Manuel d'utilisation Electrolux KOEDP46W
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos appareils.
Dans un souci de durabilité, nous réduisons les supports papier et proposons les manuels d'utilisation complets en ligne. Accédez à votre manuel d'utilisation complet sur electrolux.com/manuals. Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations sur electrolux.com/support. Pour plus de recettes, conseils, informations de dépannage, téléchargez l'application My Electrolux Kitchen.
Modèles concernés : EOE6P46Z, KOEDP46W, KOEDP46X
1. Information sur la sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l'appareil.
2. Consignes de sécurité
2.1 Installation
- AVERTISSEMENT ! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
Dimensions d'installation :
Description | Valeur |
---|---|
Hauteur minimale du meuble (sous le plan de travail) | 590 (600) mm |
Largeur du meuble | 560 mm |
Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
Hauteur de l'avant de l'appareil | 594 mm |
Hauteur de l'arrière de l'appareil | 576 mm |
Largeur de l'avant de l'appareil | 595 mm |
Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
Profondeur de l'appareil | 569 mm |
Profondeur d'encastrement de l'appareil | 548 mm |
Profondeur avec porte ouverte | 1022 mm |
Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation (inférieure arrière) | 560x20 mm |
Longueur du câble secteur | 1500 mm |
Vis de montage | 4x25 mm |
2.2 Branchement électrique
- AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominales de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation doit être effectué par le service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement, surtout lorsque l'appareil est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de manière à ne pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur qu'à la fin de l'installation.
- Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Utilisez des systèmes d'isolation appropriés : coupe-circuits, fusibles, disjoncteur différentiel et contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation permettant de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles, avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
- Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique ou le tableau ci-dessous :
Puissance totale (W) | Section du câble (mm²) |
---|---|
maximum 1 380 | 3x0.75 |
maximum 2 300 | 3x1 |
maximum 3 680 | 3x1.5 |
Le fil de terre (vert/jaune) doit être 2 cm plus long que les câbles de phase (marron) et neutre (bleu).
2.3 Utilisation
- AVERTISSEMENT ! Risque de blessures, brûlures, électrocution ou explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas d'étincelles ou de flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.
- AVERTISSEMENT ! Risque de dommages à l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- Ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- Ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- Ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
- Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable n'affecte pas les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits peuvent provoquer des taches permanentes.
- Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
- AVERTISSEMENT ! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
- AVERTISSEMENT ! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
- Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse et un préchauffage initial, retirez de la cavité du four :
- tout résidu alimentaire excessif, déversement et dépôt d'huile ou de graisse.
- tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc.) fournis avec l'appareil, en particulier les casseroles, poêles, plateaux, ustensiles anti-adhésifs, etc.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
- Tenez les jeunes enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud est libéré des orifices d'aération avant.
- Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est recommandé aux consommateurs de :
- Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après le nettoyage par pyrolyse.
- Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après le préchauffage initial.
- Ne renversez pas ou n'appliquez pas d'eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage par pyrolyse pour éviter d'endommager les panneaux de verre.
- Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les jeunes ou les personnes à la santé fragile.
- Maintenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et le préchauffage initial. Les petits animaux de compagnie (en particulier les oiseaux et les reptiles) peuvent être très sensibles aux changements de température et aux fumées émises.
- Les surfaces anti-adhésives des casseroles, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives.
2.6 Éclairage interne
- AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut
- AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. Installation
- AVERTISSEMENT ! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Encastrement
Pour des instructions vidéo sur l'installation, visitez : www.youtube.com/electrolux et www.youtube.com/aeg.
Description des schémas d'encastrement :
Les schémas montrent les dimensions nécessaires pour l'encastrement du four dans un meuble, y compris les ouvertures de ventilation et les espaces requis autour de l'appareil. Les dimensions sont indiquées en millimètres (mm).
- Hauteur minimale du meuble : 590 mm (ou 600 mm)
- Largeur du meuble : 560 mm
- Profondeur du meuble : 550 mm
- Dimensions de l'ouverture de ventilation : 560x20 mm, placée sur la partie inférieure de la face arrière.
- Profondeur avec porte ouverte : 1022 mm
- Longueur du câble secteur : 1500 mm
- Vis de montage : 4x25 mm
3.2 Fixation du four au meuble
Le schéma montre comment fixer le four au meuble à l'aide de vis et de supports, en s'assurant que la porte est correctement alignée.
