(on/off )/snooze time(5~60minutes). Press and hold + or - button will accelerate your setting. Press the set button again to finish and quit the setting. Remain the unit without any operation in 10 seconds to quit the setting procedure. Alarm settings by manual: press and hold the alarm button till alarm1 icon and hour digit flash on display, press + or button to adjust the alarm hour. Press alarm button again skip to alarm minute setting. Use the same operation like the alarm hour's setting to finish the rest settings for alarm minute/alarm mode (by every date(1-7) &working day(1-5) & weekend(67)); then continue the setting for alarm 2/alarm 3 which is same operation as alarm1. Press and hold + or - button will accelerate your setting. Press the alarm button again to finish and quit the setting. Short press the alarm button to turn on alarm1; press alarm button repeatedly to turn on or off relevant options between alarm 1/2/3, and the corresponding alarm icon will show on display. Please make sure the setup alarm icon will show on display after your setting, otherwise, the alarm function is not working. Wake up and snooze: When the time reaches your set alarm time, your weather station will give a beep sound to wake you up. The corresponding alarm icon will flash on display. Press the alarm button to cancel the alarm voice, and the alarm will wake up you again at the same time next day. Press snooze button to cancel the alarm voice temporarily, the alarm will beep again according to your setup snooze time. The alarm voice duration time is 5 minutes and auto off in case of no further operation. Display automatic light sensor: The weather station is equipped with an automatic light sensor at the top middle side. The brightness of the display and the white light will be adjusted to lower level when your room environment is dim. Display backlight adjustment: When the light sensor is set up in off. Press snooze button to select HI or MED or LO dimmer. 9 Sunrise and sunset time: at normal time display mode, press set button to check the sunrise time, press it again to check the sunset time. Press the set button 3 times to show the sunrise and sunset time alternately. Press the set button again back to normal display mode. Weather forecast indicator Sunny Sunny and Cloudy (Partly Sunny) Cloudy Rainy Stormy Wind Fog Haze Frost Air Quality Index (AQI/ EPA) Air Quality Air Quality Index Who Need to be Concerned? Good 0-50 Moderate 51-100 It's great day to be active outside. Some people who may be unusually sensitive to particle pollution. Unusually sensitive groups: Consider reducing prolonged or heavy exertion. Everyone else: It's good day to be active outside. Unhealthy 101-150 for Sensitive People Unhealthy 151-200 Sensitive groups include people with heart or lung disease, older adults, children and teenagers. Sensitive groups: Reduce prolonged or heavy exertion. Sensitive groups: Avoid prolonged or heavy exertion. Everyone else: Reduce prolonged or heavy exertion. Take more breaks during all outdoor activities. Very 201-300 Unhealthy Sensitive groups: Avoid all physical activity outdoor. Everyone else : Avoid prolonged or heavy exertion. Hazardous 301-500 Sensitive groups: Remain indoors and keep activity levels low. Everyone: Avoid all physical activity outdoors. 10 To read maximum-minimum in-out temperatures and humidities At normal time display mode, press button once to view the maximum indoor-outdoor temperatures and humidities records with "MAX" icons appearing on the display. Press button again to view the minimum indoor-outdoor temperatures and humidities with "MIN" icons appearing on the display. When the maximums or minimums are displayed, press and hold the button to reset both records and it will start to record the maximums and minimums again. Specifications Temperature Range Indoor : -10/1450/122 (display shows HH.H / LL.L if out of this range) Outdoor:-40/-4060/140 (display shows HH.H / LL.L if out of this range) Humidity Range Indoor:1%-99% (display shows HH.H / LL.L if out of this range) Outdoor:1%-99%(display shows HH.H / LL.L if out of this range) Temperature Resolution : 0.2°F / 0.1°C Indoor temperature accuracy: +/- 1°C Outdoor temperature accuracy: +/- 1°C RH% Resolution :1% Indoor humidity accuracy and Outdoor humidity accuracy: 30% ~ 70% ±5% Out of these ranges: ±7% Time format :24 hours Time: 0:00 Alarm 1 and 2 and 3: 6:00 am Alarm Duration: 5 minutes Snooze Duration: 5 minutes Calendar: Date-Month / Month-Date Time format:12/ 24 hour Temperature:°C/°F Air Pressure : hPa / inHg PM 2.5: 0 - 999 ug/m3 Transmission frequency: 433 MHz Transmission range: 50 m (open field) (Notes: the product spec may change without prior notice). 11 Trouble shooting Doesn't display anything. Temperature/humidity from outdoor sensor not displayed. Displayed temperature is incorrect. No weather forecast information on display ² Check if the AC/DC power adaptor connect with unit properly. ² Check that the distance between the thermometer and sensor doesn 't exceed 30m. ² Make sure that the devices are located at least 2m from monitors and TV sets. ² Avoid placing the devices on or close to window frames made of metal. ² Avoid using electronic devices such as loudspeakers which operate at the same frequency (433MHz), close to the devices. ² Please double check if the wireless transmitter was set up in different channels each other ² Remove the batteries, wait a while and then reinsert them. ² Remove the batteries, wait a while and then re-insert them. ² Make sure that the devices are not affected by heat sources or airconditioning units and such. ² Please try to select and fresh weather station device connection f rom Tuya app. ² Please try to repair device with Tuya app. 12 Wane informacje Y Naley zachowa instrukcj obslugi oraz informacje dotyczce bezpieczestwa w celu wykorzystania ich w przyszloci. Y Nie naley dopuszcza do tego, aby na urzdzenie kapala lub wylewala si ciecz. Nie wolno te uywa go w wilgotnych miejscach, jak np. lazienka. Y Nie wolno instalowa tego urzdzenia w nastpujcych miejscach: Y Wystawionych na bezporednie dzialanie promieni slonecznych lub w pobliu grzejników. Y Kla go na wierzchu innego sprztu stereofonicznego który wydziela cieplo. Y Blokujc wentylacj lub w zapylonym miejscu. Y W miejscach naraonych na cigle drgania. Y W miejscach o wysokiej wilgotnoci. Y Nie wolno stawia urzdzenia w pobliu wiec lub otwartego ognia. Y Urzdzenia mona uywa wylcznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Y Przed pierwszym wlczeniem zasilania naley upewni si, e zasilacz zostal prawidlowo podlczony. Ze wzgldów bezpieczestwa nie naley demontowa obudów ani uzyskiwa dostpu do wntrza urzdzenia. Urzdzenie powinno by naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu. Nie wolno rozkrca urzdzenia ani otwiera jego obudowy, gdy wewntrz nie ma adnych czci, które moglyby by naprawiane przez uytkownika. Konserwacj i napraw sprztu zajmuj si wylcznie wykwalifikowani pracownicy serwisu. INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA 1. Przeczyta instrukcje -- przed korzystaniem z urzdzenia naley przeczyta calo instrukcji obslugi oraz informacje o bezpieczestwie. 2. Zachowa instrukcje -- naley zachowa instrukcje uytkowania i obslugi w celu wykorzystania ich w przyszloci. 3. Przestrzega ostrzee -- naley postpowa zgodnie z wszystkimi ostrzeeniami zamieszczonymi na urzdzeniu oraz zgodnie z instrukcj obslugi. 4. Przestrzega instrukcji -- naley postpowa zgodnie z instrukcj obslugi oraz wskazówkami dla uytkownika. 5. Instalacja -- naley ustawi urzdzenie zgodnie z instrukcjami producenta. 6. ródla zasilania urzdzenie powinno by zasilane wylcznie ze ródel o parametrach podanych na oznaczeniach na kablu zasilania. Jeeli uytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktowa si ze sprzedawc urzdzenia lub lokalnym dostawc energii elektrycznej. 7. Woda i wilgo -- aby zmniejszy zagroenie poarem lub poraeniem elektrycznym, nie wolno naraa urzdzenia na bezporednie dzialanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w lazience. Nie uywa niniejszego urzdzenia w pobliu wody, na przyklad obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliu basenu (lub w podobnych miejscach). 8. Przedmioty i ciecze w urzdzeniu -- nie naley wciska jakichkolwiek przedmiotów przez otwory urzdzenia, poniewa mog one zetkn si z punktami niebezpiecznego napicia i podzespolami, co moe wywola poar lub poraenie prdem. Pod adnym pozorem nie naley rozlewa jakichkolwiek cieczy na powierzchni urzdzenia. Nie wolno kla na wierzchu urzdzenia przedmiotów zawierajcych ciecze. 13 9. Serwisowanie nie naley próbowa wlasnorcznego przegldania urzdzenia. Otwieranie pokrywy moe spowodowa kontakt z niebezpiecznym napiciem i narazi uytkownika na inne niebezpieczestwa. Konserwacj i napraw sprztu zajmuj si wylcznie wykwalifikowani pracownicy serwisu. 10. Czci zamienne -- przy wymianie czci naley sprawdzi, czy pracownik serwisu uyl czci zamiennych zalecanych przez producenta lub te czy czci s identyczne jak cz oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone czci grozi wybuchem poaru, poraeniem prdem elektrycznym lub innymi niebezpieczestwami. 11. Maksymalna temperatura otoczenia urzdzenia wynosi 35°C. 12. Wskazówki dotyczce wyladowa elektrostatycznych -- jeli dzialanie urzdzenia jest zaklócone wyladowaniami elektrostatycznymi, naley go wylczy i ponownie wlczy lub przenie urzdzenie w inne miejsce. 13. Bateria a. Baterie nie mog by naraone na dzialanie nadmiernego ciepla, jak np. promieni slonecznych, ognia itp. b. Podczas utylizacji baterii naley zwróci uwag na aspekty ochrony rodowiska. c. Przestroga dotyczca uywania baterii: aby nie dopuci do rozszczelnienia baterii, które moe spowodowa obraenia ciala bd uszkodzenie urzdzenia: Y Podczas wkladania baterii zwróci uwag na jej polaryzacj (+ i -). Y Nie wolno jednoczenie uywa rónych baterii -- starych i nowych baterii standardowych i alkalicznych itd. Y Naley wyj baterie z urzdzenia, gdy nie bdzie ono uywane przez dluszy czas. Uwaga dotyczca ERP2 (urzdze zwizanych z energi) Niniejsze urzdzenie z ekoprojektem spelnia wymagania etapu 2 Rozporzdzenia Komisji (WE) nr 1275/2008 wprowadzajcego dyrektyw 2009/125/WE dotyczc poboru energii przez wylczone i znajdujce si w trybie czuwania urzdzenia elektroniczne do zastosowa biurowych i domowych. OSTRZEENIE Urzdzenie nie powinno by uywane przez osoby (w tym dzieci) o obnionej sprawnoci fizycznej, sensorycznej lub umyslowej oraz osoby z niewystarczajc wiedz i dowiadczeniem, jeli nie znajduj si one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo i nie zostaly poinstruowane jak bezpiecznie uywa urzdzenia. Obecno osób doroslych jest wymagana, jeli urzdzenie obsluguj dzieci; pozwoli to zapewni bezpieczne korzystanie z urzdzenia. 1. Nie wolno pozostawi pracujcego urzdzenia bez nadzoru! Naley wylcza urzdzenie, gdy nie jest ono uywane, nawet przez krótk chwil. 2. Urzdzenia nie wolno obslugiwa za porednictwem zewntrznego zegara z ukladem czasowym ani za pomoc oddzielnego ukladu ze zdalnym sterowaniem. 3. Aby unikn zagroenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymian powinien wykona producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadajca odpowiednie kwalifikacje. 4. Przed przystpieniem do obslugi urzdzenia naley sprawdzi, czy jego napicie odpowiada napiciu wystpujcemu w lokalnej sieci zasilajcej. 5. Aby unikn poaru lub poraenia prdem elektrycznym, naley chroni urzdzenie przed gorcymi miejscami, dzialaniem deszczu, wilgoci i pylu. 6. Nie wolno naraa urzdzenia na silne pole magnetyczne. 7. Nie wolno stawia urzdzenia bezporednio na wzmacniaczu lub amplitunerze. 8. Nie wolno stawia urzdzenia w wilgotnym miejscu, gdy wilgo ma szkodliwy wplyw na podzespoly elektryczne. 14 9. Po wniesieniu urzdzenia z zimnego do cieplego miejsca lub do wilgotnego miejsca moe doj do kondensacji wilgoci na soczewce wewntrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urzdzenie nie bdzie dziala prawidlowo. Naley pozostawi wlczone urzdzenie na okolo jedn godzin, aby umoliwi odparowanie wilgoci. 10. Nie wolno czyci urzdzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdy mog one zniszczy lakier obudowy. Urzdzenie wyciera si czyst, such lub nieznacznie zwilon ciereczk. UWAGA Deklaracja Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. owiadcza, e to urzdzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Peln deklaracj zgodnoci mona uzyska na stronie www.blaupunkt.com w zakladce produktu. Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polska, Telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl Produkt zostal wyprodukowany z wysokiej jakoci materialów i podzespolów, które mona podda recyklingowi i ponownie uy. Jeli na urzdzeniu znajduje si znak przekrelonego kosza na mieci, oznacza to, e produkt jest objty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Na jej podstawie naley postpowa zgodnie z lokalnymi przepisami i zapozna si z wymaganiami dotyczcymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych i w przypadku tego produktu, zastosowa si do nich. NIE WOLNO WYRZUCA TEGO PRODUKTU RAZEM ZE ZWYKLYMI ODPADAMI DOMOWYMI! NINIEJSZY PRODUKT ZAWIERA NIEBEZPIECZNE: SUBSTANCJE, MIESZANINY I CZCI SKLADOWE, KTÓRE ZUTYLIZOWANE W NIEDOZWOLONY SPOSÓB, MOG BY RÓDLEM POTENCJALNYCH SKUTKÓW DLA RODOWISKA NATURALNEGO ORAZ ZDROWIA LUDZKIEGO! Prawidlowe usunicie zuytego produktu, zapobiegnie negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Urzdzenie jest wyposaone w baterie objte dyrektyw europejsk 2006/66/EC. Baterii nie wolno wyrzuca razem z odpadami gospodarstwa domowego. Naley zapozna si z lokalnymi przepisami dotyczcymi oddzielnej zbiórki baterii, poniewa prawidlowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Informacje o ochronie rodowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbdne elementy. Doloono wszelkich stara, aby trzy materialy skladowe opakowania byly latwe do oddzielenia: karton (pudelko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewntrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urzdzenie wyprodukowano z materialów, które mona podda recyklingowi i uy ponownie po ich demontau przez wyspecjalizowan firm. Naley przestrzega lokalnych przepisów dotyczcych utylizacji materialów opakowaniowych, zuytych baterii i niepotrzebnych urzdze. Nagrywanie i odtwarzanie materialów moe wymaga uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach autorskich i prawach wykonawców/1ar5tystów. Dzikujemy za zakup naszej stacji pogodowej. Ten model posiada ponisze funkcje. Funkcje Y Obsluga aplikacji TUYA Y 5-dniowa prognoza pogody, indeks promieniowania UV, najnisza/najwysza temperatura Y Temperatura wewntrzna/zewntrzna Y Wilgotno wewntrzna/zewntrzna Y Alarm z funkcj drzemki Y Obsluga maksymalnie 3 zewntrznych czujników bezprzewodowych nadajcych sygnal na rónych kanalach (1 czujnik w zestawie) Y Wskanik komfortu termicznego w pomieszczeniu Y Barometr Wywietlacz i elementy sterujce 16 1- Ikona sygnalu Wi-Fi 2- Zegar 3- Alarm 1/2/3 4- Ikona wschodu sloca 5- Ikona zachodu sloca 6- Kalendarz 7- Temperatura wewntrzna 8- Indeks UV 9- Wilgotno wewntrzna 10- Temperatura odczuwalna i indeks PM2.5 (wywietlane na wywietlaczu naprzemiennie) 11- Prognoza pogody 12- Indeks jakoci powietrza 13- Najnisza i najwysza warto temperatury 14- Opady deszczu 15- Wilgotno zewntrzna 16- Prognoza pogody 17- Temperatura zewntrzna 18- Ikona sygnalu zewntrznego czujnika bezprzewodowego 19- Wskanik niskiego poziomu naladowania baterii czujnika bezprzewodowego. (Jeli pojawi si taka ikona, wymie bateri czujnika zewntrznego na now). 20- Numer zewntrznego czujnika bezprzewodowego 21- Ikona wlczonej funkcji automatycznego przewijania wskaza 22- Przycisk pamici MEM i "-" 23- Przycisk ustawie SET 24- Przycisk drzemki i sygnalu Wi-FI 25- Przycisk ustawiania, wlczania i wylaczania alarmu ALM 26- Otwory wentylacyjne 27- Gniazdo zasilania DC - IN 28- Skladana podstawka 29- Otwory wentylacyjne 30- Przycisk "+"i zmiany kanalów czujników zewnetrznych 31- Okno czujnika automatycznego podwietlenia 32- Wieszak 33- Komora baterii czujnika bezprzewodowego 34- Przelcznik numeru kanalu czujnika zewntrznego Podlczenie zasilania Podlcz dostarczony zasilacz AC/DC do domowego gniazdka AC, aby uzyska ródlo zasilania, podlcz zlcze DC zasilacza do gniazda zasilania DC z boku tylnego panelu, przeló przewód zasilajcy przez rodkowy otwór skladanej podstawki. Wywietlacz si zawieci, a nastpnie urzdzenie bdzie gotowe do pracy. Otwórz pokryw komory baterii zewntrznego czujnika bezprzewodowego, wló 2 baterie AAA (brak w zestawie) do komory zgodnie z prawidlow polaryzacj pokazan w komorze. Zalecamy stosowanie wysokiej jakoci baterii alkalicznych, aby uzyska najlepsz wydajno produktu. Nie zaleca si stosowania baterii o duej wytrzymaloci lub akumulatorów. 17 Odbiór sygnalu z zewntrznego czujnika bezprzewodowego Po poprawnym podlczeniu zasilania, stacja pogodowa automatycznie wykrywa i odbiera sygnal z pomiaru temperatury i wilgotnoci zewntrznej z zewntrznego czujnika bezprzewodowego. Wyszukiwanie sygnalu zajmie maksymalnie 3 minuty. Podczas wyszukiwania, wskanik odbioru sygnalu z czujnika bezprzewodowego (w pobliu ikony numeru kanalu czujnika zewntrznego) bdzie migal i ustabilizuje si po pomylnym odebraniu sygnalu. Jeli stacja nie otrzyma sygnalu z czujnika zewntrznego, wskanik odbioru sygnalu zniknie po uplywie 3 minut a wywietlacz, zamiast danych temperatury i wilgotnoci zewntrznej, pokae nastpujcy symbol:,,- -". Jeli zajdzie potrzeba ponownego polczenia czujnika, nacinij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk wyboru kanalu czujnika zewntrznego (30) z tylu jednostki glównej.TUrzdzenie ponownie przeskanuje i odbierze sygnal z jednego lub wikszej iloci dostpnych czujników, jeden po drugim. Umieszczenie urzdzenia oraz inne uwagi 1. Wane: Stacja pogodowa moe polczy si i pracowa z maksymalnie 3 czujnikami zewntrznymi (w zestawie jest tylko jeden czujnik). Jeli posiadasz 2 lub 3 czujniki bezprzewodowe, naley kady z nich ustawi na innym kanale nadawania, aby wszystkie dzialaly w tym samym czasie. Aby sprawdzi i zmieni kanal (dostpne s 3 kanaly), otwórz komor baterii czujnika bezprzewodowego i za pomoc przycisku CH ustaw czujnik na odpowiednim kanale. Krótkie nacinicie przycisku wyboru kanalu (CH) na panelu bocznym stacji pogodowej, umoliwia sprawdzanie i przelczanie danych ze wszystkich sparowanych bezprzewodowych czujników zewntrznych. Krótkie nacinicie przycisku kanalu czujników zewntrznych (30) na tylnym panelu umoliwia sprawdzenie i przelczanie danych z rónych zewntrznych czujników bezprzewodowych. Naciskaj ten przycisk wielokrotnie, a pojawi si niniejsza ikona,, ", aby wywietli naprzemiennie dane dotyczce temperatury i wilgotnoci z wszystkich podlczonych czujników. Nacinij przycisk ponownie, aby anulowa funkcj. 2. Prosimy umieci i uywa stacj pogodow oraz zewntrzny czujnik w odlegloci 1,5~2 metrów od ródel zaklóce, takich jak monitory komputerowe lub telewizory. Stacj pogodow naley równie umieci z daleka od okien z metalowymi ramami. 3. Nie uywaj innych produktów elektronicznych, takich jak sluchawki lub gloniki, dzialajcych na tej samej czstotliwoci sygnalu (433 MHz), poniewa mog one powodowa zaklócenia. Pamitaj, e jeli Twoi ssiedzi uywaj urzdze elektronicznych dzialajcych na tej samej czstotliwoci sygnalu (433 MHz) to równie mog one powodowa zaklócenia w poprawnym dzialaniu. 4. Aby zapewni dokladny pomiar temperatury wewntrznej, umie stacj pogodow w suchym miejscu, wolnym od brudu i kurzu. Wybierz miejsce z dala od bezporedniego dzialania wiatla slonecznego i innych ródel ciepla a take z daleka od otworów wentylacyjnych. 5. Czujnik bezprzewodowy mona zainstalowa na zewntrz. Aby uzyska moliwie najlepsz dokladno pomiaru, umie czujnik w pozycji pionowej, na wysokoci co najmniej 1,5 ~ 2 metrów od ziemi, w miejscu oslonitym od deszczu i z dobr cyrkulacj powietrza. Nie naley wystawia czujnika na bezporednie dzialanie promieni slonecznych przez dluszy czas. 6. Maksymalna odleglo robocza czujnika bezprzewodowego wynosi 50 metrów od stacji pogodowej, bez przeszkód pomidzy nimi. 7. Sygnal z czujnika bezprzewodowego wysylany jest do stacji kadorazowo w odstpnie 114 sekund (kanal 1), 134 sekund (kanal 2), 158 sekund (kanal 3). 8. Moesz ustawi czujnik w pozycji pionowej lub zamocowa na cianie, jak pokazano poniej. 18 Instalacja aplikacji TUYA oraz konfiguracja Wane: Przed rozpoczciem pobierania aplikacji TUYA i lczenia urzdzenia z sieci Wi-Fi, upewnij si, e twój smartfon jest polczony z sieci Wi-Fi 2.4G lub sieci hybrydow 2.4/5G, a take wlcz funkcj Bluetooth. Urzdzenie nie obsluguje sieci 5GHz. Aplikacja TUYA smart: Uywajc smartfona zeskanuj poniszy kod QR i pobierz aplikacj "Tuya smart" (w zalenoci od systemu IOS lub Android) na swoje urzdzenie. Moesz równie wyszuka aplikacj Tuya smart w sklepie Apple lub Google Play, w celu jej pobrania. Nastpnie uruchom aplikacj na swoim urzdzeniu, sprawd i zaznacz odpowiednie zgody, zarejestruj si lub zaloguj na swoje konto, zgodnie z poleceniami pojawiajcymi si na ekranie smartfona. Parowanie i konfiguracja sieci Wi-Fi:Wlcz stacj pogodow, nacinij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Wi-Fi (24) na tylnym panelu i przejd do trybu parowania. Symbol sieci zacznie miga na wywietlaczu. Otwórz aplikacj Tuya smart na swoim urzdzeniu, dotknij ,,Dodaj urzdzenie" (zdjcie A) i wyszukaj urzdzenie w aplikacji (moe poprosi o dostp do lokalizacji, prosimy o wyraenie zgody), sprawd list wykrywania urzdze i dotknij przycisk ,,Dodaj" (patrz zdjcie B), wybierz nazw domowej sieci Wi-Fi i wprowad haslo zgodnie z prob. Stacja pogodowa sparuje si z aplikacj, nastpnie nacinij przycisk,,Gotowe" (patrz zdjcie D i E). Aplikacja rozpocznie konfiguracj i przele lokaln 5-dniow prognoz pogody/indeks UV/dane temperatury itp. na wywietlacz stacji pogodowej. W razie potrzeby nacinij i przytrzymaj przycisk Wi-Fi, aby zresetowa polczenie Wi-Fi midzy aplikacj a urzdzeniem, a nastpnie postpuj zgodnie z instrukcjami powyej, aby ponownie nawiza polczenie. Obsluga stacji pogodowej za pomoc aplikacji TUYA Alarm/drzemka: W aplikacji moesz ustawi 3 alarmy. Alarm aktywuje si w formie sygnalu dwikowego o ustalonej porze. Krótkie nacinicie dowolnego przycisku moe anulowa dwik alarmu a alarm wlczy si ponownie o tej samej porze nastpnego dnia. Krótkie nacinicie przycisku drzemki (24) powoduje przejcie urzdzenia w tryb drzemki. Alarm wlczy si po uplyniciu ustawionego czasu drzemki. Dwik alarmu bdzie trwal przez 5 minuty i wylczy si automatycznie w przypa1d9ku braku dalszych operacji. Inne: Z poziomu aplikacji (naciskajc odpowiedni przycisk na dole ekranu) moesz równie ustawi alert o przekroczeniu limitu temperatury wewntrznej i zewntrznej, uzyska krzyw wykresu temperatury/wilgotnoci wewntrznej i zewntrznej oraz wybra jednostk temperatury (stopnie Celsjusza) lub (stopnie Fahrenheita). Jeli ustawisz i wlczysz alert o przekroczeniu limitu temperatury, to w sytuacji, gdy zmierzona temperatura przekroczy ustawiony limit, urzdzenie bdzie emitowa sygnal ostrzegawczy. Uwaga: a. Zarówno stacja pogodowa, jak i smartfon z zainstalowan aplikacj powinny by polczone z t sam sieci Wi-Fi. b. W przypadku, gdy zabierzesz smartfon poza zasig dzialania sieci Wi-Fi, stacja pogodowa moe lczy si i pracowa bezporednio z Twoj sieci Wi-Fi. 20 c. W przypadku zmiany sieci Wi-Fi lub hasla Wi-Fi, naley ponownie sparowa stacj pogodow za pomoc smartfona. Moesz najpierw usun urzdzenie z aplikacji Tuya, nastpnie ponownie je sparowa w taki sam sposób, jak zostalo to wczeniej opisane w niniejszej instrukcji. d. W przypadku utraty lub niekompletnoci informacji o prognozie pogody na wywietlaczu, spróbuj otworzy aplikacj Tuya, odwiey i ponownie podlczy stacj pogodow w aplikacji. e, Moesz zmieni nazw urzdzenia, dotykajc ikony olówka (zwykle obok nazwy urzdzenia) w aplikacji. f.Stacja pogodowa obsluguje równie aplikacj Smart Life. Moesz przej do sklepu Apple Store lub Google Play i wyszuka aplikacj Smart Life-Smart Living do pobrania. Polczenie z aplikacj jest podobne jak w przypadku aplikacji TUYA. 21 UWAGA Gdy stacja pogodowa dziala przez jaki czas, odlczenie zasilania i szybkie ponowne podlczenie spowoduje wysze odczyty temperatury i nisze odczyty wilgotnoci (spowodowane pozostalym cieplem wewntrz urzdzenia). Wystarczy pozostawi stacj pogodow wlczon na kolejne 15-30 minut, a odczyty temperatury i wilgotnoci znów stan si stabilne i dokladne. Wlczenie klimatyzatora lub wentylatora elektrycznego w kierunku stacji pogodowej moe spowodowa nieznaczne obnienie wskaza temperatury w pomieszczeniu. Rczne ustawienia systemu: nacinij i przytrzymaj przycisk set (23), a cyfra godziny zacznie miga na wywietlaczu, nacinij przycisk + lub -, aby ustawi godzin, nacinij krótko przycisk set, aby przej do ustawienia minut, uyj tej samej operacji, co ustawienie godziny zegara, aby zakoczy pozostale ustawienia dla minut/ formatu zegara-12 i 24 godziny/roku/miesica/daty/formatu miesica i daty/jednostki temperatury/temperatury odczuwalnej lub PM2.5/jednostki cinienia powietrza/ czujnika wiatla (wl./wyl.)/czasu drzemki (5~60 minut). Nacinij i przytrzymaj przycisk + lub -, aby przyspieszy ustawianie. Nacinij przycisk set ponownie, aby zakoczy i wyj z ustawie. Pozostawienie urzdzenia bez adnej operacji przez 10 sekund, spowoduje wyjcie z procedury ustawiania. Rczne ustawienie alarmu: nacinij i przytrzymaj przycisk alarmu (25), a ikona alarmu1 i cyfra godziny zaczn miga na wywietlaczu, nacinij przycisk + lub , aby ustawi godzin alarmu. Nacinij przycisk alarmu ponownie, aby przej do ustawienia minut alarmu. Uyj tej samej operacji, co ustawienie godziny alarmu, aby zakoczy pozostale ustawienia minut alarmu/trybu alarmu (wedlug daty (1-7) i dnia roboczego (1-5) i weekendu (6-7)); nastpnie kontynuuj ustawianie alarmu 2/alarmu 3, co jest tak sam operacj jak ustawienie alarmu1. Nacinij i przytrzymaj przycisk + lub -, aby przyspieszy ustawianie. Nacinij przycisk alarmu ponownie, aby zakoczy i wyj z ustawienia. Nacinij krótko przycisk alarmu, aby wlczy alarm1; naciskaj przycisk alarmu kilkakrotnie, aby wlczy lub wylczy pozostale alarmy, a odpowiednia ikona alarmu pojawi si na wywietlaczu. Upewnij si, e ikona alarmu pojawi si na wywietlaczu po ustawieniu, w przeciwnym razie funkcja alarmu nie zadziala. Budzenie i drzemka: Gdy nadejdzie ustawiony czas alarmu, stacja pogodowa wyemituje sygnal dwikowy. Odpowiednia ikona alarmu zacznie miga na wywietlaczu. Nacinij przycisk alarmu, aby anulowa dwik alarmu, a alarm wlczy si o tej samej porze nastpnego dnia. Nacinij przycisk drzemki, aby tymczasowo anulowa dwik alarmu, alarm wlczy si ponownie zgodnie z ustawionym czasem drzemki. Czas trwania dwiku alarmu wynosi 5 minut i wylczy si automatycznie w przypadku braku dalszych dziala. Automatyczny czujnik owietlenia: Stacja pogodowa jest wyposaona w automatyczny czujnik owietlenia. Jasno wywietlacza i zostanie dostosowana automatycznie do panujcych w pomieszczeniu warunków owietleniowych. Regulacja podwietlenia wywietlacza: Gdy czujnik wiatla jest ustawiony na wylczony. Nacinij przycisk drzemki, aby wybra jasno wywietlacza na poziomie HI (wysoki), MED. (redni) lub LO (niski). Czas wschodu i zachodu sloca: w trybie wywietlania czasu nacinij przycisk set (23), aby sprawdzi czas wschodu sloca, nacinij go ponownie, aby sprawdzi czas zachodu sloca. Nacinij przycisk set 3 razy, aby naprzemiennie wywietla czas wschodu i zachodu sloca. Nacinij przycisk set ponownie, aby powróci do trybu standardowego. 22 Wskanik prognozy pogody Czciowe Slonecznie zachmurzenie Zachmurzenie Deszczowo Burzowo Wietrznie Mgla Zamglenia Mronie Wskanik jakoci powietrza (AQI/EPA) Jako powietrza Wskanik jakoci powietrza Kogo powinno to niepokoi? Dobra 0-50 To wietny dzie na aktywno na wieym powietrzu. Umiarko -wana 51-100 Niektóre osoby mog by wyjtkowo wraliwe na zanieczyszczenia czsteczkowe. Grupy szczególnie wraliwe: Naley rozway ograniczenie dlugotrwalego lub cikiego wysilku. Wszyscy pozostali: To dobry dzie, eby spdzi czas na wieym powietrzu. Niezdrowa 101-150 dla osób wraliwych Niezdrowa 151-200 Bardzo 201-300 niezdrowa Niebezpie 301-500 -czna Do grup wraliwych zalicza si osoby cierpice na choroby serca lub pluc, osoby starsze, dzieci i mlodzie. Grupy wraliwe: naley ograniczy dlugotrwaly lub ciki wysilek fizyczny. Grupy wraliwe: Naley unika dlugotrwalego lub duego wysilku. Wszyscy inni: Zmniejsz dlugotrwaly lub ciki wysilek. Rób wicej przerw podczas wszystkich aktywnoci na wieym powietrzu. Grupy wraliwe: naley unika wszelkiej aktywnoci fizycznej na wieym powietrzu. Wszyscy pozostali: naley unika dlugotrwalego lub duego wysilku. Grupy wraliwe: pozosta w domu i utrzymuj niski poziom aktywnoci fizycznej. Wszyscy: Unikaj wszelkiej aktywnoci fizycznej na wieym powietrzu. 23 Aby odczyta maksymalne i minimalne temperatury i wilgotnoci wewntrz i na zewntrz: W trybie wywietlania czasu nacinij przycisk,,,, (22) raz, aby wywietli maksymalne wskazanie temperatury wewntrz i na zewntrz oraz rekordy wilgotnoci z ikonami,,MAX"pojawiajcymi si na wywietlaczu. Nacinij przycisk,,-,, ponownie, aby wywietli minimalne temperatury wewntrz i na zewntrz oraz rekordy wilgotnoci z ikonami ,,MIN"pojawiajcymi si na wywietlaczu. Gdy wywietlane s wartoci maksymalne lub minimalne, nacinij i przytrzymaj przycisk , aby zresetowa oba rekordy (minimalne i maksymalne), a urzdzenie zacznie ponownie rejestrowa wartoci maksymalne i minimalne. Rozwizywanie problemów Brak informacji na wywietlaczu Temperatura/wilgotno z czujnika zewntrznego nie jest wywietlana. Brak informacji o prognozie pogody na wywietlaczu ² Sprawd, czy zasilacz AC/DC jest prawidlowo podlczony do urzdzenia. ² Sprawd, czy odleglo midzy stacj a czujnikiem nie przekracza 30 m (zalecane) ² Upewnij si, e stacja i czujnik znajduj si w odlegloci co najmniej 2 m od monitorów i telewizorów. ² Unikaj umieszczania urzdze na lub w pobliu ram okiennych wykonanych z metalu. ² Unikaj uywania stacji w pobliu urzdze elektronicznych, takich jak gloniki, które dzialaj na tej samej czstotliwoci (433 MHz). ² Prosz dokladnie sprawdzi, czy dostarczone 3 czujniki bezprzewodowe zostaly ustawione na rónych kanalach. ² Wyjmij baterie, odczekaj chwil, a nastpnie wló je ponownie. ² Spróbuj odwiey polczenie stacji pogodowej z aplikacj Tuya. ² Spróbuj ponownie polczy stacj pogodow z aplikacj Tuya. 24 Dane techniczne Zakres temperatur Wewntrz: -10°C/14°F~50°C/122°F (wywietlacz pokazuje HH.H / LL.L, jeli odczyt jest poza tym zakresem) Na zewntrz: -40°C/-40°F~60°C/140°F (wywietlacz pokazuje HH.H / LL.L, jeli odczyt jest poza tym zakresem) Zakres wilgotnoci Wewntrz: 1%-99% (wywietlacz pokazuje HH.H / LL.L, jeli odczyt jest poza tym zakresem) Na zewntrz: 1%-99% (wywietlacz pokazuje HH.H / LL.L, jeli odczyt jest poza tym zakresem) Rozdzielczo temperatury: 0,2°F / 0,1°C Dokladno odczytu temperatury wewntrz: +/- 1°C Dokladno odczytu temperatury na zewntrz: +/- 1°C Rozdzielczo RH%: 1% Dokladno odczytu wilgotnoci wewntrznej i dokladno odczytu wilgotnoci zewntrznej: 30% ~ 70% ±5% Poza tymi zakresami: ±7% Format czasu: 24 godziny Czas: 0:00 Alarm 1, 2 i 3: 6:00 rano Czas trwania alarmu: 5 minut Czas trwania drzemki: 5 minut Kalendarz: Data-Miesic / Miesic-Data Format czasu: 12/ 24 godziny Temperatura: °C/°F Cinienie powietrza: hPa / inHg PM 2.5: 0 - 999 ug/m3 Czstotliwo transmisji: 433 Mhz Zasig transmisji: 50 m (otwarta przestrze) (Uwagi: specyfikacja produktu moe ulec zmianie bez wczeniejszego powiadomienia). 25 Dlezité informace Y Uschovejte tento návod a bezpecnostní informace pro jejich pouzití v budoucnu. Y Nedovolte, aby na pístroj kapala nebo se lila tekutina. Y Nepouzívejte ve vlhkých místech, jako nap. koupelny. Y Neumísujte tento pístroj na následujících místech: Y Vystavených pímému slunecnímu záení nebo blízko radiátor. Y Na jiná stereofonní zaízení, která generují teplo. Y Blokovat vtrání nebo umísovat v prasném prostedí. Y V prostorech vystavených otesm. Y V prostorech s vysokou vlhkostí. Y Neumísujte zaízení v blízkosti oteveného ohn nebo svícky. Y Zaízení lze pouzít pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu. Y Ped prvním zapnutím se ujistte, ze napájení bylo ádn pipojeno. Z bezpecnostních dvod neodstraujte kryty a nesnazte se dostat dovnit zaízení. Pístroj by ml být opravován pouze kvalifikovaným servisním personálem. Nerozebírejte zaízení ani neotevírejte kryt, protoze uvnit nejsou zádné díly, které mohou být opraveny vlastními silami. Údrzbou a opravami zaízení se zabývá výhradn kvalifikovaný servisní personál. BEZPECNOSTNÍ POKYNY 1. Pectte si pokyny - ped pouzitím zaízení si pectte celý návod a bezpecnostní informace. 