User Guide for HUAWEI models including: WS5800, WiFi Mesh Router, WS5800 WiFi Mesh Router
10 août 2022 — If the indicator is steady red, this indicates that the router is not connected to the Internet. Please refer to "Step 3: Set up the router".
prieš 1 dieną — Quick Start Guide. Skrócona instrukcja obsługi. Snabbstartsguide. Hurtigstartveiledning. Hurtigstartguide. Pika-aloitusopas. Schnellstartanleitung.
Quick Start Guide. Skrócona instrukcja obsługi. Snabbstartsguide. Hurtigstartveiledning. Hurtigstartguide. Pika-aloitusopas. Schnellstartanleitung.
File Info : application/pdf, 339 Pages, 5.27MB
DocumentDocumentHUAWEI WiFi Mesh (2-pack)/(3-pack) Quick Start Guide Skrócona instrukcja obslugi Snabbstartsguide Hurtigstartveiledning Hurtigstartguide Pika-aloitusopas Schnellstartanleitung Ghid de pornire rapid Strucná úvodní pírucka WiFi Yönlendirici Hizli Kullanim Kilavuzu Kratko uputstvo sa pamcba Sparciosios paleisties vadovas Kiirtutvustus Strucná úvodná prírucka Gyors útmutató Vodic za brzi pocetak rada Vodnik za hiter zacetek Model: WS5800 Contents Quick Start Guide ................................................... 1 Skrócona instrukcja obslugi ................................... 14 Snabbstartsguide ................................................. 28 Hurtigstartveiledning ............................................. 41 Hurtigstartguide ................................................... 53 Pika-aloitusopas .................................................. 66 Schnellstartanleitung ............................................ 79 ............................ 93 Ghid de pornire rapid ........................................ 108 Strucná úvodní pírucka ...................................... 122 WiFi Yönlendirici Hizli Kullanim Kilavuzu ................ 136 Kratko uputstvo .................................................. 157 sa pamcba ..................................................... 170 Sparciosios paleisties vadovas ............................. 184 Kiirtutvustus ...................................................... 198 .................... 211 .................................... 225 ................................ 239 Strucná úvodná prírucka ..................................... 253 Gyors útmutató .................................................. 267 Vodic za brzi pocetak rada ................................... 281 Vodnik za hiter zacetek ....................................... 295 .................................. 309 Quick Start Guide Getting Started 1 NFC detection area 2 H button 3 Indicator 4 RESET button 5 Power port 6 Power button: Press once to power on the device, or press and hold for at least three seconds to power it off. 7 WAN port: Connect to optical modems, broadband modems, etc. 8 LAN port: Connect to a wired Internet device, such as a computer. Step 1: Install the app Scan the QR code to download and install the HUAWEI smart device management app on your mobile phone or tablet. If the app is already installed on your phone, make sure you have the latest version of the app. 1 Step 2: Connect the cables Take out a router from HUAWEI WiFi Mesh, connect it to the optical/broadband/cable modem using a network cable, then connect it to a power supply. Optical/broadband/cable modem (from your broadband provider) Router Insert the cable to the POWER WAN port on the router RESET RESET Internet LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER If the indicator is steady red, this indicates that the router is not connected to the Internet. Please refer to "Step 3: Set up the router". Step 3: Set up the router Method 1: Configure the router on the app 1 Connect your mobile phone to the Wi-Fi® of the router connected to the modem (no password required). Check for the Wi-Fi name on the bottom of the router. WiFi WiFi Connected Wi-Fi Name: XXXXXX 2 2 Open the app. After the app has detected the router, touch CONFIGURE. LATER CONFIGURE If the prompt box does not appear, touch +. 3 Touch GET STARTED. GET STARTED 4 Enter your broadband account and password. If your Internet connection does not require an account and password, please skip to the next step. Step 1 Broadband account Broadband password VLAN CONNECT If you need to configure VLAN on your network, contact your broadband carrier to confirm the VLAN parameters, and enable the VLAN switch on the screen. 3 5 Set a new Wi-Fi name, Wi-Fi password, and management password for the new router. Step 2 Tri-band auto-selection Wi-Fi name Wi-Fi password NEXT Enable Tri-band auto-selection: The 2.4 GHz and 5 GHz Wi-Fi names will be the same. You will automatically connect to the faster Wi-Fi network. Connect to Wi-Fi · Reconnect to the router's Wi-Fi to access the Internet. · If the router cannot be configured on the app, configure the router on the web-based management page by following the instructions in Method 2. 4 Method 2: Configure the router on the web-based management page 1 Connect your mobile phone to the Wi-Fi of the router connected to the modem (no password required). Check for the Wi-Fi name on the bottom of the router. WiFi WiFi Connected Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Open the browser and you will be automatically redirected to the web-based management page (if the page is not displayed automatically, enter "192.168.3.1" in the browser address bar). Follow the onscreen instructions to configure the router. Let's get started 5 Step 4: Connect the other router(s) to the power supply The other router(s) in the HUAWEI WiFi Mesh is/are plug and play. Place the router(s) where Wi-Fi signal reception is poor, and connect it/them to the power supply. Wait for approximately two minutes until the indicator turns steady blue, indicating that the router is connected to the network. You can also check their network connection through the app. · For best results, place the routers within 10 meters of each other with one wall in-between at most. · All routers share the same Wi-Fi name and password. When you move across rooms, you will automatically connect to the faster Wi-Fi network. · If a router's indicator is steady red, this means that it cannot connect to the Internet. Please refer to "Indicator - Steady red" below for more details. 6 Indicator Steady blue: Connected to the Internet. Steady red: Not connected to the Internet. For the router that is connected to the modem: · Ensure that the Ethernet cable is not loose and connected correctly. · Contact your carrier to check for any network failure. For the router(s) that is/are not connected to the modem: · Ensure that the distance between two routers is less than 10 meters and there are no more than two walls in between. Flashing: The router has detected a pairable device. When other HUAWEI routers (with H or Hi button) are detected, the indicator on the HUAWEI WiFi Mesh will flash. When this happens, touch the HUAWEI WiFi Mesh's H button. The indicator should flash quickly, indicating that the pairable device is connecting to the HUAWEI WiFi Mesh. The connection process is complete when the indicator stops flashing. · If you touch the H button accidentally, wait for approximately two minutes and the indicator will be back to normal automatically. · The H button also features WPS functionality. 7 Frequently Asked Questions (FAQs) 1. What should I do if after configuring my router, my mobile phone automatically connects to the Wi-Fi network of the previously connected optical/broadband/cable modem instead of the Wi-Fi network of my router? It is recommended that you disable the Wi-Fi network of your previous optical/broadband/cable modem to reduce potential signal interference with your router. 2. What should I do if the router is not recognized on the app? · Ensure that you have the latest version of the app. · Ensure that your phone is connected to the Wi-Fi network of the router that is connected to the modem and is to be configured. · Ensure that all routers are new or restored to factory settings. · Ensure that the router's power supply is well connected. Wait until the router completes the startup process and try again. · Ensure that there are no more than two walls between your phone and the router that you are configuring. · Ensure that the distance between two routers is less than 10 meters and there are no more than two walls in between. 3. What should I do if I encounter any of the following issues during the configuration of the router? · If your phone cannot find the router's Wi-Fi, ensure that the router is connected to a power supply. Wait until the router completes the startup process. Then try searching for the router's Wi-Fi again on your phone. · If "Internet cable not detected" is prompted, ensure that the Ethernet cables are well connected and in good condition. 8 · If "Incorrect username or password" is prompted, re-enter your broadband account and password. If the problem persists, contact your carrier for assistance. If the problem persists, restore the router to its factory settings and follow the instructions in this guide to reconnect the cables and re-configure the router. 4. How do I restore the router to its factory settings? Connect the router to the power supply and wait until the router completes the startup process. Use a needle or pin to press the RESET button on the router for more than two seconds until the indicator light goes out. Wait for the router to complete the restart process. When the indicator turns red, this indicates that the router has been restored to its factory settings. If the configured router has been restored to factory settings, you need to configure it again. Then restore the other router(s) to the factory settings so that it/they can automatically connect to the configured router. 5. How do I connect an add-on HUAWEI router (with H/Hi button) to my HUAWEI WiFi Mesh to expand the Wi-Fi network? You can connect the router in either of the following ways: · Wired connection. Connect the WAN port of the add-on router (new or restored to factory settings) to the LAN port of the configured HUAWEI WiFi Mesh using an Ethernet cable. · Wireless connection (using the H button). Step 1: Place the add-on router (new or restored to factory settings) within one meter of the configured HUAWEI WiFi Mesh and connect it to the power supply. Step 2: When the indicator on the HUAWEI WiFi Mesh starts to flash, touch the H button on it. Wait until the indicator on the add-on router shows it is connected to the network. 9 The following HUAWEI device models are supported: WS5800, WS7100 and WS7200. For details about more device models, see the device manual. 6. How do I connect a Wi-Fi device to my router using WPS? When your router is powered on, touch its H button, and then press the WPS button on the Wi-Fi device (such as a phone) within two minutes to initiate standard WPS negotiation and connect the Wi-Fi device to the router's Wi-Fi network. 7. How do I use the NFC function of the router to quickly connect to the Wi-Fi network? Unlock your phone, enable NFC on it, and touch the NFC area on the back against the NFC area on the router, then follow the onscreen instructions to connect the phone to the Wi-Fi network. This feature is available on Android devices that support NFC, but some devices with non-standard NFC may be unable to connect. iOS devices do not support connecting through NFC. 8. How do I connect my router to the HUAWEI CPE to expand the Wi-Fi network? You can connect your router in either of the following ways: · Wired connection Place your router in a room with weak or no signal strength, then connect the WAN port of your router to the LAN port of the HUAWEI CPE using an Ethernet cable. · Wireless connection (using the H button) Step 1: Place the router within one meter of the HUAWEI CPE and connect the power supply. within one meter 10 Step 2: When the indicator on the HUAWEI CPE starts to flash, press the H button on it. Wait until the indicator on the router shows that the router is connected to the network. Step 3: Place the router in a room with weak signal strength and connect the power supply. · The figure is for reference only. · Ensure that the HUAWEI CPE is connected to the Internet, and the router is new or restored to factory settings. · Ensure that the HUAWEI CPE supports the HUAWEI HiLink function and CoAP protocol. Please consult the distributor for details. · Ensure that the distance between your router and the HUAWEI CPE is less than 10 meters and there are no more than two walls in between. Safety information Operation and safety · Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices. · Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. · Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic fields. Using the device in these environments may result in circuit malfunctions. · Ideal operating temperatures are 0 °C to 40 °C. Ideal storage temperatures are -40 °C to +70 °C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories. · Keep the device and accessories in a well-ventilated and cool area away from direct sunlight. Do not enclose or cover your device with towels or other objects. Do not place the device in a container with poor heat dissipation, such as a box or bag. · The device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. 11 · Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards. · For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible. · Unplug the power adapter from electrical outlets and the device when not in use. · Do not touch the device or the power adapter with wet hands. Doing so may lead to short circuits, malfunctions, or electric shocks. Disposal and recycling information The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit the website https://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device WS5800 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. 12 Restrictions in the 5 GHz band: The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in the United Kingdom. Frequency Bands and Power The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm. Legal Notice Copyright © Huawei 2021. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. Trademarks and Permissions Wi-Fi ®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance. Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners. Version Update In order to improve the security of the product and provide you with a better user experience, we will push version update information to you on a regular basis when an important update is released. Privacy Policy To better understand how we use and protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. End User License Agreement Please read and agree to the End User License Agreement (HUAWEI EULA) on the product's management page before using the product. For More Help Please visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. 13 Skrócona instrukcja obslugi Wprowadzenie 1 Obszar wykrywania NFC 2 Przycisk H 3 Wskanik 4 Przycisk RESET 5 Port zasilania 6 Wlcznik: nacinij raz, aby wlczy urzdzenie, lub nacinij i przytrzymaj przez co najmniej trzy sekundy, aby je wylczy. 7 Port WAN: umoliwia podlczenie modemów optycznych/ szerokopasmowych itd. 8 Port LAN: umoliwia podlczenie przewodowego urzdzenia z dostpem do Internetu, np. komputera. Krok 1: Instalacja aplikacji Zeskanuj kod QR, aby pobra i zainstalowa na swoim telefonie komórkowym lub tablecie aplikacj do inteligentnego zarzdzania urzdzeniami firmy HUAWEI. Jeli aplikacja jest ju zainstalowana na telefonie, upewnij si, e korzystasz z najnowszej wersji. 14 Krok 2: Podlczenie przewodów Wyjmij router z urzdzenia HUAWEI WiFi Mesh, podlcz go do modemu optycznego/szerokopasmowego/kablowego przy uyciu kabla sieciowego, a nastpnie podlcz go do zasilania. Modem optyczny/szerokopasmowy/kablowy (od dostawcy uslug szerokopasmowych) Router Podlcz przewód do POWER portu WAN w routerze RESET RESET Internet LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Jeli wskanik wieci cigle na czerwono, oznacza to, e router nie jest podlczony do Internetu. Przejd do ,,Kroku 3: Konfiguracja routera". Krok 3: Konfiguracja routera Metoda 1: Konfiguracja routera w aplikacji 1 Przy uyciu telefonu komórkowego nawi polczenie z sieci Wi-Fi® routera polczonego z modemem (haslo nie jest wymagane). Sprawd nazw sieci Wi-Fi (Wi-Fi Name) na spodzie routera. Wi-Fi Wi-Fi Polczono Wi-Fi Name: XXXXXX 15 2 Otwórz aplikacj. Po wykryciu routera przez aplikacj dotknij opcji KONFIGURUJ. PÓNIEJ KONFIGURUJ Jeli nie zostanie wywietlony komunikat, dotknij ikony +. 3 Dotknij opcji ROZPOCZNIJ. ROZPOCZNIJ 4 Wprowad konto i haslo polczenia szerokopasmowego. Jeli polczenie z Internetem nie wymaga konta i hasla, przejd do nastpnego kroku. Krok 1 Konto polczenia szerokopasmowego Haslo polczenia szerokopasmowego VLAN POLCZ Aby skonfigurowa polczenie sieci VLAN w swojej sieci, skontaktuj si z operatorem sieci szerokopasmowej w celu potwierdzenia parametrów sieci VLAN, a nastpnie wlcz przelcznik sieci VLAN na ekranie. 16 5 Nadaj now nazw sieci Wi-Fi, a nastpnie skonfiguruj nowe haslo sieci Wi-Fi oraz haslo administracyjne na potrzeby nowego routera. Krok 2 Automatyczny wybór trójpasmowy Nazwa sieci Wi-Fi Haslo Wi-Fi DALEJ Wlcz opcj Automatyczny wybór trójpasmowy: Nazwy sieci Wi-Fi wykorzystujcych pasmo 2,4 GHz i 5 GHz bd takie same. Automatycznie zostanie nawizane polczenie z szybsz sieci Wi-Fi. Polcz z sieci Wi-Fi · Aby uzyska dostp do Internetu, nawi ponownie polczenie z sieci Wi-Fi routera. · Jeli nie mona skonfigurowa routera w aplikacji, skonfiguruj go na stronie zarzdzania routerem w przegldarce, wykonujc instrukcje podane w Metodzie 2. 17 Metoda 2: Konfigurowanie routera na stronie zarzdzania routerem w przegldarce 1 Przy uyciu telefonu komórkowego nawi polczenie z sieci Wi-Fi routera polczonego z modemem (haslo nie jest wymagane). Sprawd nazw sieci Wi-Fi (Wi-Fi Name) na spodzie routera. Wi-Fi Wi-Fi Polczono Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Otwórz przegldark. Nastpi automatyczne przekierowanie na stron zarzdzania routerem (jeli strona nie zostanie automatycznie wywietlona, wpisz ,,192.168.3.1" na pasku adresu przegldarki). Skonfiguruj router, postpujc zgodnie z instrukcjami ekranowymi. Zaczynamy 18 Krok 4: Podlczenie innych routerów do zasilania Inne routery w systemie HUAWEI WiFi Mesh s typu ,,plug and play". Umie je w miejscach ze slabym sygnalem Wi-Fi i podlcz do zasilania. Poczekaj okolo dwie minuty, a wskanik zacznie wieci na niebiesko, sygnalizujc podlczenie routera do sieci. Moesz równie sprawdzi stan polczenia sieciowego przy uyciu aplikacji. · Aby uzyska najlepsze wyniki, umie routery w odlegloci 10 metrów od siebie z nie wicej ni jedn cian midzy nimi. · Wszystkie routery uywaj tej samej nazwy i hasla sieci Wi-Fi. Gdy przemieszczasz si midzy pomieszczeniami, urzdzenie bdzie automatycznie przelczane na szybsz sie Wi-Fi. · Jeli wskanik routera wieci na czerwono, oznacza to, e router nie moe nawiza polczenia z Internetem. Wicej informacji mona znale w sekcji ,,Wskanik -- cigle wiatlo czerwone" poniej. 19 Wskanik Cigle wiatlo niebieskie: Router jest polczony z Internetem. Cigle wiatlo czerwone: Router nie jest polczony z Internetem. W przypadku routera polczonego z modemem: · Sprawd, czy przewód Ethernet nie jest luny i czy jest prawidlowo podlczony. · Skontaktuj si z operatorem w celu uzyskania informacji o ewentualnych problemach z sieci. W przypadku routerów, które nie s polczone z modemem: · Dopilnuj, aby odleglo midzy dwoma routerami nie przekraczala 10 metrów oraz aby nie dzielily ich wicej ni dwie ciany. Miganie: Router wykryl urzdzenie, z którym moe nawiza polczenie. W przypadku wykrycia innych routerów HUAWEI (z przyciskiem H lub Hi) wskanik na urzdzeniu HUAWEI WiFi Mesh bdzie miga. W takiej sytuacji nacinij przycisk H na urzdzeniu HUAWEI WiFi Mesh. Wskanik powinien szybko zamiga, sygnalizujc, e moliwe do sparowania urzdzenie nawizuje polczenie z urzdzeniem HUAWEI WiFi Mesh. Proces nawizywania polczenia jest zakoczony, gdy wskanik przestaje miga. · Jeli przypadkowo dotkniesz przycisku H, odczekaj okolo dwie minuty na powrót wskanika do normalnego dzialania. · Przycisk H realizuje równie funkcj WPS. 20 Najczciej zadawane pytania 1. Co zrobi, jeli po skonfigurowaniu routera telefon komórkowy automatycznie nawizuje polczenie z sieci Wi-Fi modemu optycznego/szerokopasmowego/ kablowego, który byl wczeniej podlczony, zamiast z sieci Wi-Fi routera? Zalecane jest wylczenie sieci Wi-Fi modemu optycznego/ szerokopasmowego/kablowego, który byl wczeniej podlczony, aby ograniczy potencjalne zaklócenia sygnalu routera. 2. Co zrobi, jeli router nie jest rozpoznawany w aplikacji? · Upewnij si, e zainstalowano najnowsz wersj aplikacji. · Upewnij si, e telefon jest polczony z sieci Wi-Fi routera, który jest polczony z modemem oraz skonfigurowany. · Upewnij si, e wszystkie routery s nowe lub przywrócono w nich ustawienia fabrycznie. · Upewnij si, e router jest prawidlowo podlczony do zasilania. Poczekaj, a proces rozruchu routera zostanie zakoczony, i spróbuj ponownie. · Dopilnuj, aby midzy telefonem a konfigurowanym routerem nie znajdowaly si wicej ni dwie ciany. · Dopilnuj, aby odleglo midzy dwoma routerami nie przekraczala 10 metrów oraz aby nie dzielily ich wicej ni dwie ciany. 3. Co zrobi, gdy wystpi jeden z nastpujcych problemów podczas konfiguracji routera? · Jeli telefon nie moe wykry sieci Wi-Fi routera, sprawd, czy router jest podlczony do zasilania. Poczekaj, a proces rozruchu routera zostanie zakoczony. Nastpnie spróbuj ponownie wyszuka sie Wi-Fi routera przy uyciu telefonu. · Jeli zostanie wywietlony komunikat ,,Nie wykryto przewodu internetowego", sprawd, czy przewody Ethernet s w dobrym stanie oraz czy s prawidlowo podlczone. · W przypadku wywietlenia komunikatu ,,Nieprawidlowa 21 nazwa uytkownika lub haslo" wprowad ponownie konto i haslo polczenia szerokopasmowego. Jeli problem nadal bdzie wystpowa, skontaktuj si z operatorem w celu uzyskania pomocy. Jeeli problem nadal wystpuje, przywró ustawienia fabryczne w routerze i wykonaj czynnoci opisane w tej instrukcji obslugi, aby ponownie podlczy kable i skonfigurowa router. 4. Jak przywróci ustawienia fabryczne routera? Podlcz router do zasilania i poczekaj, a proces rozruchu dobiegnie koca. Za pomoc igly lub pinezki nacinij przycisk RESET na routerze i przytrzymaj go przez ponad dwie sekundy, a wskanik przestanie wieci. Poczekaj, a router zakoczy proces ponownego uruchamiania. Gdy wskanik zawieci si na czerwono, bdzie to oznacza przywrócenie ustawie fabrycznych w routerze. W przypadku przywrócenia ustawie fabrycznych w routerze naley go ponownie skonfigurowa. Nastpnie przywró ustawienia fabryczne w pozostalych routerach, aby umoliwi automatyczne polczenie z konfigurowanym routerem. 5. Jak polczy dodatkowy router HUAWEI (z przyciskiem H lub Hi) z urzdzeniem HUAWEI WiFi Mesh w celu rozszerzenia sieci Wi-Fi? Router mona polczy na jeden z poniszych sposobów: · Polczenie przewodowe. Za pomoc przewodu Ethernet polcz port WAN dodatkowego routera (nowego lub po przywróceniu do ustawie fabrycznych) do portu LAN konfigurowanego urzdzenia HUAWEI WiFi Mesh. · Polczenie bezprzewodowe (przy uyciu przycisku H). Krok 1: Umie dodatkowy router (nowy lub po przywróceniu do ustawie fabrycznych) w odlegloci metra od konfigurowanego urzdzenia HUAWEI WiFi Mesh i podlcz go do zasilania. 22 Krok 2: Gdy wskanik urzdzenia HUAWEI WiFi Mesh zacznie miga, dotknij znajdujcego si na nim przycisku H. Poczekaj, a wskanik dodatkowego routera zasygnalizuje nawizanie polczenia z sieci. Obslugiwane s nastpujce modele urzdze firmy HUAWEI: WS5800, WS7100 i WS7200. Szczególowe informacje na temat innych modeli urzdze zawiera instrukcja obslugi urzdzenia. 6. Jak polczy urzdzenie Wi-Fi z routerem za pomoc funkcji WPS? Po wlczeniu routera nacinij przycisk H i w cigu dwóch minut nacinij przycisk WPS na urzdzeniu Wi-Fi (np. na telefonie). Spowoduje to rozpoczcie standardowego procesu negocjowania WPS i nawizanie polczenia midzy urzdzeniem Wi-Fi a sieci Wi-Fi routera. 7. Jak uywa funkcji NFC routera w celu szybkiego polczenia z sieci Wi-Fi? Odblokuj telefon, wlcz na nim funkcj NFC, obszarem NFC z tylu telefonu dotknij obszaru NFC routera, a nastpnie wykonaj instrukcje ekranowe, aby polczy telefon z sieci Wi-Fi. Ta funkcja jest dostpna na urzdzeniach z systemem Android, które obsluguj funkcj NFC, ale niektóre urzdzenia z niestandardow funkcj NFC mog si nie polczy. Urzdzenia z systemem iOS nie obsluguj nawizywania polczenia przy uyciu funkcji NFC. 23 8. Jak polczy router z urzdzeniem HUAWEI CPE w celu rozszerzenia sieci Wi-Fi? Router mona polczy na jeden z poniszych sposobów: · Polczenie przewodowe Umie router w pomieszczeniu o slabym lub niewykrywalnym sygnale, a nastpnie polcz port WAN routera z portem LAN urzdzenia HUAWEI CPE za pomoc kabla Ethernet. · Polczenie bezprzewodowe (przy uyciu przycisku H) Krok 1: Umie router w odlegloci 1 m od urzdzenia HUAWEI CPE i podlcz zasilacz. w odlegloci 1 m Krok 2: Gdy wskanik urzdzenia HUAWEI CPE zacznie miga, nacinij znajdujcy si na nim przycisk H. Poczekaj, a wskanik routera zasygnalizuje nawizanie polczenia z sieci. Krok 3: Umie router w pomieszczeniu o slabym sygnale i podlcz do niego zasilacz. · Ilustracja ma jedynie charakter pogldowy. · Upewnij si, e urzdzenie HUAWEI CPE jest polczone z Internetem, a router jest nowy lub przywrócono na nim ustawienia fabryczne. · Upewnij si, e urzdzenie HUAWEI CPE obsluguje funkcj HUAWEI HiLink oraz protokól CoAP. Szczególowe informacje mona uzyska u dystrybutora. · Dopilnuj, aby odleglo midzy routerem a urzdzeniem HUAWEI CPE nie przekraczala 10 metrów oraz aby nie znajdowaly si midzy nimi wicej ni dwie ciany. 24 Bezpieczestwo uycia Obsluga i bezpieczestwo uycia · Nie uywaj urzdzenia w miejscach, w których korzystanie z niego jest zabronione. Nie uywaj urzdzenia, jeeli stwarzaloby to zagroenie lub zaklócalo dzialanie innych urzdze. · Producenci rozruszników serca zalecaj, aby odleglo pomidzy urzdzeniem a rozrusznikiem wynosila co najmniej 15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zaklóce pracy rozrusznika. Jeli uywasz rozrusznika, uywaj urzdzenia po stronie przeciwnej wzgldem rozrusznika i nie no urzdzenia w przedniej kieszeni. · Unikaj miejsc zakurzonych, wilgotnych i brudnych oraz takich, w których wystpuj pola magnetyczne. Uywanie urzdzenia w takim otoczeniu moe doprowadzi do awarii obwodów. · Idealny zakres temperatur pracy urzdzenia: od 0 °C do 40 °C. Idealny zakres temperatur skladowania: od 40 °C do +70 °C. Bardzo wysokie i bardzo niskie temperatury mog uszkodzi urzdzenie lub jego akcesoria. · Urzdzenie i akcesoria przechowuj w dobrze wentylowanym i chlodnym pomieszczeniu, nie naraajc ich na bezporednie dzialanie promieni slonecznych. Nie przykrywaj ani nie zaslaniaj urzdzenia rcznikami ani innymi przedmiotami. Nie umieszczaj urzdzenia w pojemniku slabo rozpraszajcym cieplo, takim jak pudelko czy torba. · Urzdzenie powinno by uywane przy zachowaniu minimalnej odlegloci 20 cm pomidzy elementem promieniujcym a cialem uytkownika. · Korzystanie z nietypowego zasilacza, ladowarki lub baterii moe prowadzi do uszkodze urzdzenia i skrócenia ywotnoci, a take grozi poarem lub wybuchem. · Gniazdo zasilajce powinno znajdowa si blisko podlczanego urzdzenia i by latwo dostpne. · Jeeli zasilacz nie jest uywany, odlcz go od gniazdka elektrycznego i urzdzenia. · Nie dotykaj urzdzenia ani zasilacza mokrymi dlomi. Moe to doprowadzi do zwarcia, usterki lub poraenia prdem elektrycznym. 25 Utylizacja i recykling odpadów Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu oznacza, e urzdzenia elektroniczne i baterie po zakoczeniu eksploatacji musz zosta oddane do wyspecjalizowanych punktów odbioru wyznaczonych przez lokalne wladze. Dziki temu odpady pochodzce z urzdze elektrycznych i elektronicznych zostan poddane recyklingowi i bd traktowane w sposób umoliwiajcy odzyskanie cennych surowców oraz ochron zdrowia ludzkiego i rodowiska naturalnego. Wicej informacji mona uzyska, kontaktujc si z lokalnymi wladzami, sprzedawc urzdzenia lub lokalnym przedsibiorstwem utylizacji odpadów albo odwiedzajc witryn https://consumer.huawei.com/en/. Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych Niniejsze urzdzenie i jego akcesoria elektryczne spelniaj wymogi lokalnych przepisów o ograniczaniu uycia pewnych substancji niebezpiecznych w urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych, takich jak unijne rozporzdzenie REACH, RoHS i dyrektywa w sprawie baterii (jeli dotyczy). Informacje na temat zgodnoci z wymogami REACH i RoHS mona znale w witrynie https://consumer.huawei.com/certification. Zgodno z przepisami UE Deklaracja Firma Huawei Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, e to urzdzenie WS5800 spelnia wymagania nastpujcych dyrektyw: RED 2014/53/ UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Peln tre deklaracji zgodnoci z normami UE, szczególowe informacje dotyczce produktów zwizanych z energi oraz aktualne informacje dotyczce akcesoriów i oprogramowania mona uzyska pod nastpujcym adresem: https://consumer.huawei.com/certification. Ograniczenia dotyczce transmisji w pamie 5 GHz: Zakres czstotliwoci od 5150 do 5350 MHz jest przeznaczony do transmisji wewntrz pomieszcze w nastpujcych krajach: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Pasma czstotliwoci i zasilanie 26 Pasma czstotliwoci i znamionowe limity mocy przekazu (wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje si do tego sprztu radiowego w nastpujcy sposób: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Nota prawna Copyright © Huawei 2021. Wszelkie prawa zastrzeone. NINIEJSZY DOKUMENT SLUY WYLCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI ADNEJ GWARANCJI. Znaki towarowe i zezwolenia Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi s znakami towarowymi Wi-Fi Alliance. Pozostale znaki towarowe, nazwy produktów, uslug i firm wymienione w niniejszej instrukcji mog stanowi wlasno ich prawowitych wlacicieli. Aktualizacja wersji Aby ulepszy zabezpieczenia produktu i poprawi komfort uytkowania, bdziemy Ci przekazywa informacje o aktualizacji wersji po opublikowaniu kadej wanej aktualizacji. Zasady ochrony prywatnoci Aby lepiej zrozumie, w jaki sposób wykorzystujemy i chronimy Twoje dane osobowe, zapoznaj si z zasadami ochrony prywatnoci dostpnymi na stronie http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Umowa licencyjna uytkownika kocowego Zanim skorzystasz z tego urzdzenia, przeczytaj i zaakceptuj umow licencyjn uytkownika kocowego (HUAWEI EULA) na stronie zarzdzania produktem. Dodatkowa pomoc Aktualne dane teleadresowe i adres e-mail w wybranym kraju lub regionie zawiera strona https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. 27 Snabbstartsguide Komma igång 1 NFC-detekteringsområde 2 H-knapp 3 Indikator 4 RESET-knapp 5 Strömuttag 6 Strömknapp: Tryck en gång för att slå på enheten eller håll nedtryckt i minst tre sekunder för att slå av enheten. 7 WAN-port: Ansluta till optiska modem, bredbandsmodem etc. 8 LAN-port: Ansluta till en kabelansluten internetenhet, t.ex. en dator. Steg 1: Installera appen Skanna QR-koden för att ladda ned och installera HUAWEI-appen för hantering av smarta enheter på din mobiltelefon eller surfplatta. Om appen redan är installerad på telefonen ska du se till att du har den senaste versionen av appen. 28 Steg 2: Ansluta kablarna Ta en router från HUAWEI WiFi Mesh, anslut den till ett optiskt modem, bredbandsmodem eller kabelanslutet modem med en nätverkskabel och anslut den sedan till ett eluttag. Optiskt modem/bredbandsmodem/ kabelanslutet modem (från din bredbandsleverantör) Anslut nätverkskabeln POWER i WAN-porten på routern RESET Internet LA N LAN ADSL WAN Router RESET WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Om indikatorn lyser röd indikerar det att routern inte är ansluten till internet. Se "Steg 3: Ställa in routern". Steg 3: Ställa in routern Metod 1: Konfigurera routern i appen 1 Anslut din mobiltelefon till Wi-Fi® på routern ansluten till modemet (inget lösenord behövs). Kontrollera efter Wi-Fi-namnet (Wi-Fi Name) längst ner på routern. Wi-Fi Wi-Fi Ansluten Wi-Fi Name: XXXXXX 29 2 Öppna appen. När appen har upptäckt routern pekar du på KONFIGURERA. SENARE KONFIGURERA Om uppmaningsrutan inte visas pekar du på +. 3 Peka på KOM IGÅNG. KOMMA IGÅNG 4 Ange bredbandskontot och bredbandslösenordet. Om din internetanslutning inte kräver ett konto och lösenord hoppar du till nästa steg. Steg 1 Bredbandskonto Bredbandslösenord VLAN ANSLUT Om du måste konfigurera VLAN på nätverket kontaktar du din bredbandsoperatör för att bekräfta VLAN-parametrarna och aktiverar VLAN-växeln på skärmen. 30 5 Ange ett nytt Wi-Fi-namn, Wi-Fi-lösenord och hanteringslösenord för den nya routern. Steg 2 Automatiskt val av Tri-Band Wi-Fi-namn Wi-Fi-lösenord NÄSTA Aktivera Automatiskt val av Tri-Band: Namnen på 2,4 GHz och 5 GHz Wi-Fi är desamma. Du ansluts automatiskt till det snabbare Wi-Fi-nätverket. Ansluta till Wi-Fi · Anslut till routerns Wi-Fi igen för att få åtkomst till internet. · Om routern inte kan konfigureras i appen konfigurerar du routern från den webbaserade hanteringssidan enligt instruktionerna i Metod 2. 31 Metod 2: Konfigurera routern på den webbaserade hanteringssidan 1 Anslut din mobiltelefon till Wi-Fi på routern ansluten till modemet (inget lösenord behövs). Kontrollera efter Wi-Fi-namnet (Wi-Fi Name) längst ner på routern. Wi-Fi Wi-Fi Ansluten Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Öppna webbläsaren. Du dirigeras automatiskt till den webbaserade hanteringssidan (om sidan inte visas automatiskt anger du "192.168.3.1" i webbläsarens adressfält). Följ instruktionerna på skärmen för att konfigurera routern. Låt oss starta Steg 4: Ansluta andra routrar till eluttaget De andra routrarna i HUAWEI WiFi Mesh är Plug and Play. Placera routrarna där Wi-Fi-signalmottagningen är svag och anslut dem till eluttaget. Vänta i ungefär två minuter tills 32 indikatorn har ett fast blått sken, vilket indikerar att routern är ansluten till nätverket. Du kan också kontrollera routrarnas nätverksanslutning via appen. · För bästa resultat ska du placera routrarna inom 10 meter från varandra med högst en vägg mellan varje router. · Alla routrar delar samma Wi-Fi-namn och Wi-Fi-lösenord. När du rör dig mellan rummen ansluts du automatiskt till det snabbare Wi-Fi-nätverket. · Om en routers indikator lyser röd betyder det att den inte kan ansluta till internet. Se "Indikator lyser röd" nedan för mer information. Indikator Lyser blå: Ansluten till internet. Lyser röd: Inte ansluten till internet. Routern som är ansluten till modemet: · Kontrollera att Ethernet-kabeln inte sitter löst och är korrekt ansluten. · Kontakta din operatör för att kontrollera eventuella nätverksfel. Routrar som inte är anslutna till modemet: · Se till att avståndet mellan två routrar är mindre än 10 meter och att det inte finns fler än två väggar mellan dem. 33 Blinkar: Routern har upptäckt en enhet som kan parkopplas. Indikatorn på HUAWEI WiFi Mesh blinkar när andra HUAWEIroutrar (med H- eller Hi-knapp) detekteras. När det händer ska du peka på H-knappen på HUAWEI WiFi Mesh. Indikatorn ska blinka snabbt för att indikera att enheten som kan parkopplas ansluter till HUAWEI WiFi Mesh. Anslutningen är klar när indikatorn slutar blinka. · Om du trycker på H-knappen oavsiktligt väntar du i ungefär två minuter tills indikatorn återgår till normal funktion automatiskt. · H-knappen har även en WPS-funktion. Frågor och svar (FAQ) 1. Vad ska jag göra om jag har konfigurerat min router, men min mobiltelefon ansluter automatiskt till Wi-Fi-nätverket för ett tidigare anslutet optiskt modem, bredbandsmodem, kabelanslutet modem istället för min routers Wi-Fi-nätverket? Vi rekommenderar att du avaktiverar Wi-Fi-nätverket på ditt föregående optiska modem/bredbandsmodem/kabelanslutna modem för att minska potentiella signalstörningar med din router. 2. Vad ska jag göra om routern inte identifieras i appen? · Kontrollera att du har den senaste versionen av appen. · Kontrollera att telefonen är ansluten till Wi-Fi-nätverket för routern som är ansluten till modemet och att den kan konfigureras. · Kontrollera att alla routrarna är nya eller återställda till fabriksinställningarna. · Kontrollera att routerns nätaggregat är ordentligt anslutet. Vänta tills routern blir klar med startprocessen och försök igen. 34 · Se till att det inte finns fler än två väggar mellan telefonen och routern som du konfigurerar. · Se till att avståndet mellan två routrar är mindre än 10 meter och att det inte finns fler än två väggar mellan dem. 3. Vad ska jag göra om jag stöter på något av följande problem under konfigurationen av routern? · Om telefonen inte kan hitta routerns Wi-Fi ska du kontrollera att routern är ansluten till ett eluttag. Vänta tills routern blir klar med startprocessen. Försök sedan att söka efter routerns Wi-Fi igen på telefonen. · Om "Internetkabeln inte upptäckt" visas ska du kontrollera att Ethernet-kablarna är ordentligt anslutna och i gott skick. · Om "Fel användarnamn eller lösenord" visas anger du ditt bredbandskonto och bredbandslösenord igen. Om problemet kvarstår ska du kontakta din operatör för hjälp. Om problemet kvarstår återställer du routern till fabriksinställningarna och följer instruktionerna i den här handboken för att ansluta kablarna igen och konfigurera routern på nytt. 4. Hur återställer jag routern till fabriksinställningarna? Anslut routern till strömförsörjningen och vänta tills routern blir klar med startprocessen. Använd en nål eller ett stift för att trycka på knappen RESET på routern i mer än två sekunder tills indikatorlampan slocknar. Vänta tills routern blir klar med omstartsprocessen. När indikatorn blir röd indikerar detta att routern har återställts till fabriksinställningarna. Om den konfigurerade routern har återställts till fabriksinställningarna måste du konfigurera den igen. Återställ sedan de andra routrarna till deras fabriksinställningar, så att de kan ansluta automatiskt till den konfigurerade routern. 