4. Description de l'appareil
4.1 Vue d'ensemble
Le schéma identifie les différentes parties du four :
- 1. Bandeau de commande
- 2. Manette de sélection des modes de cuisson
- 3. Affichage
- 4. Manette de commande
- 5. Élément chauffant
- 6. Prise pour la sonde à viande
- 7. Éclairage
- 8. Chaleur tournante
- 9. Support de grille, amovible
- 10. Niveaux de la grille
4.2 Accessoires
- Grille métallique : Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
- Plat à rôtir : Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
- Sonde de cuisson : Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
5. Bandeau de commande
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
5.2 Vue d'ensemble du bandeau de commande
Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement l'appareil. Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil.
Les commandes incluent : Minuteur, Préchauffage rapide, Éclairage four, Sonde de cuisson, et une option pour confirmer la configuration.
5.3 Affichage
L'affichage montre les fonctions principales, les voyants (Verrouillage, Cuisson assistée, Nettoyage, Configurations, Préchauffage rapide) et les indicateurs de base (Minuteur, Fin de cuisson, Départ différé, Compteur). Une barre de progression indique la température ou l'heure, devenant rouge lorsque la température réglée est atteinte. Un voyant indique l'utilisation de la sonde de cuisson.
6. Avant la première utilisation
- AVERTISSEMENT ! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Nettoyage initial
Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil à vide et réglez la durée.
6.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
- Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
- Réglez la température maximale pour la fonction, laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
- Réglez la température maximale pour une autre fonction, laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
7. Utilisation quotidienne
- AVERTISSEMENT ! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Comment régler les Modes de cuisson
- Tournez la manette des modes de cuisson et sélectionnez un mode de cuisson.
- Tournez le bouton de commande pour régler la température.
Appuyez et maintenez enfoncé pour activer la fonction Préchauffage rapide (disponible pour certaines fonctions).
7.2 Modes de cuisson
Mode de cuisson | Application |
---|---|
Chaleur tournante | Pour cuire sur trois niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas. |
Chauffage Haut/Bas | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
Plats Surgelés | Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. |
Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. |
Chauffage inférieur | Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments. |
Décongélation | Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. |
Chaleur Tournante Humide | Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie pendant la cuisson. La température peut différer de la température réglée. La chaleur résiduelle est utilisée. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques concernant : Chaleur Tournante Humide. |
Gril | Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. |
Turbo gril | Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. |
Menu | Pour accéder au menu : Cuisson assistée, Nettoyage, Configurations. |
7.3 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide
Cette fonction a été utilisée pour se conformer aux normes d'efficacité énergétique et Ecodesign (EU 65/2014 et EU 66/2014), conformément à la norme IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction soit interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement après 30 secondes. Pour des conseils de cuisson, consultez le chapitre « Conseils ». Pour des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique ».
7.4 Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat dans ce sous-menu a un mode de cuisson et une température recommandés. Vous pouvez utiliser la fonction pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut, ou régler la durée et la température pendant la cuisson. Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts.
Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
- Sonde de cuisson
Le niveau de cuisson du plat peut être : Saignant, À point, Bien cuit.
Étapes pour la cuisson assistée :
- Accédez au menu.
- Sélectionnez l'option « Cuisson assistée » et appuyez sur OK.
- Sélectionnez le plat souhaité et appuyez sur OK.
- Placez le plat dans le four.
- Confirmez la configuration.
Légende pour la sonde de cuisson : La sonde de cuisson est disponible. Placez-la dans la partie la plus épaisse du plat. L'appareil s'arrête lorsque la température définie est atteinte.
Légende générale : Préchauffez l'appareil avant de commencer la cuisson. Niveau de grille.