2. Tyto pokyny uschovejte - uschovejte návod k pouzití pro pouzití v budoucnu. 3. Dodrzujte varování - dodrzujte veskerá varování umístné na zaízení a v souladu s pokyny. 4. Dodrzujte pokyny - postupujte podle pokyn a návodu pro uzivatele. 5. Instalace - nastavte zaízení podle pokyn výrobce. 6. Napájecí zdroje - tento produkt by ml být napájen pouze ze zdroj uvedených na oznacení na napájecím kabelu. Pokud si nejste jisti, jaký typ napájení mate doma, mli byste se obratit na svého prodejce nebo místního dodavatele elektrické energie. 7. Voda a vlhkost - aby se snízilo riziko poruchy nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte pístroj psobení dest, vody a vlhkosti, jako napíklad v saun, nebo v koupeln. Nepouzívejte toto zaízení v blízkosti vody, napíklad u vany, umyvadla, kuchyského dezu nebo prádelní vany, ve vlhkém sklep nebo v blízkosti bazénu (nebo na podobných místech). 8. Objekty a kapaliny v zaízení Nevkládejte objekty pes otvory, protoze mohou pijít do styku s body nebezpecného naptí a komponenty, které mohou zpsobit poruchu nebo úraz elektrickým proudem. Tekutiny by za zádných okolností nemly vniknout na povrch pístroje. Nepokládejte zádné pedmty obsahující kapaliny na horní cást zaízení. 9. Servis - Nepokousejte se o vlastnorucní prohlidky zaízení. Otevení krytu mze zpsobit nebezpecné naptí a vystavit uzivatelé na nebezpecí. Údrzbou a opravami zaízení se zabývá výhradn kvalifikovaný servisní personál. 10. Náhradní díly - pi výmn díl, zkontrolujte, zda zamstnanec servisu pouzil náhradní díly specifikované výrobcem, nebo díly stejné jako pvodní. Výmna za neschválene díly hrozi poruchou, úrazem elektrickým proudem nebo jinym nebezpecím. 11. Maximální okolní teplota zaízení je 35 ° C 12. Pokyny tykající se elektrostatických výboju - v pípad, ze cinnost zaízení je narusena elektrostatickými výboji, vypnte jej a optovné zapnete nebo pemístíte pístroj do jiného místa. 13. Bateria a. Baterie nie mog by naraone na dzialanie nadmiernego ciepla, jak np. promieni slonecznych, ognia itp. 26 b. Podczas utylizacji baterii naley zwróci uwag na aspekty ochrony rodowiska. c. Przestroga dotyczca uywania baterii: aby nie dopuci do rozszczelnienia baterii, które moe spowodowa obraenia ciala bd uszkodzenie urzdzenia: Y Podczas wkladania baterii zwróci uwag na jej polaryzacj (+ i -). Y Nie wolno jednoczenie uywa rónych baterii -- starych i nowych baterii standardowych i alkalicznych itd. Y Naley wyj baterie z urzdzenia, gdy nie bdzie ono uywane przez dluszy czas. Y Poznámka o ERP2 (zaízení související se spotebou energie) Toto zaízení s ekodesignem je v souladu s pozadavky casti 2 naízení Komise (ES) 1275/2008 ke smrnici 2009/125/ES o spoteb energie kterým se provádí smrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o pozadavky na ekodesign z hlediska spoteby elektrické energie elektrických a elektronických zaízení urcených pro domácnosti a kanceláe v pohotovostním rezimu a ve vypnutém stavu. VAROVÁNÍ Pístroj by neml být pouzíván osobami (vcetn dtí) s fyzickým, smyslovym nebo mentálním postizením a osobami s nedostatecnými znalostmi a zkusenostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovdné za jejich bezpecnost a nebyly pouceny, jak bezpecn pouzívat zaízení. Pítomnost dosplých je nutná v pípad, ze zaízení obsluhují dti; to umozní zajistní bezpecného provozu zaízení. 1. Nikdy nenechávejte zaízení bzet bez dozoru! Vypnte zaízení, pokud jej nepouzíváte, a to i na krátkou dobu. 2. Neprovozujte pístroj pes externí casovac nebo samostatný systém dálkového ovládání. 3. Aby se zabránilo nebezpecí, v pípad poskození napájecího kabelu výmnu by ml dlat výrobce, autorizovaný poskytovatel sluzeb nebo jiná osoba, mající píslusné kvalifikace. 4. Ped pouzitím zaízení zkontrolujte, zda naptí odpovídá naptí vyskytujícímu se v místní síti. 5. Aby nedoslo k poruse nebo k úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zaízení na horka místa, na dest, vlhkost a prach. 6. Nevystavujte silnému magnetickému poli. 7. Nepokládejte zaízení pímo na zesilovaci nebo pijímaci. 8. Nepokládejte pístroj na vlhka místa, protoze vlhkost poskozuje elektrické soucásti. 9. Penos zaízení z chladného do teplého prostedí nebo do vlhkého prostoru mze vést ke kondenzaci vlhkosti na cocce uvnit pehrávace. V takové situaci, pístroj nebude pracovat správn. Nechte soucástí v pístroji po dobu jedné hodiny pro odpaování vlhkosti. 10. Necistte zaízení chemickými rozpoustdly, protoze mohou znicit lak skín.Pístroj se cistí cistym, suchym nebo mírn vlhkým hadíkem. POZOR Prohlásení o shod Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. tímto prohlasuje, ze je toto zaízení v souladu se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnice 2014/53 / EU. Prohlásení o shod lze získat ze stránky produktu na www.blaupunkt.com. Odpovdná strana: 2N-Everpol Sp. z o.o, Pulawska 403A, 02-801 Varsava, Polsko, Tel: +48 22 688 08 00, E-mail: info@everpol.pl 27 Nase produkty jsou navrzeny a vyrobeny z vysoce kvalitních materiál a komponent, které jsou recyklovatelné a znovu pouzitelné. Pokud je na vasem zaízení symbol peskrtnutého kontejneru, znamená to, ze se na produkt vztahují ustanovení evropské smrnice 2012/19/EU. Na základ toho prosím dodrzujte místní pedpisy a seznamte se s pozadavky na místní systém sbru elektrického a elektronického odpadu a v pípad tohoto produktu je dodrzujte. NEVYHAZUJTE TENTO VÝROBEK S DOMÁCÍM ODPADEM! TENTO PRODUKT OBSAHUJE NEBEZPECNÉ LÁTKY, SMSI A SLOZKY, KTERÉ V PÍPAD NEAUTORIZACE MOHOU BÝT ZDROJEM POTENCIÁLNÍCH VLIV NA PÍRODNÍ PROSTEDÍ A LIDSKÉ ZDRAVÍ! Správnou likvidací pouzitého výrobku zabráníte negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví.pomzete pedejít mozným negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví. Výrobek obsahuje baterie podléhající smrnici 2006/66/EC, které nelze vyhazovat do bzného domovního odpadu. Informujtese prosím o místních pravidlech o sbru baterií, nebo správnou likvidací pomzete pedcházet negativním dsledkm pro CESKYzivotní prostedí a lidské zdraví. Informace týkající se zivotního prostedí Výrobek je zabalen pouze v nezbytném obalu pro jeho ochranu. Snahou nasí firmy je, aby byl obalový materiál snadno rozdlitelný na ti materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyethylen (sácky, ochranné fólie z lehceného plastu). Výrobek se skládá z materiál, které lze recyklovat a znovu pouzít v pípad demontáze odbornou firmou. Dodrzujte prosím )místní pedpisy týkající se likvidace obalových materiál, vybitých baterií a starého zaízení. Na nahrávání a pehrávání materiál mze být vyzadován souhlas. Viz Zákon o Copyrightu Act 1956 a Zákon na ochranu umlc Sk 1958-1972. 28 Dkujeme, ze jste si zakoupili nasi meteorologickou stanici. Tento model má následující funkce. Funkce Y Podpora aplikace TUYA Y Pedpov pocasí na 5 dní, UV index, nejnizsí/nejvyssí teplota Y Vnitní/venkovní teplota Y Vnitní/venkovní vlhkost Y Vnitní/venkovní vlhkost Y Budík s funkcí odlození Y Podpora az 3 venkovních bezdrátových senzor penásejících signály na rzných kanálech (1 senzor soucástí balení) Y Indikátor tepelného komfortu v místnosti Y Barometr Ped pouzitím zaízení si prosím pecliv pectte a pochopte tento návod. Uschovejte si prosím návod pro budoucí pouzití. Displej a ovládací prvky 29 1- Ikona signálu Wi-Fi 2- Hodiny 3- Budík 1/2/3 4- Ikona východu slunce 5- Ikona západu slunce 6- Kalendá 7- Vnitní teplot a 8- UV index 9- Vnitní vlhkost 10- Citelná teplota a index PM2,5 (zobrazují se stídav na displeji) 11- Pedpov pocasí 12- Index kvality ovzdusí 13- Nejnizsí a nejvyssí hodnota teploty 14- Desové srázky 15- Vnjsí vlhkost 16- Pedpov pocasí 17- Venkovní teplota 18- Ikona signálu externího bezdrátového senzoru 19- Indikátor slabé baterie bezdrátového senzoru. (Pokud se zobrazí tato ikona, vymte baterii venkovního senzoru za novou.) 20- Císlo externího bezdrátového senzoru 21- Zapnutá funkce automatického posouvání displeje ikona 22- MEM a tlacítko,,-" 23- Tlacítko nastavení SET 24- Tlacítko Snooze a Wi-Fi signálu 25- Tlacítko pro nastavení, zapnutí a vypnutí alarmu ALM 26- Vtrací otvory 27- DC zásuvka IN 28- Skládací stojan 29- Vtrací otvory 30- Tlacítko "+" a zmna kanál externích senzor 31- Automatický senzor podsvícení okna 32- Vsák 33- Pihrádka na baterie bezdrátového senzoru 34- Pepínac císla kanálu externího senzoru Pipojení k napájení Dodaný AC/DC adaptér zapojte do domácí zásuvky stídavého proudu jako zdroj napájení, DC konektor adaptéru pipojte do DC zásuvky na boku zadního panelu, napájecí kabel prostrcte stedovým otvorem skládacího stojanu. Displej se rozsvítí a pístroj je pipraven k pouzití. Otevete kryt pihrádky na baterie externího bezdrátového snímace a vlozte do ní 2 baterie AAA (nejsou soucástí dodávky) podle správné polarity uvedené na pihrádce. Doporucujeme pouzívat kvalitní alkalické baterie, abyste dosáhli nejlepsího výkonu výrobku. Nedoporucuje se pouzívat tzké baterie nebo dobíjecí baterie. Píjem signálu z venkovního bezdrátového senzoru Po správném pipojení napájení meteostanice automaticky detekuje a pijímá signál z mení venkovní teploty a vlhkosti z venkovního bezdrátového senzoru. Vyhledávání signálu bude trvat 30 maximáln 3 minuty. Pi vyhledávání indikátor píjmu signálu z bezdrátového senzoru (v blízkosti ikony císla kanálu venkovního senzoru) bude blikat a stabilizuje se, jakmile je signál úspsn pijat. Pokud stanice neobdrzí signál z venkovního senzoru, indikátor píjmu signálu po 3 minutách zmizí a na displeji se místo údaj o venkovní teplot a vlhkosti zobrazí následující symbol:,,- -".Pokud potebujete senzor znovu pipojit, stisknte a podrzte po dobu 3 sekund tlacítko volby kanálu externího senzoru (30) na zadní stran hlavní jednotky. Zaízení bude znovu vyhledávat a pijímat signály z jednoho nebo více dostupných senzor, jeden po druhém. Umístní zaízení a dalsí poznámky 1. Dlezité: Meteostanice se mze pipojit a pracovat maximáln se 3 venkovními senzory (pouze jeden senzor soucástí balení). Pokud máte 2 nebo 3 bezdrátové senzory, kazdý z nich musí být nastaven na jiný penosový kanál, aby vsechny fungovaly soucasn. Chcete-li zkontrolovat a zmnit kanál (k dispozici jsou 3 kanály), otevete pihrádku na baterie bezdrátového senzoru a pomocí tlacítka CH nastavte senzor na správný kanál. Krátkým stisknutím tlacítka pro výbr kanálu (CH) na bocním panelu meteostanice mzete zkontrolovat a pepnout údaje ze vsech spárovaných bezdrátových venkovních senzor. Krátkým stisknutím tlacítka kanálu externího senzoru (30) na zadním panelu mzete zkontrolovat a pepínat mezi daty z rzných externích bezdrátových senzor. Opakovan tisknte toto tlacítko, dokud se nezobrazí tato ikona,, pro stídavé zobrazení údaj o teplot a vlhkosti ze vsech pipojených senzor. Optovným stisknutím tlacítka funkci zrusíte. 2. Umístte a pouzívejte meteorologickou stanici a venkovní senzor do vzdálenosti 1,5 ~ 2 metry od zdroj rusení, jako jsou pocítacové monitory nebo televizory. Meteorologická stanice by také mla být umístna mimo okna s kovovými rámy. 3. Nepouzívejte jiné elektronické produkty, jako jsou sluchátka nebo reproduktory, které pracují na stejné frekvenci signálu (433 MHz), jelikoz mohou zpsobovat rusení. Pamatujte, ze pokud Vasi sousedé pouzívají elektronická zaízení pracující na stejné frekvenci signálu (433 MHz), mohou také rusit správnou funkci. 4. Pro pesné mení vnitní teploty umístte meteostanici na suché místo, bez necistot a prachu. Vyberte místo mimo pímé slunecní svtlo a jiné zdroje tepla, jak rovnz mimo ventilacní otvory. 5. Bezdrátový senzor lze instalovat venku. Pro nejlepsí moznou pesnost mení umístte senzor ve svislé poloze alespo 1,5 ~ 2 metry od zem, na míst chránném ped destm, s dobrou cirkulací vzduchu. Nevystavujte senzor delsí dobu pímému slunecnímu záení. 6. Maximální pracovní vzdálenost bezdrátového senzoru je 50 metr od meteostanice, bez jakýchkoli pekázek mezi nimi. 7. Signál z bezdrátového senzoru je vysílán do stanice v intervalech 114 sekund (kanál 1), 134 sekund (kanál 2), 158 sekund (kanál 3). 8. Senzor mzete umístit do svislé polohy nebo jej pipevnit na stnu, jak je znázornno níze. 31 Instalace aplikace TUYA a konfigurace Dlezité: Ped zahájením stahování aplikace TUYA a pipojením zaízení k síti Wi-Fi se ujistte, ze je Vás chytrý telefon pipojen k síti Wi-Fi 2,4G nebo hybridní síti 2,4/5G, a zapnte také funkci Bluetooth. Zaízení nepodporuje sí 5GHz. Aplikace TUYA smart: Pomocí chytrého telefonu naskenujte níze uvedený QR kód a stáhnte si aplikaci,,Tuya smart" (v závislosti na systému IOS nebo Android) do svého zaízení. Aplikaci Tuya smart mzete rovnz vyhledat v obchod Apple nebo Google Play a stáhnout si ji. Následn spuste aplikaci na svém zaízení, zaskrtnte a vyberte píslusné souhlasy, zaregistrujte se nebo se pihlaste ke svému úctu, podle pokyn na displeji chytrého telefonu. Spárování a konfigurace Wi-Fi: Zapnte meteostanici, stisknte a podrzte horní tlacítko Wi-Fi (24) na zadním panelu, enter to pair mode and the network symbol na displeji bliká. Otevete aplikaci Tuya smart na svém zaízení, kliknte na,,Pidat zaízení" (foto A) a vyhledejte zaízení v aplikaci (mze vyzadovat pístup k poloze, udlte prosím souhlas), zkontrolujte seznam detekovaných zaízení a klepnte na,,Pidat " (viz foto B), vyberte název své domácí Wi-Fi sít a zadejte pozadované heslo. Meteostanice se spáruje s aplikací a poté stisknte tlacítko ,,Hotovo" (viz foto D a E). Aplikace zahájí konfiguraci a odesle místní 5denní pedpov pocasí/UV index/údaje o teplot atd. na displej meteorologické stanice. V pípad poteby stisknte a podrzte tlacítko Wi-Fi, abyste resetovali pipojení Wi-Fi mezi aplikací a zaízením, poté se podle výse uvedených pokyn znovu pipojte. Obsluha meteostanice prostednictví aplikace TUYA Budík/odlození: V aplikaci si mzete nastavit 3 budíky. Budík se aktivuje jako zvukový signál v nastavený cas. Krátkým stisknutím libovolného tlacítka lze zvuk budíku zrusit a budík zazní znovu ve stejnou dobu následující den. Krátkým stisknutím tlacítka opakovaného buzení (24) pepnete zaízení do rezimu opakovaného buzení. Po uplynutí nastavené doby odlození se ozve budík.Budík bude znít po dobu 2 minut a automaticky se vypne, pokud nebudou provedeny zádné dalsí operace. Jiné: Z úrovn aplikace (stisknutím píslusného tlacítka ve spodní cásti obrazovky) mzete také nastavit upozornní na pekrocení limitu vnitní a venkovní teploty, zobrazit graf vnitní a venkovní teploty/vlhkosti a vybrat jednotku teploty (stupn Celsia) nebo (stupn Fahrenheita). Pokud nastavíte a zapnete upozornní na pekrocení teplotního limitu, v situaci, kdy namená teplota pekrocí nastavený limit, zaízení vydá varovný signál. Krátkým stisknutím horního tlacítka odlození signál zrusíte, na displeji vsak budou blikat údaje o teplot, dokud namená teplota nebude v rámci nastavených limit. 32 Upozornní: a. Meteostanice, jak i chytrý telefon s nainstalovanou aplikací by mly být pipojeny ke stejné Wi-Fi síti. b. V pípad, ze vezmete svj chytrý telefon mimo dosah Wi-Fi, meteostanice se mze pipojit a pracovat pímo s Vasí sítí Wi-Fi. c. Pokud zmníte sí Wi-Fi nebo heslo Wi-Fi, musíte meteorologickou stanici znovu spárovat pomocí chytrého telefonu. Zaízení mzete nejprve odebrat z aplikace Tuya a poté jej znovu spárovat stejným zpsobem, jak bylo popsáno díve v této pírucce. d. V pípad ztráty nebo neúplnosti informací o pedpovdi pocasí na displeji, zkuste prosím otevít aplikaci Tuya, obnovit a znovu pipojit meteostanici v aplikaci. e. Zaízení mzete pejmenovat klepnutím na ikonu tuzky (obvykle vedle názvu zaízení) v aplikaci. 33 f. Meteostanice podporuje také aplikaci Smart Life. Mzete pejít do obchodu Apple Store nebo Google Play, vyhledat aplikaci Smart Life-Smart Living a stáhnout si ji. Pipojení k aplikaci je podobné jako u aplikace TUYA. UPOZORNNÍ Pokud je meteostanice delsí dobu v provozu, odpojení napájení a jeho rychlé optovné pipojení povede k vyssím hodnotám teploty a nizsím hodnotám vlhkosti (v dsledku zbytkového tepla uvnit jednotky). Stací nechat meteostanici zapnutou dalsích 15-30 minut a údaje o teplot a vlhkosti budou opt stabilní a pesné. Zapnutí klimatizace nebo elektrického ventilátoru smrem k meteorologické stanici mze vést k mírnému snízení zobrazení pokojové teploty. Rucní nastavení systému: stisknte a podrzte tlacítko nastavení (23), dokud na displeji nezacne blikat císlice hodiny, stisknutím tlacítka + nebo - nastavte hodinu, krátkým stisknutím tlacítka nastavení pejdte k nastavení minut, stejnou operací jako u nastavení hodin dokoncete zbývající nastavení minut/formátu hodin-12 a 24 hodin/roku/msíce/data/msíce a formátu data/jednotky teploty/citlivé teploty nebo PM 2.5/jednotku tlaku vzduchu/senzor osvtlení (zapnuto/vypnuto)/dobu zdímnutí (5~60 minut). Stisknutím a podrzením tlacítka + nebo - nastavení urychlíte. Nastavení ukoncíte stisknutím tlacítka budíku. Ponecháte-li pístroj po dobu 10 sekund bez jakékoliv operace, ukoncíte postup nastavení. 34 Rucní nastavení budíku: stisknte a podrzte tlacítko budíku (25), dokud na displeji nezacne blikat ikona budíku1 a císlice hodiny, stisknutím tlacítka + nebo - nastavte cas budíku. Optovným stisknutím tlacítka budíku pejdete na nastavení minut budíku. Stejným postupem jako nastavení hodiny budíku dokoncete zbývající nastavení minut budíku/rezimu budíku (podle data (1-7) a dne v týdnu (1-5) a víkendu (6-7)); pak pokracujte nastavením alarmu 2/alarmu 3, coz je stejná operace jako nastavení alarmu 1. Stisknutím a podrzením tlacítka + nebo - nastavení urychlíte. Nastavení ukoncíte stisknutím tlacítka budíku. Krátkým stisknutím tlacítka alarmu aktivujete alarm1; opakovaným stisknutím tlacítka budíku zapnete nebo vypnete ostatní budíky a na displeji se zobrazí píslusná ikona budíku. Ujistte se, ze se pi nastavení na displeji zobrazí ikona budíku, jinak funkce budíku nebude fungovat. Probuzení a zdímnutí: Kdyz nastane nastavený cas buzení, meteostanice zapípá. Na displeji zacne blikat píslusná ikona alarmu. Stisknutím tlacítka budíku zvuk budíku zrusíte a budík zazní ve stejnou dobu následující den. Stisknutím tlacítka Snooze docasn zrusíte zvuk budíku, budík se znovu rozezní podle nastavené doby odlození. Doba trvání zvukového signálu je 5 minut a automaticky se vypne, pokud není provedena zádná dalsí akce. Automatický svtelný senzor: Meteostanice je vybavena automatickým svtelným cidlem. Jas displeje a se automaticky upravuje podle svtelných podmínek v místnosti. Nastavení podsvícení displeje: Kdyz je svtelný senzor nastaven na vypnuto. Stisknutím tlacítka snooze mzete zvolit jas displeje HI (vysoký), MED. (stední) nebo LO (nízký). Cas východu a západu slunce: v rezimu zobrazení casu stisknutím tlacítka nastavení (23) zkontrolujte cas východu slunce, jeho dalsím stisknutím zkontrolujte cas západu slunce. Stisknutím tlacítka nastavení 3krát stídav pepínáte mezi casy východu a západu slunce. Optovným stisknutím tlacítka set se vrátíte do standardního rezimu. Indikátor pedpovdi pocasí Slunecno Cástecn zatazeno Zatazeno Destivo Bouky Vtrno Mlha Mlhovina /opar Mráz 35 Index kvality ovzdusí (AQI/EPA) Kvalita ovzdusí Indikátor kvality ovzdusí Dobrá 0-50 Koho by to mlo zajímat? Je to skvlý den pro venkovní aktivity. Prmrná 51-100 Nkteí lidé mohou být extrémn citliví na kontaminaci cásticemi. Zranitelné skupiny: Zvazte omezení dlouhodobého nebo tzkého cvicení. Vsechny ostatní: Je to dobrý den pro pobyt venku. Nezdravé pro 101-150 citlivé osoby Mezi zranitelné skupiny patí lidé s onemocnním srdce nebo plic, starsí lidé, dti a dospívající. Zranitelné skupiny: dlouhodobé nebo tzké cvicení by mlo být omezeno. Nezdravé 151-200 Velmi nezdravé 201-300 Nebezpecné 301-500 Zranitelné skupiny: Je teba se vyhnout dlouhodobé nebo tzké námaze. Vsichni ostatní: Omezte dlouhodobou nebo tzkou námahu. Dlejte si více pestávek pi vsech venkovních aktivitách. Zranitelné skupiny: je teba se vyhýbat jakékoli fyzické aktivit venku. Vsichni ostatní: vyhnte se dlouhodobé nebo tzké námaze. Zranitelné skupiny: zstate doma a udrzujte nízkou úrove fyzické aktivity. Vse: Vyhýbejte se veskeré fyzické aktivit venku. K odectu maximální a minimální teploty a vlhkosti uvnit a venku: V rezimu zobrazení casu stisknte jednou tlacítko "-" (22), aby se na displeji zobrazily záznamy maximální vnitní a venkovní teploty a vlhkosti s ikonami "MAX". Optovným stisknutím tlacítka "-" zobrazíte záznamy o minimálních vnitních a venkovních teplotách a vlhkosti, picemz se na displeji zobrazí ikony "MIN". Kdyz se zobrazí maximální nebo minimální hodnoty, stisknte a podrzte tlacítko - pro resetování obou záznam (minimálního a maximálního) a pístroj zacne znovu zaznamenávat maximální a minimální hodnoty. 36 esení problém Zádné informace na displeji ² Zkontrolujte, zda je AC/DC adaptér správn pipojen k zaízení. Teplota/vlhkost z venkovního senzoru se ² Zkontrolujte, zda vzdálenost mezi stanicí a nezobrazuje. senzorem nepesahuje 30 m (doporuceno) ² Ujistte se, ze se stanice a senzor nachází alespo 2 metry od monitor a televizor. ² Neumisujte zaízení na kovové rámy oken nebo v jejich blízkosti. ² Nepouzívejte stanici v blízkosti elektronických zaízení, jako jsou reproduktory, které pracují na stejné frekvenci (433 MHz). ² Zkontrolujte prosím, zda jsou dodané 3 bezdrátové senzory nastaveny na rzné kanály. ² Vyjmte baterie, chvíli pockejte a poté je znovu vlozte. Na displeji nejsou zádné informace o ² Zkuste osvzit propojení meteostanice s pedpovdi pocasí aplikací Tuya. ² Zkuste znovu pipojit meteostanici k aplikaci Tuya. 37 Technické údaje Rozsah teplot: Uvnit: -10°C/14°F~50°C/122°F (na displeji se zobrazí HH.H / LL.L, pokud je údaj mimo tento rozsah) Venku: -40°C/-40°F ~C60°C/140°F (na displeji se zobrazí HH.H / LL.L, pokud je údaj mimo tento rozsah) Rozsah vlhkosti Uvnit: 1%-99% (pokud je údaj mimo tento rozsah, zobrazí se na displeji HH.H / LL.L) Venku: 1%-99% (pokud je údaj mimo tento rozsah, zobrazí se na displeji HH.H / LL.L) Teplotní rozlisení: 0,2 °F / 0,1 °C Pesnost mení vnitní teploty: +/- 1°C Pesnost mení venkovní teploty: +/- 1°C Rozlisení RH%: 1 % Pesnost mení vnitní vlhkosti a pesnost mení vnjsí vlhkosti: 30 % ~ 70 % ±5 % Mimo tato rozmezí: ±7% Casový formát: 24 hodiny Cas: 0:00 Alarm 1, 2 a 3: 6:00 Doba trvání alarmu: 5 minutách Doba trvání funkce Snooze: 5 minutách Kalendá Datum-msíc / Msíc-datum Casový formát: 12 ~ 24 hodin Teplota: °C / °F Tlak vzduchu: hPa / inHg PM 2,5: 0-999 µg / m3 Penosová frekvence: 433 Mhz Rozsah penosu: 50 m (volný prostor) (Poznámky: specifikace produktu se mohou zmnit bez pedchozího upozornní). 38 Dôlezité informácie Y Uschovajte tento návod a bezpecnostné informácie pre ich pouzitie v budúcnosti. Y Nedovote, aby na prístroj kvapkala alebo sa lila tekutina. Y Nepouzívajte vo vlhkých miestach, ako napr kúpene. Y Neumiestujte tento prístroj na nasledujúcich miestach: Y Vystavených priamemu slnecnému ziareniu alebo blízko radiátorov. Y Na iné stereofónne zariadenie, ktoré generujú teplo. Y Blokova vetranie alebo umiestova v prasnom prostredí. Y V priestoroch vystavených otrasom. Y V priestoroch s vysokou vlhkosou. Y Neumiestujte zariadenie v blízkosti otvoreného oha alebo sviecky. Y Zariadenie je mozné pouzi iba tak, ako je popísané v tomto návode. Y Pred prvým zapnutím sa uistite, ze napájanie bolo správne pripojené. Z bezpecnostných dôvodov neodstraujte kryty a nesnazte sa dosta dovnútra zariadenia. Prístroj by mal by opravovaný iba kvalifikovaným servisným personálom. Nerozoberajte zariadenie ani neotvárajte kryt, pretoze vo vnútri nie sú ziadne diely, ktoré môzu by opravené vlastnými silami. Údrzbou a opravami zariadení sa zaoberá výhradne kvalifikovaný servisný personál. BEZPECNOSTNÉ POKYNY 1. Precítajte si pokyny - pred pouzitím zariadenia si precítajte celý návod a bezpecnostné informácie. 2. Tieto pokyny uschovajte - uschovajte návod na pouzitie pre pouzitie v budúcnosti. 3. Dodrziavajte varovanie - dodrzujte vsetky varovania umiestnené na zariadení a v súlade s pokynmi. 4. Dodrziavajte pokyny - postupujte poda pokynov a návodu pre uzívatea. 5. Instalácia - nastavte zariadenie poda pokynov výrobcu. 6. Napájacie zdroje - tento produkt by mal by napájaný iba zo zdrojov uvedených na oznacenie na napájacom kábli. Ak si nie ste istí, aký typ napájania mate doma, mali by ste sa obráti na svojho predajcu alebo miestneho dodávatea elektrickej energie. 7. Voda a vlhkos - aby sa znízilo riziko poruchy alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte prístroj pôsobeniu daza, vody a vlhkosti, ako napríklad v saune, alebo v kúpeni. Nepouzívajte toto zariadenie v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, kuchynského drezu alebo vane, vo vlhkej pivnici alebo v blízkosti bazéna (alebo na podobných miestach). 8. Objekty a kvapaliny v zariadení - Nevkladajte objekty cez otvory, pretoze môzu prís do styku s bodmi nebezpecného napätia a komponenty, ktoré môzu spôsobi poruchu alebo úraz elektrickým prúdom. Tekutiny by za ziadnych okolností nemali vniknú na povrch prístroja. Neklate ziadne predmety obsahujúce kvapaliny na hornú cas zariadenia. 9. Servis - Nepokúsajte sa o vlastnorucný prehliadky zariadení. Otvorenie krytu môze spôsobi nebezpecné napätie a vystavi uzívatelia na nebezpecenstvo. Údrzbou a opravami zariadení sa zaoberá výhradne kvalifikovaný servisný personál. 10. Náhradné diely - pri výmene dielov, skontrolujte, ci zamestnanec servisu pouzil náhradné diely specifikované výrobcom, alebo diely rovnaké ako pôvodné. Výmena za neschválenie diely hrozi poruchou, úrazom elektrickým prúdom alebo inym nebezpecenstvom. 11. Maximálna okolitá teplota zariadenia je 35 ° C. 12. Pokyny tykajúce sa elektrostatických výbojov - v prípade, ze cinnos zariadenia je narusená elektrostatickými výbojmi, vypnite ho a opätovné zapnete alebo premiestnite prístroj do iného miesta. 39 13. Batérie A. Batérie nesmú by vystavené nadmernému teplu, ako je slnecné ziarenie, ohe at B. Pri likvidácii batérie, venujte pozornos environmentálnym aspektom. C. Upozornenia týkajúce sa pouzívania batérií: aby sa zabránilo úniku batérie, co môze ma za následok zranenie alebo poskodenie zariadenia: 1. Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu (+ a -). 2. Nepouzívajte rôzne batérie naraz - staré a nové batérie, standardné a alkalické at 3. Vyberte batérie z prístroja, ke nie je pouzívaný po dlhsiu dobu. Poznámka o ERP2 (zariadenia súvisiace so spotrebou energie) Toto zariadenie s ekodizajnom je v súlade s poziadavkami casti 2 nariadenia Komisie (ES) 1275/2008 k smernici 2009/125/ES o spotrebe energie ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokia ide o poziadavky na ekodizajn z hadiska spotreby elektrickej energie elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárie v pohotovostnom rezime a vo vypnutom stave. VAROVANIE Prístroj by nemal by pouzívaný osobami (vrátane detí) s fyzickým, zmyslovým alebo mentálnym postihnutím a osobami s nedostatocnými znalosami a skúsenosami, pokia nie sú pod dohadom osoby zodpovednej za ich bezpecnos a neboli poucené, ako bezpecne pouzíva zariadenie. Prítomnos dospelých je nutná v prípade, ze zariadenie obsluhujú deti; to umozní zabezpecenie bezpecnej prevádzky zariadenia. 1. Nikdy nenechávajte zariadenie beza bez dozoru! Vypnite zariadenie, ak ho nepouzívate, a to aj na krátku dobu. 2. Nepouzívajte prístroj cez externý casovac alebo samostatný systém diakového ovládania. 3. Aby sa zabránilo nebezpecenstvu, v prípade poskodenia napájacieho kábla výmenu by mal robi výrobca, autorizovaný poskytovate sluzieb alebo iná osoba, majúca príslusné kvalifikácie. 4. Pred pouzitím zariadenia skontrolujte, ci napätie zodpovedá napätiu vyskytujúcemu sa v miestnej sieti. 5. Aby nedoslo k poruche alebo k úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie na horúcavy miesta, na dáz, vlhkos a prach. 6. Nevystavujte silnému magnetickému pou. 7. Neklate zariadenie priamo na zosilovaci alebo prijímaci. 8. Neklate prístroj na vlhka miesta, pretoze vlhkos poskodzuje elektrické súcasti. 9. Prenos zariadení z chladného do teplého prostredia alebo do vlhkého priestoru môze vies ku kondenzácii vlhkosti na sosovke vo vnútri prehrávaca. V takejto situácii, prístroj nebude pracova správne. Nechajte súcasou v prístroji po dobu jednej hodiny pre odparovanie vlhkosti. 10. Necistite zariadenie chemickými rozpúsadlami, pretoze môzu znici lak skín.Pístroj sa cistí cistým suchým alebo mierne vlhkou handrickou. Prehlásenie o zhode Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. týmto prehlasuje, ze je toto zariadenie v súlade so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smernice 2014/53 / EU. Prehlásenie o zhode je mozné získa zo stránky produktu na www.blaupunkt.com. Zodpovedná strana: 2N-Everpol Sp. z o.o, Pulawska 403A, 02-801 Varsava, Posko, Tel: +48 22 688 08 00, E-mail: info@everpol.pl 40 Nase produkty sú navrhnuté a vyrobené z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré sú recyklovatené a znovu pouzitené. Ak sa na vasom zariadení nachádza symbol preciarknutého odpadkového kosa s kolieskami, znamená to, ze sa na produkt vzahujú ustanovenia európskej smernice 2012/19/EÚ. Na základe toho sa prosím riate miestnymi predpismi a oboznámte sa s poziadavkami na miestny systém zberu elektrického a elektronického odpadu a v prípade tohto produktu ich dodrzujte. NEVYHADZUJTE TENTO VÝROBOK S DOMÁCIMI ODPADMI! TENTO VÝROBOK OBSAHUJE NEBEZPECNÉ LÁTKY, ZMESI A KOMPONENTY, KTORÉ V PRÍPADE BEZ AUTORIZÁCIE MÔZU BY ZDROJOM POTENCIÁLNYCH VPLYVOV NA PRÍRODNÉ PROSTREDIE A UDSKÉ ZDRAVIE! Správna likvidácia pouzitého výrobku zabráni negatívnym vplyvom na zivotné prostredie a udské zdravie. Výrobok obsahuje batérie, ktoré smernicu 2006/66 / EC nemozno vyhadzova do bezného domového odpadu. Informujte sa prosím o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií, pretoze správnou likvidáciou pomôzete predchádza negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie. INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA ZIVOTNÉHO PROSTREDIA Výrobok je zabalený len v nevyhnutnom obale pre jeho ochranu. Snahou nasej firmy je, aby bol obalový materiál ahko rozdelitený na tri materiály: kartón (krabica), polystyrénová pena (vypodlozenie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Výrobok sa skladá z materiálov, ktoré je mozné recyklova a znovu pouzi v prípade demontáze odbornou firmou. Dodrzujte prosím miestne predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého zariadenia. Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môze by vyzadovaný súhlas. Pozri Zákon o copyrightu Act 1956 a Zákon na ochranu umelcov Sk 1958-1972. 41 akujeme, ze ste si kúpili nasu meteostanicu. Tento model má nasledujúce funkcie. Funkcie Y Pouzívanie aplikácie TUYA Y 5-dová predpove pocasia, ukazovate UV ziarenia, najnizsia/najvyssia teplota Y Vnútorná/vonkajsia teplota Y Vnútorná/vonkajsia vlhkos Y Vnútorná/vonkajsia vlhkos Y Budík s funkciou zdriemnutia Y Obsluhuje az 3 externé bezdrôtové snímace vysielajúce signál na rôznych kanáloch (1 snímac v súprave) Y Ukazovate tepelného komfortu v miestnosti Y Barometer Pozorne sa oboznámte s touto pouzívateskou príruckou a dôkladne sa oboznámte s jej obsahom este pred spustením zariadenia. Prírucku uchovajte pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Displej a ovládacie prvky 42 1- Symbol Wi-Fi signálu 2- Hodiny 3- Budík 1/2/3 4- Symbol východu slnka 5- Symbol západu slnka 6- Kalendár 7- Vnútorná teplota 8- UV index 9- Vnútorná vlhkos 10- Zdanlivá teplota a index PM2,5 (na displeji sa zobrazujú striedavo) 11- Predpove pocasia 12- Index kvality ovzdusia 13- Najnizsia a najvyssia hodnota teploty 14- Zrázky 15- Vonkajsia vlhkos 16- Predpove pocasia 17- Vonkajsia teplota 18- Symbol signálu externého bezdrôtového snímaca 19- Ukazovate nízkej úrovne nabitia batérií bezdrôtového snímaca. (Ke sa zobrazí tento symbol, vymete batériu externého snímaca na novú). 20- Císlo externého bezdrôtového snímaca 21- Symbol aktívnej funkcie automatického prevíjania displeja 22- Tlacidlo pamäte MEM a,,-" 23- Tlacidlo nastavení SET 24- Tlacidlo zdriemnutia a Wi-Fi signálu 25- Tlacidlo nastavenia, zapnutia a vypnutia budíka ALM 26- Vetracie otvory 27- Port napájania DC 28- Skladaný podstavec 29- Vetracie otvory 30- Tlacidlo,,+" a zmeny kanálov externých snímacov 31- Okno snímaca automatického podsvietenia 32-Vesiak 33- Priehradka batérií bezdrôtového snímaca 34- Prepínac císla kanála externého snímaca Pripojenie napájania Dodaný AC/DC adaptér zastrcte do el. zásuvky striedavého prúdu, je to zdroj el. napätia, a konektor DC adaptéra zastrcte do DC zásuvky na boku zadného panelu, napájací kábel prestrcte cez stredný otvor skladacieho podstavca. Zapne sa displej, zariadenie je pripravené na pouzitie. Otvorte veko priehradky batérií externého bezdrôtového snímaca, vlozte 2 batérie AAA (nie sú v súprave), dodrzte správnu polaritu, tak ako je to uvedené v priehradke. Odporúcame, aby ste pouzívali kvalitné alkalické batérie, aby ste získali co najlepsiu výkonnos výrobku. Neodporúcame, aby ste pouzívali batérie s dlhou zivotnosou ci akumulátory/nabíjatené batérie. 