Instruction Manual for hama models including: 00139918 Wireless Laser Presenter, 00139918, Wireless Laser Presenter, Laser Presenter, Presenter
manual
File Info : application/pdf, 28 Pages, 388.07KB
DocumentDocument00 139918 Wireless Laser Presenter Greenlight-Pointer 4in1 Wireless Laser Presenter Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D Mode d`emploi F Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l`uso I Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H Manual de utilizare RO Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P Pic. 1 Pic. 2 Pic. 3 Play / Pause Presentation Control Laser Pointer Black / White / Full Screen Mode On / Off On / Off Switch G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks. Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2. Package Contents · `Greenlight-Pointer 4in1' laser presenter · 2 AAA batteries · Set with warning labels · These operating instructions 3. Safety Notes · The product is intended for private, non-commercial use only. · Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment. · Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. · Do not operate the product outside the power limits given in the specifications. · Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged. · Children are not permitted to play with the device. · Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations. · Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. Warning Batteries · When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding. · Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type. · Always choose the battery size and grade that best suits the intended purpose. Keep these operating instructions in a safe place for future reference, as they provide information about choosing the right battery. · Replace all the batteries in a set at the same time. · Do not short-circuit batteries. · Do not charge batteries. · Do not throw batteries in a fire. · Keep batteries out of the reach of children. · Do not allow children to change batteries without supervision. · Remove the batteries from products that are not being used for an extended period. · Immediately remove and dispose of dead batteries from the product. · Before you insert the batteries, clean the battery contacts and the polar contacts. Warning - Laser · Do not look directly at the laser beam! Close your eyes and turn your head away if your eyes meet the laser beam. · Do not shine light at persons using binoculars or telescopes! · Do not look directly at the laser beam! Do not look directly at the laser beam using optical instruments! · This product contains a class 1 consumer laser in accordance with EN50689:2021. 2 4. Operation Inserting the battery (Fig. 1) · Use only AAA batteries (alkaline / zinc carbon). · To insert or change the battery/batteries, insert the AAA battery/batteries with the correct polarity into the battery compartment. Operation · Insert the USB receiver into an unused USB port on your PC (Fig. 2). · Press the laser button to activate the built-in laser. 5. Controls (Fig. 3) 6. Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into the product. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/ or safety notes. 8. Technical Data Connection Operating range Laser output power Wavelength Connection Power supply Size Weight System requirements 2.4 Ghz < 20 m < 0,39 mW 650nm USB Type-A 2 AAA batteries 135 x 37 x 30 mm Approx. 65 g Windows 11 / 10, MAC OS 10.10 or higher 9. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00139918] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://uk.hama.com 00139918 Downloads Frequency band(s) 2402 2476 MHz Maximum radio-frequency power transmitted -12.42 dBm e.i.r.p 3 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter. 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. 2. Packungsinhalt · Laser Präsenter "X-Pointer 6in1" · 2* AAA Batterie · Set mit Warnaufklebern · diese Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise · Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. · Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen. · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. · Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. · Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist. · Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. · Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. · Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. 4 Warnung Batterien · Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien. · Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen. · Wählen Sie stets die richtige Batteriegröße und Güteklasse, die sich für den vorgesehenen Verwendungszweck am besten eignet. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf, sie enthält Hinweise für die richtige Batteriewahl. · Wechseln Sie alle Batterien eines Satzes gleichzeitig. · Schließen Sie die Batterien nicht kurz. · Laden Sie Batterien nicht. · Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. · Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. · Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien. · Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden. · Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt. · Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die Gegenkontakte. Warnung - Laser · Blicken Sie nicht direkt in den Laserstrahl! Schließen Sie die Augen und wenden Sie den Kopf ab, wenn der Laserstrahl Ihre Augen treffen sollte. · Unterlassen Sie, Benutzer von Ferngläsern oder Fernrohren zu bestrahlen! · Betrachten Sie den Laserstrahl nicht direkt mit optischen Instrumenten! · In diesem Produkt ist ein Laser der Klasse 1 für Endverbraucher nach EN50689:2021 eingebaut. 