Tableau des plats pour la cuisson assistée :
Plat | Poids | Niveau/Accessoire | Instructions |
---|---|---|---|
P1 Rôti de bœuf, saignant | 1 - 1.5 kg; 4 à 5 cm d'épaisseur | 2; plateau de cuisson | Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. |
P2 Rôti de bœuf, à point | 3; plat à rôtir sur grille métallique | Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. | |
P3 Rôti de bœuf, bien cuit | 2; plat à rôtir sur grille métallique | Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insérez-le dans l'appareil. | |
P4 Steak de bœuf, à point | 180 - 220 g par pièce; 3 cm d'épaisseur | 2; plateau de cuisson | Utilisez vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. |
P5 Bœuf rôti/braisé (côte de bœuf, intérieur de ronde, flanchet) | 1.5 - 2 kg | 2; plat à rôtir sur grille métallique | Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insérez-le dans l'appareil. |
P6 Rôti de bœuf, saignant (cuisson basse température) | 1 - 1.5 kg; 4 à 5 cm d'épaisseur | 2; plateau de cuisson | Utilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. |
P7 Rôti de bœuf, à point (cuisson basse température) | 2; plateau de cuisson | Utilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. | |
P8 Rôti de bœuf, bien cuit (cuisson basse température) | 2; plateau de cuisson | Utilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. | |
P9 Filet de bœuf rare (cuisson lente) | 0.5 à 1.5 kg; 5 à 6 cm d'épaisseur | 2; plateau de cuisson | Utilisez vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. |
P10 Filet de bœuf, moyen (cuisson lente) | 2; plat à rôtir sur grille métallique | Utilisez vos épices préférées. Ajoutez du liquide. Rôti couvert. | |
P11 Filet de bœuf, cuit (cuisson lente) | - | - | - |
P12 Rôti de veau (par ex. épaule) | 0.8 - 1.5 kg; 4 cm d'épaisseur | 2; plat à rôtir sur grille métallique | Utilisez vos épices préférées. Ajoutez du liquide. Rôti couvert. |
P13 Rôti de porc - collet ou épaule | 1.5 - 2 kg | 2; plat à rôtir sur grille métallique | Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. |
P14 Émincé de porc (cuisson lente) | 1.5 - 2 kg | 2; plateau de cuisson | Utilisez vos épices préférées. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. |
P15 Filet de porc frais | 1 - 1.5 kg; 5 à 6 cm d'épaisseur | 2; plat à rôtir sur grille métallique | Utilisez vos épices préférées. |
P16 Travers de porc | 2 - 3 kg; côtes levées crues, 2 à 3 cm d'épaisseur | 3 plat profond | Ajoutez du liquide pour recouvrir le fond d'un plat. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. |
P17 Gigot d'agneau avec os | 1.5 - 2 kg; 7 à 9 cm d'épaisseur | 2; plat à rôtir sur plateau de cuisson | Ajoutez du liquide. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. |
P18 Poulet entier | 1 - 1.5 kg; frais | 2; cocotte sur plateau de cuisson | Utilisez vos épices préférées. Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. |
P19 Demi poulet | 0.5 - 0.8 kg | 3; plateau de cuisson | Utilisez vos épices préférées. |
P20 Escalope de poulet | 180 - 200 g par pièce | 2; cocotte sur grille métallique | Utilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. |
P21 Cuisses de poulet, fraîches | - | 3; plateau de cuisson | Si vous avez mariné les cuisses de poulet, réglez une température inférieure et faites-les cuire plus longtemps. |
P22 Canard entier | 2 - 3 kg | 2; plat à rôtir sur grille métallique | Utilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plat à rôtir. Retournez le canard à la moitié du temps de cuisson. |
P23 Oie entière | 4 - 5 kg | 2; poêle profonde | Utilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plateau de cuisson profond. Retournez l'oie à la moitié du temps de cuisson. |
P24 Rôti haché | 1 kg | 2; grille métallique | Utilisez vos épices préférées. |
P25 Poisson entier, grillé | 0.5 - 1 kg par poisson | 2; plateau de cuisson | Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préférées. |
P26 Filet de poisson | - | 3; cocotte sur grille métallique | Utilisez vos épices préférées. |
P27 Cheesecake | - | 2; 28 cm moule à charnière sur grille métallique | - |
P28 Gâteau aux pommes | - | 3; plateau de cuisson | - |
P29 Tarte aux pommes | - | 2; moule à tarte sur grille métallique | - |
P30 Tarte aux pommes | - | 1; 22 cm moule à tarte sur grille métallique | - |
P31 Brownies | 2 kg de pâte | 3; plat profond | - |
P32 Muffins au chocolat | - | 3; bac à muffins sur grille métallique | - |
P33 Quatre-quarts | - | 2; moule quatre-quarts sur grille métallique | - |
P34 Pommes de terre au four | 1 kg | 2; plateau de cuisson | Placez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson. |
P35 Pommes quartiers | 1 kg | 3; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé | Utilisez vos épices préférées. Coupez les pommes de terre en morceaux. |
P36 Mélange de légumes grillés | 1 - 1.5 kg | 3; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé | Utilisez vos épices préférées. Coupez les légumes en morceaux. |
P37 Croquettes surgelées | 0.5 kg | 3; plateau de cuisson | - |