43 Príjem signálu z externého bezdrôtového snímaca Ke je napájanie správne pripojené, meteostanica automaticky deteguje a prijíma signál z externého snímaca o nameranej vonkajsej teplote a vlhkosti. Vyhadávanie signálu trvá naviac 3 minúty. Pocas vyhadávania ukazovate príjmu signálu bezdrôtového snímaca v blízkosti symbolu císla externého kanála snímaca) blika a zacne svieti po úspesnom prijatí signálu. Ak stanica neprijme signál z externého snímaca, ukazovate príjmu signálu prestane po 3 minútach blika/svieti, a na displeji sa namiesto údajov o vonkajsej teplote a vlhkosti zobrazí nasledujúci symbol:,,- -". Ak potrebujete znovu pripoji snímac, stlacte a na 3 sekundy podrzte tlacidlo výberu kanála externého snímaca (30) na zadnej strane hlavnej jednotky. Zariadenie zacne opä vyhadáva a prijíma signál z jedného alebo viacerých dostupných snímacov, jeden po druhom. Umiestnenie zariadenia a iné poznámky 1. Dôlezité: Meteostanica sa môze pripoji a pracova s az 3 externými snímacmi (v súprave je len jeden snímac). Ak máte 2 alebo 3 bezdrôtové snímace, aby vsetky fungovali v rovnakom case, kazdý z nich musí by nastavený na inom kanáli. Ke chcete skontrolova a zmeni kanál (k dispozícii sú 3 kanály), otvorte priehradku batérií bezdrôtového snímaca a tlacidlom CH nastavte snímac na pozadovaný kanál. Krátko stlacte tlacidlo výberu kanála (CH) na bocnom paneli meteostanice, môzete skontrolova a prepína údaje zo vsetkých spárovaných bezdrôtových externých snímacov. Krátkym stlacením tlacidla kanála externých snímacov (30) na zadnom paneli môzete skontrolova a prepína údaje z rôznych externých bezdrôtových snímacov. Opakovane stlácajte toto tlacidlo, kým nezasvieti symbol ", aby sa striedavo zobrazovali údaje ohadne teploty a vlhkosti zo vsetkých pripojených snímacov. Opätovným stlacením tlacidla funkciu zrusíte. 2. Umiestnite a pouzívajte meteostanicu a externý snímac vo vzdialenosti do 1,5 az 2 metre od zdrojov rusenia, ako sú pocítacové monitory alebo televízory. Meteostanicu neumiestujte ani v blízkosti okien s kovovými rámami. 3. Nepouzívajte iné elektronické výrobky, ako sú slúchadlá alebo reproduktory, ktoré pracujú na rovnakej rádiovej frekvencii (433 MHz), pretoze môzu vytvára rusenia. Upozorujeme, ze ak vasi susedia pouzívajú elektronické zariadenia pracujúce na rovnakej rádiovej frekvencii (433 MHz), môzu tiez spôsobova rusenia. 4. Aby ste zabezpecili presné meranie vnútornej teploty, umiestnite meteostanicu na suché miesto bez necistôt a prachu. Vyberte miesto chránené pred priamym slnecným ziarením, ako aj pred inými zdrojmi tepla, ako aj v bezpecnej vzdialenosti od rôznych vetracích otvorov.boli merania co najpresnejsie, umiestnite snímac v zvislej polohe, vo výske 1,5 ~ 2 metre od zeme, na mieste chránenom pred zrázkami a s dobrou cirkuláciou vzduchu. Snímac chráte pred dlhodobým priamym slnecným ziarením. 5. Bezdrôtový snímac môzete umiestni vonku. 6. Maximálny pracovný dosah bezdrôtového snímaca je 50 metrov od meteostanice, bez prekázok medzi nimi. 7. Bezdrôtový snímac vysiela signál stanici kazdých 114 sekúnd (kanál 1), 134 sekúnd (kanál 2), 158 sekúnd (kanál 3). 8. Snímac môzete umiestni vertikálne alebo ho upevni na stene, ako je to predstavené nizsie. 44 Instalácia aplikácie TUYA a konfigurácia Dôlezité: Predtým, nez stiahnete a nainstalujete aplikáciu TUYA, a pripojíte zariadenie k Wi-Fi sieti, uistite sa, ci je vase chytré zariadenie pripojený k Wi-Fi sieti s frekvenciou 2,4 GHz alebo 2,4/5,0 GHz, a zapnite funkciu Bluetooth. Zariadenie nepodporuje 5,0 GHz Wi-Fi siete. Aplikácia TUYA smart: Chytrým zariadením naskenuj nizsie uvedený QR kód, stiahnite a nainstalujte aplikáciu,,TUYA smart" (príslusne poda systému iOS alebo Android). Aplikáciu TUYA smart si môzete stiahnu v obchode Apple Store alebo Google Play. Následne spustite aplikáciu vo svojom chytrom zariadení, skontrolujte a zaznacte príslusné súhlasy a povolenia, zaregistrujte sa alebo sa prihláste na svoj úcet, poda pokynov, ktoré sa zobrazujú na obrazovke chytrého zariadenia. Párovanie a konfigurácia Wi-Fi siete: Zapnite meteostanicu, stlacte a na 3 sekundy podrzte horné tlacidlo Wi-Fi (24) na zadnom paneli,, a aktivujte rezim párovania. Symbol siete zacne blika na displeji. Otvorte aplikáciu,,TUYA smart" na svojom chytrom zariadení, stlacte,,Prida zariadenie" (obr. A) a vyhadajte zariadenie v aplikácii (môze poziada o prístup k polohe, súhlaste), skontrolujte zoznam detegovaných zariadení a stlacte tlacidlo,,Prida" (obr. B), vyberte názov svojej domácej Wi-Fi siete a zadajte pozadované heslo. Meteostanica sa spáruje s aplikáciou, následne stlacte tlacidlo ,,Hotovo" (obr. D a E). Aplikácia spustí konfiguráciu a odosle lokálnu 5-dovú predpove pocasia/ukazovate UV ziarenia/údaje teploty ap., ktoré sa zobrazia na displeji meteostanice. Ke je to potrebné, stlacte a podrzte tlacidlo Wi-Fi, zresetuje sa Wi-Fi prepojenie medzi aplikáciou a zariadením, a následne postupujte poda vyssie uvedených pokynov, a opä vytvorte nové prepojenie. Pouzívanie meteostanice prostredníctvom aplikácie TUYA Budík/zdriemnutie: V aplikácii môzes nastavi 3 budíky. Budík sa spustí ako zvukový signál v pevne stanovenom case. Zvuk budíka vypnete krátkym stlacením ubovoného tlacidla, budík sa opä spustí nasledujúci de v rovnakom case. Krátko stlacte tlacidlo zdriemnutia (24), zariadenie sa prepne do rezimu zdriemnutia. Budík sa opä spustí, ke uplynie nastavené trvanie zdriemnutia. TZvuk budíka bude znie 5 inúty, a ak nevykonáte ziadnu cinnos, potom sa automaticky vypne. 45 Iné: V aplikácii (stlácaním príslusného tlacidla v dolnej casti okna) môzete tiez nastavi výstrahu v prípade prekrocenia limitu vnútornej a vonkajsej teploty, zobrazi graf vnútornej a vonkajsej teploty/vlhkosti, a tiez nastavi mernú jednotku teploty (stupne Celzia) alebo (stupne Fahrenheita). Ke nastavíte a aktivujete výstrahu o prekrocení limitu teploty, v prípade, ke nameraná teplota prekrocí nastavený limit, zariadenie vydá výstrazný signál. Krátko stlacte horné tlacidla zdriemnutia, tento signál zrusíte, avsak údaje teploty budú na displeji blika dovtedy, kým nameraná teplota neprestane prekracova nastavené limity. 46 Pozor: a. Meteostanica ako aj chytré zariadenie s nainstalovanou aplikáciou musia by pripojené k rovnakej Wi-Fi sieti. b. Ak je vase chytré zariadenie mimo dosahu danej Wi-Fi siete, meteostanica sa môze pripoji a pracova priamo s vasou Wi-Fi sieou. c. Ke zmeníte Wi-Fi sie alebo heslo Wi-Fi siete, opä spárujte meteostanicu a chytré zariadenie. Môzete najprv odstráni zariadenie z aplikácie TUYA, a následne ho opä spárova rovnakým spôsobom, ako je to opísaný vyssie v tejto prírucke. d. V prípade, ak sa nezobrazujú informácie o predpovedi pocasia, alebo ak sú nekompletné, skúste otvori aplikáciu TUYA, a v aplikácii opä pripoji meteostanicu. e. Môzete zmeni názov zariadenia, stlacte symbol ceruzky (zvycajne sa nachádza pri názve zariadenia) v aplikácii. f. Meteostanica podporuje aj aplikáciu Smart Life. Otvorte Apple Store alebo Google Play, vyhadajte aplikáciu,,Smart Life-Smart Living", a nainstalujte ju. Prepojenie sa vytvára podobne ako v prípade aplikácie TUYA. POZOR Ke je meteostanica istý cas spustená, a ke odpojíte napájanie a rýchlo ho opä pripojíte, bude detegovaná vyssia teplota a nizsia vlhkos (v dôsledku zvyskového tepla vo vnútri zariadenia). Stací, ke meteostanicu necháte zapnutú alsích 15 az 30 minút, a detekcia teploty a vlhkosti bude opä stabilná a presná. Ke je spustená klimatizácia alebo ventilátor, a prúd vzduchu je nasmerovaný na meteostanicu, detegovaná teplota môze by neznacne nizsia nez skutocná teplota v miestnosti. Manuálne nastavenia systému: stlacte a podrzte tlacidlo set (23), kým na displeji nezacne blika císlica hodiny, tlacidlom,,+" alebo,,-" nastavte pozadovanú hodinu, stlacte tlacidlo set, prejdete na nastavenie minút, rovnakým spôsobom, ako pri nastavovaní hodiny, nastavte ostatné nastavenia: minúty/formát casu (12/24 hodín)/rok/mesiac/dátum/formát mesiaca a dátumu/jednotka teploty/zdanlivá teplota alebo PM2.5/jednotka tlaku vzduchu/snímac osvetlenia (zap./vyp.)/trvanie zdriemnutia (5 az 60 minút). Stlacte a podrzte tlacidlo + alebo -, nastavovaná hodnota sa bude meni rýchlejsie. Opä stlacte tlacidlo set, ukoncíte a zatvoríte nastavenia. Ke pocas 10 sekúnd nevykonáte ziadnu akciu, procedúra nastavovania sa zatvorí. 47 Manuálne nastavenie budíka: stlacte a podrzte tlacidlo budíka (25), kým na displeji nezacne blika symbol budíka 1, stlácaním tlacidla + alebo - nastavte pozadovanú hodinu budíka. Opä stlacte tlacidlo budíka, prejdete na nastavenie minút budíka. Rovnakým spôsobom, ako pri nastavovaní hodiny budíka, nastavte minúty budíka/rezimu budíka (poda dátumu (1-7) a pracovných dní (1-5), alebo soboty a nedele (6-7)); potom pokracujte a nastavte budík 2/budík 3, ktoré sa nastavujú rovnako ako budík 1. Stlacte a podrzte tlacidlo + alebo -, nastavovaná hodnota sa bude meni rýchlejsie. Opä stlacte tlacidla budíka, ukoncíte a zatvoríte nastavenia. Budík 1 zapnete krátkym stlacením tlacidla budíka 1; stlácaním tlacidla budíka zapnite alebo vypnite ostatné budíky, na displeji sa zobrazí príslusný symbol budíka. Uistite sa, ze sa po nastavení na displeji zobrazuje symbol budíka, v opacnom prípade sa budík v nastavenom case nezapne. Budenie a zdriemnutie: Meteostanica v nastavenom case budíka spustí zvukový signál. Na displeji zacne blika príslusný symbol budíka. Stlacením tlacidla budíka zvonenie budíka vypnete, a budík sa opä spustí v nasledujúci de v rovnakom case. Stlacením tlacidla zdriemnutia docasne vypnete zvonenie budíka, a budík opä zacne zvoni po nastavenom trvaní zdriemnutia. Budík zvoní maximálne 5 minút, ak nevykonáte ziadnu alsia akciu, budík sa po tomto case automaticky vypne. Automatický snímac osvetlenia: Meteostanica má automatický snímac osvetlenia. Jas displeja sa automaticky prispôsobuje poda intenzity osvetlenia v miestnosti. Nastavenie podsvietenia displeja: Ke je snímac svetla vypnutý. Stlacením tlacidla zdriemnutia môzete vybra jas displeja na úrovni HI (vysoký), MED. (stredný) alebo LO (nízky). Cas východu a západu slnka: v rezime zobrazenia casu, ke stlacíte tlacidlo set (23), skontrolujete cas východu slnka, ke opätovne stlacíte, skontrolujete cas západu slnka. Ke stlacíte tlacidlo set 3-krát, striedavo sa bude zobrazova cas východu a cas západu Slnka. Ke opä stlacíte tlacidlo set, obnoví sa standardný rezim. Ukazovate predpovede pocasia Slnecno Polooblacno Oblacno Zrázky Búrky Vietor Hmla Zahmlenie Mráz 48 Ukazovate kvality ovzdusia (AQI/EPA) Kvalita ovzdusia Dobrá Ukazovate kvality ovzdusia 0-50 Koho by to malo zaujíma? It's great day to be active outside. Stredná 51-100 Je to skvelý de na aktivity vonku. Nezdravá 101-150 pre senzitívne osobyd Nezdravá 151-200 Vemi 201-300 nezdravá Nebezpecná 301-500 Niektoré osoby môzu by mimoriadne citlivé (senzitívne) na znecistenie ovzdusia malými pevnými ciastockami. Obzvlás senzitívne skupiny: Zvázte obmedzenie dlhsie trvajúcej alebo väcsej námahy ci cvicenia. Vsetci ostatní: Je to dobrý de na trávenie casu vonku. Senzitívne skupiny: osoby s ochoreniami srdca alebo púc, starsie osoby, deti a mládez. Senzitívne skupiny: obmedzte dlhsie trvajúcu alebo väcsiu fyzickú námahu ci cvicenie. Senzitívne skupiny: Vyhýbajte sa dlhsie trvajúcej alebo väcsej námahe ci cviceniu. Vsetci ostatní: Skráte dlhsie trvajúcu alebo zmensite väcsiu námahu ci cvicenie. Pocas vsetkých aktivít vonku robte viac prestávok. Senzitívne skupiny: zostate doma a udrziavajte nízku úrove fyzickej aktivity. Vsetci: Vyhýbajte sa vsetkým fyzickým aktivitám vonku. Ke chcete zobrazi najvyssiu a najnizsiu teplotu, ako aj vlhkos vnútri a vonku: V rezime zobrazovania casu raz stlacte tlacidlo,," (22), ke chcete zobrazi najvyssiu teplotu vnútri a vonku, ako aj najvyssie hodnoty vlhkosti, na displeji sa zobrazia symboly,,MAX". Opä stlacte tlacidlo,,-", zobrazí sa najnizsia teplota vnútri a vonku, ako aj najvyssie hodnoty vlhkosti, na displeji sa zobrazia symboly,,MIN". Ke sa zobrazujú najvyssie alebo najnizsie hodnoty, stlacte a podrzte tlacidlo,,-", vynulujú sa obe rekordy (najvyssia aj najnizsia hodnota), a zariadenie zacne opä zaznamenáva najvyssie a najnizsie hodnoty. 49 Riesenie problémov Ziadne informácie na displeji ² Skontrolujte, ci je zdroj striedavého/jednosmerného prúdu (AC/DC) správne pripojený k zariadeniu. Teplota/vlhkos z externého snímaca sa ² Skontrolujte, ci vzdialenos medzi stanicou a nezobrazuje. snímacom nepresahuje 30 m (odporúcané). ² Uistite sa, ci stanica a snímac sú vzdialené aspo 2 m od monitorov a televízorov. ² Neumiestujte zariadenia na alebo v blízkosti kovových okenných rámov. ² Nepouzívajte stanicu v blízkosti elektronických zariadení, ako sú reproduktory, ktoré pracujú na rovnakej frekvencii (433 MHz). ² Dôkladne skontrolujte, ci dodané 3 bezdrôtové snímace sú nastavené na rôznych kanáloch. ² Vyberte batérie, chvíu pockajte, a potom ich znova vlozte. Ziadne informácie o predpovedi pocasia ² Skúste obnovi prepojenie meteostanice a na displeji aplikácie TUYA. ² Skúste obnovi prepojenie meteostanice a aplikácie TUYA. 50 Technické parametre Rozsah teplôt Vnútri: -10 °C/14 °F ~ +50 °C/122 °F (na displeji sa zobrazuje HH.H / LL.L, ak detegovaná hodnota presahuje tento rozsah) Vonku: -40 °C/-40 °F~ 60 °C/140 °F (na displeji sa zobrazuje HH.H / LL.L, ak detegovaná hodnota presahuje tento rozsah) Rozsah vlhkosti Vnútri: 1 % 99 % (na displeji sa zobrazuje HH.H / LL.L, ak detegovaná hodnota presahuje tohto rozsahu) Vonku: 1 % 99 % (na displeji sa zobrazuje HH.H / LL.L, ak detegovaná hodnota presahuje tohto rozsahu) Citlivos merania teploty: 0,2 °F / 0,1 °C Presnos merania teploty vnútri: +/- 1 °C Presnos merania teploty vonku: +/- 1 °C Citlivos merania vlhkosti RH%: 1 % Presnos merania vlhkosti vnútri, a presnos merania vlhkosti vonku: 30 % ~ 70 % ±5 % Poza týmito rozsahmi: + 7 % Formát casu: 24 hodiny Cas: 0:00 Budík 1, 2 a 3: 6:00 ráno Trvanie budíka: 5 minút Trvanie zdriemnutia: 5 minút Kalendár: Dátum-mesiac / Mesiac-dátum Formát casu: 12/ 24 hod. Teplota: °C/°F Tlak vzduchu: hPa / inHg PM 2,5: 0 999 ug/m3 Frekvencia vysielania: 433 Mhz Dosah: 50 m (otvorené priestranstvo) (Poznámky: vyssie uvedená specifikácia výrobku sa môze zmeni bez predchádzajúceho upozornenia). 51 Fontos információk Y Tartsa meg a használóti útmutatók késbbi kérdések esetében Y Kerülje a készülék vízzel vagy nedvességgel történ érintkezését Y Ne telepítse a készüléket az alábbi helyeken: Y Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel vagy szokatlanul sok porral történ érintkezését. Y Ne helyezzen semmilyen más melegít készülékek a berendezés mellett. Y A készülék helye ne legyen folyamotosan rezg helyeken. Y A készülék helye ne legyen magas páratartalmú helyiségben. Y Ne helyezzen nyílt láng vagy gyertyák mellett. Y Berendezések csak kézikönyv szerint használható. Y A berendezés bekapcsolása eltt, gyzdjön meg róla, hogy az áramellátás megfelelen csatlakozik. A hátoldalon és a készülék oldalán található légnyílások maradjanak szabadon, Soha ne próbálja meg a hibás készüléket megjavítani, minden esetben forduljon ügyfélszolgálathoz.Ne nyissa fel a készüléket -ezt csak szakember teheti meg. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Olvassa el az utasításokat - figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat. 2. Tartsa meg az útmutatót - késbbiekben felmerül kérdések esetére tartsa meg a biztonsági utasításokat. 3. Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket - Vegye figyelembe a használati figyelmeztetéseket és utasításokat. 4. Vegye figyelembe az utasításokat - Vegye figyelembe a használati figyelmeztetéseket és utasításokat. 5. Üzembevétel Utasítások szerint ügyeljen. 6. Áramforrás - A készüléket csatlakoztassa csak a normál hálózati feszültséghez. Ha a felhasználó nem biztos abban, milyen típusú tápegysége van a házban, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi áramszolgáltatóhoz. 7. Víz és nedvesség - Tzveszély és egy esetleges áramütés elkerülése végett, a készüléket ne tegye ki esnek vagy nedvességnek. A berendezést ne használja fürdkádak, úszómedencék vagy fröcsköl vízforrás közelében. 8. Tárgyak és folyadékok a készülék - Idegen tárgyak nem tegyen be a készülékbe mert feszültség alatt lév pontokat és alkatrészeket érinthetnek, ami tüzet vagy áramütést okozhat. Ne helyezzen folyadékkal telt tárolóedényeket a készülékre. 9. Szerviz - Soha ne próbálja meg a hibás készüléket megjavítani, minden esetben forduljon ügyfélszolgálathoz. Ne nyissa fel a készüléket -ezt csak szakember teheti meg. A karbantartási munkákat hagyja szakképzett személyzetre. Egyéb esetekben magát és másokat is veszélyeztet. 10. Pótalkatrészek - Alkatrészek cseréjekor ellenrizze, hogy a szolgálati munkavállaló használt pótalkatrészeket a gyártó által meghatározott, vagy ugyanilyenek, mint az eredeti rész. Nem engedélyezett részek esetében tz, áramütés vagy egyéb veszély veszélye van. 11. A készülék maximális környezeti hmérséklete 35 ° C. 12. Irányelvek az elektrosztatikus kisülésrl ha a készülék mködése zavarban van az elektrosztatikus késülés miatt, ki kell kapcsolni és újrakapcsolni vagy más helyre mozdulni. 13. Batérie A. Batérie nesmú by vystavené nadmernému teplu, ako je slnecné ziarenie, ohe at B. Pri likvidácii batérie, venujte pozornos environmentálnym aspektom. C. Upozornenia týkajúce sa pouzívania batérií: aby sa zabránilo úniku batérie, co môze ma za následok zranenie alebo poskodenie zariadenia: 52 1. Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu (+ a -). 2. Nepouzívajte rôzne batérie naraz - staré a nové batérie, standardné a alkalické at 3. Vyberte batérie z prístroja, ke nie je pouzívaný po dlhsiu dobu ERP2-rl megjegyzések (energiával kapcsolatos eszközök) Ez a készülék ökprojekttel megfelel a 2. szakasz bizottsági rendelet (EC) No 1275/2008 irányelvet átültet 2009/125/EK energiafogyasztásrl a fogyatékkal él és mköd készenléti üzemmódban elektronikus eszközökrl irodában és házban. FIGYELEM A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket), akik testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékosságtl szenvednek és az elégtelen tudású és tapasztalatú is, ha a felels személy nem felügyeli és nem kapták elég információ a készülékrl. Felnttek jelenlétre szüksége van ha a gyerekek használják a készüléket. Ez biztosítja a biztonságos használatát. 1. Soha ne hagyja a gépet felügyelet nélkül! Kapcsolja ki készüléket, ha nem használ, bár egy rövid ideig. 2. Ne használja a készüléket egy küls órajel idzítvel, vagy egy külön távvezérl rendszerrel. 3. Kockázatának elkerülése érdekében a a tápkábél megsérülése esetében, a cserét gyártónak kell végezni, meghatalmazott szolgáltató, vagy más személy aki rendelkezik megfelel képesítéssel. 4. Mieltt használatba venné a készüléket, ellenrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a feszültséggel elforduló helyi hálózatban. 5. Tzveszély és egy esetleges áramütés elkerülése végett, a készüléket ne tegye ki esnek vagy nedvességnek. 6. Ne tegye ki ers mágneses mezre. 7. Ne helyezze a készüléket közvetlenül az ersítn vagy vevn. 8. Ne helyezze a készüléket párás helyen, mert a nedvességnek hátrányos hatása van az elektromos alkatrészekre. 9. A készülék hozása a hideg helyrl meleg vagy nedves helyre páralecsapódás a lencsén a lejátszó belsejében történhet. Ebben az esetben a készülek nem helyesen mükdhet. Hagyja a gépet bekapcsolva körülbelül egy óráig, hogy lehetvé tegye a nedvesség párolgást. 10. Ne tisztítsa a készüléket kémiai oldószerekkel, a készülék lakk megsemmisítése miatt. Az eszköz tiszta, száraz vagy enyhén nedves ruhával tisztítható. FIGYELEM Megfelelség A Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvet követelményeink és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelségi nyilatkozat a termék honlapjáról szerezhet be: www.blaupunkt.com. Felels fél: 2N-Everpol Sp. z o.o, Pulawska 403A, 02-801 Varsó, Lengyelország, telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl 53 A temék kiváló minség anyagokból és alkatrészekbl áll, újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. Ha a készülékén áthúzott kerekes kuka szimbólum látható, az azt jelenti, hogy a termékre a 2012/19/EU európai irányelv rendelkezései vonatkoznak. Ennek alapján kérjük, kövesse a helyi elírásokat, ismerkedjen meg a helyi elektromos és elektronikus hulladékgyjt rendszer követelményeivel, és e termék esetében tartsa be azokat. EZT A TERMÉKET NE SZENVEDJE A HÁZTARTÁSI HULLADÉKOKHOZ! EZ A TERMÉK VESZÉLYES ANYAGOT, KEVERÉKET ÉS ÖSSZETEVKET TARTALMAZ, AMELY ENGEDÉLYMENTESSÉGÉN A TERMÉSZETES KÖRNYEZETRE ÉS AZ EMBERI EGÉSZSÉGRE VONATKOZÓ POTENCIÁLIS HATÁSOK FORRÁSA LEHET! A használt termék megfelel ártalmatlanítása megakadályozza a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív hatásokat. A készülék fel van szerelve akkumulátorral ami megfelel a 2006/66/EC európai irányelv követelményeinek. Ne dobja az elemet a normál háztartási szeméttel. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerrl a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Helyi követelmények szerint csinálni kell. Ne dobja a terméket a normál háztartási szeméttel. Információk a környezetvédelemrl A csomag csak a szükséges elemeket tartalmaz. Minden erfeszítést tettek, hogy a csomagolóanyago három összetevje könnyen elkülönített legyen: karton (doboz), polisztirol (bels biztonság) és polietilén (zacskó, véd lap). A készülék olyan anyagból készült, melyek újrahasznosíthatók és szétszerelhetek. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerrl a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Felvételhoz és lejátszáshoz engedélyre vam szükség. Lásd a szerzi jogi törvényt, valamint az eladók / mvészek jogairól. 54 Köszönjük, hogy megvásárolta idjárásjelz állomásunkat. Ez a modell a következ funkciókkal rendelkezik. Funkciók Y A TUYA Alkalmazás támogatása Y 5 napos idjárás-elrejelzés, UV-index, legalacsonyabb/legmagasabb hmérséklet Y Beltéri/kültéri hmérséklet Y Beltéri/kültéri páratartalom Y Beltéri/kültéri páratartalom Y Riasztás szundi funkcióval Y Legfeljebb 3 küls, vezeték nélküli érzékelt támogat, amelyek különböz csatornákon sugároznak (1 érzékel mellékelve) Y A helyiségben uralkodó hkomfort kijelzése Y Barométer Kérjük, a gép elindítása eltt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. A használati útmutatót késbbi igénybevétel céljából rizze meg. Kijelz és vezérl elemek 55 1- Wi-Fi jel ikon 2- Óra 3- Riasztás 1/2/3 4- Napfelkelte ikon 5- Naplemente ikon 6- Naptár 7- Beltéri hmérséklet 8- UV-index 9- Beltéri páratartalom 10- Érzékelhet hmérséklet és PM2.5 index (felváltva jelenik meg a kijelzn) 11- Idjárás-elrejelzés 12- Levegminségi index 13- Legalacsonyabb és legmagasabb hmérsékleti érték 14- Es 15- Küls páratartalom 16- Idjárás-elrejelzés 17- Kültéri hmérséklet 18- Küls vezeték nélküli érzékel kijelz ikonja 19- A vezeték nélküli érzékel alacsony elem töltöttségi szintjének jelzése. (Ha ez az ikon jelenik meg, cseréld ki a küls érzékel elemét újra). 20- A küls vezeték nélküli érzékel száma 21- Automatikus görgetés funkció ikon aktiválva 22- MEM és "-" memória gomb 23- SET beállítások gomb; 24- Szundi és Wi-FI jel gomb 25- ALM gomb riasztás beállításához, aktiválásához és deaktiválásához 26- Szellznyílások 27- DC IN tápfeszültség csatlakozó; 28- Összecsukható állvány 29- Szellznyílások 30- "+" gomb és a küls érzékelk csatornáinak módosítása 31- Automatikus háttérvilágítás érzékel ablak 32- Akasztó 33- Vezeték nélküli érzékel elemtartója 34- Küls érzékel csatorna szám kapcsoló Áramellátás Csatlakoztasd a mellékelt AC/DC adaptert a háztartási váltóáramú aljzatba AC, csatlakoztasd az adapter egyenáramú DC csatlakozóját a hátlap oldalán található egyenáramú DC tápcsatlakozóba, és vezesd át a tápkábelt az összehajtható állvány középs nyílásán. A kijelz világítani fog, és a készülék ezután használatra kész. Nyisd ki a küls vezeték nélküli érzékel elemtartó rekeszének fedelét, helyezz be 2 darab AAA elemet (nem tartozék) a rekeszbe feltüntetett polaritásnak megfelelen. A termék legjobb teljesítményének elérése érdekében javasoljuk, hogy kiváló minség alkáli elemeket használj. Nagy teherbírású elemek vagy újratölthet elemek használata nem ajánlott. 56 Küls, vezeték nélküli érzékel jelének fogadása Ha a tápegység megfelelen van csatlakoztatva, az idjárásjelz állomás automatikusan észleli és fogadja a küls hmérséklet és páratartalom mérésének jelét egy küls, vezeték nélküli érzékeltl. A jel megkeresése legfeljebb 3 percet vesz igénybe. A keresés során a vezeték nélküli érzékel jelének vételi visszajelzje (a küls érzékel csatorna számának ikonja mellett) villog és stabilizálódik, amikor a jel sikeresen megérkezik. Ha az állomás nem kap jelet egy küls érzékeltl, 3 perc elteltével eltnik a vétel jelzése, és a hmérséklet, valamint a küls páratartalom adatai helyett a következ szimbólum jelenik meg a kijelzn:,,- -". Ha újra kell csatlakoztatni az érzékelt, nyomd meg és tartsd lenyomva a fegység hátoldalán lév küls érzékelcsatorna-választó gombot (30) 3 másodpercig. A készülék újra szkennel, és veszi egy vagy több rendelkezésre álló, küls érzékel jelét, egyiket a másik után. A készülék elhelyezése és egyéb megjegyzések 1. Fontos: Az idjárásjelz állomás legfeljebb 3 küls érzékelt támogat (csak egy érzékel van mellékelve). Ha van 2 vagy 3 vezeték nélküli érzékelje, akkor mindegyiknek külön átviteli csatornán kell mködnie. A csatorna ellenrzéséhez és módosításához (3 csatorna áll rendelkezésre) nyissa ki a vezeték nélküli érzékel akkumulátortartóját, és a CH gombbal állítsa be az érzékelt a megfelel csatornára. A vezeték nélküli, küls érzékelk adatainak ellenrzéséhez és átkapcsolásához nyomja meg röviden az idjárásjelz állomás oldalsó paneljén található csatornaválasztó gombot (CH). A hátlapon található küls érzékelcsatorna gomb (30) rövid megnyomásával ellenrizhetk és átkapcsolhatók a különböz küls vezeték nélküli érzékelk adatai. Nyomd meg ezt a gombot többször, amíg ez az ikon " meg nem jelenik, hogy az összes csatlakoztatott érzékel hmérséklet- és páratartalom-adatai váltakozva jelenjenek meg. A funkció törléséhez nyomd meg ismét a gombot. 2. Kérjük, hogy az idjárásjelz állomást és a küls érzékelt az interferenciaforrásoktól, például a számítógép-monitoroktól vagy a televízióktól 1,5~2 méterre helyezze el és használja. Az idjárásjelz állomást a fémkeretes ablakoktól távol kell elhelyezni. 3. Ne használjon más elektronikus terméket, például fejhallgatót vagy hangszórót, amely ugyanazon a jelfrekvencián (433 MHz) mködik, mivel interferenciát okozhat. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ha a szomszédai azonos frekvencián (433 MHz) mköd elektronikus eszközöket használnak, az interferenciát okozhat a megfelel mködésben. 4. A beltéri hmérséklet pontos méréséhez helyezze az idjárásjelz állomást száraz, szennyezdésektl és portól mentes helyre. Válasszon egy helyet közvetlen napfénytl és más hforrásoktól, valamint szellznyílásoktól távol. 5. A vezeték nélküli érzékel kültéren is telepíthet. A mérés lehet legjobb pontossága érdekében az érzékelt állítsa függleges helyzetbe, legalább 1,5 ~ 2 méterre a talajtól, estl védett és jó légáramlással rendelkez helyre. Ne tegye ki az érzékelt hosszú ideig közvetlen napsugárzásnak. 6. A vezeték nélküli érzékel maximális üzemi távolsága 50 méter az idjárás-jelz állomástól, amennyiben nincsenek közbens akadályok. 7. A vezeték nélküli érzékel jele 114 másodpercenként (1. csatorna), 134 másodpercenként (2. csatorna), 158 másodpercenként (3. csatorna) érkezik az állomásra. 8. Az érzékelt függlegesen is elhelyezheted, vagy a falra is felszerelheted, ahogy az alábbiakban látható. 57 A TUYA alkalmazás telepítése és konfigurálása Fontos: A TUYA alkalmazás letöltésének és a készülék Wi-Fi hálózathoz való csatlakoztatásának megkezdése eltt gyzdjön meg arról, hogy az okostelefon 2.4GHz-es vagy 2.4/5GHz-es hibrid hálózathoz van csatlakoztatva, és kapcsolja be a Bluetooth-t. A készülék nem támogatja az 5 GHz-es hálózatot. TUYA smart alkalmazás: Használja okostelefonját az alábbi QR-kód beolvasásához, és töltse le a "Tuya smart" alkalmazást (az IOS vagy Android rendszertl függen) a készülékére. A letöltéshez az Apple vagy a Google Play áruházban is keresheti a Tuya smart alkalmazást. Ezután indítsa el az alkalmazást az eszközön, ellenrizze és jelölje meg a megfelel engedélyeket, regisztráljon, vagy jelentkezzen be a fiókjába az okostelefon képernyjén leírtak szerint. Wi-Fi párosítás és konfiguráció: Kapcsolja be az idjárásjelz állomást, nyomja meg, és tartsa lenyomva a fels Wi-Fi gombot (24) a hátlapon3 másodpercig, és lépjen be a párosítási módba. A hálózat jele villog a kijelzn. Nyissa meg a Tuya smart alkalmazást az eszközön, érintse meg az,,Eszköz hozzáadása" (A fénykép) gombot, és keresse meg az eszközt az alkalmazásban (kérheti a helyadatokhoz való hozzáférést, kérjük, járuljon hozzá), ellenrizze az eszközészlelési listát, és érintse meg a,,Hozzáadás" gombot (lásd a B fényképet), válassza ki az otthoni Wi-Fi hálózat nevét, és adja meg a kért jelszót. Az idjárásjelz állomás párosítani fog az alkalmazással, majd nyomja meg a,,Kész"gombot (lásd a D és E ábrát). Az alkalmazás elindítja a konfigurációt, és elküldi a helyi 5 napos idjárás-elrejelzést/UV- indexet/hmérsékleti adatokat stb. az idjárásjelz állomás kijelzjére. Ha szükséges, nyomd meg és tartsd lenyomva a Wi-Fi gombot az alkalmazás és a készülék közötti Wi-Fi kapcsolat reszeteléséhez, majd kövesd a fenti utasításokat a kapcsolat helyreállításához. Az idjárásjelz állomás üzemeltetése a TUYA alkalmazással Riasztás/szundi: Az alkalmazásban 3 riasztást állíthat be. A riasztás hangjelzés formájában lép mködésbe egy meghatározott idpontban. Bármelyik gomb rövid megnyomásával törölheti a riasztási hangot, de a riasztás a következ napon ugyanabban az idpontban ismét megszólal. A szundi gomb (24) rövid megnyomásával a készülék szundi üzemmódba kapcsol. A riasztás akkor szólal meg, amikor a beállított szundi id letelt. A riasztás hangja 5 percig fog szólni, ezt követen további mvelet hiányában automatikusan kikapcsol. Egyéb: Az alkalmazáson belül (a képerny alján található megfelel gomb megnyomásával) a beltéri és a kültéri hmérsékleti határérték túllépésére vonatkozó riasztást is beállíthat, beltéri és kültéri hmérséklet/páratartalom grafikont kaphat, és kiválaszthatja a (Celsius fok) vagy a Fahrenheit (Fahrenheit fok) hmérséklet mértékegységet. Ha beállít és aktivál egy hmérséklettúllépési riasztást, akkor ha a mért hmérséklet meghaladja a beállított határértéket, a készülék figyelmeztet jelzést ad. A jelzés törléséhez nyomja meg röviden a fels szundi gombot, a hmérsékletadatok azonban addig villognak a kijelzn, amíg a mért hmérséklet a beállított érték alá nem csökken. 58 Figyelem: a. Az idjárásjelz állomást és a telepített alkalmazást tartalmazó okostelefont ugyanahhoz a Wi-Fi hálózathoz kell csatlakoztatni. b. Ha az okostelefont a Wi-Fi hatósugarán kívülre viszi, az idjárásjelz állomás közvetlenül a Wi-Fi hálózatára csatlakozhat és azon dolgozhat. c. Ha megváltoztatja a Wi-Fi hálózatot vagy a Wi-Fi jelszót, párosítsa újra az idjárásjelz állomást az okostelefonnal. Elször távolítsa el a készüléket a Tuya alkalmazásból, majd párosítsa újra a jelen útmutatóban leírt módon. d. Ha az idjárás-elrejelzés adatai elvesztek vagy hiányosak, nyissa meg a Tuya alkalmazást, és frissítse az idjárási állomást az alkalmazásban. e. Az eszköz átnevezése az alkalmazásban a ceruza ikonra (általában az eszköz neve mellett) történ koppintással lehetséges. f.Az idjárás-állomás támogatja a Smart Life alkalmazást is. A letöltéshez menj az Apple Store-ba vagy a Google Play-be, és keresd meg a Smart Life-Smart Living alkalmazást. Az alkalmazáshoz való csatlakozás hasonló a TUYA5a9lkalmazáshoz. FIGYELEM Ha az idjárás-állomás már hosszabb ideje üzemel, a tápellátás leválasztása és gyors visszakapcsolása magasabb hmérséklet- és alacsonyabb páratartalom-méréseket eredményez (a készülékben megmaradt h miatt). Egyszeren hagyd bekapcsolva az idjárás-állomást további 15-30 percig, és a hmérséklet- és páratartalom-mérések ismét stabilak és pontosak lesznek. A légkondicionáló vagy az elektromos ventilátor bekapcsolása az idjárás-állomás felé a szobahmérséklet kijelzésének enyhe csökkenését eredményezheti. Kézi rendszerbeállítások: nyomd meg és tartsd lenyomva a beállító gombot (23), amíg az óra számjegye villogni nem kezd a kijelzn, nyomd meg a + vagy - gombot az óra beállításához, nyomd meg röviden a beállító gombot a perc beállításához, ugyanazt a mveletet használd, mint az óra beállításánál a perc / óraformátum 12 és 24 óra /év / hónap / dátum / hónap és a dátumformátum / hmérséklet mértékegysége / érezhet hmérséklet vagy PM2.5 / légnyomás-egység / fényérzékel (be/ki) / szundi id (5-60 perc) beállításához. A beállítás felgyorsításához tartsd lenyomva a + vagy - gombot. Nyomd meg a set gombot a beállítás befejezéséhez és a beállításokból való kilépéshez. Ha a készüléket 10 másodpercig mvelet nélkül hagyod, kilépsz a beállítási eljárásból. 