Instruction Manual for IKEA models including: UPPLYST, LED Wall Lamp

00440339

Свалете PDF (1 MB)

UPPLYST LED стенна лампа - цвете | IKEA България


File Info : application/pdf, 28 Pages, 1.06MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

00440339
UPPLYST
1

English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important information! Keep these instructions for future use.
English Different materials require different types of fittings. Always choose screws and plugs that are specially suited to the material.
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Nur für den Gebrauch im Haus geeignet. Regelmäßig das Kabel, den Transformator und alle anderen Teile auf Schäden überprüfen. Ist eines der Teile beschädigt, darf das Produkt nicht mehr benutzt werden. Wichtige Information! Diese Anleitung für späteren Gebrauch aufbewahren.
Deutsch Verschiedene Materialien erfordern verschiedene Befestigungsbeschläge. Immer Schrauben und Dübel auswählen, die für das entsprechende Material geeignet sind.
Français INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Pour une utilisation à l'intérieur uniquement. Vérifier régulièrement le câble, le transformateur et toutes les pièces pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés. Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée. Information importante. A conserver pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Français Le choix des vis dépend du matériau dans lequel elles doivent être fixées. Utiliser des vis et chevilles adaptées au matériau du support.

Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Uitsluitend voor gebruik binnen. Controleer regelmatig het snoer, de transformator en alle overige delen op eventuele beschadigingen. Als een onderdeel beschadigd is, mag het product niet worden gebruikt. Belangrijke informatie! Bewaar deze aanwijzingen voor toekomstig gebruik.
Nederlands Verschillende materialen vereisen verschillende soorten beslag. Zorg dat de schroeven of pluggen die je kiest bestemd zijn voor het materiaal waar ze in vastgezet moeten worden.
Dansk VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Kun til indendørs brug. Kontrollér jævnligt, om ledning, transformer eller andre dele er beskadiget. Hvis dele af produktet er beskadiget, må det ikke bruges. Vigtige oplysninger! Gem anvisningerne til fremtidig brug.
Dansk Forskellige materialer kræver forskellige typer skruer og rawlplugs. Vælg altid skruer og rawlplugs, som egner sig til det relevante materiale.
Íslenska MIKILVÆGAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR Aðeins fyrir notkun innandyra.
Farið reglulega yfir snúruna, straumbreytinn og aðra hluti og gætið að skemmdum. Ef einhver hluti vörunnar er skemmdur ætti ekki að nota hana. Mikilvægar upplýsingar! Geymið leiðbeiningarnar fyrir frekari notkun.
Íslenska Nota þarf mismunandi festingar í mismunandi veggi. Veljið alltaf skrúfur og tappa sem henta efninu í veggnum.

2

AA-2138628-5

Norsk VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Kun for innendørs bruk. Sjekk ledningen, transformatoren og andre deler regelmessig for skader. Hvis noen del er skadet, skal produktet ikke brukes. Viktig informasjon. Spar på disse instruksjonene for fremtidig bruk.
Norsk Ulike materialer krever forskjellige typer skruer og beslag. Tenk på at skruene eller pluggene du velger skal være tilpasset materialet de skal festes i.
Suomi TÄRKEÄ TURVALLISUUSOHJE Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tarkista sähköjohto, muuntaja ja muut osat säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos joku osa on vahingoittunut, tuotetta ei saa käyttää. Tärkeää tietoa! Säilytä tämä ohje vastaisuuden varalle.
Suomi Erilaisiin materiaaleihin tarvitaan erilaiset kiinnikkeet. Valitse kotisi materiaaleihin sopivat ruuvit ja tulpat.
Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Endast för inomhusbruk. Kontrollera regelbundet sladden, transformatorn och alla övriga delar så att inte skada har uppstått. Om någon del är skadad, bör produkten ej användas. Viktig information! Spara dessa anvisningar för framtida bruk.
Svenska Olika material kräver olika typer av beslag. Tänk på att skruvarna eller pluggarna du väljer ska vara avsedda för materialet de ska fästa i.