4. Betrieb Batterie einlegen (Pic.1) · Verwenden Sie nur AAA Batterien (Alkaline/Zinc- Carbon). · Zum Einlegen/Auswechseln der Batterie(n) legen Sie die Batterie(n) des Typs AAA polrichtig in das Batteriefach ein. Betrieb · Stecken Sie den USB Receiver in einen freien USB Port an ihrem PC (Pic.2) · Drücken Sie den Lasertaster um den eingebauten Laser zu aktivieren 5. Bedienungselemente (Pic. 3) 6. Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 8. Technische Daten Verbindung Funktionsreichweite Laserleistung Wellenlänge Anschluss Stromversorgung Größe Gewicht Systemvoraussetzungen 2.4 Ghz < 20 m < 0,39 mW 650nm USB Type A 2* AAA Batterien 135 x 37 x 30 mm ca. 65g Windows 11 / 10, MAC OS 10.10 oder höher 9. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00139918] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://de.hama.com 00139918 Downloads Frequenzband/Frequenzbänder 2402 2476 MHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung -12.42 dBm e.i.r.p 5 F Mode d`emploi Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l`ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d`emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant. 1. Explication des symboles d`avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l`emballage · Présentateur laser "X-Pointer 6in1" · 2 piles LR03/AAA · Kit avec autocollants d'avertissement · Mode d'emploi 3. Consignes de sécurité · Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale. · Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs. · Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. · N`utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. · Cessez d`utiliser le produit en cas de détérioration visible. · Ne laissez pas les enfants jouer avec l`appareil. · Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. · N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. Avertissement concernant le piles · Sélectionnez des piles de dimensions et de classe de qualité les plus adaptées à la destination envisagée. Veuillez conserver ce mode d`emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin ; il contient des informations concernant le type de piles adapté. · Remplacez toutes les piles usagées du kit simultanément. · Vérifiez que les piles sont correctement insérées (indications de polarité + et -). · Ne court-circuitez pas les piles. · Ne tentez pas de recharger les piles. · Ne jetez pas de piles au feu. · Conservez les piles hors de portée des enfants. · N`autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d`un appareil sans surveillance. · Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps. · Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler. Avertissement concernant le laser · Ne regardez en aucun cas directement vers le rayon laser. Fermez vos yeux et tournez la tête dans le cas où le rayon laser arriverait dans vos yeux. · Ne dirigez pas le rayon laser vers des personnes utilisant des jumelles ou une longue-vue. · Ne regardez en aucun cas directement vers le rayon laser. · Ce produit intègre un laser pour utilisateur final de classe 1 selon la norme EN50689:2021. 6 4. Fonctionnement Insertion des piles (fig. 1) · Utilisez exclusivement des piles LR03/AAA (alcalines, carbone-zinc). · Pour insérer/remplacer la/les pile(s), placez la/les pile(s) de type LR03/AAA dans le compartiment conformément aux indications de polarité. Fonctionnement · Insérez le récepteur USB dans un port USB libre de votre ordinateur (fig. 2) · Appuyez sur la touche Laser pour activer le laser intégré 5. Éléments de commande (fig. 3) 6. Soins et entretien Nettoyez la balance uniquement à l'aide d'un chiffon non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le produit. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d`emploi et/ou des consignes de sécurité. 8. Caractéristiques techniques Connexion Portée de fonctionnement Puissance du laser Longueur d'onde Branchement Alimentation en électricité Dimensions Poids Configuration requise 2.4 Ghz < 20 m < 0,39 mW 650nm USB Type A 2 piles LR03/AAA 135 x 37 x 30 mm env. 65 g Windows 11 / 10, MAC OS 10.10 u version ultérieure 9. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l`équipement radioélectrique du type [00139918] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l`adresse internet suivante: https://fr.hama.com 00139918 Téléchargements Bandes de fréquences 2402 2476 MHz Puissance de radiofréquence maximale -12.42 dBm e.i.r.p 7 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario. 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes. 2. Contenido del paquete · Presentador láser "X-Pointer 6in1" · 2* pilas AAA · Set de adhesivos de aviso · Estas instrucciones de uso 3. Instrucciones de seguridad · El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. · Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. · No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. · No siga utilizando el producto si presenta daños visibles. · Los niños no deben jugar con el aparato. · Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. · No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. Aviso pilas · Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas. · Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo. · Utilice siempre pilas cuyos tamaño y calidad sean los más adecuados para el fin del uso. Guarde estas instrucciones de uso para poder consultarlas posteriormente, contienen información sobre la correcta elección de las pilas. · No cortocircuite las pilas. · No cargue las pilas. · No arroje las pilas al fuego. · Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. · No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta. · Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. · Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto. · Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de éstas. Aviso Láser · No mire nunca directamente al rayo láser. Cierre los ojos y retire la cabeza si el rayo láser le alcanza en los ojos. · No apunte a usuarios de prismáticos o telescopios. · No mire nunca directamente al rayo láser. · Este producto incorpora un láser de usuario final de clase 1 de acuerdo con la norma EN50689:2021. 8 4. Funcionamiento Colocación de la pila (fig. 1) · Utilice únicamente pilas AAA (alcalinas/cinc-carbono). · Para colocar/cambiar la(s) pilas, desatornille el producto y coloque pila(s) del tipo AAA con la correcta polaridad en el compartimento de las pilas. Funcionamiento · Enchufe el receptor USB en un puerto USB libre de su PC (fig. 2) · Oprima el pulsador láser para activar el láser integrado 5. Elementos de manejo (fig. 3) 6. Mantenimiento y cuidado Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. Asegúrese de que no entre agua en el producto. 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 8. Datos técnicos Conexión Alcance de funcionamiento Potencia láser Longitud de onda Conexión Alimentación de corriente Tamaño Peso Requisitos del sistema 2,4 Ghz < 20 m < 0,39 mW 650nm USB Type A 2* pilas AAA 135 x 37 x 30 mm aprox. 65 g Windows 11 / 10, MAC OS 10.10 o superior 9. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00139918] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://es.hama.com 00139918 Descargas Banda o bandas de frecuencia 2402 2476 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia -12.42 dBm e.i.r.p 9 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar. 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico`s. Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie. 2. Inhoud van de verpakking · Laser presenter "X-Pointer 6in1" · 2* AAA batterij · Set met waarschuwingsstickers · Deze bedieningsinstructies 3. Veiligheidsinstructies · Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring. · Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. · Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. · Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont. · Kinderen mogen niet met het product spelen. · Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. · Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. Waarschuwing batterij · Let absoluut op de correcte polariteit (opschrift + en -) van de batterijen en plaats deze dienovereenkomstig in het batterijvakje. Indien de batterijen verkeerd worden geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen. · Gebruik uitsluitend accu's (of batterijen), welke met het vermelde type overeenstemmen. · Selecteer altijd de juiste batterijgrootte en kwaliteitsklasse, welke voor het beoogde toepassingsgebied het beste geschikt zijn. Bewaar deze bedieningsinstructies als naslagwerk voor op een later tijdstip, zij bevat aanwijzingen voor de juiste batterijselectie. · Vervang alle batterijen van een set tegelijkertijd. · De batterijen niet kortsluiten. · De batterij niet opladen. · De batterijen niet in vuur werpen. · Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen. · Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen vervangen. · Verwijder batterijen uit producten welke gedurende langere tijd niet worden gebruikt. · Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren. · Reinig vóór het plaatsen van de batterijen de batterijcontacten en de contacten in het product. Waarschuwing laser · Kijk niet direct in de laserstraal! Sluit de ogen en wend uw hoofd af, indien de laserstraal uw ogen zou treffen. · Het is niet toegestaan, gebruikers van verrekijkers of telescopen te bestralen! · Kijk niet direct in de laserstraal! · In dit product is een laser van klasse 1 voor consumenten overeenkomstig EN50689:2021 ingebouwd. 10 4. Gebruik en werking Batterijen plaatsen (afb.1) · Gebruik uitsluitend AAA-batterijen (alkaline/zink- koolstof). · Voor het plaatsen/vervangen van de batterij(en) plaatst u de batterij(en) van het type AAA met de polen in de juiste richting in het batterijvak. Gebruik en werking · Sluit de USB-receiver op een vrije USB-poort van uw pc aan (afb. 2) · Druk op de laserknop om de ingebouwde laser te activeren 5. Bedieningselementen (afb. 3) 6. Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. Let erop dat er geen water in het product binnendringt. 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies. 8. Technische specificaties Verbinding Functioneel bereik Laservermogen Golflengte Aansluiting Spanningsvoorziening Afmetingen Gewicht Systeemvoorwaarden 2,4 Ghz < 20 m < 0,39 mW 650nm USB Type A 2* AAA batterij 135 x 37 x 30 mm ca. 65g Windows 11 / 10, MAC OS 10.10 of hoger 9. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00139918] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://nl.hama.com 00139918 Downloads Frequentieband(en) 2402 2476 MHz Maximaal radiofrequent vermogen -12.42 dBm e.i.r.p 11 I Istruzioni per l`uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell`apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni Attenzione Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l`attenzione verso particolari rischi e pericoli. Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti. 2. Contenuto della confezione · Puntatore laser "X-Pointer 6in1" · 2* batterie AAA · Set con autoadesivi di avviso · Queste istruzioni per l'uso 3. Indicazioni di sicurezza: · Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, non commerciale. · Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti. · Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! · Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici. · Non mettere in esercizio il prodotto se presenta danni visibili. · Non acconsentire ai bambini di giocare con l`apparecchio. · Smaltire immediatamente il materiale d`imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. · Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia. Attenzione batterie · Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie. · Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato. · Scegliere sempre la misura e il tipo di batterie corrette e più idonee per lo scopo previsto. Conservare queste istruzioni per l`uso per una successiva consultazione, poiché contengono indicazioni per la scelta corretta delle batterie. · Sostituire tutte le batterie di un set contemporaneamente. · Non cortocircuitare le batterie. · Non caricare le batterie. · Non gettare le batterie nel fuoco. · Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. · I bambini possono sostituire le batterie solo sotto la sorveglianza degli adulti. · Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo. · Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche. · Prima di inserire le batterie, pulire i contatti e i controcontatti. Attenzione Laser · Non guardare mai direttamente nel raggio laser! Se il raggio laser dovesse incrociare gli occhi, chiuderli e girare via la testa. · Evitare di puntare il raggio laser su utilizzatori di occhiali da vista o cannocchiali! · Non guardare mai direttamente nel raggio laser! · Il prodotto è dotato di un laser di classe 1 per utenti finali secondo EN50689:2021. 12 4. Funzionamento Inserire le batterie (fig.1) · Utilizzare solo batterie AAA (alcaline/carbonio di zinco). · Per inserire/cambiare la batteria/le batterie, inserire la batteria/le batterie con la polarità corretta nel vano batterie. Funzionamento · Inserire il ricevitore in una porta USB libera del proprio computer (fig.2) · Premere il tasto del laser per attivare il laser incorporato 5. Elementi di comando (fig. 3) 6. Cura e manutenzione Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi. Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto. 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l`utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l`uso e/o delle indicazioni di sicurezza. 8. Dati tecnici Collegamento Raggio di funzionamento Potenza del laser Lunghezza d'onda Attacco Alimentazione elettrica Dimensioni Peso Requisiti del sistema 2.4 Ghz < 20 m < 0,39 mW 650nm USB tipo A 2* batterie AAA 135 x 37 x 30 mm ca. 65 g Windows 11 / 10, MAC OS 10.10 o superiore 9. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00139918] è conforme alla direttiva 2014/53/ UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://uk.hama.com 00139918 Downloads Bande di frequenza 2402 2476 MHz Massima potenza a radiofrequenza trasmessa -12.42 dBm e.i.r.p 13 P Instrukcja obslugi Dzikujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym uyciem naley dokladnie przeczyta instrukcj obslugi. Instrukcj naley przechowa, gdy moe by jeszcze potrzebna. 1. Objanienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Ostrzeenie Uywane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczestwo lub ryzyko. Wskazówki Uywane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje. 2. Zawarto opakowania · Wskanik laserowy ,,X-Pointer X 6in1" · 2 baterie AAA · Zestaw nalepek ostrzegawczych · Niniejsza instrukcja obslugi 3. Wskazówki bezpieczestwa · Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego uytku domowego. · Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci i przegrzaniem oraz stosowa go tylko w suchym otoczeniu. · Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrzsami. · Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych. · Nie uywa produktu, gdy jest widocznie uszkodzony. · Dzieciom nie wolno bawi si tym urzdzeniem. · Materialy opakowaniowe naley natychmiast podda utylizacji zgodnie z obowizujcymi przepisami miejscowymi. · Nie modyfikowa urzdzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze z tytulu gwarancji. Ostrzeenie baterie · Wkladajc baterie, zwróci koniecznie uwag na wlaciwe podlczenie biegunów (znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii. · Uywa wylcznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadajcych podanemu typowi. · Zawsze dobiera prawidlowy rozmiar i klas jakoci baterii, aby jak najlepiej nadawala si do przewidzianego przeznaczenia. Przechowywa niniejsz instrukcj obslugi do póniejszego uytku; zawiera ona wskazówki dotyczce doboru wlaciwych baterii. · Wymienia jednoczenie wszystkie baterie kompletu. · Nie zwiera baterii. · Nie ladowa baterii. · Nie wrzuca baterii do ognia. · Przechowywa baterie poza zasigiem dzieci. · Nie pozwala dzieciom na wymian baterii bez nadzoru. · Jeeli produkt nie jest uywany przez dluszy czas, naley wyj z niego baterie. · Natychmiast usun z produktu zuyte baterie i podda je utylizacji. · Przed wloeniem baterii wyczyci styki baterii i przeciwlegle styki. Ostrzeenie laser · Nie patrze bezporednio w wizk laserow! Zamkn oczy i odwróci glow, jeeli promie laserowy zostanie skierowany na oczy. · Nie kierowa promienia na osoby korzystajce z lornetek lub lunet! · Nie patrze bezporednio w wizk laserow! · W ten produkt wbudowany jest laser klasy 1 dla urzdzenia kocowego wg EN50689:2021. 14 4. Obsluga Wkladanie baterii (rys. 1) · Stosowa wylcznie baterie AAA (alkaliczne/cynkowo- wglowe). · W celu wloenia/wymiany baterii umieci baterie AAA w przewidzianym do tego schowku, zgodnie z oznaczeniem biegunów. Obsluga · Wpi odbiornik USB do wolnego gniazda USB komputera (rys. 2). · Wcisn przycisk lasera w celu wlczenia podlczonego lasera. 5. Elementy obslugi (rys. 3) 6. Czyszczenie Czyci produkt tylko przy uyciu niestrzpicej si, lekko zwilonej szmatki i nie stosowa agresywnych detergentów. Uwaa, aby do wntrza produktu nie wniknla woda. 7. Wylczenie odpowiedzialnoci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewlaciwej instalacji, montau oraz nieprawidlowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obslugi i/lub wskazówek bezpieczestwa. 8. Dane techniczne Polczenie Zasig dzialania Moc lasera Dlugo fali Przylcze Zasilanie elektryczne Wymiary Masa Wymagania systemowe 2,4 Ghz < 20 m < 0,39 mW 650nm USB Type A 2 baterie AAA 135 x 37 x 30 mm ok. 65 g Windows 11 / 10, MAC OS 10.10 lub nowszy 9. Deklaracja zgodnoci Hama GmbH & Co KG niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego [00139918] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: https://pl.hama.com 00139918 Pobierz Czstotliwo transmisji 2402 2476 MHz Maksymalna moc transmisji -12.42 dBm e.i.r.p 15 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés eltt szánjon rá idt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A késbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak. 1. Figyelmeztet szimbólumok és elírások ismertetése Figyelmeztetés Figyelmeztet jeleket használunk a biztonsági tényezk bemutatására, ill. felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra. Hivatkozás Az itt látható figyelmeztet jeleket használjuk fel, ha kiegészít információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet. 2. A csomag tartalma · Lézer pointer ,,Y-Pointer 6in1" · 2 db AAA elem · figyelmeztet címkés szett · ez a kezelési útmutató 3. Biztonsági elírások · A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül. · Óvja meg a terméket szennyezdéstl, nedvességtl és túlmelegedéstl, és kizárólag zárt környezetben használja. · Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. · Ne üzemeltesse a terméket a mszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl. · Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha nyilvánvaló sérülés látható. · A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. · Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási elírások szerint. · Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megsznik. Figyelmeztetés elem · Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel polaritására (+ és - felirat), és ennek megfelelen tegye be ket. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén az elem kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn. · Kizárólag a megadott típusnak megfelel akkumulátort (vagy elemet) használjon. · Mindig a megfelel méret és minség elemet válassza, ami a legjobban megfelel a tervezett felhasználási célnak. rizze meg ezt a kezelési útmutatót a késbbi fellapozáshoz, mert ez tartalmazza a helyes elemválasztás szempontjait. · Egy készlet elemeit egyidejleg cserélje ki. · Ne zárja rövidre az elemeket. · Ne töltse fel az elemeket. · Ne dobja tzbe az elemeket. · Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen tárolja. · Ne engedje meg a gyermekeknek az elemcserét felügyelet nélkül. · Távolítsa el az elemeket azon termékekbl, amelyeket hosszabb ideig nem használ. · Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a termékbl, majd ártalmatlanítsa ket. · Az elem behelyezése eltt tisztítsa meg az elemérintkezket és az ellenérintkezket. Figyelmeztetés lézer · Ne nézzen bele közvetlenül a lézersugárba! Ha a lézersugár szemét éri, csukja be a szemét és fordítsa el a fejét. · Kerülje távcshasználók közvetlen besugárzását! · Ne nézzen bele közvetlenül a lézersugárba! · Ebbe a termékbe 1. osztályú lézer van beépítve EN50689:2021 szerint. 16 4. Használat Elem behelyezése (1. ábra) · Csak AAA alkáli elemet használjon (alkáli/cink-karbon). · Az elem(ek) behelyezéséhez/cseréjéhez helyezze be az AAA típusú elemeket az elemfiókba helyes polaritással. Használat · Csatlakoztassa az USB vevt a számítógép egyik szabad USB portjához (2. kép) · Nyomja meg a lézer gombot a beépített lézer aktiválásához 5. Kezelelemek ( 3. ábra) 6. Karbantartás és ápolás Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendvel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági elírások be nem tartásából ered károkért. 8. Mszaki adatok Összeköttetés Mködési tartomány Lézer teljesítménye Hullámhossz Csatlakoztatás Tápellátás Méret Súly Rendszerfeltételek 2.4 GHz < 20 m < 0,39 mW 650nm USB A típus 2 db AAA elem 135 x 37 x 30 mm ca. 65 g Windows 11 / 10, MAC OS 10.10 vagy újabb 9. Megfelelségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00139918] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: https://www.hama.hu 00139918 Letöltések Az(ok) a frekvenciasáv(ok) 2402 2476 MHz Maximális jelersség -12.42 dBm e.i.r.p 17 M Manual de utilizare V mulumim c ai optat pentru un produs Hama. Pentru început v rugm s v lsai puin timp i s citii complet urmtoarele instruciuni i indicaii. V rugm s pstrai manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioar în caz de nevoie. În caz de înstrinare a aparatului v rugm s predai i acest manual noului proprietar. 1. Explicarea simbolurilor de avertizare i indicaii Avertizare Se folosete la marcarea instruciunilor de siguran sau la concentrarea ateniei în caz de pericol i riscuri mari. Instruciune Se folosete pentru marcarea informaiilor i instruciunilor importante. 2. Coninutul pachetului · Indicator laser "X-Pointer 6 în 1" · Baterie 2* AAA · Set etichete adezive de avertizare · Acest manual de utilizare 3. Instruciuni de siguran · Produsul este conceput numai pentru utilizare privat i nu profesional. · Protejai produsul de impuriti, umiditate, supraînclzire i utilizai-l numai în mediu uscat. · Nu lsai produsul s cad i nu îl supunei trepidaiilor puternice. · Nu exploatai produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice. · Nu utilizai produsul în continuare dac prezint cazuri evidente de deteriorri · Copiii nu au voie s se joace cu aparatul. · Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor locale de salubrizare în vigoare. · Nu executai modificri la aparat. În acest fel pierdei orice drept la garanie. Avertizare Baterie · Atenie în mod obligatoriu la polaritatea corect (marcajele + i -) i introducei-le corespunztor cu acestea. În cazul nerespectrii v expunei pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor. · Utilizai numai acumulatoare (sau baterii) corespunztoare tipulului indicat. · Alegei mereu mrimea corect i categoria de calitate a bateriei care se potrivete cel mai bine scopului pentru care a fost conceput. V rugm s pstrai acest manual pentru consultare ulterioar, cuprinde informaii pentru alegerea bateriilor corecte. · Îndeprtai simultan toate bateriile unui set. · Nu scurtcircuitai bateriile. · Bateriile nu se încarc. · Nu aruncai bateriile în foc. · Pstrai bateriile astfel încât s nu fie la îndemâna copiilor. · Nu permitei copiilor s schimbe bateriile nesupravegheai. · Dac aparatele nu sunt întrebuinate pe perioade mai îndelungate este recomandat scoaterea bateriilor. · Îndeprtai i salubrizai imediat bateriile folosite din produs. · Naintea introducerii bateriilor v rugm s curai contactele acestora precum i contactele contrare. Avertizare Laser · Nu privii direct în raza laser! Închidei ochii i întoarcei capul dac raza laser urmeaz s întâlneasc ochii dumneavoastr. · Nu expunei utilizatorii de binocluri sau telescoape la raze laser! · Nu privii direct în raza laser! · În acest produs este încorporat un laser clasa 1 pentru utilizatorul final, conform EN50689:2021. 18 4. Funcionare Introducei bateria (Fig. 1) · Utilizai numai baterii AAA (alcaline/zinc-carbon). · Pentru plasarea/înlocuirea bateriei/bateriilor introducei bateria/bateriile tip AAA cu polaritatea corect în compartimentul respectiv. Funcionare · Conectai receptorul USB cu un port USB liber de la PC (Fig. 2). · Pentru activarea laserului instalat apsai butonul laserului . 5. Elemente de deservire (Fig. 3) 6. Întreinere i revizie Curai acest produs numai cu o cârp fr scame, puin umed i nu folosii detergeni agresivi. Avei grij s nu intre ap în produs. Avei grij s nu intre ap în produs. 7. Excludere de garanie Hama GmbH & Co KG nu îi asum nici o rspundere sau garanie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunztoare a produsului sau nerespectarea instruciunilor de folosire sau/i a instruciunilor de siguran. 8. Date tehnice Conectare Raz de aciune Putere laser Lungime de und Racord Alimentare cu curent Dimensiuni Greutate Cerine de sistem 2.4 Ghz < 20 m < 0,39 mW 650nm USB tip A Baterie 2* AAA 135 x 37 x 30 mm cca 65g Windows 11 / 10, MAC OS 10.10 sau superior 9. Declaraie de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar c tipul de echipamente radio [00139918] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres internet: https://ro.hama.com 00139918 Descrcri Banda (benzile) de frecvene 2402 2476 MHz Puterea maxim -12.42 dBm e.i.r.p 19 C Návod k pouzití Dkujeme, ze jste si vybrali výrobek Hama. Pectte si, prosím, vsechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro pípadné budoucí pouzití. Pokud výrobek prodáte, pedejte tento text novému majiteli. 1. Vysvtlení výstrazných symbol a pokyn Upozornní Tento symbol oznacuje bezpecnostní upozornní, které poukazuje na urcitá rizika a nebezpecí. Poznámka Tento symbol oznacuje dodatecné informace nebo dlezité poznámky. 2. Obsah balení · laserový prezentér ,,X-Pointer 6v1" · 2* baterie AAA · sada s výstraznými stítky · tento návod k obsluze 3. Bezpecnostní pokyny · Výrobek je urcen k nekomercnímu pouzití v domácnosti. · Výrobek chrate ped znecistním. Nepouzívejte ve vlhkém prostedí a zabrate styku s vodou. Pouzívejte pouze v suchých prostorách. · Výrobek chrate ped pádem a velkými otesy. · Pístroj nepouzívejte mimo rozsah pedepsaných hodnot v technických údajích. · V pípad viditelného poskození produkt jiz dále nepouzívejte. · Výrobek není hracka. · Vybité baterie bez odkladu vymte a zlikvidujte dle platných pedpis. · Výrobek zádným zpsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku. Upozornní baterie · Pi vkládání baterií vzdy dbejte na správnou polaritu (+ a -). Pi nesprávné polarit hrozí nebezpecí vytecení baterií nebo exploze. · Pouzívejte výhradn akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému typu. · Pouzívejte vzdy správnou velikost a typ baterií, které se ke stanovenému úcelu nejlépe hodí. Uchovávejte tento návod k obsluze pro dalsí pouzití, obsahuje informace týkající se výbru správných baterií. · Vzdy vymte vsechny baterie najednou. · Baterie nepemosujte. · Baterie nenabíjejte. · Baterie nevhazujte do ohn. · Baterie uchovávejte mimo dosah dtí. · Výmnu baterií dtmi vykonávejte pouze pod dohledem dosplé osoby. · Vyjmte baterie, pokud se výrobek nebude delsí dobu pouzívat. · Vybité baterie bez odkladu vymte a zlikvidujte dle platných pedpis. · Ped vlozením baterií vycistte vsechny kontakty. Upozornní Laser · Nikdy se nedívejte pímo do laserového paprsku! Pokud laserový paprsek zasáhne oci, zavete je a otocte hlavu z dosahu paprsku. · Nemite na osoby pouzívající dalekohledy nebo teleskopy! · Nikdy se nedívejte pímo do laserového paprsku. · V produktu je vestavn laser tídy 1 pro koncové spotebitele podle normy EN50689:2021. 20 4. Provoz Vlození baterie (obr. 1) · Pouzívejte pouze baterie AAA (alkalické / zinko- uhlíkové). · Pi vlození/výmn baterie(í) vlozte baterii(e) typu AAA se správným pólováním do pihrádky na baterie. Provoz · Zapojte USB pijímac do volného USB portu na svém PC (obr. 2) · Stisknte tlacítko pro aktivaci integrovaného laseru 5. Ovládací prvky (obr. 3) 6. Údrzba a cistní Tento výrobek cistte pouze mírn navlhceným hadíkem nepoustjícím vlákna a nepouzívejte agresivní cisticí prostedky. Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda. 7. Vyloucení záruky Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází nebo neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn. 8. Technické údaje Pipojení 2,4 GHz Funkcní dosah < 20 m Výkon laseru < 0,39 mW Vlnová délka 650nm Pípojka USB typ A Napájení 2* baterie AAA Velikost 135 x 37 x 30 mm Hmotnost cca 65 g Systémové pozadavky Windows 11 / 10, MAC OS 10.10 nebo vyssí 9. Prohlásení o shod Tímto Hama GmbH & Co KG prohlasuje, ze typ rádiového zaízení [00139918] je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: https://www.hama.cz 00139918 Dokumenty Kmitoctové pásmo (kmitoctová pásma) 2402 2476 MHz Maximální radiofrekvencní výkon vysílaný -12.42 dBm e.i.r.p 21 Q Návod na pouzitie akujeme, ze ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Precítajte si vsetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na pouzitie pre prípadné budúce pouzitie. Pokia výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteovi. 1. Vysvetlenie výstrazných symbolov a upozornení Upozornenie Tento symbol oznacuje bezpecnostné upozornenie, ktoré poukazuje na urcité riziká a nebezpecenstva. Poznámka Tento symbol oznacuje dodatocné informácie, alebo dôlezité poznámky. 2. Obsah balenia · Laserové prezentacné zariadenie ,,X-Pointer 6v1" · 2* batérie typu AAA · Súprava s výstraznými nálepkami · Tento návod na obsluhu 3. Bezpecnostné upozornenia · Výrobok je urcený na nekomercné pouzitie v domácnosti. · Výrobok chráte pred znecistením. Nepouzívajte vo vlhkom prostredí a zabráte styku s vodou. Pouzívajte iba v suchých priestoroch. · Výrobok chráte pred pádmi a vekými otrasmi. · Prístroj nepouzívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch. · V prípade viditeného poskodenia výrobok alej nepouzívajte. · Výrobok nie je hracka. · Obalový materiál zlikvidujte poda platných predpisov o likvidácii. · Výrobok ziadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku. Upozornenie batérie · Pri vkladaní batérií vzdy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpecenstvo vytecenia batérií alebo explózie. · Pouzívajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu. · Vzdy pouzívajte správnu vekos a typ batérií, ktoré sa na stanovený úcel najlepsie hodia. Tento návod na pouzitie uschovajte pre alsie pouzitie, obsahuje informácie týkajúce sa výberu správnych batérií. · Vzdy vymete vsetky batérie naraz. · Batérie nenabíjajte. · Batérie úplne nevybíjajte. · Batérie nevhadzujte do oha. · Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. · Deti smú vymiea batérie iba pod dohadom dospelej osoby. · Ak sa výrobok nebude dlhsí cas pouzíva, vyberte z neho batérie. · Vybité batérie bezodkladne vymete a zlikvidujte poda platných predpisov. · Pred vlozením batérií vycistite vsetky kontakty. Upozornenie Laser · Nikdy sa nepozerajte priamo do laserového lúca! Ak laserový lúc zasiahne oci, zavrite ich a otocte hlavu z dosahu lúca. · Nemierte na osoby pouzívajúce alekohady alebo teleskopy! · Nikdy sa nepozerajte priamo do laserového lúca. · V tomto produkte je vstavaný laser triedy 1 pre konecného spotrebitea poda EN50689:2021. 22 4. Prevádzka Vlozenie batérie (obr. 1) · Pouzívajte iba batérie typu AAA (alkalické/zinkovo- uhlíkové). · Pri vkladaní/výmene batérie(í) vlozte batériu(e) typu AAA do batériovej priehradky so správnou polaritou. Prevádzka · Zasute USB prijímac do voného USB portu na vasom pocítaci (obr. 2) · Stlacte tlacidlo lasera na aktiváciu zabudovaného lasera 5. Ovládacie prvky (obr. 3) 6. Údrzba a starostlivos Na cistenie tohto výrobku pouzívajte len navlhcenú utierku, ktorá nepúsa vlákna a nepouzívajte ziadne agresívne cistiace prostriedky. Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda. 7. Vylúcenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG nerucí/nezodpovedá za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na pouzívanie a/alebo bezpecnostných pokynov. 8. Technické údaje Spojenie Funkcný dosah Výkon lasera Vlnová dzka Prípojka Napájanie Vekos Hmotnos Systémové poziadavky 2,4 Ghz < 20 m < 0,39 mW 650nm USB typ A 2* batérie typu AAA 135 x 37 x 30 mm cca 65 g Windows 11 / 10, MAC OS 10.10 alebo vyssia verzia 9. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu [00139918] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://www.hama.sk 00139918 Dokumenty Frekvencné pásmo resp. pásma 2402 2476 MHz Maximálny vysokofrekvencný -12.42 dBm e.i.r.p 23 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização. 1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas Aviso É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais. Nota É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes. 2. Conteúdo da embalagem · Ponteiro laser "X-Pointer 6 em 1" · 2* pilhas AAA · Conjunto com autocolantes de advertência · Este manual de instruções 3. Indicações de segurança · O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial. · Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o somente em ambientes secos. · Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. · Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas. · Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis. · As crianças não devem brincar com o aparelho. · Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. · Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia. Aviso pilhas · Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições + e -). A não observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das pilhas ou explosão. · Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado. · Escolha sempre pilhas de tamanho e qualidade adequados para os fins para os quais o produto foi construído. Guarde estas instruções de uso para consultas futuras. Estas contêm indicações sobre a escolha correcta das pilhas. · Substitua sempre todas as pilhas. · Não curto-circuite as pilhas. · Não recarregue as pilhas. · Não deite as pilhas para chamas. · Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. · Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância. · Remova as pilhas do produto se este não for utilizado durante um longo período de tempo. · Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as adequadamente. · Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do compartimento. Aviso Laser · Não olhe directamente no feixe laser! Feche os olhos e mova a cabeça para fora da área de alcance se o feixe laser atingir os seus olhos. · Não aponte o feixe laser para utilizadores de binóculos ou monóculos! · Não olhe directamente no feixe laser! · Neste produto está integrado um laser da classe 1 para consumidores finais, de acordo com a norma EN50689:2021. 24 4. Operação Colocar a pilha (fig. 1) · Utilize apenas pilhas AAA (alcalinas/zinco-carbono). · Para colocar/substituir a(s) pilha(s), insira a(s) pilha(s) do tipo AAA no compartimento das pilhas, com a polaridade correta. Operação · Conecte o recetor USB a uma porta USB livre do seu computador (fig. 2) · Prima o botão laser para ativar o laser incorporado 5. Elementos de comando (fig. 3) 6. Manutenção e conservação limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos. Certifique-se de que não entra água para dentro do produto. 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança. 8. Especificações técnicas Ligação Alcance Potência do laser Comprimento de onda Conexão Alimentação elétrica Dimensões Peso Requisitos do sistema 2.4 Ghz < 20 m < 0,39 mW 650nm USB tipo A 2* pilhas AAA 135 x 37 x 30 mm aprox. 65 g Windows 11 / 10, MAC OS 10.10 ou superior 9. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio [00139918] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://pt.hama.com 00139918 Downloads Banda(s) de frequências 2402 2476 MHz Potência máxima transmitida -12.42 dBm e.i.r.p 25 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG 00139918/02.23 www.hama.com/nep 22 PAP Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.