P38 Pommes, surgelées | 0.75 kg | 3; plateau de cuisson | - |
P39 Lasagnes à la viande/aux légumes avec feuilles de pâtes sèches | 1 - 1.5 kg | 2; cocotte sur grille métallique | - |
P40 Gratin de pommes de terre (pommes de terre crues) | 1 - 1.5 kg | 1; cocotte sur grille métallique | Tournez le plat après la moitié du temps de cuisson. |
P41 Pizza fraîche, fine | - | 2; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé | - |
P42 Pizza fraîche, épaisse | - | 2; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé | - |
P43 Quiche | - | 2; plat de cuisson sur grille métallique | - |
P44 Baguette/Ciabatta/Pain blanc | 0.8 kg | 2; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé | Prolonger le temps pour le pain blanc. |
P45 Céréales complètes / Riz / Pain noir | 1 kg | 2; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé / grille métallique | - |
8. Fonctions de l'horloge
8.1 Fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge | Application |
---|---|
Minuteur | Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit. |
Heure de cuisson | Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit et le mode de cuisson s'arrête. |
Départ différé | Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. |
Compteur | Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement du four. Pour activer et désactiver le Compteur, sélectionnez : Menu, Configurations. |
8.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge
Comment régler Heure actuelle : Pour modifier l'heure actuelle, accédez au menu et sélectionnez Configurations, Heure actuelle. Réglez l'horloge et appuyez sur OK.
Comment régler Minuteur :
- Appuyez sur le bouton du minuteur. L'affichage indique 0:00.
- Réglez la durée du minuteur.
- Appuyez sur OK. Le minuteur commence son décompte immédiatement.
Comment régler Heure de cuisson :
- Choisissez le mode de cuisson et réglez la température.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton de cuisson. L'affichage indique 0:00.
- Réglez le temps de cuisson.
- Appuyez sur OK. Le minuteur commence son décompte immédiatement.
Comment régler Départ différé :
- Sélectionnez le mode de cuisson.
- Appuyez plusieurs fois : L'affichage indique l'heure actuelle, puis DÉMARRER.
- Réglez l'heure de départ et appuyez sur OK.
- L'affichage indique --:-- ARRÊTER.
- Réglez l'heure de fin et appuyez sur OK. Le minuteur commence à compter à l'heure réglée.
9. Utilisation des accessoires
- AVERTISSEMENT ! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus des grilles apporte plus de sécurité et empêche le basculement. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
- Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
- Plat à rôtir : Poussez la plaque entre les rails du support de grille.
9.2 Sonde de cuisson
La sonde de cuisson mesure la température à l'intérieur des aliments. Il y a deux températures à régler : la température du four et la température au cœur.
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson : Les ingrédients doivent être à température ambiante. N'utilisez pas la sonde pour des plats liquides. Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat.
9.3 Comment utiliser : Sonde de cuisson
- Mettez en fonctionnement le four.
- Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
- Insérez la sonde de cuisson dans la viande, volaille, poisson ou ragoût.
Insérez la pointe de la sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Assurez-vous qu'au moins 3/4 de la sonde est à l'intérieur du plat.
Insérez la pointe de la sonde de cuisson exactement au centre de la cocotte. La sonde doit être maintenue en un seul endroit pendant la cuisson. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée en silicone de la sonde. La pointe de la sonde ne doit pas toucher le fond d'un plat de cuisson.
- Branchez la sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four. L'affichage indique la température actuelle de la sonde de cuisson.
- Appuyez pour régler la température à cœur du capteur.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Lorsque les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez choisir d'arrêter ou de poursuivre la cuisson.
- Retirez la sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four.
AVERTISSEMENT ! Il y a un risque de brûlure car la sonde de cuisson devient chaude. Faites attention en la débranchant et en la retirant de l'aliment.
10. Fonctions supplémentaires
10.1 Touches Verrouil
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil.
- Activation : Lorsque l'appareil est allumé, la cuisson réglée est maintenue et le bandeau de commande est verrouillé. Un signal sonore retentit.
- Désactivation : Lorsque l'appareil est éteint, il ne peut pas être allumé et le bandeau de commande est verrouillé. Maintenez la touche enfoncée pour activer/désactiver.
Un indicateur (3x ?) clignote lorsque le verrouillage est activé.
10.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage four, Sonde de cuisson, Départ différé.