35 5. Hur ansluter jag en extra HUAWEI-router (med H-/Hi-knapp) till mitt HUAWEI WiFi Mesh för att utöka Wi-Fi-nätverket? Du kan ansluta routern på följande sätt: · Kabelanslutning. Anslut WAN-porten på tilläggsroutern (ny eller återställd till fabriksinställningarna) till en LAN-port på den konfigurerade HUAWEI WiFi Mesh med en Ethernet-kabel. · Trådlös anslutning (med H-knappen). Steg 1: Placera tilläggsroutern (ny eller återställd till fabriksinställningarna) inom en meter från den konfigurerade HUAWEI WiFi Mesh och anslut den till ett eluttag. Steg 2: När indikatorn på HUAWEI WiFi Mesh börjar blinka trycker du på H-knappen på den. Vänta tills indikatorn på tilläggsroutern visar att den är ansluten till nätverket. Följande HUAWEI-enhetsmodeller stöds: WS5800, WS7100 och WS7200. Mer information om enhetsmodellerna finns i enhetens handbok. 6. Hur ansluter jag en Wi-Fi-enhet till min router med hjälp av WPS? När din router har slagits på trycker du på H-knappen på routern och trycker sedan på WPS-knappen på Wi-Fi-enheten (t.ex. en telefon) inom två minuter, för att initiera standardWPS-förhandling och ansluta Wi-Fi-enheten till routerns Wi-Fi-nätverk. 7. Hur använder jag NFC-funktionen på routern för att snabbansluta den till Wi-Fi-nätverket? Lås upp telefonen, aktivera NFC på telefonen och peka rör vid NFC-området på routern med NFC-området på baksidan av telefonen och följ sedan instruktionerna på skärmen för att ansluta telefonen till Wi-Fi-nätverket. Den här funktionen är tillgänglig på Android-enheter med stöd för NFC, men vissa enheter med icke-standard-NFC kan eventuellt inte ansluta. iOS-enheter stöds inte för anslutning via NFC. 36 8. Hur ansluter jag min router till HUAWEI CPE för att expandera Wi-Fi-nätverket? Du kan ansluta routern på följande sätt: · Kabelanslutning Placera routern i ett rum med svag eller ingen signalstyrka, anslut WAN-porten på routern till LAN-porten på HUAWEI CPE med en Ethernet-kabel. · Trådlös anslutning (använd H-knappen) Steg 1: Placera routern inom en meter från HUAWEI CPE och anslut den till ett eluttag. inom en meter Steg 2: När indikatorn på HUAWEI CPE börjar blinka trycker du på H-knappen på enheten. Vänta tills indikatorn på routern visar att routern är ansluten till nätverket. Steg 3: Placera routern i ett rum med svag signalstyrka och anslut strömförsörjningen. · Figuren är endast för referens. · Kontrollera att HUAWEI CPE är ansluten till internet och att routern är ny eller återställd till fabriksinställningarna. · Kontrollera att HUAWEI CPE har stöd för funktionen HUAWEI HiLink och CoAP-protokollet. Kontakta distributören för detaljer. · Se till att avståndet mellan routern och HUAWEI CPE är mindre än 10 meter och att det inte finns fler än två väggar mellan dem. 37 Säkerhetsinformation Drift och säkerhet · Använd inte enheten om det är förbjudet att göra det. Använd inte enheten om användningen kan medföra fara eller störa annan elektronisk utrustning. · Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande till pacemakern och inte bära enheten i bröstfickan. · Undvik dammiga, fuktiga och smutsiga miljöer. Undvik magnetfält. Användning av enheten i sådana miljöer kan leda till funktionsfel i kretsarna. · Idealisk drifttemperatur är 0 °C till 40 °C. Idealisk förvaringstemperatur är 40 °C till +70 °C. Extrem värme eller kyla kan skada enheten eller tillbehören. · Placera enheten och tillbehören i ett välventilerat och svalt utrymme där de inte utsätts för direkt solljus. Lägg inte handdukar eller andra föremål kring eller på enheten. Placera inte enheten i en behållare som inte släpper igenom värme, till exempel en kartong eller påse. · Enheten ska installeras och användas med ett avstånd på minst 20 cm mellan strålningskällan och kroppen. · Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter, laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid eller orsaka brand, explosion eller andra faror. · Om enheten ska anslutas till ett eluttag bör detta finnas i närheten och vara lättåtkomligt. · Koppla bort nätadaptern från eluttaget och enheten när adaptern inte används. · Rör inte vid enheten eller nätadaptern med våta händer. Detta kan leda till kortslutning, funktionsstörning eller elektriska stötar. Information om avfallshantering och återvinning Symbolen på produkten, batteriet, litteraturen eller förpackningen betyder att produkterna och batterierna ska tas till kommunens separata stationer för avfallsinsamling i slutet av livslängden. Detta garanterar att elektroniskt och elektriskt avfall (EEE) återvinns och behandlas på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön. 38 Kontakta kommunen eller återförsäljaren eller besök webbplatsen https://consumer.huawei.com/en/ om du behöver mer information. Begränsning av användningen av farliga ämnen Denna enhet och dess elektriska tillbehör överensstämmer med gällande nationella bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s direktiv om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (REACH), om begränsning av användningen av farliga ämnen (RoHS) och om batterier (om sådana ingår). Försäkran om överensstämmelse med REACH och RoHS finns på webbplatsen https://consumer.huawei.com/certification. Överensstämmelse med EU-krav Försäkran Härmed försäkrar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet, WS5800, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, detaljerad information om ErP och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på följande internetadress: https://consumer.huawei.com/certification. Begränsningar i 5 GHz-bandet: Frekvensområdet 5 1505 350 MHz är begränsat till användning inomhus i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR och UK(NI). Frekvensband och ström Frekvensbandens och sändareffektens (strålad och/eller ledd) nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 54705725 MHz: 30 dBm. Juridisk information Upphovsrätt © Huawei 2021. Med ensamrätt. DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I INFORMATIONSSYFTE OCH UTGÖR INGEN GARANTI AV NÅGOT SLAG. 39 Varumärken och tillstånd Wi-Fi®, logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance. Övriga varumärken, produkt-, tjänst- och företagsnamn som nämns i detta dokument tillhör sina respektive ägare. Versionsuppdatering För att kunna förbättra produktsäkerheten och ge dig en bättre användarupplevelse, kommer vi regelbundet att skicka dig information om versionsuppdatering när en viktig uppdatering frisläpps. Sekretesspolicy Om du vill veta mer om hur vi använder och skyddar din personliga information kan du läsa vår Sekretesspolicy på http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Licensavtal för slutanvändare Läs och godkänn Licensavtalet för slutanvändare (HUAWEI EULA) på produktens hanteringssida innan du använder produkten. Mer hjälp På https://consumer.huawei.com/en/support/hotline finns den senaste informationen om vilka servicetelefonnummer och e-postadresser som gäller för ditt land eller din region. 40 Hurtigstartveiledning Komme i gang 1 NFC-gjenkjennelsesområde 2 H-knapp 3 Indikator 4 RESET-knapp 5 Strømport 6 Av/På-knapp: Trykk én gang for å slå enheten på, eller trykk og hold inne i minst tre sekunder for å slå den av. 7 WAN-port: Koble til optisk modem, bredbåndsmodem, osv. 8 LAN-port: Koble til en kablet Internett-enhet, eksempelvis en datamaskin. Trinn 1: Installer appen Skann QR-koden for å laste ned og installere HUAWEI-appen for behandling av smarte enheter på telefonen eller nettbrettet. Pass på at du har den nyeste versjonen av appen hvis den allerede er installert på telefonen. 41 Trinn 2: Koble til kablene Ta ut en ruter fra HUAWEI WiFi Mesh, koble den til det optiske/ bredbånds-/kabelmodemet med en nettverkskabel, og koble den deretter til en strømforsyning. Optisk/bredbånd/kabelmodem (fra bredbåndsleverandøren din) Ruter Sett inn kabelen i WAN-porten POWER RESET på ruteren RESET Internett LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Hvis indikatoren lyser konstant rødt, indikerer dette at ruteren ikke er koblet til Internett. Se «Trinn 3: Konfigurere ruteren». Trinn 3: Konfigurere ruteren Metode 1: Konfigurere ruteren via appen 1 Koble mobiltelefonen til Wi-Fi®-nettverket til ruteren som er koblet til modemet (passord er ikke nødvendig). Se etter Wi-Fi-navnet (Wi-Fi Name) på bunnen av ruteren. Wi-Fi Wi-Fi Tilkoblet Wi-Fi Name: XXXXXX 42 2 Åpne appen. Etter at appen har gjenkjent ruteren, trykk KONFIGURER. SENERE KONFIGURER Hvis ledeteksten ikke vises, trykk +. 3 Trykk KOM IGANG. KOM I GANG 4 Angi bredbåndskonto og -passord. Hvis Internett-tilkoblingen ikke krever konto eller passord, hopp til neste trinn. Trinn 1 Bredbåndskonto Bredbåndspassord VLAN KOBLE TIL Hvis du har behov for å konfigurere VLAN på nettverket ditt, ta kontakt med bredbåndsleverandøren din for å bekrefte VLAN-parameterne, og aktiver VLAN-bryteren på skjermen. 43 5 Angi et nytt Wi-Fi-navn, Wi-Fi-passord og administratorpassord til den nye ruteren. Trinn 2 Tre-bånds automatisk valg Wi-Fi-navn Wi-Fi-passord NESTE Aktiver Tre-bånds automatisk valg: 2,4 GHz og 5 GHz vil ha samme Wi-Fi-navn. Du vil automatisk bli koblet til det raskeste Wi-Fi-nettverket. Koble til Wi-Fi · Koble til ruterens Wi-Fi på nytt for å få tilgang til Internett. · Hvis ruteren ikke kan konfigureres via appen, konfigurer ruteren via den nettbaserte administrasjonssiden iht. instruksjonene i Metode 2. 44 Metode 2: Konfigurere ruteren via den nettbaserte administrasjonssiden 1 Koble mobiltelefonen til Wi-Fi-nettverket til ruteren som er koblet til modemet (passord er ikke nødvendig). Se etter Wi-Fi-navnet (Wi-Fi Name) på bunnen av ruteren. Wi-Fi Wi-Fi Tilkoblet Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Åpne nettleseren og bli automatisk omdirigert til den nettbaserte administrasjonssiden (hvis siden ikke vises automatisk, angi «192.168.3.1» i nettleserens adresselinje). Følg skjermmeldingene for å konfigurere ruteren. La oss begynne 45 Trinn 4: Koble en eller flere andre rutere til strømforsyningen De andre ruterne i HUAWEI WiFi Mesh er plug and play. Plasser ruterne på steder hvor Wi-Fi-signalet er dårlig, og koble dem til strømforsyningen. Vent i omtrent to minutter til indikatoren lyser blått. Dette indikerer at ruteren er koblet til nettverket. Nettverkstilkoblingen kan også kontrolleres med appen. · Plasser ruterne innenfor en 10 meters avstand av hverandre med maks. én vegg mellom dem for optimal ytelse. · Alle rutere deler samme Wi-Fi-navn og -passord. Når du beveger deg mellom rom, kobles du automatisk til det raskeste Wi-Fi-nettverket. · Hvis ruterens indikator lyser konstant rødt, betyr dette at den ikke kan koble til Internett. Se «Indikator Konstant rødt» under for mer informasjon. Indikator Konstant blått: Tilkoblet Internett. Konstant rødt: Ikke koblet til Internett. For ruteren som er koblet til modemet: · Kontroller at Ethernet-kabelen ikke er løs og at den er koblet til skikkelig. · Kontakt operatøren for å kontrollere for eventuelle nettverksfeil. For rutere som ikke er koblet til modemet: · Kontroller at avstanden mellom ruterne er mindre enn 10 meter, og at det ikke er fler enn to vegger mellom dem. 46 Blinker: Ruteren har funnet en parbar enhet. Når andre HUAWEI-rutere (med H- eller Hi-knapp) oppdages, blinker indikatoren på HUAWEI WiFi Mesh. Når dette skjer, trykk på H-knappen til HUAWEI WiFi Mesh. Indikatoren skal nå blinke raskt. Dette indikerer at den parbare enheten kobles til HUAWEI WiFi Mesh. Tilkoblingen er fullført når indikatoren slutter å blinke. · Hvis H-knappen trykkes ved en feiltakelse, tar det omtrent to minutter før indikatoren automatisk settes tilbake til normal status. · H-knappen har også WPS-funksjonalitet. Vanlige spørsmål (FAQ) 1. Hva gjør jeg hvis mobiltelefonen automatisk kobler seg til det tidligere tilkoblede optiske/bredbånds-/ kabelmodemets Wi-Fi-nettverk i stedet for ruterens Wi-Fi-nettverk etter at den er konfigurert? Vi anbefaler å deaktivere Wi-Fi-nettverket til det tidligere optiske/bredbånds-/kabelmodemet for å redusere potensielle signalforstyrrelser med ruteren. 2. Hva gjør jeg hvis ruteren ikke vises i appen? · Kontroller at du har den nyeste versjonen av appen installert. · Kontroller at telefonen er koblet til Wi-Fi-nettverket til ruteren som er koblet til modemet og som skal konfigureres. · Kontroller at alle rutere er nye eller er gjenopprettet til fabrikkinnstillinger. · Kontroller at ruterens strømforsyning sitter godt på plass. Vent til oppstart av ruteren er ferdig, og prøv igjen. · Kontroller at det ikke finnes flere enn to vegger mellom telefonen og ruteren som konfigureres. · Kontroller at avstanden mellom ruterne er mindre enn 10 meter, og at det ikke er fler enn to vegger mellom dem. 47 3. Hva gjør jeg hvis jeg støter på noen av følgende problemer i løpet av konfigureringen av ruteren? · Hvis telefonen ikke finner ruterens Wi-Fi, kontroller at ruteren er koblet til en strømforsyning. Vent til oppstart av ruteren er ferdig. Prøv å søke etter ruterens Wi-Fi igjen på telefonen. · Hvis det varsles om «Fant ikke Internett-kabel», kontroller at Ethernet-kablene sitter godt og at de er i god stand. · Hvis det varsles om «Feil brukernavn eller passord», angi bredbåndskonto og -passord på nytt. Ta kontakt med operatøren for hjelp hvis problemet vedvarer. Gjenopprett ruteren til fabrikkinnstillinger, og følg instruksjonene i denne manualen for å koble til kablene og konfigurere ruteren igjen hvis problemet vedvarer. 4. Hvordan gjenoppretter jeg ruteren til fabrikkinnstillinger? Koble ruteren til strømforsyningen, og vent til ruteren er ferdig med oppstartprosessen. Bruk en nål eller en stift for å trykke inn RESET-knappen på ruteren i mer enn to sekunder til indikatorlyset slår seg av. Vent til ruteren har fullført oppstartsprosessen. Når indikatoren lyser rødt, indikerer dette at ruteren er gjenopprettet til fabrikkinnstillinger. Hvis den konfigurerte ruteren er blitt gjenopprettet til fabrikkinnstillinger, må den konfigureres på nytt. Gjenopprett deretter de andre ruterne til fabrikkinnstillinger, slik at de automatisk kan koble til den konfigurerte ruteren. 5. Hvordan kobler jeg til en HUAWEI-tilleggsruter (med H-/Hi-knapp) til en HUAWEI WiFi Mesh for å utvide Wi-Fi-nettverket? Ruteren kan kobles til på en av følgende måter: · Kablet tilkobling. Koble WAN-porten på tilleggsruteren (ny eller gjenopprettet til fabrikkinnstillinger) til LAN-porten på en konfigurert HUAWEI WiFi Mesh med en Ethernet-kabel. · Trådløs tilkobling (ved bruk av H-knappen). Trinn 1: Plasser tilleggsruteren (ny eller gjenopprettet til fabrikkinnstillinger) innenfor én meter av en konfigurert 48 HUAWEI WiFi Mesh, og koble ruteren til strømforsyningen. Trinn 2: Når indikatoren på HUAWEI WiFi Mesh begynner å blinke, trykk på H-knappen. Vent til indikatoren på tilleggsruteren viser at den er koblet til nettverket. Følgende HUAWEI-enhetsmodeller støttes: WS5800, WS7100 og WS7200. For nærmere informasjon om flere enhetsmodeller, se enhetens veiledning. 6. Hvordan kobler jeg en Wi-Fi-enhet til ruteren med WPS? Når ruteren er på, trykk på ruterens H-knapp, deretter på Wi-Fi-enhetens (f.eks. en telefon) WPS-knapp innen to minutter for å starte standard WPS-forhandling og koble Wi-Fi-enheten til ruterens Wi-Fi-nettverk. 7. Hvordan bruker jeg NFC-funksjonen til ruteren for å kjapt koble til Wi-Fi-nettverket? Lås opp telefonen, aktiver NFC på den og trykk NFC-området på baksiden mot NFC-området på ruteren. Følg så skjermmeldingene for å koble telefonen til Wi-Fi-nettverket. Denne funksjonen er tilgjengelig på Android-enheter som støtter NFC, men enkelte enheter med NFC som ikke følger standard kan hindres i å koble til. iOS-enheter støtter ikke tilkobling via NFC. 8. Hvordan kobler jeg ruteren til HUAWEI CPE for å utvide Wi-Fi-nettverket? You can connect your router in either of the following ways: · Kablet tilkobling Plasser ruteren i et rom med svakt eller ingen signalstyrke, koble deretter WAN-porten på ruteren til LAN-porten på HUAWEI CPE med en Ethernet-kabel. · Trådløs tilkobling (med H-knappen) Trinn 1: Plasser ruteren innen en meter fra HUAWEI CPE, og koble til strømforsyningen. 49 Innen en meter unna Trinn 2: Trykk på H-knappen når indikatoren på HUAWEI CPE begynner å blinke. Vent til indikatoren på ruteren viser at den er koblet til nettverket. Trinn 3: Plasser ruteren i et rom med svak signalstyrke og koble til strømforsyningen. · Figuren er kun ment som referanse. · Sørg for at HUAWEI CPE er tilkoblet Internett og at ruteren er ny eller gjenopprettet til fabrikkinnstillingene. · Sørg for at HUAWEI CPE støtter HUAWEI HiLink-funksjonen og CoAP-protokollen. Kontakt forhandleren hvis du har spørsmål. · Kontroller at avstanden mellom ruteren din og HUAWEI CPE er mindre enn 10 meter og at det ikke finnes mer enn to vegger mellom dem. Sikkerhetsinformasjon Bruk og sikkerhet · Ikke bruk enheten der dette er forbudt. Ikke bruk enheten hvis dette medfører fare eller forstyrrelse for andre elektroniske enheter. · Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm mellom enheten og pacemakeren for å unngå at pacemakeren forstyrres. Hvis du bruker pacemaker, bør du ha enheten på motsatt side av kroppen fra der pacemakeren er plassert, og ikke bære enheten i lommer foran på kroppen. · Unngå støvete, fuktige og skitne miljøer. Unngå magnetiske felter. Bruk av enheten i slike miljøer kan føre til kretsfeil. · Ideelle brukstemperatur: 0 °C til 40 °C. Ideell oppbevaringstemperatur: 40 °C til +70 °C. Ekstrem varme eller kulde kan skade enheten eller tilbehøret. · Oppbevar enheten og tilbehøret i et godt ventilert, kjølig område uten direkte sollys. Ikke dekk til enheten med håndklær eller 50 andre gjenstander. Ikke plasser enheten i en beholder med dårlig varmespredning (f.eks. en eske eller veske). · Enheten skal installeres og brukes med minst 20 cm avstand mellom radiatoren og kroppen. · Bruk av ikke godkjent strømadapter, lader eller batteri kan skade enheten, forkorte dens levetid eller føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner. · Hvis enheten skal kobles til strømnettet, må stikkontakten være montert lett tilgjengelig nær enheten. · Koble strømadapteren fra både stikkontakten og enheten når den ikke er i bruk. · Ikke ta på enheten eller strømadapteren hvis du er våt på hendene. Det kan føre til kortslutninger, feil eller elektrisk støt. Informasjon om kassering og resirkulering Symbolet på produktet, batteriet, litteraturen eller innpakningen betyr at produktene og batteriene som er på slutten av sin levetiden, skal kastes i separate returpunkter utpekt av lokale myndigheter. Dette vil sørge for at EEE-avfall resirkuleres og behandles på en måte som konserverer verdifulle materiale og beskytter menneskelig helse og miljø. For mer informasjon, vennligst kontakt dine lokale myndigheter, forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stoffer Enheten og dens elektriske tilbehør er i samsvar med lokale gjeldende regler angående bruksbegrensninger av visse risikofylte stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, slik som EUs REACH-forordning, RoHS-direktivet og batterier (hvor relevant). For samsvarserklæring om REACH og RoHS, vennligst besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/certification. Overholdelse av EU-forordninger Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten WS5800 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen, den detaljerte ErPinformasjonen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://consumer.huawei.com/certification. 51 Restriksjoner på 2,4 GHz-båndet: Norge: Dette underavsnittet gjelder ikke for det geografiske området i en radius på 20 km rundt sentrum i Ny-Ålesund. Begrensninger i 5 GHz-båndet: 5150 til 5350 MHz-frekvensområdet er begrenset til innendørs bruk i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvensbånd og sendestyrke De nominelle grensene til frekvensbåndene og sendeeffekten (utstrålt og/eller gjennomført) som gjelder for dette radioutstyret er som følger: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 54705725 MHz: 30 dBm. Juridisk merknad Copyright © Huawei 2021. Med enerett. DETTE DOKUMENTET ER KUN MENT SOM INFORMASJON, OG UTGJØR INGEN FORM FOR GARANTI. Varemerker og tillatelser Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance. Andre varemerker, produkter, tjenester og selskapsnavn som nevnes, kan tilhøre sine respektive eiere. Oppdatering av versjonen For å forbedre sikkerheten til produktet og og gi deg den beste brukeropplevelsen, skal vi levere informasjon om oppdatering av versjonen på regelmessig basis når en viktig oppdatering lanseres. Personvernerklæring Les personvernerklæringen på http://consumer.huawei.com/privacy-policy og å få en bedre forståelse om hvordan vi bruker og beskytter personopplysninger. Lisensavtale for sluttbrukere Les og godta Lisensavtalen for sluttbrukere (HUAWEI EULA) på produktets administrasjonsside før du bruker produktet. Mer hjelp Besøk https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for å finne oppdaterte telefonnumre og e-postadresser for landet eller regionen du bor i. 52 Hurtigstartguide Introduktion 1 NFC-detekteringsområde 2 H-knap 3 Indikator 4 Knappen NULSTIL 5 Strømport 6 Tænd/sluk-knap: Tryk en gang for at tænde enheden, eller tryk og hold i mindst tre sekunder for at slukke den. 7 WAN-port: Tilslut til optiske modemmer, bredbåndsmodemmer osv. 8 LAN-port: Tilslut til en kabelforbundet internetenhed som f.eks. en computer. Trin 1: Installer appen Scan QR-koden for at hente og installere HUAWEIs app til administration af smarte enheder på din mobiltelefon eller tablet. Hvis appen allerede er installeret på din telefon, skal du sørge for, at du har den nyeste version af appen. 53 Trin 2: Tilslut kablerne Tag en router ud af HUAWEI WiFi Mesh, tilslut den til det optiske modem/bredbåndsmodemmet/kabelmodemmet ved hjælp af et netværkskabel, og tilslut den derefter til en strømforsyning. Optisk modem/bredbåndsmodem/ kabelmodem (fra din bredbåndsudbyder) Router Sæt kablet i WAN-porten POWER RESET på routeren RESET Internet LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Hvis indikatoren lyser rødt konstant, betyder det, at routeren ikke har forbindelse til internettet. Se "Trin 3: Konfigurer routeren". Trin 3: Konfigurer routeren Metode 1: Konfigurer routeren på appen 1 Tilslut din mobiltelefon til Wi-Fi ®-netværket for den router, der er tilsluttet modemmet (der kræves ingen adgangskode). Du finder Wi-Fi-navnet (Wi-Fi name) nederst på routeren. Wi-Fi Wi-Fi Tilsluttet Wi-Fi Name: XXXXXX 54 2 Åbn appen. Når appen har registreret routeren, skal du trykke på KONFIGURER. SENERE KONFIGURER Hvis meddelelsesboksen ikke vises, skal du trykke på +. 3 Tryk på KOM I GANG. KOM I GANG 4 Indtast din bredbåndskonto og -adgangskode. Hvis din internetforbindelse ikke kræver en konto og en adgangskode, skal du gå videre til det næste trin. Trin 1 Bredbåndskonto Adgangskode til bredbånd VLAN OPRET FORBINDELSE Hvis du har brug for at konfigurere VLAN på dit netværk, skal du kontakte din bredbåndsudbyder for at bekræfte VLAN-parametrene og aktivere VLAN-kontakten på skærmen. 55 5 Indstil et nyt Wi-Fi-navn, en Wi-Fi-adgangskode og en administratoradgangskode for den nye router. Trin 2 Automatisk valg af tri-band Navn på Wi-Fi Adgangskode til Wi-Fi NÆSTE Aktiver Automatisk valg af tri-band: 2,4 GHz og 5 GHz Wi-Fi-navnene vil være de samme. Du vil automatisk blive tilsluttet det hurtigste Wi-Fi-netværk. Opret forbindelse til Wi-Fi · Genopret forbindelsen til routerens Wi-Fi for at få adgang til internettet. · Hvis routeren ikke kan konfigureres i appen, skal du konfigurere routeren på den webbaserede administrationsside ved at følge instruktionerne i Metode 2. 56 Metode 2: Konfigurer routeren på den webbaserede administrationsside 1 Tilslut din mobiltelefon til Wi-Fi-netværket for den router, der er tilsluttet modemmet (der kræves ingen adgangskode). Du finder Wi-Fi-navnet (Wi-Fi name) nederst på routeren. Wi-Fi Wi-Fi Tilsluttet Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Åbn browseren, og du vil automatisk blive sendt videre til den webbaserede administrationsside (hvis siden ikke vises automatisk, skal du indtaste "192.168.3.1" på browserens adresselinje). Følg skærminstruktionerne for at konfigurere routeren. Lad os starte 57 Trin 4: Tilslut den anden router/de andre routere til strømforsyningen Den anden router/de andre routere i HUAWEI WiFi Mesh er plug and play. Placer routeren/routerne på et sted, hvor Wi-Fi-signalmodtagelsen er dårlig, og tilslut dem til strømforsyningen. Vent i ca. to minutter, indtil indikatoren lyser blåt konstant, hvilket angiver, at routeren er tilsluttet netværket. Du kan også kontrollere deres netværksforbindelse via appen. · For at få de bedste resultater skal du placere routerne inden for 10 meter fra hinanden med højst en væg mellem dem. · Alle routere deler det samme Wi-Fi-navn og den samme adgangskode. Når du går fra rum til rum, vil du automatisk blive tilsluttet det hurtigste Wi-Fi-netværk. · Hvis en routers indikator lyser rødt konstant, betyder det, at den ikke kan oprette forbindelse til internettet. Se "Indikator lyser rødt konstant" nedenfor for at få flere oplysninger. 58 Indikator Lyser blåt konstant: Tilsluttet til internettet. Lyser rødt konstant: Ikke tilsluttet til internettet. For den router, der er tilsluttet modemmet: · Sørg for, at Ethernet-kablet ikke sidder løst og er tilsluttet korrekt. · Kontakt dit mobilselskab for at undersøge, om der er en netværksfejl. For den router/de routere, der ikke er tilsluttet modemmet: · Sørg for, at afstanden mellem to routere er under 10 meter, og at der ikke er mere end to vægge mellem dem. Blinker: Routeren har registreret en enhed, der kan parres. Hvis der bliver registreret andre HUAWEI-routere (med H- eller Hi-knappen), vil indikatoren på HUAWEI WiFi Mesh blinke. Når dette sker, skal du trykke på H-knappen på HUAWEI WiFi Mesh. Indikatoren bør blinke hurtigt, hvilket angiver, at den enhed, der kan parres, opretter forbindelse til HUAWEI WiFi Mesh. Tilslutningsprocessen er gennemført, når indikatoren holder op med at blinke. · Hvis du kommer til at trykke på H-knappen ved et uheld, skal du vente i ca. to minutter, hvorefter indikatoren automatisk vender tilbage til det normale. · H-knappen bruges også til WPS-funktionalitet. 59 Ofte stillede spørgsmål 1. Hvad skal jeg gøre, hvis min mobiltelefon, efter at jeg har konfigureret min router, automatisk opretter forbindelse til Wi-Fi-netværket på det tidligere tilsluttede optiske modem/bredbåndsmodem/kabelmodem i stedet for min routers Wi-Fi-netværk? Det anbefales, at du deaktiverer Wi-Fi-netværket på dit tidligere optiske modem/bredbåndsmodem/kabelmodem for at reducere den potentielle signalinterferens med din router. 2. Hvad skal jeg gøre, hvis routeren ikke bliver fundet i appen? · Sørg for, at du har den nyeste version af appen. · Sørg for, at din telefon er tilsluttet Wi-Fi-netværket for den router, der er tilsluttet modemmet og skal konfigureres. · Sørg for, at alle routere er nye eller nulstillet til fabriksindstillingerne. · Sørg for, at routerens strømforsyning er tilsluttet korrekt. Vent, til routeren har gennemført opstartsprocessen, og prøv igen. · Sørg for, at der ikke er mere end to vægge mellem din telefon og den router, du konfigurerer. · Sørg for, at afstanden mellem to routere er under 10 meter, og at der ikke er mere end to vægge mellem dem. 3. Hvad skal jeg gøre, hvis et af de følgende problemer opstår under konfigurationen af routeren? · Hvis din telefon ikke kan finde routerens Wi-Fi, skal du kontrollere, at routeren er tilsluttet en strømforsyning. Vent, til routeren har gennemført opstartsprocessen. Prøv derefter igen at søge efter routerens Wi-Fi på din telefon. · Hvis meddelelsen "Internetkabel ikke registreret" vises, skal du kontrollere, at Ethernet-kablerne er tilsluttet korrekt og i god stand. · Hvis meddelelsen "Forkert brugernavn eller adgangskode" 60 vises, skal du indtaste din bredbåndskonto og din adgangskode igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte dit mobilselskab for at få hjælp. Hvis problemet fortsætter, skal du gendanne routerens fabriksindstillinger og følge instruktionerne i denne vejledning for at tilslutte kablerne og konfigurere routeren igen. 4. Hvordan gendanner jeg routerens fabriksindstillinger? Tilslut routeren til strømforsyningen, og vent, til routeren har gennemført opstartsprocessen. Brug en nål eller en stift til at trykke på knappen NULSTIL på routeren i mere end to sekunder, indtil indikatorlampen slukkes. Vent på, at routeren gennemfører genstartsprocessen. Når indikatoren lyser rødt, angiver det, at routeren er blevet nulstillet til dens fabriksindstillinger. Hvis den konfigurerede router er blevet nulstillet til fabriksindstillingerne, skal du konfigurere den igen. Nulstil derefter den anden router/de andre routere til fabriksindstillingerne, så de(n) automatisk kan oprette forbindelse til den konfigurerede router. 5. Hvordan tilslutter jeg en ekstra HUAWEI-router (med H/Hiknap) til min HUAWEI WiFi Mesh for at udvide netværket? Du kan tilslutte routeren på følgende måder: · Kabelbaseret forbindelse. Tilslut WAN-porten på den ekstra router (ny eller nulstillet til fabriksindstillingerne) til LANporten på den konfigurerede HUAWEI WiFi Mesh ved hjælp af et Ethernet-kabel. · Trådløs forbindelse (ved hjælp af H-knappen). Trin 1: Placer den ekstra router (ny eller nulstillet til fabriksindstillingerne) inden for én meter fra den konfigurerede HUAWEI WiFi Mesh, og tilslut den til strømforsyningen. Trin 2: Når indikatoren på HUAWEI WiFi Mesh begynder at blinke, skal du trykke på H-knappen på den. Vent, til indikatoren på den ekstra router viser, at den er tilsluttet netværket. 61 Følgende HUAWEI-enhedsmodeller understøttes: WS5800, WS7100 og WS7200. Du kan finde flere oplysninger om enhedsmodeller i brugervejledningen til enheden. 6. Hvordan tilslutter jeg en Wi-Fi-enhed til min router ved hjælp af WPS? Når din router er tændt, skal du trykke på H-knappen og derefter trykke på WPS-knappen på Wi-Fi-enheden (f.eks. en telefon) inden for to minutter for at aktivere WPS-funktionen i standardtilstand og tilslutte Wi-Fi-enheden til routerens Wi-Finetværk. 7. Hvordan bruger jeg routerens NFC-funktion til hurtigt at oprette forbindelse til Wi-Fi-netværket? Lås din telefon op, aktiver NFC på den, og tryk NFC-området på bagsiden mod NFC-området på routeren. Følg derefter skærminstruktionerne for at tilslutte telefonen til Wi-Finetværket. Denne funktion er tilgængelig på Android-enheder, der understøtter NFC, men nogle enheder med ikke-standard-NFC kan muligvis ikke oprette forbindelse. iOS-enheder understøtter ikke tilslutning via NFC. 8. Hvordan tilslutter jeg min router til HUAWEI CPE for at udvide Wi-Fi-netværket? Du kan tilslutte din router på følgende måder: · Kabelbaseret tilslutning Placer din router i et rum med svag eller ingen signalstyrke, og tilslut derefter din routers WAN-port til LAN-porten på HUAWEI CPE ved hjælp af Ethernet-kablet. · Trådløs tilslutning (ved hjælp af H-knappen) Trin 1: Placer routeren inden for en meter fra HUAWEI CPE, og tilslut strømforsyningen. 62 inden for en meter Trin 2: Når indikatoren på HUAWEI CPE begynder at blinke, skal du trykke på H-knappen på den. Vent, til indikatoren på routeren viser, at routeren er tilsluttet netværket. Trin 3: Placer routeren i et rum med svag signalstyrke, og tilslut strømforsyningen. · Figuren er kun til reference. · Sørg for, at HUAWEI CPE er tilsluttet til internettet, og at routeren er ny eller nulstillet til fabriksindstillingerne. · Sørg for, at HUAWEI CPE understøtter funktionen HUAWEI HiLink og CoAP-protokollen. Kontakt din udbyder for at få flere oplysninger. · Sørg for, at afstanden mellem din router og HUAWEI CPE er under 10 meter, og at der ikke er mere end to vægge mellem dem. Sikkerhedsoplysninger Betjening og sikkerhed · Enheden må ikke anvendes, hvis det ikke er tilladt. Brug ikke enheden, hvis dette medfører fare eller interferens med andre elektroniske enheder. · Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på 15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke enheden i forlommen. · Undgå støvede, fugtige eller snavsede omgivelser. Undgå magnetiske felter. Brug af enheden i disse omgivelser kan medføre funktionsfejl i kredsløb. · Den ideelle driftstemperatur er 0 °C til 40 °C. Den ideelle opbevaringstemperatur er 40 °C til +70 °C. Ekstrem varme eller 63 kulde kan beskadige enheden eller tilbehør. · Opbevar enheden og tilbehøret på et godt ventileret sted uden direkte sollys. Enheden må ikke omsluttes eller tildækkes med håndklæder eller andre genstande. Anbring ikke enheden i en beholder med dårlig varmeafledning, f.eks. en kasse eller pose. · Enheden skal installeres og betjenes med mindst 20 cm afstand mellem antennen og din krop. · Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere, opladere eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens levetid eller føre til brand, eksplosion eller andre farer. · For enheder til stikkontakter skal kontakten være monteret nær enhederne og være let tilgængelige. · Afbryd strømadapteren fra stikkontakten og enheden, når den ikke er i brug. · Rør ikke ved enheden eller strømadapteren med våde hænder. Det kan føre til kortslutning, funktionsfejl eller elektrisk stød. Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Symbolet på produktet, batteriet, tekstmaterialet eller emballagen betyder, at brugte produkter og batterier skal indleveres til separate affaldsindsamlingssteder, som er udpeget af de lokale myndigheder. Dette sikrer, at EEE-affald genbruges og behandles på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter det menneskelige helbred og miljøet. Hvis du har brug for flere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsselskabet eller besøge webstedet https://consumer.huawei.com/en/. Reduktion af sundhedsfarligt indhold Denne enhed og dens elektriske tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EUs REACHforordning, RoHS og batteridirektivet (hvis der medfølger batterier). Overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS findes på webstedet https://consumer.huawei.com/certification. Overensstemmelse med EU-lovgivning Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed WS5800 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. 64 EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErPoplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende internetadresse: https://consumer.huawei.com/certification. Begrænsninger på 5 GHz-båndet: Frekvensområdet 5.150 til 5.350 MHz er begrænset til indendørs brug i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvensbånd og effekt De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/ eller ledt) for dette radioudstyr er som følger: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Juridisk meddelelse Copyright © Huawei 2021. Alle rettigheder forbeholdes. DETTE DOKUMENT ER KUN TIL INFORMATION OG UDGØR INGEN FORM FOR GARANTI. Varemærker og tilladelser Wi-Fi®, det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance. Andre varemærker, produkt-, service- og firmanavne, der er nævnt, kan tilhøre deres respektive ejere. Versionsopdatering Vi sender dig regelmæssigt oplysninger om vigtige versionsopdateringer for at forbedre produktets sikkerhed og give dig en bedre oplevelse som bruger. Politik for beskyttelse af personlige oplysninger Få en bedre forståelse af, hvordan vi anvender og beskytter dine personlige oplysninger, ved at læse politikken for beskyttelse af personlige oplysninger på http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Slutbrugerlicensaftale Du bedes venligst læse og acceptere slutbrugerlicensaftalen (HUAWEI EULA) på produktets administrationsside, inden du bruger produktet. Få mere hjælp Se den opdaterede oversigt over hotline og e-mail-adresser for dit område på https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. 65 Pika-aloitusopas Aloittaminen 1 NFC-tunnistusalue 2 H-painike 3 Merkkivalo 4 Palautuspainike 5 Virtaportti 6 Virtapainike: Kytke laitteen virta päälle painamalla kerran tai kytke virta pois painamalla vähintään kolme sekuntia. 7 WAN-portti: Liitä optisiin modeemeihin, laajakaistamodeemeihin jne. 8 LAN-portti: Yhdistä langalliseen internet-laitteeseen, kuten tietokoneeseen. Vaihe 1: Asenna sovellus Skannaa QR-koodi ladataksesi ja asentaaksesi HUAWEIälylaitehallintasovelluksen matkapuhelimeen tai tablettiin. Jos sovellus on jo asennettu puhelimeen, varmista, että se on päivitetty uusimpaan versioon. 