Cesky DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ INSTRUKCE Jen pro vnitní pouzití. Pravideln kontrolujte, zda kabel, transformátor nebo jakákoliv dalsí cást nebyla poskozena. Pokud je jakákoliv cást poskozena, nemli byste výrobek pouzívat. Dlezitá informace! Tyto instrukce si ponechte pro budoucí pouzití.
Cesky Rzné druhy materiál vyzadují rzné druhy kování. Vzdy pouzijte srouby a zásuvky, které jsou vhodné pro daný typ materiálu.
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Utilizar solo en el interior. Comprueba regularmente el cable, el transformador y todas las piezas para asegurarte de que no están dañados. No utilizar el producto si hubiera alguna pieza dañada. Información importante. Guardar estas instrucciones para consulta en el futuro.
Español Diferentes materiales requieren diferentes clases de herrajes. Recuerda que los tornillos y tacos que elijas se deben adaptar al material en el que irán sujetos.
Italiano IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Solo per interni. Controlla regolarmente che il cavo, il trasformatore e tutte le altre parti non siano danneggiati. Se una o più parti sono danneggiate, il prodotto non deve essere usato. Queste informazioni sono importanti. Conservale per ulteriori consultazioni.
Italiano Materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori di fissaggio. Scegli viti e tasselli adatti al materiale a cui vanno fissati.

3

Magyar FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Csak beltéri használatra ajánlott. Rendszeresen ellenrizd a vezetéket, a transzformátort és a többi alkatrészt, hogy van-e rajta sérülés. Ha bármelyik rész sérült, ne használd a terméket. Fontos információ! rizd meg ezt a tájékoztatót késbbi használatra.
Magyar Különböz anyagok, különböz típusú szerelési anyagokat igényelnek. Mindig válassz olyan csavarokat és tipliket, melyek a leginkább megfelelnek a számodra.
Polski WANE ZALECENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA Wylcznie do uytku wewntrz pomieszcze. Regularnie sprawdzaj czy przewód zasilajcy, transformator i wszystkie pozostale czci nie s uszkodzone. Jeli jakakolwiek cz jest uszkodzona, nie naley produktu uywa. Wana informacja! Zachowaj niniejsz instrukcje do wykorzystania w przyszloci.
Polski Róne materialy (podloa) wymagaj rónych typów mocowa. Uywaj zawsze wkrtów i zatyczek odpowiedniech do danego rodzaju materialu (podloa).
Eesti OLULISED OHUTUSJUHISED Kasutamiseks vaid siseruumides. Kontrollige juhet, trafot ja teisi osi regulaarselt, et neil poleks kahjustusi. Kui mõni osa on kahjustatud, siis ei tohiks seda kasutada. Oluline teave! Hoidke juhised hilisema vajaduse tarbeks alles.
Eesti Erinevate materjalide puhul kasutatakse erinevaid kinnitusvahendeid. Valige kruvid ja kinnitused, mis sobivad selle pinna materjaliga, kuhu lambi paigaldate.

Latviesu SVARGA DROSBAS INFORMCIJA Lietosanai viengi iekstelps. Regulri prbaudiet, vai vadi, transformators un citas detaas nav bojtas. Ja kda detaa ir bojta, preci nedrkst izmantot. Svarga informcija! Saglabjiet instrukciju turpmkai uzziai.
Latviesu Stiprinjumi jizvlas atkarb no materila. Vienmr izvlieties skrves un dbeus, kas ir piemroti konkrtajam materilam.
Lietuvi SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Naudoti tik patalpoje. Reguliariai tikrinkite, ar laidas, transformatorius ir kitos preks dalys yra tvarkingos, nepazeistos. Aptikus defekt, preks naudoti negalima. Svarbi informacija! Issaugokite ateiciai.
Lietuvi Tvirtinimo elementai pasirenkami pagal medziagas. Pasirinkite varztus ir kistukus tinkamus btent tai medziagai.
Portugues IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Só para usar no interior. Verifique regularmente o cabo, o transformador e todas as outras partes. Se alguma das partes estiver danificada, o produto não deverá ser utilizado. Informação importante! Mantenha estas instruções para uso futuro.
Portugues Os diferentes tipos de materiais requerem diferentes tipos de fixações. Escolha sempre parafusos e buchas especialmente apropriados para cada material.