(°C) | (h) |
---|---|
30 - 115 | 12.5 |
120 - 195 | 8.5 |
200 - 245 | 5.5 |
(°C) | (h) |
---|---|
250 - maximum | 3 |
10.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
11. Conseils
11.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson indiqués dans les tableaux sont indicatifs et varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients. Votre appareil peut cuire ou rôtir différemment de votre appareil précédent. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
Plat | Accessoire | Température (°C) | Niveau | Temps (min) |
---|---|---|---|---|
Petits pains sucrés, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 20 - 30 |
Petits pains, 9 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 30 - 40 |
Pizza, surgelée, 0,35 kg | Grille métallique | 220 | 2 | 10 - 15 |
Gâteau Roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 25 - 35 |
Brownie | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 | 3 | 25 - 30 |
Soufflé, 6 pièces | Ramequins en céramique sur une grille métallique | 200 | 3 | 25 - 30 |
Fond de tarte en génoise | Moule à tarte sur une grille métallique | 180 | 2 | 15 - 25 |
Gâteau à étages | Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 | 2 | 40 - 50 |
Poisson poché, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 20 - 25 |
Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 25 - 35 |
Filet de poisson, 0,3 kg | Plaque à pizza sur la grille métallique | 180 | 3 | 25 - 30 |
Viande pochée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 | 3 | 35 - 45 |
Chachlyk, 0,5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 | 3 | 25 - 30 |
Cookies, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 20 - 30 |
Meringues, 24 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 25 - 35 |
Muffins, 12 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
Petite pâtisserie salée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 25 - 30 |
Biscuits à pâte sablée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 25 - 35 |
Tartelettes, 8 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 20 - 30 |
Légumes, pochés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 35 - 45 |
Omelette végétarienne | Plaque à pizza sur la grille métallique | 200 | 3 | 25 - 30 |
Légumes méditerranéens, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 4 | 25 - 30 |
11.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
11.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les organismes de contrôle. Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
Plat | Mode de cuisson | Accessoire | Température (°C) | Niveau | Temps (min) | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Petits gâteaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 170 | 3 | 20 - 35 | - |
Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 150 - 160 | 3 | 20 - 35 | - |
Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 150 - 160 | 2 et 4 | 20 - 35 | - |
Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métallique | 180 | 2 | 70 - 90 | - |
Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm | Chaleur tournante | Grille métallique | 160 | 2 | 70 - 90 | - |
Génoise, moule à gâteau Ø26 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métallique | 170 | 2 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 min. |
Génoise, moule à gâteau Ø26 cm | Chaleur tournante | Grille métallique | 160 | 2 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 min. |
Génoise, moule à gâteau Ø26 cm | Chaleur tournante | Grille métallique | 160 | 2 et 4 | 40 - 60 | Préchauffez le four pendant 10 min. |
Sablé | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 140 - 150 | 3 | 20 - 40 | - |
Sablé | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 140 - 150 | 2 et 4 | 25 - 45 | - |
Sablé | Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 140 - 150 | 3 | 25 - 45 | - |
Pain grillé, 4 à 6 morceaux | Gril | Grille métallique | max. | 4 | 1 - 5 | Préchauffez le four pendant 10 min. |
Steak haché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kg | Gril | Grille métallique, lèchefrite | max. | 4 | 20 - 30 | Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 10 min. |
12. Entretien et Nettoyage
- AVERTISSEMENT ! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant le nettoyage
- Agent nettoyant : Nettoyez l'avant de l'appareil avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux.
- Utilisation quotidienne : Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
- Accessoires : Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
- Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
- Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.
- Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
12.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse
Nettoyez le four avec la fonction Nettoyage par pyrolyse.
- AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure.
- ATTENTION ! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four.
Avant le Nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four, attendez qu'il soit froid, retirez les accessoires. Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l'eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux.
Nettoyage par pyrolyse : Ouvrez le menu : Nettoyage.
Option | Durée |
---|---|
C1 - Nettoyage léger | 1 h |
C2 - Nettoyage normal | 1 h 30 min |
C3 - Nettoyage complet | 2 h 30 min |
- Appuyez sur OK pour définir le programme de nettoyage.
- Appuyez sur OK pour démarrer le nettoyage.
- Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l'éclairage s'éteint. Jusqu'à ce que la porte se déverrouille, l'affichage indique : ?.
Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. Retirez les résidus du fond de la cavité.
12.4 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé. Le symbole ? clignote sur l'affichage pendant 5 secondes après chaque session de cuisson. Pour désactiver le rappel, accédez au Menu et sélectionnez Configurations, Nettoyage conseillé.
12.5 Comment démonter et installer : Couvercle
La porte du four dispose de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.