66 Vaihe 2: Liitä kaapelit Ota reititin HUAWEI WiFi Meshistä, liitä se optiseen/laajakaista-/ kaapelimodeemiin verkkojohdolla ja liitä se virtalähteeseen. Optinen/laajakaista-/kaapelimodeemi (laajakaistantarjoajalta) Reititin Kytke kaapeli reitittimen POWER WAN-porttiin RESET RESET Internet LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Jos merkkivalo palaa punaisena, reititin ei ole yhteydessä internetiin. Katso "Vaihe 3: Määritä reitittimen asetukset". Vaihe 3: Määritä reitittimen asetukset Menetelmä 1: Määritä reititin sovelluksessa 1 Yhdistä matkapuhelin modeemiin liitetyn reitittimen Wi-Fi ® -verkkoon (salasanaa ei tarvita). Tarkista Wi-Fin nimi (Wi-Fi Name) reitittimen pohjasta. WiFi WiFi Yhdistetty Wi-Fi Name: XXXXXX 67 2 Avaa sovellus. Kun sovellus on havainnut reitittimen, kosketa kohtaa MÄÄRITÄ. MYÖHEMMIN MÄÄRITÄ Jos kehoteruutu ei tule näkyviin, kosketa kohtaa +. 3 Kosketa kohtaa PÄÄSE ALKUUN. ALOITA 4 Anna laajakaistayhteyden tili ja salasana. Jos internet-yhteytesi ei edellytä tiliä ja salasanaa, ohita seuraavaan vaiheeseen. Vaihe 1 Laajakaistayhteyden tili Laajakaistayhteyden salasana VLAN YHDISTÄ Jos sinun täytyy määrittää VLAN verkossasi, vahvista VLAN-parametrit laajakaistaoperaattoriltasi ja ota VLAN-kytkin käyttöön näytöllä. 68 5 Määritä uusi Wi-Fin nimi, Wi-Fi-salasana ja hallinnan salasana uudelle reitittimelle. Voit käyttää Wi-Fi-salasanaa reitittimen hallinnan salasanana. Vaihe 2 Kolmen taajuuden automaattinen valinta Wi-Fi-nimi (tukee kiinaa) Wi-Fi-salasana SEURAAVA Ota Kolmen taajuuden automaattinen valinta käyttöön: 2,4 GHz:n ja 5 GHz:n Wi-Fin nimet ovat samat. Laite muodostaa automaattisesti yhteyden nopeimpaan Wi-Fi-verkkoon. Yhdistä Wi-Fi-verkkoon · Yhdistä reitittimen Wi-Fi uudelleen internetin käyttämiseksi. · Jos reititintä ei voi määrittää sovelluksessa, määritä reititin verkkopohjaisella hallintasivulla noudattamalla menetelmän 2 ohjeita. 69 Menetelmä 2: Määritä reititin verkkopohjaisella hallintasivulla 1 Yhdistä matkapuhelin modeemiin liitetyn reitittimen Wi-Fiverkkoon (salasanaa ei tarvita). Tarkista Wi-Fin nimi (Wi-Fi Name) reitittimen pohjasta. WiFi WiFi Yhdistetty Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Avaa selain, jolloin sinut ohjataan automaattisesti uudelleen verkkopohjaiselle hallintasivulle (jos sivua ei näytetä automaattisesti, kirjoita selaimen osoiteriviin "192.168.3.1"). Määritä reititin noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. Aloitetaan 70 Vaihe 4: Yhdistä toinen reititin / toiset reitittimet virtalähteeseen HUAWEI WiFi Meshin toinen reititin / toiset reitittimet ovat plugand-play-tyyppisiä. Aseta reititin/reitittimet paikkaan, jossa Wi-Fi-signaali on heikko, ja yhdistä se/ne virtalähteeseen. Odota noin kaksi minuuttia, kunnes merkkivalo palaa sinisenä, jolloin reititin on yhdistetty verkkoon. Voit tarkistaa reitittimien verkkoyhteyden tilan myös sovelluksesta. · Aseta reitittimet parhaita tuloksia varten korkeintaan 10 metrin etäisyydelle toisistaan ja niin, että niiden välillä on enintään yksi seinä. · Kaikki reitittimet jakavat saman Wi-Fin nimen ja salasanan. Kun kuljet huoneiden välillä, laite muodostaa automaattisesti yhteyden nopeimpaan Wi-Fi-verkkoon. · Jos reitittimen merkkivalo palaa punaisena, reititin ei pysty muodostamaan internet-yhteyttä. Katso lisätietoja alla olevasta kohdasta "Merkkivalo palaa punaisena". 71 Merkkivalo Palaa sinisenä: yhdistetty internetiin. Palaa punaisena: ei internet-yhteydessä. Modeemiin yhdistetty reititin: · Varmista, että Ethernet-kaapeli ei ole löysällä ja että se on liitetty oikein. · Ota yhteys operaattoriin ja tarkista, että verkkoyhteydessä ei ole häiriöitä. Reititin/reitittimet, joita ei ole yhdistetty modeemiin: · Varmista, että kahden reitittimen välinen etäisyys ei ole yli 10 metriä ja että niiden välillä ei ole enempää kuin kaksi seinää. Vilkkuu: Reititin on havainnut laitepariksi muodostettavan laitteen. Kun muut HUAWEI-reitittimet (H- tai Hi-painikkeella) on havaittu, HUAWEI WiFi Meshin merkkivalo vilkkuu. Kun näin tapahtuu, kosketa HUAWEI WiFi Meshin H-painiketta. Merkkivalon tulee vilkkua nopeasti merkiksi siitä, että laitepariksi muodostettava laite yhdistetään HUAWEI WiFi Meshiin. Yhteys on muodostettu, kun merkkivalo lopettaa vilkkumisen. · Jos painat H-painiketta tahattomasti, odota noin kaksi minuuttia, niin merkkivalo palautuu normaaliin automaattisesti. · H-painikkeessa on myös WPS-toiminto. 72 Usein kysyttyjä kysymyksiä 1. Mitä minun tulee tehdä, jos reitittimen määrittämisen jälkeen matkapuhelimeni yhdistää automaattisesti aiemmin yhdistetyn optisen/laajakaista-/kaapelimodeemin Wi-Fi-verkkoon reitittimen Wi-Fi-verkon sijaan? Suosittelemme poistamaan aiemman optisen/laajakaista-/ kaapelimodeemin Wi-Fi-verkon käytöstä, jotta mahdollinen signaalihäiriö reitittimeen vähenee. 2. Mitä teen, jos reititintä ei tunnisteta sovelluksessa? · Varmista, että sinulla on sovelluksen uusin versio. · Varmista, että puhelin on yhdistetty modeemiin liitetyn, määritettävän reitittimen Wi-Fi-verkkoon. · Varmista, että kaikki reitittimet ovat uusia tai että ne on palautettu tehdasasetuksiin. · Varmista, että reititin on kytketty oikein virtalähteeseen. Odota, kunnes reititin on käynnistynyt kokonaan, ja yritä sitten uudelleen. · Varmista, että puhelimesi ja määritettävän reitittimen välissä on enintään kaksi seinää. · Varmista, että kahden reitittimen välinen etäisyys ei ole yli 10 metriä ja että niiden välillä ei ole enempää kuin kaksi seinää. 3. Mitä voin tehdä, jos kohtaan seuraavia ongelmia reitittimen määrityksen yhteydessä? · Jos puhelimesi ei löydä reitittimen Wi-Fi-verkkoa, varmista, että reititin on kytketty oikein virtalähteeseen. Odota, kunnes reititin on käynnistynyt kokonaan. Etsi sitten uudelleen Wi-Fiverkkoa puhelimellasi. · Jos näytetään kehote "Internet-kaapelia ei havaittu", varmista, että Ethernet-kaapelit on kytketty oikein ja että ne ovat hyväkuntoisia. 73 · Jos näytetään kehote "Väärä käyttäjänimi tai salasana", anna laajakaistayhteyden tilisi ja salasanasi uudelleen. Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä operaattoriisi saadaksesi apua. Jos ongelma jatkuu, palauta reititin tehdasasetuksiin ja yhdistä kaapelit sekä määritä reititin ja yhdistä kaapelit uudelleen oppaan ohjeiden mukaisesti. 4. Kuinka palautan reitittimen tehdasasetukset? Kytke reititin virtalähteeseen ja odota, kunnes reititin on käynnistynyt kokonaan. Paina reitittimen palautuspainiketta neulalla tai muulla teräväkärkisellä esineellä yli kaksi sekuntia, kunnes merkkivalo sammuu. Odota, kunnes reititin on käynnistynyt uudelleen. Kun merkkivalo muuttuu punaiseksi, reititin on palautettu tehdasasetuksiin. Jos määritetty reititin on palautettu tehdasasetuksiin, sinun on määritettävä se uudelleen. Palauta sitten toinen reititin / toiset reitittimet tehdasasetuksiin, jotta ne voivat muodostaa automaattisesti yhteyden määritettyyn reitittimeen. 5. Miten yhdistän HUAWEI-lisäreitittimen (H-/Hi-painikkeella) HUAWEI WiFi Meshiin Wi-Fi-verkon laajennusta varten? Voit yhdistää reitittimen jommallakummalla seuraavista tavoista: · Langallinen yhteys. Kytke lisäreitittimen (uusi tai tehdasasetuksiin palautettu) WAN-portti määritetyn HUAWEI WiFi Meshin LAN-porttiin Ethernet-kaapelilla. · Langaton yhteys (H-painikkeella). Vaihe 1: Sijoita (uusi tai tehdasasetuksiin palautettu) lisäreititin enintään yhden metrin etäisyydelle määritetystä HUAWEI WiFi Meshistä ja kytke se virtalähteeseen. Vaihe 2: Kun HUAWEI WiFi Meshin merkkivalo alkaa vilkkua, kosketa reitittimen H-painiketta. Odota, kunnes lisäreitittimen merkkivalo osoittaa, että laite on yhdistetty verkkoon. 74 Seuraavia HUAWEI-laitemalleja tuetaan: WS5800, WS7100 ja WS7200. Lisätietoja useammista laitemalleista löytyy laitteen käyttöoppaasta. 6. Miten yhdistän Wi-Fi-laitteen reitittimeen WPS:n avulla? Kun reititin on kytketty päälle, kosketa sen H-painiketta ja paina sitten Wi-Fi-laitteen (kuten puhelimen) WPS-painiketta kahden minuutin kuluessa, jotta voit aloittaa standardin WPS-neuvottelun ja yhdistää Wi-Fi-laitteen reitittimen Wi-Fiverkkoon. 7. Kuinka yhdistän Wi-Fi-verkkoon nopeasti reitittimen NFCtoiminnolla? Avaa puhelimen lukitus, ota siinä käyttöön NFC ja kosketa takapuolella olevaa NFC-aluetta reitittimen NFC-aluetta vasten. Yhdistä puhelin sitten Wi-Fi-verkkoon noudattamalla näytön ohjeita. Tämä ominaisuus on käytettävissä NFC:tä tukevissa Androidlaitteissa, mutta jotkin ei-vakiotyyppisellä NFC:llä varustetut laitteet eivät ehkä pysty muodostamaan yhteyttä. iOS-laitteet eivät tue yhdistämistä NFC:n kautta. 8. Kuinka yhdistän reitittimen HUAWEI CPE:hen Wi-Fiverkon laajennusta varten? Voit yhdistää reitittimen jollakin seuraavista tavoista: · Langallinen yhteys Aseta reititin huoneeseen, jossa signaalin vahvuus on heikko tai sitä ei ole lainkaan, ja liitä reitittimen WAN-portti HUAWEI CPE:n LAN-porttiin Ethernet-kaapelilla. · Langaton yhteys (H-painikkeella) Vaihe 1: Aseta reititin enintään metrin päähän HUAWEI CPE:stä ja kytke virtalähde. 75 enintään metrin etäisyys Vaihe 2: Kun HUAWEI CPE:n merkkivalo alkaa vilkkua, paina sen H-painiketta. Odota, kunnes reitittimen merkkivalo näyttää, että reititin on yhdistetty verkkoon. Vaihe 3: Aseta reititin huoneeseen, jossa signaalin vahvuus on heikko, ja kytke virtalähde. · Tämä kuva on vain viitteellinen. · Varmista, että HUAWEI CPE on internet-yhteydessä ja että reititin on uusi tai palautettu tehdasasetuksiin. · Varmista, että HUAWEI CPE tukee HUAWEI HiLink -toimintoa ja CoAP-protokollaa. Tarkempia tietoja saat jälleenmyyjältä. · Varmista, että reitittimen ja HUAWEI CPE: n välinen etäisyys on alle 10 metriä ja että niiden välissä on korkeintaan kaksi seinää. Turvallisuutta koskevat tiedot Käyttö ja turvallisuus · Älä käytä laitetta, jos laitteen käyttö on kielletty. Älä käytä laitetta, jos laitteen käyttö aiheuttaa vaaraa tai häiritsee muiden sähkölaitteiden toimintaa. · Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä kanna laitetta rintataskussasi. · Vältä pölyisiä, kosteita ja likaisia ympäristöjä. Vältä magneettikenttiä. Laitteen käyttö näissä ympäristöissä voi johtaa virtapiirien toimintahäiriöihin. · Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 - 40 °C. Ihanteellinen varastointilämpötila on 40 - +70 °C. Äärilämpötilat voivat vahingoittaa puhelinta ja lisävarusteita. 76 · Säilytä laitetta ja lisävarusteita hyvin tuuletetussa ja viileässä tilassa suojattuna suoralta auringonvalolta. Älä peitä tai ympäröi laitetta pyyhkeillä tai muilla esineillä. Älä aseta laitetta säilytyskoteloon, jonka lämmönsiirtokyky on heikko, kuten rasiaan tai pussiin. · Laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että säteilylähteen ja kehon välissä on vähintään 20 cm vapaata tilaa. · Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun käyttäminen voi vahingoittaa laitetta, lyhentää sen käyttöikää tai aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muita vaaroja. · Kytkettävien laitteiden seinäpistorasia asennetaan laitteiden lähelle. Pistorasian on oltava helposti käytettävissä. · Irrota verkkovirtasovitin pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä. · Älä kosketa laitetta tai verkkolaitetta, kun kätesi ovat märät. Seurauksena voi muuten olla oikosulku, toimintahäiriö tai sähköisku. Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa näkyvä symboli tarkoittaa, että tuotteet ja akut on vietävä erillisiin, paikallisten viranomaisten osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden käyttöiän päättyessä. Tämä varmistaa, että EEE-romu kierrätetään ja käsitellään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Lisätietoja on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/. Vaarallisten aineiden vähentäminen Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-määräystä ja RoHS- ja Akut-direktiiviä (jos mukana). REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla verkkosivustolla https://consumer.huawei.com/certification. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, WS5800, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/ EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErPtiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana 77 seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification. Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella: 51505350 MHz:n taajuusalue on rajoitettu sisäkäyttöön seuraavissa maissa: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Taajuusalueet ja teho Tätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon (säteilevä ja/tai johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Oikeudellinen huomautus Copyright © Huawei 2021. Kaikki oikeudet pidätetään. TÄMÄN ASIAKIRJAN TARKOITUS ON AINOASTAAN ANTAA TIETOA, EIKÄ SIIHEN SISÄLLY MINKÄÄNLAISIA TAKUITA. Tavaramerkit ja luvat Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä. Muut mainitut tavaramerkit ja tuotteiden, palvelujen ja yritysten nimet saattavat olla omistajiensa omaisuutta. Version päivitys Tuotteen turvallisuuden ja paremman käyttökokemuksen tarjoamista varten lähetämme version päivitystietoja push-palveluna säännöllisesti tärkeiden päivitysten julkaisujen yhteydessä. Tietosuojakäytäntö Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaiset tietosi suojataan, tutustu tietosuojakäytäntöön osoitteessa http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Loppukäyttäjän käyttöoikeussopimus Lue ja hyväksy Loppukäyttäjän käyttöoikeussopimus (HUAWEI EULA) tuotteen hallintasivulla ennen tuotteen käyttämistä. Lisäohjeita Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. 78 Schnellstartanleitung Erste Schritte 1 NFC-Erkennungsbereich 2 H-Taste 3 Kontrollleuchte 4 RESET-Taste 5 Netzanschluss 6 Ein-/Aus-Taste: Einmal drücken, um das Gerät einzuschalten, oder mindestens drei Sekunden lang gedrückt halten, um es auszuschalten. 7 WAN-Anschluss: Mit optischen Modems, Breitbandmodems usw. verbinden. 8 LAN-Anschluss: Mit einem kabelgebundenen Internetgerät wie beispielsweise einem Computer verbinden. Schritt 1: Installation der App Scannen Sie den QR-Code, um die HUAWEI-App zur intelligenten Geräteverwaltung herunterzuladen und auf Ihrem Mobiltelefon oder Tablet zu installieren. Wenn die App bereits auf Ihrem Telefon installiert ist, prüfen Sie, ob es sich dabei um die aktuellste Version der App handelt. 79 Schritt 2: Anschließen der Kabel Nehmen Sie einen Router vom HUAWEI WiFi Mesh heraus, schließen Sie ihn mit einem Netzwerkkabel an das Glasfaser-/ Breitbandkabel-/Kabelmodem an und schließen Sie ihn dann an eine Stromversorgung an. Router Optisches/Breitband-/Kabelmodem (von Ihrem Breitbandanbieter) Stecken Sie das Kabel in den POWER WAN-Anschluss des Routers. RESET RESET Internet LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Wenn die Kontrollleuchte dauerhaft rot leuchtet, bedeutet dies, dass der Router nicht mit dem Internet verbunden ist. Sehen Sie nach unter ,,Schritt 3: Einrichtung des Routers". Schritt 3: Einrichtung des Routers Methode 1: Konfigurieren Sie den Router in der App 1 Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN® des an das Modem angeschlossenen Routers (kein Passwort erforderlich). Den WLAN-Namen (Wi-Fi Name) finden Sie auf der Unterseite des Routers. WLAN WLAN Verbunden Wi-Fi Name: XXXXXX 80 2 Öffnen Sie die App. Wenn die App den Router erkannt hat, berühren Sie KONFIGURIEREN. SPÄTER KONFIGURIEREN Wenn das Aufforderungsfenster nicht angezeigt wird, tippen Sie auf +. 3 Tippen Sie auf STARTEN. STARTEN 4 Geben Sie das Breitbandkonto und Passwort ein. Wenn Ihre Internetverbindung kein Konto und Passwort benötigt, überspringen Sie diesen Schritt. Schritt 1 Breitbandkonto Breitbandpasswort VLAN VERBINDEN Wenn Sie VLAN in Ihrem Netzwerk konfigurieren müssen, wenden Sie sich an Ihren Breitbandanbieter, um die VLAN-Parameter zu bestätigen, und aktivieren Sie den VLAN-Schalter auf dem Bildschirm. 81 5 Legen Sie einen neuen WLAN-Namen, ein neues WLANPasswort und ein Adminpasswort für den neuen Router fest. Schritt 2 Automatische Tri-Band-Auswahl WLAN-Name WLAN-Passwort WEITER Automatische Tri-Band-Auswahl aktivieren: Das 2,4-GHz- und das 5-GHz-WLAN-Netzwerk haben den gleichen Namen. Sie werden automatisch mit dem schnelleren WLAN-Netzwerk verbunden. Mit WLAN verbinden · Verbinden Sie sich erneut mit dem WLAN des Routers, um auf das Internet zuzugreifen. · Wenn der Router nicht in der App konfiguriert werden kann, konfigurieren Sie den Router auf der webbasierten Verwaltung, indem Sie die Anweisungen unter Methode 2 befolgen. 82 Methode 2: Konfigurieren Sie den Router über webbasierte Verwaltung. 1 Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN des an das Modem angeschlossenen Routers (kein Passwort erforderlich). Den WLAN-Namen (Wi-Fi Name) finden Sie auf der Unterseite des Routers. WLAN WLAN Verbunden Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Öffnen Sie den Browser. Anschließend werden Sie automatisch zu der webbasierten Verwaltung weitergeleitet (wenn die Seite nicht automatisch angezeigt wird, geben Sie ,,192.168.3.1" in die Adressleiste des Browsers ein). Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Konfigurieren des Routers. Los geht's 83 Schritt 4: Schließen Sie den/die anderen Router an die Stromversorgung an Der/die andere(n) Router im HUAWEI WiFi Mesh ist/sind Plug and Play. Positionieren Sie den/die Router dort, wo das WLANSignal schwach ist, und schließen Sie ihn/sie an die Stromversorgung an. Warten Sie ca. zwei Minuten, bis die Kontrollleuchte durchgehend blau leuchtet. Dies zeigt an, dass der Router mit dem Netzwerk verbunden ist. Sie können Ihre Netzwerkverbindung auch über die App prüfen. · Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, stellen Sie die Router in einem Abstand von maximal 10 m zueinander auf. Dabei dürfen sie höchstens durch eine Wand voneinander getrennt sein. · Alle Router haben den gleichen WLAN-Namen und das gleiche WLAN-Passwort. Wenn Sie sich durch die Räume bewegen, werden Sie automatisch mit dem schnelleren WLAN-Netzwerk verbunden. · Wenn die Kontrollleuchte des Routers dauerhaft rot leuchtet, bedeutet dies, dass er sich nicht mit dem Internet verbinden kann. Lesen Sie ,Kontrollleuchte Dauerhaft rot` unten für weitere Details. 84 Kontrollleuchte Leuchtet blau: Mit dem Internet verbunden. Leuchtet rot: Nicht mit dem Internet verbunden. Bei dem mit dem Modem verbundenen Router: · Stellen Sie sicher, dass das Ethernet-Kabel nicht lose sitzt und ordnungsgemäß verbunden ist. · Fragen Sie Ihren Betreiber, ob eine Netzwerkstörung vorliegt. Bei dem/den nicht mit dem Modem verbundenen Router(n): · Prüfen Sie, dass die Entfernung zwischen zwei Routern weniger als 10 Meter beträgt und sich nicht mehr als zwei Wände zwischen zwei Routern befinden. Blinken: Der Router hat ein koppelbares Gerät erkannt. Wenn andere HUAWEI-Router (mit H oder Hi-Taste) entdeckt werden, blinkt die Kontrollleuchte am HUAWEI WiFi Mesh. Tippen Sie in diesem Fall auf die Taste H des HUAWEI WiFi Mesh. Die Kontrollleuchte sollte schnell blinken und so anzeigen, dass das koppelbare Gerät sich mit dem HUAWEI WiFi Mesh verbindet. Der Verbindungsvorgang ist abgeschlossen, wenn die Kontrollleuchte aufhört zu blinken. · Wenn Sie die H-Taste versehentlich betätigen, warten Sie etwa zwei Minuten, bis sich die Kontrollleuchte automatisch zurückgesetzt hat. · Die H-Taste bietet auch WPS-Funktionalität. 85 Häufig gestellte Fragen (FAQs) 1. Wie sollte ich vorgehen, wenn sich mein Mobiltelefon nach Konfigurieren meines Routers automatisch mit dem WLAN-Netzwerk des zuvor verbundenen optischen/ Breitband-/Kabelmodems verbindet, statt mit dem WLAN-Netzwerk meines Routers? Es wird empfohlen, das WLAN-Netzwerk Ihres zuvor verbundenen optischen/Breitband-/Kabelmodems zu deaktivieren, um potenzielle Signalstörungen Ihres Routers zu reduzieren. 2. Was kann ich tun, wenn der Router von der App nicht erkannt wird? · Stellen Sie sicher, dass Sie über die aktuellste Version der App verfügen. · Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit dem WLAN-Netzwerk des Routers verbunden ist, der mit dem Modem verbunden ist und konfiguriert werden soll. · Stellen Sie sicher, dass alle Router neu sind oder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurden. · Stellen Sie sicher, dass der Router fest mit der Stromversorgung verbunden ist. Warten Sie bis der Router vollständig hochgefahren ist und versuchen Sie es erneut. · Stellen Sie sicher, dass sich nicht mehr als zwei Wände zwischen Ihrem Telefon und dem Router befinden, den Sie gerade konfigurieren. · Prüfen Sie, dass die Entfernung zwischen zwei Routern weniger als 10 Meter beträgt und sich nicht mehr als zwei Wände zwischen zwei Routern befinden. 3. Wie sollte ich vorgehen, wenn ich beim Konfigurieren des Routers auf eines der nachfolgenden Probleme stoße? · Wenn Ihr Mobiltelefon das WLAN-Netz des Routers nicht finden kann, prüfen Sie, ob der Router mit einer Stromversorgung verbunden ist. Warten Sie, bis der Router vollständig hochgefahren ist. Versuchen Sie dann, erneut auf Ihrem Mobiltelefon nach dem WLAN-Netz des Routers zu suchen. 86 · Wenn die Meldung ,,Internetkabel nicht erkannt" angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass das Ethernet-Kabel ordnungsgemäß verbunden und unversehrt ist. · Wenn ,,Falscher Benutzername oder falsches Passwort" angezeigt wird, geben Sie das Breitbandkonto und Passwort erneut ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Anbieter, um weitere Unterstützung zu erhalten. Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie den Router auf seine Werkseinstellungen zurück und folgen Sie den Anweisungen in dieser Anleitung, um die Kabel neu anzuschließen und den Router neu zu konfigurieren. 4. Wie setze ich den Router auf die Werkseinstellungen zurück? Verbinden Sie den Router mit der Stromversorgung und warten Sie, bis der Router vollständig hochgefahren ist. Verwenden Sie eine Nadel oder einen Pin, um die RESETTaste am Router für länger als zwei Sekunden zu drücken, bis die Kontrollleuchte ausgeht. Warten Sie, bis der Router vollständig neugestartet wurde. Wenn die Kontrollleuchte zu Rot wechselt, bedeutet dies, dass der Router auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde. Wenn der konfigurierte Router auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde, müssen Sie ihn erneut konfigurieren. Setzen Sie dann den/die anderen Router auf die Werkseinstellungen zurück, sodass sie sich automatisch mit dem bereits konfigurierten Router verbinden können. 5. Wie kann ich einen weiteren HUAWEI-Router (mit H-/Hi-Taste) mit meinem HUAWEI WiFi Mesh verbinden, um das WLAN-Netzwerk zu erweitern? Sie können den Router auf eine der folgenden Arten verbinden: · Kabelverbindung. Verbinden Sie den WAN-Anschluss des hinzuzufügenden Routers (neu oder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt) mit dem LAN-Anschluss des konfigurierten HUAWEI WiFi Mesh mithilfe eines Ethernet-Kabels. · Drahtlose Verbindung (unter Verwendung der H-Taste). 87 Schritt 1: Platzieren Sie den hinzuzufügenden Router (neu oder auf Werkseinstellungen zurückgesetzt) maximal einen Meter von dem konfigurierten HUAWEI WiFi Mesh entfernt und verbinden Sie ihn mit der Stromversorgung. Schritt 2: Wenn die Kontrollleuchte an dem HUAWEI WiFi Mesh zu blinken beginnt, drücken Sie dessen H-Taste. Warten Sie, bis die Kontrollleuchte am hinzuzufügenden Router anzeigt, dass eine Verbindung mit dem Netzwerk hergestellt wurde. Die folgende Gerätemodelle von HUAWEI werden unterstützt: WS5800, WS7100 und WS7200. Nähere Einzelheiten zu den Gerätemodellen finden Sie im Gerätehandbuch. 6. Wie verbinde ich ein WLAN-Gerät mit meinem Router mithilfe von WPS? Wenn Ihr Router eingeschaltet ist, tippen Sie auf dessen H-Taste und anschließend innerhalb von zwei Minuten auf die WPS-Taste auf dem WLAN-Gerät (wie einem Telefon), um die Standard-WPS-Aushandlung zu initiieren und die WLANGeräte in das WLAN-Netzwerk des Routers zu integrieren. 7. Wie nutze ich die NFC-Funktion des Routers, um schnell eine Verbindung mit dem WLAN-Netzwerk herzustellen? Entsperren Sie Ihr Telefon, aktivieren Sie NFC darauf und berühren Sie mit dem NFC-Bereich auf der Rückseite den NFC-Bereich des Routers. Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Telefon mit dem WLAN-Netzwerk zu verbinden. Diese Funktion ist auf Android-Geräten verfügbar, die NFC unterstützen. Einige Geräte mit nicht standardmäßigem NFC können jedoch möglicherweise keine Verbindung herstellen. iOS-Geräte unterstützen keine Verbindung über NFC. 88 8. Wie verbinde ich meinen Router mit dem HUAWEI CPE, um das WLAN-Netzwerk zu erweitern? Sie können Ihren Router auf eine der folgenden Arten verbinden: · Kabelgebundene Verbindung Stellen Sie Ihren Router in einem Raum mit schwacher oder keiner Signalstärke auf, und verbinden Sie dann den WANPort Ihres Routers über ein Ethernet-Kabel mit dem LAN-Port des HUAWEI CPE. · Drahtlose Verbindung (unter Verwendung der H-Taste) Schritt 1: Stellen Sie den Router in einem Abstand von maximal einem Meter von Ihrem HUAWEI CPE auf und schließen Sie ihn an die Stromversorgung an. Innerhalb von einem Meter Schritt 2: Wenn die Kontrollleuchte am HUAWEI CPE zu blinken beginnt, drücken Sie dessen H-Taste. Warten Sie, bis die Kontrollleuchte am Router anzeigt, dass der Router mit einen Netzwerk verbunden ist. Schritt 3: Stellen Sie Ihren Router in einem Raum mit schwacher Signalstärke auf und schließen Sie ihn an die Stromversorgung an. · Die Abbildung dient nur zu Referenzzwecken. · Stellen Sie sicher, dass der HUAWEI CPE mit dem Internet verbunden ist und der Router neu oder auf Werkseinstellungen zurückgesetzt ist. · Stellen Sie sicher, dass der HUAWEI CPE die HUAWEI HiLink-Funktion und das CoAP Protokoll unterstützt. Wenden Sie sich für weitere Einzelheiten an Ihren Anbieter. · Prüfen Sie, dass die Entfernung zwischen Ihrem Router und dem HUAWEI CPE weniger als 10 Meter beträgt und sich nicht mehr als zwei Wände dazwischen befinden. 89 Sicherheitsinformationen Betrieb und Sicherheit · Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte. · Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. · Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen. · Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 40 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist 40 °C bis +70 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen. · Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör in einem gut belüfteten und kühlen Bereich fern von direkter Sonneneinstrahlung auf. Umhüllen oder bedecken Sie Ihr Gerät nicht mit Handtüchern oder anderen Objekten. Platzieren Sie das Gerät nicht in einem Behälter mit einer schlechten Wärmeableitung, wie beispielsweise in eine Schachtel oder Tasche. · Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Antenne und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. · Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen. · Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein. · Trennen Sie den Netzadapter von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie ihn nicht verwenden. · Non toccare il dispositivo o l'alimentatore con le mani bagnate. Ciò può esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunzionamenti. 90 Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling Das Symbol auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung bedeutet, dass die Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden und den von den Kommunen ausgewiesenen Sammelpunkten zugeführt werden müssen. Dadurch wird sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte in einer Weise recycelt und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont und die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von gefährlichen Stoffen Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Akkus (soweit eingeschlossen) der EU. Bitte besuchen Sie unsere Website für Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS https://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät WS5800 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar: https://consumer.huawei.com/certification. Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes: Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in folgenden Ländern auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frequenzbänder und Leistung Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 91 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei 2021. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT IST NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN VORGESEHEN UND STELLT KEINE ART VON GARANTIE DAR. Marken und Genehmigungen Wi-Fi®, das Logo ,,Wi-Fi CERTIFIED" und das Logo ,,Wi-Fi" sind Marken von Wi-Fi Alliance. Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Versions-Update Zur Verbesserung der Sicherheit des Produkts und um Ihnen ein besseres Benutzererlebnis zu ermöglichen, senden wir Ihnen Informationen zu Versions-Updates, wenn ein wichtiges Update veröffentlicht wird. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten nutzen und schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Endbenutzer-Lizenzvertrag Lesen Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag (HUAWEI EULA) auf der Verwaltungsseite des Produkts und stimmen Sie diesem zu, bevor Sie das Produkt benutzen. Weitere Hilfe Bitte besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet. 92 1 NFC 2 H 3 4 RESET () 5 Power () 6 Power (): , , , 7 WAN: , 8 LAN: -, ' 1. QR-, HUAWEI . , , . 93 2. , HUAWEI WiFi Mesh, / / , . // ( ) POWER WAN RESET RESET LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER , , . . « 3. ». 3. 1. 1 Wi-Fi ® , ( ). ' Wi-Fi (Wi-Fi Name) . Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Name: XXXXXX 94 2 . , . ', +. 3 . 4 . , . 1 VLAN VLAN ( ), VLAN . 95 5 ' Wi-Fi, . 2 ' Wi-Fi Wi-Fi . Wi-Fi 2,4 5 . Wi-Fi. Wi-Fi · , Wi-Fi . · , , 2. 96 2. 1 Wi-Fi , ( ). ' Wi-Fi (Wi-Fi Name) . Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Name: XXXXXX 2 , ( , 192.168.3.1). , . 97 4. HUAWEI WiFi Mesh ( Plug and Play). Wi-Fi . , . , . . · 10 , . · ' Wi-Fi. , Wi-Fi. · , , . . «: ». 98 : . : . , . · , Ethernet . · , . , . · , 10 . : , . HUAWEI ( H Hi), HUAWEI WiFi Mesh . H HUAWEI WiFi Mesh. . , , , HUAWEI WiFi Mesh. , . · H , , . · H WPS. 99 1. , Wi-Fi // , , Wi-Fi ? Wi-Fi / / , , . 2. , ? · , . · , WiFi , . · , . · , . , , . · , , , . · , 10 . 3. , ? · Wi-Fi , , . , . Wi-Fi . 100 · ' «- », , Ethernet . · ' « ' », ' . , . , , , . 4. ? , . RESET () , . , . , , . , . , . 5. HUAWEI ( H/Hi) HUAWEI WiFi Mesh Wi-Fi? . · . WAN (, ) LAN HUAWEI WiFi Mesh Ethernet. 101 · ( H). 1. (, ) HUAWEI WiFi Mesh . 2. HUAWEI WiFi Mesh , H. , , . HUAWEI: WS5800, WS7100 WS7200. . . 6. Wi-Fi WPS? H, , , WPS Wi-Fi (, ), WPS Wi-Fi Wi-Fi . 7. NFC , Wi-Fi? , NFC NFC , , NFC , , Wi-Fi. Android, NFC, NFC . iOS ' NFC. 102 8. HUAWEI CPE, Wi-Fi? . · , WAN LAN HUAWEI CPE Ethernet. · ( H) 1. HUAWEI CPE . 2. HUAWEI CPE , H. , . 3. . · . · , HUAWEI CPE , . · , HUAWEI CPE HUAWEI HiLink CoAP. , '. · , HUAWEI CPE 10 . 103 · , . , . · 15 . , . · , . . . · 0 °C 40 °C. 40 °C +70 °C. . · . . , - . · , 20 . · , , , , . · . · , . · . , . 104 , , , , . , ' . , , https://consumer.huawei.com/en/. , REACH , RoHS ( ). REACH RoHS https://consumer.huawei.com/certification. Huawei Device Co., Ltd. , WS5800 : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. , , , https://consumer.huawei.com/certification. 5 5150 5350 : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). 105 ( / ), : Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. © Huawei 2021. . . Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Wi-Fi Alliance. , , . , , . , , http://consumer.huawei.com/privacy-policy. , ( HUAWEI) . https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, . Huawei Device Co., Ltd. , 106 WS5800 ; - : http://consumer.huawei.com/certification. 107 Ghid de pornire rapid Introducere 1 Zona de detectare NFC 2 Buton H 3 Indicator 4 Buton de RESETARE 5 Port de alimentare 6 Buton de alimentare: Apsai o singur dat pentru a porni dispozitivul sau apsai lung timp de cel puin trei secunde pentru a-l opri. 7 Port WAN: Permite conectarea la modemuri optice, modemuri broadband etc. 8 Port LAN: Permite conectarea la internet a unui dispozitiv, prin cablu, cum ar fi un computer. Pasul 1: Instalarea aplicaiei Scanai codul QR pentru a descrca i instala aplicaia HUAWEI de administrare a dispozitivelor inteligente pe telefonul mobil sau pe tablet. Dac aplicaia este deja instalat pe telefon, asigurai-v c avei cea mai recent versiune. 108 Pasul 2: Conectarea cablurilor Scoatei un router din sistemul HUAWEI WiFi Mesh, conectai-l la modemul optic/broadband/de cablu folosind un cablu de reea, apoi conectai-l la o surs de alimentare. Modem optic/broadband/de cablu (de la furnizorul conexiunii broadband) Router Conectai cablul de reea la POWER portul WAN al routerului RESET RESET Internet LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Dac indicatorul lumineaz rou continuu, atunci routerul nu este conectat la internet. Consultai ,,Pasul 3: Configurarea routerului". Pasul 3: Configurarea routerului Metoda 1: Configurarea routerului din aplicaie 1 Conectai telefonul mobil la reeaua Wi-Fi ® a routerului conectat la modem (nu este necesar o parol). Verificai numele reelei Wi-Fi (Wi-Fi Name) în partea de jos a routerului. WiFi WiFi Conectat Wi-Fi Name: XXXXXX 109 2 Deschidei aplicaia. Dup ce aplicaia a detectat routerul, atingei CONFIGURARE. MAI TÂRZIU CONFIGURARE Dac nu apare caseta de prezentare a opiunilor, atingei +. 3 Atingei INIIERE. INIIERE 4 Introducei contul broadband i parola. În cazul în care conexiunea la internet nu necesit un cont i o parol, omitei urmtorul pas. Pasul 1 Cont broadband Parol broadband VLAN CONECTARE Dac trebuie s configurai VLAN în reeaua dumneavoastr, contactai operatorul reelei broadband pentru a obine parametrii VLAN i activai comutatorul VLAN de pe ecran. 110 5 Setai un nume i o parol pentru reeaua Wi-Fi i o parol de administrare pentru noul router. Pasul 2 Selectare automat band tripl Nume Wi-Fi Parol Wi-Fi ÎNAINTE Activai opiunea Selectare automat band tripl: Numele reelelor Wi-Fi de 2,4 GHz i 5 GHz vor fi aceleai. Vei fi conectat automat la cea mai rapid reea Wi-Fi. Conectai-v la Wi-Fi · Conectai-v din nou la reeaua Wi-Fi a routerului pentru a accesa internetul. · Dac routerul nu poate fi configurat din aplicaie, configurai-l în pagina web de administrare, urmând instruciunile descrise în Metoda 2. 111 Metoda 2: Configurarea routerului din pagina web de administrare 1 Conectai telefonul mobil la reeaua Wi-Fi a routerului conectat la modem (nu este necesar o parol). Verificai numele reelei Wi-Fi (Wi-Fi Name) în partea de jos a routerului. WiFi WiFi Conectat Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Deschidei browserul i vei fi redirecionat automat ctre pagina web de administrare (dac pagina nu este afiat automat, introducei ,,192.168.3.1" în bara de adrese a browserului). Urmai instruciunile de pe ecran pentru a configura routerul. S începem 112 Pasul 4: Conectarea celuilalt router (celorlalte routere) la sursa de alimentare Cellalt router (celelalte routere) din HUAWEI WiFi Mesh este (sunt) gata de utilizare dup conectare. Aezai routerul (routerele) în locaii cu recepie slab a semnalului Wi-Fi i conectai la sursa de alimentare. Ateptai aproximativ dou minute, pân când indicatorul lumineaz albastru continuu, indicând faptul c routerul este conectat la reea. Putei verifica, de asemenea, conexiunea la reea prin intermediul aplicaiei. · Pentru rezultate optime, aezai routerele la 10 metri unul de cellalt, cu cel mult un perete între acestea. · Toate routerele au acelai nume de reea Wi-Fi i aceeai parol. Când v mutai dintr-o camer în alta, vei fi conectat automat la cea mai rapid reea Wi-Fi. · Dac indicatorul routerului lumineaz rou continuu, înseamn c nu se poate conecta la internet. Pentru mai multe detalii, consultai seciunea ,,Indicator - Rou continuu" de mai jos. 113 Indicator Albastru continuu: Conectat la internet. Rou continuu: Nu este conectat la internet. Pentru routerul care este conectat la modem: · Verificai dac ai conectat corect cablul Ethernet. · Contactai operatorul pentru a verifica starea reelei. Pentru routerul (routerele) care nu este (sunt) conectat(e) la modem: · Asigurai-v c distana dintre dou routere este mai mic de 10 metri i nu exist mai mult de doi perei între acestea. Intermitent: Routerul a detectat un dispozitiv care poate fi asociat. Când sunt detectate alte routere HUAWEI (cu butonul H sau Hi), indicatorul de pe HUAWEI WiFi Mesh va clipi. Când se întâmpl acest lucru, atingei butonul H de pe HUAWEI WiFi Mesh. Indicatorul trebuie s clipeasc rapid, indicând faptul c dispozitivul asociabil se conecteaz la HUAWEI WiFi Mesh. Procesul de conectare se încheie atunci când indicatorul nu mai clipete. · Dac atingei accidental butonul H, ateptai timp de aproximativ dou minute i indicatorul va reveni automat la normal. · Butonul H include i funcionalitatea WPS. 114 Întrebri frecvente 1. Ce trebuie s fac dac, dup configurarea routerului, telefonul meu mobil se conecteaz automat la reeaua Wi-Fi a modemului optic/broadband/de cablu la care se conecta anterior, în loc s se conecteze la reeaua Wi-Fi a routerului meu? Se recomand s dezactivai reeaua Wi-Fi a modemului optic/broadband/de cablu anterior pentru a reduce potenialele interferene de semnal cu routerul. 2. Ce trebuie s fac dac routerul nu este recunoscut în aplicaie? · Asigurai-v c avei instalat cea mai recent versiune a aplicaiei. · Asigurai-v c telefonul este conectat la reeaua Wi-Fi a routerului conectat la modem i care urmeaz s fie configurat. · Asigurai-v c toate routerele sunt noi sau restabilite la setrile din fabric. · Asigurai-v c routerul este conectat în mod corect la sursa de alimentare. Ateptai pân când routerul finalizeaz procesul de pornire i încercai din nou. · Asigurai-v c nu exist mai mult de doi perei între telefon i routerul pe care îl configurai. · Asigurai-v c distana dintre dou routere este mai mic de 10 metri i nu exist mai mult de doi perei între acestea. 3. Ce trebuie s fac dac m confrunt cu oricare dintre urmtoarele probleme în timpul configurrii routerului? · Dac telefonul nu poate gsi reeaua Wi-Fi a routerului, asigurai-v c routerul este conectat la o surs de alimentare. Ateptai ca routerul s finalizeze procesul de pornire. Apoi încercai s cutai din nou reeaua Wi-Fi a routerului pe telefon. · Dac este afiat mesajul ,,Niciun cablu de internet detectat", verificai dac ai conectat corect cablurile Ethernet i dac acestea sunt în stare bun. 115 · Dac este afiat mesajul ,,Nume de utilizator incorect sau parol incorect", introducei din nou contul i parola conexiunii broadband. Dac problema persist, contactai operatorul pentru a primi asisten. Dac problema persist, restabilii routerul la setrile din fabric i urmai instruciunile din acest ghid pentru a reconecta cablurile i a reconfigura routerul. 4. Cum pot restabili routerul la setrile din fabric? Conectai routerul la sursa de alimentare i ateptai pân când routerul va finaliza procesul de pornire. Utilizai un ac sau o agraf pentru a apsa butonul de RESETARE (RESET) al routerului timp de mai mult de dou secunde, pân când indicatorul luminos se stinge. Ateptai ca routerul s finalizeze procesul de repornire. Atunci când indicatorul devine rou, înseamn c routerul a fost restabilit la setrile din fabric. Dac routerul configurat a fost restabilit la setrile din fabric, trebuie s îl configurai din nou. Apoi restabilii cellalt router (celelalte routere) la setrile din fabric, astfel încât s se poat conecta automat la routerul configurat. 5. Cum conectez un router suplimentar HUAWEI (cu butonul H/Hi) la HUAWEI WiFi Mesh pentru a extinde reeaua Wi-Fi? Putei conecta routerul în oricare dintre urmtoarele moduri: · Conexiune prin cablu. Conectai portul WAN al routerului suplimentar (nou sau restabilit la setrile din fabric) la portul LAN al sistemului HUAWEI WiFi Mesh configurat, utilizând un cablu Ethernet. · Conexiune wireless (utilizând butonul H). Pasul 1: Aezai routerul suplimentar (nou sau restabilit la setrile din fabric) la o distan de cel mult 1 m fa de sistemul HUAWEI WiFi Mesh configurat i conectai-l la sursa de alimentare. 116 Pasul 2: Când indicatorul de pe HUAWEI WiFi Mesh începe s clipeasc, atingei butonul H de pe acesta. Ateptai pân când indicatorul de pe routerul suplimentar arat c acesta este conectat la reea. Sunt acceptate urmtoarele modele de dispozitive HUAWEI: WS5800, WS7100 i WS7200. Pentru detalii despre mai multe modele de dispozitive, consultai manualul dispozitivului. 6. Cum conectez un dispozitiv Wi-Fi la routerul meu folosind WPS? Când routerul este pornit, atingei butonul H, apoi apsai butonul WPS de pe dispozitivul Wi-Fi (cum ar fi un telefon) în decurs de dou minute pentru a iniia negocierea WPS standard i a conecta dispozitivul Wi-Fi la reeaua Wi-Fi a routerului. 7. Cum folosesc funcia NFC a routerului pentru a m conecta rapid la reeaua Wi-Fi? Deblocai telefonul, activai funcia NFC i atingei zona NFC de pe spatele telefonului de zona NFC a routerului, apoi urmai instruciunile de pe ecran pentru a conecta telefonul la reeaua Wi-Fi. Aceast funcie este disponibil pe dispozitivele Android care accept NFC i este posibil ca unele dispozitive care au o funcie NFC non-standard s nu se poat conecta. Dispozitivele iOS nu accept conectarea prin NFC. 117 8. Cum conectez routerul la HUAWEI CPE pentru a extinde reeaua Wi-Fi? Putei conecta routerul în oricare dintre urmtoarele moduri: · Conexiune prin cablu Amplasai routerul într-o camer cu semnal slab sau fr semnal, apoi conectai portul WAN al routerului la portul LAN al sistemului HUAWEI CPE folosind un cablu Ethernet. · Conexiune wireless (folosind butonul H) Pasul 1: Aezai routerul la un metru de sistemul HUAWEI CPE i conectai la sursa de alimentare. la un metru Pasul 2: Când indicatorul de pe HUAWEI CPE începe s lumineze intermitent, apsai butonul H de pe sistem. Ateptai pân când indicatorul de pe router arat c acesta este conectat la reea. Pasul 3: Amplasai routerul într-o camer cu semnal slab i conectai la sursa de alimentare. · Ilustraia este numai în scop informativ. · Asigurai-v c sistemul HUAWEI CPE este conectat la internet, iar routerul este nou sau restabilit la setrile din fabric. · Asigurai-v c sistemul HUAWEI CPE accept funcia HUAWEI HiLink i protocolul CoAP. Consultai distribuitorul pentru detalii. · Asigurai-v c distana dintre router i sistemul HUAWEI CPE este mai mic de 10 metri i c nu exist mai mult de doi perei între aceste dispozitive. 118 Informaii despre siguran Operare i siguran · Nu utilizai dispozitivul dac este interzis acest lucru. Nu folosii dispozitivul atunci când utilizarea acestuia cauzeaz pericole sau interferene cu alte dispozitive electronice. · Productorii de stimulatoare cardiace recomand s se pstreze o distan minim de 15 cm între un dispozitiv i stimulatorul cardiac, pentru a evita eventualele interferene cu stimulatorul cardiac. Dac folosii un stimulator cardiac, utilizai dispozitivul în partea opus fa de stimulatorul cardiac i nu purtai dispozitivul în buzunarul din fa. · Evitai mediile cu praf, umezeal i murdrie. Evitai câmpurile magnetice. Utilizarea dispozitivului în aceste medii poate duce la defeciuni la circuite. · Temperaturile ideale de funcionare sunt între 0 °C i 40 °C. Temperaturile ideale de depozitare sunt între 40 °C i +70 °C. Cldura extrem sau frigul extrem pot deteriora dispozitivul sau accesoriile. · Pstrai dispozitivul i accesoriile sale într-o zon bine ventilat, ferit de razele directe ale soarelui. Nu înconjurai i nu acoperii dispozitivul cu prosoape sau alte obiecte. Nu punei dispozitivul întrun recipient cu o disipare slab de cldur, cum ar fi o cutie sau o pung. · Acest dispozitiv trebuie instalat i utilizat la o distan minim de 20 cm între radiator i corpul dvs. · Folosirea unui adaptor, alimentator sau a unei baterii neaprobate sau incompatibile v poate avaria dispozitivul, poate scurta durata de folosire a acestuia sau poate produce incendii, explozii sau alte pericole. · Pentru dispozitivele conectabile la reeaua electric, priza de curent trebuie instalat în apropierea dispozitivelor i trebuie s fie uor accesibil. · Scoatei adaptorul de alimentare din priza electric i din dispozitiv atunci când nu este utilizat. · Nu atingei dispozitivul sau adaptorul de alimentare cu mâinile ude. În caz contrar, se pot produce scurtcircuite, ocuri electrice sau funcionare defectuoas. 119 Informaii referitoare la eliminare i reciclare Acest simbol de pe produs, baterie, documentaie sau ambalaj înseamn c, la sfâritul duratei de via, produsele i bateriile trebuie predate la punctele de colectare separat a deeurilor indicate de autoritile locale. Astfel, vei asigura reciclarea i tratarea deeurilor EEE într-un mod care s recupereze materiale valoroase i s protejeze sntatea uman i mediul înconjurtor. Pentru mai multe informaii, v rugm s contactai autoritile locale, distribuitorul sau serviciul de eliminare a deeurilor menajere sau s vizitai site-ul web https://consumer.huawei.com/en/. Reducerea cantitii de substane periculoase Acest dispozitiv i accesoriile sale electrice respect regulile locale aplicabile privind restricionarea utilizrii anumitor substane periculoase în cadrul echipamentelor electrice i electronice, precum REACH UE, RoHS i Directiva privind bateriile (dac sunt incluse). Pentru declaraii de conformitate despre REACH i RoHS, v rugm s vizitai site-ul web https://consumer.huawei.com/certification. Conformitatea cu reglementrile UE Declaraie Prin prezenta, Huawei Device Co., Ltd. declar c acest dispozitiv WS5800 este în conformitate cu urmtoarele Directive: RED 2014/53/ UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Textul complet al Declaraiei de conformitate pentru UE, informaiile ErP detaliate i cele mai recente informaii despre accesorii i software sunt disponibile la urmtoarea adres internet: https://consumer.huawei.com/certification. Restricii în banda de 5 GHz: Intervalul de frecven de la 5150 la 5350 MHz este limitat la utilizarea interioar în: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Benzi de frecven i putere Benzile de frecven i limitele nominale ale puterii de transmisie (radiate i/sau conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt dup cum urmeaz: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. 120 Aviz juridic Copyright © Huawei 2021. Toate drepturile rezervate. ACEST DOCUMENT ESTE DESTINAT A FI UTILIZAT NUMAI ÎN SCOP INFORMATIV I NU REPREZINT NICIUN FEL DE GARANIE. Mrci comerciale i permisiuni Wi-Fi®, emblema Wi-Fi CERTIFIED i emblema Wi-Fi sunt mrci comerciale ale Wi-Fi Alliance. Alte mrci comerciale, produse, servicii i nume de companii menionate pot aparine proprietarilor respectivi. Actualizarea versiunii Pentru a îmbunti securitatea produsului i pentru a v oferi o experien de utilizare mai bun, v vom transmite informaii push privind actualizarea versiunii în mod regulat, atunci când este lansat o actualizare important. Politica de confidenialitate Pentru a înelege mai bine modul în care utilizm i v protejm informaiile personale, citii politica de confidenialitate la adresa: http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Acord de licen pentru utilizatorul final Citii i exprimai-v consimmântul fa de Acordul de licen pentru utilizatorul final (HUAWEI EULA) de pe pagina de gestionare a produsului înainte de utilizarea produsului. Pentru mai mult asisten Vizitai https://consumer.huawei.com/en/support/hotline pentru a afla adresa de e-mail i numrul pentru asisten actualizate pentru ara sau regiunea dvs. 121 Strucná úvodní pírucka Zacínáme 1 Oblast detekce NFC 2 Tlacítko H 3 Kontrolka 4 Tlacítko RESET 5 Port napájení 6 Tlacítko napájení: Jedním stisknutím zapnte zaízení nebo stisknutím a podrzením po dobu alespo tí sekund zaízení vypnte. 7 Port WAN: Pipojte se k optickým modemm, sirokopásmovým modemm atd. 8 Port LAN: Pipojte se k zaízení pipojenému k internetu kabelem, napíklad k pocítaci. Krok 1: Nainstalujte aplikaci Pro stazení a instalaci aplikace pro správu chytrých zaízení HUAWEI do svého mobilního telefonu nebo tabletu naskenujte QR kód. Pokud je aplikace v telefonu jiz nainstalována, ujistte se, ze máte nejnovjsí verzi aplikace. 122 Krok 2: Pipojte kabely Vyjmte smrovac z HUAWEI WiFi Mesh, pipojte jej k optickému / sirokopásmovému / kabelovému modemu a poté jej pipojte ke zdroji napájení. Optický / sirokopásmový / kabelový modem (od vaseho poskytovatele sirokopásmového pipojení) Smrovac Kabel zapojte do portu POWER WAN na smrovaci RESET RESET Internet LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Pokud kontrolka svítí trvale cerven, znací to, ze smrovac není pipojený k internetu. Projdte si, prosím, kapitolu ,,Krok 3: Nastavte smrovac". Krok 3: Nastavte smrovac Metoda 1: Nakonfigurujte smrovac v aplikaci 1 Pipojte svj mobilní telefon k Wi-Fi ® smrovace pipojeného k modemu (heslo není vyzadováno). Na spodní stran smrovace vyhledejte název Wi-Fi (Wi-Fi Name). Wi-Fi Wi-Fi Pipojeno Wi-Fi Name: XXXXXX 123 2 Otevete aplikaci. Poté, co aplikace zjistí smrovac, klepnte na moznost KONFIGUROVAT. POZDJI KONFIGUROVAT Pokud se výzva nezobrazí, klepnte na +. 3 Klepnte na ZACÍNÁME. ZACÍNÁME 4 Zadejte svj úcet a heslo úctu sirokopásmového pipojení. Pokud vase pipojení k internetu nevyzaduje úcet a heslo, peskocte, prosím, na dalsí krok. Krok 1 Úcet sirokopásmového pipojení Heslo úctu sirokopásmového pipojení VLAN PIPOJIT Pokud potebujete nakonfigurovat sí VLAN ve své síti, obrate se na svého poskytovatele sirokopásmového pipojení, ovte parametry sít VLAN a na obrazovce zapnte pepínac VLAN. 124 5 Nastavte nový název Wi-Fi, heslo sít Wi-Fi a heslo pro správu pro nový smrovac. Krok 2 Automatický výbr ze tí pásem Název Wi-Fi Heslo sít Wi-Fi DALSÍ Zapnte moznost Automatický výbr ze tí pásem: Názvy Wi-Fi 2,4 GHz a 5 GHz budou stejné. Budete automaticky pipojeni k rychlejsí síti Wi-Fi. Pipojit k síti Wi-Fi · Chcete-li získat pístup k internetu, znovu se pipojte k Wi-Fi smrovace. · Pokud smrovac nelze nakonfigurovat v aplikaci, nakonfigurujte jej na webové stránce pro správu podle pokyn v metod 2. 125 Metoda 2: Nakonfigurujte smrovac na webové stránce pro správu 1 Pipojte svj mobilní telefon k Wi-Fi smrovace pipojeného k modemu (heslo není vyzadováno). Na spodní stran smrovace vyhledejte název Wi-Fi (Wi-Fi Name). Wi-Fi Wi-Fi Pipojeno Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Otevete prohlízec a budete automaticky pesmrováni na webovou stránku pro správu (pokud se stránka nezobrazí automaticky, do adresního ádku prohlízece zadejte ,,192.168.3.1"). Pi konfiguraci smrovace se ite pokyny na obrazovce. Zacnme 126 Krok 4: Ostatní smrovace pipojte k napájení Ostatní smrovace v HUAWEI WiFi Mesh jsou zaízení ,,plug and play". Umístte smrovace do místa se spatným signálem sít WiFi a pipojte je k napájení. Pockejte piblizn dv minuty, dokud se kontrolka nerozsvítí mode, coz znamená, ze je smrovac pipojen k síti. Jejich síové pipojení mzete zkontrolovat také pomocí aplikace. · Nejlepsích výsledk dosáhnete, pokud smrovace umístíte do vzdálenosti 10 metr od sebe tak, aby je dlila maximáln jedna stna. · Vsechny smrovace sdílejí stejný název Wi-Fi a heslo. Kdyz se pohybujete po místnostech, automaticky budete pipojeni k rychlejsí síti Wi-Fi. · Pokud kontrolka smrovace svítí trvale cerven, znamená to, ze se smrovac nemze pipojit k internetu. Dalsí podrobnosti naleznete v cásti ,,Kontrolka trvale svítí cervená" níze. 127 Kontrolka Trvale svítí modrá: Pipojeno k internetu. Trvale svítí cervená: Není pipojeno k internetu. Smrovac, který je pipojen k modemu: · Ujistte se, ze ethernetový kabel není uvolnný a je správn pipojen. · Obrate se na svého poskytovatele a zkontrolujte, zda nedoslo k selhání sít. Smrovace, které nejsou pipojené k modemu: · Zajistte, aby vzdálenost mezi dvma smrovaci byla mensí nez 10 metr a aby mezi nimi nebyly více nez dv stny. Bliká: Smrovac zjistil zaízení, se kterým je mozné se spárovat. Pokud jsou zjistny dalsí smrovace HUAWEI (s tlacítkem H nebo Hi), kontrolka na HUAWEI WiFi Mesh zacne blikat. Kdyz k tomu dojde, klepnte na tlacítko H na zaízení HUAWEI WiFi Mesh. Kontrolka by mla rychle blikat, coz znamená, ze zaízení, které je mozné spárovat, se pipojuje k HUAWEI WiFi Mesh. Jakmile kontrolka pestane blikat, proces pipojení je dokoncen. · Pokud omylem klepnete na tlacítko H, pockejte piblizn dv minuty a kontrolka se automaticky vrátí do normálního stavu. · Tlacítko H také podporuje funkci WPS. 128 Casté otázky 1. Co mám dlat, pokud se mj mobilní telefon po konfiguraci smrovace automaticky pipojí k síti WiFi díve pipojeného optického / sirokopásmového / kabelového modemu místo k síti Wi-Fi mého smrovace? Doporucujeme vám vypnout sí Wi-Fi pedchozího optického / sirokopásmového / kabelového modemu, aby se snízilo mozné rusení signálu se smrovacem. 2. Co mám dlat, pokud smrovac nebude v aplikaci rozpoznán? · Ujistte se, ze máte nejnovjsí verzi aplikace. · Ujistte se, ze je vás telefon pipojený k síti Wi-Fi smrovace, které je pipojený k modemu, a má být nakonfigurován. · Ujistte se, ze vsechny smrovace jsou nové nebo byly obnoveny do továrního nastavení. · Ujistte se, ze napájení smrovace je správn pipojeno. Pockejte, dokud smrovac nedokoncí proces spoustní a zkuste to znovu. · Ujistte se, ze mezi telefonem a smrovacem, který konfigurujete, nejsou více nez dv stny. · Zajistte, aby vzdálenost mezi dvma smrovaci byla mensí nez 10 metr a aby mezi nimi nebyly více nez dv stny. 3. Co mám dlat, kdyz narazím na nkterý z následujících problém bhem konfigurace smrovace? · Pokud vás telefon nemze najít sí Wi-Fi smrovace, ujistte se, ze je smrovac pipojen k napájení. Pockejte, dokud smrovac nedokoncí proces spoustní. Potom zkuste v telefonu znovu vyhledat Wi-Fi smrovace. · Pokud se zobrazí výzva ,,Nebyl zjistn internetový kabel", ujistte se, ze kabely sít Ethernet jsou správn pipojené a v dobrém stavu. 129 · Pokud se zobrazí výzva ,,Nesprávné uzivatelské jméno nebo heslo", zadejte, prosím, znovu svj úcet a heslo úctu sirokopásmového pipojení. Pokud problém petrvává, obrate se pro pomoc na svého operátora. Pokud problém petrvává, obnovte výchozí nastavení smrovace, poté postupujte podle pokyn v tomto prvodci pro optovné pipojení kabel a konfiguraci smrovace. 4. Jak obnovím tovární nastavení smrovace? Pipojte smrovac ke zdroji napájení a pockejte, dokud smrovac nedokoncí proces spustní. Pomocí jehly nebo spendlíku stisknte na smrovaci tlacítko RESET a podrzte jej déle nez dv sekundy, dokud kontrolka nezhasne. Pockejte, dokud smrovac nedokoncí proces restartu. Kdyz se kontrolka opt rozsvítí cerven, znací to, ze byl smrovac obnoven do výchozího nastavení. Pokud bylo obnoveno tovární nastavení nakonfigurovaného smrovace, musíte jej znovu nakonfigurovat. Poté obnovte tovární nastavení ostatních smrovac, aby se mohly automaticky pipojit k nakonfigurovanému smrovaci. 5. Jak pipojím rozsiující smrovac HUAWEI (pomocí tlacítka H/Hi) k síti HUAWEI WiFi Mesh pro rozsíení sít Wi-Fi? Smrovac mzete pipojit jedním z následujících zpsob: · Kabelové pipojení. Pipojte port WAN rozsiujícího smrovace (nový nebo obnovený do továrního nastavení) k portu LAN nakonfigurovaného zaízení HUAWEI WiFi Mesh pomocí kabelu Ethernet. · Bezdrátové pipojení (pomocí tlacítka H). Krok 1: Umístte rozsiující smrovac (nový nebo obnovený do továrního nastavení) do vzdálenosti jednoho metru od nakonfigurovaného zaízení HUAWEI WiFi Mesh a pipojte jej k napájení. 130 Krok 2: Jakmile zacne blikat kontrolka na zaízení HUAWEI WiFi Mesh, stisknte na nm tlacítko H. Pockejte, az kontrolka na rozsiujícím smrovaci ukáze, ze je pipojen k síti. Jsou podporovány tyto modely zaízení HUAWEI: WS5800, WS7100 a WS7200. Podrobnosti o dalsích modelech zaízení najdete v návodu k zaízení. 6. Jak pipojím zaízení Wi-Fi ke svému smrovaci pomocí WPS? Kdyz je smrovac zapnutý, klepnte na tlacítko H a poté do dvou minut stisknte tlacítko WPS na zaízení Wi-Fi (napíklad telefon), abyste zahájili standardní párování prostednictvím WPS a pipojili zaízení Wi-Fi k síti Wi-Fi smrovace. 7. Jak mohu pouzívat funkci NFC smrovace pro rychlé pipojení k síti Wi-Fi? Odemknte telefon, zapnte na nm NFC a poklepejte oblastí NFC na zadní stran o oblast NFC na smrovaci, poté postupujte podle pokyn na obrazovce a pipojte telefon k síti Wi-Fi. Tato funkce je k dispozici na zaízeních Android, které podporují NFC, ale nkterá zaízení s nestandardní NFC nemusí být schopná se pipojit. Zaízení iOS nepodporují pipojování pomocí NFC. 131 8. Jak pipojím svj smrovac k zaízení HUAWEI CPE pro rozsíení pokrytí sít Wi-Fi? Smrovac mzete pipojit jedním z následujících zpsob: · Kabelové pipojení Umístte svj smrovac do místnosti se slabým nebo zádným signálem a propojte port WAN na smrovaci s portem LAN na zaízení HUAWEI CPE prostednictvím ethernetového kabelu. · Bezdrátové pipojení (prostednictvím tlacítka H) Krok 1: Umístte smrovac v okruhu jednoho metru od svého zaízení HUAWEI CPE a pipojte jej k napájení. ve vzdálenosti do 1 metru Krok 2: Jakmile zacne blikat kontrolka na zaízení HUAWEI CPE, stisknte na nm tlacítko H. Pockejte, az kontrolka na smrovaci ukáze, ze je pipojen k síti. Krok 3: Umístte smrovac do místnosti se slabým nebo zádným signálem a pipojte jej k napájení. · Obrázek je pouze ilustracní. · Ujistte se, ze je zaízení HUAWEI CPE pipojeno k internetu a ze je smrovac nový nebo obnovený do továrního nastavení. · Ujistte se, ze zaízení HUAWEI CPE podporuje funkci HUAWEI HiLink a protokol CoAP. Podrobnosti si vyzádejte u distributora. · Ujistte se, ze vzdálenost mezi smrovacem a zaízením HUAWEI CPE je mensí nez 10 metr a ze se mezi nimi nenachází více nez 2 stny 132 Bezpecnostní informace Provoz a bezpecnost · Nepouzívejte pístroj, je-li pouzití tohoto zaízení zakázáno. Pístroj nepouzívejte, pokud jeho pouzívání mze ohrozit nebo rusit jiná elektrická zaízení. · Výrobci kardiostimulátor doporucují udrzovat vzdálenost minimáln 15 cm mezi zaízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rusení tchto dvou pístroj. Jste-li uzivatelem kardiostimulátoru, drzte pístroj na opacné stran nez kardiostimulátor a nenoste jej v pední kapse. · Vyhnte se prasnému, vlhkému nebo spinavému prostedí. Vyhnte se magnetickým polím. Pouzití pístroje v takovém prostedí mze zpsobit jeho poruchu. · Ideální provozní teplota je 0°C az 40°C. Ideální skladovací teplota je 40°C az +70°C. Extrémní teplo nebo chlad mze pístroj nebo píslusenství poskodit. · Udrzujte pístroj a jeho píslusenství v dobe vtraném a chladném prostoru mimo pímé slunecní svtlo. Pístroj nezakrývejte ani neobalujte rucníky nebo jinými pedmty. Nevkládejte pístroj do schránky se spatným odvodem tepla, jako je krabice nebo taska. · Pístroj je nutné umístit a provozovat minimáln ve vzdálenosti 20 cm mezi zdrojem záení a vasím tlem. · Neschválený nebo nekompatibilní napájecí adaptér, nabíjecka nebo baterie mohou zpsobit poskození zaízení, zkrátit jeho zivotnost nebo, zpsobit pozár, výbuch nebo vést k jiným nebezpecným situacím. · U pipojitelných zaízení by zásuvka mla být umístna poblíz pístroje a mla by být snadno pístupná. · Pokud síový adaptér nepouzíváte, odpojte jej ze zásuvky i z pístroje. · Nedotýkejte se zaízení ani síového adaptéru vlhkýma rukama. Takový postup mze vést ke zkratm, poruchám nebo úrazm elektrickým proudem. Informace o likvidaci a recyklaci Symbol baterie na produktu, baterii, literatue nebo balení znamená, ze produkty a baterie by mly být odvezeny do sbrných míst urcených místními úady pro separovaný odpad na konci zivotnosti. Tím bude zajistno, ze odpad EEZ bude 133 recyklován a zpracováván zpsobem, který setí cenné materiály a chrání lidské zdraví a zivotní prostedí. Dalsí informace získáte od místních úad, maloobchodníka, sluzby svozu komunálního odpadu nebo na nasí webové stránce https://consumer.huawei.com/en/. Omezení nebezpecných látek Toto zaízení a jeho elektrické píslusenství jsou v souladu s místními platnými naízeními o omezení pouzívání nkterých nebezpecných látek v elektrických a elektronických zaízeních, jako jsou napíklad naízení EU REACH, smrnice RoHS a o bateriích (jsou-li soucástí dodávky). Dalsí informace týkající se shody s naízeními REACH a RoHS získáte na webu https://consumer.huawei.com/certification. Prohlásení o shod s pedpisy EU Prohlásení Spolecnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlasuje, ze toto zaízení WS5800 je v souladu s následující smrnicí: smrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zaízení na trh (RED), smrnicí 2011/65/EU o omezení pouzívání nkterých nebezpecných látek v elektrických a elektronických zaízeních (RoHS), smrnicí 2009/125/ES o výrobcích spojených se spotebou energie (ErP). Úplné znní prohlásení o shod s naízeními EU, podrobné informace o ErP a nejnovjsí informace o píslusenství a softwaru jsou k dispozici na této internetové adrese: https://consumer.huawei.com/certification. Omezení v pásmu 5 GHz: Frekvencní rozsah 5 150 az 5 350 MHz je urcen k vnitnímu pouzívání v následujících zemích: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvencní pásma a výkon Nominální omezení frekvencních pásem a vysílacího výkonu (vyzaovaného nebo provádného) aplikovatelné pro toto rádiové zaízení jsou následující: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 51505350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Právní upozornní Autorská práva © Huawei 2021. Vsechna práva vyhrazena. TENTO DOKUMENT JE POUZE INFORMATIVNÍ A NEJEDNÁ SE O 134 PÍSLIB ZÁDNÝCH ZÁRUK. Ochranné známky a oprávnní Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné známky spolecnosti Wi-Fi Alliance. Jiné uvádné ochranné známky, produkty, sluzby a názvy spolecností mohou být majetkem píslusných vlastník. Aktualizace verze Abychom zlepsili bezpecnost produktu a zajistili vám lepsí uzivatelský zázitek, budeme vám pravideln zasílat informace o aktualizacích verzí, jakmile vydáme dlezitou aktualizaci. Zásady ochrany osobních údaj Pectte si, prosím, Zásady ochrany osobních údaj na http://consumer.huawei.com/privacy-policy, abyste lépe porozumli tomu, jak pouzíváme a chráníme vase osobní informace. Licencní smlouva s koncovým uzivatelem Ped vlastním pouzitím produktu si, prosím, pectte licencní smlouvu s koncovým uzivatelem (HUAWEI EULA) na stránce správy produktu. Dalsí nápovda Navstivte webovou stránku https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde je uvedena nejnovjsí informacní linka a e-mailová adresa pro vasi zemi ci region. 135 WiFi Yönlendirici Hizli Kullanim Klavuzu Balangiç 1 NFC tespit alani 2 H dümesi 3 Gösterge 4 RESET dümesi 5 Güç balanti noktasi 6 Güç dümesi: Cihazi açmak için bir kez basin, kapatmak için ise en az üç saniye basili tutun. 7 WAN balanti noktasi: Fiber optik modemleri, geni bant modemleri vb. balamak içindir. 8 LAN balanti noktasi: Bilgisayar gibi kablolu internet cihazlarini balamak içindir. 1. Adim: Uygulamayi yükleyin HUAWEI akilli cihaz yönetim uygulamasini cep telefonunuza veya tabletinize indirmek ve yüklemek için kare kodu tarayin. Uygulama telefonunuzda zaten yüklüyse uygulamanin en son sürümünün yüklü olduundan emin olun. 136 2. Adim: Kablolari balayin HUAWEI WiFi Mesh'ten bir yönlendirici çikarin, a kablosunu kullanarak yönlendiriciyi fiber optik/geni bant/kablo modeme balayin, ardindan güç kaynaina balayin. Fiber optik/geni bant/kablo modem (geni bant salayicinizin verdii) Yönlendirici Kabloyu yönlendiricinin POWER üzerinde bulunan WAN RESET balanti noktasina takin RESET nternet LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Gösterge sabit kirmizi renkte yaniyorsa yönlendirici internete bali deil demektir. Lütfen "3. Adim: Yönlendiricinin kurulumunu yapin" bölümüne bakin. 3. Adim: Yönlendiricinin kurulumunu yapin 1. Yöntem: Yönlendiriciyi uygulama üzerinden yapilandirma 1 Cep telefonunuzu modeme bali olan yönlendiricinin Wi-Fi® aina balayin (ifre gerekli deildir). Wi-Fi ainin adini (Wi-Fi Name) yönlendiricinin alt kisminda bulabilirsiniz. WiFi WiFi Balandi Wi-Fi Name: XXXXXX 137 2 Uygulamayi açin. Uygulama yönlendiriciyi tespit ettikten sonra YAPILANDIR dümesine dokunun. DAHA SONRA YAPILANDIR Resimdeki kutucuk açilmazsa + dümesine dokunun. 3 BALA dümesine dokunun. BALA 4 Geni bant hesabinizi ve ifrenizi girin. nternet balantiniz için hesap ve ifre gerekmiyorsa lütfen sonraki adima geçin. 1. Adim Geni bant hesabi Geni bant ifresi VLAN BALAN Ainizda VLAN'i yapilandirmaniz gerekiyorsa VLAN parametrelerini onaylamak için geni bant operatörünüz ile iletiime geçin ve ekrandaki VLAN dümesini etkinletirin. 138 5 Yeni yönlendirici için yeni bir Wi-Fi adi, Wi-Fi ifresi ve yönetim ifresi ayarlayin. 2. Adim Üç bant otomatik seçim Wi-Fi adi Wi-Fi ifresi LER Üç bant otomatik seçim özelliini etkinletirin: 2,4 GHz ve 5 GHz Wi-Fi adlari ayni olacaktir. Otomatik olarak daha hizli olan Wi-Fi aina balanilacaktir. Wi-Fi'a balan · nternete erimek için yönlendiricinin Wi-Fi aina tekrar balanin. · Yönlendirici uygulama üzerinden yapilandirilamiyorsa 2. Yöntemdeki talimatlari uygulayarak yönlendiriciyi web tabanli yönetim sayfasi üzerinden yapilandirin. 139 2. Yöntem: Yönlendiriciyi web tabanli yönetim sayfasi üzerinden yapilandirma 1 Cep telefonunuzu modeme bali olan yönlendiricinin Wi-Fi aina balayin (ifre gerekli deildir). Wi-Fi ainin adini (Wi-Fi Name) yönlendiricinin alt kisminda bulabilirsiniz. WiFi WiFi Balandi Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Tarayicinizi açtiinizda otomatik olarak web tabanli yönetim sayfasina yönlendirileceksiniz (sayfa otomatik olarak görüntülenmezse tarayicinin adres çubuuna "192.168.3.1" adresini girin). Yönlendiriciyi yapilandirmak için ekrandaki talimatlari uygulayin. Balayalim 140 4. Adim: Dier yönlendiricileri güç kaynaina balayin HUAWEI WiFi Mesh'teki dier yönlendiriciler tak ve çalitir özelliine sahiptir. Yönlendiricileri Wi-Fi sinyalinin zayif olduu yerlere yerletirin ve güç kaynaina balayin. Gösterge sabit mavi renkte yanarak yönlendiricinin aa balandiini bildirene kadar yaklaik iki dakika bekleyin. Yönlendiricilerin a balantilarini uygulama üzerinden de kontrol edebilirsiniz. · En iyi sonuçlar için yönlendiricileri aralarinda en fazla 10 metre mesafe ve bir duvar olacak ekilde yerletirin. · Tüm yönlendiricilerin Wi-Fi adi ve ifresi aynidir. Odalar arasinda yer deitirdiinizde en hizli Wi-Fi aina otomatik olarak balanilacaktir. · Bir yönlendiricinin göstergesi sabit kirmizi renkte yaniyorsa yönlendirici internete bali deil demektir. Daha fazla ayrinti için lütfen aaidaki "Gösterge - Sabit kirmizi iik" bölümüne bakin. 141 Gösterge Sabit mavi iik: nternete bali. Sabit kirmizi iik: nternete bali deil. Modeme bali olan yönlendirici için: · Ethernet kablosunun gevek olmadiindan ve doru ekilde balandiindan emin olun. · Ada bir sorun olup olmadiini kontrol etmek için operatörünüzle iletiime geçin. Modeme bali olmayan yönlendiriciler için: · ki yönlendirici arasindaki mesafenin 10 metreden az olduundan ve aralarinda ikiden fazla duvar olmadiindan emin olun. Yanip sönme: Yönlendirici eletirilebilir bir cihaz tespit etti. Dier HUAWEI yönlendiriciler (üzerinde H veya Hi dümesi bulunan) tespit edildiinde HUAWEI WiFi Mesh'in göstergesi yanip sönecektir. Yanip sönmeye baladiinda HUAWEI WiFi Mesh'in H dümesine dokunun. Gösterge, eletirilebilir cihazin HUAWEI WiFi Mesh'e balandiini belirtmek için hizli biçimde yanip sönecektir. Balanti kurulduunda göstergenin yanip sönmesi duracaktir. · Kazara H dümesine dokunursaniz yaklaik iki dakika bekleyin, gösterge otomatik olarak normale dönecektir. · H dümesinin WPS özellii de bulunmaktadir. Sik Sorulan Sorular (SSS) 1. Yönlendiricimi yapilandirdiktan sonra cep telefonum yönlendiricimin Wi-Fi aina balanmak yerine otomatik olarak önceden balandii fiber optik/geni bant/kablo modeme balanirsa ne yapmaliyim? Yönlendiricinizin sinyalinde olasi parazitleri azaltmak için önceden kullandiiniz fiber optik/geni bant/kablo modemin Wi-Fi aini devre dii birakmaniz önerilir. 142 2. Uygulama yönlendiriciyi tanimazsa ne yapmaliyim? · Uygulamanin en son sürümünü kullandiinizdan emin olun. · Telefonunuzun modeme bali olan yönlendiricinin Wi-Fi aina bali olduundan ve yapilandirmanin tamamlandiindan emin olun. · Tüm yönlendiricilerin yeni olduundan veya fabrika ayarlarinin geri yüklendiinden emin olun. · Yönlendiricinin güç kaynai balantisinin doru ekilde yapildiindan emin olun. Yönlendiricinin açilii tamamlanincaya kadar bekleyin ve tekrar deneyin. · Telefonunuzla yapilandirdiiniz yönlendirici arasinda ikiden fazla duvar olmadiindan emin olun. · ki yönlendirici arasindaki mesafenin 10 metreden az olduundan ve aralarinda ikiden fazla duvar olmadiindan emin olun. 3. Yönlendirici yapilandirilirken aaidaki sorunlardan herhangi biri ile karilairsam ne yapmaliyim? · Telefonunuz yönlendiricinin Wi-Fi aini bulamazsa yönlendiricinin güç kaynaina bali olduundan emin olun. Yönlendiricinin açilii tamamlanincaya kadar bekleyin. Ardindan telefonunuzda yönlendiricinin Wi-Fi aini tekrar aramayi deneyin. · "nternet kablosu tespit edilmedi" mesaji görüntülenirse Ethernet kablolarinin doru ekilde balandiindan ve iyi durumda olduundan emin olun. · "Hatali kullanici adi veya ifre" mesaji görüntülenirse geni bant hesabinizi ve ifrenizi tekrar girin. Sorun devam ederse yardim için operatörünüzle iletiime geçin. Sorun devam ederse yönlendiricinin fabrika ayarlarini geri yükleyin ve kablolari yeniden balamak ve yönlendiriciyi yeniden yapilandirmak için bu kilavuzdaki talimatlari uygulayin. 143 4. Yönlendiricinin fabrika ayarlarini nasil geri yüklerim? Yönlendiriciyi güç kaynaina balayin ve yönlendiricinin açilii tamamlanincaya kadar bekleyin. Gösterge iii sönünceye kadar yönlendiricinin üzerindeki RESET dümesini ine veya pim kullanarak yaklaik iki saniye basili tutun. Yönlendiricinin yeniden balatma ilemini tamamlamasini bekleyin. Gösterge tekrar kirmizi renkte yanmaya baladiinda yönlendiricinin fabrika ayarlari geri yüklenmi demektir. Daha önce yapilandirilan bir yönlendiricinin fabrika ayarlari geri yüklendiinde yönlendiriciyi tekrar yapilandirmaniz gerekmektedir. Ardindan dier yönlendiricilerin de fabrika ayarlarini geri yükleyin, böylece bu yönlendiriciler yapilandirilan yönlendiriciye otomatik olarak balanabilir. 5. Wi-Fi aini geniletmek için HUAWEI WiFi Mesh cihazima nasil ek HUAWEI yönlendirici (H/Hi dümesi olan) balayabilirim? Yönlendiriciyi aaidaki yöntemlerden birini kullanarak balayabilirsiniz: · Kablolu balanti. Ek yönlendiricinin (yeni veya fabrika ayarlari geri yüklenmi olan) WAN balanti noktasini yapilandirilmi olan HUAWEI WiFi Mesh'in LAN balanti noktasina Ethernet kablosu ile balayin. · Kablosuz balanti (H dümesini kullanarak). 1. Adim: Ek yönlendiriciyi (yeni veya fabrika ayarlari geri yüklenmi olan) yapilandirilmi olan HUAWEI WiFi Mesh ile bir metre mesafeye yerletirin, ardindan yönlendiriciyi güç kaynaina balayin. 2. Adim: HUAWEI WiFi Mesh'in göstergesi yanip sönmeye baladiinda üzerindeki H dümesine basin. Ek yönlendiricinin göstergesi aa balandiini gösterene kadar bekleyin. Aaidaki HUAWEI cihaz modelleri desteklenmektedir: WS5800, WS7100 ve WS7200. Daha fazla cihaz modeli hakkinda ayrintilar için cihaz kilavuzuna bakin. 144 6. Wi-Fi cihazlarini WPS kullanarak yönlendiricime nasil balayabilirim? Yönlendiriciniz açikken H dümesine basin, ardindan standart WPS balantisini balatmak ve Wi-Fi cihazi yönlendiricinin Wi-Fi aina balamak için iki dakika içerisinde Wi-Fi cihazin (telefon gibi) WPS dümesine basin. 7. Wi-Fi aina hizlica balanmak için yönlendiricinin NFC ilevini nasil kullanabilirim? Telefonunuzun kilidini açin, NFC özelliini etkinletirin ve arka yüzündeki NFC alanini yönlendiricinin NFC alanina dokundurun, ardindan telefonu Wi-Fi aina balamak için ekrandaki talimatlari uygulayin. Bu özellik NFC destekli Android cihazlarda kullanilabilir, fakat standart olmayan NFC özelliine sahip bazi cihazlar balanti kuramayabilir. iOS cihazlar NFC üzerinden balantiyi desteklememektedir. 8. Wi-Fi aini geniletmek için yönlendiricimi HUAWEI CPE cihazina nasil balayabilirim? Yönlendiricinizi aaidaki yöntemlerden birini kullanarak balayabilirsiniz: · Kablolu balanti Yönlendiricinizi sinyalin zayif olduu veya sinyal olmayan bir odaya yerletirin, ardindan Ethernet kablosu kullanarak yönlendiricinizin WAN balanti noktasini HUAWEI CPE cihazinin LAN balanti noktasina balayin. · Kablosuz balanti (H dümesini kullanarak) 1. Adim: Yönlendiriciyi HUAWEI CPE cihazi ile arasinda bir metre veya daha az mesafe olacak ekilde yerletirin ve güç kaynaini balayin. bir metre veya daha az mesafe 145 2. Adim: HUAWEI CPE cihazinin göstergesi yanip sönmeye baladiinda üzerindeki H dümesine basin. Yönlendiricinin göstergesi yönlendiricinin aa balandiini gösterene kadar bekleyin. 3. Adim: Yönlendiriciyi sinyalin zayif olduu bir odaya yerletirin ve güç kaynaini balayin. · Resim yalnizca referans amaçlidir. · HUAWEI CPE cihazinin internete bali olduundan ve yönlendiricinin yeni veya fabrika ayarlari geri yüklenmi olduundan emin olun. · HUAWEI CPE cihazinin HUAWEI HiLink ilevini ve CoAP protokolünü desteklediinden emin olun. Ayrintilar için lütfen distribütöre daniin. · Yönlendirici ile HUAWEI CPE cihazi arasindaki mesafenin 10 metreden az olduundan ve aralarinda ikiden fazla duvar olmadiindan emin olun. Çalitirma, Güvenlik, Kullanim Hatalari, Taima/Nakliye ve Bakim Onarim Kurallari Bu bölüm, cihazinizin kullanimiyla ilgili önemli bilgileri içermektedir. Ayrica cihazin nasil güvenli kullanilacai hakkinda bilgileri de içermektedir. Cihazinizi kullanmadan önce bu bilgileri dikkatlice okuyun. Elektronik cihaz Cihazin kullanilmasi yasaksa cihazi kullanmayin. Cihazin kullanmayin; bu, tehlikeye veya dier elektronik cihazlarla çakimaya neden olur. Tibbi ekipmanla çakima · Hastaneler ve salik tesisleri tarafindan belirtilen kurallara ve mevzuata uyun. Cihazinizi, yasaklanan yerlerde kullanmayin. · Bazi kablosuz cihazlar, iitme cihazlarinin veya kalp pillerinin performansini etkileyebilir. Daha fazla bilgi için hizmet salayiciniza daniin. · Kalp pili üreticileri, kalp pili ile olasi bir çakimayi önlemek için bir cihaz ile bir kalp pili arasinda en az 15 cm'lik bir mesafenin 146 korunmasini tavsiye etmektedir. Kalp pili kullaniyorsaniz, cihazi kalp pilinin kari tarafinda tutun ve ön cebinizde taimayin. Ahize kullanirken kulainizi koruma · Olasi iitme hasarini önlemek için, uzun süreler boyunca yüksek ses düzeylerinde dinlemeyin. · Kulakliin yüksek ses düzeyinde kullanilmasi iitme duyunuza zarar verebilir. Bu riski azaltmak için, kulaklik ses ayarini güvenli ve rahat bir düzeye düürün. · Araç kullanirken yüksek düzeylere maruz kalma dikkat dailmasina neden olabilir ve kaza yapma riskinizi yükseltir. Yanicilarin ve patlayicilarin bulunduu alanlar · Cihazi yanicilarin ya da patlayicilarin depolandii yerlerde (örnein benzin istasyonu, ya deposu veya kimyasal fabrikasi) kullanmayin. Cihazinizi bu ortamlarda kullanmak patlama ya da yangin riskini yükseltir. Ayrica, metin olarak veya sembollerle gösterilen yönergelere uyun. · Cihazi kutu içinde yanici sivilar, gazlar veya patlayicilarla birlikte depolamayin ya da nakletmeyin. Trafik güvenlii · Cihazi kullanirken yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun hareket edin. Kaza riskini azaltmak için, araç kullanirken kablosuz cihazinizi kullanmayin. · Sürüe konsantre olun. lk sorumluluunuz güvenli sürütür. · RF sinyalleri motorlu araçlarin elektronik sistemlerini etkileyebilir. Daha fazla bilgi için araç üreticisine daniin. · Motorlu bir araçta, cihazi hava yastiinin üzerine veya hava yastii açilma bölgesine koymayin. Bu, hava yastii açildiindaki iddetli kuvvetten dolayi sizi yaralayabilir. · Cihazinizi uçakta ya da binmeden hemen önce kullanmayin. Uçakta kablosuz cihazlarin kullanimi, kablosuz alari aksatabilir, uçain çalimasinda tehlikeye yol açabilir veya yasa dii olabilir. Çalima ortami · Tozlu, nemli ve kirli ortamlardan kaçinin. Manyetik alanlardan kaçinin. Cihazi böyle ortamlarda kullanmak devre arizalariyla sonuçlanabilir. · Yildirimin neden olduu tehlikelere kari korumak için gök gürültüsü sirasinda cihazinizi kullanmayin. · deal çalitirma sicakliklari 0 °C ila 40 °C'dir. deal depolama 147 sicakliklari 40 °C ila +70 °C'dir. Airi sicak ya da souk, cihaziniza veya aksesuarlariniza zarar verebilir. · Cihazinizi uzun süre boyunca dorudan güne iiina maruz birakmayin (bir aracin ön gösü gibi). · Cihazinizi ya da aksesuarlarinizi yangin ya da elektrik çarpmasi tehlikelerinden korumak için yamur ve nemden kaçinin. · Cihazi, isitici, mikrodalga firin, soba, su isitici, radyatör ya da mum gibi isi ve ate kaynaklarindan uzak tutun. · Kulakliin ya da hoparlörün yakinina ine gibi sivri metal nesneler koymayin. Kulaklik bu nesneleri çekebilir ve yaralanmayla sonuçlanabilir. · Cihaz airi isinirsa, cihazi ya da aksesuarlari bir süre kullanmayin. Cilt, airi isinmi bir cihaza uzun süre maruz kalirsa, kizariklik ve daha koyu pigmentasyon gibi düük sicaklik yanii belirtileri ortaya çikabilir. · Cihazin antenine dokunmayin. Aksi halde iletiim kalitesi düebilir. · Çocuklarin ya da evcil hayvanlarin cihazi veya aksesuarlari isirmasina ya da emmesine izin vermeyin. Bu, hasar ya da patlamayla sonuçlanabilir. · Yerel yasa ve yönetmeliklere uyun, dier insanlarin özel ve yasal haklarina saygi gösterin. · Cihazi ve aksesuarlari, dorudan güne iiindan uzak, iyi havalandirilan ve serin bir alanda tutun. · Cihazinizi havlu ya da dier nesnelerle sarmayin veya kapatmayin. Cihazi, kutu ya da çanta gibi zayif isi yayilimi olan bir kaba koymayin. · Cihaz, anten ile vücudunuz arasinda en az 20 cm mesafe olacak ekilde takilmali ve kullanilmalidir. Taima Ve Nakliye Sirasinda Dikkat Edilecek Hususlar · Ürününüz'unuzu paketlerken, orijinal kutusunu ve paketleme malzemelerini kullanin. · Ürününüz'unuzun barkodunun, model ve seri numarasinin zarar görmemesine dikkat ediniz. Bunlarin okunmamasi veya yipranmi olmasi durumunda ürününüz garanti kapsami diina çikacaktir. · Ürününüz'unuzu kurarken, kullanirken ve daha sonra bir yer deiiklii esnasinda sarsmamaya, darbe, isi, rutubet ve tozdan zarar görmemesine özen gösteriniz. Bunlardan dolayi ortaya çikacak problemler Ürününüz'unuzun garanti kapsaminin diindadir. · Depolanmasi, tainmasi ve çalitirilmasi sirasinda cihazi kuru tutun 148 ve çarpmalardan koruyun. Çocuk güvenlii · Çocuklarin güvenliiyle ilgili tüm önlemlere uyun. Çocuklarin cihazla ya da aksesuarlariyla oynamasina izin vermek tehlikeli olabilir. Cihaz, yutma tehlikesine yol açabilecek çikarilabilir parçalara sahiptir. Çocuklardan uzak tutun. · Cihaz ve aksesuarlarinin çocuklar tarafindan kullanimi amaçlanmaz. Çocuklar cihazi yalnizca yetikin gözetiminde kullanmalidir. Aksesuarlar · Onaylanmami ya da uyumsuz bir güç adaptörü, arj cihazi veya pil kullanmak yangin, patlama ya da dier tehlikelere neden olabilir. · Yalnizca bu modelle kullanimi cihaz üreticisi tarafindan onaylanmi aksesuarlari tercih edin. Dier tipteki aksesuarlarin kullanimi garantiyi geçersiz kilabilir, yerel yönetmeliklerle yasalari ihlal edebilir ve tehlikeli olabilir. Lütfen onaylanmi aksesuarlarin, bulunduunuz bölgede temin edilip edilemeyecei konusunda bilgi almak için saticiniza daniin. arj cihazi güvenlii · Fie takilabilen cihazlar için priz çikii cihazin yakinina yerletirilecek ve kolayca eriilebilir olacaktir. · Kullanimda olmadii zaman arj aletini elektrik prizinden ve cihazdan çekin. · arj cihazini düürmeyin veya darbeye neden olmayin. · Güç kablosu hasarliysa (örnein kablo soyulmu veya kirilmisa) veya fi gevemise, kabloyu kullanmayi hemen birakin. Kullanima devam edilmesi elektrik çarpmasina, kisa devreye ya da yangina yol açabilir. · Güç kablosuna islak ellerle dokunmayin veya arj cihazini çikarmak için güç kablosundan asilmayin. · Cihaza veya güç adaptörüne islak elle dokunmayin. Bu, kisa devreye, hatali çalimaya ya da elektrik çarpmasina neden olabilir. · arj cihazinizin suya, dier sivilara veya airi neme maruz kalmasi durumunda cihazi incelenmesi için yetkili bir Huawei servis merkezine götürün. · arj cihazinin IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1'deki Madde 2.5'in gerekliliklerini kariladiindan ve ulusal ya da yerel standartlara göre test edilip onaylandiindan emin olun. · Cihazi yalnizca USB-IF logosu ya da USB-IF uyum programi yerine getirme özellii taiyan ürünlere balayin. 149 · Cihaz uzun bir süre kullanilmayacainda, gücünü kapatin ve bali olan tüm kablolari çikarin. · Olaan dii bir durum gerçekleirse (örnein cihaz duman veya olaan dii ses ya da koku çikarirsa) cihazi kullanmayi hemen birakin, cihazi kapatin, cihaza bali tüm kablolari çikarin ve yetkili bir Huawei servis merkezine bavurun. · Hiç bir kabloyu ezmeyin, çekmeyin veya airi bükmeyin. Bu, cihazin hatali çalimasina neden olabilecek ekilde kabloya hasar verebilir. · Taimadan önce güç adaptörünü ve dier kablolari çikarin, ürünü orjinal ambalajina koyun, ambalaji yoksa yumuak bir bez veya baloncuklu naylon ile sarin. Pil güvenlii · Pil kutuplarini, anahtar, mücevher ya da dier metal malzemeler gibi iletkenlere balamayin. Bu, pilde kisa devreye ve yaralanmaya ya da yania neden olabilir. · Pili airi sicaktan ve dorudan güne iiindan uzak tutun. Mikrodalga firin, soba ya da radyatör gibi isitma cihazlarinin üstüne veya içine koymayin. Airi isinirsa piller patlayabilir. · Pilde deiiklik yapmaya ya da yeniden üretmeye, içine yabanci nesne sokmaya veya sivi ya da baka sivilara batirmaya veya maruz birakmaya çalimayin. Bu, yangin, patlama ya da dier tehlikelere yol açabilir. · Pil sizdirirsa, elektrolitin cildiniz ya da gözlerinize dorudan temas etmediinden emin olun. Elektrolit cildinize temas ederse veya gözünüze siçrarsa, hemen temiz suyla gözlerinizi yikayin ve bir doktora daniin. · arj etme veya depolama sirasinda pilin eklinin bozulmasi, renk deitirmesi ya da airi isinmasi durumunda cihazi kullanmayi hemen birakin ve pili çikarin. Kullanima devam edilmesi pilin sizdirmasina, yangina ya da patlamaya yol açabilir. · Patlayabilecekleri için pilleri atee atmayin. Hasarli piller de patlayabilir. · Bitmi pilleri yerel yönetmeliklere uygun olarak elden çikarin. Hatali pil, yangin, patlama ya da dier tehlikelere yol açabilir. · Çocuklarin ya da evcil hayvanlarin pili isirmasina veya emmesine izin vermeyin. Bu, hasar ya da patlamayla sonuçlanabilir. · Pili parçalamayin ya da delmeyin veya yüksek di basinca maruz birakmayin. Bu, kisa devreye ya da airi isinmaya yol açabilir. · Cihazi veya pili düürmeyin. Cihaz ya da pil, özellikle sert zemine 150 düürülürse hasar görebilir. · Cihazin bekleme süresi önemli ölçüde düerse pili deitirin. · Bu cihazda yerleik bir pil vardir. Pili kendiniz deitirmeye çalimayin. Aksi halde cihaz düzgün çalimayabilir veya pil zarar görebilir. Kendi güvenliiniz ve cihazinizin düzgün çalitiindan emin olmak için pilin deitirilmesi için kesinlikle yetkili bir Huawei servis merkezine bavurmanizi öneririz. · Pili yalnizca, IEEE-Std-1725 standardina uygun bir arj etme sistemiyle kullanin. Koullara uymayan bir pil ya da arj cihazinin kullanimi yangina, patlamaya, sizdirmaya veya dier tehlikelere yol açabilir. · Pili yalnizca IEEE-Std-1725 standardina uygun bir pille deitirin. Koullara uymayan bir pilin kullanimi yangina, patlamaya, sizdirmaya veya dier tehlikelere yol açabilir. · Pili parçalara ayirmayin ya da açmayin, ezmeyin, bükmeyin, eklini bozmayin, delmeyin veya kesmeyin. · Aksi halde, elektrolit sizintisina, airi isinmaya, yangina ya da patlamaya yol açabilir. · Pil kutuplarini lehimlemeyin veya pili sökmeyin. Bu, elektrolit sizintisina, airi isinmaya, yangina ya da patlamaya yol açabilir. Temizlik ve bakim · Cihazi ve aksesuarlari kuru tutun. Mikrodalga firin ya da saç kurutma makinesi gibi harici bir isi kaynaiyla kurutmaya çalimayin. · Cihazinizi ya da aksesuarlari airi sicak veya soua maruz birakmayin. Bu ortamlar doru çalimayi engelleyebilir ve yangin ya da patlamaya yol açabilir. · Cihazin hatali çalimasina, airi isinmaya, yangina ya da patlamaya yol açabilecek çarpmalari engelleyin. · Cihazi temizlemeden veya bakim yapmadan önce kullanmayi birakin, tüm uygulamalari durdurun ve bali olan tüm kablolari çikarin. · Cihazi ya da aksesuarlari temizlemek için herhangi bir kimyasal deterjan, toz veya dier kimyasal maddeleri (alkol ve benzin gibi) kullanmayin. Bu maddeler, araçlarda hasara neden olabilir veya yangin tehlikesi ortaya çikarabilir. Cihazi ve aksesuarlari temizlemek için temiz, yumuak ve kuru bir bez kullanin. · Cihazi ve aksesuarlarini sökmeyin ya da yeniden üretmeyin. Aksi halde garanti geçersiz kilinacak ve üreticinin hasara yönelik 151 sorumluluu ortadan kalkacaktir. Hasar durumunda, yardim ya da onarim için yetkili bir Huawei servis merkezine bavurun. · Cihazin ekrani bir çarpmada kirilirsa cihazi kullanmayi hemen birakin. Kirilan parçalara dokunmayin ya da çikarmaya çalimayin. Ardindan vakit kaybetmeden yetkili bir Huawei servis merkezine bavurun. Çevresel koruma · Cihaz ile güç adaptörü, kulaklik ve pil gibi aksesuarlari (dahilse) ev atiklariyla birlikte elden çikarilmamalidir. · Cihazin ve aksesuarlarinin elden çikarilmasi yerel yönetmeliklere tabidir. Uygun toplamaya ve geri dönüüme destek verin. Atma ve geri dönüüm bilgileri Üründeki, pildeki, bilgilerdeki veya kutudaki sembol; kullanim ömrünün sonuna geldiinde ürünün ve pilin yerel yetkililerce belirlenmi ayri atik toplama noktalarina götürülmesi gerektii anlamina gelir. Bu sayede EEE atiklari, deerli olan malzemeler geri kazanilacak ve insan salii ile çevre korunacak ekilde geri dönütürülür ve ilenir. Daha fazla bilgi için lütfen yerel yetkililerle, saticiyla veya ev atiklari tasfiye hizmetleriyle iletiime geçin ya da https://consumer.huawei.com/en/ web sitesini ziyaret edin. Tehlikeli maddelerin azaltilmasi Bu cihaz ve elektrikli aksesuarlari; EU REACH mevzuati, RoHS ve Pil (varsa) yönetmelii gibi elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullaniminin kisitlanmasina ilikin yürürlükteki yerel kurallarla uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için lütfen https://consumer.huawei.com/certification web sitesini ziyaret edin. AB mevzuatina uygunluk Bildirim Huawei Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazin WS5800 u Direktifler ile uyumlu olduunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyaninin tam metni, ayrintili ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazilim hakkindaki en son bilgiler aaidaki internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification. 5 GHz bandindaki kisitlamalar: Bu cihaz aaidaki ülkelerde kullanilabilir 152 5150 - 5350 MHz frekans araliinin kullanimi u ülkelerde kapali mekanlarla sinirlidir: AT/BE/BG/CH/CY/CZ/DE/DK/EE/EL/ES/FI/FR/HR/HU/IE/IS/IT/LI/LT/ LU/LV/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SE/SI/SK/TR/UK(NI). Frekans Bantlari ve Güç Bu telsiz ekipman için geçerli frekans bantlari ve iletilen (iima ve/ veya temas yoluyla) nominal güç limitleri aaidadir: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Yasal Uyari Telif Hakki © Huawei 2021. Tüm haklari saklidir. BU BELGE SADECE BLG AMAÇLIDIR VE HERHANG BR EKLDE GARANT TEKL ETMEZ. Ticari Markalar ve zinler Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'in ticari markalaridir. Bahsedilen dier ticari markalar, ürün, hizmet ve irket isimleri, kendi sahiplerinin mülkiyetinde olabilir. Sürüm Güncellemesi Ürünün güvenliini artirmak ve size daha iyi bir kullanici deneyimi sunabilmek için önemli bir güncelleme yayinlandiinda sürüm güncelleme bilgileri düzenli olarak sizinle paylailacaktir. Gizlilik Politikasi Kiisel bilgilerinizi nasil kullandiimizi ve koruduumuzu daha iyi anlamak için lütfen http://consumer.huawei.com/privacy-policy adresindeki gizlilik politikasini okuyun. Son Kullanici Lisans Sözlemesi Ürünü kullanmadan önce lütfen ürünün yönetim sayfasinda Son Kullanici Lisans Sözlemesi (HUAWEI EULA) içeriini okuyun ve kabul edin. Daha Fazla Yardim çin Yakin zamanda güncellenmi olan yardim hatti için https://consumer.huawei.com/en/support/hotline adresini ziyaret edip ülke veya bölgeniz için geçerli e-posta adresine ulaabilirsiniz. 153 Bu cihaz Türkiye Altyapisina uygundur. AEEE yönetmeliine uygundur. Bakanlikça tespit ve ilan edilen kullanim ömrü: 5 yil. Cihaziniza, yasal tanimlama amaci dorultusunda HUAWEI WiFi Mesh (WS5800) ismi atanmitir. Ta i m a v e n a k l i y e s i r a s i n d a d i k k a t e d i l e c e k b i r h u s u s bulunmamaktadir. Bu ürün için tüketicinin yapabilecei bakim bulunmamaktadir. Taima Ve Nakliye Sirasinda Dikkat Edilecek Hususlar Cihazi yanici maddelerin ya da patlayicilarin depolandii yerlerde (örnein benzin istasyonu, ya deposu veya kimyasal fabrikasi) kullanmayin, depolamayin ya da buralara taimayin. Cihazinizi bu ortamlarda kullanmaniz patlama ya da yangin riskini artirir. HUAWEI WiFi Mesh paketlerken, orijinal kutusunu ve paketleme malzemelerini kullanin. HUAWEI WiFi Mesh barkodunun, model ve seri numarasinin zarar görmemesine dikkat ediniz. Bunlarin okunmamasi veya yipranmi olmasi durumunda ürününüz garanti kapsami diina çikacaktir. HUAWEI WiFi Mesh kurarken, kullanirken ve daha sonra bir yer deiiklii esnasinda sarsmamaya, darbe, isi, rutubet ve tozdan zarar görmemesine özen gösteriniz. Bunlardan dolayi ortaya çikacak problemler HUAWEI WiFi Mesh garanti kapsaminin diindadir. TÜKETCNN SEÇMLK HAKLARI Malin ayipli olduunun anlailmasi durumunda tüketici, 6502 sayili Tüketicinin Korunmasi Hakkinda Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözlemeden dönme, b- Sati bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarilmasini isteme, ç- Satilanin ayipsiz bir misli ile deitirilmesini isteme, haklarindan birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarim hakkini seçmesi durumunda satici; içilik masrafi, deitirilen parça bedeli ya da baka herhangi bir ad altinda hiçbir ücret talep etmeksizin malin onarimini yapmak veya yaptirmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarim hakkini üretici veya ithalatçiya kari da kullanabilir. Satici, üretici ve ithalatçi tüketicinin bu hakkini kullanmasindan müteselsilen sorumludur. Tüketicinin, ücretsiz onarim hakkini kullanmasi halinde malin; 154 - Garanti süresi içinde tekrar arizalanmasi, - Tamiri için gereken azami sürenin ailmasi, - Tamirinin mümkün olmadiinin, yetkili servis istasyonu, satici, üretici veya ithalatçi tarafindan bir raporla belirlenmesi durumlarinda;tüketici malin bedel iadesini, ayip oraninda bedel indirimini veya imkân varsa malin ayipsiz misli ile deitirilmesini saticidan talep edebilir. Satici, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satici, üretici ve ithalatçi müteselsilen sorumludur. Satici tarafindan Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlii Tüketicinin Korunmasi ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüüne bavurabilir Tüketici, garantiden doan haklarinin kullanilmasi ile ilgili olarak çikabilecek uyumazliklarda yerleim yerinin bulunduu veya tüketici ileminin yapildii yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine bavurabilir. Garanti koullari ve artlari ile gizlilik politikasi için aaidaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ KVK TEKNK SERVS: Telefon: 02164528054 Adres: YEN MAH. SOANLIK C.KANAT SAN. ST. NO:32-2/1 KARTAL/STANBUL Üretici Firma Bilgileri: Huawei Device Co., Ltd. No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan Guangdong 523808, P.R. China Tel : 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com E-mail: mobile.tr@huawei.com Çin'de üretilmitir thalatçi Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Di Ticaret Ltd. ti. Saray Mah. Ahmet Tevfik leri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/stanbul Tel: 0-216- 6338800 Web:www.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com Enerji Tasarrufu 155 Aktif uygulamalar, ekran parlaklik seviyeleri, Kablosuz a (Wi-Fi) kullanimi, GPS fonksiyonlari ve dier belli bazi özellikler pilinizi tüketebilir. Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aaidaki önerileri uygulayabilirsiniz: Kullanmadiinizda cihazi kapatiniz, Auto-sync (otomatik eitleme), tainabilir kablosuz eriim noktasi (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth'u ullanmadiiniz zamanlarda kapali tutunuz. Teknik Özellikler Ürün Adi Boyutlar Airlik Çalima sicaklii Humidity güç tüketimi Güç kaynai WAN balanti noktasi LAN balanti noktasi Wi-Fi Wi-Fi Frekans Aralii HUAWEI WiFi Mesh (Model: WS5800) 210.5mm x 104mm x 104mm About 580g (Without packaging and accessories) 0°C to 40°C 5% to 95% RH (non-condensing) <24 W 100-240V AC 10/100/1000 Mbit/s self-adaptive WAN Ethernet port: 1 10/100/1000 Mbit/s self-adaptive LAN Ethernet port: 3 · IEEE 802.11b/g/n (up to 400 Mbit/s over a 2.4 GHz Wi-Fi network) · IEEE 802.11a/n/ac (up to 867 Mbit/s over a 5 GHz low band Wi-Fi network and a 5 GHz high band Wi-Fi network) · Simultaneous tri-band (11n 2.4GHz 400Mbit/s and 11ac 5GHz low band 867Mbit/s and 11ac 5GHz high band 867Mbit/s) with a maximum wireless transmission rate of 2134 Mbit/s. · 2.4GHz Wi-Fi: 2412 MHz - 2472 MHz · 5GHz Wi-Fi: 5150 MHz - 5250 MHz; 5250 MHz 5350 MHz; 5470 MHz - 5725 MHz. 156 Kratko uputstvo Prvi koraci 1 NFC zona detekcije 2 H taster 3 Indikator 4 RESET taster 5 Prikljucak za napajanje 6 Taster za ukljucivanje i iskljucivanje: pritisnite jednom da biste ukljucili ureaj ili pritisnite i drzite najmanje tri sekunde da biste iskljucili ureaj. 7 WAN prikljucak: izvrsite povezivanje sa optickim modemima, modemima za vezu sirokog propusnog opsega itd. 8 LAN prikljucak: izvrsite povezivanje sa kablovskim ureajem za pretrazivanje interneta, kao sto je racunar. 1. korak: instalirajte aplikaciju Skenirajte QR kod da biste preuzeli i instalirali aplikaciju za upravljanje HUAWEI pametnim ureajima na mobilni telefon ili tablet. Ako je aplikacija ve instalirana na telefon, proverite da li imate najnoviju verziju aplikacije. 157 2. korak: povezite kablove Izvadite ruter iz HUAWEI WiFi Mesh kompleta, povezite ga na modem za opticku vezu/vezu sirokog propusnog opsega/kablovsku vezu pomou mreznog kabla, zatim ga povezite na napajanje. Modem za opticku vezu/vezu sirokog propusnog opsega/kablovsku vezu (od dobavljaca usluge sirokog propusnog opsega) Umetnite kabl u WAN POWER prikljucak na ruteru RESET Internet LA N LAN ADSL WAN Ruter RESET WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Ako indikator neprekidno svetli crvenom svetlosu, to pokazuje da ruter nije povezan na internet. Pogledajte pod ,,3. korak: podesite ruter". 3. korak: podesite ruter 1. nacin: izvrsite konfiguraciju rutera u aplikaciji 1 Povezite mobilni telefon na Wi-Fi ® mrezu rutera povezanog sa modemom (lozinka nije potrebna). Potrazite naziv Wi-Fi mreze (Wi-Fi Name) sa donje strane rutera. WiFi WiFi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX 158 2 Otvorite aplikaciju. Nakon sto aplikacija detektuje ruter, dodirnite opciju KONFIGURISI. KASNIJE KONFIGURISI Ako se polje sa odzivom ne prikazuje, dodirnite opciju +. 3 Dodirnite opciju POCNI. POCNI 4 Unesite nalog i lozinku za mrezu sirokog propusnog opsega. Ako internet veza ne zahteva nalog i lozinku, preskocite na sledei korak. korak 1 Nalog za mrezu sirokog propusnog opsega Lozinka za mrezu sirokog propusnog opsega VLAN POVEZI Ako morate da konfigurisete VLAN na svojoj mrezi, obratite se mreznom operateru za mrezu sirokog propusnog opsega da biste potvrdili VLAN parametre i omoguite prekidac za VLAN na ekranu. 159 5 Postavite naziv Wi-Fi mreze, lozinku za Wi-Fi mrezu i lozinku za upravljanje za novi ruter. korak 2 Automatski izbor tri opsega Naziv Wi-Fi mreze Lozinka Wi-Fi mreze SLEDEE Omoguite opciju Automatski izbor tri opsega: nazivi Wi-Fi mreza od 2,4 GHz i 5 GHz e biti isti. Automatski ete uspostaviti vezu sa brzom Wi-Fi mrezom. Pocni · Ponovo uspostavite vezu sa Wi-Fi mrezom rutera da biste pristupili internetu. · Ako se ruter ne moze konfigurisati u aplikaciji, konfigurisite ruter na veb-stranici za upravljanje pratei uputstva navedena u 2. nacinu. 160 2. nacin: konfigurisite ruter na veb-stranici za upravljanje 1 Povezite mobilni telefon na Wi-Fi mrezu rutera povezanog sa modemom (lozinka nije potrebna). Potrazite naziv Wi-Fi mreze (Wi-Fi Name) sa donje strane rutera. WiFi WiFi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Otvorite pretrazivac i biete automatski preusmereni na veb-stranicu za upravljanje (ako se stranica ne prikaze automatski, unesite ,,192.168.3.1" u traku sa adresama pretrazivaca). Pratite uputstva na ekranu za konfigurisanje rutera. Krenimo 161 4. korak: povezite drugi/-e ruter/-e na napajanje Drugi ruter/-i u HUAWEI WiFi Mesh kompletu je/su tipa ,,plug and play". Postavite ruter/-e na mesto na kojem je prijem Wi-Fi signala los i povezite ga/ih na napajanje. Sacekajte oko dva minuta dok indikator ne pocne da svetli konstantnom plavom svetlosu, sto oznacava da je ruter povezan na mrezu. Takoe, mozete da proverite njihovu mreznu vezu preko aplikacije. · Za najbolje rezultate postavite rutere na meusobnoj udaljenosti ne veoj od 10 metara sa najvise jednim zidom izmeu njih. · Svi ruteri dele isti naziv i lozinku za Wi-Fi mrezu. Kada prelazite iz jedne u drugu sobu, automatski ete uspostavljati vezu sa brzom Wi-Fi mrezom. · Ako indikator rutera svetli konstantnom crvenom svetlosu, to znaci da ruter ne moze da se poveze na internet. Vise detalja pogledajte u odeljku ,,Indikator - konstantno crveno svetlo" u nastavku. 162 Indikator Konstantno plavo svetlo: povezan na internet. Konstantno crveno svetlo: ne postoji veza sa internetom. Za ruter koji je povezan na modem: · Proverite da li je Ethernet kabl labav ili pravilno povezan. · Obratite se mreznom operateru da biste proverili da li postoji kvar na mrezi. Za ruter/-e koji nije/nisu povezan/-i na modem: · Proverite da li je rastojanje izmeu dva rutera manje od 10 metara i da li izmeu njih postoje vise od dva zida. Treperi: ruter je detektovao upariv ureaj. Kada se detektuju drugi HUAWEI ruteri (sa H ili Hi tasterom), indikator na HUAWEI WiFi Mesh ureaju e treperiti. Kada do toga doe, dodirnite H taster HUAWEI WiFi Mesh ureaja. Trebalo bi da indikator brzo treperi, sto pokazuje da se upariv ureaj povezuje sa HUAWEI WiFi Mesh ureajem. Proces povezivanja je zavrsen kada indikator prestane da treperi. · Ako slucajno dodirnete H taster, sacekajte oko dva minuta i indikator e se automatski vratiti u normalan rezim rada. · H taster takoe ima WPS funkcionalnost. Najcesa pitanja (FAQ) 1. Sta treba da uradim ako se nakon konfigurisanja rutera mobilni telefon automatski poveze na Wi-Fi mrezu prethodno povezanog modema za opticku vezu/vezu sirokog propusnog opsega/kablovsku vezu umesto na Wi-Fi mrezu rutera? Preporucuje se da onemoguite Wi-Fi mrezu prethodnog modema za opticku vezu/vezu sirokog propusnog opsega/ kablovsku vezu da biste smanjili potencijalnu interferenciju signala sa ruterom. 163 2. Sta treba da uradim ako ruter nije prepoznat u aplikaciji? · Proverite da li imate najnoviju verziju aplikacije. · Proverite da li je telefon povezan na Wi-Fi mrezu rutera koji je povezan na modem i kojeg treba konfigurisati. · Proverite da li su svi ruteri novi ili vraeni na fabricka podesavanja. · Proverite da li je napajanje rutera ispravno povezano. Sacekajte da ruter zavrsi proces pokretanja i pokusajte ponovo. · Proverite da li izmeu telefona i rutera koji konfigurisete postoji vise od dva zida. · Proverite da li je rastojanje izmeu dva rutera manje od 10 metara i da li izmeu njih postoje vise od dva zida. 3. Sta treba da uradim ako se tokom konfiguracije rutera javi bilo koji od sledeih problema? · Ako telefon ne moze da pronae Wi-Fi mrezu rutera, proverite da li je ruter povezan na napajanje. Sacekajte da ruter zavrsi proces pokretanja. Zatim probajte da ponovo potrazite Wi-Fi mrezu rutera na telefonu. · Ako se prikaze poruka ,,Internet kabl nije detektovan", proverite da li su Ethernet kablovi pravilno povezani i u dobrom stanju. · Ako se prikaze poruka ,,Netacno korisnicko ime ili lozinka", ponovo unesite nalog i lozinku za uslugu sirokog propusnog opsega. Ako se problem i dalje javlja, obratite se mreznom operateru za pomo. Ako se problem i dalje javlja, vratite fabricka podesavanja rutera i pratite instrukcije u ovom uputstvu za ponovno povezivanje kablova i ponovnu konfiguraciju rutera. 164 4. Kako da vratim fabricka podesavanja rutera? Prikljucite ruter na napajanje i sacekajte da ruter zavrsi proces pokretanja. Iglom ili ciodom pritisnite taster RESET na ruteru duze od dve sekunde dok se indikatorska lampica ne iskljuci. Sacekajte da ruter zavrsi proces ponovnog pokretanja. Kada indikator postane crven, to pokazuje da je ruter vraen na fabricka podesavanja. Ako je konfigurisani ruter vraen na fabricka podesavanja, morate ponovo da ga konfigurisete. Zatim vratite drugi/-e ruter/-e na fabricka podesavanja tako da moze/mogu automatski da se poveze/-u na konfigurisani ruter. 5. Kako da povezem dodatni HUAWEI ruter (sa tasterom H/Hi) sa HUAWEI WiFi Mesh ureajem radi prosirenja Wi-Fi mreze? Mozete da povezete ruter na bilo koji od sledeih nacina: · Kablovska veza. Povezite WAN prikljucak dodatnog rutera (novog ili vraenog na fabricka podesavanja) sa LAN prikljuckom konfigurisanog HUAWEI WiFi Mesh ureaja pomou Ethernet kabla. · Bezicna veza (pomou H tastera). 1. korak: postavite dodatni ruter (novi ili vraen na fabricka podesavanja) u dometu od jednog metra od konfiguisanog HUAWEI WiFi Mesh ureaja i povezite ga na napajanje. 2. korak: kada indikator na HUAWEI WiFi Mesh ureaju pocne da treperi, dodirnite H taster na ureaju. Sacekajte da indikator na dodatnom ruteru pokaze da je ruter povezan na mrezu. Podrzani su sledei modeli HUAWEI ureaja: WS5800, WS7100 i WS7200. Detalje o dodatnim modelima ureaja pogledajte u uputstvu za ureaj. 6. Kako da povezem Wi-Fi ureaj sa ruterom pomou funkcije WPS? Kada je ruter ukljucen, dodirnite njegov H taster, a zatim pritisnite WPS taster na Wi-Fi ureaju (kao sto je telefon) u roku od dva minuta da biste pokrenuli standardno WPS pregovaranje i povezali Wi-Fi ureaj na Wi-Fi mrezu rutera. 165 7. Kako da koristim NFC funkciju rutera za brzo povezivanje na Wi-Fi mrezu? Otkljucajte telefon, omoguite NFC funkciju na njemu i NFC zonom na njegovom zadnjem delu dodirnite NFC zonu na ruteru, zatim pratite uputstva na ekranu za povezivanje telefona na Wi-Fi mrezu. Ova funkcija je dostupna na Android ureajima koji podrzavaju NFC funkciju, ali neki ureaji sa nestandardnom NFC funkcijom mozda nee moi da se povezu. iOS ureaji ne podrzavaju povezivanje preko NFC funkcije. 8. Kako da povezem ruter na HUAWEI CPE ureaj radi prosirenja Wi-Fi mreze? Ruter mozete da povezete na bilo koji od sledeih nacina: · Zicana veza Stavite ruter u prostoriju sa niskim nivoom signala ili bez signala, zatim povezite WAN prikljucak rutera sa LAN prikljuckom HUAWEI CPE ureaja pomou Ethernet kabla. · Bezicna veza (pomou H tastera) 1. korak: postavite ruter u opsegu od jednog metra od HUAWEI CPE ureaja i povezite ruter na napajanje. U opsegu od jednog metra 2. korak: kada indikator na HUAWEI CPE ureaju pocne da treperi, pritisnite H taster na njemu. Sacekajte da indikator na ruteru pokaze da je ruter povezan na mrezu. 3. korak: stavite ruter u prostoriju sa niskim nivoom signala i povezite ruter na napajanje. 166 · Slika sluzi samo kao referenca. · Proverite da li je HUAWEI CPE ureaj povezan na internet i da li je ruter nov ili vraen na fabricka podesavanja. · Proverite da li HUAWEI CPE ureaj podrzava funkciju HUAWEI HiLink i CoAP protokol. Obratite se distributeru za detalje. · Proverite da li je rastojanje izmeu rutera i HUAWEI CPE ureaja manje od 10 metara i da li izmeu njih postoje vise od dva zida. Bezbednosne informacije Rukovanje i bezbednost · Nemojte da koristite ureaj ukoliko je njegovo korisenje zabranjeno. Nemojte da koristite ureaj ukoliko time izazivate opasnost ili smetnje u radu drugih elektronskih ureaja. · Proizvoaci pejsmejkera preporucuju odrzavanje rastojanja od najmanje 15 cm izmeu ureaja i pejsmejkera, kako bi se sprecile mogue interferencije sa pejsmejkerom. Ako koristite pejsmejker, drzite ureaj na strani suprotnoj od one na kojoj se nalazi pejsmejker i nemojte ga nositi u prednjem dzepu. · Izbegavajte okruzenja u kojima ima prasine, vlage ili prljavstine. Izbegavajte magnetna polja. Korisenje ureaja u takvim okruzenjima za posledicu moze imati kvar u elektronskim kolima. · Idealne radne temperature su od 0 °C do 40 °C. Idealne temperature skladistenja su od 40 °C do +70 °C. Pri ekstremnim vruinama ili hladnoi moze doi do osteenja ureaja ili pribora. · Ureaj i pribor cuvajte na dobro provetrenom i hladnom mestu, zaklonjenom od direktne sunceve svetlosti. Ureaj nemojte pokrivati ni umotavati peskirima ili drugim predmetima. Ureaj nemojte drzati na mestima gde je odvoenje toplote slabo, na primer u kutiji ili torbi. · Ureaj treba instalirati i koristiti tako da razmak izmeu radijatora i vaseg tela iznosi najmanje 20 cm. · Korisenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjaca ili baterije moze da osteti ureaj, smanji mu radni vek ili da izazove vatru, eksploziju ili druge nesree. · Za ureaje koji se napajaju iz elektricne mreze, uticnica treba da bude instalirana blizu ureaja i da bude pristupacna. 167 · Kad ne koristite adapter za napajanje, iskljucite ga iz elektricne uticnice i iz ureaja. · Ureaj ili adapter za napajanje nemojte dodirivati mokrim rukama. To moze dovesti do kratkih spojeva, neispravnosti ili strujnih udara. Informacije o odlaganju i reciklazi Simbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju oznacava da proizvodi i baterije na kraju svog radnog veka moraju da se odnose na posebna mesta za skupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. To e osigurati da se EEE otpad reciklira i obrauje tako da se sacuvaju vredni materijali i da se zastiti ljudsko zdravlje i okolina. Za vise informacija obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeu koje odlaze kuni otpad ili posetite veb-sajt https://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje opasnih supstanci Ovaj ureaj i njegova elektricna dodatna oprema su u skladu sa primenjivim lokalnim pravilima o ogranicavanju upotrebe odreenih opasnih supstanci u elektricnoj i elektronskoj opremi, kao sto su EU REACH regulativa, RoHS i Direktiva o baterijama (kada su prilozene uz ureaj). Za izjave o usaglasenosti koje se odnose na REACH i RoHS, posetite veb-sajt https://consumer.huawei.com/certification. Usklaenost sa propisima EU Izjava Kompanija Huawei Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj ureaj WS5800 u saglasnosti sa sledeom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglasenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupne su na sledeoj internet adresi: https://consumer.huawei.com/certification. Ogranicenja u frekventnom opsegu od 5 GHz: Frekventni opseg od 5150 do 5350 MHz je ogranicen na upotrebu u zatvorenom prostoru u sledeim drzavama: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekventni opsezi i snaga Frekventni opsezi i nominalna ogranicenja prenosive energije (izracene i/ili provodljive) odnose se na ovu radio-opremu na sledei 168 nacin: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Pravno obavestenje Autorsko pravo © Huawei 2021. Sva prava zadrzana. OVAJ DOKUMENT KORISTI SE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA NIJEDNU VRSTU GARANCIJE. Zigovi i dozvole Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Fi logotip su zastitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance. Drugi zigovi, proizvodi, usluge i nazivi kompanija koji su pomenuti mogu biti u vlasnistvu njihovih vlasnika. Azuriranje verzije U cilju poboljsanja bezbednosti proizvoda i pruzanja boljeg korisnickog iskustva, redovno emo vam prosleivati informacije o azuriranju verzije kada se objavi vazno azuriranje. Politika privatnosti Da biste bolje razumeli kako koristimo i stitimo vase licne podatke, procitajte politiku privatnosti na http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom Pre korisenja proizvoda, potrebno je da na stranici za upravljanje proizvodom procitate i prihvatite Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom (HUAWEI EULA). Za dodatnu pomo Nedavno azuriran broj telefona i Email adresu za podrsku u vasoj drzavi ili regionu potrazite na veb sajtu https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. 005 20 169 sa pamcba Darba sksana 1 NFC noteiksanas apgabals 2 Poga H 3 Indikators 4 Poga RESET 5 Barosanas ports 6 Barosanas poga: nospiediet vienreiz, lai ieslgtu ierci, vai nospiediet un vismaz trs sekundes turiet, lai to izslgtu. 7 WAN ports: savienojiet ar optiskajiem modemiem, platjoslas modemiem utt. 8 LAN ports: savienojiet ar vadu interneta ierci, piemram, datoru. 1. darbba: lietotnes instalsana Skenjiet QR kodu, lai mobilaj tlrun vai plansetdator lejupieldtu un instaltu HUAWEI viediercu prvaldbas lietotni. Ja lietotne tlrun jau ir instalta, prliecinieties, ka jums ir jaunk lietotnes versija. 170 2. darbba: kabeu pievienosana Izemiet vienu marsruttju no HUAWEI WiFi Mesh komplekta, pievienojiet to optiskajam/platjoslas/kabea modemam, izmantojot tkla kabeli, un pc tam to pievienojiet strvas avotam. Optiskais/platjoslas/kabea modems (no jsu platjoslas pakalpojumu sniedzja) Marsruttjs Pievienojiet kabeli POWER marsruttja WAN portam RESET RESET Internets LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Ja indikators ir pastvgi iedegts sarkan krs, marsruttj nav izveidots savienojums ar internetu. Skatiet sadau "3. darbba: marsruttja iestatsana". 3. darbba: marsruttja iestatsana 1. metode: marsruttja konfigursana lietotn 1 Mobilaj tlrun izveidojiet savienojumu ar modemam pievienota marsruttja Wi-Fi ® tklu (parole nav jievada). Wi-Fi tkla nosaukumu (Wi-Fi Name) skatiet marsruttja apaks. Wi-Fi Wi-Fi Savienojums izveidots Wi-Fi Name: XXXXXX 171 2 Atveriet lietotni. Kad lietotn ir noteikts marsruttjs, pieskarieties pogai KONFIGURT. VLK KONFIGURT Ja netiek rdta uzvedne, pieskarieties pogai +. 3 Pieskarieties pogai SKT. SKT 4 Ievadiet platjoslas konta lietotjvrdu un paroli. Ja jsu interneta savienojumam nav nepieciesams konts un parole, ldzu, skatiet nkamo darbbu. 1. darbba Platjoslas konts Platjoslas parole VLAN IZVEIDOT SAVIENOJUMU Ja tkl ir jkonfigur VLAN, sazinieties ar platjoslas sakaru operatoru, lai noskaidrotu VLAN parametrus, un ekrn iespjojiet VLAN sldzi. 172 5 Iestatiet jaunajam marsruttjam jaunu Wi-Fi nosaukumu, Wi-Fi paroli un prvaldbas paroli. 2. darbba Trs joslu automtiska atlase Wi-Fi nosaukums Wi-Fi parole TLK Iespjojiet opciju Trs joslu automtiska atlase: 2,4 GHz un 5 GHz Wi-Fi nosaukumi bs viendi. Tiks automtiski izveidots savienojums ar trko Wi-Fi tklu. Skt darbu · Vlreiz izveidojiet savienojumu ar marsruttja Wi-Fi tklu, lai piektu internetam. · Ja marsruttju nevar konfigurt lietotn, konfigurjiet marsruttju prvaldbas tmeka lap, izpildot 2. metodes aprakst sniegtos nordjumus. 173 2. metode: marsruttja konfigursana prvaldbas tmeka lap 1 Mobilaj tlrun izveidojiet savienojumu ar modemam pievienot marsruttja Wi-Fi tklu (parole nav jievada). Wi-Fi tkla nosaukumu (Wi-Fi Name) skatiet marsruttja apaks. Wi-Fi Wi-Fi Savienojums izveidots Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Atveriet prlku, un tas tiks automtiski novirzts uz prvaldbas tmeka lapu (ja lapa netiek rdta automtiski, prlka adreses josl ievadiet "192.168.3.1"). Izpildiet ekrn redzamos nordjumus, lai konfigurtu marsruttju. Skt lietot 174 4. darbba: otra marsruttja/prjo marsruttju pievienosana strvas avotam Otrs marsruttjs/prjie marsruttji HUAWEI WiFi Mesh komplekt ir gatavs/gatavi lietosanai. Novietojiet marsruttju/marsruttjus viet, kur ir vjs Wi-Fi signls, un pievienojiet to/tos strvas avotam. Uzgaidiet aptuveni divas mintes, ldz indikators ir pastvgi iedegts zil krs, nordot, ka marsruttj ir izveidots savienojums ar tklu. Varat ar prbaudt tkla savienojumu, izmantojot lietotni. · Lai panktu vislabkos rezulttus, novietojiet marsruttjus ne vairk k 10 metru attlum citu no cita un gdjiet, lai starp tiem btu ne vairk k viena siena. · Visiem marsruttjiem ir viens un tas pats Wi-Fi nosaukums un parole. Kad prejat no vienas telpas uz citu, tiek automtiski izveidots savienojums ar trko Wi-Fi tklu. · Ja marsruttja indikators ir pastvgi iedegts sarkan krs, marsruttjs nevar izveidot savienojumu ar internetu. Detaliztu informciju skatiet tlk sada "Indikators -- pastvgi iedegts sarkan krs". 175 Indikators Pastvgi iedegts zil krs: ir izveidots savienojums ar internetu. Pastvgi iedegts sarkan krs: nav izveidots savienojums ar internetu. Marsruttjam, kurs ir savienots ar modemu: · Prliecinieties, ka Ethernet kabelis nav vags un ir pievienots pareizi. · Sazinieties ar operatoru, lai prbaudtu, vai nav radusies tkla kme. Marsruttj(-os), kurs(-i) nav savienots(-i) ar modemu: · Prliecinieties, ka attlums starp diviem marsruttjiem ir mazks par 10 metriem un ka starp tiem ir ne vairk k divas sienas. Mirgo: marsruttjs ir noteicis ierci, ar kuru to var savienot pr. Kad ir noteikti citi HUAWEI marsruttji (ar pogu H vai Hi), mirgo HUAWEI WiFi Mesh indikators. Saj gadjum nospiediet HUAWEI WiFi Mesh pogu H. Indikators tri mirgo, nordot, ka pr savienojam ierc tiek veidots savienojums ar HUAWEI WiFi Mesh. Savienojuma izveides process ir pabeigts, kad indikators vairs nemirgo. · Ja pogai H esat pieskries nejausi, uzgaidiet aptuveni divas mintes, un tiks automtiski atjaunota indikatora parast darbba. · Pogai H ir ar WPS funkcionalitte. 176 Biezi uzdotie jautjumi (BUJ) 1. Pc marsruttja konfigursanas mobilais tlrunis automtiski veido savienojumu ar ieprieks pievienot optisk/platjoslas/kabea modema Wi-Fi tklu, nevis marsruttja Wi-Fi tklu. K rkoties? Ieteicams atspjot ieprieksj optisk/platjoslas/kabea modema Wi-Fi tklu, lai samazintu iespjamos signla traucjumus ar marsruttju. 2. K rkoties, ja lietotn marsruttjs netiek atpazts? · Prliecinieties, ka jums ir lietotnes jaunk versija. · Prliecinieties, ka tlrun ir izveidots savienojums ar modemam pievienot un konfigurjam marsruttja Wi-Fi tklu. · Prliecinieties, ka visi marsruttji ir jauni vai atiestatti uz rpncas iestatjumiem. · Prliecinieties, ka marsruttja savienojums ar strvas avotu ir labs. Uzgaidiet, ldz marsruttj tiek pabeigts startsanas process, un miniet vlreiz. · Prliecinieties, ka starp tlruni un konfigurjamo marsruttju ir ne vairk k divas sienas. · Prliecinieties, ka attlums starp diviem marsruttjiem ir mazks par 10 metriem un ka starp tiem ir ne vairk k divas sienas. 3. K rkoties, ja marsruttja konfigursanas laik rodas kda no tlk apraksttajm problmm? · Ja tlrun nevar atrast marsruttja Wi-Fi, prbaudiet, vai marsruttjs ir savienots ar strvas avotu. Uzgaidiet, ldz marsruttj tiek pabeigts startsanas process. Pc tam vlreiz miniet tlrun meklt marsruttja Wi-Fi. · Ja tiek rdts ziojums "Interneta kabelis nav noteikts", prliecinieties, ka Ethernet kabei ir labi pievienoti un lab stvokl. 177 · Ja tiek rdts ziojums "Nepareizs lietotjvrds vai parole", vlreiz ievadiet platjoslas konta lietotjvrdu un paroli. Ja problma atkrtojas, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, lai saemtu paldzbu. Ja problma atkrtojas, atjaunojiet marsruttj rpncas iestatjumus un izpildiet saj pamcb sniegtos nordjumus, lai no jauna pievienotu kabeus un konfigurtu marsruttju. 4. K atjaunot marsruttja rpncas iestatjumus? Pievienojiet marsruttju strvas avotam un uzgaidiet, ldz marsruttj tiek pabeigts startsanas process. Ar adatu vai saspraudi nospiediet un vismaz divas sekundes turiet marsruttja pogu RESET, ldz indikators nodziest. Uzgaidiet, ldz marsruttj tiek pabeigts restartsanas process. Kad indikators ir iedegts sarkan krs, tas nozm, ka ir atjaunoti marsruttja rpncas iestatjumi. Ja konfigurtaj marsruttj ir atjaunoti rpncas iestatjumi, tas ir jkonfigur vlreiz. Pc tam atjaunojiet rpncas iestatjumus otr marsruttj/prjos marsruttjos, lai tas/ tie vartu automtiski izveidot savienojumu ar konfigurto marsruttju. 5. K papildu HUAWEI marsruttj (ar pogu H/Hi) izveidot savienojumu ar komplektu HUAWEI WiFi Mesh, lai paplasintu Wi-Fi tklu? Izveidot savienojumu ar marsruttju varat kd no tlk apraksttajiem veidiem. · Ar vadu savienojumu. Savienojiet papildu marsruttja (kas ir jauns vai kur ir atjaunoti rpncas iestatjumi) WAN portu ar konfigurto HUAWEI WiFi Mesh, izmantojot Ethernet kabeli. · Ar bezvadu savienojumu (izmantojot pogu H). 1. darbba: novietojiet papildu marsruttju (kas ir jauns vai kur ir atjaunoti rpncas iestatjumi) viena metra attlum 178 no konfigurt HUAWEI WiFi Mesh un pievienojiet to strvas avotam. 2. darbba: kad sk mirgot HUAWEI WiFi Mesh indikators, pieskarieties pogai H uz t. Uzgaidiet, ldz indikators uz papildu marsruttja norda, ka taj ir izveidots savienojums ar tklu. Tiek atbalstti sdi HUAWEI iercu modei: WS5800, WS7100 un WS7200. Detaliztu informciju par citiem iercu modeiem skatiet ierces rokasgrmat. 6. K Wi-Fi ierc izveidot savienojumu ar marsruttju, izmantojot WPS? Kad marsruttjs ir ieslgts, pieskarieties t pogai H un pc tam divu minsu laik nospiediet Wi-Fi ierces (piemram, tlrua) WPS pogu, lai uzsktu standarta WPS saskaosanu un Wi-Fi ierc tiktu izveidots savienojums ar marsruttja Wi-Fi tklu. 7. K izmantot marsruttja NFC funkciju, lai tri izveidotu savienojumu ar Wi-Fi tklu? Atblojiet tlruni, taj iespjojiet NFC un ar NFC apgabalu t aizmugur pieskarieties marsruttja NFC apgabalam. Pc tam izpildiet ekrn redzamos nordjumus, lai tlrun izveidotu savienojumu ar Wi-Fi tklu. S funkcija ir pieejama Android iercs, kas atbalsta NFC, bet dazkrt savienojumu nevar izveidot iercs, kurs ir nestandarta NFC. iOS iercs netiek atbalstta savienojuma izveide, izmantojot NFC. 179 8. K marsruttj izveidot savienojumu ar ierci HUAWEI CPE, lai paplasintu Wi-Fi tklu? Marsruttj savienojumu var izveidot jebkur no tlk nordtajiem veidiem. · Vadu savienojums Novietojiet marsruttju telp, kur nav signla vai ir vjs signls, un pc tam savienojiet marsruttja WAN portu ar ierces HUAWEI CPE LAN portu, izmantojot Ethernet kabeli. · Bezvadu savienojums (izmantojot pogu H) 1. darbba: novietojiet marsruttju viena metra attlum no ierces HUAWEI CPE un pievienojiet barosanas bloku. mazk nek viens metrs 2. darbba: kad sk mirgot ierces HUAWEI CPE indikators, nospiediet ts pogu H. Uzgaidiet, ldz indikators uz marsruttja norda, ka marsruttj ir izveidots savienojums ar tklu. 3. darbba: novietojiet marsruttju telp ar vju signlu un pievienojiet barosanas bloku. · Sis attls ir tikai informatvs. · Prliecinieties, ka ierc HUAWEI CPE ir izveidots savienojums ar internetu un ka marsruttjs ir jauns vai taj ir atjaunoti rpncas iestatjumi. · Prliecinieties, ka ierce HUAWEI CPE atbalsta funkciju HUAWEI HiLink un protokolu CoAP. Lai saemtu detaliztu informciju, sazinieties ar izplattju. · Prliecinieties, ka attlums starp marsruttju un ierci HUAWEI CPE ir mazks par 10 metriem un ka starp tiem ir ne vairk k divas sienas. 180 Informcija par drosbu Lietosana un drosba · Nelietojiet ierci, ja ts lietosana ir aizliegta. Nelietojiet ierci, ja ts lietosana rada briesmas vai traucjumus citm elektroniskm iercm. · Elektrokardiostimulatoru razotji iesaka ievrot vismaz 15 cm attlumu starp ierci un elektrokardiostimulatoru, lai novrstu iespjamos elektrokardiostimulatora traucjumus. Ja izmantojat elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierci elektrokardiostimulatoram pretj pus un nensjiet ierci prieksj kabat. · Izvairieties no putekainm, netrm un mitrm vietm. Izvairieties no magntiskajiem laukiem. Ierces lietosana sajs viets var radt ssavienojumu. · Piemrotk ekspluatcijas temperatra ir no 0 °C ldz 40 °C. Piemrotk uzglabsanas temperatra ir no 40 °C ldz +70 °C. Prk liels karstums vai aukstums var sabojt ierci vai piederumus. · Glabjiet ierci labi ventiljams un silts telps un nenovietojiet to tiesos saules staros. Neaptiniet un neapsedziet ierci ar dvieiem vai citiem prieksmetiem. Neievietojiet ierci tvertn ar vju siltuma izkliedi, piemram, kasts vai mais. · S ierce juzstda un jlieto ar minimlo attlumu 20 cm starp radiatoru un ermeni. · Izmantojot neapstiprintu vai nesadergu strvas adapteri, ldtju vai akumulatoru, varat sabojt ierci, sasint ts darbbas mzu vai izraist ugunsgrku, sprdzienu vai citas bstamas situcijas. · Ja ierci var pievienot kontaktligzdai, kontaktligzda ir juzstda ierces tuvum un tai ir jbt rti pieejamai. · Ja strvas vads un ierce netiek izmantota, atvienojiet tos no kontaktligzdas. · Neaiztieciet ierci vai strvas adapteri ar slapjm rokm. Pretj gadjum varat izraist ssavienojumu, darbbas kmes vai elektrisks strvas triecienu. Informcija par izmesanu atkritumos un otrreizjo prstrdi Simbols, kas attlots uz izstrdjuma, akumulatora, iepakojuma vai dokumentcij, norda, ka izstrdjumus un akumulatorus to darbmza beigs jnodod atbilstoss pasvaldbas nordts atkritumu savksanas viets. Tdjdi nodrosinsiet, ka EEI atkritumi tiek prstrdti un apstrdti td veid, kas saglab 181 vrtgus materilus un aizsarg cilvku veselbu un vidi. Lai saemtu plasku informciju, sazinieties ar savu pasvaldbu, mazumtirgotju vai sadzves atkritumu savksanas uzmumu, vai ar apmekljiet tmeka vietni https://consumer.huawei.com/en/. Bstamo vielu daudzuma samazinsana S ierce un ts elektriskie piederumi atbilst vietjiem spk esosajiem noteikumiem par noteiktu bstamu vielu lietosanas ierobezosanu elektriskajs un elektroniskajs iercs, piemram, ES REACH regulas, RoHS standartu un direktvas par akumulatoriem (ja tdi ir) noteikumiem. Atbilstbas REACH un RoHS noteikumiem deklarcijas ir pieejamas tmeka vietn https://consumer.huawei.com/certification. Atbilstba ES normatvajiem aktiem Paziojums Ar so Huawei Device Co., Ltd. pazio, ka s ierce WS5800 atbilst sdu direktvu prasbm: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts, detalizta informcija par ErP, k ar jaunk informcija par piederumiem un programmatru ir pieejama saj interneta adres: https://consumer.huawei.com/certification. Ierobezojumi 5 GHz josl 51505350 MHz frekvences ir paredztas izmantosanai viengi telps sajs valsts: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvencu josla un jauda Frekvencu joslas un izstarots jaudas (raidts un/vai vadts) nominlvrtbas attiecas uz so radio aprkojumu, k nordts tlk: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 54705725 MHz: 30 dBm. Juridiskais paziojums Autortiesbas © Huawei 2021. Visas tiesbas aizsargtas. SIS DOKUMENTS IR PAREDZTS TIKAI INFORMCIJAI UN NESNIEDZ NEKDAS GARANTIJAS. Precu zmes un ataujas Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance 182 precu zmes. Citas nordts precu zmes, k ar produktu, pakalpojumu un uzmumu nosaukumi ir to attiecgo pasnieku pasums. Versijas atjauninjums Lai uzlabotu produkta drosbu un sniegtu jums labkas lietosanas iespjas, ms regulri jums stsim informciju par atjauninjumiem, kad bs pieejams kds svargs atjauninjums. Konfidencialittes politika Lai labk izprastu, k ms izmantojam un aizsargjam jsu personas informciju, ldzu, skatiet msu konfidencialittes politiku, kas pieejama vietn http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Lietotja licences lgums Pirms produkta lietosanas izlasiet produkta prvaldbas lap pieejamo Lietotja licences lgumu (HUAWEI EULA) un piekrtiet tam. Plaska paldzba Lai uzzintu jaunko uzziu tlrua numuru un e-pasta adresi sav valst vai reion, apmekljiet https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. 183 Sparciosios paleisties vadovas Pradzia 1 NFC aptikimo sritis 2 H mygtukas 3 Indikatorius 4 Nustatymo is naujo mygtukas (RESET) 5 Maitinimo prievadas 6 Maitinimo mygtukas. Paspauskite vien kart, kad jungtumte rengin. Paspauskite ir palaikykite bent tris sekundes, kad j isjungtumte. 7 WAN prievadas. Skirtas prijungti prie optini modem, placiajuoscio rysio modem ir pan. 8 LAN prievadas. Skirtas laidu prijungti rengin (pvz., kompiuter) prie interneto. 1 zingsnis. diekite programl Nordami atsisisti ir savo mobiliajame telefone arba plansetiniame kompiuteryje diegti HUAWEI ismanij rengini valdymo programl, nuskaitykite QR kod. Jei programl telefone jau diegta, sitikinkite, kad ji yra naujausios versijos. 184 2 zingsnis. Prijunkite kabelius Isimkite kelved is ,,HUAWEI WiFi Mesh", tinklo kabeliu prijunkite j prie optinio, placiajuoscio rysio ar kabelinio modemo, tada prijunkite prie maitinimo saltinio. Optinis / placiajuoscio rysio / kabelinis modemas (is js placiajuoscio rysio teikjo) Kelvedis Prijunkite kabel prie POWER kelvedzio WAN prievado RESET RESET Internetas LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Jei sviecia raudonas indikatorius, vadinasi, kelvedis neprijungtas prie interneto. Zr. 3 zingsn ,,Nustatykite kelved". 3 zingsnis. Nustatykite kelved 1 metodas. Sukonfigruokite kelved naudodami programl 1 Prijunkite mobilj telefon prie ,,Wi-Fi ®" rysio, kur generuoja prie modemo prijungtas kelvedis (slaptazodzio nereikia). ,,Wi-Fi" pavadinim (,,Wi-Fi Name") rasite kelvedzio apacioje. ,,WiFi" ,,WiFi" Prisijungta Wi-Fi Name: XXXXXX 185 2 Atverkite programl. Programlei aptikus kelved, palieskite KONFIGRUOTI. VLIAU KONFIGRUOTI Jei raginimo pranesimo laukelis nepasirodo, palieskite +. 3 Palieskite PRADTI. PRADTI 4 veskite savo placiajuoscio rysio paskyros pavadinim ir slaptazod. Jei js interneto rysiui nereikia paskyros ir slaptazodzio, pereikite prie kito zingsnio. 1 zingsnis Placiajuoscio rysio paskyra Placiajuoscio rysio slaptazodis VLAN PRISIJUNGTI Jei js tinkle reikia sukonfigruoti VLAN, susisiekite su savo placiajuoscio rysio tinklo operatoriumi ir issiaiskinkite VLAN parametrus, tada ekrane junkite VLAN jungikl. 186 5 Nustatykite naujojo kelvedzio nauj ,,Wi-Fi" pavadinim, ,,Wi-Fi" slaptazod ir valdymo slaptazod. 2 zingsnis Automatinis pasirinkimas is trij dazni ,,Wi-Fi" pavadinimas ,,Wi-Fi" slaptazodis PIRMYN junkite funkcij Automatinis pasirinkimas is trij dazni. 2,4 GHz ir 5 GHz ,,Wi-Fi" pavadinimai sutampa. Js renginys automatiskai prisijungs prie spartesnio ,,Wi-Fi" tinklo. Pradzia · Nordami prisijungti prie interneto, pakartotinai prisijunkite prie kelvedzio ,,Wi-Fi". · Jei nepavyksta sukonfigruoti kelvedzio programlje, sukonfigruokite j valdymo tinklalapyje, vadovaudamiesi 2 metode pateiktomis instrukcijomis. 187 2 metodas. Sukonfigruokite kelved per jo valdymo tinklalap 1 Prijunkite mobilj telefon prie ,,Wi-Fi" rysio, kur generuoja prie modemo prijungtas kelvedis (slaptazodzio nereikia). ,,Wi-Fi" pavadinim (,,Wi-Fi Name") rasite kelvedzio apacioje. ,,WiFi" ,,WiFi" Prisijungta Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Atverkite narsykl ir bsite automatiskai nukreipti valdymo tinklalap (jei puslapis nerodomas normaliai, narsykls adreso juostoje veskite ,,192.168.3.1"). Vykdydami ekranines instrukcijas, sukonfigruokite kelved. Pradkime 188 4 zingsnis. Prijunkite kit (-us) kelved (-dzius) prie maitinimo saltinio Kitas (-i) ,,HUAWEI WiFi Mesh" kelvedis (-dziai) turi savaiminio diegimo funkcij. Padkite kelved (-dzius) vietoje, kurioje ,,Wi-Fi" signalas prastas, ir prijunkite prie maitinimo saltinio. Palaukite mazdaug dvi minutes, kol indikatorius ims sviesti mlyna spalva. Tai reiskia, kad kelvedis prisijung prie tinklo. J tinklo rys galima patikrinti ir per programl. · Siekdami geriausi rezultat, padkite kelvedzius iki 10 metr atstumu vien nuo kito. Tarp j turi bti ne daugiau nei viena siena. · Vis kelvedzi ,,Wi-Fi" pavadinimai ir slaptazodziai tokie patys. Pereidami is vieno kambario kit, galsite automatiskai prisijungti prie spartesnio ,,Wi-Fi" tinklo. · Jei kelvedzio indikatorius sviecia raudona spalva, vadinasi, jam nepavyksta prisijungti prie interneto. Zr. toliau pateikt skirsn ,,Indikatorius sviecia raudona spalva", kur rasite daugiau informacijos. 189 Indikatorius Sviecia mlyna spalva: prisijungta prie interneto. Sviecia raudona spalva: neprisijungta prie interneto. Jei kelvedis prijungtas prie modemo. · Uztikrinkite, kad eterneto kabelis nebt laisvas ir bt tinkamai prijungtas. · Susisiekite su savo tinklo operatoriumi ir issiaiskinkite, ar nra tinklo veikimo sutrikim. Jei kelvedis (-dziai) neprijungtas (-i) prie modemo. · Uztikrinkite, kad atstumas tarp dviej kelvedzi nesiekt 10 metr ir kad tarp j nebt daugiau nei dviej sien. Mirksi: kelvedis aptiko tinkam susieti rengin. Aptikus kit HUAWEI kelvedzi (su H arba Hi mygtuku), ,,HUAWEI WiFi Mesh" indikatorius ima mirksti. Taip nutikus, palieskite ,,HUAWEI WiFi Mesh" H mygtuk. Indikatorius turt pradti mirksti greitai, nurodydamas, kad susieti tinkamas renginys jungiasi prie ,,HUAWEI WiFi Mesh" tinklo. Prijungimo procesas uzbaigiamas, kai indikatorius nustoja mirksti. · Jei netycia paliesite H mygtuk, palaukite mazdaug dvi minutes ir indikatorius automatiskai ims veikti prastai. · H mygtukas papildomai atlieka WPS funkcij. 190 Daznai uzduodami klausimai (DUK) 1. K daryti, jei, sukonfigravus kelved, mobilusis telefonas automatiskai prisijungia prie ankstesnio optinio, placiajuoscio rysio ar kabelinio modemo ,,Wi-Fi" tinklo, o ne prie mano kelvedzio ,,Wi-Fi" tinklo? Rekomenduojame isjungti ankstesnio optinio, placiajuoscio rysio ar kabelinio modemo ,,Wi-Fi" tinkl, kad sumazintumte galim kelvedzio signal trukdzi. 2. K daryti, jei programlje kelvedis neatpazstamas? · diekite naujausi programls versij. · Uztikrinkite, kad telefonas bt prijungtas prie ,,Wi-Fi" tinklo kur generuoja prie modemo prijungtas konfigruotinas kelvedis. · sitikinkite, kad visi kelvedziai nauji arba atkurtos j gamyklins nuostatos. · Uztikrinkite, kad bt tinkamai prijungtas kelvedzio maitinimo kabelis. Palaukite, kol kelvedis atliks paleidimo procedr, ir bandykite vl. · Uztikrinkite, kad telefon ir konfigruojam kelved skirt ne daugiau nei dvi sienos. · Uztikrinkite, kad atstumas tarp dviej kelvedzi nesiekt 10 metr ir kad tarp j nebt daugiau nei dviej sien. 3. K daryti, jei konfigruojant kelved kyla toliau nurodyt problem? · Jei telefonui nepavyksta rasti kelvedzio ,,Wi-Fi", sitikinkite, kad kelvedis prijungtas prie maitinimo saltinio. Palaukite, kol kelvedis atliks paleidimo procedr. Tada telefone vl atlikite kelvedzio ,,Wi-Fi" paiesk. · Jei parodomas pranesimas ,,Neaptikta interneto kabelio", uztikrinkite, kad eterneto kabeliai bt tinkamai prijungti ir geros bkls. 191 · Jei parodomas pranesimas ,,Netinkamas naudotojo vardas arba slaptazodis", pakartotinai veskite savo placiajuoscio rysio paskyros pavadinim ir slaptazod. Jei problema islieka, kreipkits pagalbos savo tinklo operatori. Jei problema islieka, atkurkite kelvedzio gamyklines nuostatas, pagal siame vadove pateiktus nurodymus vl prijunkite kabelius ir is naujo sukonfigruokite kelved. 4. Kaip atkurti gamyklines kelvedzio nuostatas? Prijunkite kelved prie maitinimo saltinio ir palaukite, kol kelvedis uzbaigs paleidimo procedr. Adata arba smeigtuku nuspauskite ant kelvedzio pateikt mygtuk RESET ir palaikykite ilgiau nei dvi sekundes, kol issijungs indikatorius. Palaukite, kol kelvedis atliks paleidimo is naujo procedr. Kai uzsidega raudonas indikatorius, tai rodo, kad atkurtos gamyklins kelvedzio nuostatos. Atkrus sukonfigruoto kelvedzio gamyklines nuostatas, reikia j sukonfigruoti vl. Tada reikia atkurti kito (-) kelvedzio (-i) gamyklines nuostatas, kad jis (jie) galt automatiskai prisijungti prie sukonfigruoto kelvedzio. 5. Kaip prijungti papildom HUAWEI kelved (naudojantis H / ,,Hi" mygtuku) prie ,,HUAWEI WiFi Mesh", siekiant isplsti ,,Wi-Fi" tinkl? Kelved galima prijungti vienu is toliau nurodyt bd. · Laidinis rysys. Eterneto kabeliu sujunkite papildomo kelvedzio (naujo arba atkrus gamyklines nuostatas) WAN prievad su sukonfigruoto ,,HUAWEI WiFi Mesh" LAN prievadu. · Belaidis rysys (naudojant H mygtuk). 1 zingsnis. Padkite papildom kelved (nauj arba atkrus gamyklines nuostatas) iki vieno metro atstumu nuo sukonfigruoto ,,HUAWEI WiFi Mesh" ir prijunkite j prie maitinimo saltinio. 192 2 zingsnis. Pradjus mirksti ,,HUAWEI WiFi Mesh" indikatoriui, palieskite jo H mygtuk. Palaukite, kol papildomo kelvedzio indikatorius parodys, kad jis prisijung prie tinklo. Dera sie HUAWEI rengini modeliai: WS5800, WS7100 ir WS7200. Issamios informacijos apie daugiau rengini modeli rasite renginio vadove. 6. Kaip naudojantis WPS prijungti ,,Wi-Fi" rengin prie kelvedzio? jung kelved, palieskite jo H mygtuk ir tada per dvi minutes paspauskite ,,Wi-Fi" renginio (pvz., telefono) WPS mygtuk, kad inicijuotumte standartin WPS suderinimo procedr ir prijungtumte ,,Wi-Fi" rengin prie ,,Wi-Fi" tinklo. 7. Kaip naudojantis kelvedzio NFC funkcija greitai prisijungti prie ,,Wi-Fi" tinklo? Atrakinkite telefon, junkite jame NFC ir priglauskite nugarlje esanci NFC srit prie kelvedzio NFC srities, tada vykdydami ekranines instrukcijas prijunkite telefon prie ,,WiFi" tinklo. Si funkcija pasiekiama ,,Android" renginiuose, kurie dera su NFC, taciau kai kurie renginiai su nestandartiniu NFC lustu gali neprisijungti. ,,iOS" renginiai negali prisijungti per NFC. 193 8. Kaip prijungti savo kelved prie HUAWEI CPE, norint padidinti ,,Wi-Fi" tinklo aprpt? Kelved galima prijungti vienu is toliau nurodyt bd. · Laidinis rysys Padkite kelved kambaryje, kuriame signalas silpnas arba jo isvis nra, tada eterneto kabeliu prijunkite savo kelvedzio WAN prievad prie HUAWEI CPE LAN prievado. · Belaidis rysys (naudojantis H mygtuku) 1 zingsnis. Padkite kelved iki metro atstumu nuo HUAWEI CPE ir prijunkite maitinim. Iki metro atstumu 2 zingsnis. Pradjus mirksti HUAWEI CPE indikatoriui, paspauskite ant jo pateikt H mygtuk. Palaukite, kol kelvedzio indikatorius parodys, kad kelvedis yra prijungtas prie tinklo. 3 zingsnis. Padkite kelved kambaryje, kur silpnas signalas, ir prijunkite maitinim. · Iliustracija skirta naudoti tik informaciniais tikslais. · Uztikrinkite, kad HUAWEI CPE bt prijungtas prie interneto, o kelvedis bt naujas arba bt atkurtos jo gamyklins nuostatos. · sitikinkite, kad HUAWEI CPE dera su funkcija ,,HUAWEI HiLink" ir protokolu ,,CoAP". Issamesns informacijos teiraukits savo platintojo. · Uztikrinkite, kad atstumas tarp js kelvedzio ir HUAWEI CPE nesiekt 10 metr ir tarp j nebt daugiau nei dviej sien. 194 Saugos informacija Naudojimas ir sauga · Jei naudoti tais draudziama, nenaudokite jo. Nenaudokite sio taiso, jei jis galt kelti pavoj arba trukdzi kitiems elektroniniams taisams. · Sirdies stimuliatori gamintojai rekomenduoja islaikyti maziausiai 15 cm atstum tarp taiso ir sirdies stimuliatoriaus, siekiant isvengti galim jo veiklos sutrikim. Jei nesiojate sirdies stimuliatori, laikykite tais priesingoje sirdies stimuliatoriui pusje ir nesinesiokite taiso priekinje kisenje. · Nenaudokite dulktoje, drgnoje arba nesvarioje aplinkoje. Venkite magnetini lauk. Jei taisas naudojamas mintoje aplinkoje, gali sugesti jo elektros grandins. · Geriausia veikimo temperatra yra nuo 0 °C iki 40 °C. Geriausia laikymo temperatra yra nuo 40 °C iki +70 °C. Dideliame karstyje arba saltyje taisas arba jo priedai gali sugesti. · Laikykite tais ir priedus gerai vdinamoje vsioje vietoje ir saugokite nuo tiesiogins sauls sviesos. Nevyniokite ir neuzdenkite taiso ranksluosciais arba kitais daiktais. Nedkite taiso silum prastai sklaidanci tar, pavyzdziui, dzut arba maisel. · tais rengti ir naudoti reikia taip, kad atstumas nuo jo spinduolio iki zmogaus kno bt maziausiai 20 cm. · Jei naudosite nepatvirtintus ar nederancius maitinimo adapterius, kroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo rengin, sutrumpinti jo eksploatacij arba sukelti gaisr, sprogim bei kt. pavojus. · Jei taisai jungiami elektros tinkl, elektros lizdas turi bti netoli tais ir lengvai pasiekiamas. · Jei maitinimo adapterio nenaudojate, istraukite j is elektros lizdo ir taiso. · Nelieskite renginio ir maitinimo adapterio slapiomis rankomis. Jei sio nurodymo nepaisoma, gali kilti trumpojo jungimo, veikimo sutrikim arba elektros soko pavojus. Informacija apie atliek tvarkym ir perdirbim Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatroje arba ant pakuots pateiktas simbolis reiskia, kad gaminiai ir akumuliatoriai eksploatacijos pabaigoje turi bti nugabenti savivaldybs nurodyt atskir atliek surinkimo viet. Tokiu bdu bus 195 uztikrinta, kad EE atliekos bt tinkamai perdirbtos ir tvarkomos tausojant vertingus medziag isteklius, saugant zmoni sveikat ir aplink. Daugiau informacijos gausite kreipsi savivaldyb, mazmeninink ar buitini atliek tvarkymo tarnyb, taip pat apsilank interneto svetainje https://consumer.huawei.com/en/. Pavojing medziag kiekio mazinimas Sis renginys ir jo elektriniai priedai dera su vietoje galiojanciomis taisyklmis dl tam tikr pavojing medziag naudojimo elektros ir elektroninje rangoje apribojimo, pvz., ES REACH reglamentu, PMNA ir akumuliatori (jei yra) direktyvomis. Atitikties REACH ir PMNA reikalavimams deklaracijas rasite svetainje https://consumer.huawei.com/certification. Atitiktis ES reglamentams Pareiskimas Siuo dokumentu ,,Huawei Device Co., Ltd." pareiskia, kad renginys WS5800 atitinka Direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Vis ES atitikties deklaracijos versij, issamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programin rang rasite sioje svetainje: https://consumer.huawei.com/certification. Ribojimas 5 GHz dazni juostoje 5 1505 350 MHz dazni juosta skirta naudoti patalpose siose salyse: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Daznio diapazonai ir galia Daznio diapazon ir perduodamos galios (spinduliuojamos ir (arba) perduodamos) vardins ribos, taikomos siai radijo rangai: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Teisinis pranesimas © ,,Huawei 2021". Visos teiss saugomos. SIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBDZIO IR NESUTEIKIA JOKI GARANTIJ. Prekybiniai zenklai ir leidimai 196 Wi-Fi®, logotipas ,,Wi-Fi CERTIFIED" ir Wi-Fi logotipas yra ,,Wi-Fi Alliance" preki zenklai. Kiti paminti prekybiniai zenklai, gamini, paslaug ir bendrovi pavadinimai gali priklausyti j atitinkamiems savininkams. Versijos atnaujinimas Siekdami didinti gaminio saugum ir gerinti naudotojo patirt, reguliariai sisime jums informacij apie naujas versijas, kai tik bus isleistas svarbus naujinys. Privatumo politika Kad geriau suprastumte, kaip saugome js asmenin informacij, perskaitykite privatumo politik http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Galutinio naudotojo licencijos sutartis Pries praddami naudotis gaminiu, perskaitykite ir sutikite su Galutinio naudotojo licencijos sutartimi (HUAWEI EULA), pateikta gaminio valdymo puslapyje. Jei reikia daugiau pagalbos Apsilankykite adresu https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kur nurodyta salies arba regiono klient aptarnavimo linija ir el. pasto adresas. 197 Alustamine Kiirtutvustus 1 NFC tuvastusala 2 H-nupp 3 Näidik 4 Lähtestusnupp (RESET) 5 Toiteport 6 Toitenupp: seadme sisselülitamiseks vajutage üks kord; väljalülitamiseks hoidke vähemalt kolm sekundit allavajutatuna. 7 WAN-port: ühendage optiliste modemite, lairibamodemitega jms. 8 LAN-port: ühendage juhtmega internetiseadmega, näiteks arvutiga. 1. toiming. Rakenduse installimine Skannige QR-kood, et HUAWEI nutiseadme haldusrakendus oma mobiiltelefoni või tahvelarvutisse alla laadida ja installida. Kui rakendus on teie telefoni juba installitud, kontrollige, kas teil on rakenduse uusim versioon. 198 2. toiming. Kaablite ühendamine Võtke ruuter HUAWEI WiFi Meshist välja, ühendage see võrgukaablit kasutades optilise, lairiba- või kaablimodemiga ja seejärel ühendage see toiteallikaga. Optiline, lairiba- või kaablimodem (teie lairibavõrgu pakkujalt) Ruuter Sisestage kaabel ruuteri POWER RESET WAN-porti RESET Internet LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Kui näidik põleb punaselt, näitab see, et ruuter ei ole internetiga ühendatud. Vt: ,,3. toiming. Ruuteri seadistamine". 3. toiming. Ruuteri seadistamine 1. meetod. Ruuteri konfigureerimine rakenduses 1 Ühendage oma mobiiltelefon modemiga ühendatud ruuteri Wi-Fi ®-iga (parooli pole vaja). Vaadake ruuteri põhjal olevat Wi-Fi-nime (Wi-Fi Name). WiFi WiFi Ühendatud Wi-Fi Name: XXXXXX 199 2 Avage rakendus. Kui rakendus on ruuteri tuvastanud, puudutage nuppu KONFIGUREERI. HILJEM KONFIGUREERI Kui viibaboks ei ilmu, puudutage nuppu +. 3 Puudutage nuppu ALUSTA. ALUSTA 4 Sisestage oma lairibakonto ja -parool. Kui internetiühendus ei vaja kontot ega parooli, jätkake järgmise toiminguga. 1. toiming Lairibakonto Lairibaparool VLAN ÜHENDA Kui peate oma võrgus VLANi konfigureerima, pöörduge VLANi parameetrite kinnitamiseks oma lairibavõrgu käitaja poole ja lubage ekraanil lüliti VLAN. 200 5 Määrake uuele ruuterile uus Wi-Fi nimi, Wi-Fi parool ja haldusparool. 2. toiming Kolmesageduslik automaatvalimine Wi-Fi nimi Wi-Fi parool EDASI Kolmesagedusliku automaatvalimise lubamine: 2,4 GHz ja 5 GHz Wi-Fi nimed on samad. Teie seade loob automaatselt ühenduse kiirema Wi-Fi-võrguga. Alustamine · Internetipääsu saamiseks taastage ühendus ruuteri Wi-Fi-ga. · Kui ruuterit ei saa rakenduses konfigureerida, konfigureerige ruuter veebipõhisel halduslehel, järgides 2. meetodi juhtnööre. 201 2. meetod. Ruuteri konfigureerimine veebipõhisel halduslehel 1 Ühendage oma mobiiltelefon modemiga ühendatud ruuteri Wi-Fi-iga (parooli pole vaja). Vaadake ruuteri põhjal olevat Wi-Fi-nime (Wi-Fi Name). WiFi WiFi Ühendatud Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Avage brauser ja teid suunatakse automaatselt veebipõhisele halduslehele (kui lehte ei kuvata automaatselt, sisestage brauseri aadressiribale aadress ,,192.168.3.1"). Järgige ruuteri konfigureerimiseks ekraanil kuvatavaid juhtnööre. Alustame 202 4. toiming. Teise ruuteri (teiste ruuterite) ühendamine toiteallikaga Teised ruuterid HUAWEI WiFi Meshi võrgus ei ole isehäälestuvad seadmed. Pange ruuter(id) kehva Wi-Fi-signaaliga kohta ja ühendage see/need toiteallikaga. Oodake umbes kaks minutit, kuni näidik hakkab siniselt põlema; see näitab, et ruuter on võrguga ühendatud. Nende võrguühendust saab kontrollida ka rakenduses. · Parimate tulemuste saavutamiseks pange ruuterid teineteisest 10 meetri ulatusse ja jätke nende vahele maksimaalselt üks sein. · Kõik ruuterid jagavad sama Wi-Fi nime ja parooli. Kui liigute ruumides ringi, loob teie seade automaatselt ühenduse kiirema Wi-Fi-võrguga. · Kui ruuteri näidik põleb punaselt, näitab see, et ruuter ei saa internetiga ühendust. Üksikasju vt allpool: ,,Näidik: põleb punaselt". 203 Näidik Põleb siniselt: internetiga ühendatud. Põleb punaselt: seade pole internetiga ühendatud. Modemiga ühendatud ruuteri puhul. · Veenduge, et Etherneti-kaabel ei oleks lahti ja oleks õigesti ühendatud. · Võrguvea kontrollimiseks pöörduge oma käitaja poole. Modemiga ühendatud/ühendamata ruuteri puhul. · Veenduge, et vahemaa mis tahes kahe ruuteri vahel oleks vähem kui 10 meetrit ja nende vahel ei oleks rohkem kui kaks seina. Vilgub: ruuter tuvastas seotava seadme. Kui tuvastatakse teised HUAWEI ruuterid (H- või Hi-nupuga), hakkab seadme HUAWEI WiFi Mesh näidik vilkuma. Kui see juhtub, puudutage seadme HUAWEI WiFi Mesh H-nuppu. Näidik peaks kiiresti vilkuma, näidates, et seotav seade loob ühendust seadmega HUAWEI WiFi Mesh. Kui näidik lõpetab vilkumise, on ühendamisprotsess lõpule viidud. · Kui vajutate H-nuppu tahtmatult, oodake umbes kaks minutit ja näidiku tavaolek taastub automaatselt. · H-nupul on ka WPS-funktsionaalsus. Korduma kippuvad küsimused (KKK) 1. Mida peaksin tegema, kui pärast ruuteri konfigureerimist loob telefon ruuteri Wi-Fi-võrgu asemel automaatselt ühenduse eelnevalt ühendatud optilise, lairiba- või kaablimodemi Wi-Fi-võrguga? 204 Soovitatav on keelata eelmise optilise, lairiba- või kaablimodemi Wi-Fi-võrk, et vähendada ruuteri signaali võimalikku häirimist. 2. Mida peaksin tegema, kui rakenduses ei kuvata ruuterit? · Veenduge, et teil oleks rakenduse uusim versioon. Veenduge, et teie telefon oleks selle ruuteri Wi-Fi-võrguga, mis on ühendatud modemiga ja mida on vaja konfigureerida. · Veenduge, et kõik ruuterid oleksid uued või nende algsätted oleksid taastatud. · Veenduge, et ruuteri toiteallikas oleks hästi ühendatud. Oodake, kuni ruuter lõpetab käivitusprotsessi, ja proovige uuesti. · Veenduge, et telefoni ja konfigureeritava ruuteri vahel ei oleks rohkem kui kaks seina. · Veenduge, et vahemaa mis tahes kahe ruuteri vahel oleks vähem kui 10 meetrit ja nende vahel ei oleks rohkem kui kaks seina. 3. Mida peaksin tegema, kui ruuteri konfigureerimisel esineb mõni järgmistest probleemidest? · Kui teie telefon ei leia ruuteri Wi-Fi-t, veenduge, et ruuter oleks ühendatud toiteallikaga. Oodake, kuni ruuter lõpetab käivitusprotsessi. Seejärel proovige telefoniga ruuteri Wi-Fi-t uuesti otsida. · Kui kuvatakse viip ,,Internetikaablit ei tuvastatud", kontrollige, kas Etherneti-kaablid on hästi ühendatud ja heas seisukorras. · Kui kuvatakse viip ,,Vale kasutajanimi või parool", sisestage oma lairibakonto ja -parool uuesti. Probleemi püsimisel pöörduge abi saamiseks oma käitaja poole. Probleemi püsimisel taastage ruuteri algsätted ja järgige kaablite uuesti ühendamiseks ja ruuteri uuesti konfigureerimiseks selle juhendi juhtnööre. 205 4. Kuidas taastada ruuteri algsätted? Ühendage ruuter toiteallikaga ja oodake, kuni ruuter lõpetab käivitusprotsessi. Vajutage nõelaga ruuteril nuppu RESET ja hoidke seda umbes kaks sekundit allavajutatuna, kuni näidik kustub. Oodake, kuni ruuter lõpetab taaskäivitusprotsessi. Kui näidik hakkab punaselt põlema, näitab see, et ruuteri algsätted on taastatud. Kui konfigureeritud ruuteri algsätted on taastatud, tuleb see uuesti konfigureerida. Seejärel taastage teis(te) ruuteri(te) algsätted, et see/need saaksid konfigureeritud ruuteriga automaatselt ühenduse luua. 5. Kuidas ühendada Wi-Fi-võrgu laiendamiseks HUAWEI lisandruuter (H-/Hi-nupuga) seadmega HUAWEI WiFi Mesh? Ühendage ruuter ühel järgmistest viisidest. · Juhtmega ühendus. Ühendage lisandruuteri (uus või taastatud algsätetega) WAN-port Etherneti-kaabliga konfigureeritud HUAWEI WiFi Meshi LAN-porti. · Raadiovõrguühendus (H-nuppu kasutades). 1. toiming. Asetage lisandruuter (uus või taastatud algsätetega) konfigureeritud HUAWEI WiFi Meshist ühe meetri ulatusse ja ühendage see toiteallikaga. 2. toiming. Kui seadme HUAWEI WiFi Mesh näidik hakkab vilkuma, vajutage selle H-nuppu. Oodake, kuni lisandruuteri näidik näitab, et see on võrku ühendatud. Toetatakse järgmisi HUAWEI seadme mudeleid: WS5800, WS7100 ja WS7200. Üksikasju muude seadme mudelite kohta vt seadme kasutusjuhendist. 6. Kuidas ühendada Wi-Fi-seadet ruuteriga, kasutades WPS-i? Kui ruuter on sisse lülitatud, puudutage selle H-nuppu, ja vajutage kahe minuti jooksul Wi-Fi-seadme (näiteks telefoni) WPS-nuppu, et käivitada standardne WPS-läbirääkimine ja ühendada Wi-Fi-seade ruuteri Wi-Fi-võrku. 206 7. Kuidas kasutada Wi-Fi-võrguga kiireks ühendamiseks ruuteri NFC-funktsiooni? Avage telefon, lubage selles NFC, puudutage selle taga oleva NFC-alaga ruuteri NFC-ala, seejärel järgige telefoni Wi-Fivõrguga ühendamiseks ekraanil kuvatavaid juhtnööre. See funktsioon on saadaval Android-seadmetes, millel on NFC tugi, aga mõned mittestandardse NFC-ga seadmed ei pruugi ühendust saada. iOS-seadmed toetavad NFC kaudu ühendamist. 8. Kuidas ühendada Wi-Fi-võrgu laiendamiseks ruuter seadmega HUAWEI CPE? Ruuteri ühendamiseks on kaks võimalust. · Juhtmega ühendus Pange ruuter nõrga signaali tugevuse või puuduva signaaliga ruumi, seejärel ühendage ruuteri WAN-port Etherneti kaablit kasutades HUAWEI CPE LAN-pordiga. · Raadiovõrguühendus (H-nuppu kasutades) 1. toiming. Pange ruuter ühe meetri ulatusse seadmest HUAWEI CPE ja ühendage toiteallikas. Ühe meetri ulatuses 2. toiming. Kui HUAWEI CPE näidik hakkab vilkuma, vajutage selle H-nuppu. Oodake, kuni ruuteri näidik näitab, et see on võrguga ühendatud. 3. toiming. Pange ruuter nõrga signaali tugevusega ruumi ja ühendage toiteallikas. 207 · Pilt on ainult viiteks. · Veenduge, et HUAWEI CPE oleks internetiga ühendatud ja ruuter oleks uus või tehasesätetele lähtestatud. · Veenduge, et HUAWEI CPE toetaks funktsiooni HUAWEI HiLink ja CoAP-protokolli. Lisateabe saamiseks pöörduge oma levitaja poole. · Veenduge, et vahemaa ruuteri ja HUAWEI CPE vahel oleks alla 10 meetri ja nende vahel ei oleks rohkem kui kaks seina. Ohutusteave Kasutamine ja ohutus · Kui seadme kasutamine on keelatud, ärge seda kasutage. Ärge kasutage seadet, kui see ohustab või häirib muid elektroonilisi seadmeid. · Südamerütmurite tootjad soovitavad hoida seadet rütmurist vähemalt 15 cm kaugusel, et vältida rütmuri töö võimalikku häirimist. Südamerütmuri kasutamisel hoidke seadet südamerütmuri suhtes vastaspoolel ning ärge kandke seda rinnataskus. · Vältige tolmust, niisket või ebapuhast keskkonda. Vältige magnetvälju. Seadme kasutamine sellises keskkonnas võib kahjustada elektriahelaid. · Seadme optimaalne töötemperatuur on vahemikus 0 °C kuni 40 °C. Optimaalne hoiustamistemperatuur on vahemikus 40 °C kuni +70 °C. Liiga kõrge või madal temperatuur võib seadet ja tarvikuid kahjustada. · Hoidke seadet ja tarvikuid hästi õhutatud ja jahedas kohas varjatuna otsese päikesevalguse eest. Ärge sulgege ega katke seadet rätikute ega muude esemetega. Ärge pange seadet kasti või kotti, mis takistavad soojuse hajumist. · Seadme paigaldamisel ja kasutamisel peab minimaalne kaugus radiaatori ja keha vahel olema 20 cm. · Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamine võib kahjustada seadet, lühendada selle eluiga või põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte. · Pistikutega seadmete korral tuleb võrgupesa paigaldada seadme lähedusse hõlpsasti juurdepääsetavasse kohta. · Kui toiteadapterit parajasti ei kasutata, eemaldage see vooluvõrgust ja seadme küljest. 208 · Ärge puutuge seadet ega toiteadapterit märgade kätega. Selle tagajärjeks võib olla lühis, talitlushäire või elektrilöök. Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus viia kohalike võimude määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See tagab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu ning väärtuslikke materjale, inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või minge veebisaidile https://consumer.huawei.com/en/. Ohtlike ainete hulga vähendamine See seade ning selle elektritarvikud on vastavuses elektrija elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutust piiravate kohalike eeskirjadega, nagu EL-i REACH-määrus, RoHS- ja akudirektiiv (aku olemasolu korral). REACH-i ja RoHS-iga seotud vastavusdeklaratsioonide vaatamiseks minge veebisaidile https://consumer.huawei.com/certification. Vastavus EL-i normidele Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Device Co., Ltd., et see seade WS5800 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/ EL, ErP 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, üksikasjalik ErP teave ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil: https://consumer.huawei.com/certification. Piirangud 5 GHz sagedusalas 51505350 MHz sagedusala on lubatud sisetingimustes kasutamiseks järgmistes riikides: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Sagedusribad ja toide Sagedusribade ning edastatavate toidete (kiiratud ja/või juhitud) sellele raadioseadmele kohaldatavad nominaalväärtused on järgnevad: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. 209 Juriidiline märkus Autoriõigus © Huawei 2021. Kõik õigused kaitstud. KÄESOLEV DOKUMENT ON AINULT TEABEKS EGA SISALDA MINGEID GARANTIISID. Kaubamärgid ja load Wi-Fi®, Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid. Muud siin mainitud kaubamärgid ja toodete, teenuste ja ettevõtete nimed võivad kuuluda vastavalt nende omanikele. Versiooni värskendus Toote turbe täiustamiseks ja parema kasutajakogemuse pakkumiseks tõukame teile pidevalt versiooni värskenduse teavet, kui anname välja olulise värskenduse. Privaatsuspoliitika Kui soovite teada täpsemalt, kuidas me teie isikuandmeid kasutame ja kaitseme, lugege meie privaatsuspoliitikat aadressil http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Lõppkasutaja litsentsileping Enne toote kasutamist lugege toote halduslehel olevat lõppkasutaja litsentsilepingut (HUAWEI EULA) ja nõustuge sellega. Täiendav abiinfo Külastage https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, et saada oma riigi või regiooni hiljuti uuendatud teabeliini number või e-posti aadress. 210 1 NFC 2 H 3 4 (RESET) 5 6 : , ; 3 , . 7 WAN: , . 8 LAN: , . 1. QR-, HUAWEI . , , . 211 2. HUAWEI WiFi Mesh , , , . // ( ) POWER RESET WAN RESET LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER , . . « 3. ». 3. 1. 1 Wi-Fi ® , ( ). Wi-Fi (Wi-Fi name) . Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Name: XXXXXX 212 2 . , . APOb PTEPA , +. 3 . 4 . , . 1. VLAN VLAN, VLAN VLAN . 213 5 Wi-Fi, . 2. Wi-Fi Wi-Fi . Wi-Fi 2,4 5 . Wi-Fi. · Wi-Fi . · , - , , 2. 214 2. - 1 Wi-Fi , ( ). Wi-Fi (Wi-Fi name) . Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Name: XXXXXX 2 . - ( , 192.168.3.1 ). , . 215 4. HUAWEI WiFi Mesh (PnP). Wi-Fi, . , ( , ). . · 10 , . · Wi-Fi. Wi-Fi. · , . . « » . 216 : . : . : · , Ethernet- . · . : · , 10 , . : , . , HUAWEI WiFi Mesh HUAWEI ( H Hi). , H HUAWEI WiFi Mesh. , HUAWEI WiFi Mesh. , , . · H, 2 , . · H WPS. 217 1. , Wi-Fi , Wi-Fi ? Wi-Fi , . 2. , ? · , . · , Wi-Fi , . · , ( ) . · , . . · , . · , 10 , . 3. , ? · Wi-Fi , , . . Wi-Fi . 218 · « », , Ethernet- . · « », . , . , , , . 4. ? . (RESET) 2 , . . , , . . . , . 5. HUAWEI ( H/Hi) HUAWEI WiFi Mesh Wi-Fi? : · . WAN ( ) LAN HUAWEI WiFi Mesh Ethernet-. · ( H). 219 1. ( ) HUAWEI WiFi Mesh . 2. HUAWEI WiFi Mesh , H. , , . HUAWEI: WS5800, WS7100 WS7200. . . 6. Wi-Fi- WPS? , H, WPS Wi-Fi- (, ), WPS- Wi-Fi- Wi-Fi . 7. NFC Wi-Fi? , NFC, NFC ( ) NFC . , Wi-Fi. Android NFC. NFC, , . iOS NFC. 220 8. HUAWEI CPE Wi-Fi? : · , , WAN LAN HUAWEI CPE Ethernet. · ( H). 1. HUAWEI CPE . 1 2. HUAWEI CPE , H. , , . 3. , . · . · , HUAWEI CPE , ( ) . · , HUAWEI CPE HUAWEI HiLink CoAP. . · , HUAWEI CPE 10 , . 221 · , . , . · , 15 . . · , . . · 0 40 °C. 40 +70 °C. . · . . . , . · 20 . · , , , , . · , . · , . · . 222 , . , , , , . , . , , , - https://consumer.huawei.com/en/. , , (EU REACH), (RoHS) ( ). REACH RoHS - https://consumer.huawei.com/certification. Huawei Device Co., Ltd. , WS5800 : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. , ErP -: https://consumer.huawei.com/certification. 5 51505350 223 : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). ( () ), : Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Copyright © Huawei 2021. . . Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Wi-Fi Alliance. , , , , . . , , , - http://consumer.huawei.com/privacy-policy. (HUAWEI EULA) - . . https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. 224 1 NFC 2 H 3 4 RESET 5 6 /: . 7 WAN: , . 8 LAN: -, . 1: QR- HUAWEI . , . 225 2: HUAWEI WiFi Mesh, // , . // ( ) POWER RESET WAN RESET LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER , . ,, 3: ". 3: 1: 1 Wi-Fi ® ( ). Wi-Fi (Wi-Fi Name) . WiFi WiFi Wi-Fi Name: XXXXXX 226 2 . , . , +. 3 A M. A M 4 . , . 1 VLAN VLAN , VLAN VLAN . 227 5 Wi-Fi, Wi-Fi . 2 Wi-Fi Wi-Fi : Wi-Fi 2,4 GHz 5 GHz . Wi-Fi. · Wi-Fi . · , 2. 228 2: 1 Wi-Fi ( ). Wi-Fi (Wi-Fi Name) . WiFi WiFi Wi-Fi Name: XXXXXX 2 ( , ,,192.168.3.1" ). . 229 4: HUAWEI WiFi Mesh . Wi-Fi . , . , . · , 10 . · Wi-Fi. , Wi-Fi. · , . ,, " . 230 : . : . : · . · . / : · 10 . : . HUAWEI ( H Hi), HUAWEI WiFi Mesh . , H HUAWEI WiFi Mesh. , HUAWEI WiFi Mesh. . · H, . · H WPS. 231 () 1. , Wi-Fi // Wi-Fi ? Wi-Fi // . 2. ? · . · Wi-Fi . · . · . . · . · 10 . 3. ? · Wi-Fi , . . , Wi-Fi . 232 · ,, ", . · ,, ", . , . , . 4. ? . RESET . . , . , . . 5. HUAWEI ( H/Hi) HUAWEI WiFi Mesh Wi-Fi? : · . WAN ( ) LAN HUAWEI WiFi Mesh . 233 · ( H). 1: ( ) HUAWEI WiFi Mesh . 2: HUAWEI WiFi Mesh , H . . HUAWEI: WS5800, WS7100 WS7200. , . 6. Wi-Fi WPS? , H, WPS Wi-Fi ( ) WPS Wi-Fi Wi-Fi . 7. NFC Wi-Fi? , NFC NFC- NFC- , Wi-Fi. Android NFC, NFC . iOS NFC. 234 8. HUAWEI CPE Wi-Fi? : · , WAN LAN HUAWEI CPE . · ( H) 1: HUAWEI CPE . 2: HUAWEI CPE , H . . 3: . · . · HUAWEI CPE . · HUAWEI CPE HUAWEI HiLink CoAP. , . · HUAWEI CPE 10 . 235 · . . · 15 . , . · , . . . · 0 °C 40 °C. 40 °C +70 °C. . · . . , , . · 20 . · , , , . · , . · . · . , . , , 236 . . , , - https://consumer.huawei.com/en/. , EU REACH RoHS ( ) . REACH RoHS, - https://consumer.huawei.com/certification. , Huawei Device Co., Ltd. WS5800 : RED 2014/53/, RoHS 2011/65/, ErP 2009/125/E. , ErP -: https://consumer.huawei.com/certification. 5 GHz: 5150 5350 MHz : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). ( / ) : Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, WiFi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. 237 © Huawei 2021. . . Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Wi-Fi Alliance. , , . , . , http://consumer.huawei.com/privacy-policy. (HUAWEI EULA) . https://consumer.huawei.com/en/support/hotline - . 238 1 NFC 2 ,,H" 3 4 RESET () 5 6 : , , - , . 7 WAN : , .. 8 LAN : , . 1: QR , HUAWEI . , , - . 239 2: HUAWEI WiFi Mesh, // . // ( ) POWER RESET WAN RESET LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER , , . ,, 3: ". 3: 1: 1 Wi-Fi ® , ( ). Wi-Fi (Wi-Fi name) . WiFi WiFi Wi-Fi Name: XXXXXX 240 2 . , . - , +. 3 . 4 . , . 1 VLAN VLAN , , VLAN, VLAN . 241 5 Wi-Fi, Wi-Fi, . 2 Wi-Fi Wi-Fi : 2,4 GHz 5 GHz Wi-Fi . - Wi-Fi . · Wi-Fi . · , - , ,, 2". 242 2: - 1 Wi-Fi , ( ). Wi-Fi (Wi-Fi name) . WiFi WiFi Wi-Fi Name: XXXXXX 2 - ( , ,,192.168.3.1" ). , . 243 4: HUAWEI WiFi Mesh ,,Plug and Play" ( ). , Wi-Fi , . , , , . . · - 10 - . · Wi-Fi. , - Wi-Fi . · , , . ,, " - . 244 : . : . , : · , Ethernet . · , . , : · , 10 , . : . HUAWEI ( ,,H" ,,Hi"), HUAWEI WiFi Mesh . , H HUAWEI WiFi Mesh. , , HUAWEI WiFi Mesh. , . · ,,H", , . · ,,H" WPS. 245 1. , Wi-Fi - // , Wi-Fi ? Wi-Fi // , . 2. , ? · , - . · , Wi-Fi , . · , . · , . , , . · , , , . · , 10 , . 3. , ? · Wi-Fi , , . , . Wi-Fi . · ,, ", , Ethernet . 246 · ,, ", . , . , , . 4. ? , . , (RESET) , . . , , . , . , . 5. HUAWEI ( ,,H" ,,Hi") HUAWEI WiFi Mesh, Wi-Fi ? : · . WAN ( ) LAN HUAWEI WiFi Mesh Ethernet . · ( ,,H"). 1: ( ) HUAWEI WiFi Mesh . 247 2: HUAWEI WiFi Mesh , ,,H" . , , . HUAWEI: WS5800, WS7100 WS7200. . 6. Wi-Fi WPS? , ,,H" ,,WPS" Wi-Fi ( ), WPS Wi-Fi Wi-Fi . 7. NFC , Wi-Fi ? , NFC NFC NFC , , Wi-Fi . Android, NFC, NFC . iOS NFC. 248 8. HUAWEI CPE, Wi-Fi ? : · , WAN LAN HUAWEI CPE Ethernet . · ( H) 1: HUAWEI CPE . 2: HUAWEI CPE , ,,H" . , , . 3: . · . · , HUAWEI CPE . · , HUAWEI CPE HUAWEI HiLink CoAP. . · , HUAWEI CPE 10 , . 249 · , . , . · 15 , . , . · , . . . · 0 °C 40 °C. 40 °C +70 °C. . · , . . , . . · 20 . · , , , . · , . · , . · . , . 250 , , , , . , , . , https://consumer.huawei.com/en/. , REACH , RoHS ( ). REACH RoHS https://consumer.huawei.com/certification. Huawei Device Co., Ltd. , WS5800 : RED 2014/53/, RoHS 2011/65/, ErP 2009/125/. , ErP - : https://consumer.huawei.com/certification. 5 GHz: 5150 5350 MHz : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). ( / ), , : Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. 251 © Huawei 2021. . . Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Wi-Fi Alliance. , , . - , . - , http://consumer.huawei.com/privacy-policy. , (HUAWEI EULA) , . https://consumer.huawei.com/en/support/hotline ,, " . 252 Strucná úvodná prírucka Zacíname 1 Oblas rozpoznávania NFC 2 Tlacidlo H 3 Indikátor 4 Tlacidlo RESET 5 Napájací port 6 Tlacidlo napájania: Zariadenie zapnite stlacením tlacidla alebo ho vypnite stlacením a podrzaním tlacidla na viac ako tri sekundy. 7 Port WAN: Slúzi na pripojenie k modemom optického pripojenia, modemom sirokopásmového pripojenia at. 8 Port LAN: Slúzi na pripojenie zariadenia k internetu cez kábel, napríklad pocítaca. Krok 1: Instalácia aplikácie Svojim mobilným telefónom alebo tabletom naskenujte kód QR na stiahnutie a instaláciu aplikácie správy inteligentného zariadenia HUAWEI. Ak je uz aplikácia nainstalovaná vo vasom telefóne, uistite sa, ze máte jej najnovsiu verziu. 253 Krok 2: Pripojenie káblov Vybate smerovac z balenia HUAWEI WiFi Mesh, pripojte ho pomocou sieového kábla k modemu optického/sirokopásmového/ káblového pripojenia a pripojte ho k zdroju napájania. Modem optického/sirokopásmového/ káblového pripojenia (od vásho poskytovatea sirokopásmového pripojenia) Smerovac Zapojte kábel do portu POWER WAN smerovaca RESET RESET Internet LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Ak svieti indikátor nacerveno, znamená to, ze smerovac nie je pripojený k internetu. Precítajte si ,,Krok 3: Nastavenie smerovaca." Krok 3: Nastavenie smerovaca 1. spôsob: Konfigurácia smerovaca pomocou aplikácie 1 Pripojte mobilný telefón k sieti Wi-Fi ® smerovaca, ktorý je pripojený k modemu (nevyzaduje sa heslo). Názov siete Wi-Fi (Wi-Fi Name) nájdete na spodnej strane smerovaca. WiFi WiFi Pripojené Wi-Fi Name: XXXXXX 254 2 Otvorte aplikáciu. Ke aplikácia nájde smerovac, uknite na tlacidlo KONFIGUROVA. NESKÔR KONFIGUROVA Ak sa nezobrazí okno s výzvou, uknite na +. 3 uknite na tlacidlo ZACÍNAME. ZACÍNAME 4 Zadajte úcet a heslo sirokopásmového pripojenia. Ak vase pripojenie na internet nevyzaduje úcet a heslo, preskocte tento krok. Krok 1 Úcet sirokopásmového pripojenia Heslo sirokopásmového pripojenia VLAN PRIPOJI Ak potrebujete nakonfigurova sie VLAN vo vasej sieti, kontaktujte svojho poskytovatea sirokopásmového pripojenia, aby ste potvrdili parametre siete VLAN a na obrazovke zapnite prepínac siete VLAN. 255 5 V novom smerovaci nastavte nový názov siete Wi-Fi, heslo siete Wi-Fi a heslo správy. Krok 2 Automatický výber z troch pásiem Názov siete Wi-Fi Heslo siete Wi-Fi ALEJ Zapnite funkciu Automatický výber z troch pásiem: Názvy 2,4 GHz a 5 GHz sietí Wi-Fi budú rovnaké. Automaticky budete pripojení k rýchlejsej sieti Wi-Fi. Zacíname · Na prístup k internetu sa znova pripojte k sieti Wi-Fi smerovaca. · Ak smerovac nemozno konfigurova pomocou aplikácie, nakonfigurujte smerovac pomocou stránky webovej správy poda pokynov v 2. spôsobe. 256 2. spôsob: Konfigurácia smerovaca pomocou stránky webovej správy 1 Pripojte mobilný telefón k sieti Wi-Fi smerovaca, ktorý je pripojený k modemu (nevyzaduje sa heslo). Názov siete Wi-Fi (Wi-Fi Name) nájdete na spodnej strane smerovaca. WiFi WiFi Pripojené Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Otvorte prehliadac a budete automaticky presmerovaní na stránku webovej správy (ak sa stránka nezobrazí automaticky, zadajte do adresového riadka prehliadaca ,,192.168.3.1"). Smerovac nakonfigurujte poda pokynov na obrazovke. Zacnite 257 Krok 4: Pripojenie iného smerovaca(-ov) k zdroju napájania alsie smerovace k zariadeniu HUAWEI WiFi Mesh sú typu plug and play. Umiestnite smerovac(-e) na miesto so zlým signálom Wi-Fi a pripojte ho(ich) k zdroju napájania. Pockajte priblizne dve minúty, kým nezacne indikátor svieti namodro, co znamená, ze je smerovac pripojený k sieti. Ich pripojenie k sieti môzete tiez skontrolova pomocou aplikácie. · Na dosiahnutie najlepsích výsledkov umiestujte smerovace do vzdialenosti 10 od seba s maximálne jednou stenou medzi nimi. · Vsetky smerovace pouzívajú rovnaký názov a heslo siete Wi-Fi. Pri pohybe medzi miestnosami budete automaticky pripojení k rýchlejsej sieti Wi-Fi. · Ak svieti indikátor smerovaca nacerveno, znamená to, ze sa nevie pripoji na internet. Podrobnosti nájdete nizsie v casti ,,Indikátor svieti nacerveno". 258 Indikátor Neprerusované modré svetlo: Pripojený k internetu. Neprerusované cervené svetlo: Bez pripojenia k internetu. Pre smerovac, ktorý je pripojený k modemu: · Uistite sa, ze sieový (Ethernet) kábel nie je uvonený a je správne zapojený. · Kontaktujte poskytovatea pripojenia, aby ste zistili, ci nemá problém sie. Pre smerovac, ktorý nie je pripojený k modemu: · Uistite sa, ze vzdialenos medzi ktorýmikovek dvoma smerovacmi je mensia ako 10 metrov a ze medzi nimi nie sú viac ako dve steny. Bliká: Smerovac nasiel párovatené zariadenie. Ak boli nájdené alsie smerovace HUAWEI (s tlacidlom H alebo Hi), indikátor zariadenia HUAWEI WiFi Mesh bude blika. V takom prípade stlacte na zariadení HUAWEI WiFi Mesh tlacidlo H. Indikátor zacne blika rýchlo, co znamená, ze sa párovatené zariadenie pripája k zariadeniu HUAWEI WiFi Mesh. Pripájanie je dokoncené, ke indikátor prestane blika. · Ak stlacíte tlacidlo H omylom, pockajte priblizne dve minúty a indikátor sa vráti automaticky do normálneho stavu. · Tlacidlo H sa tiez pouzíva pre funkciu WPS. 259 Casto kladené otázky (FAQ) 1. Co mám urobi, ak sa môj mobilný telefón po nakonfigurovaní môjho smerovaca automaticky pripája k sieti Wi-Fi predtým pripojeného modemu optického/ sirokopásmového/káblového pripojenia namiesto siete Wi-Fi môjho smerovaca? Na znízenie mozného rusenia signálu smerovaca sa odporúca vypnú sie Wi-Fi predoslého modemu optického/ sirokopásmového/káblového pripojenia. 2. Co mám urobi, ak aplikácia nerozpozná smerovac? · Uistite sa, ze máte najnovsiu verziu aplikácie. · Uistite sa, ze je telefón pripojený k sieti Wi-Fi smerovaca, ktorý je pripojený k modemu a caká na konfiguráciu. · Uistite sa, ze sú vsetky smerovace nové alebo obnovené na ich výrobné nastavenia. · Uistite sa, ze je zdroj napájania pripojený správne. Pockajte, kým smerovac nedokoncí spustenie a skúste to znova. · Uistite sa, ze medzi vasím telefónom a smerovacom, ktorý konfigurujete, nie sú viac ako dve steny. · Uistite sa, ze vzdialenos medzi ktorýmikovek dvoma smerovacmi je mensia ako 10 metrov a ze medzi nimi nie sú viac ako dve steny. 3. Co mám urobi, ak sa stretnem pocas konfigurácie smerovaca s jedným z nasledujúcich problémov? · Ak vás telefón nevie nájs sie Wi-Fi smerovaca, uistite sa, ze je smerovac pripojený k zdroju napájania. Pockajte, kým smerovac nedokoncí spustenie. Potom skúste na telefóne znova vyhada sie Wi-Fi smerovaca. · Ak sa zobrazuje správa ,,Sieový kábel nebol nájdený", uistite sa, ze sú sieové (Ethernet) káble správne zapojené a ze sú v dobrom stave. 260 · Ak sa zobrazuje správa ,,Nesprávne pouzívateské meno alebo heslo", zadajte znova vase pouzívateské meno a heslo sirokopásmového pripojenia. Ak problém pretrváva, obráte sa na operátora so ziadosou o pomoc. Ak problém pretrváva, obnovte smerovac na jeho výrobné nastavenia a poda pokynov v tejto prírucke pripojte znova káble a nakonfigurujte smerovac. 4. Ako obnovím výrobné nastavenia smerovaca? Pripojte smerovac k zdroju napájania a pockajte, kým smerovac nedokoncí spustenie. Pomocou ihly alebo spendlíka stlacte tlacidlo RESET na smerovaci dlhsie ako dve sekundy, kým indikátor nezhasne. Pockajte, kým smerovac nedokoncí restartovanie. Ke sa indikátor rozsvieti nacerveno, znamená to, ze smerovac bol obnovený na výrobné nastavenia. Ak obnovíte výrobné nastavenia na nakonfigurovanom smerovaci, budete ho musie nakonfigurova znova. Potom obnovte výrobné nastavenia na ostatných smerovacoch, aby sa mohli automaticky pripoji k nakonfigurovanému smerovacu. 5. Ako pripojím prídavný smerovac HUAWEI (s tlacidlom H/Hi) k sieti môjho zariadenia HUAWEI WiFi Mesh na rozsírenie pokrytia Wi-Fi sieou? Smerovac môzete pripoji nasledovnými spôsobmi: · Pripojenie pomocou kábla. Port WAN prídavného smerovaca (nový alebo obnovený na výrobné nastavenia) pripojte pomocou sieového (Ethernet) kábla k portu LAN nakonfigurovaného zariadenia HUAWEI WiFi Mesh. · Bezdrôtové pripojenie (pomocou tlacidla H). Krok 1: Prídavný smerovac (nový alebo obnovený na výrobné nastavenia) umiestnite do vzdialenosti jedného metra k nakonfigurovanému zariadeniu HUAWEI WiFi Mesh a pripojte ho k zdroju napájania. Krok 2: Ke indikátor na zariadení HUAWEI WiFi Mesh 261 zacne blika, stlacte na om tlacidlo H. Pockajte, kým indikátor na prídavnom smerovaci nezobrazí, ze je pripojený k sieti. Podporované sú nasledujúce modely zariadení HUAWEI: WS5800, WS7100 a WS7200. Blizsie informácie o alsích modeloch zariadení nájdete v prírucke k zariadeniu. 6. Ako pripojím zariadenie Wi-Fi k môjmu smerovacu pomocou WPS? Ke je smerovac zapnutý, uknite na jeho tlacidlo H a potom do dvoch minút na zariadení Wi-Fi (napríklad telefón) stlacte tlacidlo WPS na zacatie nadväzovania WPS pripojenia a pripojenie zariadenia Wi-Fi do siete Wi-Fi smerovaca. 7. Ako môzem pouzi funkciu NFC smerovaca na rýchle pripojenie k sieti Wi-Fi? Odomknite telefón, zapnite na om NFC, prilozte oblas NFC na jeho zadnej strane k oblasti NFC na smerovaci a poda pokynov na obrazovke pripojte telefón k sieti Wi-Fi. Táto funkcia je k dispozícii na zariadeniach Android, ktoré podporujú NFC, ale niektoré zariadenia s nestandardným NFC sa nemusia by schopné pripoji. Zariadenia iOS nepodporujú pripojenie pomocou NFC. 262 8. Ako pripojím môj smerovac k zariadeniu HUAWEI CPE na rozsírenie pokrytia sieou Wi-Fi? Smerovac môzete pripoji nasledovnými spôsobmi: · Pripojenie pomocou kábla. Umiestnite smerovac do miestnosti so slabým alebo ziadnym signálom a pripojte sieovým káblom port WAN smerovaca k portu LAN zariadenia HUAWEI CPE. · Bezdrôtové pripojenie (pomocou tlacidla H) Krok 1: Umiestnite smerovac do vzdialenosti jedného metra od zariadenia HUAWEI CPE a pripojte zdroj napájania. Maximálne 1 meter Krok 2: Ke indikátor na zariadení HUAWEI CPE zacne blika, stlacte na om tlacidlo H. Pockajte, kým indikátor na smerovaci nezobrazí, ze je pripojený k sieti. Krok 3: Umiestnite smerovac do miestností so slabým signálom a pripojte zdroj napájania. · Obrázok je len ilustracný. · Uistite sa, ze je zariadenie HUAWEI CPE pripojené k internetu a smerovac je nový alebo obnovený na výrobné nastavenia. · Uistite sa, ze zariadenie HUAWEI CPE podporuje funkciu HUAWEI HiLink a protokol CoAP. O podrobnosti poziadajte distribútora. · Uistite sa, ze vzdialenos medzi smerovacom a zariadením HUAWEI CPE je mensia ako 10 metrov a ze medzi nimi nie sú viac ako dve steny. 263 Informácie týkajúce sa bezpecnosti Prevádzka a bezpecnos · Nepouzívajte vase zariadenie, ak je jeho pouzívanie zakázané. Nepouzívajte zariadenie, ak jeho pouzívanie spôsobuje ohrozenie alebo rusenie elektronických prístrojov. · Výrobcovia kardiostimulátorov odporúcajú dodrziava medzi zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenos 15 cm, aby sa zabránilo moznému ruseniu kardiostimulátora. Ak pouzívate kardiostimulátor, pouzívajte zariadenie na opacnej strane, nez máte stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku. · Vyhýbajte sa prasnému, vlhkému a spinavému prostrediu. Vyhýbajte sa magnetickým poliam. Pouzívanie zariadenia v takomto prostredí môze spôsobi poruchu elektrického obvodu. · Ideálne prevádzková teplota je 0 °C az 40 °C. Ideálne teplota pri skladovaní je 40 °C az +70 °C. Nadmerné teplo alebo chlad by mohli poskodi zariadenie alebo príslusenstvo. · Drzte zariadenie a príslusenstvo v dobre vetranej a chladnej miestnosti mimo pôsobenia priameho slnecného ziarenia. Neprilozte k zariadeniu ani ho nezakryte uterákmi alebo inými predmetmi. Nevlozte zariadenie do nádoby so slabým odvádzaním tepla, napríklad do krabice alebo vreca. · Zariadenie musí by nainstalované a pouzívané tak, aby bola vzdialenos radiátora a vásho tela minimálne 20 cm. · Pouzívanie neschváleného alebo nekompatibilného napájacieho adaptéra, nabíjacky alebo batérie môze poskodi vase zariadenie, skráti jeho zivotnos alebo spôsobi poziar, explóziu, alebo iné riziká. · Pre zariadenia, ktoré je mozné zapoji do zásuvky, sa zásuvka musí nachádza v blízkosti zariadenia a musí by ahko dostupná. · Odpojte napájací adaptér z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ho nepouzívate. · Nedotýkajte sa zariadenia ani napájacieho adaptéra mokrými rukami. Môze to vies k skratom, poruchám alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom. Informácie o likvidácii a recyklácii Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, ze produkty a batérie by sa mali na konci ich zivotnosti odovzda na osobitné zberné miesta odpadu urcené miestnymi orgánmi. 264 Tým sa zabezpecí, ze odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý setrí cenné materiály a chráni udské zdravie a zivotné prostredie. Ak sa chcete dozvedie alsie informácie, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu, alebo sluzbu pre likvidáciu komunálneho odpadu, alebo navstívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/. Obmedzenie pouzívania nebezpecných látok Toto zariadenie a vsetko elektrické príslusenstvo je spa miestne platné pravidlá o obmedzení pouzitia urcitých rizikových látok v elektrických a elektronických zariadeniach, ako sú nariadenie EU REACH, RoHS a smernicu o batériách (ak sú uplatnitené). Ak si chcete precíta vyhlásenia o zhode s nariadením REACH a smernicou RoHS, navstívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/certification. Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spolocnos Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, ze zariadenie WS5800 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovsie informácie o príslusenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: https://consumer.huawei.com/certification. Obmedzenia v pásme 5 GHz: Frekvencné pásmo 5150 az 5350 MHz je obmedzené na pouzitie v interiéri v nasledujúcich krajinách: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvencné pásma a ziarenie Nominálne limity pre frekvencné pásma a prenosový výkon (vyziarený a/alebo prijatý) vysielacích castí zariadenia sú nasledovné: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Právne informácie Autorské práva © Huawei 2021. Vsetky práva vyhradené. TENTO DOKUMENT SLÚZI LEN NA INFORMACNÉ ÚCELY A 265 NEPREDSTAVUJE ZIADNY DRUH ZÁRUKY. Ochranné známky a povolenia Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú ochranné známky spolocnosti Wi-Fi Alliance. Ostatné ochranné známky a názvy výrobkov, sluzieb a spolocností sú vlastníctvom príslusných vlastníkov. Aktualizácia verzie Na zlepsenie zabezpecenia produktu a zarucenie lepsej pouzívateskej skúsenosti vám budeme v prípade vydania dôlezitej aktualizácie pravidelne zasiela informácie o aktualizácii verzie. Zásady ochrany osobných údajov Na lepsie pochopenie spôsobu, akým pouzívame a chránime vase osobné údaje, si precítajte zásady ochrany osobných údajov na stránke http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Licencná zmluva s koncovým pouzívateom Pred pouzívaním produktu si precítajte Licencnú zmluvu s koncovým pouzívateom (HUAWEI EULA) a potvrte, ze s ou súhlasíte. alsia pomoc Navstívte https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde nájdete aktuálne informácie o linke podpory a e-mailovej adrese pre svoju krajinu alebo región. 266 Gyors útmutató Els lépések 1 NFC-érzékelési terület 2 H gomb 3 Jelzfény 4 RESET gomb 5 Hálózati port 6 Bekapcsológomb: A készülék bekapcsolásához nyomja meg egyszer, vagy a kikapcsolásához tartsa nyomva legalább három másodpercig. 7 WAN-port: Csatlakozás optikai modemekhez, széles sávú modemekhez stb. 8 LAN-port: Csatlakozás vezetékes internetes készülékhez, például számítógéphez. 1. lépés: Az alkalmazás telepítése A HUAWEI okoskészülék-kezel alkalmazás mobiltelefonra vagy tabletre történ letöltéséhez és telepítéséhez olvassa be a QRkódot. Ha az alkalmazás már telepítve van a telefonra, gyzdjön meg arról, hogy az alkalmazás legfrissebb verziója áll rendelkezésre. 267 2. lépés: A kábelek csatlakoztatása Vegyen ki egy HUAWEI WiFi Mesh routerkészüléket, egy hálózati kábel használatával csatlakoztassa az optikai/széles sávú/kábelmodemhez, majd csatlakoztassa tápellátásra. Optikai/széles sávú/kábelmodem (a széles sávú szolgáltatótól) Router Csatlakoztassa a kábelt a router POWER RESET WAN-portjához RESET Internet LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Ha a jelzfény folyamatos piros fénnyel világít, az azt jelzi, hogy a router nem csatlakozik az internetre. Lásd: ,,3. lépés: A router beállítása". 3. lépés: A router beállítása 1. módszer: A router konfigurálása az alkalmazásban 1 Csatlakoztassa a mobiltelefonját a modemhez csatlakoztatott router Wi-Fi ® hálózatához (jelszó nem szükséges). A Wi-Fi neve (Wi-Fi Name) a router alján találja. Wi-Fi Wi-Fi Csatlakoztatva Wi-Fi Name: XXXXXX 268 2 Nyissa meg az alkalmazást. Miután az alkalmazás észlelte a routert, érintse meg a KONFIGURÁLÁS lehetséget. KÉSBB KONFIGURÁLÁS Ha nem jelenik meg a szövegdoboz, érintse meg a + jelet. 3 Érintse meg az KEZDETI LÉPÉSEK lehetséget. KEZDETI LÉPÉSEK 4 Adja meg a széles sávú fiókja nevét és jelszavát. Ha az internetkapcsolata nem igényel fióknevet és jelszót, folytassa a következ lépéssel. 1. lépés Széles sávú fiók Széles sávú jelszó VLAN CSATLAKOZÁS Ha VLAN-hálózatot kell konfigurálnia a hálózatán, a VLAN-paraméterekkel kapcsolatban forduljon széles sávú szolgáltatójához, majd engedélyezze a VLAN-kapcsolót a képernyn. 269 5 Állítsa be az új router Wi-Fi-nevét, Wi-Fi-jelszavát és kezelési jelszavát. 2. lépés Háromsávos automatikus választás Wi-Fi-név (támogatja a kínait) Wi-Fi-jelszó TOVÁBB Engedélyezze a Háromsávos automatikus választás lehetséget: A 2,4 GHz-es és az 5 GHz-es Wi-Fi-hálózatok neve ugyanaz lesz. Készüléke automatikusan a gyorsabb Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik. Indítás · Csatlakozzon újra a router Wi-Fi-hálózatához, hogy hozzáférhessen az internethez. · Ha a router nem konfigurálható az alkalmazásban, akkor konfigurálja a routert a webalapú kezeloldalon a 2. módszer utasításainak megfelelen. 270 2. módszer: A router konfigurálása a webalapú kezeloldalon 1 Csatlakoztassa a mobiltelefonját a modemhez csatlakoztatott router Wi-Fi-hálózatához (jelszó nem szükséges). A Wi-Fi neve (Wi-Fi Name) a router alján találja. Wi-Fi Wi-Fi Csatlakoztatva Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Nyissa meg a böngészt, a rendszer pedig automatikusan átirányítja a webalapú kezeloldalra (ha az oldal nem jelenik meg automatikusan, akkor írja be a böngész címsorába a ,,192.168.3.1" karakterláncot). A router konfigurálásához kövesse a képernyn megjelen utasításokat. Kezdjük el! 271 4. lépés: A többi router csatlakoztatása a tápellátásra A többi HUAWEI WiFi Mesh routerkészülék úgynevezett plug and play router. Helyezze a router(eke)t olyan helyre, ahol a Wi-Fi-jelvétel gyenge, majd csatlakoztassa azt/azokat a tápellátásra. Várjon körülbelül két percig, amíg a jelzfény folyamatos kék színre nem vált, így jelezve, hogy a router csatlakozik a hálózatra. A hálózati kapcsolatukat az alkalmazáson keresztül is ellenrizheti. · A legjobb eredmény elérése érdekében helyezze a routereket egymástól 10 méteres távolságon belül úgy, hogy legfeljebb egy fal legyen közöttük. · Mindegyik router ugyanazon a Wi-Fi-néven és -jelszón osztozik. Amikor egyik szobából a másikba megy, készüléke automatikusan a gyorsabb Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik. · Ha az egyik router jelzfénye folyamatos piros fénnyel világít, az azt jelenti, hogy a router nem tud csatlakozni az internetre. További részletekért lásd az alábbi ,,Jelzfény Folyamatos piros" cím részt. 272 Jelzfény Folyamatos kék: Csatlakoztatva az internethez. Folyamatos piros: Nincs csatlakoztatva az internethez. A modemhez csatlakozó router esetén: · Gyzdjön meg arról, hogy az Ethernet-kábel nem lazult ki, és megfelelen csatlakozik. · Az esetleges hálózati hibákkal kapcsolatban forduljon a szolgáltatójához. A modemhez nem csatlakozó router(ek) esetén: · Gyzdjön meg arról, hogy a két router közötti távolság 10 méternél kisebb, valamint hogy nincs köztük két falnál több. Villogó fény: A router párosítható készüléket talált. Ha más (H vagy Hi gombbal rendelkez) HUAWEI routereket talált, a HUAWEI WiFi Mesh készülék jelzfénye villogni kezd. Amikor ez történik, érintse meg a HUAWEI WiFi Mesh készülék H gombját. A jelzfény gyorsabban kezd villogni, így jelezve, hogy a párosítható készülék a HUAWEI WiFi Mesh készülékre csatlakozik. A csatlakozási folyamat akkor fejezdik be, amikor a jelzfény villogása megsznik. · Ha véletlenül érinti meg a H gombot, akkor várjon körülbelül két percig, és a jelzfény automatikusan visszatér a normál állapotba. · A H gomb WPS-funkcióval is rendelkezik. 273 Gyakori kérdések (GyIK) 1. Mit tegyek, ha a router konfigurálása után a mobiltelefonom a router Wi-Fi-hálózata helyett automatikusan az elzleg csatlakoztatott optikai/széles sávú/kábelmodem Wi-Fi-hálózatához csatlakozik? Javasoljuk, hogy kapcsolja ki az elzleg használt optikai/ széles sávú/kábelmodem Wi-Fi-hálózatát, hogy csökkentse a routerrel való esetleges jelinterferencia lehetségét. 2. Mit tegyek, ha a router nem ismerhet fel az alkalmazásban? · Gyzdjön meg arról, hogy az alkalmazás legfrissebb verziójával rendelkezik. · Gyzdjön meg arról, hogy a telefonja a modemhez csatlakozó és konfigurálandó router Wi-Fi-hálózatához csatlakozik. · Gyzdjön meg arról, hogy mindegyik router új, vagy vissza van állítva a gyári beállításaira. · Gyzdjön meg arról, hogy a router tápellátása megfelelen van csatlakoztatva. Várjon, amíg a router befejezi az indítási folyamatot, majd próbálkozzon újra. · Gyzdjön meg arról, hogy nincs két falnál több a telefon és az Ön által konfigurált router között. · Gyzdjön meg arról, hogy a két router közötti távolság 10 méternél kisebb, valamint hogy nincs köztük két falnál több. 3. Mit tegyek, ha a router konfigurálása során a következ problémák valamelyike fordul el? · Ha telefonja nem találja a router Wi-Fi-jét, gyzdjön meg arról, hogy a router csatlakoztatva van a tápellátáshoz. Várjon, amíg a router befejezi az indítási folyamatot. Ezt követen próbálkozzon ismét a router Wi-Fi-hálózatának keresésével a telefonján. · Ha a ,,Nem található internetkábel" üzenet jelenik meg, gyzdjön meg arról, hogy az Ethernet-kábelek megfelelen vannak csatlakoztatva és jó állapotban vannak. 274 · Ha a ,,Helytelen felhasználónév vagy jelszó" üzenet jelenik meg, akkor írja be újból a széles sávú fiókja nevét és jelszavát. Ha a probléma továbbra is fennáll, segítségért forduljon a szolgáltatóhoz. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor állítsa vissza a routert a gyári beállításaira, majd kövesse az ebben az útmutatóban található utasításokat a kábelek újracsatlakoztatására és a router újrakonfigurálására vonatkozóan. 4. Hogyan tudom visszaállítani a routert a gyári beállításaira? Csatlakoztassa a routert a tápellátáshoz, és várjon, amíg befejezi az indítási folyamatot. Tvel vagy csattal tartsa nyomva a router RESET gombját több mint két másodpercig, amíg a jelzfény ki nem alszik. Várjon, amíg a router befejezi az újraindítási folyamatot. Amikor a jelzfény pirosra vált, az azt jelzi, hogy a router visszaállt a gyári beállításaira. Ha a konfigurált routert visszaállították a gyári beállításaira, akkor újra kell konfigurálnia. Ezután állítsa vissza a többi routert a gyári beállításaikra, hogy automatikusan csatlakozhassanak a konfigurált routerhez. 5. Hogyan csatlakoztathatok egy kiegészít (H/Hi gombbal rendelkez) HUAWEI routert a HUAWEI WiFi Mesh készülékhez, hogy kiterjesszem a Wi-Fi-hálózatot? Az alábbi módszerek bármelyikével csatlakoztathatja a routert: · Vezetékes kapcsolat. Ethernet-kábel használatával csatlakoztassa a kiegészít (új vagy gyári beállításaira visszaállított) router WAN-portját a konfigurált HUAWEI WiFi Mesh készülék LAN-portjához. · Vezeték nélküli kapcsolat (a H gomb használatával). 1. lépés: Helyezze a kiegészít (új vagy gyári beállításaira visszaállított) routert a konfigurált HUAWEI WiFi Mesh készüléktl egy méteres távolságon belül, és csatlakoztassa a tápellátáshoz. 2. lépés: Amikor a HUAWEI WiFi Mesh készülék jelzfénye 275 villogni kezd, érintse meg rajta a H gombot. Várjon, amíg a kiegészít router jelzfénye azt nem jelzi, hogy csatlakozik a hálózathoz. A következ HUAWEI készülékmodellek támogatottak: WS5800, WS7100 és WS7200. A további készülékmodellekkel kapcsolatos részletekért lásd a készülék útmutatóját. 6. Hogyan csatlakoztathatok Wi-Fi-készüléket a routeremhez WPS használatával? A bekapcsolt routeren érintse meg a H gombot, majd nyomja meg a Wi-Fi-készülék (például telefon) WPS gombját két percen belül a standard WPS-egyeztetés elindításához és a Wi-Fi-készülék csatlakoztatásához a router Wi-Fi-hálózatára. 7. Hogyan használhatom a router NFC-funkcióját a Wi-Fi-hálózathoz történ gyors csatlakozáshoz? Oldja fel a telefonját, engedélyezze rajta az NFC-funkciót és érintse a hátulján található NFC-területet a router NFC-területéhez, majd a telefon Wi-Fi-hálózatra történ csatlakoztatásához kövesse a képernyn megjelen utasításokat. Ez a funkció az NFC-funkciót támogató androidos készülékeken áll rendelkezésre, de elfordulhat, hogy néhány, nem szabványos NFC-funkcióval rendelkez készülék nem tud csatlakozni. Az iOS rendszer készülékek nem támogatják az NFC-kapcsolaton keresztüli csatlakozást. 276 8. Hogyan csatlakoztathatom a routeremet a HUAWEI CPE készülékhez, hogy kiterjesszem a Wi-Fi-hálózatot? A következ módokon csatlakoztathatja a routert: · Vezetékes kapcsolat Helyezze a routert egy olyan szobába, ahol gyenge vagy egyáltalán nincs jelersség, majd egy Ethernet-kábel használatával csatlakoztassa a router WAN-portját a HUAWEI CPE készülék LAN-portjához. · Vezeték nélküli kapcsolat (a H gomb használatával) 1. lépés: Helyezze a routert a HUAWEI CPE készüléktl egy méteren belül, majd csatlakoztassa a tápellátásra. egy méteren belül 2. lépés: Amikor a HUAWEI CPE készüléken található jelzfény villogni kezd, nyomja meg rajta a H gombot. Várjon, amíg a router jelzfénye azt nem jelzi, hogy a router csatlakozik a hálózathoz. 3. lépés: Helyezze a routert egy olyan szobába, ahol gyenge a jelersség, majd csatlakoztassa a tápellátásra. · Az ábra csak tájékoztatásul szolgál. · Gyzdjön meg arról, hogy a HUAWEI CPE készülék csatlakozik az internethez, és hogy a router új vagy vissza van állítva a gyári beállításaira. · Gyzdjön meg arról, hogy a HUAWEI CPE készülék támogatja a HUAWEI HiLink funkciót és a CoAP protokollt. Részletekért forduljon a termék forgalmazójához. · Gyzdjön meg arról, hogy a router és a HUAWEI CPE készülék közötti távolság 10 méternél kisebb, és hogy legfeljebb két fal van közöttük. 277 Biztonsági tudnivalók Mködtetés és biztonság · Ne használja a készüléket, ha a használata tiltva van. Ne használja a készüléket, ha használata veszélyes lehet, illetve ha más elektromos eszközökben interferenciát idézne el. · A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése érdekében. Amennyiben szívritmusszabályzót használ, az eszközt a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalon használja, és ne hordja a mellényzsebében. · Kerülje a poros, nedves, illetve piszkos környezetet. Kerülje a mágneses mezket. Ha a készüléket ilyen környezetben használja, az az áramkörök üzemzavarát okozhatja. · Ideális mködtetési hmérséklet: 0 °C 40 °C. Ideális tárolási hmérséklet: 40 °C +70 °C. A túlságos meleg és hideg kárt tehet a készülékben és a tartozékokban. · A készüléket és a tartozékokat jól szellz, hvös, közvetlen napfénytl védett helyen tárolja. A készüléket ne takarja le törölközvel vagy más tárgyakkal. Ne helyezze a készüléket rossz helvezetést nyújtó tárolóba, például dobozba vagy szatyorba. · Ezt a készüléket úgy kell elhelyezni és mködtetni, hogy a rádióhullámokat kibocsátó rész és az ön teste között legalább 20 cm távolság maradjon. · Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, tölt vagy akkumulátor használata megrövidítheti a készülék élettartamát, tzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet. · Az áramforráshoz csatlakoztatható készülék esetén a konnektornak a készülék közelében és könnyen hozzáférhetnek kell lennie. · Ha nem használja, húzza ki az elektromos adaptert a konnektorból és a készülékbl. · Ne érintse meg nedves kézzel a készüléket vagy a hálózati adaptert. Ha így tesz, rövidzárlatot, üzemzavart vagy áramütést idézhet el. Hulladékkezelési és újrahasznosítási információk A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az akkumulátort a helyi hatóságok által kijelölt külön 278 hulladékgyjt pontokra kell vinni az élettartamuk végén. Ez biztosítja az EEE hulladékok újrahasznosítását és kezelését olyan módon, hogy az értékes anyagaik megrizhetk legyenek, és azoktól az emberi egészség és a környezet megóvható legyen. Bvebb információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot kezel szolgáltatóval, illetve látogasson el a https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra. Veszélyes anyagok felhasználásának csökkentése Ez a készülék és elektromos tartozékai megfelelnek az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozására vonatkozó érvényes helyi szabályoknak, például az EU REACH rendeletnek, és a RoHS és (amennyiben tartozék) az akkumulátorokról szóló irányelvnek. A REACH és RoHS megfelelségi nyilatkozatokért látogasson el a https://consumer.huawei.com/certification weboldalra. EU-elírásoknak való megfelelség Nyilatkozat A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a WS5800 készülék megfelel a következ irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP információk és a kiegészítkre, illetve a szoftverekre vonatkozó legfrissebb információk a következ internetcímen állnak rendelkezésre: https://consumer.huawei.com/certification. Korlátozások az 5 GHz-es sávban: Az 5150 és 5350 MHz közötti frekvenciatartomány beltéri használatra korlátozott a következ országokban: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvenciasávok és teljesítmény A rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott teljesítmény (sugárzott és/vagy vezetett) nominális határértékei a következk: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. 279 Jogi nyilatkozat Szerzi jog © Huawei 2021. Minden jog fenntartva. EZ A DOKUMENTUM KIZÁRÓLAG INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTHET. Védjegyek és engedélyek A Wi-Fi®, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei. Az összes egyéb említett védjegy, termék, szolgáltatás és vállalatnév birtokosai esetenként a tulajdonosaik. Verziófrissítések A termék biztonságának növelése és a még tökéletesebb felhasználói élmény érdekében rendszeresen küldünk Önnek információkat a verziófrissítésekrl, amikor egy fontos frissítés elérhetvé válik. Adatvédelmi irányelvek Ha szeretné jobban megérteni, hogyan használjuk fel és védjük meg az Ön személyes adatait, kérjük, olvassa el az Adatvédelmi szabályzatot a http://consumer.huawei.com/privacy-policy oldalon. Végfelhasználói licencszerzdés A termék használatbavétele eltt, kérjük olvassa és fogadja el a Végfelhasználói Licencszerzdést (HUAWEI EULA) a termék kezelési oldalán. További segítség Az ön országában, térségében használható legújabb forróvonalelérhetségek, illetve e-mail címek érdekében látogasson el a https://consumer.huawei.com/en/support/hotline oldalra. 280 Vodic za brzi pocetak rada Pocetak 1 Podrucje otkrivanja NFC-a 2 Gumb H 3 Pokazivac 4 Gumb PONOVNO POSTAVI 5 Prikljucak za napajanje 6 Gumb za ukljucivanje/iskljucivanje: pritisnite jednom za ukljucivanje ureaja ili pritisnite i drzite najmanje tri sekunde kako biste ga iskljucili. 7 WAN prikljucak: povezite s optickim modemom, sirokopojasnim modemom itd. 8 LAN prikljucak: povezite s ureajem sa zicanim internetom, na primjer s racunalom. 1. korak: instalacija aplikacije Skenirajte QR kod kako biste preuzeli i instalirali aplikaciju za upravljanje pametnim ureajima HUAWEI na svojem mobilnom telefonu ili tabletu. Ako je aplikacija ve instalirana na vasem telefonu, provjerite je li rijec o najnovijoj verziji aplikacije. 281 2. korak: povezivanje kabela Uzmite jedan ureaj iz skupine ureaja HUAWEI WiFi Mesh, povezite ga s optickim/sirokopojasnim/kabelskim modemom pomou mreznog kabela, a zatim ga povezite s napajanjem. Opticki/sirokopojasni/kabelski modem (pruzatelja sirokopojasnog interneta) Usmjerivac Kabel umetnite u WAN POWER prikljucak na usmjerivacu RESET RESET Internet LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Ako pokazivac svijetli crveno, usmjerivac nije povezan s internetom. Pogledajte ,,3. korak: postavljanje usmjerivaca". 3. korak: postavljanje usmjerivaca 1. nacin: konfiguracija usmjerivaca putem aplikacije 1 Mobilni telefon povezite s Wi-Fi ® mrezom usmjerivaca povezanog s modemom (nije potrebna lozinka). Provjerite naziv mreze Wi-Fi (Wi-Fi Name) na dnu usmjerivaca. Wi-Fi Wi-Fi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX 282 2 Otvorite aplikaciju. Kada aplikacija otkrije usmjerivac, dodirnite KONFIGURIRAJ. KASNIJE KONFIGURIRAJ Ako se okvir s upitom ne prikaze, dodirnite +. 3 Dodirnite POCETAK. POCETAK 4 Unesite svoj racun i lozinku za sirokopojasni prijenos. Ako za povezivanje s vasom internetskom vezom nisu potrebni racun i lozinka, prijeite na sljedei korak. korak 1 Racun za sirokopojasni prijenos Lozinka za sirokopojasni prijenos VLAN POVEZI Ako je na vasoj mrezi potrebno konfigurirati VLAN, obratite se svom pruzatelju sirokopojasnog interneta kako biste potvrdili parametre za VLAN i omoguite prekidac za VLAN na zaslonu. 283 5 Postavite novi naziv mreze Wi-Fi, lozinku za Wi-Fi i lozinku za upravljanje novim usmjerivacem. korak 2 Automatski odabir tropojasne mreze Naziv mreze Wi-Fi Lozinka za mrezu Wi-Fi SLJEDEE Omoguite Automatski odabir tropojasne mreze: nazivi mreza Wi-Fi od 2,4 GHz i 5 GHz bit e jednaki. Automatski ete se povezati s brzom Wi-Fi mrezom. Pocetak rada · Ponovno se povezite s Wi-Fi mrezom usmjerivaca kako biste pristupili internetu. · Ako usmjerivac nije mogue konfigurirati putem aplikacije, konfigurirajte ga putem mrezne stranice za upravljanje slijedei upute navedene u 2. nacinu. 284 2. nacin: konfiguracija usmjerivaca putem internetske stranice za upravljanje 1 Mobilni telefon povezite s Wi-Fi mrezom usmjerivaca povezanog s modemom (nije potrebna lozinka). Provjerite naziv mreze Wi-Fi (Wi-Fi Name) na dnu usmjerivaca. Wi-Fi Wi-Fi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Otvaranjem preglednika automatski ete se preusmjeriti na mreznu stranicu za upravljanje (ako se stranica ne prikaze automatski, unesite ,,192.168.3.1" u adresnu traku preglednika). Slijedite upute na zaslonu kako biste konfigurirali usmjerivac. Pocnimo 285 4. korak: povezivanje ostalih usmjerivaca s napajanjem Ostali usmjerivaci ureaja HUAWEI WiFi Mesh rade na nacelu ,,ukljuci i radi". Usmjerivace postavite na mjesto gdje je signal Wi-Fi mreze slab te ih povezite s napajanjem. Pricekajte otprilike dvije minute dok pokazivac ne zasvijetli u plavoj boji, sto oznacava da je usmjerivac povezan s mrezom. Mreznu vezu usmjerivaca mozete provjeriti i putem aplikacije. · Za najbolje rezultate usmjerivace nemojte udaljavati vise od 10 metara. Izmeu usmjerivaca moze se nalaziti najvise jedan zid. · Svi usmjerivaci imaju isti naziv i lozinku za mrezu Wi-Fi. Kada se kreete kroz prostorije, automatski ete se povezati s brzom WiFi mrezom. · Ako pokazivac usmjerivaca svijetli crvenim svjetlom, usmjerivac se nee moi povezati s internetom. Za vise pojedinosti pogledajte odjeljak ,,Pokazivac crveno svjetlo" u nastavku. 286 Pokazivac Plavo svjetlo: povezano s internetom. Crveno svjetlo: nije povezano s internetom. Za usmjerivace povezane s modemom: · Provjerite je li Ethernet kabel cvrsto i ispravno prikljucen. · Obratite se svom mobilnom operateru kako biste provjerili postoje li mrezni problemi. Za usmjerivace koji nisu povezani s modemom: · Provjerite iznosi li udaljenost izmeu dvaju usmjerivaca manje od 10 metara te da se izmeu usmjerivaca ne nalazi vise od dva zida. Treperenje: usmjerivac je otkrio ureaj s kojim se moze upariti. Pokazivac na ureaju HUAWEI WiFi Mesh zatreperit e kada otkrije druge HUAWEI usmjerivace (pomou gumba H ili Hi). Kada se to dogodi, dodirnite gumb H na ureaju HUAWEI WiFi Mesh. Pokazivac bi trebao brzo treperiti, cime oznacava da se ureaj za uparivanje povezuje s ureajem HUAWEI WiFi Mesh. Postupak povezivanja dovrsen je kada pokazivac prestane treperiti. · Ako slucajno dodirnete gumb H, pricekajte otprilike dvije minute i pokazivac e se automatski vratiti u uobicajeno stanje. · Gumb H sadrzava i funkciju WPS. 287 Cesto postavljana pitanja 1. Sto uciniti ako se nakon konfiguracije usmjerivaca mobilni telefon automatski poveze s Wi-Fi mrezom prethodno povezanog optickog/sirokopojasnog/kabelskog modema umjesto s Wi-Fi mrezom usmjerivaca? Preporucuje se da onemoguite Wi-Fi mrezu prethodnog optickog/sirokopojasnog/kabelskog modema kako biste smanjili mogunost interferencije signala s usmjerivacem. 2. Sto uciniti ako aplikacija ne prepozna usmjerivac? · Provjerite imate li najnoviju verziju aplikacije. · Provjerite je li telefon povezan s Wi-Fi mrezom usmjerivaca koji je povezan s modemom i koji je potrebno konfigurirati. · Uvjerite se da su svi usmjerivaci novi ili vraeni na tvornicke postavke. · Provjerite je li napajanje usmjerivaca dobro povezano. Pricekajte da usmjerivac zavrsi postupak pokretanja i pokusajte ponovno. · Uvjerite se da telefon i usmjerivac koji konfigurirate nisu odvojeni s vise od dva zida. · Provjerite iznosi li udaljenost izmeu dvaju usmjerivaca manje od 10 metara te da se izmeu usmjerivaca ne nalazi vise od dva zida. 3. Sto uciniti ako prilikom konfiguracije usmjerivaca doe do nekog od sljedeih problema? · Ako telefon ne moze pronai Wi-Fi usmjerivaca, provjerite je li usmjerivac povezan s napajanjem. Pricekajte da se na usmjerivacu dovrsi postupak pokretanja, a zatim ponovno pokusajte pronai Wi-Fi usmjerivaca na telefonu. · Ako se prikaze poruka ,,Nije otkriven internetski kabel", provjerite jesu li Ethernet kabeli dobro povezani i u dobrom stanju. 288 · Ako se prikaze poruka ,,Neispravno korisnicko ime ili lozinka", ponovno unesite svoj racun i lozinku za sirokopojasni prijenos. Ako se problem i dalje nastavi, obratite se svojem mobilnom operateru za pomo. Ako se problem nastavi, vratite usmjerivac na tvornicke postavke i slijedite upute u ovom prirucniku za ponovno povezivanje kabela i konfiguraciju usmjerivaca. 4. Kako vratiti usmjerivac na tvornicke postavke? Povezite usmjerivac s napajanjem i pricekajte da se dovrsi postupak pokretanja. Iglom ili pribadacom pritisnite gumb RESET (PONOVNO POSTAVI) na usmjerivacu i drzite ga dulje od dvije sekunde, odnosno dok se ne iskljuci svjetlo pokazivaca. Pricekajte da usmjerivac dovrsi postupak ponovnog pokretanja. Kada pokazivac zasvijetli crveno, usmjerivac je vraen na tvornicke postavke. Ako je konfigurirani usmjerivac vraen na tvornicke postavke, morate ga ponovno konfigurirati. Vratite ostale usmjerivace na tvornicke postavke kako bi se automatski povezali s konfiguriranim usmjerivacem. 5. Kako povezati dodatni HUAWEI usmjerivac (gumbom H/ Hi) s ureajem HUAWEI WiFi Mesh radi prosirivanja Wi-Fi mreze? Usmjerivac mozete povezati na sljedee nacine: · zicanom vezom: WAN prikljucak dodatnog usmjerivaca (novi ili s vraenim tvornickim postavkama) povezite s LAN prikljuckom konfiguriranog ureaja HUAWEI WiFi Mesh pomou Ethernet kabela. · bezicnom vezom (pomou gumba H): 1. korak: dodatni usmjerivac (novi ili s vraenim tvornickim postavkama) postavite unutar jednog metra od konfiguriranog ureaja HUAWEI WiFi Mesh i povezite ga s napajanjem. 289 2. korak: Kada pokazivac na ureaju HUAWEI WiFi Mesh pocne treperiti, dodirnite gumb H na ureaju. Pricekajte da pokazivac na dodatnom usmjerivacu oznaci povezanost s mrezom. Podrzani su sljedei modeli HUAWEI ureaja: WS5800, WS7100 i WS7200. Za pojedinosti o drugim modelima ureaja pogledajte prirucnik ureaja. 6. Kako Wi-Fi ureaj povezati s usmjerivacem pomou WPS-a? Dok je usmjerivac ukljucen, dodirnite gumb H na njemu pa unutar dvije minute pritisnite gumb WPS na Wi-Fi ureaju (kao sto je telefon) kako biste zapoceli standardnu procjenu WPS-a i povezali Wi-Fi ureaj s Wi-Fi mrezom usmjerivaca. 7. Kako upotrijebiti NFC funkciju usmjerivaca za brzo povezivanje s Wi-Fi mrezom? Otkljucajte telefon, omoguite NFC i prislonite podrucje NFC-a sa straznje strane telefona uz podrucje NFC-a na usmjerivacu, a zatim slijedite upute na zaslonu kako biste telefon povezali s Wi-Fi mrezom. Ta je znacajka dostupna na Android ureajima koji podrzavaju NFC, no odreeni ureaji s nestandardnim NFC-om mozda se nee moi povezati. iOS ureaji ne podrzavaju povezivanje putem NFC-a. 290 8. Kako mogu povezati usmjerivac s ureajem HUAWEI CPE radi prosirenja Wi-Fi mreze? Usmjerivac mozete povezati na neki od sljedeih nacina: · Zicanom vezom Usmjerivac postavite u sobu sa slabim signalom ili bez signala, a zatim povezite WAN prikljucak usmjerivaca s LAN prikljuckom ureaja HUAWEI CPE pomou Ethernet kabela. · Bezicnom vezom (pomou tipke H) 1. korak: usmjerivac postavite unutar jednog metra od ureaja HUAWEI CPE te ga prikljucite na napajanje. unutar jednog metra 2. korak: kada pokazivac na ureaju HUAWEI CPE pocne treperiti, pritisnite tipku H koja se nalazi na njemu. Pricekajte da pokazivac na usmjerivacu pokaze da je usmjerivac povezan s mrezom. 3. korak: usmjerivac postavite u sobu sa slabim signalom te ga prikljucite na napajanje. · Slika sluzi samo kao referenca. · Pobrinite se da je ureaj HUAWEI CPE povezan s internetom te da je usmjerivac nov ili vraen na tvornicke postavke. · Pobrinite se da ureaj HUAWEI CPE podrzava funkciju HUAWEI HiLink i protokol CoAP. Obratite se distributeru za pojedinosti. · Pobrinite se da udaljenost izmeu vaseg usmjerivaca i ureaja HUAWEI CPE iznosi manje od 10 metara te da se izmeu njih nalaze najvise dva zida. 291 Informacije o sigurnosti Rukovanje i sigurnost · Ureaj ne rabite ako je njegova uporaba zabranjena. Nemojte koristiti ureaj ako na taj nacin uzrokujete opasnost ili smetnje drugim elektronickim ureajima. · Proizvoaci srcanih elektrostimulatora preporucuju da se odrzava najmanja udaljenost od 15 cm izmeu ureaja i srcanog elektrostimulatora kako bi se izbjegle mogue smetnje elektrostimulatora. Rabite li srcani elektrostimulator, ureaj drzite na strani suprotnoj od elektrostimulatora i ne nosite ga u prednjem dzepu. · Izbjegavajte prasnjava, vlazna ili prljava okruzenja. Izbjegavajte magnetska polja. Uporaba ureaja u takvim okruzenjima moze rezultirati kvarom strujnih krugova. · Idealna radna temperatura je od 0°C do 40°C. Idealna temperatura skladistenja je od 40°C do +70°C. Prekomjerna vruina ili hladnoa mogu ostetiti ureaj ili dodatnu opremu. · Ureaj i dodatnu opremu cuvajte na dobro prozracenom i hladnom mjestu, podalje od izravnog suncevog svjetla. Ureaj ne stavljajte u kutije niti prekrivajte rucnicima ili drugim predmetima. Ureaj ne stavljajte u spremnik sa slabim rasipanjem topline, primjerice u kutiju ili torbu. · Ureaj treba postaviti i rabiti uz minimalni razmak od 20 cm izmeu radijatora i vaseg tijela. · Koristenje neodobrenog ili nekompatibilnog napajackog adaptera, punjaca ili baterije moze ostetiti vas ureaj, skratiti njegov zivotni vijek ili uzrokovati pozar, eksploziju ili druge opasnosti. · Za ureaje koji se prikljucuju u uticnicu, uticnica mora biti postavljena u blizini ureaja i lako dostupna. · Iskopcajte adapter iz elektricne uticnice i iz ureaja kada se ne koristi. · Ne dodirujte ureaj ili punjac mokrim rukama. Time mozete uzrokovati kratki spoj, kvar ili strujni udar. Informacije o odlaganju i recikliranju Simbol na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili pakiranju oznacava da se proizvode i baterije mora na kraju radnog vijeka odnijeti na zasebna mjesta za prikupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. Time e se osigurati da se recikliranje 292 otpadne elektricne i elektronicke opreme (EEE) te rukovanje njome obavljaju na nacin koji cuva vrijedne materijale i stiti ljudsko zdravlje i okolis. Za vise informacija obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom trgovcu, sluzbi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite webmjesto https://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje upotrebe opasnih tvari Ovaj ureaj i njegovi elektricni dodaci u skladu su s lokalnim primjenjivim pravilima o ogranicavanju upotrebe odreenih opasnih tvari u elektricnoj i elektronickoj opremi, kao sto su uredbe REACH i RoHS te direktiva o baterijama (gdje je primjenjivo) EU-a. Za pregled izjava o sukladnosti s uredbama REACH i RoHS posjetite web-mjesto https://consumer.huawei.com/certification. Usklaenost s propisima EU Izjava Tvrtka Huawei Device Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj ureaj WS5800 u skladu sa sljedeim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti, detaljne informacije o proizvodima koji koriste energiju te najnovije informacije o dodacima i softveru dostupne su na sljedeoj internetskoj adresi: https://consumer.huawei.com/certification. Ogranicenja za pojas od 5 GHz: Raspon frekvencije od 5150 do 5350 MHz ogranicen je na uporabu u zatvorenim prostorima u: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvencijski pojasevi i snaga Nominalne granice frekvencijskih pojasa i snage prijenosa (emitirane i/ili provedene) koji se primjenjuju na ovu radijsku opremu su sljedei: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 54705725 MHz: 30 dBm. Pravna napomena Autorska prava © Huawei 2021. Sva prava pridrzana. OVAJ DOKUMENT SLUZI ISKLJUCIVO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA JAMSTVO BILO KOJE VRSTE. 293 Zastitni znakovi i dozvole Wi-Fi®, logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zastitni su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance. Svi drugi ovdje navedeni zastitni znakovi i nazivi proizvoda, usluga i tvrtki mogu biti vlasnistvo njihovih odnosnih vlasnika. Azuriranje verzije Kako bismo poboljsali sigurnost proizvoda i pruzili vam bolje korisnicko iskustvo, redovito emo vam prenositi obavijesti o azuriranju verzija nakon objave vaznog azuriranja. Pravila o privatnosti Kako biste bolje razumjeli nacin na koji upotrebljavamo i stitimo vase osobne podatke, procitajte pravila o privatnosti na web-mjestu http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Ugovor o licenciranju s krajnjim korisnikom Prije upotrebe proizvoda procitajte i prihvatite Ugovor o licenciranju s krajnjim korisnikom (HUAWEI EULA) na stranici za upravljanje. Za dodatnu pomo Na adresi https://consumer.huawei.com/en/support/hotline mozete pronai nedavno azurirane informacije o broju telefona sluzbe za podrsku i adresu e-poste za svoju drzavu ili regiju. 294 Uvod Vodnik za hiter zacetek 1 Obmocje zaznavanja NFC 2 Gumb H 3 Lucka stanja 4 Gumb za ponastavitev 5 Vrata za napajanje 6 Gumb za vklop/izklop: za vklop naprave ga pritisnite enkrat, za izklop ga pritisnite in zadrzite za najmanj tri sekunde. 7 Vrata WAN: vzpostavite povezavo z opticnimi modemi, sirokopasovnimi modemi itd. 8 Vrata LAN: vzpostavite zicno internetno povezavo z napravo, kot je racunalnik. 1. korak: Namestitev aplikacije Opticno preberite kodo QR, da v mobilni telefon ali tablicni racunalnik prenesete in namestite aplikacijo za upravljanje pametnih naprav HUAWEI. Ce je aplikacija ze namescena v telefonu, preverite, ali uporabljate najnovejso razlicico aplikacije. 295 2. korak: Prikljucitev kablov Usmerjevalnik vzemite iz naprave HUAWEI WiFi Mesh in ga z omreznim kablom prikljucite na opticni/sirokopasovni/kabelski modem, nato pa se v vir napajanja. Opticni/sirokopasovni/kabelski modem (zagotovi ga vas ponudnik sirokopasovne povezave) Usmerjevalnik V vrata WAN na POWER usmerjevalniku vstavite kabel RESET RESET Internet LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER Ce lucka stanja sveti rdece, usmerjevalnik ni povezan z internetom. Glejte »3. korak: Nastavitev usmerjevalnika«. 3. korak: Nastavitev usmerjevalnika 1. nacin: Konfiguracija usmerjevalnika v aplikaciji 1 V mobilnem telefonu vzpostavite povezavo z omrezjem Wi-Fi ® usmerjevalnika, povezanega z modemom (geslo ni potrebno). Na spodnji strani usmerjevalnika preverite ime omrezja Wi-Fi (Wi-Fi Name). Wi-Fi Wi-Fi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX 296 2 Odprite aplikacijo. Ko aplikacija zazna usmerjevalnik, se dotaknite moznosti KONFIGURIRAJ. POZNEJE KONFIGURIRAJ Ce se polje s pozivom ne prikaze, se dotaknite ikone +. 3 Dotaknite se moznosti ZACNITE. ZACNITE 4 Vnesite racun in geslo za sirokopasovno povezavo. Ce za povezavo z internetom ne potrebujete racuna in gesla, preskocite na naslednji korak. 1. korak Racun za sirokopasovno povezavo Geslo za sirokopasovno povezavo VLAN VZPOSTAVI POVEZAVO Ce morate v omrezju konfigurirati VLAN, se obrnite na svojega ponudnika sirokopasovnih storitev, da preverite parametre za VLAN, in omogocite stikalo VLAN na zaslonu. 297 5 Nastavite novo ime in geslo za omrezje Wi-Fi ter geslo za upravljanje za novi usmerjevalnik. 2. korak Samodejna izbira treh pasov Ime omrezja Wi-Fi Geslo za Wi-Fi NAPREJ Omogocite moznost Samodejna izbira treh pasov: Imeni omrezij Wi-Fi s frekvenco 2,4 GHz in 5 GHz bosta enaki. Povezava se bo samodejno vzpostavila s hitrejsim omrezjem Wi-Fi. Zacetek · Za dostop do interneta znova vzpostavite povezavo z omrezjem Wi-Fi usmerjevalnika. · Ce usmerjevalnika ni mogoce konfigurirati v aplikaciji, ga konfigurirajte na spletni strani za upravljanje po navodilih v 2. nacinu. 298 2. nacin: Konfiguracija usmerjevalnika na spletni strani za upravljanje 1 V mobilnem telefonu vzpostavite povezavo z omrezjem Wi-Fi usmerjevalnika, povezanega z modemom (geslo ni potrebno). Na spodnji strani usmerjevalnika preverite ime omrezja Wi-Fi (Wi-Fi Name). Wi-Fi Wi-Fi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX 2 Odprite brskalnik in samodejno boste preusmerjeni na spletno stran za upravljanje (ce se stran ne prikaze samodejno, v naslovno vrstico brskalnika vnesite »192.168.3.1«). Za konfiguriranje usmerjevalnika upostevajte navodila na zaslonu. Zacetek 299 4. korak: Prikljucitev drugih usmerjevalnikov na vir napajanja Drugi usmerjevalniki v napravi HUAWEI WiFi Mesh so vrste »Plug and Play«. Usmerjevalnike postavite na mesto s slabim sprejemom signala Wi-Fi in jih prikljucite na vir napajanja. Pocakajte priblizno dve minuti, da zacne lucka stanja svetiti modro, kar pomeni, da je usmerjevalnik povezan z omrezjem. Omrezno povezavo lahko preverite tudi z aplikacijo. · Za najboljse rezultate naj bo razdalja med usmerjevalniki najvec 10 metrov in med njimi naj bo najvec ena stena. · Ime in geslo za Wi-Fi sta enaka za vse usmerjevalnike. Ko se premikate po sobah, se samodejno vzpostavi povezava s hitrejsim omrezjem Wi-Fi. · Ce lucka stanja usmerjevalnika sveti rdece, usmerjevalnik ne more vzpostaviti povezave z internetom. Za podrobnosti glejte spodnji razdelek »Lucka stanja Sveti rdece«. 300 Lucka stanja Sveti modro: povezava z internetom je vzpostavljena. Sveti rdece: ni povezave z internetom. Pri usmerjevalniku, ki je povezan z modemom: · Prepricajte se, da se ethernetni kabel ni iztaknil in je pravilno prikljucen. · Pri svojem operaterju preverite, ali gre za napako v omrezju. Pri usmerjevalnikih, ki niso povezani z modemom: · Poskrbite, da bo razdalja med usmerjevalnikoma najvec 10 metrov in da bosta med njima najvec dve steni. Utripa: usmerjevalnik je zaznal napravo, s katero se je mogoce seznaniti. Ko so zaznani drugi usmerjevalniki HUAWEI (z gumbom H ali Hi), lucka stanja na napravi HUAWEI WiFi Mesh utripa. Ko se to zgodi, se dotaknite gumba H na napravi HUAWEI WiFi Mesh. Lucka stanja bi morala hitro utripati, kar pomeni, da se naprava, s katero se je mogoce seznaniti, povezuje z napravo HUAWEI WiFi Mesh. Postopek povezovanja je dokoncan, ko lucka stanja preneha utripati. · Ce se nenamerno dotaknete gumba H, pocakajte priblizno dve minuti in lucka stanja zacne samodejno delovati kot obicajno. · Gumb H ima tudi funkcijo WPS. 301 Pogosta vprasanja 1. Ko konfiguriram usmerjevalnik, moj mobilni telefon samodejno vzpostavi povezavo z omrezjem WiFi prej povezanega opticnega/sirokopasovnega/ kabelskega modema, namesto z omrezjem Wi-Fi mojega usmerjevalnika. Kaj naj naredim? Priporocamo, da onemogocite omrezje Wi-Fi prejsnjega opticnega/sirokopasovnega/kabelskega modema in tako zmanjsate morebitne motnje signala svojega usmerjevalnika. 2. Kaj naj naredim, ce aplikacija ne prepozna usmerjevalnika? · Prepricajte se, da uporabljate najnovejso razlicico aplikacije. · Prepricajte se, da je v telefonu vzpostavljena povezava z omrezjem Wi-Fi usmerjevalnika, ki je povezan z modemom in ga zelite konfigurirati. · Prepricajte se, da so vsi usmerjevalniki novi ali obnovljeni na tovarniske nastavitve. · Prepricajte se, da je vir napajanja usmerjevalnika ustrezno prikljucen. Pocakajte, da usmerjevalnik dokonca postopek zagona in poskusite znova. · Prepricajte se, da sta med vasim telefonom in usmerjevalnikom, ki ga konfigurirate, najvec dve steni. · Poskrbite, da bo razdalja med usmerjevalnikoma najvec 10 metrov in da bosta med njima najvec dve steni. 3. Kaj naj naredim, ce med konfiguracijo usmerjevalnika naletim na katero od naslednjih tezav? · Ce telefon ne najde omrezja Wi-Fi usmerjevalnika, preverite, ali je usmerjevalnik prikljucen na vir napajanja. Pocakajte, da usmerjevalnik dokonca postopek zagona. Nato poskusite v telefonu znova poiskati omrezje Wi-Fi usmerjevalnika. · Ce se prikaze poziv »Internetni kabel ni zaznan«, preverite, 302 ali so ethernetni kabli ustrezno prikljuceni in v dobrem stanju. · Ce se prikaze poziv »Napacno uporabnisko ime ali geslo«, znova vnesite racun in geslo za sirokopasovno povezavo. Ce tezave ne odpravite, se za pomoc obrnite na svojega operaterja. Ce tezave ne odpravite, obnovite tovarniske nastavitve v usmerjevalniku ter upostevajte navodila v tem prirocniku za ponovno prikljucitev kablov in ponovno konfiguriranje usmerjevalnika. 4. Kako obnovim tovarniske nastavitve v usmerjevalniku? Usmerjevalnik prikljucite na napajanje in pocakajte, da dokonca postopek zagona. Z iglo ali sponko pritisnite gumb za ponastavitev RESET na usmerjevalniku in ga zadrzite za vec kot dve sekundi, dokler lucka stanja ne ugasne. Pocakajte, da usmerjevalnik dokonca postopek ponovnega zagona. Ko zacne lucka stanja svetiti rdece, so v usmerjevalniku obnovljene tovarniske nastavitve. Ce so bile v konfiguriranem usmerjevalniku obnovljene tovarniske nastavitve, ga morate znova konfigurirati. Nato obnovite tovarniske nastavitve se v drugih usmerjevalnikih, tako da bodo lahko samodejno vzpostavili povezavo s konfiguriranim usmerjevalnikom. 5. Kako dodatni usmerjevalnik HUAWEI (z gumbom H/Hi) povezem s svojo napravo HUAWEI WiFi Mesh, da razsirim omrezje Wi-Fi? Usmerjevalnik lahko povezete na naslednja nacina: · Zicna povezava. Z ethernetnim kablom povezite vrata WAN dodatnega usmerjevalnika (nov ali obnovljen na tovarniske nastavitve) z vrati LAN konfigurirane naprave HUAWEI WiFi Mesh. · Brezzicna povezava (z uporabo gumba H). 303 1. korak: Dodatni usmerjevalnik (nov ali obnovljen na tovarniske nastavitve) postavite najvec en meter stran od konfigurirane naprave HUAWEI WiFi Mesh in ga prikljucite na vir napajanja. 2. korak: Ko zacne lucka stanja na napravi HUAWEI WiFi Mesh utripati, se dotaknite gumba H. Pocakajte, da lucka stanja na dodatnem usmerjevalniku pokaze, da je povezava z omrezjem vzpostavljena. Podprti so naslednji modeli naprave HUAWEI: WS5800, WS7100 in WS7200. Za podrobnosti o drugih modelih naprave glejte prirocnik naprave. 6. Kako lahko napravo Wi-Fi povezem z usmerjevalnikom z uporabo funkcije WPS? Ko je usmerjevalnik vklopljen, se dotaknite gumba H in nato v dveh minutah pritisnite gumb WPS na napravi Wi-Fi (npr. na telefonu), da zazenete standardno pogajanje WPS in napravo Wi-Fi povezete z omrezjem Wi-Fi usmerjevalnika. 7. Kako funkcijo NFC v usmerjevalniku uporabim za hitro vzpostavljanje povezave z omrezjem Wi-Fi? Odklenite telefon, v njem omogocite funkcijo NFC in se z obmocjem NFC na hrbtni strani dotaknite obmocja NFC na usmerjevalniku, nato pa upostevajte navodila na zaslonu in v telefonu vzpostavite povezavo z omrezjem Wi-Fi. Ta funkcija je na voljo v napravah s sistemom Android, ki podpirajo NFC, toda v nekaterih napravah z nestandardno funkcijo NFC morda ne bo mogoce vzpostaviti povezave. Naprave s sistemom iOS ne podpirajo povezovanja prek funkcije NFC. 304 8. Kako lahko usmerjevalnik povezem z enoto HUAWEI CPE in tako razsirim omrezje Wi-Fi? Usmerjevalnik lahko povezete na naslednja nacina: · Zicna povezava Usmerjevalnik postavite v sobo s sibko mocjo signala oz. brez signala, nato pa vrata usmerjevalnika WAN prek ethernetnega kabla povezite z vrati LAN na enoti HUAWEI CPE. · Brezzicna povezava (z gumbom H) 1. korak: usmerjevalnik postavite najvec en meter od enote HUAWEI CPE in prikljucite vir napajanja. najvec en meter 2. korak: ko na enoti HUAWEI CPE zacne utripati lucka stanja, na njej pritisnite gumb H. Pocakajte, da lucka stanja na usmerjevalniku pokaze, da je povezava z omrezjem vzpostavljena. 3. korak: Usmerjevalnik postavite v sobo s sibko mocjo signala in prikljucite vir napajanja. · Ta slika je zgolj informativna. · Prepricajte se, da je enota HUAWEI CPE povezana z internetom in je usmerjevalnik nov oz. so v njem obnovljene tovarniske nastavitve. · Prepricajte se, da enota HUAWEI CPE podpira funkcijo HUAWEI HiLink in protokol CoAP. Za podrobnosti se obrnite na prodajalca. · Zagotovite, da je razdalja med usmerjevalnikom in enoto HUAWEI CPE najvec 10 metrov in da sta med njima najvec dve steni. 305 Varnostne informacije Uporaba in varnost · Naprave ne uporabljajte, ce je njena uporaba prepovedana. Naprave ne uporabljajte, ce lahko z njeno uporabo povzrocate nevarnost za druge elektronske naprave ali jih motite. · Proizvajalci srcnih spodbujevalnikov priporocajo, da je med napravo in srcnim spodbujevalnikom vsaj 15 cm razdalje, da se prepreci morebitno motenje. Ce uporabljate spodbujevalnik, naprave ne drzite na strani telesa, na kateri je vstavljen, in je ne nosite v prednjem zepu. · Izogibajte se prasnim, vlaznim ali umazanim okoljem. Izogibajte se magnetnim poljem. Ce napravo uporabljate v taksnih okoljih, lahko pride do motenj v delovanju vezja. · Najprimernejse delovne temperature so od 0 °C do 40 °C, najprimernejse temperature za hrambo pa od 40 °C do +70 °C. Ekstremna vrocina ali mraz lahko poskodujeta napravo ali dodatke. · Napravo in dodatke hranite v dobro prezracenem in hladnem prostoru, stran od neposrednega vira svetlobe. Naprave ne zavijajte v brisace ali pokrivajte z drugimi predmeti. Naprave ne postavljajte v vsebnik s slabim oddajanjem toplote, kot je na primer skatla ali torba. · Napravo namestite tako, da bo med grelcem in vasim telesom vsaj 20 cm razdalje. · Uporaba neodobrenega ali nezdruzljivega napajalnika, polnilnika ali baterije lahko poskoduje vaso napravo, skrajsa njeno zivljenjsko dobo ali povzroci pozar, eksplozijo ali druge nevarnosti. · Za naprave, ki se vkljucijo, naj bo vticnica v blizini naprav in lahko dostopna. · Ko naprave ne uporabljate, napajalnik izkljucite iz vticnice. · Naprave ali napajalnika se ne dotikajte z mokrimi rokami. To lahko povzroci kratke stike, okvare ali elektricne udare. Informacije o odlaganju med odpadke in recikliranju Ta simbol na izdelku, bateriji, dokumentaciji ali embalazi pomeni, da je treba izdelek in baterije ob koncu zivljenjske dobe odstraniti na locenih prevzemnih mestih, ki jih dolocijo lokalni organi oblasti. S tem bo odpadna elektricna in elektronska oprema (EEO) reciklirana in obravnavana na nacin, ki ohranja dragocene materiale ter varuje zdravje ljudi in okolje. 306 Za vec informacij se obrnite na lokalne organe oblasti, prodajalca ali sluzbo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov oz. obiscite spletno mesto https://consumer.huawei.com/en/. Zmanjsevanje obsega nevarnih snovi Ta naprava in njeni morebitni elektricni dodatki so skladni z veljavnimi lokalnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v elektricni in elektronski opremi, kot so uredba EU REACH ter direktiva RoHS in direktiva o baterijah (ce so vkljucene). Za izjave o skladnosti z uredbo REACH in direktivo RoHS obiscite spletno mesto https://consumer.huawei.com/certification. Skladnost s predpisi EU Izjava Druzba Huawei Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava WS5800 skladna z naslednjimi direktivami: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v elektricni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva 2009/125/ES za izdelke, povezane z energijo (ErP). Celotno besedilo izjave EU o skladnosti, podrobne informacije o direktivi ErP in najnovejse informacije o dodatni in programski opremi so na voljo na naslednjem internetnem naslovu: https://consumer.huawei.com/certification. Omejitve v 5-GHz pasu: Frekvencni razpon med 5150 in 5350 MHz je omejen na notranjo uporabo v naslednjih drzavah: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frekvencni pasovi in moc Frekvencni pasovi in nazivne mejne vrednosti za (sevalno in/ ali prevodno) oddajanje moci, ki veljajo za to radijsko opremo, so naslednji: Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Pravna obvestila Avtorske pravice © Huawei 2021. Vse pravice pridrzane. TA DOKUMENT JE ZGOLJ INFORMATIVEN IN NE PREDSTAVLJA NOBENEGA JAMSTVA. Blagovne znamke in dovoljenja 307 Wi-Fi®, logotip Wi-Fi CERTIFIED in logotip Wi-Fi so blagovne znamke Wi-Fi Alliance. Imena drugih navedenih blagovnih znamk, izdelkov, storitev in podjetij so lahko v lasti njihovih ustreznih lastnikov. Posodobitev razlicice Zaradi izboljsanja varnosti izdelka in zagotavljanja boljse uporabniske izkusnje vam bomo redno posiljali informacije o posodobitvi razlicice, ko bo izdana pomembna posodobitev. Pravilnik o zasebnosti Ce zelite bolje razumeti, kako uporabljamo in varujemo vase osebne podatke, preberite pravilnik o zasebnosti na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Licencna pogodba za koncnega uporabnika Pred uporabo izdelka morate prebrati licencno pogodbo za koncnega uporabnika (HUAWEI EULA) na strani za upravljanje izdelka in se strinjati z njo. Za dodatno pomoc Obiscite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kjer boste nasli najnovejso telefonsko stevilko in e-postni naslov za svojo drzavo ali regijo. 308 1 NFC 2 H 3 4 RESET 5 6 : . 7 WAN: , .. 8 LAN: , . 1: QR HUAWEI tablet . , . 309 2: HUAWEI WiFi Mesh, // . // ( ) POWER RESET WAN RESET LA N LAN ADSL WAN WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER , . « 3: ». 3: 1: 1 Wi-Fi ® ( ). Wi-Fi (Wi-Fi Name) . WiFi WiFi Wi-Fi Name: XXXXXX 310 2 . , . , +. 3 XPHH. XPHH 4 . , . 1 VLAN VLAN , , VLAN VLAN . 311 5 Wi-Fi, WiFi . 2 Wi-Fi Wi-Fi : Wi-Fi 2,4 GHz 5 GHz . Wi-Fi. · Wi-Fi , . · , web 2. 312 2: web 1 Wi-Fi ( ). Wi-Fi (Wi-Fi Name) . WiFi WiFi Wi-Fi Name: XXXXXX 2 web ( , «192.168.3.1» ). . 313 4: HUAWEI WiFi Mesh (plug and play). Wi-Fi . , , . . · , 10 . · Wi-Fi . , Wi-Fi. · , . « - » . 314 : . : . : · Ethernet . · . : · 10 . : . HUAWEI ( Hi), HUAWEI WiFi Mesh . , HUAWEI WiFi Mesh. , HUAWEI WiFi Mesh. . · , . · WPS. 315 1. , , Wi-Fi // Wi-Fi ; Wi-Fi // , . 2. ; · . · Wi-Fi . · . · . . · . · 10 . 3. ; · Wi-Fi , . . , Wi-Fi . 316 · « », Ethernet . · « », . , . , , . 4. ; . RESET , . . , . , . , , . 5. HUAWEI ( H/Hi) HUAWEI WiFi Mesh Wi-Fi; : · . WAN ( 317 ) LAN HUAWEI WiFi Mesh Ethernet. · ( H). 1: ( ) HUAWEI WiFi Mesh . 2: HUAWEI WiFi Mesh , . . HUAWEI: WS5800, WS7100 WS7200. , . 6. Wi-Fi WPS; , , , WPS Wi-Fi ( ) , WPS Wi-Fi Wi-Fi . 7. NFC Wi-Fi; , NFC NFC NFC . , Wi-Fi. Android NFC, NFC . iOS NFC. 318 8. HUAWEI CPE Wi-Fi; : · , , WAN LAN HUAWEI CPE Ethernet. · ( H) 1: HUAWEI CPE . 2: HUAWEI CPE , H. . 3: . · . · HUAWEI CPE . · HUAWEI CPE HUAWEI HiLink CoAP. . · HUAWEI CPE 10 . 319 · , . , . · 15 cm , . , . · , . . . · 0 °C 40 °C. 40 °C +70 °C. . · , . . , . · 20 cm . · , , , . · , . · , . · . , . 320 , . () . , , https://consumer.huawei.com/en/. , REACH, RoHS ( ) . REACH RoHS, https://consumer.huawei.com/certification. , Huawei Device Co., Ltd. WS5800 : 2014/53/E , 2011/65/ , 2009/125/ µ µ . , : https://consumer.huawei.com/certification. 5 GHz: 5150 5350 MHz : AT, BE, BG, 321 CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). ( / ' ) : Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. © Huawei 2021. . . Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Wi-Fi Alliance. , , . , , . , http://consumer.huawei.com/privacy-policy. (HUAWEI EULA) . https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, 322 e-mail . 323 WS5800 Huawei Device Co., Ltd. : .ErP 2009/125/EC ,RoHS 2011/65/EU ,RED 2014/53/EU , ErP- .https://consumer.huawei.com/certification : :5 GHz ,AT : 5350 MHz 5150 ,IT ,IS ,IE ,HU ,HR ,FR ,FI ,ES ,EL ,EE ,DK ,DE ,CZ ,CY ,CH ,BG ,BE . ,TR ,SK ,SI ,SE ,RO ,PT ,PL ,NO ,NL ,MT ,LV ,LU ,LT ,LI ( / ) : Wi-Fi 2.4 GHz: 20 dBm, Wi-Fi 5 GHz: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470.5725 MHz: 30 dBm . .Copyright © Huawei 2021 . Wi-Fi ,Wi-Fi CERTIFIED ,Wi-Fi® .Wi-Fi Alliance , . , . - , .http://consumer.huawei.com/privacy-policy (HUAWEI EULA) . https://consumer.huawei.com/en/support/hotline "\ . 13 . · . " 15 · . , . , . . , · . .40°C 0°C · .70+°C 40°C . , · . . . "\ 20 · . , · . , , . , · . · . · . , , , , EEE . - . , , .http://consumer.huawei.com/en/ , ,EU REACH , .( ) RoHS ,RoHS- REACH- .https://consumer.huawei.com/certification (EU) 12 HUAWEI CPE- .8 ?Wi-Fi- : · , HUAWEI- LAN- WAN- .Ethernet CPE (H ) · HUAWEI CPE- :1 . , HUAWEI CPE- :2 . H . :3 . . · , HUAWEI CPE- · . HUAWEI HiLink HUAWEI CPE- · . , .CoAP 10- HUAWEI CPE- · . 11 ?WPS Wi-Fi .6 WPS H , ( ) Wi-Fi- Wi-Fi- Wi-Fi- WPS . NFC .7 ?Wi-Fi- NFC- NFC , - , NFC- .Wi-Fi- ,NFC- Android . NFC- .NFC iOS 10 , . ? .4 . RESET . , . . , , . . HUAWEI- (H/Hi ) HUAWEI .5 ?Wi-Fi- WiFi Mesh : WAN- ,Ethernet . · LAN- ( ) . HUAWEI WiFi Mesh- .(H ) · ( ) :1 HUAWEI WiFi Mesh- . , HUAWEI WiFi Mesh :2 . H . WS7100 ,WS5800 : HUAWEI , .WS7200- . 9 , .1 / Wi-Fi- , / ? Wi-Fi- / Wi-Fi- / . ? .2 . · Wi-Fi- · . . · . · . · . 10- · . .3 ? , Wi-Fi- · . . . Wi-Fi- , Ethernet- ,' ' · . ,' ' · , . . 8 . : . : : . Ethernet- · . · : 10- · . . : ,(Hi H ) HUAWEI H , . HUAWEI WiFi Mesh , .HUAWEI WiFi Mesh .HUAWEI WiFi Mesh- . ,H · . .WPS H · 7 :4 .'-' HUAWEI WiFi Mesh- . Wi-Fi- , . . 10 , · . , .Wi-Fi · . Wi-Fi- , · . ' - ' , . 6 :2 ) Wi-Fi- 1 . "(Wi-Fi name)" Wi-Fi- .( Wi-Fi Name: XXXXXX WiFi WiFi 2 192.168.3.1 , ) - .( . 5 Wi-Fi ,Wi-Fi 5 . 2 Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi- : Wi-Fi- . 5 GHz- 2.4 GHz . . Wi-Fi- · , · .2 4 .' ' , . 2 .+- , .' ' 3 . 4 . , VLAN , VLAN VLAN . 1 - - VLAN 3 :2 / ,HUAWEI WiFi Mesh . / / / ( ) POWER RESET LA N LAN ADSL WAN- WAN RESET WAN LAN1 LAN2 LAN3 POWER . , .' :3 ' :3 :1 ) Wi-Fi®- 1 . "(Wi-Fi name)" Wi-Fi- .( WiFi WiFi Wi-Fi Name: XXXXXX 2 3 H 2 NFC 1 5 RESET 4 , : 6 . .' , :WAN 7 . , :LAN 8 :1 QR- . HUAWEI , . 1 HUAWEI WiFi Mesh (2-pack)/(3-pack)