60 Kézi ébresztés beállítása: nyomd meg és tartsd lenyomva a riasztás gombot (25), amíg az 1. riasztás ikon és az óra számjegye villogni nem kezd a kijelzn, majd nyomd meg a + vagy gombot az ébresztési id beállításához. Nyomd meg újra a riasztás gombot az ébresztési percek beállításához. A riasztás óra beállításával megegyez mvelettel végezd el a többi riasztási perc / riasztási mód beállítását (dátum (1-7) és hétköznap (1-5) és hétvége (6-7) szerint; majd folytasd a 2. riasztás / 3. riasztás beállításával, ami ugyanaz a mvelet, mint az 1. riasztás beállítása. A beállítás felgyorsításához tartsd lenyomva a + vagy - gombot. Nyomd meg a riasztás gombot a beállítás befejezéséhez és a beállításokból való kilépéshez. Nyomd meg röviden a riasztás gombot az 1. riasztás aktiválásához; nyomd meg többször a riasztás gombot a többi riasztás bevagy kikapcsolásához, és a megfelel riasztás ikon megjelenik a kijelzn. Gyzdj meg róla, hogy a beállítások után a riasztási ikon megjelenik a kijelzn, különben az ébreszt funkció nem fog mködni. Ébredés és szundi: Amikor a beállított ébresztési id elérkezik, az idjárás-állomás hangjelzést ad. A megfelel riasztás ikon villogni kezd a kijelzn. Nyomd meg a riasztás gombot az ébreszthang törléséhez, és az ébreszt a következ napon ugyanabban az idpontban fog megszólalni. Nyomd meg a szundi gombot az ébresztés hangjának ideiglenes megszüntetéséhez, az ébreszt a beállított szundi idnek megfelelen újra megszólal. A riasztás idtartama 5 perc, és automatikusan kikapcsol, ha nem történik további intézkedés. Automatikus fényérzékel: Az idjárás-állomás automatikus fényérzékelvel van felszerelve. A kijelz fényereje automatikusan beállítódik a helyiség fényviszonyainak megfelelen. A kijelz háttérvilágításának beállítása: Ha a fényérzékel ki van kapcsolva. Nyomd meg a szundi gombot a kijelz fényerejének módja HI (magas), MED. (közepes) vagy LO (alacsony) kiválasztásához. Napfelkelte és napnyugta ideje: az id megjelenítési módban nyomd meg a set gombot (23) a napfelkelte idejének ellenrzéséhez, majd nyomd meg újra a napnyugta idejének ellenrzéséhez. Nyomd meg 3-szor a set gombot a napkelte és napnyugta idpontjának felváltva történ megjelenítéséhez. Nyomd meg újra a set gombot a normál üzemmódba való visszatéréshez. Idjárás-elrejelzés mutató Részlegesen Napos felhs Felhs Ess Viharos Szeles Köd Ködös Fagyos 61 Levegminségi index (AQI / EPA) A leveg minsége Jó Levegminségi mutató 0-50 Mérsékelt 51-100 Egészségtelen 101-150 az érzékeny emberek számára Egészségtelen151-200 Nagyon egészségtelen 201-300 Veszélyes 301-500 Kinek kell aggódnia? Ez egy nagyszer nap a szabadtéri aktivitáshoz. Néhány ember szokatlanul érzékeny lehet a levegszennyezésre. Különösen érzékeny csoportok: Meg kell fontolni a hosszan tartó vagy nehéz testmozgás korlátozását. Mindenki más: Ez egy jó nap arra, hogy idt tölts a szabadban. A veszélyeztetett csoportok közé tartoznak a szívvagy tüdbetegek, az idsek, a gyermekek és a serdülk. Érzékeny csoportok: a hosszan tartó vagy nehéz testmozgást korlátozni kell. Érzékeny csoportok: Kerülni kell a hosszan tartó vagy nehéz megerltetést. Mindenki más: Csökkenteni kell a hosszan tartó vagy nehéz megerltetést. Több szünetet kell tartani a s zabadtéri aktivitások során. Érzékeny csoportok: minden szabadtéri fizikai aktivitást kerülni kell. Minden más: kerüld a hosszan tartó vagy a nagy szervezeti megterhelést. Érzékeny csoportok: maradj otthon, és tartsd alacsonyan a fizikai aktivitásod szintjét. Mindenki: Kerülni kell minden szabadtéri fizikai aktivitást. A maximális és a minimális hmérséklet és a páratartalom leolvasása belül és kívül: Az id kijelz üzemmódban nyomd meg egyszer a "" gombot (22) a maximális beltéri és kültéri hmérséklet- és páratartalom rekordok megjelenítéséhez, a kijelzn megjelen "MAX" ikonokkal. Nyomd meg ismét a ""gombot a minimális beltéri és kültéri hmérsékleti és páratartalom rekordok megjelenítéséhez, a kijelzn megjelen 'MIN' ikonokkal. Amikor a maximális vagy a minimális értékek megjelennek, nyomd meg és tartsd lenyomva a "" gombot mindkét rekord (minimális és maximális) visszaállításához, és a készülék újra elkezdi a maximális és minimális értékek rögzítését. 62 Problémamegoldás Nincsenek információk a kijelzn A küls érzékel hmérséklete/páratartalma nem jelenik meg. Nincs idjárás-elrejelzési információ a kijelzn ² Ellenrizze, hogy az AC/DC táp megfelelen van-e csatlakoztatva a készülékhez. ² Ellenrizze, hogy az állomás és az érzékel közötti távolság nem haladja meg a 30 métert (ajánlott) ² Gyzdjön meg arról, hogy az állomás és az érzékel legalább 2 méterre van a monitoroktól és a televíziókészülékektl. ² Ne helyezzen eszközöket fém ablakkeretekre vagy azok közelébe. ² Kerülje az állomások használatát olyan elektronikus eszközök közelében, mint például az azonos frekvencián (433 MHz) mköd hangszórók. ² Gondosan ellenrizze, hogy a három vezeték nélküli érzékel különböz csatornákon vane elhelyezve. ² Vegye ki az akkumulátorokat, várjon egy pillanatot, majd helyezze vissza ket. ² Frissítse a kapcsolatot az idjárásjelz állomás és a Tuya alkalmazás között. ² Próbálja meg újra csatlakoztatni az idjárásjelz állomást a Tuya alkalmazáshoz. 63 Mszaki adatok Hmérséklettartomány Beltéri: -10°C/14°C-50°C/122°C(a kijelzn a HH.H / LL.L jelenik meg, ha a leolvasás ezen a tartományon kívül esik) Kívüli: -40°C/-40°C-60°C/140°C (a kijelzn a HH.H / LL.L jelenik meg, ha a leolvasás ezen a tartományon kívül esik) Páratartalom tartomány Beltéri: 1%-99% (a kijelzn HH.H / LL.L jelenik meg, ha a leolvasás ezen a tartományon kívül esik) Kívüli: 1%-99% (a kijelzn HH.H / LL.L jelenik meg, ha a leolvasás ezen a tartományon kívül esik) Hmérsékleti felbontás: 0.2°F / 0.1°C A bels hmérséklet leolvasásának pontossága: +/- 1°C A küls hmérséklet leolvasásának pontossága: +/- 1°C RH% felbontás: 1% - kal A bels páratartalom leolvasásának pontossága és a küls páratartalom leolvasásának pontossága: 30% ~ 70% ±5% Ezeken a tartományokon túl: ±7% Id formátum: 24 óra Id: 0:00 Riasztás 1, 2 és 3: 6:00 reggel Riasztás idtartama: 5 perc Szundi idtartama: 5 perc Naptár: Dátum-Hónap / Hónap-Dátum Id formátum: 12 / 24 órák Hmérséklet °C / °F Légnyomás: hPa / inHg PM 2,5: 0 - 999 ug/m3 Átviteli frekvencia: 433 Mhz Átviteli tartomány: 50 m (nyílt tér) (Figyelem: a készülék mszaki adatai elzetes értesítés nélkül módosulhatnak). 64 H R VAT S K A Vazne informacije Y Sacuvajte operativne upute i sigurnosne informacije kako bi se ih moglo koristiti u budunosti. Y Nemojte dopustiti da na ureaj kapa ili proliva se bilo koja tekuina. Y Ne smije se takoer koristiti na vlaznim mjestima, kao sto su npr. kupaonica. Y Ne postavljajte ureaj na sljedeim mjestima: Y Izlozen suncu ili blizu grijalica. Y Na vrh druge stereo opreme koja generira toplinu. Y Tako da blokira ventilaciju ili u prasnjavom mjestu. Y U okruzju izlozenom neprekidnim vibracijama. Y U podrucjima visoke vlage. Y Ne postavljajte ureaj blizu otvorenog plamena ili otvorene vatre. Y Ureaj se moze koristiti samo na nacin opisan u ovim uputama. Y Prije prvog ukljucivanja napajanja, pobrinite se da je napajanje ispravno pripojeno. Y Iz sigurnosnih razloga, nemojte skidati poklopce ili pristupiti unutrasnjosti ureaja. Ureaj smije popravljati samo kvalificirano servisno osoblje. Nemojte rastavljati ureaj ili otvarati njegovo kuiste, jer unutra nema dijelova koje bi se moglo popraviti od strane korisnika. rzavanje i popravak opreme izvrsi iskljucivo kvalificirano servisno osoblje. Sigurnosne upute 1. Procitajte upute - prije uporabe stroja, procitajte sve upute i informacije o sigurnosti. 2. Sacuvajte ove upute - zadrzite upute za upotrebu i odrzavanje kako bi se ih moglo koristiti u budunosti. 3 . Postujte upozorenja - slijedite sva upozorenja objavljena na ureaju te koje se nalaze u uputama. 4. Slijedite upute - slijedite upute i preporuke za korisnike. 5. Montaza - montirajte ureaj prema uputama proizvoaca. 6. Izvori energije - ureaj treba napajati samo iz izvora koji je naveden na naljepnicama na kabelu napajanja. Ako niste igurni koju vrstu napajanja ima vasa kua, obratite se prodavatelju ili lokalnoj energetskoj tvrtki. 7. Voda i vlaga - kako bi se smanjio rizik od pozara ili elektricnog udara, nemojte izlagati ureaj kisi, vlazi i vodi, na primjer u sauni ili u kupaonici. Ne koristite ovaj proizvod u blizini vode, primjerice blizu kade, umivaonika, sudopera ili kade za pranje rublja, u vlaznom podrumu ili blizu bazena (ili u drugim slicnim mjestima). 8. Ulaz predmeta i tekuine - nikada ne otipajte predmete bilo koje vrste u ovaj proizvod kroz otvore, jer mogu dodirivati opasne tacke napona ili delove kratkog spoja koji mogu dovesti do pozara ili elektricnog udara. Nikada ne prosipajte tecnost bilo koje vrste na proizvodu. Nemojte postavljati bilo koji predmet koji sadrzi tecnost na vrhu proizvoda. 9. Servisiranje - ne pokusavajte pogledati unutrasnjost ureaja sami. Otvaranje poklopca moze uzrokovati opasne napone i izloziti vas drugim opasnostima. Odrzavanje i popravak opreme vrsi iskljucivo kvalificirano servisno osoblje. 10. Rezervni djelovi tijekom zamjene dijelova, treba provjeriti dla li servisera je koristio rezervne dijelove koje preporucuje proizvoac ili dijelove koje su identicne originalnim dijelim. Izrada zamjene neodobrenih rezervnih dijelova ugrozava od pozara, strujnog udara ili drugih opasnosti. 11. Maksimalna temperatura okoline ureaja je 35°C 12. Savjeti za elektrostaticka praznjenja - ako se rad prekine zbog elektrostatickog praznjenja, iskljucite ureaj ponovno ili premjestiti ga na drugo mjesto. 65 13. Baterija a. Baterije se ne smije izlagati pretjeranoj toplini, npr. suncu, vatri i slicnim uvjetima. b. Kod zbrinjavanja baterije, obratite paznju na aspekte okolisa. c. Ponasajte se oprezno tijekom koristenjem baterija: kako bi se sprijecilo curenje baterije, koje moze uzrokovati ozljede ili osteenja na ureaju: Y Pri umetanju baterija obratite paznju na polaritet (+ i -). Y Nemojte koristiti razlicite baterije u isto vrijeme - stare i nove, alkalne baterije, standardne it Y Izvadite baterije iz ureaja kad se ga nee koristiti duze vrijeme. UPOZORENJE Ureaj ne smije biti koristen od strane osoba (ukljucujui djecu) sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osoba s nedovoljnim znanjem i iskustvom, ako nisu one pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i nisu obuceni o tome kako sigurno koristiti ureaj. Prisutnost odraslih je potrebna ako ureaj koriste djeca; ovo e osigurati sigurnu uporabu ureaja. 1. Nikada ne ostavljajte stroj da radi bez nadzora! Iskljucite ureaj kada nije u uporabi, cak i za kratko vrijeme. 2. Ureaj se ne moze upravljati putem vanjskog sata s timerom, ili posebnim sustavom daljinskog upravljanja. 3. Da bi se izbjegla opasnost u slucaju stete za zamjenu kabela napajanja treba se obratiti proizvoacu, ovlastenom servisu ili drugim strucnim osobama. 4. Prije uporabe ureaja, provjerite je li napon odgovara naponu koji je nastao u mreznom naponu. 5. Kako biste sprijecili pozar ili strujni udar, ureaj mora biti zastien od zarista, kise, vlage i prasine. 6. Nemojte da ureaj izlazite jakim magnetskim poljima. 7. Nemojte da ureaj stavljajte izravno na pojacalu ili prijamniku. 8. Ne postavljajte ureaj na vlaznom mjestu, jer vlaga ima stetan ucinak na elektricne komponente. 9. Dovoenje ureaja iz hladnog u toplo vlaznom mjestu moze uzrokovati kondenzaciju na lei unutar playera. U ovom slucaju, ureaj nee raditi ispravno. Ureaj se mora ostaviti ukljucen oko jedan sat kako bi se omoguilo isparavanje vlage. 10. Izbjegavajte koristenje kemijskih otapala, jer mogu ostetiti boju kuista. Ureaj se obrise cistom, suhom ili vlaznom krpom. NAPOMENA Izjava Nize navedenim Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Za potpunu Izjavu o sukladnosti posjetite stranicu www.blaupunkt.com na kartici proizvoda. Odgovorni subjekt: 2N-Everpol Sp. Z o.o. Pulawska 403A, 02-801 Varsava, Poljska Telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl 66 H R VAT S K A Proizvod je izraen od visokokvalitetnih materijala i dijelova koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Ako se na vasem ureaju nalazi simbol prekrizene kante za smee, to znaci da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU. Na temelju toga, slijedite lokalne propise i upoznajte se sa zahtjevima za vas lokalni sustav prikupljanja elektricnog i elektronickog otpada i, u slucaju ovog proizvoda, pridrzavajte ih se. NE ODLAGAJTE OVAJ PROIZVOD SA KUNIM OTPADOM! OVAJ PROIZVOD SADRZI OPASNE T VARI, SMJESE I KOMPONENTE KOJE, AKO SU NEDOVLASTENE, MOGU BITI IZVOR POTENCIJALNIH EFEKATA NA PRIRODNI OKOLIS I ZDRAVLJE LJUDI! Ispravno zbrinjavanje iskoristenog proizvoda sprijecit e negativne ucinke na okolis i ljudsko zdravlje. Ureaj je opremljen sa baterijama obuhvaenim Europskom direktivom 2006/66/EC. Baterije se ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Molimo pogledajte lokalne propise o zasebnom prikupljanju baterija jer ispravnim odlaganjem sprijecit ete potencijalne negativne posljedice na okolis i zdravlje ljudi. Informacije o zastiti okolisa Paket ukljucuje samo nuzne komponente. Svaki napor je napravljen da bit tri sastavni komponenti paketa lako odvojili: karton (kutija), polistirenska pjena (zastita unutra) i polietilen (vreica, zastitna folija). Ureaj je izraen od materijala koje se moze reciklirati i ponovo upotrijebiti nakon demontaze od strane specijalizirane tvrtke. Postujte lokalne propise o raspolaganju iskorisenih ambalaznih materijala, baterija i nepotrebne opreme. Snimanje i reprodukcija materijala moze zahtijevati pristanak. Vidi Zakon o autorskim pravima i prava izvoaca/umjetnika. Napomena o ERP2 (oprema koja se odnosi na energiju) Ovaj ekodizajnirani ureaj zadovoljava zahtjeve 2. faze Uredbe Komisije (EZ) br. 1275/2008 kojom se provodi Direktivu 2009/125/EZ o potrosnji energije od strane iskljucenih i elektronickih ureaja ili ureaja u modu cekanja za uredsku i kunu uporabu. 67 Zahvaljujemo sto ste kupili nasu meteorolosku stanicu. Ovaj model ima sljedee funkcije. Funkcije Y Podrska za TUYA APP Y 5-dnevna vremenska prognoza, UV indeks, najniza/najvisa temperatura Y Unutarnja/vanjska temperatura Y Unutarnja / vanjska vlaznost Y Unutarnja / vanjska vlaznost Y Alarm s funkcijom odgode Y Podrska za do 3 vanjska bezicna senzora koji odasilju signale na razlicitim kanalima (1 senzor ukljucen) Y Indikator toplinske udobnosti u sobi Y Barometar Pazljivo procitajte i razumite ovaj prirucnik prije pustanja ureaja u rad. Molimo sacuvajte ovaj prirucnik za buduu upotrebu. Zaslon i kontrole 68 H R VAT S K A 1- Ikona Wi-Fi signala 2- Sat 3- Alarm 1/2/3 4- Ikona izlaska sunca 5- Ikona zalaska sunca 6- Kalendar 7- Unutarnja temperatura 8- UV indeks 9- Vlaznost u zatvorenom prostoru 10- Primjetna temperatura i indeks PM2.5 (naizmjence prikazani na zaslonu) 11- Vremenska prognoza 12- Indeks kvalitete zraka 13- Najniza i najvisa vrijednost temperature 14- Oborine 15- Vanjska vlaga 16- Vremenska prognoza 17- Vanjska temperatura 18- Ikona signala vanjskog bezicnog senzora 19- Indikator slabe baterije bezicnog senzora. (Ako se pojavi takva ikona, zamijenite bateriju vanjskog senzora novom.) 20- Broj vanjskog bezicnog senzora 21- Ikona za omogueni odabir automatskog pomicanja 22 - Memorijska tipka MEM i "-" 23- Tipka za postavke SET 24- Tipka za odgodu i Wi-Fi signal 25- Tipka alm alarma, aktivacija i deaktivacija 26- Ventilacijski otvori 27- DC - IN ulazna uticnica 28- Sklopivo postolje 29- Ventilacijski otvori 30- Tipka "+" i promjene kanala vanjskog senzora 31- Prozor senzora za automatsko pozadinsko osvjetljenje 32- Vjesalica 33- Pretinac za baterije bezicnog senzora 34- Prekidac broja kanala vanjskog senzora Spajanje na napon Prikljucite isporuceno AC/DC napajanje u kunu AC uticnicu kako biste dobili napajanje, prikljucite DC prikljucak napajanja u DC uticnicu na bocnoj strani straznjeg panela, provucite kabel za napajanje kroz srednji otvor preklopnog postolja. Zaslon e zasvijetliti i ureaj e biti spreman za rad. Otvorite poklopac pretinca za baterije vanjskog bezicnog senzora, umetnite 2 AAA baterije (nisu ukljucene) u pretinac u skladu s ispravnim polaritetom prikazanim u pretincu. Za najbolje performanse proizvoda preporucujemo uporabu visokokvalitetnih alkalnih baterija. Ne preporucuje se uporaba teskih baterija ili akumulatora. 69 Primanje signala s vanjskog bezicnog senzora Nakon pravilnog spajanja napajanja, meteoroloska stanica automatski detektira i prima signal mjerenja vanjske temperature i vlage s vanjskog bezicnog senzora. Trazenje signala trajat e do 3 minute. Tijekom pretrazivanja, indikator primanja signala s bezicnog senzora (blizu ikone broja kanala vanjskog senzora) e treperiti i stabilizirati se kada se signal uspjesno primi. Ako stanica ne primi signal od vanjskog senzora, indikator prijema signala e nestati nakon 3 minute, a na zaslonu e se umjesto podataka o vanjskoj temperaturi i vlaznosti prikazati sljedei simbol: "- -". Ako trebate ponovno spojiti senzor, pritisnite i drzite tipku za odabir kanala vanjskog senzora (30) na straznjoj strani glavne jedinice 3 sekunde. Ureaj e ponovno skenirati i primiti signale s jednog ili vise dostupnih senzora jedan po jedan. Polozaj ureaja i druge napomene 1. Vazno:Meteoroloska stanica se moze povezati i raditi s do 3 vanjska senzora (samo jedan senzor ukljucen). Ako imate 2 ili 3 bezicna senzora, svaki od njih mora biti postavljen na drugi prijenosni kanal kako bi svi radili u isto vrijeme. Za provjeru i promjenu kanala (dostupna su 3 kanala), otvorite pretinac za baterije bezicnog senzora i pomou gumba CH postavite senzor na ispravan kanal. Kratkim pritiskom tipke za odabir kanala (CH) na bocnoj ploci meteoroloske stanice mozete provjeriti i promijeniti podatke sa svih uparenih bezicnih vanjskih senzora. Kratkim pritiskom na tipku kanala vanjskog senzora (30) na straznjoj ploci mogu se provjeriti i prebaciti podaci iz razlicitih vanjskih bezicnih senzora. Pritisnite ovu tipku vise puta dok se ne pojavi ova ikona,, " za naizmjenicni prikaz podataka o temperaturi i vlazi iz svih spojenih senzora. Ponovno pritisnite tipku kako biste ponistili funkciju. 2. Postavite i koristite meteorolosku stanicu i vanjski senzor unutar 1,5 ~ 2 metra od izvora smetnji kao sto su racunalni monitori ili TV prijemnici. Meteoroloska stanica takoer treba biti postavljena dalje od prozora s metalnim okvirima. 3. Nemojte koristiti druge elektronicke proizvode, poput slusalica ili zvucnika, koji rade na istoj frekvenciji signala (433 MHz) jer mogu uzrokovati smetnje. Zapamtite da ako vasi susjedi koriste elektronicke ureaje koji rade na istoj frekvenciji signala (433 MHz), oni takoer mogu ometati ispravan rad. 4. Za tocno mjerenje unutarnje temperature, postavite vremensku stanicu na suho mjesto, bez prljavstine i prasine. Odaberite mjesto podalje od izravne sunceve svjetlosti i drugih izvora topline te podalje od ventilacijskih otvora. 5. Bezicni senzor moze se postaviti na otvorenom. Za najbolju moguu tocnost mjerenja, senzor postavite u uspravan polozaj najmanje 1,5 ~ 2 metra od tla, zastien od kise i s dobrom cirkulacijom zraka. Ne izlazite senzor izravnoj suncevoj svjetlosti dulje vrijeme. 6. Maksimalna radna udaljenost bezicnog senzora je 50metara od meteoroloske postaje, bez ikakvih prepreka izmeu. 7. Signal s bezicnog senzora salje se postaji u intervalima od 114 sekundi (kanal 1), 134 sekunde (kanal 2), 158 sekundi (kanal 3). 8. Senzor mozete postaviti okomito ili ga pricvrstiti na zid kao sto je prikazano u nastavku. 70 Instalacija TUYA aplikacije i konfiguracija Vazno:Prije nego pocnete preuzimati aplikaciju TUYA i povezete svoj ureaj s Wi-Fi mrezom, provjerite je li vas pametni telefon spojen na 2.4G Wi-Fi mrezu ili 2.4 / 5G hibridnu mrezu i ukljucite Bluetooth funkciju. Ureaj ne podrzava mrezu od 5 GHz. TUYA pametna aplikacija:Svojim pametnim telefonom skenirajte QR kod ispod i preuzmite aplikaciju "Tuya smart" (ovisno o IOS ili Android sustavu) na svoj ureaj. Takoer mozete potraziti aplikaciju Tuya smart u Apple ili Google Play trgovini kako biste je preuzeli. Zatim pokrenite aplikaciju na svom ureaju, provjerite i odaberite odgovarajue privole, registrirajte se ili prijavite na svoj racun, prema uputama na ekranupametni telefon. H R VAT S K A Uparivanje i konfiguriranje Wi-Fi mreze: Ukljucite meteorolosku stanicu, pritisnite i drzite gornji tipku Wi-Fi (24) na straznjoj ploci enter to pair mode and the network symbol3 sekunde i uite u nacin uparivanja. Simbol mreze treperi na zaslonu. Otvorite pametnu aplikaciju Tuya na svom ureaju, dodirnite "Dodaj ureaj" (fotografija A) i potrazite ureaj u aplikaciji (moze zatraziti pristup lokaciji, dajte dopustenje), provjerite popis za otkrivanje ureaja i dodirnite "Dodaj " (pogledajte fotografiju B), odaberite naziv svoje kune Wi-Fi mreze i unesite trazenu lozinku. Meteoroloska stanica e se upariti s aplikacijom, zatim pritisnite gumb "Gotovo" (pogledajte slike D i E). Aplikacija e zapoceti s postavljanjem i ucitati lokalnu petodnevnu vremensku prognozu / podatke o UV indeksu / temperaturi itd. na zaslon meteoroloske stanice. Ako je potrebno, pritisnite i zadrzite tipku Wi-Fi za resetiranje Wi-Fi veze izmeu aplikacije i ureaja, a zatim slijedite gore navedene upute za ponovno uspostavljanje veze. Upravljanje meteoroloskom stanicom putem aplikacije TUYA Alarm / odgoda:U aplikaciji mozete postaviti 3 alarma. Alarm se aktivira kao zvucni signal u postavljeno vrijeme. Kratak pritisak na bilo koji gumb moze ponistiti zvuk alarma i alarm e se ponovno oglasiti u isto vrijeme sljedei dan. Kratkim pritiskom tipke za odgodu (24) ureaj prelazi u nacin rada za odgodu. Alarm e se oglasiti nakon isteka podesenog vremena odgode.Alarm e se oglasiti 5 minute i automatski e se iskljuciti ako se vise ne radi. ostalo:Na razini aplikacije (pritiskom na odgovarajuu tipku na dnu ekrana) takoer mozete postaviti upozorenje o prekoracenju ogranicenja unutarnje i vanjske temperature, dobiti krivulju grafa unutarnje i vanjske temperature / vlaznosti i odabrati jedinicu temperature(stupnjeva Celzijusa) ili(stupnjevi Fahrenheita). Jestisako postavite i ulaAko upozoravate na prekoracenje temperaturnog ogranicenja, tada kada izmjerena temperatura prijee postavljeno ogranicenje, ureaj e emitirati signal upozorenja. Kratko pritisnite gornju tipku za odgodu kako biste ponistili ovaj signal, meutim podaci o temperaturi e treperiti na zaslonu sve dok izmjerena temperatura vise ne bude izvan postavljenih granica. 71 Paznja: a. I meteoroloska stanica i pametni telefon s instaliranom aplikacijom trebaju biti povezani na istu Wi-Fi mrezu. b. U slucaju da svoj pametni telefon iznesete izvan Wi-Fi dometa, meteoroloska stanica se moze povezati i raditi izravno s vasom Wi-Fi mrezom. c. Ako promijenite Wi-Fi mrezu ili Wi-Fi lozinku, ponovno uparite meteorolosku stanicu pomou svog pametnog telefona. Prvo mozete ukloniti ureaj iz aplikacije Tuya, zatim ga ponovno upariti na isti nacin kao sto je prethodno opisano u ovom prirucniku. d. Ako su informacije o vremenskoj prognozi na zaslonu izgubljene ili nepotpune, molimo pokusajte otvoriti aplikaciju Tuya, osvjeziti i ponovno spojiti meteorolosku stanicu u aplikaciji. e. Naziv ureaja mozes promijeniti dodirom ikone olovke (obicno pored naziva ureaja) u aplikaciji. f. Meteoroloska postaja takoer podrzava aplikaciju Smart Life. Mozete otii u Apple Store ili Google Play i potraziti aplikaciju Smart Life-Smart Living za preuzimanje. Veza s aplikacijom slicna je onoj u aplikaciji TUYA. 72 H R VAT S K A POZOR Kada meteoroloska postaja radi ve neko vrijeme, odspajanje napajanja i brzo ponovno spajanje rezultirat e visim ocitanjima temperature i nizim ocitanjima vlaznosti (uzrokovane preostalom toplinom unutar ureaja). Samo ostavite vremensku stanicu ukljucenu jos 15-30 minuta i ocitanja temperature i vlaznosti ponovno e postati stabilna i tocna. Ukljucivanje klima-ureaja ili elektricnog ventilatora u smjeru meteoroloske postaje moze uzrokovati blago smanjenje temperature u prostoriji. Rucne postavke sustava: pritisnite i zadrzite tipku set (23) dok znamenka sata ne treperi na zaslonu, pritisnite tipku + ili - za podesavanje sata, kratko pritisnite tipku set za prelazak na postavku minuta, koristite istu radnju kao i postavku sata kako biste dovrsili preostale postavke za format minuta/sata-12 i 24 sata/godina/mjesec/datum/mjesec i datum/jedinica temperature/percipirana temperatura ili PM2.5/jednostki senzor tlaka zraka/svjetla (ukljuceno/iskljuceno)/vrijeme odgode (5~60 minuta). Pritisnite i zadrzite tipku + ili - za ubrzavanje podesavanja. Pritisnite tipku set ponovno, kako biste izasli iz postavki. Ostavljanje ureaja bez aktivnosti 10 sekundi izai e iz postupka podesavanja. Rucno podesavanje alarma: pritisnite i zadrzite tipku alarma (25) dok ikona alarma1 i znamenka sata ne pocnu treperiti na zaslonu, pritisnite tipku + ili za podesavanje vremena alarma. Ponovno pritisnite tipku alarma za prelazak na postavku minuta alarma. Upotrijebite istu radnju kao postavku vremena alarma kako biste dovrsili preostale postavke minuta nacina alarma/alarma (prema datumu (1-7), radnom danu (1-5) i vikendu (6-7)); zatim nastavite postavljati alarm 2/alarm 3, sto je ista radnja kao postavka alarma1. Pritisnite i zadrzite tipku + ili - za ubrzavanje podesavanja. Pritisnite tipku alarma ponovno, kako biste zavrsili i izasli iz postavki. Kratko pritisnite tipku alarma za aktiviranje alarma1; pritisnite tipku alarma nekoliko 73 puta za aktiviranje ili deaktiviranje preostalih alarma i na zaslonu e se pojaviti odgovarajua ikona alarma. Provjerite prikazuje li se ikona alarma na zaslonu nakon podesavanja, inace funkcija alarma nee raditi. Buenje i odgoda: Po dolasku podesenog vremena alarma, meteoroloska postaja e emitirati zvucni signal. Na zaslonu e treperiti odgovarajua ikona alarma. Pritisnite tipku alarma kako biste ponistili zvuk alarma i on e se oglasiti sljedeeg dana u isto vrijeme. Pritisnite tipku za odgodu kako biste privremeno ponistili zvuk alarma. Alarm e se ponovno oglasiti u skladu s podesenim vremenom odgode. Zvuk alarma traje 5 minuta i automatski e se iskljuciti ako se ne poduzmu daljnje radnje. Automatski senzor osvjetljenja: Meteoroloska stanica opremljena je automatskim senzorom rasvjete. Svjetlina zaslona i automatski e se prilagoditi uvjetima osvjetljenja u prostoriji. Podesavanje pozadinskog osvjetljenja zaslona: Kad je senzor svjetla iskljucen. Pritisnite tipku za odgodu kako biste odabrali jacinu svjetla zaslona na razini HI (High), MED. (srednja) ili LO (niska). Vrijeme izlaska i zalaska sunca: u nacinu prikaza vremena pritisnite tipku set (23) za provjeru vremena izlaska sunca, ponovno ga pritisnite za provjeru vremena zalaska sunca. Pritisnite tipku set 3 puta za naizmjenicni prikaz vremena izlaska i zalaska sunca. Ponovno pritisnite tipku set za povratak u standardni nacin rada. Indikator vremenske prognoze Suncano Djelomicno oblacno Oblacno Kisno Olujno Vjetrovito Magla Izmaglica Mraz 74 H R VAT S K A Indeks kvalitete zraka (AQI/EPA) Kvaliteta zraka Dobro Indikator kvalitete zraka 0-50 Tko se treba zabrinuti? Odlican je dan za aktivnosti na otvorenom. Umjereni 51-100 Nezdravo 101-150 za osjetljive osobe Nezdravo 151-200 Vrlo 201-300 nezdravo Opasno 301-500 Neke osobe mogu biti iznimno osjetljive na kontaminaciju cesticama. Posebno osjetljive skupine: Razmislite o ogranicavanju produljenog ili teskog napora. Svi ostali: Dobar je dan za provoenje vremena na otvorenom. Osjetljive skupine ukljucuju osobe koje pate od bolesti srca ili plua, starije osobe, djecu i adolescente. Osjetljive skupine: smanjuju produljeni ili teski fizicki napor. Osjetljive skupine: Treba izbjegavati dugotrajni ili teski napor. Svi ostali: Smanjite produljeni ili teski napor. Napravite vise pauza tijekom svih aktivnosti na otvorenom. Osjetljive skupine: treba izbjegavati svaku tjelesnu aktivnost na otvorenom. Svi ostali: izbjegavajte dugotrajne ili teske napore. Osjetljive skupine: ostanite kod kue i odrzavajte tjelesnu aktivnost niskom. Svi: Izbjegavajte fizicke aktivnosti na otvorenom. Za ocitavanje maksimalne i minimalne unutarnje i vanjske temperature i vlaznosti: U nacinu prikaza vremena jednom pritisnite tipku "" (22) kako biste prikazali maksimalnu unutarnju i vanjsku temperaturu i zapise vlaznosti s ikonama "max" koje se pojavljuju na zaslonu. Ponovno pritisnite tipku "-" kako biste prikazali minimalne zapise o unutarnjoj i vanjskoj temperaturi i vlazi s ikonama "min" na zaslonu. Kada se prikazu maksimalne ili minimalne vrijednosti, pritisnite i zadrzite tipku za resetiranje oba zapisa (minimalna i maksimalna) i ureaj e ponovno poceti snimati maksimalne i minimalne vrijednosti. 75 Rjesavanje problema Nema informacija na zaslonu Temperatura/vlaznost vanjskog senzora se ne prikazuje. Nema informacija o vremenskoj prognozi na zaslonu ² Provjerite je li AC/DC adapter ispravno spojen na ureaj. ² Provjerite da udaljenost izmeu stanice i senzora ne prelazi 30 m (preporuceno) ² Provjerite jesu li stanica i senzor udaljeni najmanje 2 metra od monitora i TV prijemnika. ² Izbjegavajte postavljanje ureaja na ili blizu metalnih okvira prozora. ² Izbjegavajte koristenje postaje u blizini elektronickih ureaja poput zvucnika koji rade na istoj frekvenciji (433 MHz). ² Jos jednom provjerite jesu li isporucena 3 bezicna senzora postavljena na razlicite kanale. ² Izvadite baterije, pricekajte neko vrijeme, a zatim ih ponovno umetnite. ² Pokusajte osvjeziti vezu meteoroloske stanice s aplikacijom Tuya. ² Pokusajte ponovo povezati meteorolosku stanicu s aplikacijom Tuya. 76 H R VAT S K A Tehnicki podaci Raspon temperatura Unutrasnjost: -10° C/14°~50° C/122° C (na zaslonu se prikazuje HH.H/LL.L ako je ocitanje izvan raspona) Vani: -40° C/-40°~60° C/140° C (na zaslonu se prikazuje HH.H/LL.L ako je ocitanje izvan raspona) Opseg vlaznosti Unutrasnjost: 1%-99% (na zaslonu se prikazuje HH.H/LL.L ako je ocitanje izvan raspona) Vani: 1%-99% (na zaslonu se prikazuje HH.H/LL.L ako je ocitanje izvan raspona) Podjela temperature: 0.2°F / 0.1°C Tocnost ocitavanja temperature iznutra: +/- 1°C Tocnost ocitavanja temperature izvana: +/- 1°C Rezolucija RH%: 1% Tocnost ocitavanja unutarnje i vanjske vlaznosti: 30% ~ 70% ±5% Izvan ovih raspona: ±7% Format vremena: 24 sata Vrijeme: 0:00 Alarm 1, 2 i 3: 06:00 Vrijeme trajanja alarma: 5 minuta Trajanje mirovanja: 5 minuta Kalendar: Datum-Mjesec / Mjesec-Datum Format vremena: 12/ 24 sata Temperatura: °C/°F Pritisak zraka: hPa / inHg PM 2,5: 0 - 999 ug/m3 Frekvencija prijenosa: 433 MHz Raspon prijenosa: 50 m (otvoreni prostor) (Napomena: specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti.) 77 ROMANIA Informaii importante Y Instruciunile de operare i informaiile referitoare la siguran trebuie pstrate în scopul folosirii lor în viitor. Y Nu permitei ca pe dispozitiv s picure sau s se verse vreun lichid. Y Nu îl folosii în locuri umede, cum ar fi de ex. sala de baie. Y Dispozitivul nu poate fi montat în urmtoarele locuri: Y Expus la lumina direct a soarelui sau în apropierea caloriferelor. Y Plasat deasupra unui alt dispozitiv stereofonic care emite cldur. Y Blocând ventilaia sau într-un loc prfuit. Y În locuri expuse la vibraii constante. Y În locuri cu umiditate ridicat. Y Nu aezai dispozitivul în apropierea lumânrilor sau a focului deschis. Y Dispozitivul poate fi folosit exclusiv în modul descris în instruciunile de mai jos. Y Înainte de prima pornire, asigurai-v c sursa de alimentare este conectat în mod corespunztor. Din motive de securitate, nu demontai carcasele i nu încercai s accesai interiorul dispozitivului. Dispozitivul trebuie reparat de personalul calificat din service. Nu demontai i nu deschidei carcasa, deoarece în interior nu exist elemente ce ar putea fi reparate de utilizator. De mentenana i repararea echipamentului se ocup exclusiv angajaii calificai ai service-ului. INSTRUCIUNI REFERITOARE LA SIGURAN 1. Citii instruciunile înainte de utilizarea dispozitivului, citii în întregime instruciunile de utilizare, precum i informaiile referitoare la siguran. 2. Urmai instruciunile pstrai instruciunile de utilizare i operare în scopul folosirii lor în viitor. 3. Respectai avertismentele procedai conform tuturor avertismentelor plasate pe dispozitiv, precum i conform instruciunilor de utilizare. 4. Urmai instruciunile procedai conform instruciunilor de operare i indicaiilor pentru utilizator. 5. Instalare setai dispozitivul conform instruciunilor productorului. 6. Surse de alimentare dispozitivul trebuie alimentat exclusiv de la surse cu parametrii indicai în marcajele de pe cablul de alimentare. Dac utilizatorul nu este sigur de tipul de alimentare de care dispune acas, trebuie s contacteze vânztorul dispozitivului sau furnizorul local de energie electric. 7. Ap i umezeal pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expunei dispozitivul la ploaie, ap i umiditate direct, ca de ex. în saun sau baie. Nu folosii dispozitivul în apropierea apei, de exemplu lâng cad, lavoar, chiuveta de buctrie, într-o pivni umed sau în apropierea unei piscine (sau în locuri similare). 8. Obiecte i lichide în dispozitiv nu trebuie forate niciun fel de obiecte prin deschiderile dispozitivului, deoarece acestea pot s intre în contact cu punctele de tensiune periculoas i cu componentele, ceea ce poate provoca incendiu sau electrocutare. În niciun caz nu vrsai niciun fel de lichide pe suprafaa dispozitivului. Nu punei pe suprafaa dispozitivului obiecte ce conin lichide. 9. Servisare nu încercai s servisai singur dispozitivul. Deschiderea capacului poate duce la contactul cu o tensiune periculoas i poate expune utilizatorul la alte pericole. De mentenana i repararea echipamentului se ocup exclusiv angajaii calificai ai service-ului. 10. Piese de schimb la înlocuirea pieselor, trebuie verificat dac angajatul service-ului a folosit piesele de schimb recomandate de productor sau dac aceste piese sunt identice cu cele originale. Înlocuirea cu piese neaprobate poate duce la incendii, electrocutare sau alte pericole. 11. Temperatura maxim ambiant pentru dispozitiv este de 35°C. 12. Instruciuni referitoare la descrcrile electrostatice dac funcionarea dispozitivului este perturbat de descrcri electrostatice, acesta trebuie oprit i repornit sau mutat în alt loc. 78 ROMANIA 28. Bateria a. Bateriile nu pot fi expuse la cldur excesiv, cum ar fi razele de soare, foc, .a. b. Când aruncai bateriile, acordai atenie aspectelor legate de protecia mediului. c. Avertisment referitor la folosirea bateriei: pentru a nu permite pierderea etaneitii bateriei, ceea ce poate provoca vtmri corporale sau deteriorare a dispozitivului: Y În timpul introducerii bateriei, respectai polaritatea acesteia (+ i -). Y Nu folosii în acelai timp baterii diferite -- vechi i noi, baterii standard i alcaline, .a. Y Scoatei bateriile din dispozitiv, atunci când acesta nu este folosit pentru o perioad mai lung. ATENIE Dispozitivul nu trebuie folosit de persoanele (inclusiv copiii) cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse, precum i de persoanele cu cunotine i experien insuficiente, în cazul în care nu se afl sub supravegherea unei persoane responsabile pentru sigurana lor i nu au fost instruite cum s foloseasc dispozitivul în condiii de siguran. Prezena persoanelor adulte este necesar, dac dispozitivul este folosit de copii; aceasta va permite o folosire în condiii de siguran a dispozitivului. 1. Nu lsai dispozitivul nesupravegheat în timpul funcionrii! Dispozitivul trebuie închis când nu este folosit, chiar i pentru o perioad scurt de timp. 2. Dispozitivul nu poate fi folosit prin intermediul unui temporizator extern i nici cu ajutorul unui sistem separat cu comand de la distan. 3. Pentru evitarea pericolului în cazul deteriorrii cablului de alimentare, înlocuirea trebuie efectuat de productor, de punctul autorizat de service sau de o alt persoan calificat în acest sens. 4. Înainte de a începe deservirea dispozitivului, trebuie verificat dac tensiunea acestuia corespunde tensiunii din reeaua local de alimentare. 5. Pentru a evita incendiile sau electrocutarea, dispozitivul trebuie protejat împotriva locurilor fierbini, ploii, umezelii i prafului. 6. Nu expunei dispozitivul la câmpuri magnetice puternice. 7. Nu aezai dispozitivul direct pe amplificator sau amplituner. 8. Nu aezai dispozitivul într-un loc umed, deoarece umiditatea are efect duntor asupra componentelor electrice. 9. Dup mutarea dispozitivului dintr-un loc rece ctre un loc cald sau un loc umed, se poate forma condens pe lentila din interiorul playerului. În aceast situaie dispozitivul nu va funciona corect. Lsai dispozitivul s funcioneze aproximativ o or pentru a permite evaporarea umiditii. 10. Nu curai dispozitivul cu solveni chimici, deoarece acetia pot distruge lacul carcasei. Dispozitivul se cur cu o cârp curat, uscat sau uor umezit. ATENIE Declaraie Prin prezenta Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. [SRL] declara c acest dispozitiv este în conformitate cu cerinele i alte dispoziii corespunztoare ale directivei 2014/53 / UE. Declaraia complet de conformitate poate fi obinut pe pagina www.blaupunkt.com n secia produsului. Entitate responsabil: 2N-Everpol Sp. Z o.o. Pulawska 403A, 02-801 Varovia, Polonia Telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl 79 Produsul a fost realizat din materiale i componente de înalt calitate, ce pot fi reciclate i reutilizate. Dac pe dispozitiv exist un semn de gunoi tiat cu roi, înseamn c produsul este acoperit de prevederile Directivei Europene 2012/19/UE. Pe baza acestui lucru, v rugm s respectai reglementrile locale i s v familiarizai cu cerinele pentru sistemul dvs. local de colectare a deeurilor electrice i electronice i, în cazul acestui produs, s le respectai. NU ARUNCAI ACEST PRODUS CU DEEURUL MENAJAR! ACEST PRODUS CONINE SUBSTANE, AMESTECURI I COMPONENTE PERICULOASE CARE, DAC NEAUTORIZATE, POT FI O SURSA DE EFECTE POTENIALE ASUPRA MEDIULUI NATURAL I A SNTII UMANE! Eliminarea corect a produsului folosit va preveni efectele negative asupra mediului i sntii umane. Dispozitivul este echipat cu baterii care fac obiectul directivei europene 2006/66/EC. Bateriile nu pot fi aruncate împreun cu deeurile menajere. Consultai reglementrile locale privind colectarea separat a bateriilor, deoarece eliminarea corect va împiedica potenialele consecine negative pentru mediul natural i sntatea uman. Informaii privind protecia mediului înconjurtor Ambalajul conine doar elementele necesare. S-au fcut toate eforturile ca cele trei materiale componente ale ambalajului s fie uor de separat: cutia de carton (cutia), spuma de polistiren (protecie interioar) i polietilena (pungi, folie protectoare). Dispozitivul a fost produs din materiale ce pot fi reciclate i reutilizate dup demontarea lor de ctre o firm specializat. Trebuie respectate reglementrile locale referitoare la eliminarea materialelor de ambalare, bateriilor folosite i a echipamentelor inutile. Înregistrarea i redarea materialelor poate necesita obinerea unei autorizaii. Consultai legea referitoare la drepturile de autor i drepturile executanilor / artitilor. Remarc referitoare la ERP2 (dispozitive legate de energie) Prezentul dispozitiv cu ecoproiect îndeplinete cerinele etapei 2 din Regulamentul Comisiei (CE) nr 1275/2008 care introduce directiva 2009/125/CE referitoare la consumul de energie al dispozitivelor electronice de birou i de uz casnic, închise sau aflate în regim de stand by. 80 ROMANIA V mulumim pentru achiziionarea staiei noastre meteo. Acest model are urmtoarele funcii. Funcii Y Suport pentru aplicaia TUYA Y Prognoz meteo pe 5 zile, indice UV, cea mai joas/cea mai înalt temperatur Y Temperatura din interior/exterior Y Umiditate în interior/exterior Y Umiditate în interior/exterior Y Alarm cu funcia aipire/amânare Y Accept pân la 3 senzori wireless externi care emit semnal pe diferite canale (1 senzor inclus) Y Indicator de confort termic în încpere Y Barometru V rugm s citii aceste instruciuni înainte de a porni acest dispozitiv. Pstrai instruciunile pentru a le putea folosi în viitor. Afiaj i comenzi 81 1- Pictograma semnalului Wi-Fi 2- Ceas 3- Detepttorul 1/2/3 4- Pictograma rsritului de soare 5- Pictograma apusului de soare 6- Calendar 7- Temperatura din interior 8- Indice UV 9- Umiditatea din interior 10- Temperatura resimit i indicele PM2.5 (afiate alternativ pe afiaj) 11- Prognoz meteo 12- Indicele calitii aerului 13- Valoarea cea mai sczut i cea mai ridicat a temperaturii 14- Precipitaii 15- Umiditate extern 16- Prognoz meteo 17- Temperatura exterioar 18- Pictograma de semnal pentru senzorul wireless extern 19- Indicator de baterie descrcat pentru senzorul fr fir. (Dac apare aceast pictogram, înlocuii bateria senzorului extern cu una nou). 20- Numrul senzorului wireless extern 21- Funcia de derulare automat a afiajului activat 22- Butonul de memorie MEM i "-" 23- Tasta de setare SET 24- Butonul de aipire i semnal Wi-Fi 25- Buton de setare, activarea i dezactivarea detepttorului ALM 26- Orificii de ventilaie 27- Priz de alimentare DC - IN 28- Suport pliabil 29- Orificii de ventilaie 30- Butonul "+" i schimbarea canalelor senzorilor externi 31- Fereastra senzorului automat de iluminare de fundal 32- Suport de agare 33- Compartimentul bateriei senzorului fr fir 34- Comutatorul numrului de canal al senzorului extern Conectarea alimentrii Conectai adaptorul AC/DC furnizat la o priz AC de uz casnic pentru a avea o surs de alimentare, conectai conectorul DC al adaptorului la priza de alimentare DC de pe partea lateral a panoului din spate, introducei cablul de alimentare prin orificiul central al 82 suportului rabatabil. Afiajul se va aprinde i dispozitivul va fi gata de utilizare. Deschidei capacul compartimentului pentru baterii al senzorului fr fir extern, introducei 2 baterii AAA (nu sunt furnizate) în compartiment în conformitate cu polaritatea corect indicat în compartiment. V recomandm s utilizai baterii alcaline de înalt calitate pentru a obine cele mai bune performane de la produs. Nu sunt recomandate bateriile cu rezisten mare sau bateriile reîncrcabile. ROMANIA Primirea semnalului de la un senzor wireless extern Când sursa de alimentare este conectat corespunztor, staia meteo detecteaz i primete automat un semnal de la msurarea temperaturii i umiditii exterioare de la un senzor wireless extern. Recuperarea semnalului va dura maxim 3 minute. În timpul cutrii, indicatorul de recepie a semnalului senzorului wireless (în apropierea pictogramei cu numrul canalului senzorului extern) va clipi i se va stabiliza atunci când semnalul este recepionat cu succes. Dac staia nu primete semnal de la un senzor extern, indicatorul de recepie a semnalului va disprea dup 3 minute iar pe afisaj va aprea urmtorul simbol în locul datelor de temperatur i umiditate extern:,,- -". Dac trebuie s reconectai senzorul, apsai i meninei apsat butonul de selectare a canalului senzorului extern (30) de pe partea din spate a unitii principale timp de 3 secunde. Dispozitivul scaneaz din nou i primete un semnal de la unul sau mai muli senzori disponibili, unul dup altul. Amplasarea dispozitivului i alte observaii 1. Important: Staia meteo se poate conecta i poate funciona cu pân la 3 senzori externi (este inclus un singur senzor). Dac avei 2 sau 3 senzori wireless, fiecare dintre ei trebuie s fie setat pe un canal de transmisie diferit, astfel încât toate s funcioneze în acelai timp. Pentru a verifica i a schimba canalul (sunt disponibile 3 canale), deschidei compartimentul bateriei senzorului wireless i utilizai butonul CH pentru a poziiona senzorul pe canalul corespunztor. Apsai scurt butonul de selectare a canalului (CH) de pe panoul lateral al staiei meteo pentru a verifica i comuta datele de la toi senzorii externi wireless asociai. Prin apsarea scurt a butonului de canal al senzorilor externi (30) de pe panoul din spate, datele de la diferii senzori wireless externi pot fi verificate i comutate. Apsai acest buton în mod repetat pân când apare pictograma,, ", pentru a afia alternativ datele de temperatur i umiditate de la toi senzorii conectai. Apsai din nou butonul pentru a anula funcia. 2. V rugm s amplasai i s utilizai staia meteo i un senzor extern la 1,5~2 metri de sursele de interferen, cum ar fi monitoare de computer sau televizoare. Staia meteo trebuie, de asemenea, s fie amplasat departe de ferestre cu rame metalice. 3. Nu utilizai alte produse electronice, cum ar fi ctile sau difuzoarele, care funcioneaz la aceeai frecven a semnalului (433 MHz), deoarece acestea pot provoca interferene. V rugm s reinei c, dac vecinii dvs. utilizeaz dispozitive electronice care funcioneaz la aceeai frecven a semnalului (433 MHz), acestea pot provoca, de asemenea, interferene în funcionarea corect. 4. Pentru a asigura msurarea precis a temperaturii interioare, aezai staia meteo într-un loc uscat, fr murdrie i praf. Alegei un loc departe de lumina direct a soarelui i de alte surse de cldur, precum i de orificiile de ventilaie. 5. Senzorul wireless poate fi instalat în aer liber. Pentru cea mai bun precizie posibil a msurtorii, aezai senzorul în poziie vertical, la cel puin 1,5 ~ 2 metri de sol, într-un loc protejat de ploaie i cu o bun circulaie a aerului. Nu expunei senzorul la lumina direct a soarelui pentru perioade lungi de timp. 6. Distana maxim de lucru a senzorului fr fir este de 50 de metri de staia meteo, fr nici un obstacol între ele. 7. Semnalul de la senzorul wireless este transmis la statie la fiecare 114 secunde (canalul 1), 134 secunde (canalul 2), 158 secunde (canalul 3). 8. Putei poziiona senzorul pe vertical sau îl putei monta pe perete, dup cum se arat mai jos. 83 Instalarea aplicaiei TUYA i configurarea Important: Înainte de a începe s descrcai aplicaia TUYA i s conectai dispozitivul la o reea Wi-Fi, asigurai-v c smartphone-ul dvs. este conectat la o reea Wi-Fi de 2,4 G sau la o reea hibrid de 2,4 G/5 G i pornii Bluetooth. Aparatul nu accept reeaua de 5GHz. Aplicaia TUYA smart: Utilizai smartphone-ul pentru a scana codul QR de mai jos i pentru a descrca aplicaia,,Tuya smart" (în funcie de IOS sau Android) pe dispozitivul dvs. Putei cuta, de asemenea, aplicaia Tuya smart în magazinul Apple sau Google Play pentru a o descrca. Apoi, lansai aplicaia pe dispozitivul dvs., verificai i marcai permisiunile corespunztoare, înregistrai-v sau conectai-v la contul dvs., conform instruciunilor de pe ecranul smartphone-ului. Asocierea i configurarea Wi-Fi: Pornii staia meteo, apsai i meninei apsat butonul Wi-Fi (24) de pe panoul din spatetimp de 3 secunde i intrai în modul de asociere. Simbolul de reea clipete pe afiaj. Deschidei aplicaia Tuya smart de pe dispozitivul dvs., atingei,,Adaug dispozitivul"(fotografia A) i cutai dispozitivul în aplicaie (poate solicita acces la locaie, v rugm s v dai consimmântul), verificai lista de detectare a dispozitivului i atingei,,Adaug" (a se vedea fotografia B), selectai numele reelei Wi-Fi de la domiciliu i introducei parola conform solicitrii. Staia meteo se va asocia cu aplicaia, apoi apsai butonul,,Gata" (a se vedea figurile D i E). Aplicaia va porni configuraia i va trimite prognoza meteo local pe 5 zile/indicele UV/datele de temperatur etc. ctre afiajul staiei meteo. Dac este necesar, inei apsat butonul Wi-Fi pentru a reseta conexiunea Wi-Fi dintre aplicaie i dispozitivul dvs., apoi urmai instruciunile de mai sus pentru a v reconecta. 84 ROMANIA Funcionarea staiei meteo prin aplicaia TUYA Alarm/amânare: Putei seta trei alarme în aplicaie. Alarma se activeaz prin intermediul unui semnal sonor la un moment fix. O apsare scurt a oricrui buton poate anula sunetul de alarm i alarma va suna din nou la aceeai or a doua zi. Apsarea scurt a butonului aipire (24) pune unitatea în modul aipire. Detepttorul va suna la expirarea timpului de aipire setat. Sunetul alarmei va dura 5 minute i se va opri automat dac nu mai sunt efectuate alte operaii. Altele: În aplicaie (prin apsarea butonului corespunztor din partea de jos a ecranului), putei seta, de asemenea, o alarm pentru depirea limitei de temperatur din interior i exterior, putei obine o curb a graficului de umiditate din interior i exterior i putei selecta o unitate de temperatur (grade Celsius) sau (grade Fahrenheit). Dac setai i activai o alarm a limitei de temperatur i dac temperatura msurat depete limita setat, dispozitivul va emite un semnal de avertizare. Apsai scurt butonul Aipirepentru a anula acest semnal, îns datele de temperatur vor lumina intermitent pe afiaj pân când temperatura msurat nu mai depete limitele setate. 85 Not: a. Atât staia meteo, cât i smartphone-ul cu aplicaia instalat trebuie s fie conectate la aceeai reea Wi-Fi. b. Dac scoatei smartphone-ul din reeaua Wi-Fi, staia meteorologic se poate conecta i lucra direct cu reeaua Wi-Fi. c. Dac schimbai reeaua Wi-Fi sau parola Wi-Fi, asociai din nou staia meteo cu smartphone-ul. Mai întâi, putei terge dispozitivul din aplicaia Tuya, apoi îl putei asocia din nou în acelai mod descris anterior în acest manual. d. Dac informaiile despre prognoza meteo sunt pierdute sau sunt incomplete, încercai s deschidei aplicaia Tuya, reîmprosptând i reconectând staia meteo în aplicaie. e. Putei redenumi un dispozitiv atingând pictograma creion (de obicei lâng numele dispozitivului) în aplicaie. f. Staia meteo accept i aplicaia Smart Life. Putei accesa Apple Store sau Google Play i s cutai aplicaia Smart Life-Smart Living pentru a o descrca. Conexiunea la aplicaie este similar cu cea de la aplicaia TUYA. ATENIE În cazul în care staia meteorologic funcioneaz de ceva timp, deconectarea de la sursa de alimentare i reconectarea rapid va duce la citiri mai mari ale temperaturii i mai mici ale umiditii (datorit cldurii reziduale din interiorul unitii). Pur i simplu lsai staia meteo pornit pentru înc 15-30 de minute, iar temperatura i umiditatea vor deveni din nou stabile i precise. Pornirea aparatului de aer condiionat sau a ventilatorului electric ctre staia meteo poate duce la o uoar scdere a afirii temperaturii camerei. Setri manuale ale sistemului: inei apsat butonul de setare (23) pân când cifra orei începe s clipeasc pe afiaj, apsai butonul + sau - pentru a seta ora, apsai scurt butonul de setare pentru a trece la setarea minutelor, utilizai aceeai operaiune ca la setarea orei ceasului pentru a finaliza setrile rmase pentru minute/formatul ceasului -12 i 24 ore/an/lun/dat/lun i formatul datei/unitate de temperatur/temperatur sensibil sau PM2.5/unitate de presiune a aerului/senzor de lumin (pornit/oprit)/timp de aipire (5~60 minute). Apsai i meninei apsat butonul + sau - pentru a accelera setarea. Apsai din nou butonul set pentru a finaliza i a iei din setri. Dac lsai dispozitivul fr nicio operaiune timp de 10 secunde, ve-i iei din procedura de setare. 86 Setarea manual a detepttorului: apsai i meninei apsat butonul detepttorului (25) pân când pictograma de alarm1 i cifra orei încep s clipeasc pe afiaj, apsai butonul + sau pentru a seta ora detepttorului. Apsai din nou butonul detepttorului pentru a trece la setarea minutelor detepttorului. Utilizai aceeai operaiune ca la setarea orei detepttorului pentru a finaliza setrile minutelor detepttorului/modului detepttorului rmase (în funcie de dat (1-7) i de ziua sptmânii (1-5) i de weekend (6-7)); apoi continuai cu setarea detepttorului 2/detepttorului 3, care este aceeai operaiune ca i setarea detepttorului 1. Apsai i meninei apsat butonul + sau - pentru a accelera setarea. Apsai butonul detepttorului pentru a finaliza i a iei din setri. Apsai scurt butonul detepttorului pentru a activa detepttotul 1; apsai butonul detepttorului în mod repetat pentru a activa sau dezactiva celelalte alarme, iar pictograma corespunztoare detepttorului va aprea pe afiaj. Asigurai-v c pictograma detepttorului apare pe afiaj atunci când este setat, altfel funcia de detepttor nu va funciona. Trezirea i aipirea: Când sosete ora setat a detepttorului, staia meteo va emite un semnal sonor. Pictograma detepttorului corespunztoare va începe s clipeasc pe afiaj. Apsai butonul detepttorului pentru a anula sunetul detepttorului, iar detepttorul va suna la aceeai or în ziua urmtoare. Apsai butonul aipire pentru a anula temporar sunetul detepttorului, alarma va suna din nou în funcie de timpul de aipire setat. Durata sunetului detepttorului este de 5 minute i se va opri automat dac nu se iau msuri suplimentare. Senzor automat de lumin: Staia meteo este echipat cu un senzor automat de lumin. Luminozitatea afiajului i va fi ajustat automat în funcie de condiiile de iluminare din camer. Reglarea luminii de fundal a afiajului: Când senzorul de lumin este setat pe oprit. Apsai butonul aipire pentru a selecta luminozitatea afiajului la HI (mare), MED. (mediu) sau LO (sczut). Ora rsritului i a apusului: în modul de afiare a orei, apsai butonul de setare (23) pentru a verifica ora rsritului, apsai-l din nou pentru a verifica ora apusului. Apsai butonul de setare de 3 ori pentru a alterna între orele de rsrit i apus. Apsai din nou butonul de setare pentru a reveni la modul standard. Indicatorul prognozei meteo Însorit Acoperire parial cu nori Nebulozitate Ploios Furtun ROMANIA Vânt Cea Înceoare Ger 87 Indicele calitii aerului (AQI/EPA) Calitatea aerului Bun Indicator de calitate a aerului 0-50 Cine ar trebui s fie îngrijorat? Este o zi minunat pentru activiti în aer liber. Moderat 51-100 UnhNesntoas pentru persoanele 101-150 sensibileealthy Nesntoas 151-200 Foarte 201-300 nesntoas Periculoas 301-500 Some people who may be unusually sensitive to particle pollution. Unusually sensitive groups: Consider reducing prolonged or heavy exertion. Everyone else: It's good day to be active outside. Unele persoane pot fi extrem de sensibile la contaminarea cu particule. Grupuri vulnerabile: Luai în considerare limitarea exerciiilor prelungite sau care necesit efort. Toi ceilali: Este o zi bun pentru a petrece timpul în aer liber. Grupurile vulnerabile includ persoanele cu afeciuni cardiace sau pulmonare, vârstnicii, copiii i adolescenii. Grupuri vulnerabile: exerciiile prelungite sau care necesit efort trebuie limitate. Grupuri vulnerabile: Trebuie evitat efortul prelungit sau intens. Toi ceilali: Reducei efortul prelungit sau intens. Luai mai multe pauze în timpul tuturor activitilor în aer liber. Grupuri vulnerabile: rmânei acas i meninei un nivel sczut de activitate fizic. Toi: Evitai orice activitate fizic în aer liber. Pentru a citi temperaturile maxime i minime i umiditatea din interior i exterior: În modul de afiare a timpului, apsai o dat butonul,,,, (22) pentru a afia înregistrrile maxime ale temperaturii i umiditii interioare i exterioare, pictogramele,,MAX"aprând pe afiaj. Apsai din nou butonul,,-,, pentru a afia temperaturile interioare i exterioare minime i înregistrrile umiditii, pictogramele,,MIN"aprând pe afiaj. Când sunt afiate valorile maxime sau minime, inei apsat butonul - pentru a reseta ambele înregistrri (minim i maxim), iar dispozitivul va începe s înregistreze din nou valorile maxime i minime. 88 Soluionarea problemelor Lipsa informa?iilor pe afi?aj Temperatura/umiditatea de la senzorul extern nu este afi?at. Nu sunt afi?ate informa?ii despre prognoza meteo ² Verifica?i dac sursa de alimentare AC/DC este conectat corect la dispozitiv. ² Verifica?i dac distan?a dintre sta?ie ?i senzor nu dep?e?te 30 m (recomandat) ² Asigura?i-v c sta?ia ?i senzorul sunt la cel pu?in 2 m distan? de monitoare ?i televizoare. ² Evita?i plasarea dispozitivelor pe sau în apropierea ramelor metalice ale ferestrelor. ² Evita?i utilizarea sta?iilor în apropierea dispozitivelor electronice, cum ar fi difuzoarele care func?ioneaz la aceea?i frecven? (433 MHz). ² V rugm s verifica?i cu aten?ie dac cei 3 senzori wireless furniza?i au fost pozi?iona?i pe canale diferite. ² Scoate?i bateriile, a?tepta?i un moment ?i apoi reintroduce?i-le. ² Încearca?i s reîmprospta?i conexiunea dintre sta?ia meteo ?i aplica?ia Tuya. ² Încearca?i s reconecta?i sta?ia meteo la aplica?ia Tuya. ROMANIA 89 Date tehnice Interval de temperatur În interior: -10°C/14°F-50°C/122°F (afiajul arat HH.H / LL.L dac citirea este în afara acestui interval) La exterior: -40°C/-40°F-60°C/140°F(afiajul arat HH.H / LL.L dac citirea este în afara acestui interval) Intervalul de umiditate În interior: 1%-99% (afiajul arat HH.H / LL.L dac citirea este în afara acestui interval) La exterior: 1%-99% (afiajul arat HH.H / LL.L dac citirea este în afara acestui interval) Rezoluia temperaturii: 0,2°F / 0,1°C Precizia citirii temperaturii din interior: +/- 1°C Precizia citirii temperaturii din exterior: +/- 1°C Rezoluia RH%: 1% Precizia citirii umiditii din interior i precizia citirii umiditii din exterior: 30% ~ 70% ±5% Dincolo de aceste intervale: ±7% Formatul orei: 24 ore Or: 0:00 Alarma 1, 2 i 3: 6:00 dimineaa Durata detepttorului: 5 de minute Durata aipirii: 5 de minute Calendar: Data-luna / Luna-data Formatul orei: 12/24 ore 90 Y , , . Y . Y . Y : Y . Y , . Y . Y , . Y . Y . Y , . Y , . , . , , , . . 1. , . 2. . 3. , . 4. . 5. - . 6. - , . , . 7. - , , , . , , , ( ). 8. - , , . . , . 9. - . . . 91 10. - , , . , . 11. 35 ° C. 12. - , . 13. a. , . . , . . : , : Y , (+ Y - , . Y , - . ( ) , , , . , ; . 1. ! , , . 2. , . 3. , , . 4. , . 5. , , , . 6. . 7. . 8. , . 9. , . . , . 10. , . , . 92 Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. , 2014/53 / . www.blaupunkt.com . : 2N-Everpol Sp. Z o.o. Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polska : +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl , . , , 2012/19/. , , , , . ! , , , , ! . , 2006/66/. . , . . , , : , ( ) (, ). , , . , . . / . ERP2 ( , ) 2 () 1275/2008 2009/125 / . 93 . . Y TUYA Y 5- , UV , - / - Y / Y / Y / Y Y 3 , (1 ) Y Y , . , . 94 1- Wi-Fi 2- 3- 1/2/3 4- 5- 6- 7- 8- UV 9- 10- PM2.5 ( ) 11- 12- 13- - - 14- 15- 16- 17- 18- 19- . ( , ). 20- 21- 22- MEM "-" 23- SET 24- Wi-FI 25- , ALM 26- 27- DC - IN 28- 29- 30- "+" 31- 32- 33- 34- 95 AC/DC , , DC DC , . . 2 ( ), , . , - . . , . 3 . ( ) . , 3 :,,- -". , 3 (30) . . , . 1. : 3 ( ). 2 3 , , . ( 3 ), CH, . (CH) , . (30) . , " ", . , . 2. , 1.5~2 , . . 3. , , (433 MHz), . , , (433 MHz), . 4. , , . , . 96 5. . - , - 1,5 ~ 2 , , . . 6. 50 , . 7. 114 ( 1), 134 ( 2), 158 ( 3). 8. , -. Tuya : TUYA Wi - Fi , , 2.4G Wi - Fi 2.4/5G Bluetooth. 5GHz . Tuya: , QR ,,Tuya smart" ( IOS Android) . Tuya smart Apple Google Play, . , , , . Wi-Fi : , 3 Wi-Fi (24) . . Tuya smart , ,, " ( ) ( , , ), ,," ( ), Wi - Fi , . , "" ( D E). 97 5 - / UV / . , Wi-Fi, Wi-Fi , -, . TUYA /: 3 . . . (24) . , . 5 - , . ( ) , / ( ) ( ). , , . , , , . : a. , Wi - Fi . b. Wi - Fi , Wi - Fi . . Wi - Fi Wi - Fi, . Tuya, , . . , Tuya, . e. , ( ) . f. Smart Life. Apple Store Google Play Smart Life-Smart Living, . TUYA. , - - ( ). 15-30 . . 98 : set (23), , + -, , set, , , / -12 24 //// / / PM2.5/ / (./.)/ (5~60 ). + -, . , . 10 , . 99 : (25), 1 , + -, . , . , , / ( (1-7) (1-5) (6-7)); 2/ 3, 1. + -, . , . , 1; , , . , , , . : , . . , . , , . 5 , . : . . : . , HI (), MED () LO (). 100 : (23), , , . 3 , . , . (AQI/EPA) ? d 0-50 51-100 101-150 151-200 - 201-300 . . : . : . , , . : . : . : . . : . : . 301-500 : . : . 101 : "-" (22), , "MAX". "-", , "MIN". , -, ( ) . / . ² AC/DC ² 30 m () ² , - 2 m . ² . ² , , , , (433 MHz). ² , 3 . ² , . ² Tuya. ² Tuya. 102 : : -10°C/14°F-50°C/122°F( HH.H / LL.L, ) : -40°C/-40°F-60°C/140°F ( HH.H / LL.L, ) : 1%-99% ( HH.H / LL.L, ) : 1%-99% ( HH.H / LL.L, ) : 0,2°F / 0,1°C : +/- 1°C : +/- 1°C RH%: 1% : 30% ~ 70% ±5% : 7% : 24 : 0:00 1, 2 3: 6:00 : 5 : 5 : - / - : 12 / 24 : °C/°F : hPa / inHg PM 2,5: 0 - 999 ug/m3 : 433 Mhz : 50 ( ) (: ). 103 Y . Y . Y .. . Y : Y . Y . Y . Y . Y . Y . Y . Y , . . . , . . 1. . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . , . 7. , , .. . , .. , , , ( ). 8. , . . . 104 GREEK 9. . . . 10. . , . 11. 35°C. 12. - , . 13. a. .. . b. , . c. : : Y (+ -). Y - , . Y . ( ) , . . 1. ! , . 2. . 3. , , . 4. , . 5. , , , . 6. . 7. , . 8. , . 9. , . . , . 10. , . , . Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. 105 GREEK 2014/53 / . www.blaupunkt.com . : 2N-Everpol Sp. Z o.o. Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, : +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl , . , 2012/19/. , , , . ! , , , ! . 2006/66/C. . , . . : (), ( ) (, ). . , . . // . ERP2 ( ) 2 () . 1275/2008 2009/125/ . 106 . . Y TUYA Y 5 , UV, / Y / Y / Y / Y Y 3 ( 1 ) Y Y . . 107 GREEK 1- Wi-Fi 2- 3- 1/2/3 4- 5- 6- 7- 8- UV 9- 10- PM2.5 ( ) 11- 12- 13- 14- 15- 16- 17- 18- 19- . ( , ). 20- 21- 22- «-» 23- SET 24- Wi-FI 25- , ALM 26- 27- DC - IN 28- 29- 30- «+» 31- 32- 33- 34- AC/DC AC , DC DC , . .108 , 2 AAA ( ) . . . GREEK , . 3 . , ( ) . , 3 : «- -». , (30) 3 . , . 1. : 3 ( ). 2 3 , , . (3 ), CH . (CH) . (30) , . « » . . 2. , , (433 MHz), . (433MHz), . 4. , , . , . 5. . , , 1,5 ~ 2 , . . 6. 50 , . 7. 114 ( 1), 134 ( 2), 158 ( 3). 8. , . 109 TUYA : TUYA Wi-Fi, smartphone Wi-Fi 2.4G 2.4/5G Bluetooth. 5GHz. TUYA smart: smartphone QR «Tuya Smart» ( IOS Android) . Tuya smart Apple Google Play . , , , , smartphone. Wi-Fi: , Wi-Fi (24) 3 . . Tuya smart , « » ( ) ( , ), «» ( ), Wi-Fi . , , «» ( ). 5 / / .. , Wi-Fi Wi-Fi , , . 110 GREEK TUYA /: 3 . . . (24) . .. 5 . 111 : ( ), , / ( ) ( ). , , . , , . : . smartphone Wi-Fi. . smartphone Wi-Fi, Wi-Fi. . Wi-Fi Wi-Fi, smartphone . Tuya , , . . , Tuya, . . ( ) . . Smart Life. Apple Store Google Play Smart Life-Smart Living . TUYA. 112 , ( ). 15-30 . . : set (23) , + - , set , / -12 24 //// / / PM2.5/ / (/)/ (5~60 ). + - . set . 10 , . GREEK : (25) 1 , + - . . / ( (1-7) (15) (6-7)), 2/ 3, 1. + - . . 1, . , . , . . . , . 5 . : . . : . HI (), MED () LO (). 113 : , (23) , . set 3 . set . (AQI/EPA) 0-50 51-100 ; . . : . : . - 101-150 151-200 201-300 301-500 , , . : . : . : . . : . : . : . : . 114 : , «-» (22) «MAX» . «-» «MIN» . , - ( ) . / . ² AC/DC . ² 30 m () ² 2 . ² . ² (433 MHz). ² 3 . ² , , , . ² Tuya. ² Tuya. GREEK 115 : -10°C/14°F~50°C/122°F( HH.H / LL.L ) : -40°C/-40°F~60°C/140°F( HH.H / LL.L ) : 1%-99% ( HH.H / LL.L ) : 1%-99% ( HH.H / LL.L ) : 0,2 °F / 0,1 °C : +/- 1 °C : +/- 1 °C RH%: 1% : 30% ~ 70% ±5% : ±7% : 24 : 0:00 1, 2 3: 6:00 .. : 5 : 5 : - / - : 12-24 : °C/°F : hPa / inHg PM 2,5: 0 - 999 ug/m3 : 433 Mhz : 50 m ( ) (: .) 116 Oluline informatsioon. Y Teenindusjuhend ja ohutust käsitlev teave tuleb edaspidiseks kasutuseks säilitada. Y Ei tohi lasta tekkida olukorral, kui seadmele või selle sisemusse tilgub vesi. Y Samuti ei tohi seadet kasutada niisketes kohtades, nagu nt vannituba. Y Antud seadet ei tohi paigaldada järgnevatesse kohtadesse: Y Mis on avatud päikesekiirguse vahetule toimele või radiaatorite lähedusse. Y Asetada muu, soojust eraldava, stereofoonilise varustuse peale. Y Blokeerides ventilatsiooni või tolmusesse kohta. Y Pidevale vibratsioonile allutatud kohtadesse. Y Kõrge niiskustasemega kohtadesse. Y Seadet ei tohi asetada küünalde või avatud tule lähedusse. Y Seadet võib kasutada ainult käesolevas juhendis kirjeldatud viisil. Y Enne toite esimest sisselülitamist tuleb veenduda, et toide oleks õigesti ühendatud. Ohutuse seisukohalt ei tohi korpuseid lahti võtta ega üritada seadme sisemusse tungida. Seadet võivad parandada ainult teeninduse kvalifitseeritud töötajad. Seadet ei tohi lahti keerata ega selle korpust avada, sest selles ei ole kasutaja poolt parandatavaid osi. Seadme hoolduse ja parandamisega tegelevad ainult teeninduse kvalifitseeritud töötajad. OHUTUST KÄSITLEV OLULINE TEAVE 1. Lugeda juhend läbi enne seadme kasutamist alustamist tuleb kogu teenindusjuhend ja ohutust käsitlev teave läbi lugeda. 2. Säilitada juhend kasutus- ja teenindusjuhend tuleb edaspidiseks kasutuseks säilitada. 3. Järgida hoiatusi toimida kooskõlas kõikide seadmel paiknevate hoiatuste ja teenindusjuhendiga. 4. Järgida juhiseid toimida kooskõlas teenindusjuhendi ja kasutajale mõeldud juhistega. 5. Paigaldus paigaldada seade kooskõlas tootja juhistega. 6. Toiteallikad seadme toiteks peab kasutama ainult toitekaabli märgistustel antud parameetritega allikaid. Juhul kui kasutaja ei ole kindel kodus oleva toite liigis, peab ta ühendust võtma seadme müüja või kohaliku elektrienergia tarnijaga. 7. Vesi ja niiskus tulekahju või elektrilöögi ohu vähendamiseks ei tohi seadet vihma, vee ja niiskuse vahetule toimele, nagu nt saunas või vannitoas, allutada. Mitte kasutada käesolevat seadet vee, näiteks vanni, kraanikausi, köögivalamu või pesupali, läheduses, niiskes keldris või basseini juures (või sarnastes kohtades). 8. Esemed ja vedelikud seadmes läbi seadme avade ei tohi sisse suruda mingeid esemeid, sest need võivad kokku puutuda ohtliku pinge punktidega, mis omakorda võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Mitte mingil juhul ei tohi seadme pindadele mingeid vedelikke kallata. Seadmele ei tohi asetada vedelikke sisaldavaid esemeid. 9. Teenindus keelatud on seadme ülevaatust omakäeliselt läbi viia. Avatud katted võivad põhjustada kokkupuudet ohtliku pingega ja osutuda ohtlikuks. Seadme hoolduse ja parandamisega tegelevad ainult teeninduse kvalifitseeritud töötajad. 10. Varuosad osade väljavahetamisel tuleb kontrollida kas teeninduse töötaja on kasutanud tootja poolt soovitatud varuosi või kas osad on originaalosadega identsed. Väljavahetamine kinnitamata osade vastu ohustab tulekahju puhkemise, elektrilöögi ja muude turvariskidega. 11. Seadme keskkonna maksimaalne temperatuur võib olla kuni 35°C. 12. Elektrostaatilisi lahendusi puudutavad juhised kui seadme töö on häiritud elektrostaatilistest lahendustest tuleb see välja lülitada ja seejärel uuesti sisse lülitada või teise kohta ümber tõsta. 117 GREEK 13. Patareid a. Patareisid ei tohi allutada ülemäärase soojuse, nagu nt päikesekiired, tuli jms, toimele. b. Patareide utiliseerimisel tuleb pöörata tähelepanu keskkonnakaitse aspektidele. c. Patareide kasutamist puudutav hoiatus: patareidel ei tohi lasta kuluda kuni lekkimiseni, mis võib põhjustada kehavigastusi ja seadme kahjustusi: Y Patareide sisestamisel pöörata tähelepanu nende polaarsusele (+ ja -). Y Ei tohi kasutada samaaegselt erinevaid patareisid -- vanu ja uusi, standardseid ja alkaalpatareisid, jne. Y Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, tuleb patareid välja võtta. HOIATUS Seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete ja psüühiliste võimetega või seadmega töötamise kogemusi või teadmisi mitte omavad inimesed (sealhulgas lapsed), kui nad ei viibi nende ohutuse eest vastutavate isikute järelevalve all või kui neid ei ole seadme ohutu kasutamise teemal instrueeritud. Kui seadet teenindavad lapsed, on nõutav täiskasvanute kohaolek; see võimaldab tagada seadme ohutu kasutuse. 1. Keelatud on töötavat seadet järelvalveta jätta! Kui seadet isegi lühikese aja jooksul ei kasutata, tuleb see välja lülitada. 2. Seadet ei tohi teenindada taimeriga välise kella vahendusel ega eraldiasetseva kaugjuhtimisega süsteemi abil. 3. Toitejuhtme kahjustuste korral ohtude vältimiseks peab väljavahetamist teostama tootja, autoriseeritud teeninduspunkt või muu, asjakohast kvalifikatsiooni omav isik. 4. Enne seadme teenindamise juurde asumist tuleb veenduda, et selle pinge vastab kohalikus toitevõrgus pingele. 5. Tulekahju või elektrilögi vältimiseks tuleb seadet kaitsta kuumade kohtade, vihma, niiskuse ja tolmu toime eest. 6. Seadet ei tohi allutada tugevate magnetväljade toimele. 7. Vahetult võimendile või vastuvõtjale seadet asetada ei tohi. 8. Seadet ei tohi viia niiskesse kohta, sest niiskusel on elektrilistele allüksustele kahjulik mõju. 9. Peale seadme külmast sooja või niiskesse kohta toomist võib mängija sees olevale läätsele tekkida niiskuse kondensatsioon. Sellises olukorras seade korralikult tööle ei hakka. Niiskuse aurumise võimaldamiseks tuleb sisselülitatud seade jätta umbes tunniks ajaks seisma. 10. Seadet ei tohi puhastada keemiliste lahustitega, sest need võivad kahjustada korpuse lakikihti. Seadet pühitakse puhta, kuiva või vähesel määral niisutatud lapiga. TÄHELEPANU Deklaratsioon Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. teavitab käesolevaga, et seade vastab direktiivi 2014/53 / EL nõuetele ja selle muudele asjakohastele sätetele. Täielik vastavusdeklaratsioon asub leheküljel www.blaupunkt.com toote järjehoidjas. Vastutav ettevõte: 2N-Everpol Sp. Z O.O. Pulawska 403A, 02-801 Varssavi, Poola Telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl Toode on toodetud kõrgkvaliteetsetest taastootmisesse suunatavatest ja taaskasutatavatest materjalidest ning allüksustest. 118 GREEK Kui teie seadmel on läbikriipsutatud prügikasti silt, tähendab see, et toode on hõlmatud Euroopa direktiivi 2012/19/EL sätetega. Sellest lähtuvalt järgige kohalikke eeskirju ja tutvuge kohaliku elektri- ja elektroonikajäätmete kogumissüsteemi nõuetega ning järgige neid selle toote puhul. ÄRGE KASUTAGE SEDA TOODET KOOS OLMEJÄÄTMETEGA! SEE TOODE SISALDAB OHTLIKKE AINEID, SEGUsid JA KOOSTISAINEID, MIS VÕIB LOATAMATA OLLA VÕIMALIKUTE MÕJUTE ALLIKAKS LOODUSKESKKONNALE JA INIMESE TERVISELE! Kasutatud toote õige utiliseerimine hoiab ära negatiivsed mõjud keskkonnale ja inimeste tervisele. Seade on varustatud Euroopa direktiiviga 2006/66/EC hõlmatud patareidega. Patareide äraviskamine koos kodumajapidamisjäätmetega on keelatud. Tutvuda patareide eraldiasetsevalt kogumist käsitlevate kohalike eeskirjadega, sest õige utiliseerimine väldib potentsiaalseid looduskeskkonnale ja inimtervisele kahju tekitavaid tagajärgi. Looduskeskkonna kaitset käsitlev teave Pakend sisaldab ainult vajalikke elemente. Tehtud on kõik endast olenev, et kolm koostismaterjali oleks hõlpsasti eraldatavad: papp (kast), polüstüreenvaht (seesmine kaitse) ja polüetüleen (kotid, kaitsepoogen). Toode on toodetud materjalidest, mida saab suunata taastootmisesse ja peale nende eriotstarbelise ettevõtte poolt demonteerimist, uuesti kasutada. Järgida pakendmaterjalide, patareide ja kasutatud seadmete utiliseerimist käsitlevaid kohalikke ettekirjutusi. Materjalide salvestamiseks ja esitamiseks võib vaja minna nõusolekut. Tutvuge autoriõiguse ja esinejate/kunstnike õiguste seadusega. ERP2 (elektrienergiaga seotud seadmed) puudutav märkus Käeolev ökoprojektiga seade vastab vastab ökoprojektide nõudeid käsitleva KOMISJONI (EÜ) MÄÄRUSE nr 1275/2008 kontori- ja kodukasutuseks mõeldud seadmete väljalülitatuna ja ootereziimis energiatarbimist puudutava direktiivi 2009/125/WE jõustava 2. etapi nõuetele. 119 Täname teid meie ilmajaama ostmise eest. Sellel mudelil on järgmised omadused. Funktsioonid Y Rakenduse TUYA kasutamine Y 5-päevane ilmaprognoos, UV-kiirguse indeks, madalaim/kõrgeim temperatuur Y Sise/välistemperatuur Y Sise/välisniiskus Y Sise/välisniiskus Y Alarm koos uinakufunktsiooniga Y Toetab kuni 3 välist erinevatel kanalitel andmeid edastavat juhtmevaba andurit (1 andur on kaasas) Y Ruumi soojusliku mugavuse näit Y Baromeeter Enne seadme kasutamist lugege käesolev kasutusjuhend läbi ja tutvuge sellega hoolikalt. Palume säilitada juhend tulevikus kasutamiseks. Ekraan ja juhtelemendid 120 1- Wi-Fi signaali ikoon 2- Kell 3- Alarm 1/2/3 4- Päikesetõusu ikoon 5- Päikeseloojangu ikoon 6- Kalender 7- Sisetemperatuur 8- UV-indeks 9- Sisemine niiskus 10- Tunnetatav temperatuur ja PM2.5 indeks (kuvatakse ekraanil vaheldumisi) 11- Ilmaprognoos 12- Õhukvaliteedi indeks 13- Temperatuuri madalaim ja kõrgeim väärtus 14- Vihm 15- Välisniiskus 16- Ilmaprognoos 17- Välistemperatuur 18- Välise juhtmevaba anduri signaali ikoon 19- Juhtmevaba anduri patarei laetuse madala taseme näidik. (Selle ikooni ilmumisel vahetage välise anduri patarei uue vastu välja). 20- Välise juhtmevaba anduri numbe 21- Märkuste sisselülitatud automaatse kerimise funktsiooni ikoon 22- MEM mälu ja "-" nupp 23- Seadete nupp SET 24- Uinaku ja Wi-FI signaali nupp 25- Alarmi seadistamise, sisse- ja väljalülitamise nupp ALM 26- Ventilatsiooniavad 27- Toitepesa DC - IN; 28- Kokkupandav alus 29- Ventilatsiooniavad 30- "+" ja välisandurite kanalite muutmise nupp 31- Automaatse taustavalguse anduri aken 32- Riputusalus 33- Juhtmevaba anduri patareikamber 34- Välise anduri kanali numbri ümberlüliti Toite ühendamine Ühendage kaasasolev AC/DC toiteplokk kodumajapidamises kasutatavasse AC pessa, ühendage toiteploki DC pesa tagapaneeli küljel asuvasse DC pessa, vedage toitejuhe läbi kokkupandava aluse keskse ava. Näidik süttib ja seade on seejärel töövalmis. Avage välise juhtmevaba anduri patareikambri kaas, sisestage vastavalt patareikambris näidatud õigele polaarsusele kambrisse 2 AAA patareid (ei ole kaasas). Toote parima tõhususe 121 saavutamiseks soovitame kasutada kõrge kvaliteediga leelispatareisid. Pika kestvusega patareide või akude kasutamine ei ole soovitatav. Välise juhtmevaba anduri signaali vastuvõtmine Kui toide on õigesti ühendatud, tuvastab ilmajaam ning võtab väliselt juhtmevabalt andurilt automaatselt vastu välistemperatuuri ja õhuniiskuse signaalid. Signaalide otsimine võtab maksimaalselt kolm minutit. Otsingu ajal vilgub juhtmevaba anduri signaali vastuvõtu näit (välise anduri kanali numbri ikooni lähedal) ja stabiliseerub pärast signaali edukat vastu võtmist. Kui jaam väliselt andurilt signaali ei saa, kaob signaali vastuvõtu näit 3 minuti pärast ja ekraanil kuvatakse välise temperatuuri ja niiskuse andmete asemel järgmine sümbol:,,- -". Kui tekib anduri uuesti ühendamise vajadus vajutage ja hoidke 3 sekundit all peaüksuse tagaküljel olevat välise anduri kanali valimise nuppu (30).Seade skaneerib uuesti ja võtab üksteise järel ühelt või mitmelt saadaolevalt andurilt signaali vastu. Seadme paigutus ja muud tähelepanekud 1. Oluline: Ilmajaama saab ühendada ja see saab töötada kuni 3 välise anduriga (kaasas on ainult üks andur). Kui teil on 2 või 3 juhtmevaba andurit, peate kõigi samaaegseks töötamiseks seadistama need erinevatele saatekanalitele. Kanali kontrollimiseks ja muutmiseks (saadaval on 3 kanalit) avage juhtmevaba anduri patareikamber ja kasutage anduri sobivale kanalile seadistamiseks nuppu CH. Ilmajaama küljepaneelil oleva kanali valimise nupu (CH) lühike vajutamine võimaldab kõigi ühendatud juhtmevaba välisandurite andmeid kontrollida ja ümber lülitada. Vajutades lühidalt tagapaneelil asuvat väliste andurite kanali nuppu (30), saab erinevatelt välistelt juhtmevabadelt anduritelt saadud andmeid kontrollida ja ümber lülitada. Kõigi ühendatud andurite temperatuuri- ja niiskusandmete vaheldumisi kuvamiseks vajutage ikooni,, " ilmumiseni seda nuppu korduvalt. Funktsiooni tühistamiseks vajutage nuppu uuesti. 2. Palun hoidke ja kasutage ilmajaama ning välist andurit häireallikatest, näiteks arvutimonitoridest või teleritest, 1,5~2 meetri kaugusel. Ilmajaam tuleks ka metallraamidega akendest eemale paigutada. 3. Ärge kasutage teisi samal signaalisagedusel (433 MHz) töötavaid elektroonilisi tooteid, näiteks kõrvaklappe või kõlareid, kuna need võivad häireid põhjustada. Pidage meeles, et kui teie naabrid kasutavad samal signaalisagedusel (433 MHz) töötavaid elektroonilisi seadmeid, võivad ka nemad korralikku töötamist häirida. 4. Sisetemperatuuri täpse mõõtmise tagamiseks asetage ilmajaam mustuse- ja tolmuvabasse kuiva kohta. Valige asukoht otsesest päikesevalgusest ja muudest soojusallikatest ning samuti ventilatsiooniavadest eemal. 5. Juhtmevaba anduri võib paigaldada välja. Võimalikult parema mõõtmistäpsuse saavutamiseks paigutage andur vertikaalselt, vähemalt 1,5 ~ 2 meetri kõrgusele maapinnast, vihma eest kaitstud ja hea õhuringlusega kohta. Ärge jätke andurit pikema aja jooksul otsese päikesevalguse toimealasse. 6. Juhtmevaba anduri maksimaalne töökaugus ilmajaamast on ilma nende vaheliste takistusteta 50 meetrit. 7. Juhtmevaba anduri signaal saadetakse jaama igakordselt 114 sekundi (kanal 1), 134 sekundi (kanal 2) ja 158 sekundi (kanal 3) järel. 8. Anduri saab paigutada vertikaalselt või kinnitada seinale, nagu allpool näidatud. 122 Rakenduse TUYA paigaldamine ja konfigureerimine Oluline: Enne rakenduse TUYA allalaadimist ja seadme Wi-Fi-võrguga ühendamist veenduge, et teie nutitelefon on ühendatud 2.4G Wi-Fi võrku või 2.4/5G hübriidvõrku, ning lülitage sisse Bluetooth. Seade ei toeta 5GHz võrke. Rakendus TUYA smart: Skaneerige oma nutitelefoniga allolev QR-kood ja laadige oma seadmesse rakendus,,Tuya smart" (sõltuvalt IOS või Android süsteemist). Allalaadimiseks võite rakenduse Tuya smart leida ka Apple'i või Google Play poest. Seejärel käivitage rakendus oma seadmes, kontrollige ja märgistage asjakohased nõusolekud, registreerige end või logige oma kontole sisse, kooskõlas nutitelefoni ekraanil ilmuvate juhistega. GREEK Wi-Fi võrgus paarimine ja konfigureerimine:Lülitage ilmajaam sisse, vajutage ja hoidke 3 sekundit all ülemist tagapaneelil asuvat Wi-Fi nuppu (24)) ja sisenege paarimisreziimi. Võrgu sümbol hakkab ekraanil vilkuma. Avage oma seadmes rakendus Tuya smart, puudutage nuppu,,Lisa seade" (pilt A) ja leidke seade rakenduses (võib paluda juurdepääsu asukohale, palume nõustuda), kontrollige seadmete tuvastamise loendit ja puudutage nuppu,,Lisa" (vaata pilt B), valige oma koduse Wi-Fi-võrgu nimi ning sisestage nõutud parool. Ilmajaam paaritakse rakendusega, seejärel vajutage nuppu,,Valmis" (vaata pilte D ja E). Rakendus alustab konfigureerimist ja saadab ilmajaama ekraanile kohaliku 5-päevase ilmaprognoosi/UV- indeksi/temperatuuriandmed jne. Rakenduse ja seadme vahelise Wi-Fi ühenduse lähtestamise vajaduse korral vajutage ning hoidke all Wi-Fi nuppu, seejärel järgige ühenduse taastamiseks ülaltoodud juhiseid. Ilmajaama kasutamine rakenduse TUYA abil Alarm/uinak: Rakenduses saab seadistada 3 alarmi. Alarm aktiveerub kindlaksmääratud ajal helisignaalina. Mis tahes nupu lühike vajutus võib alarmi heli vaigistada ja järgmisel päeval kõlab alarm uuesti samal ajal. Lühiajaline vajutamine uinaku nupule (24) lülitab seadme uinaku reziimi. Alarm lülitub sisse pärast seadistatud uinakuaja möödumist. Alarmi heli kõlab 5 minuti jooksul ja edasiste operatsioonide puudumise korral lülitub automaatselt välja. Muu: Rakenduse tasemel (vajutades ekraani allosas asuvat asjakohast nuppu) saate määrata ka sise- ja välistemperatuuri piirväärtuste ületamise hoiatuse, saada sise- ja välistemperatuuri/niiskuse graafiku ning valida temperatuuriühiku (kraadid Celsiuse järgi) või (kraadid Fahrenheiti järgi). Temperatuuri piirväärtuse ületamise hoiatussignaali seadistamise ja aktiveerimise korral annab seade mõõdetava temperatuuri seatud piiri ületamisel hoiatussignaali,. Selle signaali vaigistamiseks vajutage lühidalt ülemist nuppu uinaku, kuid temperatuuri andmed jätkavad ekraanil vilkumist kuni mõõdetav temperatuur seatud piiri enam ei ületa. 123 Tähelepanu: a. Nii ilmajaam kui ka nutitelefon, millele rakendus on paigaldatud, peavad olema ühendatud samasse Wi-Fi-võrku. b. Viies oma nutitelefoni Wi-Fi levialast välja, saab ilmajaam teie Wi-Fi-võrguga vahetult ühenduse luua ja sellelt otse töötada. c. Wi-Fi-võrgu või Wi-Fi parooli muutumise korral tuleb ilmajaam nutitelefoni abil uuesti paarida. Kõigepealt võite seadme rakendusest Tuya eemaldada, seejärel selle käesolevas juhendis eespool kirjeldatud viisil uuesti ühendada. d. Kui ilmateade ekraanilt puudub või on ebatäielik, proovige avada rakendus Tuya, värskendada ja ühendada ilmajaam rakenduses uuesti. e. Seadme nime saate muuta puudutades rakenduses pliiatsi ikooni (tavaliselt seadme nime kõrval). f. Ilmajaam toetab ka rakendust Smart Life. Võite minna Apple Store'i või Google Play'sse ja leida allalaadimiseks rakendus Smart Life-Smart Living. Ühendamine rakendusega on samasugune nagu rakenduse TUYA puhul. 124 GREEK TÄHELEPANU Kui ilmajaam on mõnda aega töötanud, põhjustab toite katkestamine ja kiire taasühendamine temperatuuri kõrgema ja niiskuse madalama näidu (seadme sees oleva jääksoojuse tõttu). Piisab ilmajaama veel 15-30 minutiks sisselülitatuks jätmisest ja temperatuuri ning õhuniiskuse näit muutub taas stabiilseks ja täpseks. Kliimaseadme või elektrilise ventilaatori ilmajaama suunas sisselülitamine võib põhjustada ruumi temperatuuri näitude mõningase vähenemise. Süsteemi manuaalsed seaded: vajutage ja hoidke seadistusnuppu (23) all, kuni tunni number hakkab ekraanil vilkuma, tunni määramiseks vajutage + või - nuppu, minutite seadistusse minekuks vajutage lühidalt nuppu set, minutite/kellaformaadi-12 ja 24 tunni/aasta/kuu/kuupäeva/kuu ja kuupäevaformaadi/ temperatuuriühiku/ tunnetatava temperatuuri või PM2.5/ õhurõhu ühiku/valgusanduri (sisse/välja)/uinaku aja (5~60 minutit) ülejäänud seadistuste lõpetamiseks toimige nagu kellaaja seadistamisel. Seadistamise kiirendamiseks vajutage ja hoidke all nuppu + või -. Lõpetamiseks ja seadetest väljumiseks vajutage nuppu set uuesti. Seadme 10 sekundiks ilma igasuguse toiminguta jätmine põhjustab seadistamise protsessist väljumise. Alarmi manuaalne seadistamine: vajutage ja hoidke alarmi nuppu (25) all, kuni alarmi1 ikoon ja tunni number hakkavad ekraanil vilkuma, alarmi tunni seadmiseks vajutage + või nuppu. Alarmi minutite seadistusse minekuks vajutage alarmi nuppu uuesti. Alarmi minutite/alarmi reziimi ülejäänud seadistuste (kuupäeva (1-7) ja nädalapäevade (1-5) ja nädalavahetuse (6-7) järgi) lõpule viimiseks toimige nagu alarmi tunni seadistamisel; seejärel jätkake alarmi 2/alarmi 125 3 seadistamisega, mis on samasugune toiming nagu häire 1 seadistamine. Seadistamise kiirendamiseks vajutage ja hoidke all nuppu + või -. Lõpetamiseks ja seadetest väljumiseks vajutage alarmi nuppu uuesti. Alarm1 sisselülitamiseks vajutage lühidalt alarmi nuppu; teiste alarmide sisse- või väljalülitamiseks vajutage korduvalt alarmi nuppu, ning ekraanile ilmub vastava alarmi ikoon. Veenduge, et seadistamisel ilmub ekraanile alarmi ikoon, vastasel juhul alarmi funktsioon tööle ei hakka. Äratus ja uinak: Alarmile seatud aja saabumisel väljastab ilmajaam helisignaali. Ekraanil hakkab vilkuma vastava alarmi ikoon. Vajutage alarmi helisignaali tühistamiseks alarmi nuppu ja järgmisel päeval lülitub alarm samal ajal sisse. Vajutage alarmi heli ajutiseks katkestamiseks uinaku nuppu, alarm lülitub uuesti sisse vastavalt seadistatud uinaku ajale. Alarmi helisignaali kestus on 5 minutit ja kui mingeid täiendavaid toiminguid ette ei võeta lülitub see automaatselt välja. Automaatne valgusandur: Ilmajaam on varustatud automaatse valgusanduriga. Ekraani heledus reguleeritakse automaatselt vastavalt ruumis valitsevatele valgustingimustele. Ekraani taustavalgustuse reguleerimine: Kui valgusandur on välja lülitatud. Vajutage ekraani heleduse HI (kõrge), MED (keskmine) või LO (madal) taseme valimiseks uinaku nuppu. Päikesetõusu ja päikeseloojangu aeg: vajutage aja kuvamise reziimis päikesetõusu aja kontrollimiseks nuppu set (23), päikeseloojangu aja kontrollimiseks vajutage seda uuesti. Vajutage vaheldumisi päikesetõusu ja -loojangu aegade valimiseks 3 korda nuppu set. Vajutage standardreziimi naasmiseks uuesti nuppu set. Ilmaprognoosi näidik Päikseline Osaliselt pilvine Pilves Vihmane Tormine Tuuline Udu Sompus Külmetab 126 Õhukvaliteedi indeks (AQI/EPA) Õhukvaliteet Õhukvaliteedi indeks Hea 0-50 Mõõdukas 51-100 Ebatervislik 101-150 tundlikele inimestele Ebatervislik 151-200 Väga 201-300 ebatervislik Ohtlik 301-500 Keda see puudutab? Suurepärane päev vabaõhutegevuseks. Mõned inimesed võivad olla osakeste saastumise suhtes erakordselt tundlikud. Eriti tundlikud rühmad: Kaaluda pikaajalise või raske treeningu piiramist. Kõik teised: Hea päev vabas õhus ajaveetmiseks. Tundlike rühmade hulka kuuluvad südame- või kopsuhaiged inimesed, eakad, lapsed ja noorukid. Tundlikud rühmad: piirata pikaajalist või rasket treeningut. Tundlikud rühmad: Vältida pikaajalist või suurt pingutust. Kõik teised: Vähendada pikaajalist või rasket pingutust. Tehke kõigi värskes õhus toimuvate tegevuste ajal rohkem pause. Tundlikud rühmad: vältida välitingimustes igasugust füüsilist tegevust. Kõik teised: vältida pikaajalist või suurt pingutust. Tundlikud rühmad: jääge koju ja hoidke kehaline aktiivsus madalal tasemel. Kõik: Vältige välitingimustes igasugust füüsilist tegevust. Maksimaalse ning minimaalse sise- ja välistemperatuuri ning sise- ja välisniiskuse lugemiseks: Vajutage ikoonidega,,MAX" ekraanile ilmuvate maksimaalsete sise- ja välistemperatuuride ning niiskuse kirjete kuvamiseks aja kuvamise reziimis üks kord nuppu,,,, (22). Vajutage ikoonidega,,MIN" ekraanile ilmuvate minimaalsete sise- ja välistemperatuuride ning niiskuse kirjete kuvamiseks aja kuvamise reziimis nuppu,,,, uuesti. Maksimaalsete või minimaalsete väärtuste kuvamise ajal vajutage ning hoidke kirjete (minimaalne ja maksimaalne) lähtestamiseks all nuppu , ning seade hakkab uuesti maksimaalseid ja minimaalseid väärtusi registreerima. GREEK 127 Probleemide lahendamine Ekraanil puudub teave Välise anduri temperatuuri/niiskust ei kuvata. Ilmaprognoosi teave ekraanil puudub ² Kontrollige, et AC/DC toiteplokk oleks seadmega õigesti ühendatud. ² Kontrollige, et jaama ja anduri vaheline kaugus ei ületaks 30 m (soovitatav) ² Veenduge, et jaam ja andur oleksid monitoridest ning teleritest vähemalt 2 m kaugusel. ² Vältige seadmete paigutamist metallist aknaraamidele või nende lähedusse. ² Vältige jaama kasutamist samal sagedusel (433 MHz) töötavate elektroonikaseadmete, näiteks kõlarite läheduses. ² Palun hoolikalt kontrollida, et 3 kaasasolevat juhtmevaba andurit oleks seadistatud erinevatele kanalitele. ² Eemaldage patareid, oodake hetk ja sisestage need uuesti. ² Proovige värskendada ilmajaama ja rakenduse Tuya vahelist ühendust. ² Proovige ilmajaam rakendusega Tuya uuesti ühendada. GREEK 128 Tehnilised andmed Temperatuuride vahemik Sisetemperatuur: -10/1450/122 (kui näit on väljaspool seda vahemikku, näitab ekraan HH.H / LL.L) Välistemperatuur: -40/-4060/140 (kui näit on väljaspool seda vahemikku, näitab ekraan HH.H / LL.L) Niiskusvahemik Siseniiskus: 1%-99% (kui näit on väljaspool seda vahemikku, näitab ekraan HH.H / LL.L) Välistemperatuur: 1%-99% (kui näit on väljaspool seda vahemikku, näitab ekraan HH.H / LL.L) Temperatuuri eraldusvõime: 0,2°F / 0,1°C Sisetemperatuuri näitude täpsus: +/- 1°C Välistemperatuuri näitude täpsus: +/- 1°C RH% eraldusvõime: 1% Siseniiskuse ja välisniiskuse näitude täpsus: 30% ~ 70% ±5% Väljaspool neid vahemikke: ±7% Aja formaat: 24 tundi Kellaaeg: 0:00 Alarm 1, 2 ja 3: 6:00 hommikul Alarmi kestvusaeg: 5 minutit Uinaku kestus: 5 minutit Kalender: Kuupäev-Kuu / Kuu-Kuupäev Aja formaat: 12/ 24 tundi Temperatuur: °C/°F Õhurõhk: hPa / inHg PM 2,5: 0 - 999 ug/m3 Ülekande sagedus: 433 MHz Ülekande ulatus: 50 m (avatud ala) (Toote spetsifikatsioon võib ilma eelneva hoiatamiseta muudatustele alluda). 129 GREEK Svarbi informacija Y Privaloma issaugoti sias naudojimo instrukcijas ir saugos informacij bsimam naudojimui. Y Neleiskite skysciams lasti ar issilieti ant renginio. Y Draudziama taip pat naudoti j drgnose vietose, pvz. vonios kambaryje. Y Draudziama rengti s rengin tokiose vietose: Y Vietos neapsaugotos nuo tiesiogini sauls spinduli ar salia radiatori. Y Dti j ant virsaus kitos stereofonins rangos, kuri isleidzia silum. Y Blokuojant ventiliacij arba dulktoje vietoje. Y Vietose, kuriose vyksta nuolatin vibracija. Y Vietose, kur yra didel drgm. Y Draudziama dti rengin arti zvaki ar atviros liepsnos. Y renginys gali bti naudojamas tik siame vadove aprasytu bdu. Y Pries jungdami maitinim pirm kart, sitikinkite, kad srovs adapteris yra tinkamai prijungtas. Dl saugumo priezasci, draudziamas gaubt ismontavimas bei renginio vidaus atskleidimas. renginio remontas turt bti aptarnaujamas kvalifikuoto techninio personalo. Draudziama ardyti rengin bei atidarinti jo korpus, nes jo viduje nra joki dali, kurias galt naudotojas pataisyti. Technin priezira ir remontas aptarnaujami tik kvalifikuoto techninio personalo. SAUGOS INSTRUKCIJOS 1. Perskaitykite instrukcijas pries naudodami rengin perskaitykite vis naudojimo instrukcij ir saugos informacij. 2. Issaugokite instrukcijas privaloma issaugoti naudojimo ir valdymo instrukcijas bsimam naudojimui. 3. Laikykits spjim privaloma laikytis vis prietaiso spjim pateikt ant renginio ir vadovautis naudojimo instrukcijomis. 4. Laikykits instrukcij privaloma vadovautis naudojimo instrukcijomis bei nurodymais vartotojui. 5. Diegimas nustatykite rengin pagal gamintojo instrukcijas. 6. Maitinimo saltiniai renginys turi bti maitinamas tik is saltini, kuri parametrai nurodyti maitinimo laido zymenyse. Jei vartotojas nra tikras, kokios energijos tip turi namuose, turt susisiekti su savo renginio platintoju arba vietiniu elektros energijos tiekju. 7. Vanduo ir drgm nordami sumazinti gaisro ar elektros smgio pavoj, saugokite rengin nuo tiesioginio lietaus, vandens ir drgms poveikio, tokio kaip pvz. saunoje ar vonioje. Nenaudokite sio renginio salia vandens, pavyzdziui, prie vonios, kriaukls, virtuvs ar kubelio, slapiame rsyje arba prie baseino (ar panasiose vietose). 8. Objektai ir skysciai renginyje draudziama kisti bet kokius daiktus per renginio angas, nes jie gali liestis su pavojingos tampos taskais ir komponentais, dl ko gali kilti gaisras arba vykti elektros smgis. Grieztai draudziama ispilti bet kokius skyscius ant renginio pavirsiaus. Draudziama dti ant renginio virsaus objektus, kuriuose yra skysci. 9. Techninis aptarnavimas draudziama savarankiskai bandyti asmeniskai narsyti rengin. Dangcio atidarymas gali sukelti kontakt su pavojinga tampa ir sukelti vartotojui kitus pavojus. Technin priezira ir remontas aptarnaujami tik kvalifikuoto techninio personalo. 10. Atsargins dalys keiciant dalis, sitikinkite, kad technins prieziros darbuotojas panaudojo gamintojo rekomenduotas atsargines dalis arba kad dalys yra identiskos originalioms dalims. Nepatvirtint dali panaudojimas sukelia gaisro, elektros smgio pavoj ar kitus pavojus. 11. Didziausia renginio aplinkos temperatra tai 35°C. 12. Patarimai dl elektrostatini iskrov - jei prietaiso veiksmingumas yra veikiamas elektrostatini iskrovim, isjunkite j ir vl junkite arba perkelkite rengin kit viet. 130 13. Baterija a. Baterijos negali bti veikiamos per didels temperatros, pavyzdziui, sauls spinduli, ugnies ir tt. b. Ismesdami baterijas, atkreipkite dmes aplinkosaugos aspektus. c. spjimas dl baterij naudojimo: nordami isvengti baterij nutekjimo, dl kurio galite suzaloti savo kn ar sugadinti rengin: Y ddami baterij atkreipkite dmes jos poliarizacija (+ ir -). Y Nenaudokite skirting baterij tuo paciu laiku - sen ir nauj, standartini ir sarmini baterij ir kt. Y Ilgesn laik nesinaudojant renginiu, isimkite is jo baterijas. SPJIMAS renginiu neturt naudotis asmenys (skaitant vaikus), turintys mazesnes fizines, juslines ar psichines galimybes, ir asmenys, neturintys pakankamai zini ir patirties, jei jie nra prizirimi asmen atsaking uz j saug, ir nebuvo jiems nurodyta, kaip saugiai naudoti rengin. Suaugusi asmen buvimas reikalingas, jei vaikai naudoja prietais; tai uztikrins saug renginio naudojim. 1. Niekada nepalikite veikiancio renginio be prieziros. Isjunkite prietais, kai jis nenaudojamas, net trump laik. 2. Prietaiso negalima valdyti per isorin laikrod su sinchronizavimo grandinmis arba per atskir nuotolinio valdymo sistem. 3. Nordami isvengti pavojaus maitinimo laido suzalojimo atveju, j pakeisti turt gamintojas, galiotas aptarnavimo centras ar kitas kvalifikuotas asmuo. 4. Pries pradedant renginio naudojim patikrinkite, ar jo tampa atitinka vietos maitinimo tamp. 5. Nordami isvengti gaisro ar elektros smgio, apsaugokite prietais nuo karst viet, lietaus, drgms ir dulki poveikio. 6. Saugokite rengin nuo stipraus magnetinio lauko. 7. Draudziama statyti rengin tiesiai ant stiprintuvo ar AV imtuvo. 8. Draudziama statyti rengin drgnoje vietoje, nes drgm neigiamai veikia elektrinius komponentus. 9. Kai renginys atnesamas is saltos silt viet arba drgn viet, ant objektyvo, esancio grotuvo viduje, gali vykti drgms kondensacija. Tokiu atveju renginys dirbs netinkamai. Palikite rengin mazdaug vienai valandai, kad drgm isgaruot. 10. Draudziama valyti rengin cheminiais tirpikliais, nes jie gali pazeisti dengiamj lak. Prietais valykite svariu, sausu arba siek tiek drgnu skudurliu. DMESIO Deklaracija Siuo Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. deklaruoja, kad sis renginys atitinka Direktyvos 2014/53 / ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Vis atitikties deklaracij galite rasti interneto svetainje www.blaupunkt.com gaminio skyriuje. Atsakingas subjektas 2N-Everpol Sp. Z o.o. Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polska Telefonas: +48 22 688 08 00, e. pastas: info@everpol.pl Produktas pagamintas is aukstos kokybs medziag ir komponent, kuriuos galima perdirbti ir pakartotinai naudoti. 131 GREEK Jei ant js renginio yra perbrauktas siuksli dzs zenklas su ratukais, tai reiskia, kad gaminiui taikomos Europos direktyvos 2012/19/ES nuostatos. Remdamiesi tuo, laikykits vietini taisykli ir susipazinkite su vietins elektros ir elektronins atliek surinkimo sistemos reikalavimais, o sio gaminio atveju j laikykits. NEISMESTI SIO GAMINIO SU BUITINI ATLIEKMIS! SIAME GAMINJE YRA PAVOJING MEDZIAG, MISINI IR KOMPONENT, KURIE NETEISUS GALI BTI GALIMO POVEIKIO GAMTINAI APLINKAI IR ZMONI SVEIKATAI SALTINIS! Tinkamai ismesdami panaudot gamin isvengsite neigiamo poveikio aplinkai ir zmoni sveikatai. Siame renginyje yra baterijos, kurioms taikoma Europos direktyva 2006/66/EC. Baterijas draudziama ismesti kartu su buitinmis atliekomis. Privaloma susipazinti su vietos atskir medziag rinkimo reglamentus, nes dl teisingo salinimo bus isvengta galim neigiam pasekmi aplinkai ir zmoni sveikatai. Informacija apie aplinkos apsaug Pakuotje yra tik btini elementai. Buvo imtasi vis pastang, kad bt galima lengvai atskirti tris pakuots sudedamsias dalis: karton (dz), polistirolo putplast (apsaugin danga) ir polietilen (krepseliai, apsauginis lakstas). Prietaisas pagamintas is medziag, kurios gali bti perdirbamos ir pakartotinai panaudotos, kai jas ismontuoja specializuota mon. Privaloma laikytis vietini pakavimo medziag, sunaudot baterij ir nereikaling rengini salinimo taisykli. Medziag rasymui ir atkrimui gali reikti sutikimo. Zr. autori teisi ir atlikj/artist teisi statym. Pastaba apie ERP2 (su energija susijusi rang) Sis ekologinio projektavimo renginys atitinka Komisijos reglamento (EB) Nr. 1275/2008, kuriuo gyvendinama Direktyva 2009/125/EB dl nenaudojam ir budjimo rezimo elektronini prietais energijos vartojimo biure ir buities reikmms, 2 etapui. 132 Dkojame, kad sigijote ms meteorologin stotel. Sis modelis turi sias funkcijas. Funkcijos Y ,,Tuya" programls palaikymas Y 5 dien or prognoz, UV spinduliuots indeksas, zemiausia/auksciausia temperatra Y Vidaus/lauko temperatra Y Vidaus/lauko drgnumas Y Vidaus/lauko drgnumas Y Zadintuvas su snaudimo funkcija Y Palaiko iki 3 isorini belaidzi jutikli, siuncianci signalus skirtingais kanalais (1 jutiklis komplektacijoje) Y Siluminio komforto kambaryje indikatorius Y Barometras Prasome atidziai susipazinti su sia instrukcija ir j perskaityti pries pradedant naudoti prietais. Issaugokite instrukcij, kad galtumte perzirti ateityje. Vaizduoklis ir valdymo elementai 133 GREEK 1-,,Wi-Fi" signalo piktograma 2- Laikrodis 3- Zadintuvas 1/2/3 4- Saultekio piktograma 5- Saullydzio piktograma 6- Kalendorius 7- Vidaus temperatra 8- UV indeksas 9- Vidaus drgnumas 10- Juntama temperatra ir PM2,5 indeksas (rodomi ekrane pakaitomis) 11- Or prognoz 12- Oro kokybs indeksas 13- Zemiausia ir auksciausia temperatros vert 14- Liets 15- Isorin drgm 16- Or prognoz 17- Isors temperatra 18- Isorinio belaidzio jutiklio signalo piktograma 19- Issikrovusio belaidzio jutiklio akumuliatoriaus indikatorius. (Jei rodoma si piktograma, pakeiskite isorinio jutiklio baterij nauja). 20- Isorinio belaidzio jutiklio numeris 21- jungtos automatinio ekrano slinkimo funkcijos piktograma 22- Atminties mygtukas MEM ir,,-" 23- Nustatym mygtukas SET 24- Snaudimo ir,,Wi-FI" signalo mygtukas 25- Mygtukas, skirtas nustatyti, jungti ir isjungti =adintuvo ALM signal 26- Ventiliacijos angos 27- DC-IN maitinimo lizdas 28- Sulankstomas stovas 29- Ventiliacijos angos 30- Mygtukas,,+" ir isorini jutikli kanal keitimas 31- Automatinio apsvietimo jutiklio langas 32- Kabiklis 33- Belaidzio jutiklio baterijos skyrius 34- Isorinio jutiklio kanalo numerio jungiklis Maitinimo prijungimas Prijunkite pateikt kintamosios srovs / nuolatins srovs adapter prie buitinio kintamosios srovs lizdo, prijunkite adapterio nuolatins srovs jungt prie nuolatins srovs maitinimo lizdo, esancio galinio skydelio sone, o maitinimo laid iskiskite pro sulankstomo stovo centrin ang. Ekranas uzsidegs ir renginys bus paruostas naudoti. Atidarykite isorinio belaidzio jutiklio baterij skyriaus dangtel, dkite skyri 2 AAA tipo baterijas (nepateiktos), laikydamiesi taisyklingo poliskumo, nurodyto skyriuje. Rekomenduojame naudoti aukstos kokybs sarmines baterijas, kad gaminys veikt efektyviausiai. Nerekomenduojama naudoti didelio galingumo baterij arba kraunam baterij. 134 Signalo primimas is isorinio belaidzio jutiklio Tinkamai prijungus maitinimo saltin, meteorologin stotel automatiskai aptinka ir priima signal is lauko temperatros ir drgms matavimo isorinio belaidzio jutiklio. Signalo paieska uztruks ne ilgiau kaip 3 minutes. Paieskos metu belaidzio jutiklio signalo primimo indikatorius (salia isorinio jutiklio kanalo numerio piktogramos) mirksi ir stabilizuojasi, kai signalas priimamas skmingai. Jei stotis negauna signalo is isorinio jutiklio, signalo primimo indikatorius dings po 3 minuci ir vaizduoklyje vietoj temperatros ir isorins drgms duomen bus rodomas sis simbolis:,,- -". Jei reikia is naujo prijungti jutikl, paspauskite ir 3 sekundes palaikykite isorinio jutiklio kanalo pasirinkimo mygtuk (30), esant pagrindinio renginio gale.Prietaisas dar kart nuskaito ir vien po kito priima signal is vieno ar keli galim jutikli. Prietaiso padtis ir kitos pastabos 1. Svarbu: Meteorologin stotel gali susijungti ir dirbti su daugiausiai 3 isoriniais jutikliais (komplektacijoje yra tik vienas jutiklis). Jei turite 2 arba 3 belaidzius jutiklius, kiekvienas is j turi bti nustatytas skirtingame siuntimo kanale, kad jie veikt vienu metu. Nordami patikrinti ir pakeisti kanal (galimi 3 kanalai), atidarykite belaidzio jutiklio baterij skyri ir mygtuku CH nustatykite jutikl atitinkam kanal. Trumpai paspauskite kanalo pasirinkimo mygtuk (CH) meteorologins stotels skydelyje, kad patikrintumte ir perjungtumte duomenis is vis susiet belaidzi isorini jutikli. Trumpai paspaudus isorinio jutiklio kanalo mygtuk (30) galiniame skydelyje, galima patikrinti ir perjungti vairi isorini belaidzi jutikli duomenis. Kelet kart paspauskite s mygtuk, kol pasirodys piktograma,, ", kad pakaitomis bt rodomi vis prijungt jutikli temperatros ir drgms duomenys. Nordami atsaukti funkcij, dar kart paspauskite mygtuk . 2. Padkite ir naudokite meteorologin stotel ir isorin jutikl 1,5-2 metr atstumu nuo trukdzi saltini, pvz., kompiuterio monitori ar televizori. Meteorologin stotel taip pat reikt statyti atokiau nuo lang su metaliniais rmais. 3. Nenaudokite kit elektronini gamini, pvz., ausini ar garsiakalbi, veikianci tuo paciu signalo dazniu (433 MHz), nes jie gali sukelti trikdzi. Atkreipkite dmes, kad jei js kaimynai naudoja elektroninius prietaisus, veikiancius tuo paciu signalo dazniu (433 MHz), jie taip pat gali trukdyti tinkam veikim. 4. Nordami uztikrinti tiksl patalpos temperatros matavim, meteorologin stotel pastatykite sausoje vietoje, kurioje nebt purvo ir dulki. Pasirinkite viet toliau nuo tiesiogini sauls spinduli ir kit silumos saltini, taip pat toliau nuo ventiliacijos ang. 5. Belaid jutikl galima rengti lauke. Kad matavimas bt kuo tikslesnis, pastatykite jutikl vertikalioje padtyje, bent 1,5 ~ 2 metr atstumu nuo zems, nuo lietaus apsaugotoje ir ger oro cirkuliacij turincioje vietoje. Saugokite jutikl nuo ilgo tiesiogini sauls spinduli veikimo. 6. Maksimalus belaidzio jutiklio darbinis atstumas yra 80 metr nuo meteorologins stotels be tarpini klici. 7. Signalas is belaidzio jutiklio siunciamas stot kas 114 sekundzi (1 kanalas), 134 sekundes (2 kanalas), 158 sekundes (3 kanalas). 8. Jutikl galite pastatyti vertikaliai arba pritvirtinti prie sienos, kaip parodyta toliau. 135 GREEK ,,Tuya" programls diegimas ir konfigravimas Svarbu: Pries atsisisdami,,Tuya" programl ir prijungdami prietais prie,,Wi-Fi" tinklo, sitikinkite, kad js ismanusis telefonas prijungtas prie 2,4G,,Wi-Fi" tinklo arba 2,4/5G hibridinio tinklo, ir junkite,,Bluetooth" funkcij. Prietaisas nepalaiko 5GHz tinklo. ,,TUYA smart" programl: Naudodami savo ismanj telefon nuskaitykite toliau pateikt QR kod ir atsisiskite savo prietais programl,,Tuya smart" (priklausomai nuo ,,IOS" arba,,Android" sistemos). Taip pat galite ieskoti,,Tuya smart" programls,,Apple" arba,,Google Play" parduotuvje ir j atsisisti. Tada paleiskite programl savo prietaise, patikrinkite ir pazymkite reikiamus sutikimus, uzsiregistruokite arba prisijunkite prie savo paskyros, kaip nurodoma ismaniojo telefonoe krane. ,,Wi-Fi" susiejimas ir konfigravimas: junkite meteorologin stotel, 3 sekundes palaikykite spaust virsutin galiniame skydelyje esant "Wi-Fi" mygtuk (24), ir junkite susiejimo rezim. Vaizduoklyje prads tinklo simbolis. Atidarykite ismanij programl,,Tuya" savo renginyje, bakstelkite ,,Pridti rengin" (A nuotrauka) ir ieskokite prietaiso programlje (galite prasyti prieigos prie vietos, sutikite), patikrinkite prietaiso aptikimo sras ir bakstelkite,,Pridti" (zr. B nuotrauk), pasirinkite nam,,Wi-Fi" tinklo pavadinim ir veskite pageidaujam slaptazod. Meteorologin stotel susisies su programle, tada paspauskite mygtuk ,,Atlikta" (zr. D ir E nuotr.). Programa paleis konfigracij ir nusis vietin 5 dien or prognoz/UV indekso/temperatros duomenis ir t. t. meteorologins stotels vaizduokl. Jei reikia, paspauskite ir palaikykite,,Wi-Fi" mygtuk, kad is naujo nustatytumte,,Wi-Fi" rys tarp programos ir renginio, tada vadovaukits pirmiau pateiktais nurodymais ir atkurkite rys. Meteorologins stotels valdymas su ,,TUYA" programle Zadintuvas/snaudimas: Programlje galite nustatyti 3 zadintuvus. Zadintuvo signalas jungiamas garsiniu signalu nustatytu laiku. Trumpas bet kurio mygtuko paspaudimas gali atsaukti zadintuvo gars ir kit dien zadintuvas vl skambs tuo paciu metu. Trumpai paspaudus snaudimo rezimo mygtuk (24), renginys jungiamas snaudimo rezim. Pasibaigus nustatytam snaudimo laikui, pasigirs zadintuvo garsinis signalas. Zadintuvo signalas skambs 5 minutes ir automatiskai issijungs, jei nebus atlikti tolesni veiksmai. Kita: Programlje (paspausdami atitinkam mygtuk vaizduoklio apacioje) taip pat galite nustatyti, kad bt pranesama, kai virsyta vidaus ir lauko temperatros riba, gauti temperatros/vidaus ir lauko drgms grafiko kreiv ir pasirinkti temperatros vienet (Celsijaus laipsniai) arba (Farenheito laipsniai). Jei nustatysite ir suaktyvinsite temperatros ribos aliarm, jei ismatuota temperatra virsys nustatyt rib, prietaisas skleis spjamj signal. Trumpai paspauskite virsutin snaudimo mygtuk, kad atsauktumte s signal, taciau temperatros duomenys mirkss vaizduoklyje, kol ismatuota temperatra nebevirsys nustatyt rib. 136 GREEK GREEK Dmesio: a. Tiek meteorologin stotel, tiek ismanusis telefonas su diegta programle turi bti prijungti prie to paties,,Wi-Fi" tinklo. b. Jei istrauksite ismanj telefon is,,Wi-Fi" zonos, meteorologin stotel gals prisijungti ir dirbti tiesiogiai su js,,Wi-Fi" tinklu. c. Jei pakeisite,,Wi-Fi" tinkl arba,,Wi-Fi" slaptazod, vl susiekite meteorologin stotel su ismaniuoju telefonu. Pirmiausia galite istrinti prietais is,,Tuya" programls, tada vl j susieti, kaip aprasyta anksciau sioje instrukcijoje. d. Jei vaizduoklyje rodoma ne visa or prognozs informacija, pabandykite atidaryti,,Tuya" programl, j atnaujinti ir is naujo susieti su meteorologine stotele. e. rengin galite pervadinti bakstelj piestuko piktogram (paprastai salia prietaiso pavadinimo) programoje. f. Or prognozs stotel taip pat palaiko,,Smart Life" programl. Galite eiti ,,Apple Store" arba,,Google Play" ir rasti programl,,Smart Life-Smart Living", kad j atsisistumte. Rysys su programle yra panasus TUYA programls rys. 137 GREEK DMESIO Kai or prognozs stotel jau kur laik, atjungus maitinimo saltin ir greitai j vl prijungus, temperatros rodmenys bus aukstesni, o drgms - zemesni (dl renginio viduje likusios silumos). Tiesiog palikite meteorologijos stotel jungt dar 15-30 minuci ir temperatros bei drgms rodmenys vl taps stabils ir tiksls. jungus oro kondicionieri arba elektrin ventiliatori link or prognozs stotels, gali siek tiek sumazti patalpos temperatros rodmuo. Rankiniai sistemos nustatymai: paspauskite ir palaikykite nustatymo mygtuk (23), kol ekrane prads mirksti valandos skaitmuo, paspauskite + arba - mygtuk, kad nustatytumte valand, trumpai paspauskite nustatymo mygtuk, kad pereitumte prie minuci nustatymo, atlikite likusius minuci / laikrodzio formato 12 ir 24 valand / met / mnesio / dienos / mnesio ir datos formato / temperatros vieneto / jautrios temperatros arba PM2 nustatymus, atlikite t pat veiksm kaip ir nustatant laikrodzio valandas.5 / oro slgio vienetas / sviesos jutiklis (jungtas / isjungtas) / snaudimo laikas (5 ~ 60 minuci). Paspauskite ir palaikykite + arba mygtuk, kad pagreitintumte nustatym. Nordami baigti ir iseiti is nustatym, paspauskite ,,set" mygtuk. Palikus rengin 10 sekundzi neatliekant joki veiksm, nustatymo procedra bus nutraukta. Rankinis zadintuvo nustatymas: paspauskite ir palaikykite zadintuvo mygtuk (25), kol ekrane prads zybsti zadintuvo 1 piktograma ir valandos skaitmuo, paspauskite + arba - mygtuk, kad nustatytumte zadintuvo laik. Dar kart paspauskite zadintuvo mygtuk, kad pereitumte prie zadintuvo minuci nustatymo. Tokia pacia operacija kaip ir zadintuvo valandos nustatymas atlikite likusi zadintuvo minuci / zadintuvo rezimo nustatymus (pagal dat (1-7) ir darbo dien (1-5) bei savaitgal (6-7)); tada tskite zadintuvo 2 / zadintuvo 3 signalo nustatym, t. y. t pat veiksm kaip ir nustatant zadintuvo 1 signal. Paspauskite ir palaikykite + arba - mygtuk, kad pagreitintumte nustatym. Nordami baigti ir iseiti is nustatym, dar kart paspauskite zadintuvo mygtuk. Trumpai paspauskite zadintuvo mygtuk, kad jungtumte zadintuv 1; kelis kartus paspauskite zadintuvo mygtuk, kad jungtumte arba isjungtumte kitus 138 zadintuvus, ir ekrane pasirodys atitinkama zadintuvo piktograma. sitikinkite, kad nustacius zadintuv ekrane rodoma zadintuvo piktograma, kitaip zadintuvo funkcija neveiks. Zadinimas ir snaudimas: Atjus nustatytam zadintuvo laikui, or prognozs stotel skleis garsin signal. Ekrane prads zybsti atitinkama pavojaus signalo piktograma. Paspauskite zadintuvo mygtuk, kad atsauktumte zadintuvo gars, ir kit dien zadintuvas skambs tuo paciu laiku. Nordami laikinai atsaukti zadintuvo gars, paspauskite snaudimo mygtuk, zadintuvas vl skambs pagal nustatyt snaudimo laik. Zadintuvo signalas skamba 5 minutes ir automatiskai issijungia, jei nesiimama joki veiksm. Automatinis sviesos jutiklis: Or prognozs stotelje rengtas automatinis sviesos jutiklis. Ekrano ryskumas ir bus automatiskai reguliuojamas atsizvelgiant apsvietimo slygas patalpoje. Ekrano apsvietimo reguliavimas: Kai sviesos jutiklis yra isjungtas. Paspauskite snaudimo mygtuk, kad pasirinktumte ekrano ryskum HI (didelis), MED. (vidutinis) arba LO (mazas). Saultekio ir saullydzio laikas: laiko rodymo rezime paspauskite nustatymo mygtuk (23), kad patikrintumte saultekio laik, ir paspauskite j dar kart, kad patikrintumte saullydzio laik. 3 kartus paspauskite nustatymo mygtuk, kad pakaitomis pasikeist saultekio ir saullydzio laikai. Nordami grzti standartin rezim, dar kart paspauskite nustatymo mygtuk. Or prognozs indikatorius Saulta Dalinis debesuotumas Debesuota Lietinga Audra GREEK Vjuota Rkas Rkas Salna Didziausia ir maziausia temperatra bei drgm viduje ir lauke: Laiko rodymo rezime vien kart paspauskite mygtuk,," (22), kad ekrane bt rodomi didziausios vidaus ir lauko temperatros bei drgms rasai, o ekrane bt rodomos piktogramos,,MAX". Dar kart paspauskite mygtuk,,-", kad bt rodomi minimalios vidaus ir lauko temperatros bei drgms rasai, o ekrane bt rodomos piktogramos,,MIN". Kai rodomos didziausios arba maziausios verts, paspauskite ir palaikykite mygtuk , kad is naujo nustatytumte abu rasus (maziausi ir didziausi), ir renginys vl prads rasinti didziausias ir maziausias vertes. 139 Oro kokybs indikatorius (AQI/EPA) Oro kokyb Oro kokybs indikatorius Turtas 0-50 Vidutin 51-100 Kas turt tuo susirpinti? Tai puiki diena veiklai lauke. Kai kurie zmons gali bti labai jautrs uzterstumui dalelmis. Pazeidziamos grups: Apsvarstykite galimyb apriboti ilgalaik ar sunk fizin krv. Visi kiti: Tai gera diena leisti laik lauke. Nesveika jautriems zmonms 101-150 Kenksminga 151-200 Labai 201-300 kenksminga Pavojinga 301-500 Pazeidziamoms grupms priklauso sirdies ir plauci ligomis sergantys zmons, pagyven zmons, vaikai ir paaugliai. Pazeidziamoms grupms: reikt riboti ilgalaik ar sunk fizin krv. Pazeidziamos grups: Reikt vengti ilgalaikio ar sunkaus fizinio krvio. Visi kiti: Sumazinkite ilgalaik ar sunk fizin krv. Darykite daugiau pertrauk uzsiimdami bet kokia veikla lauke. Pazeidziamos grups: reikt vengti bet kokios fizins veiklos lauke. Visi kiti: venkite ilgalaikio ar sunkaus fizinio krvio. Pazeidziamoms grupms: likite namuose ir islaikykite maz fizinio aktyvumo lyg. Visi Venkite bet kokios fizins veiklos lauke. GREEK 140 Problem sprendimas Trksta informacijos vaizduoklyje Temperatra/drgnumas is isorinio jutiklio nerodoma. Nerodoma jokia or prognozs informacija ² Patikrinkite, ar kintamosios ir nuolatins srovs maitinimo saltinis tinkamai prijungtas prie prietaiso. ² Patikrinkite, ar atstumas tarp stotels ir jutiklio nevirsija 30 m (rekomenduojama). ² sitikinkite, kad stotels ir jutiklis yra bent 2 m atstumu nuo monitori ir televizori. ² Venkite prietaisus statyti ant metalini lang rm arba salia j. ² Nenaudokite stoteli salia elektronini rengini, pvz., garsiakalbi, kurie veikia tuo paciu dazniu (433 MHz). ² Atidziai patikrinkite, ar pateikti 3 belaidziai jutikliai nustatyti skirtinguose kanaluose. ² Isimkite baterijas, truput palaukite ir vl jas dkite. ² Pabandykite atnaujinti rys tarp meteorologins stotels ir ,,Tuya" programls. ² Pabandykite vl susieti meteorologin stotel ir ,,Tuya" programl. GREEK 141 Techniniai duomenys Temperatr diapazonas Viduje: -10°C/14°F-50°C/122°F(jei rodmenys yra uz sio intervalo rib, ekrane rodoma HH.H / LL.L) Isorje: -40°C/-40°F-60°C/140°F (jei rodmenys yra uz sio intervalo rib, ekrane rodoma HH.H / LL.L) Drgnumo diapazonas Viduje: 1 %-99 % (jei rodmenys yra uz sio diapazono rib, ekrane rodomas HH.H / LL.L) Isorje: 1 %-99 % (jei rodmenys yra uz sio diapazono rib, ekrane rodomas HH.H / LL.L) Temperatros skiriamoji geba: 0,2 °F / 0,1 °C Vidins temperatros rodmen tikslumas: +/- 1°C Lauko temperatros rodmen tikslumas: +/- 1°C RH% skiriamoji geba: 1% Vidins drgms rodmen tikslumas ir isorins drgms rodmen tikslumas: 30 % ~ 70 % ± 5 % Uz si rib: ±7% Laiko formatas: 24 valandos Laikas 0:00 Zadintuvas 1, 2. Ir 3: 6:00 val. ryto Zadintuvo signalo veikimo laikas: 5 minuts Snaudimo trukm: 5 minuts Kalendorius: Data-Mnuo / Mnuo-Data Laiko formatas: 12/ 24 valandos Temperatra: °C/°F Oro slgis: hPa / inHg PM 2,5: 0 - 999 ug/m3 Perdavimo daznumas: 433 Mhz Perdavimo diapazonas: 50 m (atvira erdv) (Dmesio: produkto specifikacija gali bti keiciama be isankstinio spjimo). 142 GREEK Pomembni podatki Y Shranite ta navodila za uporabo in porocila o varnosti, ker jih boste lahko potrebovali v prihodnosti. Y Ne dovolite, da se na napravo razlije oziroma nanjo kaplja tekocina. Y Naprave ne uporabljajte v vlaznih prostorih, kot je na primer kopalnica. Y Naprave ne smete namestiti na naslednji nacin: Y Naprava ne sme biti izpostavljena neposrednemu vplivu soncnih zarkov oz. se ne sme nahajati v blizini grelcev. Y Naprava se ne sme postaviti na drugo stereofonsko napravo, ki oddaja toploto. Y Naprava ne sme ovirati prezracevanja oz. se ne sme nahajati v zaprasenem prostoru. Y Naprava ne sme biti izpostavljena stalnim vibracijam. Y Naprava se ne sme nahajati v prostorih z visoko vlaznostjo. Y Naprava se ne sme nahajati v blizini svec ali odprtega ognja. Y Napravo uporabljajte le na nacin, opisan v teh navodilih. Y Pred prvim vklopom napajanja se je treba prepricati, da je napajalnik pravilno priklopljen. Zaradi varnosti ni dovoljeno razstavljanje ohisja oz. pronicanje v notranjost naprave. Napravo lahko popravi le usposobljeno servisno osebje. Ne razstavljajte in ne odpirajte ohisja naprave, kajti noter ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Vzdrzevalna dela in popravila lahko opravljajo le usposobljeni serviserji. POROCILA O VARNOSTI 1. Preberite navodila za uporabo pred uporabo naprave je treba prebrati vsa navodila za uporabo in porocila o varnosti. 2. Shranite navodila za uporabo navodila za uporabo je treba shraniti za primer kasnejse uporabe. 3. Upostevajte opozorila ukrepajte skladno z vsemi opozorili, ki jih vidite na napravi ter z opozorili, omenjenimi v navodilih za uporabo. 4. Sledite navodilom ukrepajte skladno z navodili za uporabo in nasveti za uporabnika. 5. Namestitev napravo postavite skladno s proizvajalcevimi navodili. 6. Viri napajanja napravo napajajte izkljucno iz virov, ki odgovarjajo parametrom, navedenim na napajalnem kablu. Ce niste prepricani, kaksno napajanje imate doma, obrnite se na prodajalca naprave oz. lokalnega dobavitelja elektricne energije. 7. Voda in vlaga da bi zmanjsali tveganje pozara ali elektricnega udara, naprave ne izpostavite neposrednemu vplivu dezja, vode in vlage, na primer ne postavite je v savni ali kopalnici. Te naprave ne smete uporabljati v blizini vode, na primer zraven kadi, umivalnika, korita oz. skafa, v vlazni kleti oz. v blizini bazena (in podobnih mest). 8. Predmeti in tekocine v napravi skozi odprtine v napravi ne potiskajte nobenih predmetov, saj se tisti predmeti lahko dotaknejo tock z nevarno napetostjo in s komponentami, kar lahko privede do pozara oz. elektricnega udara. Nikakor ne razlijte nobenih tekocin na povrsino naprave. Na napravo ne smete postaviti predmetov, ki vsebujejo tekocine. 9. Servisiranje - naprave ne smete servisirati samostojno. Po odpiranju ohisja je uporabnik izpostavljen visoki napetosti in drugi nevarnosti. Vzdrzevalna dela in popravila lahko opravljajo le usposobljeni serviserji. 10. Nadomestni deli ob zamenjavi delov je treba preveriti, ali je serviser uporabil nadomestne dele proizvajalca oz. ali nadomestni deli ustrezajo originalnim delom. Uporaba nepotrjenih delov lahko privede do pozara, elektricnega udara oz. drugih nevarnih razmer. 11. Maksimalna temperatura v prostoru, kje je naprava, je 35 °C. 12. Nasveti glede elektricnih razelektritev ce delovanje naprave motijo elektricne razelektritve, je treba napravo izklopiti in ponovno vklopiti oz. jo prestaviti na drugo mesto. 13. Baterija a. Baterije ne smejo biti izpostavljene vplivu prekomerne toplote, npr. soncnih zarkov, ognja idr. b. Pri odstranjevanju baterij je treba biti posebno pozoren na okoljevarstvena vprasanja. 143 GREEK SLOVENIA c. Opozorilo glede uporabe baterije: da se prepreci puscanje baterije, ki lahko privede do poskodb telesa oz. naprave: Y Ob namestitvi baterij pazite na polarizacijo (+ in -). Y Skupaj ne smete uporabljati novih in starih baterij, standardnih in alkalnih idr. Y Ce naprave vec casa ne uporabljate, odstranite baterije. OPOZORILO Naprave ne smejo uporabljati osebe (vkljucno z otroki) z zmanjsano fizicno, senzoricno ali mentalno sposobnostjo ali brez izkusenj oz. znanja, razen ce so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, oz. ce so se poucile z navodili o varni uporabi naprave. Prisotnost odraslih je obvezna, ce napravo uporabljajo otroci. S tem se lahko zagotovi varna uporaba naprave. 1. Vklopljene naprave ne ne smete pustiti brez nadzora! Napravo izklopite, tudi ce naprava le nekaj casa pociva. 2. Naprave ne smete uporabljati preko zunanje ure s casovnim sistemom oz. preko locenega sistema z daljinskim upravljanjem. 3. Da bi se izognili nevarnosti v primeru poskodovanja napajalnega kabla, zamenjave lahko opravi le proizvajalec, pooblasceno servisno podjetje oz. ustrezno usposobljen strokovnjak. 4. Pred zacetkom uporabe naprave je treba preveriti, ali napetost naprave ustreza napetosti lokalnega elektricnega omrezja. 5. Da se prepreci nastajanje pozara ali nevarnost elektricnega udara, napravo zascitite pred vrocino, vplivom dezja, vlage in praha. 6. Naprave ne izpostavite mocnemu magnetnemu polju. 7. Naprave ne postavite neposredno na ojacevalnik ali sprejemnik. 8. Naprave ne postavite na vlazno mesto, ker ima vlaga negativni vpliv na elektricne komponente. 9. Ko napravo prestavite iz hladnega prostora v topel oz. vlazen prostor, lahko pride do kondenzacije vlage na leci znotraj predvajalnika. To lahko povzroci nepravilno delovanje naprave. Napravo pustite vklopljeno vsaj na eno uro, da vlaga izpari. 10. Naprave ne cistite s kemijskimi topili, ker se lahko na ta nacin poskoduje lakirana povrsina ohisja. Napravo obrisite s cisto, suho oz. rahlo navlazeno krpico. POZOR Izjava S tem Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavlja, da je ta naprava v skladu z zahtevami in drugimi ustreznimi dolocili uredbe 2014/53/EU. Celotno izjavo o skladnosti si lahko ogledate na spletni strani www.blaupunkt.com v zavihku izdelka. Odgovorni subjekt: 2N-Everpol Sp. Z o.o. Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polska Telefon: +48 22 688 08 00, e-naslov: info@everpol.pl Naprava je izdelana iz visokokakovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in ponovno uporabijo. 144 GREEK GREEK Ce je na vasi napravi simbol precrtanega smetnjaka, to pomeni, da je izdelek zajet v dolocbah evropske direktive 2012/19/EU. Na podlagi tega upostevajte lokalne predpise in se seznanite z zahtevami za vas lokalni sistem zbiranja elektricnih in elektronskih odpadkov ter jih, v primeru tega izdelka, upostevajte. TEGA IZDELKA NE ODVRZITE Z GOSPODINJSKIMI ODPADKI! TA IZDELEK VSEBUJE NEVARNE SNOVI, ZMESI IN KOMPONENTE, KI SO LAHKO V CE NISO DOVOLJENE VIR POTENCIALNIH UCINKOV NA NARAVNO OKOLJE IN ZDRAVJE LJUDI! Pravilno odlaganje uporabljenega izdelka bo preprecilo negativne vplive na okolje in zdravje ljudi. Naprava je opremljena z baterijo, ki jo doloca evropska smernica 2006/66/EC. Baterija se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Treba se je seznaniti z lokalnimi predpisi za loceno zbiranje odpadnih baterij, ker le ustrezna odstranitev preprecuje morebitne negativne ucinke za okolje in clovekovo zdravje. Podatki za varovanje okolja Komplet vsebuje samo potrebne elemente. Prizadevali smo si, da bodo vsi trije elementi embalaze lahko odstranljivi: karton (skatla), polistirenska pena (zunanja zascita) in polietilen (vrece, zascitna plast). Naprava je izvedena iz materialov, ki se lahko reciklirajo, ter jih lahko po demontazi s strani strokovnega podjetja ponovno uporabljamo. Upostevati je treba lokalne predpise za odstranjevanje embalaz, porabljenih baterij ter nepotrebnih naprav. Za zapisovanje in predvajanje je treba obvezno pridobiti soglasje. Glej Zakon o avtorskih pravicah in pravicah izvajalcev/umetnikov. Opomba glede ERP2 (naprav, povezanih z energijo) Ta naprava z ekonacrtom izpolnjuje zahteve 2. etape Uredbe Komisije (ES) st. 1275/2008 o izvajanju Uredbe 2009/125/ES glede porabe energije o vzpostavitvi okvira za dolocanje zahtev za primerno okoljsko zasnovo izdelkov, povezanih z energijo. 145 SLOVENIA Zahvaljujemo se Vam za nakup nase vremenske postaje. Ta model ima naslednje funkcije. Funkcije Y Delovanje z uporabo aplikacije TUYA Y 5-dnevna vremenska napoved, indeks UV zarcenja, najnizja/najvisja temperatura Y Notranja/zunanja temperatura Y Notranja/zunanja vlaznost Y Alarm s funkcijo dremeza Y Podpora za do 3 zunanje brezzicne senzorje, ki oddajajo signale na razlicnih kanalih (1 senzor je prilozen) Y Indikator toplotnega ugodja v prostoru Y Barometer Prosimo, da pred zacetkom uporabe naprave natancno preberete ta navodila za uporabo in zagotovite skladnost z njimi. Prosimo, da navodila shranite za morebiti potrebno poznejso uporabo. Zaslon in krmilni elementi 146 GREEK 1- Ikona signala Wi-Fi 2- Ura 3- Alarm 1/2/3 4- Ikona soncnega vzhoda 5- Ikona soncnega zahoda 6- Koledar 7- Temperatura v prostoru 8- Indeks UV 9- Vlaznost v prostoru 10- Zaznavna temperatura in indeks PM2.5 (prikazana izmenicno) 11- Vremenska napoved 12- Indeks kakovosti zraka 13- Najnizja in najvisja temperatura 14- Padavine 15- Vlaznost na prostem 16- Vremenska napoved 17- Temperatura na prostem 18- Ikona signala zunanjega brezzicnega senzorja 19- Indikator nizkega stanja baterije brezzicnega senzorja. (Ce se prikaze ta ikona, zamenjajte baterijo zunanjega senzorja z novo). 20- Stevilka zunanjega brezzicnega senzorja 21- Ikona omogocenega samodejnega pomikanja zaslona 22- Tipka za spomin MEM in »-« 23- Tipka za nastavitve (SET); 24- Tipka za dremez in signal Wi-Fi 25- Tipka za nastavitve, vklop in izklop alarma ALM 26- Prezracevalne odprtine 27- Napajalna vticnica DC - IN 28- Zlozljiv podstavek 29- Prezracevalne odprtine 30- Tipka »+« in za spremembo kanalov brezzicnih senzorjev 31- Okence senzorja samodejne osvetlitve 32- Obesalnik 33- Komora baterije brezzicnega senzorja 34- Stikalo za spremembo kanala zunanjega senzorja SLOVENIA Priklop napajanja Prilozeni napajalnik AC/DC prikljucite na gospodinjsko vticnico AC, da dobite vir napajanja, prikljucek DC napajalnika pa prikljucite na vticnico DC na strani zadnjega panela, napajalni kabel vstavite skozi sredinsko luknjo zlozljivega podstavka. Prikazovalnik se bo prizgal, nato pa bo naprava pripravljena za uporabo. Odprite pokrov komore za baterije zunanjega brezzicnega senzorja in v komoro vstavite 2 bateriji AAA (nista prilozeni) v skladu s pravilno polariteto, prikazano v komori. Za najboljso zmogljivost izdelka priporocamo uporabo visokokakovostnih alkalnih baterij. Uporaba tezkih baterij ali baterij za ponovno polnjenje ni priporocljiva. 147 Sprejemanje signala z zunanjega brezzicnega senzorja Po pravilni namestitvi baterije vremenska postaja samodejno zaznava in sprejema signaliziranje zunanje temperature in vlaznosti z brezzicnega zunanjega senzorja. Iskanje signala traja do najvec 3 minute. Med iskanjem bo indikator sprejemanja signala brezzicnega senzorja (v blizini ikone stevilke kanala zunanjega senzorja) utripal in se po uspesnem sprejemu signala stabiliziral. Ce postaja ne sprejme signala z zunanjega senzorja, indikator sprejema signala po poteku 3 minut izgine in na zaslonu se namesto podatkov o zunanji temperaturi in vlaznosti prikaze naslednji simbol: "- -".Ce morate ponovno prikljuciti senzor, pritisnite in za 3 sekunde pridrzite tipko za izbiro kanala zunanjega senzorja (30) na hrbtni strani glavne enote. Naprava bo opravila ponovno skeniranje in sprejela signal z enega ali vec razpolozljivih senzorjev enega za drugim. Namestitev naprave in druge opombe 1. Pomembno: Vremenska postaja se lahko poveze in deluje z do 3 zunanjimi senzorji (prilozen je samo en senzor). Ce imate 2 ali 3 brezzicne senzorje, je treba vsakega od njih nastaviti na svoj oddajni kanal, da bodo lahko delovali hkrati. Ce zelite preveriti in spremeniti kanal (na voljo so 3 kanali), odprite prostor za baterije brezzicnega senzorja in z uporabo tipke CH nastavite senzor na ustrezni kanal. S kratkim pritiskom tipke izbora kanala (CH) na stranski plosci vremenske postaje preverite podatke in preklapljanje med. podatki iz seznanjenih brezzicnih zunanjih senzorjev. S kratkim pritiskom na tipko kanala zunanjega senzorja (30) na hrbtnem panelu lahko preverjate in preklapljate podatke iz razlicnih zunanjih brezzicnih senzorjev. Veckrat pritisnite to tipko, dokler se ne prikaze ikona,, "za izmenicni prikaz podatkov o temperaturi in vlaznosti iz vseh prikljucenih senzorjev. Ponovno pritisnite to tipko, da preklicete funkcijo. 2. Prosimo, da vremensko postajo in zunanji senzor postavite in uporabljate 1,5 ~ 2 metra stran od virov motenj, kot so racunalniski monitorji in TV sprejemniki. Vremenska postaja se mora nahajati tudi stran od oken s kovinskimi okvirji. 3. Ne uporabljajte drugih elektronskih artiklov, kot so slusalke ali zvocniki, delujocih na isti frekvenci signala (433 MHz), saj lahko povzrocijo motnje. Vedite, da lahko pravilno delovanje motijo tudi vasi sosedje, ce uporabljajo elektronske naprave, delujoce na isti frekvenci signala (433 MHz) . 4. Za zagotovitev natancnih meritev notranje temperature postavite vremensko postajo na suho mesto brez umazanije in prahu. Izberite zanjo mesto, ki bo stran od neposredne soncne svetlobe in drugih virov toplote ter stran od prezracevalnih odprtin. 5. Brezzicni senzor lahko namestite na prostem. Za najboljso mozno natancnost merjenja postavite senzor v pokoncen polozaj in tako, da bo vsaj 1,5 ~ 2 metra od tal, namestite ga na mesto, zasciteno pred dezjem in z dobrim krozenjem zraka. Senzor ne sme biti dlje casa izpostavljen neposredni soncni svetlobi. 6. Delovna oddaljenost brezzicnega senzorja od vremenske postaje je lahko do najvec 50 metrov, pod pogojem, da vmes ni ovir. 7. Signal se brezzicnega senzorja poslje postaji na vsakih 114 sekund (kanal 1), 134 sekund (kanal 2), 158 sekund (kanal 3). 8. Senzor lahko postavite navpicno ali ga namestite na steno, kot je prikazano spodaj. GREEK 148 Namestitev aplikacije TUYA in konfiguracija Pomembno: Pred zacetnom prenosa aplikacije TUYA in povezavo naprave z omrezjem Wi-Fi se prepricajte, da je vas pametni telefon povezan z omrezjem Wi-Fi 2.4G ali hibridnim omrezjem 2.4/5G, vklopite tudi funkcijo Bluetooth. Naprava ne podpira omrezja 5GHz. Aplikacija TUYA smart: S pametnim telefonom poskenirajte spodnjo kodo QR in si prenesite aplikacijo,,Tuya smart" (odvisno od sistema IOS ali Android) na vaso napravo. Aplikacijo Tuya Smart si lahko tudi poiscete tudi v trgovini Apple ali Google Play in si jo prenesete. Nato aktivirajte aplikacijo na vasi napravi, preverite in oznacite ustrezna soglasja, se registrirajte ali prijavite v svoj racun, skladno z navodili, ki se pojavljajo na zaslonu pametnega telefona. Seznanjanje in konfiguracija Wi-Fi:Vklopite vremensko postajo, pritisnite in 3 sekunde pridrzite zgornjo tipko Wi-Fi (24) na hrbtnem panelu ter vstopite v nacin seznanjanja. Na zaslonu zacne utripati simbol omrezja . Odprite aplikacijo Tuya Smart v svoji napravi, dotaknite se »Dodaj napravo« (slika A) in poiscite napravo v aplikaciji (lahko se pojavi prosnja za dostop do lokacije, v takem primeru dajte dovoljenje), preverite seznam zaznanih naprav in se dotaknite,,Dodaj " (glejte sliko B), izberite ime domacega omrezja Wi-Fi ter skladno z zahtevo vnesite geslo. Vremenska postaja se bo seznanila z aplikacijo, nato pritisnite tipko "Koncano" (glejte sliki D in E). Aplikacija bo zacela s konfiguranjem in bo poslala lokalno 5-dnevno napoved vremena/UV-indeks/podatke o temperaturi itd. na zaslon vremenske postaje. Po potrebi pritisnite in pridrzite tipko Wi-Fi, da ponastavite povezavo Wi-Fi med aplikacijo in napravo, nato pa sledite zgornjim navodilom in vzpostavite novo povezavo. Upravljanje vremenske postaje prek aplikacije TUYA Alarm/dremez: V aplikaciji lahko nastavite 3 alarme. Alarm se aktivira kot zvocni signal ob nastavljenem casu. S kratkim pritiskom na katerokoli tipko lahko preklicete alarm, alarm se bo ponovno vklopil naslednjega dne ob isti uri. . S kratkim pritiskom na tipko za dremez (24) preklopite napravo v nacin dremeza. Alarm se sprozi po izteku nastavljenega casa dremeza. Zvok alarma traja 5 minuti in se samodejno izklopil, ce prej ne opravite nobenega nadaljnjega koraka. Drugo: V aplikaciji lahko (s pritiskom ustrezne tipke na spodnjem delu zaslona) nastavite tudi opozorilo o prekoracitvi limita notranje in zunanje temperature, aktivirate lahko prikaz grafa notranje in zunanje temperature/vlaznosti ter izberete ustrezno temperaturno enoto - (stopinje Celzija) ali (stopinje Fahrenheita). Ce nastavite in vklopite opozorilo o prekoracitvi limita temperature, bo v situaciji, ko bo izmerjena temperatura presegla nastavljeni limit, naprava oddala opozorilni signal. Na kratko pritisnite zgornjo tipko za dremez, da preklicete ta zvocni signal, vendar bodo kljub temu podatki o temperaturi utripali na zaslonu, vse dokler izmerjena temperatura ne bo vec izven nastavljenega limita. 149 GREEK SLOVENIA GREEK Pozor: a. Vremenska postaja in pametni telefon z namesceno aplikacijo morata biti povezana v isto omrezje Wi-Fi. b) Ce svoj pametni telefon prenesete tako, da je izven dosega Wi-Fi, se lahko vremenska postaja poveze in deluje neposredno z vasim omrezjem Wi-Fi. c.V primeru spremembe omrezja Wi-Fi ali gesla za Wi-Fi, je potrebno, da ponovno seznanite vremensko postajo s svojim pametnim telefonom. Lahko najprej odstranite napravo iz aplikacije Tuya, nato pa jo znova seznanite na enak nacin, kot je opisano v teh navodilih zgoraj. d. V primeru izgube ali nepopolnosti informacij o napovedi vremena na zaslonu, poskusite odpreti aplikacijo Tuya, osveziti in ponovno povezati vremensko postajo v aplikaciji. e. Ime naprave lahko spremenite tako, da se v aplikaciji dotaknete ikone svincnika (obicajno poleg imena naprave). f.Vremenska postaja podpira tudi aplikacijo Smart Life. Obiscite trgovino Apple Store ali Google Play in poiscete aplikacijo Smart Life-Smart Living za prenos. Povezava z aplikacijo je podobna kot pri aplikaciji TUYA. 150 GREEK POZOR Ce vremensko postajo nekaj casa uporabljate, lahko zaradi odklopa napajanja in hitrega ponovnega priklopa odcitate visjo temperaturo in nizjo vlaznost (zaradi preostale toplote v enoti). Preprosto pustite vremensko postajo vklopljeno se 15-30 minut in odcitki temperature in vlage bodo spet stabilni in natancni. Vklop klimatske naprave ali elektricnega ventilatorja lahko povzroci rahlo znizanje odcitane sobne temperature. Rocna nastavitev sistema: pritisnite in pridrzite tipko za nastavitev (23), dokler na prikazovalniku ne zacne utripati stevilka ure, pritisnite tipko + ali -, da nastavite uro, za prehod na nastavitev minut na kratko pritisnite tipko za nastavitev, z enakim postopkom kot pri nastavitvi ure opravite preostale nastavitve za minute/obliko prikaza ure -12 in 24 ur/leto/mesec/datum/oblika prikaza meseca in datuma/enote temperature/zaznavne temperature ali PM2. 5/enote zracnega tlaka/senzorja svetlobe (vklop/izklop)/casa dremeza (5 ~ 60 minut). Pritisnite in pridrzite tipko + ali -, da pospesite nastavitev. Ponovno pritisnite tipko za nastavitev, da koncate in zakljucite nastavitev. Ce napravo pustite 10 sekund brez kakrsne koli operacije, se postopek nastavljanja zakljuci. Rocna nastavitev alarma: pritisnite in pridrzite tipko alarma (25), dokler na prikazovalniku ne zacneta utripati ikona alarma1 in stevilka ure, nato pritisnite tipko + ali -, da nastavite cas alarma. Ponovno pritisnite tipko za alarm, da preidete na nastavitev minut alarma. Z enakim postopkom kot nastavitev casa alarma dokoncajte preostale nastavitve minut alarma/nacinov alarma (po datumu (1-7) ter dnevih v tednu (1-5) in vikendu (6-7)); nato nadaljujte z nastavitvijo alarma 2/alarma 3, kar je enak postopek kot nastavitev alarma 1. Pritisnite in pridrzite tipko + ali -, da pospesite nastavitev. Ponovno pritisnite tipko za alarm, da koncate in zakljucite nastavitev. Za vklop alarma1 na kratko pritisnite tipko za alarm; za vklop ali izklop drugih alarmov veckrat pritisnite tipko za alarm, na prikazovalniku pa se prikaze ustrezna ikona alarma. Prepricajte se, da se po nastavitvi na prikazovalniku prikaze ikona alarma, sicer funkcija alarma ne bo delovala. 151 SLOVENIA Zbujanje in dremez: Ko nastopi nastavljeni cas alarma, vremenska postaja odda zvocni signal. Na prikazovalniku bo zacela utripati ustrezna ikona alarma. Pritisnite tipko za alarm, da preklicete zvok alarma, in alarm se bo naslednji dan oglasil ob isti uri. Pritisnite tipko za dremez, da zacasno preklicete zvok alarma, ki se bo znova oglasil ob upostevanju nastavljenega casa dremeza. Alarm traja 5 minut in se samodejno izklopi, ce ne izvedete nobene operacije. Samodejni senzor osvetlitve: Vremenska postaja je opremljena s samodejnim senzorjem osvetlitve. Svetlost prikazovalnika se samodejno prilagodi glede na svetlobne razmere v prostoru. Prilagajanje osvetlitve prikazovalnika: Ko je senzor svetlobe nastavljen na izklopljeno. Pritisnite tipko za dremez, da izberete svetlost prikazovalnika na HI (visoka), MED. (srednja) ali LO (nizka). Cas soncnega vzhoda in zahoda: v nacinu prikaza casa pritisnite tipko za nastavitev (23), da preverite cas soncnega vzhoda, in ponovno pritisnite, da preverite cas soncnega zahoda. Ce zelite zamenjati cas soncnega vzhoda in zahoda, trikrat pritisnite tipko za nastavitev. Ponovno pritisnite tipko za nastavitev, da se vrnete v standardni nacin. Indikator vremenske napovedi Soncno Delno oblacno Oblacno Dezevno Neurje Vetrovno Megla Megleno Mrzlo GREEK 152 Indikator kakovosti zraka (AQI/EPA) Kakovost zraka Dobra Indikator kakovosti zraka Koga bi to moralo skrbeti? 0-50 Dan je odlicen za dejavnosti na prostem. Zmerna 51-100 Nekateri ljudje so lahko zelo obcutljivi na onesnazenje z delci. Posebej ranljive skupine: Poskusite omejiti dolgotrajne ali tezke fizicne napore. Ostali Dan je primeren za prezivljanje casa na prostem. Nezdrava za 101-150 ranljive skupine Nezdrava 151-200 Med ranljive skupine spadajo ljudje z boleznimi srca ali pljuc, starejsi, otroci in mladostniki. Ranljive skupine: omejiti je treba dolgotrajne ali tezke fizicne napore. Ranljive skupine: Izogibati se dolgotrajnim ali tezkim fizicnim naporom. Ostali: Omejite dolgotrajne ali tezke fizicne napore. Med dejavnostmi na prostem si vzemite vec odmorov. Zelo 201-300 nezdrava Ranljive skupine: izogibajte se vsem telesnim dejavnostim na prostem. Vsi drugi: izogibajte se dolgotrajnim ali tezkim naporom. Nevarna 301-500 Ranljive skupine: ostanite doma in ohranite nizko raven telesne dejavnosti. Vsi: Izogibajte se vsem fizicnim aktivnostim na prostem. Za odcitavanje najvisje in najnizje temperature in vlaznosti v prostorih in na prostem: V nacinu prikaza casa enkrat pritisnite tipko »-« (22), da se prikazejo najvisje vrednosti temperature v prostoru in na prostem ter podatki o vlaznosti, pri cemer se na prikazovalniku prikazejo ikone »MAX«. Ponovno pritisnite tipko »-«, da prikazete zapise o najnizjih vrednostih temperature v prostoru in na prostem ter podatki vlaznosti, pri cemer se na prikazovalniku prikazejo ikone »MIN«. Ko so prikazane najvecje ali najmanjse vrednosti, pritisnite in pridrzite tipko , da ponastavite oba zapisa (najmanjsi in najvecji), in naprava bo znova zacela zapisovati najvecje in najmanjse vrednosti. GREEK SLOVENIA 153 Resevanje problemov Na zaslonu ni informacije. Temperatura/vlaznost z zunanjega senzorja se ne prikazuje. Na zaslonu ni informacij o napovedi vremena ² Preverite, ali je napajalnik AC/DC pravilno prikljucen na napravo. ² Preverite, da razdalja med postajo in senzorjem ne presega 30 m (kot je priporoceno) ² Prepricajte se, da sta postaja in senzor vsaj 2 m stran od monitorjev in TV sprejemnikov. ² Preverite, ali se naprava ne nahaja blizu kovinskih okenskih okvirjev ² Preverite, ali se naprava ne uporablja v blizini elektronskih naprav, kot so zvocniki, delujoci na isti frekvenci (433 MHz). ² Prosimo, preverite, ali so bili dostavljeni 3 brezzicni senzorji nastavljeni na razlicne kanale. ² Odstranite baterije, pocakajte nekaj casa in jih nato znova vstavite. ² Poskusite osveziti povezavo vremenske postaje z aplikacijo Tuya. ² Poskusite ponovno povezati vremensko postajo z aplikacijo Tuya. GREEK 154 Tehnicni podatki Razpon temperatur V prostorih: -10°C/14°F-50°C/122°F (ce je odcitek zunaj tega razpona, se na prikazovalniku prikaze HH.H / LL.L) Na prostem: -40°C/-40°F-60°C/140°F (ce je odcitek zunaj tega razpona, se na prikazovalniku prikaze HH.H / LL.L) Razpon vlaznosti V prostorih: 1 %-99 % (ce je dejanska vrednost izven tega obmocja, se na prikazovalniku pokaze HH.H / LL.L) Na prostem: 1 %-99 % (ce je dejanska vrednost izven tega obmocja, se na prikazovalniku pokaze HH.H / LL.L) Locljivost temperature: 0,2°F / 0,1°C Natancnost odcitka temperature v prostorih: +/- 1°C Natancnost odcitka temperature na prostem: +/- 1°C Locljivost RH %: 1 % Natancnost odcitka vlaznosti v prostoru in natancnost odcitka vlaznosti na prostem: 30 % ~ 70 % ±5 % Izven teh razponov: ±7 % Oblika prikaza ure: 24 uri Cas: 0:00 Alarm 1, 2 in 3: Ob 6:00 zjutraj Cas trajanja alarma: 5 minut Cas trajanja dremeza 5 minut Koledar: Datum-Mesec / Mesec-Datum Oblika prikaza ure: 12/24 ur Temperatura: °C/°F Zracni tlak: hPa / inHg PM 2,5: 0 - 999 ug/m3 Frekvenca prenosa: 433 Mhz Domet prenosa: 50 m (brez ovir) (Opombe: specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila). 155 GREEK SLOVENIA Svarga informcija Y Saglabjiet lietosanas instrukciju un informciju par drosbu turpmkai izmantosanai. Y Nepieaujiet sidruma pilsanu vai izliesanu uz ierces. Ierci nedrkst ar lietot mitrs viets, piemram, vannas istab. Y So ierci nedrkst uzstdt sds viets: Y viets, kas pakautas tiesai saules staru iedarbbai, vai radiatoru tuvum; Y novietojot to uz cita stereoaprkojuma, kas rada siltumu; Y blojot ventilciju vai putekain viet; Y viets, kas pakautas neprtrauktm vibrcijm; Y viets ar augstu mitruma lmeni. Y Ierci nedrkst uzstdt svecu vai atkltas uguns tuvum. Y Ierci var lietot tikai saj instrukcij apraksttaj veid. Pirms ierces pirms ieslgsanas reizes prliecinieties, ka barosanas bloks ir pareizi pievienots. Drosbas apsvrumu nedrkst demontt korpusus un iekt ierces iekspus. Ierces remonts jveic kvalifictam servisa centra personlam. Neizjauciet ierci un neatveriet ts korpusu, jo ts ieks nav nekdu elementu, ko lietotjs var remontt patstvgi. Ierces tehnisko apkopi un remontu var veikt tikai kvalificti servisa centra darbinieki. DROSBAS INSTRUKCIJAS 1. Izlasiet instrukcijas -- pirms ierces lietosanas sksanas izlasiet visu lietosanas instrukciju un informciju par drosbu. 2. Saglabjiet instrukcijas -- saglabjiet lietosanas instrukcijas to turpmkai izmantosanai. 3. Ievrojiet brdinjumus -- ievrojiet visus brdinjumus, kas sniegti uz ierces, un lietosanas instrukcijas. 4. Ievrojiet instrukciju -- ievrojiet lietosanas instrukciju un nordjumus lietotjam. 5. Uzstdsana -- uzstdiet ierci atbilstosi razotja instrukcijm. 6. Barosanas avoti -- iercei ir jbt barotai tikai no avotiem ar parametriem, kas nordti marjum uz barosanas kabea. Ja lietotjs nav prliecints, kda veida barosanas avots ir via mjs, viam ir jsazins ar ierces prdevju vai vietjo elektroenerijas piegdtju. 7. dens un mitrums -- lai samazintu ugunsgrka vai elektrosoka risku, nepakaujiet ierci tiesai lietus, dens un mitruma iedarbbai, piemram, pirt vai vannas istab. Nelietojiet so ierci dens tuvum, piemram, vannas, izlietnes, virtuves izlietnes vai veas tovera tuvum, mitr pagrab vai peldbaseina tuvum (vai ldzgs viets). 8. Prieksmeti un sidrumi ierc -- neievietojiet nekdus prieksmetus cauri ierces atverm, jo tie var saskarties ar vietm zem bstam sprieguma un detam, kas var izraist ugunsgrku vai elektrosoku. Nekd gadjum nedrkst izliet nekdus sidrumus uz ierces virsmas. Uz ierces augspuses nedrkst novietot prieksmetus, kas satur sidrumus. 9. Tehnisk apkope un remonts -- neminiet patstvgi veikt ierces apskati. Vka atvrsana var izraist saskari ar bstamu spriegumu un cit veid apdraudt lietotju. Ierces tehnisko apkopi un remontu var veikt tikai kvalificti servisa centra darbinieki. 10. Rezerves daas -- nomainot ierces daas pret jaunm, prliecinieties, ka servisa centra darbinieks ir izmantojis razotja ieteikts rezerves daas vai ka ts ir identiskas oriinlajm dam. Daas nomaias veiksana, izmantojot neapstiprintas daas, var izraist ugunsgrku, elektrosoku vai citus riskus. 11. Maksiml temperatra ierces apkrtn ir 35 °C. 12. Nordjumi par elektrostatiskajm izldm -- ja ierces darbbu trauc elektrostatisks izldes, izsldziet ierci un atkrtoti iesldziet to vai prvietojiet ierci cit viet. 13. Baterija a. Baterijas nedrkst pakaut prmrga siltuma, piemram, saules staru, uguns u. tml. iedarbbai. b. Utilizjot baterijas, pievrsiet uzmanbu apkrtjs vides aizsardzbas aspektiem. 156 GREEK L AT V I A N c. Brdinjums par bateriju lietosanu: lai novrstu baterijas nopldi, kas var izraist traumas vai ierces bojjumus: Y ievietojot bateriju, emiet vr t polaritti (+ un ); Y nedrkst vienlaicgi lietot dazda veida baterijas -- vecs un jauns, standarta un srma baterijas utt.; Y izemiet baterijas no ierces, kad t netiek lietota ilgku laiku. Piezme par ERP2 (ar eneriju saisttajm iekrtm) S ekodizaina ierce atbilst Komisijas Regulas (EK) Nr. 1275/2008, ar ko steno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktv 2005/32/EK iestrdts ekodizaina prasbas attiecb uz elektrisko, elektronisko mjsaimniecbas un biroja iekrtu elektroenerijas patriu gatavbas un izslgt rezm, 2. posma prasbm. BRDINJUMS Ierci nedrkst lietot personas (tostarp brni) ar samazintm fiziskm, mau vai gargm spjm un personas ar nepietiekamm zinsanm un pieredzi, ja vien vias neatrodas personas, kas atbilst par viu drosbu, uzraudzb un nav apmctas, k drosi lietot ierci. Pieauguso kltbtne ir nepieciesama, ja ierci lieto brni, lai nodrosintu drosu ierces lietosanu. 1. Neatstjiet ierci darbbas laik bez uzraudzbas! Izsldziet ierci, ja t netiek lietota, pat su brdi. 2. Ierci nedrkst apkalpot, izmantojot rjo taimeri vai atsevisu sistmu ar tlvadbu. 3. Lai izvairtos no riska, kas rodas barosanas kabea bojjuma gadjum, ts nomaia ir jveic razotjam, pilnvarotam servisa centram vai citai personai ar atbilstosu kvalifikciju. 4. Pirms ierces lietosanas sksanas prliecinieties, ka ts spriegums atbilst spriegumam vietj barosanas tkl. 5. Lai izvairtos no ugunsgrka vai elektrosoka, aizsargjiet ierci no karstm vietm, lietus, mitruma un puteku iedarbbas. 6. Nepakaujiet ierci spcga magntisk lauka iedarbbai. 7. Nenovietojiet ierci tiesi uz pastiprintja vai resvera. 8. Nenovietojiet ierci mitr viet, jo mitrums negatvi ietekm elektrisks detaas. 9. dens un mitrums -- lai samazintu ugunsgrka vai elektrosoka risku, nepakaujiet ierci tiesai lietus, dens un mitruma iedarbbai, piemram, pirt vai vannas istab. Nelietojiet so ierci dens tuvum, piemram, vannas, izlietnes, virtuves izlietnes vai veas tovera tuvum, mitr pagrab vai peldbaseina tuvum (vai ldzgs viets). 10. Ierci nedrkst trt ar miskiem sdintjiem, jo tie var sabojt korpusa lakas prkljumu. Noslaukiet ierci ar tru, sausu vai nedaudz samitrintu lupatiu. PIEZME Deklarcija Ar so uzmums Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. apliecina, ka s ierce atbilst Direktvas 2014/53/ES prasbm un citiem attiecgajiem noteikumiem. Pilnu atbilstbas deklarciju var iegt produkta ciln tmeka vietn www.blaupunkt.com. Reistrcijas apliecbas pasnieks: 2N-Everpol Sp. z o.o., Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, Polija, tlrunis: +48 22 688 08 00, e-pasts: info@everpol.pl 157 GREEK L AT V I A N GREEK Produkts ir izgatavots no augstas kvalittes materiliem un sastvdam, ko var nodot otrreizjai prstrdei un izmantot atkrtoti. Ja uz jsu ierces ir prsvtrotas atkritumu tvertnes simbols, tas nozm, ka uz produktu attiecas Eiropas Direktvas 2012/19/ES noteikumi. Pamatojoties uz to, ldzu, ievrojiet vietjos noteikumus un iepazstieties ar prasbm, kas attiecas uz vietjo elektrisko un elektronisko atkritumu savksanas sistmu, un attiecb uz so izstrdjumu ievrojiet ts. NEIZMETIET SO PRODUKTU KOP SADZVES ATKRITUMIEM! SIS PRODUKTS SATUR BSTAMAS VIELAS, MAISJUMUS UN SASTVDAAS, KAS NEATAUTAS GADJUM VAR BT IESPJAMS IETEKMES UZ DABGO VIDI UN CILVKU VESELBU AVOTS! Pareiza izlietot produkta utilizcija novrss negatvu ietekmi uz vidi un cilvku veselbu. Ierce ir aprkota ar baterijm, kurm piemro Eiropas direktvu 2006/66/EK. Baterijas nedrkst izmest kop ar mjsaimniecbas atkritumiem. Iepazstieties ar vietjo tiesbu aktu noteikumiem par bateriju atsevisu savksanu, jo to pareiza utilizcija novrs iespjamas negatvas sekas apkrtjai videi un cilvku veselbai. Informcija par apkrtjs vides aizsardzbu Iepakojums ietver tikai nepieciesamus elementus. Ir izdarts viss iespjamais, lai trs materili, no kuriem izgatavots iepakojums, btu viegli atdalmi: kartons (kastte); polistirola putas (ieksjie aizsargelementi) un polietilns (maisii, aizsargplve). Ierce ir izgatavota no materiliem, ko var nodot otrreizjai prstrdei un izmantot atkrtoti pc to demontzas specializt uzmum. Ievrojiet vietjo tiesbu aktu noteikumus par iepakojuma materilu, nolietoto bateriju un nevajadzgu iercu utilizciju. Materilu ierakstsanai un atskaosanai var bt nepieciesama ataujas iegsana. Skatt likumu par autortiesbm un izpildtju/mkslinieku tiesbm. 158 Paldies par msu meteoroloisks stacijas iegdi. Sis modelis ir aprkots ar tlk nordtajm funkcijm. Funkcijas Y Lietotnes TUYA atbalsts Y Piecu dienu laika prognoze, UV starojuma indekss, zemk/augstk temperatra Y Ieksj/rj temperatra Y Ieksjais/rjais mitrums Y Ieksjais/rjais mitrums Y Modintjs ar atliksanas funkciju Y Atbalsta maksimli trs rjos bezvadu sensorus, kas raida signlu dazdos kanlos (viens sensors ietilpst komplekt) Y Siltuma k Y Barometrsomforta telp indikators Pirms ierces iedarbinsanas uzmangi izlasiet so lietosanas instrukciju. Saglabjiet instrukciju turpmkai izmantosanai. Displejs un vadbas elementi 159 GREEK L AT V I A N 1- Wi-Fi signla ikona 2- Pulkstenis 3- Modintjs 1/2/3 4- Saullkta ikona 5- Saulrieta ikona 6- Kalendrs 7- Ieksj temperatra 8- UV indekss 9- Ieksjais mitrums 10- Jtam temperatra un PM2,5 indekss (prmaius rdti uz displeja) 11- Laika prognoze 12- Gaisa kvalittes indekss 13- Zemk un augstk temperatras vrtba 14- Nokrisu daudzums 15- rjais mitrums 16- Laika prognoze 17- rj temperatra 18- rja bezvadu sensora signla ikona 19- Zema bezvadu sensora baterijas uzldes lmea indikators (Ja pards s ikona, nomainiet rj sensora bateriju pret jaunu.) 20- rj bezvadu sensora numurs 21- Ieslgtas automtisks rdjumu ritinsanas funkcijas ikona 22- Atmias poga "MEM" un "" 23- Iestatjumu poga"SET" 24- Snaudas un Wi-Fi signla poga 25- Modintja iestatsanas, ieslgsanas un izslgsanas poga "ALM" 26- Ventilcijas atveres 27- Ldzstrvas padeves ligzda DC IN 28- Saliekams paliktnis 29- Ventilcijas atveres 30- Poga "+" un rjo sensoru kanlu maia poga 31- Automtisk apgaismojuma sensora logs 32- Pakaramais 33- Bezvadu sensora bateriju nodaljums 34- rj sensora kanla numura prslgs Strvas pieslgums Pievienojiet komplekt ietilpstoso maistrvas/ldzstrvas barosanas bloku mjas maistrvas kontaktligzdai, lai iegtu barosanas avotu. Pievienojiet barosanas bloka ldzstrvas savienotju ldzstrvas padeves ligzdai uz aizmugurj panea sniem. Izvelciet barosanas kabeli cauri saliekam palikta vidjam caurumam. Displejs iedegas, un ierce ir gatava darbbai. Atveriet rj bezvadu sensora bateriju nodaljuma vku, ievietojiet divas AAA baterijas (neietilpst komplekt) nodaljum, ievrojot pareizu polaritti, kas pardta nodaljum. Ms iesakm izmantot augstas kvalittes srma baterijas, lai iegtu vislabko ierces veiktspju. Nav ieteicams izmantot baterijas ar augstu izturbu vai akumulatorus. 160 Signla no rja bezvadu sensora uztversana Pc barosanas avota pareizas pievienosanas meteoroloisk stacija automtiski atklj un uztver rjs temperatras un mitruma mrjuma signlu no rja bezvadu sensora. Signla meklsana ilgst maksimli trs mintes. Meklsanas laik bezvadu sensora signla uztversanas indikators (rj sensora kanla numura ikonas tuvum) mirgo un stabilizjas pc veiksmgas signla uztversanas. Ja stacija nesaem signlu no rj sensora, signla uztversanas indikators pazd pc trim mintm un datu par rjo temperatru un mitrumu viet uz displeja pards sds simbols: "- -". Ja sensors ir atkrtoti jpievieno, nospiediet rj sensora kanla izvles pogu (30) galvens ierces aizmugur un turiet to nospiestu trs sekundes. Ierce atkrtoti vienu pc otra sken un uztver viena vai vairku pieejamu sensoru signlu. Ierces novietojums un citas piezmes 1. Svargi! Meteoroloisk stacija var savienoties un darboties kop ae maksimli trim rjiem sensoriem (komplekt ietilpst tikai viens sensors). Ja Jums ir divi vai trs bezvadu sensori, iestatiet katram no tiem ir citu prraides kanlu, lai tie visi darbotos taj pas laik. Lai prbaudtu un maintu kanlu (ir pieejami trs kanli), atveriet bezvadu sensora bateriju nodaljumu un iestatiet attiecgu sensora kanlu ar pogu CH. si nospiezot kanla izvles pogu (CH) uz meteoroloisks stacijas snu panea, var prbaudt un prslgt datus no visiem savienotajiem pr rjiem bezvadu sensoriem. si nospiezot rjo sensoru kanla pogu (30) uz aizmugurj panea, var prbaudt un prslgt datus no dazdiem rjiem bezvadu sensoriem. Nospiediet so pogu vairkas reizes, ldz pards ikona " ", lai prmaius rdtu temperatras un mitruma datus no visiem pievienotajiem sensoriem. Atkrtoti nospiediet pogu, lai atceltu funkciju. 2. Novietojiet un lietojiet meteoroloisko staciju un rjo sensoru 1,52 metru attlum no traucjumu avotiem tdiem k datoru monitori vai televizori. Meteoroloisk stacija ir jnovieto ar tlu no logiem ar metla rmjiem. 3. Nelietojiet citus elektronisks ierces, piemram, austias vai skaruus, kas darbojas ar tdu pasu signla frekvenci (433 MHz), jo tie var radt traucjumus. emiet vr, ka, ja Jsu kaimii lieto elektronisks ierces, kas darbojas ar to pasu signla frekvenci (433 MHz), ts ar var radt traucjumus stacijas pareizai darbbai. 4. Lai nodrosintu preczu ieksjs temperatras mrjumu, novietojiet meteoroloisko staciju saus viet, kas ir brva no netrumiem un putekiem. Izvlieties vietu tlu no tiesiem saules stariem un citiem siltuma avotiem, k ar tlu no ventilcijas atverm. 5. Bezvadu sensoru var uzstdt rpus telpm. Lai iegtu pc iespjas labku mrjumu precizitti, novietojiet sensoru vertikl stvokl, vismaz 1,5~2 metru augstum no zemes, viet, kas nodrosina aizsardzbu pret lietu un labu gaisa cirkulciju. Nepakaujiet sensoru ilgstosai tiesai saules staru iedarbbai. 6. Maksimlais bezvadu sensora darba attlums ir 50 metri no meteoroloisks stacijas, bez srsiem starp tiem. 7. Signls no bezvadu sensora tiek nostts uz staciju ik pc 114 sekundm (1. kanls), 134 sekundm (2. kanls), 158 sekundm (3. kanls). 8. Sensoru var uzstdt vertikli vai piestiprint pie sienas, k pardts tlk. 161 GREEK L AT V I A N Lietotnes TUYA uzstdsana un konfigurcija Svargi! Pirms skat lejupieldt lietotni TUYA un savienot ierci ar Wi-Fi tklu, prliecinieties, ka Jsu viedtlrunis ir savienots ar Wi-Fi 2.4G tklu vai 2.4/5G hibrdtklu, un iesldziet Bluetooth funkciju. Ierce neatbalsta 5 GHz tklu. Lietotne TUYA smart: izmantojot viedtlruni, noskenjiet tlk sniegto QR kodu un lejupieldjiet lietotni Tuya smart (atkarb no sistmas IOS vai Android) sav ierc. Lietotni Tuya smart var ar sameklt Apple vai Google Play veikal, lai to lejupieldtu. Pc tam iedarbiniet lietotni sav ierc, prbaudiet un atzmjiet atbilstosas piekrisanas, reistrjieties vai pieteicieties sav kont, k nordts uz viedtlrua ekrna. GREEK Savienosana pr un Wi-Fi tkla konfigurcija: iesldziet meteoroloisko staciju, nospiediet augsjo Wi-Fi poga (24) uz aizmugurj panea un turiet to nospiestu trs sekundes, lai prietu savienosanas pr rezm. Tkla simbols sk mirgot uz displeja. Atveriet lietotni Tuya smart sav ierc, pieskarieties opcijai "Pievienot ierci" (A attls) un samekljiet ierci lietotn (t var pieprast piekuvi atrasans vietai, ldzu, sniedziet piekrisanu), prbaudiet iercu atklsanas sarakstu un pieskaries pogai "Pievienot"(sk. B attlu), izvlieties mjas Wi-Fi tkla nosaukumu un ievadiet paroli, k pieprasts. Meteoroloisk stacija savienojas pr ar lietotni, pc tam nospiediet pogu "Gatavs" (sk. D un E attlu). Lietotne sk konfigurciju un nosta vietjo piecu dienu laika prognozi/UV starojuma indeksu/temperatras datus u. tml. uz meteoroloisks stacijas displeju. Ja nepieciesams, nospiediet un turiet nospiestu Wi-Fi pogu, lai atiestattu Wi-Fi savienojumu starp lietotni un ierci, un rkojieties atbilstosi ieprieks sniegtajm instrukcijm, lai atkrtoti izveidotu savienojumu. Meteoroloisks stacijas apkalposana ar lietotni TUYA Modintjs/atliksana: lietotn var iestatt trs modintjus. Modintjs tiek aktivizts skaas signla veid iestattaj laik. si nospiezot jebkuru pogu, tiek izslgta modintja skaa, modintjs atkrtoti iesldzas taj pas laik nkamaj dien. si nospiezot snaudas pogu (24), ierce priet snaudas rezm. Modintjs iesldzas pc iestatt snaudas laika beigm. Modintja signls ilgst piecas mintes un automtiski izsldzas, ja netiek veiktas nekdas darbbas. Citas funkcijas: Lietotn (nospiezot atbilstosu pogu ekrna apaks) var iestatt ar brdinjumu par ieksjs un rjs temperatras robezvrtbas prsniegsanu, iegt ieksjs un rjs temperatras/mitruma grafika lkni un izvlties temperatras mrvienbu: °C (grdus pc Celsija) vai °F (grdus pc Frenheita). Ja ir iestatts un ieslgts brdinjums par temperatras robezvrtbas prsniegsanu, ierce rada brdinjuma signlu, ja izmrt temperatra prsniedz iestatto robezvrtbu. si nospiediet augsjo snaudas pogu, lai atceltu so signlu, tacu temperatras dati mirgos uz displeja, ldz izmrt temperatra prstj prsniegt iestatts robezvrtbas. 162 GREEK L AT V I A N Piezme. a. Gan meteoroloiskajai stacijai, gan viedtlrunim ar uzstdto lietotni ir jbt savienotiem ar to pasu Wi-Fi tklu. b. Ja viedtlrunis atrodas rpus Wi-Fi tkla darbbas zonas, meteoroloisk stacija var savienoties tiesi ar jsu Wi-Fi tklu un darboties kop ar to. c. Wi-Fi tkla vai Wi-Fi paroles maias gadjum meteoroloisk stacij ir atkrtoti jsavieno pr ar viedtlruni. Vispirms dzsiet ierci no lietotnes Tuya, pc tam savienojiet ts pr, k aprakstts ieprieks saj instrukcij. d. Ja uz ekrna redzam informcija par laika prognozi ir pazudusi vai nepilnga, miniet atvrt lietotni Tuya, atsvaidziniet to un atkrtoti savienojiet meteoroloisko staciju ar lietotni. e. Ierces nosaukumu var izmaint, pieskaroties zmua ikonai (parasti blakus ierces nosaukumam) lietotn. f. Meteoroloisk stacija atbalsta ar lietotni Smart Life. Prejiet uz veikalu Apple Store vai Google Play un samekljiet lietotni Smart Life-Sma rt Living, lai to lejupieldtu. Savienosana ar lietotni tiek veikta ldzgi lietotnei TUYA. 163 UZMANBU! Ja meteoroloisk stacija darbojas jau kdu laiku, pc ts atvienosanas no barosanas avota un tras atkrtotas pievienosanas temperatras rdjumi ir augstki un mitruma rdjumi zemki (ierces ieks atlikus siltuma d). Vienkrsi atstjiet meteoroloisko staciju ieslgtu uz 1530 mintm, un temperatras un mitruma rdjumi atkal kst stabili un preczi. Gaisa kondicioniera vai elektriska ventilatora ieslgsana meteoroloisks stacijas virzien var izraist nelielu telpas temperatras rdjumu samazinsanos. Manulie sistmas iestatjumi: nospiediet un turiet nospiestu pogu "set" (23), ldz stundas cipars sk mirgot uz displeja, nospiediet pogu "+" vai "", lai iestattu stundu, si nospiediet pogu "set", lai prietu uz minsu iestatsanu, veiciet tdu pasu darbbu k pulkstea stundas iestatsanas gadjum, lai pabeigtu prjos iestatjumus mintm/pulkstea formtam (12 un 24 stundas)/gadam/mnesim/datumam/mnesa un datuma formtam/temperatras mrvienbai/jtamajai temperatrai vai PM2,5/gaisa spiediena mrvienbai/gaismas sensoram (iesl./izsl.)/snaudas laikam (5~60 mintes). Nospiediet pogu"+"vai""un turiet to nospiestu, lai patrintu iestatsanu. Atkrtoti nospiediet pogu "set", lai pabeigtu un izietu no iestatjumiem. Atstjot ierci bez jebkdas darbbas uz 10 sekundm, iestatsanas procedra tiek prtraukta. Manul modintja iestatsana: nospiediet modintja pogu (25) un turiet to nospiestu, ldz modintja1 ikona un stundas cipars sk mirgot uz displeja, nospiediet pogu "+" vai "", lai iestattu modintja stundu. Atkrtoti nospiediet modintja pogu, lai prietu uz modintja minsu iestatsanu. Veiciet tdu pasu darbbu k modintja stundas iestatsanas gadjum, lai pabeigtu modintja minsu/modintja rezma (pc datuma (17) un pc darba dienas (15) un nedas nogales (67)) iestatsanu; pc tam turpiniet modintja 2/modintja 3 iestatsanu, kas tiek veikta tpat k modintja1 iestatsana. Nospiediet pogu"+"vai""un turiet to nospiestu, lai patrintu iestatsanu. Atkrtoti nospiediet modintja pogu, lai pabeigtu un izietu no iestatjuma. si nospiediet modintja pogu, lai ieslgtu modintju1; nospiediet modintja pogu vairkas reizes, lai ieslgtu vai izslgtu prjos modintjus, un uz displeja pards attiecg modintja ikona. Prliecinieties, ka pc iestatsanas uz displeja pards modintja ikona, pretj gadjum modintja funkcija neiedarbojas. Modinsanas un snauda: kad pienks iestattais modintja laiks, meteoroloisk stacija rada skaas signlu. Attiecga modintja ikona sk mirgot uz displeja. Nospiediet modintja pogu, lai atceltu modintja skaas signlu, un modintjs ieslgsies taj pas laik nkamaj dien. Nospiediet snaudas pogu, lai uz laiku atceltu modintja skaas signlu, modintjs atkrtoti iesldzas atbilstosi iestattajam snaudas laikam. Modintja skaas signla ilgums ir piecas mintes, un tas izsldzas automtiski, ja netiek veiktas nekdas turpmkas darbbas. Automtiskais apgaismojuma sensors: meteoroloisk stacija ir aprkota ar automtisko apgaismojuma sensoru. Displeja spilgtums tiek automtiski pielgots apgaismojuma apstkiem telp. Displeja apgaismojuma regulsana: ja gaismas sensors ir iestatts uz "izslgts". Nospiediet snaudas pogu, lai izvltos displeja spilgtumu lmeni "HI" (augsts), "MED" (vidjais) vai "LO" (zems). Saullkta un saulrieta laiks: laika rdsanas rezm nospiediet pogu "set" (23), lai prbaudtu saullkta laiku, nospiediet to atkrtoti, lai prbaudtu saulrieta laiku. Nospiediet pogu "set" trs reizes, lai prmaius rdtu saullkta un saulrieta laiku. Atkrtoti nospiediet pogu "set", lai atgrieztos standarta rezm. 164 Laika prognozes indikators Saulains Daji mkoains Mkoains Lietains Vtrains Vjains Migla Dmaka Sals Gaisa kvalittes indekss (AQI/EPA) Gaisa kvalitte Laba Mrena Gaisa kvalittes indikators 0-50 51-100 Neveselga jutgiem cilvkiem 101-150 Kam par to btu juztraucas? T ir lieliska diena aktivittm svaig gais. Dazi cilvki var bt oti jutgi pret cieto daiu piesrojumu. pasi jutgs grupas: apsveriet ilgstosas vai smagas fizisks slodzes ierobezosanu. Visi prjie: t ir laba diena, lai pavadtu laiku svaig gais. Pie jutgajm grupm pieder cilvki ar sirds vai plausu slimbm, vecka gadagjuma cilvki, brni un pusaudzi. Jutgs grupas: ierobezojiet ilgstosu vai smagu fizisko slodzi. Neveselga 151-200 oti neveselga 201-300 Bstama 301-500 Jutgs grupas: izvairieties no ilgstosas vai smagas fizisks slodzes. Visi prjie: ierobezojiet ilgstosu vai smagu fizisko slodzi. Veiciet vairk prtraukumu visu aktivitsu svaig gais laik. Jutgs grupas: izvairieties no jebkdm fiziskm aktivittm svaig gais. Visi prjie: izvairieties no ilgstosas vai smagas fizisks slodzes. Jutgs grupas: palieciet mjs un uzturiet zemu fizisko aktivitsu lmeni. Visi: izvairieties no fiziskm aktivittm svaig gais. 165 L AT V I A N Lai nolastu maksimlo un minimlo ieksjs un rjs temperatras un mitruma vrtbu: laika rdsanas rezm vienu reizi nospiediet pogu""(22), lai rdtu maksimlo ieksjs un rjs temperatras vrtbu un mitruma rekordus ar ikonm "MAX", kas pards uz displeja. Atkrtoti nospiediet pogu "", lai pardtu minimlo ieksjs un rjs temperatras vrtbu un mitruma rekordus ar ikonm "MIN", kas pards uz displeja Kad tiek rdtas maksimls vai minimls vrtbas, nospiediet un turiet nospiestu pogu "", lai atiestattu abus rekordus (minimlo un maksimlo), un ierce atkal sk reistrt maksimls un minimls vrtbas. Problmu risinsana Nav informcijas uz displeja. Temperatra/mitrums no rj sensora netiek rdti. Informcijas par laika prognozi uz displeja neesamba. ² Prliecinieties, ka maistrvas/ldzstrvas barosanas bloks ir pareizi pievienots iercei. ² Prliecinieties, ka attlums starp staciju un sensoru neprsniedz 30 m (ieteicams). ² Prliecinieties, ka stacija un sensors atrodas vismaz 2 m attlum no monitoriem un televizoriem. ² Izvairieties no iercu novietosanas uz logu metla rmjiem vai to tuvum. ² Izvairieties no staciju lietosanas tdu elektronisko iercu tuvum k skarui, kas darbojas taj pas frekvenc (433 MHz). ² Prliecinieties, kas trs komplekt ietilpstosie bezvadu sensori ir iestatti dazdos kanlos. ² Izemiet baterijas, pagaidiet kdu brdi un uzstdiet ts atpaka. ² Miniet atsvaidzint meteoroloisks stacijas savienojumu ar lietotni TUYA. ² Mini atkrtoti savienot meteoroloisko staciju ar lietotni Tuya. GREEK 166 Tehniskie dati Temperatras diapazons Iekstelps: 10 °C/14 °C -50 °C/122 °F (uz displeja pards "HH.H/LL.L", ja rdjums ir rpus s diapazona) r: 40 °C/40 °F - 60 °C/140 °F (uz displeja pards "HH.H/LL.L", ja rdjums ir rpus s diapazona) Mitruma diapazons Iekstelps: 199% (uz displeja pards "HH.H/LL.L", ja rdjums ir rpus s diapazona) r: 199% (uz displeja pards "HH.H/LL.L", ja rdjums ir rpus s diapazona) Temperatras izsirtspja: 0,2 °F/0,1 °C Ieksjs temperatras rdjuma precizitte: +/1 °C rjs temperatras rdjuma precizitte: +/1 °C RH% izsirtspja: 1 % Ieksj mitruma rdjuma precizitte un rj mitruma rdjuma precizitte: 30~70 % ± 5 % rpus siem diapazoniem: ±7 % Laika formts: 24 stundas Laiks: 0:00 Modintjs 1, 2 un 3: plkst. 6:00 no rta Trauksmes ilgums: 5 mintes Snaudas ilgums: 5 mintes Kalendrs: datums-mnesis/mnesis-datums Laika formts: 1224 stundas Temperatra: °C/°F Gaisa spiediens: hPa/inHg PM2,5 0999 g/m3 Prraides frekvence: 433 MHz Prraides tlums: 50 m (atklt telpa) (Piezmes: ierces specifikcija var tikt izmainta bez ieprieksja paziojuma.) 167 GREEK L AT V I A N Power adaptor information Information published Value and precision Unit Manufacturer's name or trade mark Commercial registration number Address DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS FACTORY Commercial Registration Number440429543 AddressNo.200,Technology East Road,Shijie TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Model identifier HX075-0501200-AG-001 Input voltage 100-240 V Input AC frequency 50/60 Hz Output voltage DC5 V Output current 1.2 A Output power 6.0 W Average active efficiency 75 % Efficiency at low load (10 %) 71.17 % No-load power consumption 0.1 W GREEK 168