- ATTENTION ! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.
- Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.
- Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produisent un clic.
- Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplacement.
- Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable.
- Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
- Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
- Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et dégagez-les un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports.
- Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
- Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four. Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets.
Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement.
12.6 Comment remplacer : Éclairage
- AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
- Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule.
Avant de remplacer l'éclairage :
- Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
- Débranchez le four de l'alimentation secteur.
- Placez un chiffon au fond de la cavité.
Lampe arrière :
- Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
- Installez le diffuseur en verre.
13. Dépannage
- AVERTISSEMENT ! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé.
L'appareil ne s'allume pas ou ne chauffe pas
Problème | Vérifiez si... |
---|---|
Vous ne pouvez ni activer ni faire fonctionner l'appareil. | L'appareil est correctement branché à l'électricité. |
L'appareil ne chauffe pas. | L'arrêt automatique est désactivé. |
L'appareil ne chauffe pas. | La porte de l'appareil est fermée. |
L'appareil ne chauffe pas. | Le fusible n'a pas disjoncté. |
L'appareil ne chauffe pas. | Le verrouillage est désactivé. |
Composants
Problème | Vérifiez si... |
---|---|
L'éclairage est éteint. | La Chaleur Tournante Humide est activée. |
L'éclairage ne fonctionne pas. | L'ampoule est grillée. |
La Sonde de cuisson ne fonctionne pas. | La fiche de la Sonde de cuisson est complètement insérée dans la prise. |
Codes d'erreur
L'affichage indique... | Vérifiez si... |
---|---|
Err C2 | Vous avez retiré la fiche de la Sonde de cuisson de la prise. |
Err C3 | La porte de l'appareil est fermée ou le verrouillage de la porte n'est pas cassé. |
Err F102 | La porte de l'appareil est fermée. |
Err F102 | Le verrouillage de la porte n'est pas cassé. |
00:00 | Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'heure actuelle. |
Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le fusible de l'habitation pour redémarrer l'appareil. Si le code d'erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons d'écrire les informations ici :
- Modèle (Mod.) : .........................................
- Référence produit (PNC) : .........................................
- Numéro de série (SN) : .........................................
14. Rendement Énergétique
14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique
Information | Détail |
---|---|
Nom du fournisseur | Electrolux |
Identification du modèle | EOE6P46Z 949498464, KOEDP46W 949498463, KOEDP46X 949498462 |
Indice d'efficacité énergétique | 81.2 |
Classe d'efficacité énergétique | A+ |
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conventionnel | 0.93 kWh/cycle |
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.69 kWh/cycle |
Nombre de cavités | 1 |
Source de chaleur | Électricité |
Volume | 72 l |
Type de four | Four encastrable |
Masse | EOE6P46Z: 30.9 kg, KOEDP46W: 30.7 kg, KOEDP46X: 31.0 kg |
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
- Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
- Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
- Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
- Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
- Cuisson avec ventilation : Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
- Chaleur résiduelle : L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
- Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
- Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
- Maintien des aliments au chaud : Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
- Cuisson avec l'éclairage éteint : Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
- Chaleur Tournante Humide : Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
15. Structure des menus
15.1 Menu
Les étapes pour naviguer dans le menu sont les suivantes :
- Sélectionnez l'option pour accéder au Menu.
- Sélectionnez l'option dans la structure Menu et appuyez sur OK.
- Sélectionnez la configuration souhaitée.
- Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
- Ajustez la valeur et appuyez sur OK.
Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour quitter le Menu.
Structure du Menu : Cuisson assistée, Nettoyage, Configurations.
Configurations :
Option | Description | Paramètre |
---|---|---|
01 Heure actuelle | Modifier | - |
02 Affichage Luminosité | - | 1 - 5 |
03 Son touches | - | 1 - Bip, 2 - Clic, 3 - Son désactivé |
04 Volume alarme | - | 1 - 4 |
05 Action Sonde de cuisson | - | 1 - Alarme et arrêt, 2 - Alarme |
06 Compteur | - | Marche / Arrêt |
07 Éclairage four | Marche / Arrêt | - |
08 Préchauffage rapide | Marche / Arrêt | - |
09 Nettoyage conseillé | Marche / Arrêt | - |
10 Mode démo | - | Code d'activation : 2468 |
11 Version du logiciel | Contrôle | - |
12 Réinitialiser tous les réglages | - | Oui/Non |
16. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole ♻️. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole ♻️ avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
FR Concerne la France uniquement : Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr. Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !