User Manual for SILVERCREST models including: SKFS 85 A1 Electric Potato Peeler, SKFS 85 A1, Electric Potato Peeler, Potato Peeler, Peeler
SILVERCREST KITCHEN TOOLS Elektryczna obieraczka do z…
File Info : application/pdf, 36 Pages, 2.40MB
DocumentDocumentSHORT MANUAL ELECTRIC POTATO PEELER SKFS 85 A1 ELECTRIC POTATO PEELER Short manual ELEKTRYCZNA OBIERACZKA DO ZIEMNIAKÓW Krótka instrukcja ELEKTRISCHER KARTOFFELSCHÄLER Kurzanleitung IAN 451825_2310 GB PL DE/AT/CH Short manual Krótka instrukcja Kurzanleitung Page 7 Strona 16 Seite 26 A 1 [ ] 2 [ ] 3 [ ] 1[ 1] 4 [ ] 1[ 0] 5 [ ] 6 [ ] 9 [ ] 8 [ ] 7 [ ] B 4 [ ] 6 [ ] C 4 [ ] 6 [ ] D 2 [ ] 4 [ ] E 1[ 1] 1[ 0] 4 [ ] F 1 [ ] G 1[ 2] 7 [ ] Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Short manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Parts description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Before first use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Peeling potatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Spinning vegetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Warranty claim procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 GB 7 Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: This symbol means that the operating instructions must be observed before using the product . Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word "Danger" marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury . Hertz (supply frequency) Watts WARNING! This symbol in combination with the signal word "Warning" marks a medium-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury . Danger risk of electric shock! Use the product in dry indoor spaces only . CAUTION! This symbol in combination with the signal word "Caution" marks a low-risk hazard that if not prevented could result in minor or moderate injury . ATTENTION! This symbol with the signal word "Attention" indicates a possible property damage . NOTE: This symbol in combination with "Note" provides additional useful information . CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product . Safety information Instructions for use Symbol for a Protection Class II product Food safe This product has no adverse effect on taste or smell . Position marking (locked) Position marking (unlocked) Position marking Position marking 0 Off position 8 GB Suitable for the dishwasher: [1] Lid [2] Peeling disc [4] Container [10] Spin basket [11] Cover ring (for spin basket) Position marking (spinning vegetables) Position marking (peeling potatoes) ELECTRIC POTATO PEELER Short manual This document is a shorter printed version of the complete instruction manual . Scanning the QR code takes you straight to the Lidl service website (www .lidl-service .com) where you can view and download the complete instruction manual by entering the article number (IAN) 451825_2310 . The short guide forms an integral part of this product . Prior to using the product, familiarize yourself with all operation and safety notes . Store the short guide in a safe place, and if you give the product to third parties, all documentation should be passed on to them as well . Intended use This product can be used for peeling potatoes and spinning leafy vegetables . The product is intended for private household use only, not for commercial purposes . The manufacturer accepts no liability for damages caused by improper use . Scope of delivery 1 Electric potato peeler 1 Short manual Parts description (Fig . A) [1] Lid [2] Peeling disc [3] Safety switch [4] Container [5] Drive shaft [6] Main unit [7] Mains cord with mains plug [8] Suction feet [9] Knob [10] Spin basket [11] Cover ring (for spin basket) (Fig . G) [12] Mains cord retainer Technical data Input voltage: Protection class: Power consumption: Power consumption in off mode: 220240 V, 50 Hz II/ 85 W 0 .1 W Safety instructions BEFORE USING THE PRODUCT, FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS, ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS! GB 9 In the case of damage resulting from non-compliance with these operating instructions the warranty claim becomes invalid! No liability is accepted for consequential damage! In the case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted! mWARNING! RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging material . The packaging material represents a danger of suffocation . Children frequently underestimate the dangers . Always keep children away from the packaging material . This product shall not be used by children . Keep the product and its cord out of reach of children . This product can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and if they understand the hazards involved . Children shall not play with the product . mWARNING! Risk of injury from misuse! Use this product solely in accordance with these instructions . Do not attempt to modify the product in any way . mATTENTION! Risk of product damage! The product is only suitable for peeling potatoes or spinning vegetables . Misuse will irreparably damage the product . mWARNING! Risk of electric shock! Never attempt to repair the product yourself . In case of malfunction, repairs are to be conducted by qualified personnel only . mWARNING! Risk of electric shock! Do not immerse the main unit in water or other liquids . Never hold the main unit under running water . mWARNING! Risk of electric shock! Never use a damaged product . Disconnect the mains plug from the socket outlet and contact your retailer if it is damaged . Never drop any part of the product . Rough handling can cause irreparable damage to the product . 10 GB The product is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage . Regularly check the mains plug and the mains cord for damages . If the mains cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard . Protect the mains cord against damages . Do not let it hang over sharp edges, do not squeeze or bend it . Keep the mains cord away from hot surfaces and open flames . Clean the product and surfaces in contact with foodstuff (see "Cleaning and care") . Always disconnect the product from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning . Do not use any accessories other than those supplied with the product . Stop using the product and its accessories if any part is damaged or has visible cracks . Do not install the peeling disc or spin basket directly on the drive shaft without the container . The peeling disc is sharp . Use extreme caution during assembly, while operating, disassembly and cleaning . Do not place the product on hot plates (gas, electric, coal cooking range etc .) . Operate the product on a level, stable, clean, and dry surface . Never touch the main unit, the mains cord or the mains plug with wet hands . Do not pull the mains plug out of the socket outlet by the mains cord . Protect the product and its accessories against dust, direct sunlight, dripping and splashing water . Protect the product against heat . Do not place the product close to open flames or heat sources such as stoves or heating appliances . Switch off the product and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use . Before first use 1 . Remove the packaging materials . 2 . Clean the product (see "Cleaning and care") . NOTE: The product may give off some odour during first use . These are production or transport residue that will quickly subside . GB 11 Operation m CAUTION! Risk of injury! Do not touch the sharp metal parts of the peeling disc [2] . NOTES: o The maximum continuous operating time is approx . 2 minutes . Let the product cool for 5 minutes before switching the product on again . o Before use: Ensure all parts are correctly assembled . o Before switching on the product: Keep clothes and hair away from the moving parts . o Before removing the lid [1]: Wait until the peeling disc [2] or spin basket [10] comes to a complete standstill . o Do not overfill the container [4] . o The product features a safety switch [3] which is only activated once the product is correctly assembled . The product operates only when all parts are correctly assembled and the lid [1] is properly closed and locked . o Place the product on a flat and stable surface, away from any heat source . o The product is in off mode once the mains plug [7] is connected to a socket outlet and the knob [9] is set to the 0 position . 1 . Before assembly: Ensure the knob [9] is set to the 0 position . 2 . Place the container [4] onto the main unit [6] (Fig . B) . 3 . Rotate the container [4] clockwise until it clicks into place . The marking on the rear of the container and the marking on the rear of the main unit [6] must be aligned with each other (Fig . C) . 4 . Inserting the peeling disc [2]: Insert the peeling disc onto the drive shaft [5] at the centre of the container [4] (Fig . D) . Inserting the spin basket [10]: Press down the cover ring [11] so that it is firmly attached to the spin basket . Place the spin basket onto the drive shaft [5] at the centre of the container [4] (Fig . E) . 5 . Place the lid [1] onto the container [4] . The marking on the rim of the container must be aligned with the marking on the lid . Rotate the lid clockwise until the marking on the rim of the container is aligned with the marking on the lid (Fig . F) . 6 . Connect the mains plug [7] to a socket outlet . 7 . Switching on: Turn the knob [9] to select the mode . The peeling disc [2] or the spin basket [10] starts rotating . Icon Mode Peeling potatoes Spinning vegetables 0 Off 8 . Switching off: Set the knob [9] to the 0 position . The peeling disc [2] or the spin basket [10] stops rotating . 9 . Pull the mains plug [7] out of the socket outlet . 10 . Rotate the lid [1] counter-clockwise until the marking on the rim of the container [4] is aligned with the marking on the lid . Remove the lid from the container (Fig . F) . 11 . Rotate the container [4] counter-clockwise . Remove the container from the main unit [6] . Peeling potatoes NOTES: o The product does not function if the potatoes are too large . Use potatoes which have the recommended size . Alternatively, cut the potatoes into smaller pieces . o Recommended potato size: Shape Oval Spherical Size 80 mm x 60 mm Ø 75 mm o The peeling disc [2] cannot remove skin from recesses or irregularly shaped potatoes . Remove any remaining roots or skin from recesses by hand using a small knife . 12 GB o Do not use the product to peel any cooked potatoes . o Before peeling: Wash the potatoes with clear water . o Do not fill the container [4] with water beyond the MAX line . o Fill the container [4] with a maximum of 1 kg of potatoes . o Use a kitchen tong to remove potatoes to avoid touching the sharp parts of the peeling disc [2] . 1 . Insert the peeling disc [2] (see "Operation") . 2 . Fill the container [4] with approx . 150 ml of clear water . 3 . Carefully add washed potatoes into the container [4] . 4 . Close the lid [1] and switch on the product (see "Operation") . 5 . Monitor the potatoes through the lid [1] . Switch off the product when the result is satisfactory . 6 . Use a kitchen tong to remove the potatoes from the container [4] . 7 . Before cooking: Wash the potatoes with clear water . Spinning vegetables NOTES: o Do not fill the spin basket [10] with vegetables beyond the rim . Cut the vegetables into smaller pieces, if necessary . o Only use the product to spin raw vegetables . Do not use the product to spin any cooked vegetables . o Do not fill any water into the container [4] when spinning vegetables . o Do not use the product for spin-drying laundry . 1 . Insert the spin basket [10] (see "Operation") . 2 . Add washed leafy vegetables into the spin basket [10] . If necessary, remove the cover ring [11] for easy access to the spin basket . 3 . Before closing the lid [1]: Ensure the cover ring [11] is firmly attached to the spin basket [10] . 4 . Close the lid [1] and switch on the product (see "Operation") . 5 . Monitor the vegetables through the lid [1] . Switch off the product when the result is satisfactory . 6 . Remove the vegetables from spin basket [10] . Cleaning and care m WARNING! Risk of electric shock! Before cleaning or maintaining the product: Disconnect the mains plug [7] from the socket outlet . m WARNING! Risk of electric shock! Do not immerse the main unit [6] in water or other liquids . Never hold the main unit under running water . m ATTENTION! Risk of product damage! Do not use any abrasive, aggressive cleaners or hard brushes to clean the product or its accessories . m CAUTION! Risk of injury! The metal parts of the peeling disc [2] are sharp . Never remove any remaining potato skin from the peeling disc with your fingers . NOTE: Before cleaning, remove the cover ring [11] from the spin basket [10] (Fig . E) . Part [6] Main unit [1] Lid [4] Container [10] Spin basket [11] Cover ring (for spin basket) Cleaning o Wipe the part with a slightly damp cloth . o For stubborn soiling, add a mild cleaning agent on the cloth . o Clean the parts with water and some dish washing liquid . o Rinse the parts with clean water afterwards . GB 13 Part [2] Peeling disc Cleaning o Use a soft brush to carefully remove any remaining potato skin from the part . o Clean the part with water and some dish washing liquid . o Rinse the part with clean water afterwards . Product: Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product . To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste . Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority . o The following parts are suitable for dishwashers: [1] Lid [2] Peeling disc [4] Container [10] Spin basket [11] Cover ring (for spin basket) o After cleaning: Dry all parts thoroughly . Storage o Store the product at a dry location out of the reach of children . o Wind the mains cord [7] around the mains cord retainer [12] at the bottom of the main unit [6] (Fig . G) . Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities . Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 17: plastics/2022: paper and fibreboard/8098: composite materials . Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product . Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below . The warranty for this product is 3 years from the date of purchase . The warranty period begins on the date of purchase . Keep the original sales receipt in a safe location as this document is required as proof of purchase . Any damage or defects already present at the time of purchase must be reported without delay after unpacking the product . Should the product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it at our choice free of charge to you . The warranty period is not extended as a result of a claim being granted . This also applies to replaced and repaired parts . This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly . The warranty covers material or manufacturing defects . This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e .g . batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e .g . switches or glass parts . 14 GB Warranty claim procedure To ensure quick processing of your claim, observe the following instructions: Make sure to have the original sales receipt and the item number (IAN 451825_2310) available as proof of purchase . You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front page of the instruction manual (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product . If functional or other defects occur, contact the service department listed below either by telephone or by e-mail . Once the product has been recorded as defective you can return it free of charge to the service address that will be provided to you . Ensure to enclose the proof of purchase (sales receipt) and a short, written description outlining the details of the defect and when it occurred . Service Service Great Britain Tel .: 0800 0569216 E-Mail: owim@lidl .co .uk GB 15 Uywane ostrzeenia i symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 17 Krótka instrukcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 18 Uywa zgodnie z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 18 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 18 Opis czci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 18 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 18 Instrukcje bezpieczestwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 18 Przed pierwszym uyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 21 Obsluga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 21 Obieranie ziemniaków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 22 Wirowanie warzyw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 23 Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 23 Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 24 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 24 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 24 Sposób postpowania w przypadku naprawy gwarancyjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 25 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 25 16 PL Uywane ostrzeenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu uywane s ponisze ostrzeenia: Ten symbol oznacza, e przed uyciem produktu naley zapozna si z instrukcj obslugi . Prd przemienny/napicie przemienne NIEBEZPIECZESTWO! Ten symbol ze slowem ,,Niebezpieczestwo" wskazuje na zagroenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeli si go nie uniknie, spowoduje mier lub powane obraenia . Herc (czstotliwo sieciowa) Wat OSTRZEENIE! Ten symbol ze slowem ,,Ostrzeenie" wskazuje na zagroenie o rednim stopniu ryzyka, które, jeli si go nie uniknie, spowoduje mier lub powane obraenia . Niebezpieczestwo ryzyko poraenia prdem! Produkt stosowa tylko w pomieszczeniach suchych . OSTRONIE! Ten symbol ze slowem ,,Ostronie" wskazuje na zagroenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeli si go nie uniknie, spowoduje male lub umiarkowane obraenia . UWAGA! Ten symbol ze slowem ostrzegawczym ,,Uwaga" wskazuje na moliwo uszkodzenia mienia . RADA: Ten symbol ze slowem ,,Rada" zawiera dalsze uyteczne informacje . Symbol dla produktu z klas ochronnoci II Bezpieczna ywno Ten produkt nie ma negatywnego wplywu na smak lub zapach . Oznaczenie pozycji (zablokowano) Znacznik pozycji (odblokowano) Znak CE potwierdza zgodno z dyrektywami UE majcymi zastosowanie do produktu . Znacznik pozycji Znacznik pozycji Instrukcje bezpieczestwa Instrukcje uytkowania 0 Pozycja ,,wylczono" PL 17 Nadaje si do mycia w zmywarce: [1] Pokrywa [2] Tarcza obierajca [4] Pojemnik [10] Kosz obrotowy [11] Piercie oslonowy (kosza obrotowego) Znacznik pozycji (wirowanie warzyw) Znacznik pozycji (obieranie ziemniaków) ELEKTRYCZNA OBIERACZKA DO ZIEMNIAKÓW Krótka instrukcja Niniejszy dokument jest skrócon, wydrukowan wersj kompletnej instrukcji obslugi . Zeskanowanie kodu QR przeniesie Ci bezporednio na stron serwisu Lidl (www .lidl-service .com) i po wpisaniu numeru artykulu (IAN) 451825_2310 bdziesz mógl/a obejrze i pobra peln instrukcj obslugi . Krótka instrukcja stanowi cz skladow tego produktu . Przed uyciem produktu naley zapozna si ze wszystkimi wskazówkami dotyczcymi obslugi i bezpieczestwa . Krótk instrukcj naley zachowa i w przypadku przekazania produktu innej osobie przekaza równie cal dokumentacj . Uywa zgodnie z przeznaczeniem Produkt ten mona stosowa do obierania ziemniaków, a take mieszania warzyw liciastych . Produkt jest przeznaczony do uytku wylcznie w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie do celów komercyjnych . Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynikle z niewlaciwego uytkowania . Zakres dostawy 1 Elektryczna obieraczka do ziemniaków 1 Krótka instrukcja Opis czci (Rys . A) [1] Pokrywa [2] Tarcza obierajca [3] Wylcznik bezpieczestwa [4] Pojemnik [5] O napdowa [6] Jednostka glówna [7] Kabel zasilania z wtyczk sieciow [8] Stopki z przyssawk [9] Pokrtlo [10] Kosz obrotowy [11] Piercie oslonowy (kosza obrotowego) (Rys . G) [12] Uchwyt na kabel zasilania Dane techniczne Napicie wejciowe: Klasa ochronnoci: Pobór mocy: Pobór mocy w stanie wylczonym: 220240 V, 50 Hz II/ 85 W 0,1 W Instrukcje bezpieczestwa PRZED ROZPOCZCIEM UYWANIA PRODUKTU ZAPOZNA SI ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI BEZPIECZESTWA I 18 PL INSTRUKCJ OBSLUGI! PRZEKAZUJC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEY DOLCZY WSZYSTKIE DOKUMENTY! Uszkodzenia powstale w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obslugi nie s objte gwarancj! Nie ponosimy adnej odpowiedzialnoci w przypadku wystpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialnoci za uszkodzenia mienia lub obraenia ciala, powstale w wyniku niewlaciwego uytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczestwa! m OSTRZEENIE! ZAGROENIE WYPADKIEM I NIEBEZPIECZESTWO UTRATY YCIA DLA NIEMOWLT I MALYCH DZIECI! Nie zostawia dzieci bez nadzoru w pobliu materialów pakunkowych . Materialy pakunkowe gro zadlawieniem . Dzieci czsto nie s w stanie oceni zwizanych z tym niebezpieczestw . Zawsze trzyma dzieci z dala od materialów pakunkowych . Ten produkt nie moe by uywany przez dzieci . Produkt i kabel zasilania trzyma w miejscu niedostpnym dla dzieci . Produkt ten moe by uywany przez osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych albo z brakiem dowiadczenia i wiedzy pod warunkiem, e zostaly w zakresie bezpiecznego uywania produktu i rozumiej wynikajce z tego zagroenia . Dzieci nie mog bawi si produktem . m OSTRZEENIE! Niebezpieczestwo obrae na skutek nieprawidlowego uytkowania! Z produktu naley korzysta wylcznie zgodnie z niniejsz instrukcj . Nigdy nie próbowa modyfikowa produktu w aden sposób . mUWAGA! Ryzyko uszkodzenia produktu! Produkt nadaje si wylcznie do obierania ziemniaków i mieszania warzyw . Niewlaciwe uycie spowoduje nieodwracalne uszkodzenie produktu . PL 19 mOSTRZEENIE! Ryzyko poraenia prdem! Nigdy nie próbowa samodzielnego naprawiania . W razie awarii naprawy mog by wykonywane wylcznie przez wykwalifikowany personel . mOSTRZEENIE! Ryzyko poraenia prdem! Nie zanurza jednostki glównej w wodzie ani innych plynach . Nigdy nie trzyma jednostki glównej pod biec wod . mOSTRZEENIE! Ryzyko poraenia prdem! Nie uywa uszkodzonego produktu . Odlczy wtyczk sieciow i skontaktowa si ze sprzedawc, jeli produkt zostal uszkodzony . Nigdy nie upuszcza elementów produktu . Nieostrone obchodzenie si z produktem moe spowodowa nieodwracalne uszkodzenie produktu . Produktu nie wolno uywa, jeli zostal upuszczony lub wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia . Regularnie sprawdza, czy wtyczka sieciowa i kabel zasilania nie s uszkodzone . W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zosta wymieniony przez producenta lub jego serwis klientowski lub te osob posiadajc podobne kwalifikacje w celu uniknicia zagroe . Kabel zasilania chroni przed uszkodzeniem . Nie dopuszcza, aby zwisal nad ostrymi krawdziami, byl cinity lub zgity . Kabel zasilania trzyma z dala od gorcych powierzchni i otwartego ognia . Oczyci produkt i powierzchnie majce kontakt z ywnoci (patrz akapit ,,Czyszczenie i konserwacja") . Zawsze odlcza produkt od zasilania, gdy jest pozostawiony bez nadzoru oraz przed montaem, demontaem lub czyszczeniem . Uywa wylcznie akcesoriów dostarczonych z produktem . Nie uywa produktu ani jego akcesoriów, jeli jakiekolwiek jego czci s uszkodzone lub maj widoczne pknicia . Nie montowa tarczy obierajcej ani kosza obrotowego bezporednio na osi napdowej bez pojemnika . 20 PL Tarcza obierajca jest ostra . Zachowywa szczególn ostrono podczas montau, uywania, demontau i czyszczenia . Nie stawia produktu na gorcych powierzchniach (np . kuchenkach gazowych i elektrycznych lub piekarnikach) . Produkt naley ustawia na stabilnej, plaskiej, czystej i suchej powierzchni . Nie dotyka mokrymi rkami jednostki glównej, kabla zasilania i wtyczki sieciowej . Nie odlcza wtyczki sieciowej od gniazdka, cignc za kabel zasilania . Chroni produkt i jego akcesoria przed kurzem, bezporednim dzialaniem promieni slonecznych oraz kapic i pryskajc wod . Chroni produkt przed wysok temperatur . Nie umieszcza produktu w pobliu otwartego ognia ani ródel ciepla, takich jak piece lub grzejniki . Wylcza produkt i odlcza od zasilania przed zmian akcesoriów lub zblieniem si do ruchomych czci, poruszajcych si podczas uytkowania . Przed pierwszym uyciem 1 . Usun opakowanie . 2 . Wyczyci produkt (patrz akapit ,,Czyszczenie i konserwacja") . RADA: Ten produkt moe wydziela nieprzyjemny zapach podczas pierwszego uycia . S to pozostaloci poprodukcyjne lub transportowe, które szybko znikaj . Obsluga m OSTRONIE! Ryzyko zranienia! Nie dotyka ostrych metalowych czci tarczy obierajcej [2] . RADY: o Maksymalny czas pracy ciglej wynosi ok . 2 minuty . Przed ponownym wlczeniem odczeka co najmniej 5 minut, a produkt ostygnie . o Przed uyciem: Upewni si, e wszystkie czci s prawidlowo zmontowane . o Przed wlczeniem produktu: Odzie i wlosy trzyma z dala od ruchomych czci . o Przed zdjciem pokrywy [1]: Poczeka, a tarcza obierajca [2] lub kosz obrotowy [10] calkowicie si zatrzymaj . o Nie przepelnia pojemnika [4] . o Produkt posiada wylcznik bezpieczestwa [3], który jest aktywowany tylko wtedy, gdy produkt jest prawidlowo zmontowany . Produkt bdzie dziala tylko wtedy, gdy wszystkie czci zostan prawidlowo zmontowane, a pokrywa [1] bdzie prawidlowo zamknita i zablokowana . o Produkt postawi na plaskiej i stabilnej powierzchni, z dala od ródel ciepla . o Produkt pozostaje w stanie wylczonym, gdy wtyczka sieciowa [7] jest podlczona do gniazdka sieciowego, a pokrtlo [9] znajduje si w pozycji 0 . 1 . Przed montaem: Upewni si, e pokrtlo [9] jest ustawione w pozycji 0 . 2 . Pojemnik [4] umieci na jednostce glównej [6] (rys . B) . PL 21 3 . Pojemnik [4] przekrci w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a zatrzanie si na swoim miejscu . Znak z tylu pojemnika i znak z tylu jednostki glównej [6] musz si pokrywa (rys . C) . 4 . Wkladanie tarczy obierajcej [2]: Tarcz obierajc umieci na osi napdowej [5] w rodku pojemnika [4] (rys . D) . Wkladanie kosza obrotowego [10]: Piercie oslonowy [11] docisn tak, aby byl mocno przymocowany do kosza obrotowego . Kosz obrotowy osadzi na osi napdowej [5] na rodku pojemnika [4] (rys . E) . 5 . Pokryw [1] naloy na pojemnik [4] . Znak na krawdzi pojemnika musi pokrywa si ze znakiem na pokrywie . Pokryw przekrci zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a znak na krawdzi pojemnika zrówna si ze znakiem na pokrywie (rys . F) . 6 . Wtyczk sieciow [7] kabla zasilania wloy do odpowiedniego gniazdka sieciowego . 7 . Wlczanie: Pokrtlem [9] wybra tryb roboczy . Tarcza obierajca [2] i kosz obrotowy [10] zaczn si krci . Symbol Tryb Obieranie ziemniaków Wirowanie warzyw 0 Wyl . 8 . Wylczanie: Pokrtlo [9] ustawi w pozycji 0 . Tarcza obierajca [2] i kosz obrotowy [10] przestan si krci . 9 . Wtyczk sieciow [7] wyj z gniazdka sieciowego . 10 . Pokryw [1] przekrci przeciwnie do ruchu wskazówek ruchem wskazówek zegara, a znak na krawdzi pojemnika [4] zrówna si ze znakiem na pokrywie . Zdj pokryw z pojemnika (rys . F) . 11 . Pojemnik [4] przekrci w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara . Pojemnik zdj z jednostki glównej [6] . Obieranie ziemniaków RADY: o Produkt nie sprawdzi si, jeli ziemniaki bd za due . Uywa ziemniaków o zalecanej wielkoci . Albo ziemniaki pokroi na mniejsze kawalki . o Zalecana wielko ziemniaków: Ksztalt Owalny Kulisty Rozmiar 80 mm × 60 mm Ø 75 mm o Tarcza obierajca [2] nie jest w stanie usun skórki z zaglbie ani z ziemniaków o nieregularnym ksztalcie . Usun istniejce korzenie lub malym noem obra w otworach rcznie . o Nie obiera w produkcie ugotowanych ziemniaków . o Przed obieraniem: Ziemniaki umy czyst wod . o Nie napelnia pojemnika [4] wod powyej linii MAX . o Do pojemnika [4] wklada maksymalnie 1 kg ziemniaków . o Podczas wyjmowania ziemniaków naley uywa szczypiec kuchennych, aby nie dotyka ostrych czci tarczy obierajcej [2] . 1 . Wloy tarcz do obierania [2] (patrz akapit ,,Obsluga") . 2 . Do pojemnika [4] wla ok . 150 ml czystej wody . 3 . Do pojemnika [4] ostronie wloy umyte ziemniaki . 4 . Zamkn pokryw [1] i wlczy produkt (patrz akapit ,,Obsluga") . 5 . Obserwowa ziemniaki przez pokrywk [1] . Wylczy produkt, gdy wynik bdzie zadowalajcy . 6 . Za pomoc szczypiec kuchennych wyj ziemniaki z pojemnika [4] . 7 . Przed gotowaniem: Ziemniaki umy czyst wod . 22 PL Wirowanie warzyw RADY: o Nie napelnia kosza obrotowego [10] warzywami poza jego krawd . W razie potrzeby warzywa pokroi na mniejsze kawalki . o Produktu uywa wylcznie do wirowania surowych warzyw . Nie wirowa w produkcie gotowanych warzyw . o Podczas mieszania warzyw nie dolewa wody do pojemnika [4] . o Nie uywa produktu do odwirowywania wypranych rzeczy . 1 . Wloy kosz obrotowy [10] (patrz akapit ,,Obsluga") . 2 . Do kosza obrotowego [10] wloy umyte warzywa liciaste . W razie potrzeby zdj piercie oslonowy [11], aby uzyska latwy dostp do kosza obrotowego . 3 . Przed zamkniciem pokrywy [1]: Upewni si, e piercie oslonowy [11] jest bezpiecznie zamocowany na koszu obrotowym [10] . 4 . Zamkn pokryw [1] i wlczy produkt (patrz akapit ,,Obsluga") . 5 . Obserwowa warzywa przez pokrywk [1] . Wylczy produkt, gdy wynik bdzie zadowalajcy . 6 . Wyj warzywa z kosza obrotowego [10] . Czyszczenie i konserwacja m OSTRZEENIE! Ryzyko poraenia prdem! Przed czyszczeniem produktu wtyczk sieciow [7] zawsze wyjmowa z gniazdka sieciowego . m OSTRZEENIE! Ryzyko poraenia prdem! Nie zanurza jednostki glównej [6] w wodzie ani innych plynach . Nigdy nie trzyma urzdzenia glównego pod biec wod . m UWAGA! Ryzyko uszkodzenia produktu! Do czyszczenia produktu nie uywa ciernych, agresywnych rodków czyszczcych, twardych szczotek ani ostrych przedmiotów . m OSTRONIE! Ryzyko zranienia! Metalowe czci tarczy obierajcej [2] s ostre . Nigdy nie usuwa palcami resztek lupin ziemniaków z tarczy obierajcej . RADA: Przed czyszczeniem zdj piercie oslonowy [11] z kosza obrotowego [10] (rys . E) . Cz [6] Jednostka glówna [1] Pokrywa [4] Pojemnik [10] Kosz obrotowy [11] Piercie oslonowy (kosza obrotowego) [2] Tarcza obierajca Czyszczenie o Cz przeciera lekko wilgotn ciereczk . o W przypadku uporczywych zabrudze na szmatk naloy mona lagodny detergent . o My w wodzie z dodatkiem niewielkiej iloci plynu do mycia naczy . o Nastpnie wypluka czci dokladnie w czystej wodzie . o Za pomoc mikkiej szczoteczki delikatnie usun z elementu pozostale lupiny ziemniaczane . o My w wodzie z dodatkiem niewielkiej iloci plynu do mycia naczy . o Nastpnie wypluka czci w czystej wodzie . o Nastpujce czci mona my w zmywarce: [1] Pokrywa [2] Tarcza obierajca [4] Pojemnik [10] Kosz obrotowy [11] Piercie oslonowy (kosza obrotowego) o Po oczyszczeniu: Dokladnie osuszy wszystkie czci . PL 23 Przechowywanie o Produkt przechowywa w suchym, niedostpnym dla dzieci miejscu . o Kabel zasilania [7] owin wokól uchwytu na kabel zasilania [12] na spodzie jednostki glównej [6] (rys . G) . Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materialów przyjaznych dla rodowiska, które mona przekaza do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych . Przy segregowaniu odpadów prosimy zwróci uwag na oznakowanie materialów opakowaniowych, oznaczone s one skrótami (a) i numerami (b) o nastpujcym znaczeniu: 17: Tworzywa sztuczne/2022: Papier i tektura/8098: Materialy kompozytowe . Produkt: Informacji na temat moliwoci utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urzd gminy lub miasta . Z uwagi na ochron rodowiska nie wyrzuca urzdzenia po zakoczeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidlowo zutylizowa . Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzd . Elektroodpady nie mog by wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych . Mona je odda w specjalnie wyznaczonych miejscach np . Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bd w punktach handlowych oferujcych w sprzeday sprzt elektroniczny . Naley postpowa zgodnie z obowizujcymi w Polsce przepisami dotyczcymi selektywnej zbiórki urzdze elektrycznych i elektronicznych . Zuyty sprzt moe mie szkodliwy wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjaln zawarto niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czci skladowych . Gospodarstwo domowe spelnia wan rol w przyczynianiu si do ponownego uycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zuytego sprztu . Na tym etapie ksztaltuje si postawy, które wplywaj na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste rodowisko naturalne . Gwarancja Produkt zostal wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczcymi jakoci i dokladnie przetestowane przed dostaw . W przypadku wad materialowych lub produkcyjnych przysluguj Pastwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu . Pastwa prawa ustawowe nie s w aden sposób ograniczone przez nasz gwarancj przedstawion poniej . Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu . Okres gwarancji rozpoczyna si od daty zakupu . Prosz przechowywa oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, poniewa ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu . Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne ju w momencie zakupu naley zglosi niezwlocznie po rozpakowaniu produktu . Jeeli w cigu 3 lat od daty zakupu produkt wykae wady materialowe lub produkcyjne, to wedlug naszego uznania bezplatnie go naprawimy lub wymienimy . Okres gwarancji nie ulega przedlueniu o przyznane roszczenie gwarancyjne . Dotyczy to równie wymienionych i naprawionych czci . Niniejsza gwarancja traci wano, jeli produkt zostal uszkodzony, byl niewlaciwie uytkowany lub konserwowany . 24 PL Gwarancja obejmuje wady materialowe i produkcyjne . Niniejsza gwarancja nie obejmuje czci produktu, które podlegaj normalnemu zuyciu i dlatego s uwaane za czci zuywalne (np . baterie, akumulatory, we, wklady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodze czci delikatnych, np . przelczników lub czci wykonanych ze szkla . Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art . 581 §1 wraz z wymian urzdzenia lub wanej czci czas gwarancji rozpoczyna si na nowo . Sposób postpowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewni szybkie rozpatrzenie Pastwa wniosku, prosimy stosowa si do nastpujcych wskazówek: Przed skontaktowaniem si z dzialem serwisowym naley przygotowa paragon i numer artykulu (IAN 451825_2310) jako dowód zakupu . Numery artykulów mona znale na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytulowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejk na stronie odwrotnej lub spodniej . W razie wystpienia bldów w dzialaniu lub innych wad, naley skontaktowa si najpierw z wymienionym poniej dzialem serwisowym telefonicznie lub poczt elektroniczn . Produkt uznany za uszkodzony mona nastpnie z dolczeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystpila, przesla bezplatnie na podany Pastwu adres serwisu . Serwis Serwis Polska Tel .: 008004911946 E-Mail: owim@lidl .pl PL 25 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 27 Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 Teilebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 Vor der ersten Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 31 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 31 Kartoffeln schälen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 32 Gemüse schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 33 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 33 Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 34 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 34 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 34 Abwicklung im Garantiefall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 35 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 35 26 DE/AT/CH V 4 .0 Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung zu beachten ist . Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort ,,Gefahr" bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat . Hertz (Netzfrequenz) Watt WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort ,,Warnung" bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann . Gefahr Risiko eines Stromschlags! Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen . VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort ,,Vorsicht" bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann . Symbol für ein Produkt der Schutzklasse II Lebensmittelecht Dieses Produkt hat keine negativen Auswirkungen auf Geschmack oder Geruch . ACHTUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort ,,Achtung" zeigt die Gefahr einer möglichen Sachbeschädigung an . Positionsmarkierung (verriegelt) HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort ,,Hinweis" bietet weitere nützliche Informationen . Positionsmarkierung (entriegelt) Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . Positionsmarkierung Positionsmarkierung Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen 0 Aus-Position DE/AT/CH 27 Für die Spülmaschine geeignet: [1] Deckel [2] Schälscheibe [4] Behälter [10] Schleuderkorb [11] Abdeckring (für den Schleuderkorb) Positionsmarkierung (Gemüse schleudern) Positionsmarkierung (Kartoffeln schälen) ELEKTRISCHER KARTOFFELSCHÄLER Kurzanleitung Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienungsanleitung . Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-ServiceSeite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 451825_2310 die vollständige Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen . Die Kurzanleitung ist Bestandteil dieses Produkts . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut . Bewahren Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus . Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt kann zum Schälen von Kartoffeln sowie zum Schleudern von Blattgemüse verwendet werden . Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten und nicht für gewerbliche Zwecke vorgesehen . Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung . Lieferumfang 1 Elektrischer Kartoffelschäler 1 Kurzanleitung Teilebeschreibung (Abb . A) [1] Deckel [2] Schälscheibe [3] Sicherheitsschalter [4] Behälter [5] Antriebsachse [6] Haupteinheit [7] Anschlussleitung mit Netzstecker [8] Saugnapffüße [9] Drehknopf [10] Schleuderkorb [11] Abdeckring (für den Schleuderkorb) (Abb . G) [12] Kabelaufwicklung Technische Daten Eingangsspannung: Schutzklasse: Leistungsaufnahme: Leistungsaufnahme im Aus-Zustand: 220240 V, 50 Hz II/ 85 W 0,1 W Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES 28 DE/AT/CH PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen! mWARNUNG! LEBENS GEFAHR UND UNFALL GEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals mit dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt . Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar . Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig . Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterialien fern . Dieses Produkt darf nicht von Kindern verwendet werden . Halten Sie das Produkt und die Anschlussleitung außerhalb der Reichweite von Kindern . Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und fehlendem Wissen verwendet werden, sofern diese beaufsichtigt oder zur sicheren Verwendung des Produktes angewiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen . m WARNUNG! Verletzungsrisiko durch unsachgemäßen Gebrauch! Verwenden Sie das Produkt ausschließlich dieser Anleitung entsprechend . Versuchen Sie nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu verändern . mACHTUNG! Risiko der Beschädigung des Produkts! Das Produkt ist nur zum Schälen von Kartoffeln und zum Schleudern von Gemüse geeignet . Bei unsachgemäßem Gebrauch wird das Produkt irreparabel beschädigt . mWARNUNG! Stromschlag risiko! Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst zu reparieren . DE/AT/CH 29 Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden . mWARNUNG! Stromschlag risiko! Tauchen Sie die Haupteinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein . Halten Sie die Haupteinheit niemals unter fließendes Wasser . mWARNUNG! Stromschlag risiko! Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt . Ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn das Produkt beschädigt ist . Lassen Sie niemals Teile des Produkts fallen . Eine grobe Handhabung kann zu irreparablen Schäden am Produkt führen . Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es fallen gelassen wurde oder wenn es sichtbare Schäden aufweist . Überprüfen Sie den Netzstecker und die Anschlussleitung regelmäßig auf Schäden . Wenn die Netzanschlussleitung dieses Produkts beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden . Schützen Sie die Anschlussleitung vor Schäden . Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten hängen und quetschen oder biegen Sie sie nicht . Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern . Reinigen Sie das Produkt und die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen (siehe ,,Reinigung und Pflege") . Trennen Sie das Produkt immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt gelassen wird und bevor Sie es zusammenbauen, auseinandernehmen oder reinigen . Verwenden Sie nur das mit dem Produkt gelieferte Zubehör . Verwenden Sie das Produkt und dessen Zubehör nicht, wenn Teile beschädigt sind oder sichtbare Risse aufweisen . Montieren Sie die Schälscheibe oder den Schleuderkorb nicht direkt auf der Antriebsachse ohne den Behälter . 30 DE/AT/CH Die Schälscheibe ist scharf . Seien Sie bei der Montage, während des Betriebs, der Demontage und der Reinigung äußerst vorsichtig . Stellen Sie das Produkt nicht auf heißen Oberflächen (Gasherd, Elektroherd, Ofen etc .) ab . Platzieren Sie das Produkt auf einer ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Oberfläche . Berühren Sie die Haupteinheit, die Anschlussleitung und den Netzstecker nicht mit nassen Händen . Ziehen Sie den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose . Schützen Sie das Produkt und dessen Zubehör vor Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Tropf- und Spritzwasser . Schützen Sie das Produkt vor Hitze . Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Wärmequellen wie Öfen oder Heizgeräten . Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile austauschen oder sich Teilen nähern, die sich während des Gebrauchs bewegen . Vor der ersten Verwendung 1 . Entfernen Sie das Verpackungsmaterial . 2 . Reinigen Sie das Produkt (siehe ,,Reinigung und Pflege") . HINWEIS: Dieses Produkt kann während der ersten Verwendung einen Geruch abgeben . Dabei handelt es sich um Produktions- oder Transportrückstände, die schnell nachlassen . Bedienung m VORSICHT! Verletzungsrisiko! Berühren Sie nicht die scharfen Metallteile der Schälscheibe [2] . HINWEISE : o Die maximale Dauerbetriebszeit beträgt ca . 2 Minuten . Lassen Sie das Produkt 5 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es wieder einschalten . o Vor der Verwendung: Stellen Sie sicher, dass alle Teile korrekt zusammengebaut sind . o Bevor Sie das Produkt einschalten: Halten Sie Kleidung und Haare von den beweglichen Teilen fern . o Bevor Sie den Deckel [1] entnehmen: Warten Sie, bis die Schälscheibe [2] oder der Schleuderkorb [10] komplett zum Stillstand gekommen ist . o Überfüllen Sie den Behälter [4] nicht . o Das Produkt verfügt über einen Sicherheitsschalter [3], der nur aktiviert wird, wenn das Produkt korrekt zusammengebaut ist . Das Produkt funktioniert nur, wenn alle Teile korrekt zusammengebaut sind und der Deckel [1] ordnungsgemäß verschlossen und verriegelt ist . o Stellen Sie das Produkt auf eine flache und stabile Oberfläche, fernab von jeglichen Wärmequellen . o Das Produkt befindet sich im Aus-Zustand, sobald der Netzstecker [7] mit einer Steckdose verbunden und der Drehknopf [9] auf die Position 0 gestellt ist . 1 . Vor dem Zusammenbau: Stellen Sie sicher, dass der Drehknopf [9] auf die Position 0 gestellt ist . DE/AT/CH 31 2 . Setzen Sie den Behälter [4] auf die Haupteinheit [6] (Abb . B) . 3 . Drehen Sie den Behälter [4] im Uhrzeigersinn, bis er einrastet . Die Markierung an der Rückseite des Behälters und die Markierung an der Rückseite der Haupteinheit [6] müssen aneinander ausgerichtet sein (Abb . C) . 4 . Schälscheibe [2] einsetzen: Setzen Sie die Schälscheibe auf die Antriebsachse [5] in der Mitte des Behälters [4] (Abb . D) . Schleuderkorb [10] einsetzen: Drücken Sie den Abdeckring [11] nach unten, sodass er fest am Schleuderkorb angebracht ist . Setzen Sie den Schleuderkorb auf die Antriebsachse [5] in der Mitte des Behälters [4] (Abb . E) . 5 . Setzen Sie den Deckel [1] auf den Behälter [4] . Die Markierung am Rand des Behälters muss an der Markierung am Deckel ausgerichtet sein . Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, bis die Markierung am Rand des Behälters an der Markierung am Deckel ausgerichtet ist (Abb . F) . 6 . Verbinden Sie den Netzstecker [7] mit einer Steckdose . 7 . Einschalten: Drehen Sie den Drehknopf [9], um den Modus auszuwählen . Die Schälscheibe [2] oder der Schleuderkorb [10] beginnt sich zu drehen . Symbol Modus Kartoffeln schälen Gemüse schleudern 0 Aus 8 . Ausschalten: Stellen Sie den Drehknopf [9] auf die Position 0 . Die Schälscheibe [2] oder der Schleuderkorb [10] hört auf sich zu drehen . 9 . Ziehen Sie den Netzstecker [7] aus der Steckdose . 10 . Drehen Sie den Deckel [1] entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die Markierung am Rand des Behälters [4] an der Markierung am Deckel ausgerichtet ist . Entnehmen Sie den Deckel vom Behälter (Abb . F) . 11 . Drehen Sie den Behälter [4] entgegen dem Uhrzeigersinn . Entnehmen Sie den Behälter von der Haupteinheit [6] . Kartoffeln schälen HINWEISE : o Das Produkt funktioniert nicht, wenn die Kartoffeln zu groß sind . Verwenden Sie Kartoffeln, die die empfohlene Größe haben . Schneiden Sie die Kartoffeln alternativ in kleinere Stücke . o Empfohlene Kartoffelgröße: Form Oval Kugelförmig Größe 80 mm x 60 mm Ø 75 mm o Die Schälscheibe [2] kann keine Schale aus Vertiefungen oder von unregelmäßig geformten Kartoffeln entfernen . Entfernen Sie vorhandene Wurzeln oder die Schale aus Vertiefungen per Hand mit einem kleinen Messer . o Schälen Sie keine garen Kartoffeln mit dem Produkt . o Vor dem Schälen: Waschen Sie die Kartoffeln mit klarem Wasser . o Befüllen Sie den Behälter [4] nicht über die MAX-Linie hinaus mit Wasser . o Befüllen Sie den Behälter [4] mit max . 1 kg Kartoffeln . o Verwenden Sie zum Herausnehmen der Kartoffeln eine Küchenzange, um eine Berührung der scharfen Teile der Schälscheibe [2] zu vermeiden . 1 . Setzen Sie die Schälscheibe [2] ein (siehe ,,Bedienung") . 2 . Befüllen Sie den Behälter [4] mit ca . 150 ml klarem Wasser . 3 . Geben Sie gewaschene Kartoffeln vorsichtig in den Behälter [4] . 32 DE/AT/CH 4 . Schließen Sie den Deckel [1] und schalten Sie das Produkt ein (siehe ,,Bedienung") . 5 . Beobachten Sie die Kartoffeln durch den Deckel [1] . Schalten Sie das Produkt aus, wenn das Ergebnis zufriedenstellend ist . 6 . Entnehmen Sie die Kartoffeln mit einer Küchenzange aus dem Behälter [4] . 7 . Vor dem Garen: Waschen Sie die Kartoffeln mit klarem Wasser . Gemüse schleudern HINWEISE : o Befüllen Sie den Schleuderkorb [10] nicht über den Rand hinaus mit Gemüse . Schneiden Sie das Gemüse in kleinere Stücke, falls nötig . o Verwenden Sie das Produkt nur zum Schleudern von rohem Gemüse . Schleudern Sie kein gares Gemüse mit dem Produkt . o Füllen Sie kein Wasser in den Behälter [4], wenn Sie Gemüse schleudern . o Verwenden Sie das Produkt nicht zum Trockenschleudern von Wäsche . 1 . Setzen Sie den Schleuderkorb [10] ein (siehe ,,Bedienung") . 2 . Geben Sie gewaschenes Blattgemüse in den Schleuderkorb [10] . Entfernen Sie, falls nötig, den Abdeckring [11] für einen leichten Zugang zum Schleuderkorb . 3 . Bevor Sie den Deckel [1] schließen: Stellen Sie sicher, dass der Abdeckring [11] fest am Schleuderkorb [10] angebracht ist . 4 . Schließen Sie den Deckel [1] und schalten Sie das Produkt ein (siehe ,,Bedienung") . 5 . Beobachten Sie das Gemüse durch den Deckel [1] . Schalten Sie das Produkt aus, wenn das Ergebnis zufriedenstellend ist . 6 . Entnehmen Sie das Gemüse aus dem Schleuderkorb [10] . Reinigung und Pflege m WARNUNG! Stromschlagrisiko! Ziehen Sie den Netzstecker [7] aus der Steckdose, bevor Sie das Produkt reinigen . m WARNUNG! Stromschlagrisiko! Tauchen Sie die Haupteinheit [6] nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten . Halten Sie die Haupteinheit nie unter fließendes Wasser . m ACHTUNG! Risiko der Beschädigung des Produkts! Verwenden Sie keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel, harte Bürsten oder spitze Gegenstände, um das Produkt zu reinigen . m VORSICHT! Verletzungsrisiko! Die Metallteile der Schälscheibe [2] sind scharf . Entfernen Sie niemals Kartoffelschalenreste von der Schälscheibe mit Ihren Fingern . HINWEIS: Entnehmen Sie vor der Reinigung den Abdeckring [11] vom Schleuderkorb [10] (Abb . E) . Teil [6] Haupteinheit [1] Deckel [4] Behälter [10] Schleuderkorb [11] Abdeckring (für den Schleuderkorb) [2] Schälscheibe Reinigung o Wischen Sie das Teil mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab . o Geben Sie bei hartnäckiger Verschmutzung ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch . o Reinigen Sie die Teile mit Wasser und etwas Spülmittel . o Spülen Sie die Teile anschließend mit klarem Wasser ab . o Verwenden Sie eine weiche Bürste, um Kartoffelschalenreste vorsichtig vom Teil zu entfernen . o Reinigen Sie das Teil mit Wasser und etwas Spülmittel . o Spülen Sie das Teil anschließend mit klarem Wasser ab . DE/AT/CH 33 o Die folgenden Teile sind spülmaschinengeeignet: [1] Deckel [2] Schälscheibe [4] Behälter [10] Schleuderkorb [11] Abdeckring (für den Schleuderkorb) o Nach der Reinigung: Trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab . Lagerung o Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf . o Wickeln Sie die Anschlussleitung [7] um die Kabelaufwicklung [12] an der Unterseite der Haupteinheit [6] (Abb . G) . Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 17: Kunststoffe/2022: Papier und Pappe/8098: Verbundstoffe . Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu . Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren . Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft . Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte . Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt . Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum . Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum . Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist . Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden . Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es nach unserer Wahl kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen . Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde . Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab . Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z . B . Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter oder Teile aus Glas . 34 DE/AT/CH Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 451825_2310) als Nachweis für den Kauf bereit . Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts . Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung . Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden . Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind . Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl .ch DE/AT/CH 35 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No .: HG11479 Version: 05/2024 IAN 451825_2310Adobe InDesign 19.3 (Macintosh) Adobe PDF Library 17.0