4

AA-2138628-5

Româna INSTRUCIUNI IMPORTANTE DE SIGURAN Se folosete doar la interior. Verific regulat cablul, trasnformatorul i alte componente. În cazul în care acestea sunt deteriorate, produsul nu poate fi folosit. Pstreaz instruciunile.
Româna Materialele variate necesit diferite tipuri de accesorii. Alege întotdeauna uruburi i tecre adecvate materialului respectiv.
Slovensky DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ INSTRUKCIE Len na vnútorné pouzitie. Pravidelne kontrolujte kábel, transformátor a vsetky ostatné casti, ci nie sú poskodené. V prípade, ze je ktorákovek cas poskodená, výrobok alej nepouzívajte. Dôlezitá informácia! Tieto instrukcie si uschovajte.
Slovensky Rôzne materiály si vyzadujú rozlicné typy montázneho kovania. Vzdy vyberajte skrutky a zásuvky vhodné k danému materiálu.
         .   ,       .      ,      .  !      .
      .     ,   .

Hrvatski VAZNE SIGURNOSNE UPUTE Samo za upotrebu u zatvorenom. Redovito provjeravati kabel, transformator i ostale dijelove za osteenja. Ako je ijedan dio osteen, proizvod se ne smije koristiti. Vazna informacija! Sacuvati ove upute za budue potrebe.
Hrvatski Razliciti materijali zahtijevaju razlicite vrste okova. Uvijek odaberite vijke i tiple koji tocno odgovaraju materijalu.
         .    ,          .     ,       .  !       .
        .     ,         .
         .   ,         .  -    ,   .  !       .
      .        .

5

Y          .   ,    .  -   ,   . !      .
Y      .        .
Srpski VAZNA UPOZORENJA Iskljucivo za upotrebu u zatvorenom. Redovno proveravaj da nisu osteeni kabl, transformator ili neki drugi deo. Ako je bilo koji deo osteen, ne koristi proizvod. Vazna informacija! Sacuvaj ova uputstva za ubudue.
Srpski Razlicite vrste materijala zahtevaju razlicite spone. Uvek biraj tiplove i zavrtnje koji odgovaraju materijalu.
Slovenscina POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Redno pregleduj kabel, pretvornik in vse druge sestavne dele, da niso poskodovani. Ce je katerikoli del poskodovan, izdelka ne uporabljaj. Pomembne informacije! Shrani ta navodila za kasnejso uporabo.
Slovenscina Razlicni materiali zahtevajo razlicne pritrdilne elemente. Vedno uporabi vijake in zidne vlozke, ki so primerni za dolocen material.

Türkçe ÖNEML GÜVENLK TALMATLARI Sadece iç mekanda kullanilir. Kablo, transformatör ve dier parçalari düzenli olarak kontrol ediniz. Herhangi bir parçasi hasarli ise ürün kullanilmamalidir. Önemli bilgi! Bu talimatlari ileride gerekebilecei için saklayiniz.
Türkçe Farkli materyalller farkli türde balanti parçalari gerektirir. Her zaman materyale uygun vida ve prizleri tercih edin.
     
  
     
  

6

AA-2138628-5

     .   ,      .        . !        .
          .       .
       
   
Bahasa Indonesia PETUNJUK KESELAMATAN PENTING Hanya untuk penggunaan dalam ruang. Periksa kabel, trafo dan semua bagian lainnya secara berkala untuk kerusakan. Jika terdapat bagian yang rusak, produk sebaiknya tidak digunakan. Informasi penting! Simpan petunjuk ini untuk penggunaan berikutnya.
Bahasa Indonesia Bahan material yang berbeda memerlukan kelengkapan yang berbeda. Selalu memilih sekrup dan baut yang sesuai dengan bahan material pilihan anda.

Bahasa Malaysia ARAHAN PENTING KESELAMATAN Untuk kegunaan dalam kediaman sahaja. Kerap periksa kord, transformer dan semua bahagian-bahagian lain jika terdapat kerosakan. Jika ada, produk tidak boleh digunakan. Maklumat penting! Simpan arahan ini untuk kegunaan masa hadapan.
Bahasa Malaysia Bahan yang berlainan memerlukan jenis pelengkap yang berlainan. Sentiasa pilih skru dan palam yang paling sesuai dengan bahan.
    .   .           .             ! 
.
  .       
.     
                                 
                    

7

Ting Vit HNG DN AN TOÀN QUAN TRNG Ch phù hp  s dng trong nhà. Thng xuyên kim tra  m bo dây in, máy bin áp và tt c các b phn khác không b h hng. Không s dng sn phm nu có bt kì b phn nào b h hng. Thông tin quan trng! Lu li tài liu hng dn  tham kho khi cn.
Ting Vit Các cht liu b mt khác nhau cn các loi ph kin lp ráp khác nhau. Hãy chn c vít và tc kê phù hp vi cht liu.

8

AA-2138628-5

9

3x

3x

158671

1x

10043597

1
4x

10

AA-2138628-5

2
11

3

4
12

AA-2138628-5

5
4x
13

English WARNING ­ Strangulation hazard. NEVER place cord within reach of the child in a cot or playpen. ALWAYS secure cord to wall. Check regularly that the cord is securely fastened. Pull the cord to remove any slack between switch and both fasteners. Tie up any remaining slack cord between fastener and socket. Please see illustration of how to secure cord to wall further on in this document.
Deutsch ACHTUNG - Strangulationsgefahr. Das Kabel NIE in Reichweite von Kindern im Kinderbett oder Laufställchen anbringen. Kabel IMMER an der Wand befestigen. Regelmäßig prüfen, ob das Kabel noch fest sitzt. Das Kabel straffziehen, um zu vermeiden, dass es zwischen Steckdose und den beiden Haltern zu locker sitzt. Evtl. überstehendes Kabel zwischen Befestigung und Steckdose zusammenbinden. Weiter unten in dieser Anleitung zeigt eine Abbildung, wie das Kabel an der Wand befestigt wird.
Français ATTENTION ­ Risque d'étranglement Ne JAMAIS laisser le fil pendre à portée d'un enfant dans son lit ou dans son parc. Veiller à TOUJOURS maintenir le fil contre le mur. Vérifier régulièrement que le fil est correctement maintenu. Tendre le fil pour éviter tout jeu entre l'interrupteur et les deux fixations. Nouer tout fil resté lâche entre la fixation et la prise de courant. Se reporter à l'illustration plus loin dans ce document pour la fixation du fil contre le mur.
Nederlands WAARSCHUWING - Verstikkingsgevaar Plaats het snoer NOOIT zo dat een kind in een babybed, ledikant of box erbij kan. Bevestig het snoer ALTIJD aan de wand. Controleer regelmatig of het snoer nog stevig vastzit. Trek het snoer strak om te voorkomen dat het loshangt tussen de schakelaar en beide bevestigingen. Bind het teveel aan snoer tussen de bevestiging en het stopcontact bij elkaar. Verderop in dit document zie je een illustratie waarop staat afgebeeld hoe je het snoer aan de wand bevestigt.

Dansk ADVARSEL ­ Risiko for kvælning. Placer ALDRIG ledninger inden for rækkevidde af børn i en tremmeseng eller kravlegård. Ledninger skal ALTID fastgøres til væggen. Kontrollér jævnligt, at ledningen er sikkert fastgjort. Træk i ledningen, så den ikke hænger løst mellem kontakten og fastgørelsespunkterne. Rul overskydende ledning mellem fastgørelsespunktet og stikket sammen. Se på illustrationen længere fremme i dette dokument, hvordan ledningen skal fastgøres til væggen.
Íslenska VARÚÐ - Hengingarhætta. ALDREI hafa snúruna þar sem barn í vöggu eða leikgrind nær til hennar. Festu snúruna ALLTAF við vegg. Athugaðu reglulega hvort snúran sé tryggilega fest. Togaðu í snúruna til að engin slaki sé á milli innstungu og festingann. Hertu á öllum slaka sem kann að vera á milli festinganna og innstungunnar. Vinsamlega skoðaðu skýringarmynd af því hvernig eigi að festa snúruna við vegginn seinna í leiðbeiningunum.
Norsk ADVARSEL ­ kvelningsfare. Plasser ALDRI ledningen innen rekkevidde for barn i en sprinkelseng eller lekegrind. Fest ALLTID ledningene i veggen. Sjekk regelmessig at ledningen er sikkert festet. Trekk i ledningen for å unngå at den slakker mellom strømbryteren og begge festene. Bind opp ledningen om den er slakk mellom festet og veggkontakten. Lengre frem i dette dokumentet kan du se en illustrasjon av hvordan du fester ledningen i veggen.
Suomi VAROITUS ­ Kuristumisvaara. Pidä johto AINA lapsen ulottumattomissa lähellä pinnasänkyä tai leikkikehää. Kiinnitä AINA johto seinään. Tarkista johdon kiinnitys säännöllisesti. Vedä johto tiukalle katkaisimen ja molempien kiinnikkeiden väliltä. Sido mahdollinen ylijäävä johto kiinnikkeen ja pistorasian väliin. Kuvaohje johdon seinäkiinnitykseen löytyy myöhemmin tästä dokumentista.

14

AA-2138628-5

Svenska VARNING ­ Strypningsrisk. Placera ALDRIG sladden inom räckhåll för barnet i en spjälsäng eller lekhage. Fäst ALLTID sladden i väggen. Kontrollera regelbundet att sladden är säkert fastsatt. Dra i sladden för att undvika att den slakar mellan strömbrytaren och de båda fästena. Bind upp sladden om den är slak mellan fästet och väggkontakten. Längre fram i det här dokumentet kan du se en illustration av hur du fäster sladden i väggen.
Cesky UPOZORNNÍ ­ riziko uskrcení. NIKDY neumisujte kabel do blízkosti dtí v dtské postýlce nebo ohrádce. VZDY zajistte kabel visící podél stny. Pravideln kontrolujte, ze je kabel bezpecn pichycen ke zdi. Napnte kabel tak, abyste utáhli vsechny cásti mezi zásuvkou a obma pezkami. Zbývající kabel pichyte. Pipevnní kabelu na ze ­ viz dalsí cást tohoto dokumentu.
Español ADVERTENCIA: Riesgo de estrangulamiento. No coloques NUNCA el cable al alcance del niño que esté en la cama o en un parque de juego. Fija SIEMPRE el cable a la pared. Comprueba regularmente que el cable esté fijado de modo seguro. Tira del cable para asegurarte de que esté bien tenso entre el interruptor y ambos accesorios de fijación. Ata cualquier exceso de cable entre el interruptor y los accesorios de fijación. Para fijar correctamente el cable a la pared, consulta la ilustración que incluye el documento.
Italiano AVVERTENZA ­ Rischio di strangolamento. Non collocare MAI il cavo alla portata di un bambino che si trova in un lettino o in un box. Fissa SEMPRE il cavo alla parete. Controlla regolarmente che il cavo sia fissato in modo sicuro. Tira il cavo per assicurarti che sia ben teso tra l'interruttore ed entrambi gli accessori di fissaggio. Fissa il cavo, se questo rimane allentato, tra l'accessorio di fissaggio e la presa. Per fissare correttamente il cavo alla parete, osserva l'illustrazione contenuta nel documento.

Magyar VIGYÁZAT - Fojtásveszély. SOHA ne hagyd a vezetéket olyan helyen, ahol a kisgyermek a rácsos ágyból vagy a járókából elérheti azt! MINDIG ersítsd a vezetéket a falhoz. Rendszeresen ellenrizd, hogy a vezeték megfelelen van-e rögzítve. Feszítsd meg a vezetéket a kapcsoló és a rögzítk között, hogy ne legyen laza. A megmaradt laza zsinórt kösd össze. Kérjük, nézd meg a lapon található illusztrációt, ami azt mutatja, hogyan rögzítheted a falhoz a vezetéket.
Polski OSTRZEENIE - Ryzyko uduszenia. NIGDY nie umieszczaj przewodów w zasigu dziecka przebywajcego w lóeczku lub w kojcu. ZAWSZE zabezpiecz przewód do ciany. Regularnie sprawdzaj, czy przewód jest bezpiecznie przymocowany. Podcignij przewód, aby zlikwidowa ewentualne luzy pomidzy przelcznikiem, a gniazdkiem. Zapoznaj si z ilustracj w dalszej czci niniejszego dokumentu, aby dowiedzie si, jak zabezpieczy przewód do ciany.
Eesti HOIATUS ­ Lämbumisoht. MITTE KUNAGI ärge pange juhet lapsevoodisse või mängumajja. ALATI kinnitage juhe seinale. Kontrolliga regulaarselt, et juhe oleks korralikult kinnitatud. Tõmmake juhtmest, et eemaldada lüliti ja kinnituste vahelised lõtkud. Siduge kinni üle jääv juhe pistikupesa ja kinnituse vahel. Palun vaadake juuresolevalt pildilt, kuidas juhet seinale kinnitada.
Latviesu BRDINJUMS - Nozaugsans risks. Nekad nenovietojiet kabeli brnam pieejam viet pie gultias vai stias. VIENMR nostipriniet kabeli pie sienas. Regulri prbaudiet, lai kabelis btu drosi nostiprints. Pavelciet kabeli, lai tas nekartos starp kontaktligzdu un abiem stiprinjumiem. Rpgi satiniet vago kabeli, kas nokries starp kontaktligzdu un stiprinjumu. Lai pareizi nostiprintu kabeli pie sienas, skat. ilustrcijas tlk saj dokument.

15

Lietuvi DMESIO ­ Pavojus pasismaugti. VISADA laikykite laid vaikams nepasiekiamame aukstyje, toliau nuo lovels ar vaiko gardelio. Pritvirtinkite laid prie sienos. Reguliariai tikrinkite, ar laidas tinkamai pritvirtintas. Laidas tarp abiej laikikli ir ties jungikliu turi bti temptas, taip pat jis neturi bti atsikiss ir (ar) laisvai kabti tarp laikiklio bei kistukinio lizdo. Prasome pasizirti iliustracij, kaip pritvirtinti laid prie sienos, toliau siame dokumente.
Portugues ATENÇÃO - Perigo de estrangulamento. NUNCA coloque o cabo ao alcance de uma criança num berço ou parque. Fixe SEMPRE o cabo à parede. Confirme regularmente se o cabo está fixado com segurança. Puxe o cabo para remover qualquer folga entre o interruptor e os dois fechos. Ate qualquer excesso de cabo entre o fecho e a tomada. Veja a ilustração de como fixar o cabo à parede mais à frente neste documento.
Româna AVERTISMENT - pericol de strangulare Nu lsa niciodat cablul la îndemâna copiilor întrun ptu sau arc. Fixeaz ÎNTOTDEAUNA cablul de perete. Verific regulat dac cablul este fixat corespunztor. Trage cablul pentru a fi drept între întreruptor i accesoriile de fixare. Prinde cablul rmas între accesoriile de fixare i priz. Vezi ilustraia din acest document care indic modul de prindere a cablului de perete.
Slovensky UPOZORNENIE: nebezpecenstvo uskrtenia! NIKDY nenechávajte kábel v blízkosti postieky alebo detskej ohrádky tak, aby na diea dosiahlo. VZDY kábel pripevnite k stene. Pravidelne kontrolujte, ci je kábel bezpecne pripevnený. Kábel musí by medzi vypínacom a oboma príchytkami napnutý. Zvysný prevísajúci kábel medzi príchytkou a zásuvkou zviazte. Na alsích stranách nájdete obrázkový návod, ako pripevni kábel k stene.

  -                .     .       .  ,         .         .         .
Hrvatski UPOZORENJE ­ Opasnost od davljenja. Kabel UVIJEK postavite izvan dohvata djeteta u krevetiu ili ogradici. UVIJEK pricvrstite kabel na zid. Redovito provjeravajte pricvrsenost kabla. Povucite kabel kako izmeu prekidaca i pricvrsnika ne bi bilo labavih dijelova. Zategnite labavi ostatak kabla izmeu pricvrsnika i uticnice. Slikovni prikaz kako kabel pricvrstiti za zid nalazi se u ovom prirucniku.
  ­  .             ,     .       .         .      ,        .            .                 .

16

AA-2138628-5

  ­  !      ,           .     .     .  ,        .    ,        . , ,      , . .
Y  -   .      ,           .     .  ,        .   ,  ,        . .  ,  ,      .
Srpski UPOZORENJE ­ Opasnost od gusenja (zidne lampe) UPOZORENJE ­ Opasnost od gusenja. NIKADA ne ostavljaj kabl nadohvat ruku detetu u krevecu ili ogradici. UVEK pricvrsti kabl za zid. Redovno proveravaj je li kabl bezbedno pricvrsen. Zategni kabl da ne bude labav izmeu prekidaca i oba fiksatora. Labavi deo kabla zategni i pricvrsti izmeu fiksatora i uticnice. Molimo vidi sliku dalje u ovom prirucniku koja prikazuje kako da pricvrstis kabl za zid.

Slovenscina OPOZORILO ­ Nevarnost zadavljenja. Kabla NIKOLI ne namescaj na dosegu otroka v zibelki ali stajici. Kabel naj bo VEDNO pritrjen na steno. Redno preverjaj, da je kabel cvrsto pritrjen. Kabel povleci in poskrbi, da bo med stikalom in obema pritrdilcema napet. Morebiten odvecen kabel pritrdi med pritrdilcem in vticnico. Za nadaljnja navodila o tem, kako pritrditi kabel na steno si lahko ogledas sliko v nadaljevanju tega dokumenta.
Türkçe UYARI - Boulma tehlikesi Kabloyu çocuun, karyolasindan veya oyun parki içinden ulailabilecei ekilde KESNLKLE yerletirmeyiniz. Kabloyu HER ZAMAN duvara sabitleyiniz. Kablonun sabit olduunu düzenli olarak kontrol ediniz. Priz ve bant arasindaki geveklii almak için kabloyu çekiniz. Kablonun sikica oturtulmasi için kablo etrafindaki kablo balarini sikiniz. Bu kilavuzda, kablonun duvara nasil sabitleneceini gösteren resme bakiniz.
 ----      
 -      

17

  -                .      ,    .           .        .
  -          
Bahasa Indonesia PERINGATAN - Bahaya tercekik. JANGAN PERNAH tempatkan kabel dalam jangkauan anak di dalam ranjang atau boks bayi. SELALU kencangkan kabel ke dinding. Periksa secara berkala. Tarik kabel agar tidak ada bagian yang kendur antara saklar dan kedua pengencang. Ikat sisa kabel yang kendur antara pengencang dan soket. Lihat ilustrasi cara mengencangkan kabel ke dinding secara lebih lengkap di dokumen ini.
Bahasa Malaysia PERHATIAN - Bahaya tercekik. JANGAN tempatkan kord agar boleh dicapai oleh kanak-kanak semasa di dalam katil bayi atau tempat main. SENTIASA kukuhkan kord pada dinding. Kerap periksa agar kord terpasang secara kukuh. Tarik kord untuk mengurangkan kekenduran di antara suis dan kedua-dua pengancing. Ikat mana-mana baki kord yang kendur di antara pengancing dan soket. Sila lihat ilustrasi tentang bagaimana cara mengukuhkan kord pada dinding selanjutnya di dalam dokumen ini.



.  -             
   .      .

.   

.     .  

 

     

     

        

.     

                                       

Ting Vit CNH BÁO - Nguy c b sit c. TUYT I KHÔNG t dây in trong tm vi ca tr em trong ci hoc quây ci. LUÔN c nh dây in vào tng. Kim tra sn phm thng xuyên  m bo dây in vn còn c c nh chc chn. Kéo cng dây in  tránh  dây  gia công tc và các ph kin c nh không b chùng. Buc gn nhng on dây in b chùng  gia ph kin c nh dây và  cm. Hãy xem hình minh ha  xem cách c nh dây in vào tng  nhng trang sau trong tài liu này.

18

AA-2138628-5

6
Max Ø 3,2 mm (1/8")
158671 158671
19

7
1x

20

AA-2138628-5

158671

158671

8
Max Ø 3,2 mm (1/8")
21

158671

9
Max Ø 3,2 mm (1/8")

158671

22

AA-2138628-5

10
23

4x

24

AA-2138628-5

25

26

AA-2138628-5

4x
27

28

© Inter IKEA Systems B.V. 2018

2021-01-28

AA-2138628-5


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign CC 13.1 (Windows)