Gaggenau Värmelåda
Modell: WSP22.1.2
Bruks- och installationsanvisningar
Säkerhet
Följ säkerhetsanvisningarna nedan.
1.1 Allmänna anvisningar
- Läs igenom anvisningen noga.
- Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare.
- Anslut inte enheten om den har transportskador.
1.2 Användning för avsett ändamål
Använd bara enheten för:
- att varmhålla mat och värma porslin.
- att tillaga mat och dryck.
- i privata hushåll och i slutna utrymmen i hemmiljö.
- upp till 4000 m höjd över havet.
Använd inte apparaten:
- på båtar eller i fordon.
1.3 Begränsning av användarkretsen
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och/eller kunskap såvida detta sker under uppsikt eller om de undervisats i hur man säkert använder apparaten och förstått de faror som kan uppstå i samband med felaktig användning.
- Låt inte barn leka med enheten.
- Rengöring och användarskötsel får inte utföras av barn om de inte är minst 15 år gamla och står under uppsikt.
- Låt inte barn under 8 års ålder komma i närheten av apparaten och anslutningsledningen.
1.4 Säker användning
⚠️ VARNING – Brandrisk!! Enheten blir jättevarm inuti, brännbara material kan börja brinna.
- Förvara inte brännbara föremål och plastbehållare i enheten.
⚠️ VARNING – Risk för brännskador!! Tillbehör och formar blir jättevarma vid användning.
- Använd alltid grytvantar när du tar ut varma tillbehör eller formar ur ugnsutrymmet.
Enheten blir jättevarm inuti vid användning.
- Rör aldrig vid de heta ytorna inuti enheten.
- Håll barnen borta.
Undvika sakskador
Frontpanelens baksida blir jättevarm vid användning.
- Ta bara på frontpanelens sidor eller undersida när du öppnar enheten.
Enheten blir varm vid användning.
- Låt enheten svalna innan du rengör den.
⚠️ VARNING – Risk för elstötar!! Obehöriga reparationer är farliga.
- Det är bara specialutbildad personal som får reparera maskinen.
- Maskinen får bara repareras med originalreservdelar.
- Om nätkabeln eller apparatens anslutningskabel skadas måste den bytas ut mot en speciell nätkabel eller anslutningskabel som du kan beställa från tillverkaren eller tillverkarens kundtjänst.
- Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste den bytas av utbildad yrkespersonal.
Skadad sladdisolering är farligt.
- Låt aldrig sladden komma i kontakt med heta maskindelar eller värmekällor.
- Låt aldrig sladden komma i kontakt med vassa spetsar eller kanter.
- Vecka, kläm och ändra aldrig sladden.
Inträngande fukt kan orsaka en elektrisk stöt.
- Använd inte ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra apparaten.
Skadad maskin eller sladd är farligt.
- Slå inte på skadad enhet.
- Dra aldrig i sladden för att göra maskinen strömlös. Dra alltid i kontakten, inte sladden.
- Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av säkringen i proppskåpet om maskin eller sladd är skadade.
- Ring service. ➡️Sid. 14
⚠️ VARNING – Kvävningsrisk!! Barn kan dra förpackningsmaterial över huvudet eller trassla in sig i det och kvävas.
- Låt inte barn komma i närheten av förpackningsmaterial.
- Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet.
Barn kan andas in eller svälja smådelar och kvävas av dem.
- Låt inte barn komma i närheten av smådelar.
- Låt inte barn leka med smådelar.
OBS: För hög vikt kan skada enheten.
- Belasta enheten med max. 25 kg.
Fukt kan skada enheten.
- Använd inte enheten för att förvara mat och dryck. Fukten från maten kan ge korrosionsskador.
Miljöskydd och sparsamhet
3.1 Förpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och återvinningsbara.
- Källsortera och omhänderta de olika beståndsdelarna.
3.2 Spara energi
Om du följer anvisningarna förbrukar apparaten mindre energi.
- Fördela porslinet/formarna jämnt i enheten för effektiv förvärmning.
- Matlagning som t.ex. lågtemperaturtillagning är effektsnålare i värmelådan än i ugnen.
Lär känna
4.1 Kontroller
Med kontrollfält ställer du in apparatens alla funktioner och får information om drifttillståndet.
Pekfälten är beröringskänsliga ytor. Välj funktion genom att trycka på tillhörande fält.
Pekfält | Funktion |
---|---|
Slår på eller av enheten | |
Lägga till Favoriter ¹ | |
Förvärma koppar | |
Förvärma porslin/formar | |
Varmhålla mat | |
Lågtemperaturtillagning | |
30° - 80° | Ställa in temperaturen |
Välja temperatur ² | |
Slå på Home Connect-parkoppling |
Noteringar:
- Tryck på pekfältet, så utför enheten resp. funktion.
- Pekfälten för funktioner som du för tillfället inte kan välja lyser inte.
- De aktuellt valda inställningarna blir färgbelysta.
- Håll alltid kontrollerna torra. Fukt påverkar funktionen negativt.
Indikeringar
Indikeringarna på kontrollerna visar enhetens funktionsstatus.
Indikering | Funktion |
---|---|
lyser vit | Home Connect finns. |
blinkar vit | Enheten kopplar upp mot Home Connect. |
blir färgbelyst | Enheten är uppkopplad mot Home Connect. |
blinkar färgbelyst | Uppkopplingen mot Home Connect flaggar fel. |
Funktionsindikeringen sitter på enhetens frontpanel.
Funktionsindikering | Funktion |
---|---|
Av | Enheten är AV |
Lyser | Enheten är PÅ |
Blinkar | Uppvärmningsindikering |
Blinkar snabbt | Fel |
¹ Finns bara om enheten är uppkopplad mot Home Connect.
² Beroende på vald funktion.
Före första användningen
Temperaturförslag och -intervall
Enheten visar möjliga temperaturintervall beroende på vald ugnsfunktion. Vald ugnsfunktion och tillhörande temperaturförslag blir färgbelysta. Senast inställda ugnsfunktion och temperatur blir färgbelysta när du slår på.
Ugnsfunktion | Temperaturförslag i °C | Inställbart temperaturintervall i °C |
---|---|---|
Förvärma koppar | 50 | 40-60 |
Förvärma porslin/formar | 60 | 50-70 |
Varmhålla mat | 70 | 60-80 |
Lågtemperaturtillagning | 80 | 70-80 |
Temperaturintervall | 50 | 30-80 |
4.2 Långtidstimer
Funktionen håller enheten på en temperatur mellan 30 och 80°C en längre tid. Det går att varmhålla mat upp till 74 timmar utan att slå på eller av enheten. Se till så att känsliga livsmedel inte står för länge i ugnen. Öppnar du luckan vid den här funktionen, så fortsätter enheten uppvärmningen och fläkten går.
4.3 Säkerhetsavstängning
Enheten har säkerhetsavstängning som skyddar dig. All uppvärmning slår av efter 24 timmar om inga kontroller blir påverkade. Alla indikeringar är av. Enheten ger ljudsignal när den slår av. Enheten förblir även av efter strömavbrott. När "Långtidstimer"-funktionen är på så är säkerhetsavstängningen av.
5.1 Rengöra och värma upp enheten före första användningen
Notering: Första gången du slår på tar det ca 60 sekunder tills enheten är redo att använda. Enheten ger signal. Pekfälten tänds upp från vänster till höger.
Krav: Det finns inga föremål i enheten.
- Tryck på enhetens frontpanel.
- Enheten öppnas och går att dra ut ända till anslaget på sidorna eller frontpanelens undersida.
- Rengör enheten med fuktad trasa och neutralt rengöringsmedel som t.ex. diskmedel och vatten.
- Tryck på
▲
. Enheten ger signal. - Tryck på
▲
. - Tryck på 80° och stäng enheten. Funktionsindikeringen blinkar när enheten förvärmer.
- Värm upp enheten en timme på 80°C. Det är helt normalt att det ryker och luktar en del. Vädra utrymmet ordentligt.
Porslin/formar
Följ anvisningarna när du fyller enheten. Enheten får belastas med max. 25 kg. Det går att värma olika mycket porslin beroende på enhetens höjd.
6.1 Porslin för 29 cm hög enhet
Med en 29 cm hög enhet kan du t.ex. förvärma kuvert för 12 personer.
Porslin/formar | Mått |
---|---|
12 menytallrikar | Ø 27 cm |
12 soppkoppar | Ø 13 cm |
1 skål | Ø 24 cm |
1 skål | Ø 21 cm |
1 skål | Ø 17 cm |
Porslin/formar | Mått |
---|---|
2 köttfat | 32x20 cm |
6.2 Porslin för 14 cm hög enhet
Med ca 14 cm hög enhet kan du t.ex. förvärma kuvert för 6 personer.
Porslin/formar | Mått |
---|---|
6 menytallrikar | Ø 27 cm |
6 soppkoppar | Ø 13 cm |
1 skål | Ø 20 cm |
1 skål | Ø 18 cm |
1 skål | Ø 14 cm |
1 serveringsfat | 32x20 cm |
Användningsprincip
7.1 Öppna enheten
⚠️ VARNING – Risk för brännskador!! Frontpanelens baksida blir jättevarm vid användning.
- Ta bara på frontpanelens sidor eller undersida när du öppnar enheten.
- Tryck på enhetens frontpanel.
- Enheten öppnas och går att dra ut ända till anslaget på sidorna eller frontpanelens undersida.
7.2 Stänga enheten
- Skjut in enheten tills den snäpper fast.
7.3 Slå på enheten
- Tryck på
▲
. Enheten ger signal. - Välj ugnsfunktion. Föreslagen temperatur blir färgbelyst. Tillgängliga temperaturer lyser.
- Välj annan temperatur, om det behövs. Vald temperatur blir färgbelyst.
- Stäng enheten. Funktionsindikeringen blinkar när enheten förvärmer. Funktionsindikeringen tänds, enheten värmer upp och fläkten går igång.
7.4 Slå av enheten
- Tryck på
▲
. Enheten ger signal.
7.5 Ställa in temperaturen
- Tryck på
▲
. Föreslagen temperatur blir färgbelyst. Inställbara temperaturer lyser vita. - Välj temperatur. Vald temperatur blir färgbelyst.
7.6 Anpassa temperaturförslaget
- Välj ugnsfunktion.
- Håll symbolen för det temperaturförslag du vill ha intryckt tills enheten ger signal. Temperaturförslaget ändras.
7.7 Slå på "Långtidstimer"-funktionen
- Tryck på
▲
. Enheten ger signal. - Tryck på
▲
. Temperaturförslaget färgmarkeras. - Ställ in den temperatur du vill ha mellan 30 och 80°C.
- Tryck på
▲
och samtidigt▲
.▲
färgmarkeras. 30° lyser vit. - Tryck på 30°. 30° färgmarkeras.
- Tryck på
▲
tills enheten ger ljudsignal.▲
lyser vit.▲
och inställd temperatur färgmarkeras. Displayljusstyrkan sänks. - Stäng enheten. Funktionsindikeringen tänds, enheten värmer upp och fläkten går igång.
Öppnar du luckan vid den här funktionen, så fortsätter enheten uppvärmningen och fläkten går.
7.8 Slå av "Långtidstimer"-funktionen
- Tryck på
▲
. "Långtidstimer"-funktionen är avslutad. - Tryck på
▲
igen för att slå av enheten. Enheten ger ljudsignal.
Tips!: Är enheten uppkopplad mot Home Connect, så kan du programmera en avstängningstimer i Home Connect-appen.
Förvärma porslin
Maten håller sig varm längre på förvärmt porslin.
8.1 Börja förvärma porslin
- Ställ formen i enheten.
- Se till så att inga höga porslinsdelar eller tallriksstaplar blockerar ventilationsöppningen på enhetens bakvägg, så du får bra varmluftscirkulation.
- Fördela porslinet/formarna över hela botten på enheten, så kortar du uppvärmningstiden. Uppvärmningstiden beror på porslinets material, tjocklek, mängd och fördelning. Menyporslin för 6 personer tar ca 30 till 40 minuter att värma upp.
- Tryck på
▲
. Föreslagen temperatur blir färgbelyst. Tillgängliga temperaturer lyser. - Välj annan temperatur, om det behövs.
- Stäng enheten. Funktionsindikeringen blinkar när enheten förvärmer. Funktionsindikeringen tänds, enheten värmer upp och fläkten går igång.
8.2 Sluta förvärma porslin
⚠️ VARNING – Risk för brännskador!! Tillbehör och formar blir jättevarma vid användning.
- Använd alltid grytvantar när du tar ut varma tillbehör eller formar ur ugnsutrymmet.
- Öppna enheten.
- Slå av enheten.
- Ta ur porslinet.
Förvärma koppar
Drycker håller sig varma längre i förvärmda koppar.
9.1 Börja förvärma koppar
⚠️ VARNING – Risk för brännskador!! Risk för brännskador vid för höga temperaturer!
- Ställ alltid in temperaturer under 60°C för koppar.
- Ställ kopparna i enheten. Fördela kopparna över hela botten på enheten, så kortar du förvärmningstiden. Förvärmningstiden beror på kopparnas material, tjocklek, mängd och fördelning.
- Tryck på
▲
. Föreslagen temperatur blir färgbelyst. Tillgängliga temperaturer lyser. - Välj annan temperatur, om det behövs.
- Stäng enheten. Funktionsindikeringen blinkar när enheten förvärmer. Funktionsindikeringen tänds, enheten värmer upp och fläkten går igång.
9.2 Sluta förvärma koppar
⚠️ VARNING – Risk för brännskador!! Tillbehör och formar blir jättevarma vid användning.
- Använd alltid grytvantar när du tar ut varma tillbehör eller formar ur ugnsutrymmet.
- Öppna enheten.
- Slå av enheten.
- Ta ur kopparna.
Varmhålla mat
Enheten kan varmhålla mat en viss tid. Följ inställningsrekommendationerna. ➡️ "Inställningsrekommendationer för att varmhålla mat", Sid. 9
10.1 Börja varmhålla mat
- Fyll inte hela formen, så rinner det inte över.
- Täck maten med värmetålig plast-, aluminiumfolie eller ett värmetåligt lock.
- Ställ formen i enheten.
- Tryck på
▲
. Föreslagen temperatur blir färgbelyst. Tillgängliga temperaturer lyser. - Välj annan temperatur, om det behövs.
- Stäng värmelådan. Funktionsindikeringen blinkar när enheten förvärmer. Funktionsindikeringen tänds, enheten värmer upp och fläkten går igång.
10.2 Sluta varmhålla mat
⚠️ VARNING – Risk för brännskador!! Tillbehör och formar blir jättevarma vid användning.
- Använd alltid grytvantar när du tar ut varma tillbehör eller formar ur ugnsutrymmet.
- Öppna enheten.
- Slå av enheten.
- Ta ur porslinet.
Göra jäsddeg eller yoghurt
Du kan smidigt göra jäsddeg eller yoghurt med enheten. Följ inställningsrekommendationerna. ➡️ "Inställningsrekommendationer för att göra jäsdeg eller yoghurt", Sid. 9
11.1 Göra jäsddeg
- Gör jäsddegen.
- Lägg jäsddegen i lämplig bunke.
- Ställ bunken i enheten.
- Täck bunken med fuktig kökshandduk.
- Värm upp enheten med angiven temperatur och tid.
11.2 Göra yoghurt
- Vill du ha fast yoghurt, tillsätt skummjölkpulver före uppvärmningen. Använd en till två matskedar skummjölkpulver per liter mjölk.
- Värm pastöriserad mjölk till 90°C på hällen, så att yoghurtkulturen inte blir utslagen. Mjölk med lång hållbarhet kräver inte uppvärmning. Med kall mjölk, så mognar den långsammare.
- Kyl mjölken till 40°C i vattenbad, så att yoghurtkulturen inte blir förstörd.
- Rör ned naturell yoghurt med riktig yoghurtkultur i mjölken. Använd en till två teskedar yoghurt per 1 dl mjölk.
- Använder du yoghurtpulver, följ anvisningarna på förpackningen.
- Använd yoghurtburkar med skruvlock.
- Har du ångugn, desinficera de ursköljda yoghurtburkarna på 100°C med 100% fuktighet i 20 till 25 minuter.
- Fyll yoghurtblandningen i de desinficerade yoghurtburkarna.
- Förslut yoghurtburkarna med skruvlock.
- Ställ yoghurtburkarna i enheten.
- Ställ den färdiga yoghurten i kylskåpet.
Lågtemperaturtillagning
Lågtemperaturtillagning är perfekt för att tillaga mört kött som ska bli rosa eller precis genomstekt. Köttet blir väldigt saftigt och mört. Tillagningstiderna vid lågtemperaturtillagning är avsevärt längre, vilket underlättar vid menyplaneringen. Lågtemperaturtillagat kött går att varmhålla smidigt. Följ inställningsrekommendationerna. ➡️ "Inställningsrekommendationer för lågtemperaturtillagning", Sid. 9
12.1 Tips vid lågtemperaturtillagning
Här hittar du tips för bra slutresultat vid lågtemperaturtillagning.
- Använd bara färskt, felfritt kött. Putsa bort senor och fettkappa ordentligt. Fett ger en kraftig bismak vid lågtemperaturtillagning.
- Du behöver inte ens vända större köttbitar.
- Köttet går att skära upp direkt vid lågtemperaturtillagning. Det behöver inte vila.
- Köttet blir alltid rosa ut inuti tack vare den speciella tillagningsmetoden. Men köttet är varken rått eller tillagat för lite.
- Lågtemperaturtillagat kött är inte lika varmt som kött stekt på vanligt sätt. Servera såserna jättevarma. Ställ ned tallrikarna de sista 20-30 minuterna i enheten.
- Vill du varmhålla lågtemperaturtillagat kött, välj 60°C. Små köttbitar går att varmhålla upp till 45 minuter och stora upp till 2 timmar.
12.2 Börja lågtemperaturtillagning
- Använd bara lämpliga formar av glas, porslin eller keramik med lock, t.ex. en glasstekgryta.
- Saknar formen lock, använd värmetålig plastfolie för att täcka formen.
- Ställ porslinet på enhetens botten.
- Tryck på
▲
för att förvärma porslinet. - Stäng enheten. Funktionsindikeringen blinkar när enheten förvärmer. Funktionsindikeringen tänds, enheten värmer upp och fläkten går igång.
- Hetta upp lite fett på hög värme i en stekpanna.
- Bryn på köttet ordentligt.
- Lägg upp köttet på det förvärmda fatet.
- Lägg på formens lock eller använd värmetålig plastfolie för att täcka den.
- Sätt in formen med köttet i enheten.
- Tryck på
▲
. Föreslagen temperatur blir färgbelyst. Tillgängliga temperaturer lyser. - Välj annan temperatur, om det behövs.
- Stäng enheten. Funktionsindikeringen blinkar när enheten förvärmer. Funktionsindikeringen tänds, enheten värmer upp och fläkten går igång.
12.3 Sluta lågtemperaturtillagning
⚠️ VARNING – Risk för brännskador!! Tillbehör och formar blir jättevarma vid användning.
- Använd alltid grytvantar när du tar ut varma tillbehör eller formar ur ugnsutrymmet.
- Öppna enheten.
- Slå av enheten.
- Ta ur porslinet.
Andra användningsområden
Enheten har andra praktiska användningsområden. Följ inställningsrekommendationerna. ➡️ "Inställningsrekommendationer för andra användningar", Sid. 10
Tina
Du kan tina frysvaror skonsammare och jämnare i enheten än i mikron. Följ inställningsrekommendationerna. ➡️ "Inställningsrekommendationer för att tina", Sid. 10
14.1 Tina mat
⚠️ VARNING – Risk för hälsoskada!! Det kan spridas bakterier vid upptining av animaliska livsmedel.
- Du måste hälla av upptiningsvätskan från animaliska livsmedel.
- Se till så att upptiningsvätskan inte kommer i kontakt med andra livsmedel.
- Ta av förpackningen innan du tinar maten.
- Tina bara den mängd du behöver direkt.
- Vänd kött och fisk efter halva upptiningstiden.
- Dela på styckfryst som t.ex. bär och köttbitar.
Noteringar:
- Upptiningstiden beror på frysvarans storlek, vikt och form. Frys in maten platt eller styckfrys den för att korta upptiningstiden.
- Tinad mat är i vissa fall inte lika hållbar och blir snabbare dålig än färsk mat. Tillaga tinad mat omgående och ordentligt så att den blir genomlagad.
- Fisk behöver inte tina helt. Fisk behöver inte tina helt, det räcker att ytan mjuknar så att den går att krydda.
Såhär lyckas du
15.1 Inställningsrekommendationer för att varmhålla mat
Följ inställningsrekommendationerna nedan när du varmhåller mat. Överskrid inte maxtiden i översikten, så torkar inte maten ur.
Mat | Förvärma porslin/formar | Temperatur i °C | Tillagningstid i minuter | Anvisningar |
---|---|---|---|---|
Kokta ägg, äggröra | ja | 50 | max. 60 | Täck över maten |
Rostat bröd, småfranskor | ja | 60 | max. 60 | |
känslig mat t.ex. vid anpassad tillagning av kött | nej | 60 | max. 60 | Skär upp köttet precis före serveringen, täck maten |
Mat | ja | 80 | max. 60 | Täck över maten |
Drycker | ja | 70 | max. 60 | Täck över dryckerna |
15.2 Inställningsrekommendationer för att göra jäsddeg eller yoghurt
Följ inställningsrekommendationerna.
Mat | Temperatur i °C | Tillagningstid i minuter | Anvisningar |
---|---|---|---|
Jäsdeg | 40 | 45-60 | Bunke, form eller bakplåt, täck jäsdegen |
Yoghurt | 40 | 420 | Förslut yoghurtburkarna med lock. |
15.3 Inställningsrekommendationer för lågtemperaturtillagning
Följande inställningar är specialutprovade för enheten. Lågtemperaturtillagning passar alla möra delar av nöt, fläsk, kalv, lamm, vilt och fågel. Bryntiden och tiden för att gå klart beror på köttbitens storlek. Bryntiden gäller för iläggning i hett fett.
Små köttbitar
Mat | Bryntid på kokzon | Tid att gå klar i värmelådan | Temperatur i °C |
---|---|---|---|
Tärnat eller strimlat | ca 1-2 minuter | 20-30 minuter | 80 |
Små schnitzlar, biffar och medaljonger, ca 1-2 cm tjocka | 1-2 minuter per sida | 35-50 minuter | 80 |
Medelstora köttbitar
Mat | Bryntid på kokzon | Tid att gå klar i värmelådan | Temperatur i °C |
---|---|---|---|
Filé, 0,4-0,8 kg | ca 4-5 minuter | 75-120 minuter | 80 |
Lammsadel, ca 0,45 kg | 2-3 minuter per sida | 50-60 minuter | 80 |
mager stek, 0,8-1,0 kg | ca 6-8 minuter | 120-180 minuter | 80 |
Stora köttbitar
Mat | Bryntid | Tid att gå klar i värmelådan | Temperatur i °C |
---|---|---|---|
Filé, 0,8-2,0 kg | ca 6-8 minuter | 120-210 minuter | 80 |
Rostbiff, 1-2 kg | ca 8-10 minuter | 180-210 minuter | 80 |
Övrig mat
Mat | Bryntid | Tid att gå klar i värmelådan | Temperatur i °C | Anvisningar |
---|---|---|---|---|
Ragu | ca 6-8 minuter | 15 timmar | 80 | i stekgryta med lock |
confiterat kött | 20 timmar | 80 | i stekgryta med lock, t.ex. confît de canard (specialitet från sydvästra Frankrike) |
15.4 Inställningsrekommendationer för andra användningar
Följ inställningsrekommendationerna nedan.
Värma på
Mat | Temperatur i °C | Tillagningstid i minuter | Anvisningar |
---|---|---|---|
Ägg- och mjölrätter, t.ex. crêpes, pannkakor, wraps, tacos | 80 | 10-60 | Täck över maten |
Kakor, t.ex. smulkakor, muffins | 80 | 30-45 | Täck över maten |
Smälta
Mat | Temperatur i °C | Tillagningstid i minuter | Anvisningar |
---|---|---|---|
Lösa upp gelatin | 80 | 10-15 | Blötlägg och vrid ur gelatinbladen före smältningen |
Blockchoklad, chokladglasyr | 60 | 30-45 | Bryt chokladen i småbitar |
Smör | 80 | 30-45 | Tärna smöret |
Torkning
Mat | Temperatur i °C | Tillagningstid i minuter | Anvisningar |
---|---|---|---|
Färska örtkryddor | 60 | 90 | |
Maränger | 80 | 150-180 | |
Äppelringar | 70 | 420-480 | Skär äpplena i fina skivor eller ringar |
Smaksätta olja
Mat | Temperatur i °C | Tillagningstid i minuter | Anvisningar |
---|---|---|---|
Smaksatt olja | 80 | 90-120 | t.ex. olivolja med citron, rosmarin, chili |
Värma på bomullshanddukar
Bordslinne | Temperatur i °C | Tillagningstid i minuter | Anvisningar |
---|---|---|---|
Varma bomullshanddukar | 80 | 60 | Fukta och rulla ihop bomullshanddukarna innan du värmer på dem. Lägg bomullshanddukarna på en tallrik eller ångbehållare. Ställ med tallriken eller ångbehållaren i värmelådan. |
15.5 Inställningsrekommendationer för att tina
Följ inställningsrekommendationerna nedan när du tinar mat.
Mat | Temperatur i °C | Tillagningstid i minuter |
---|---|---|
känslig frysmat, t.ex. smör, ost, bär | 40 | 45-60 |
Bröd, småfranskor, baguetter, kakor | 60 | 15-30 |
Kött, fisk | 60 | 30-60 |
Home Connect
Apparaten har nätverkskapacitet. Anslut apparaten till en mobil terminal så att du kan manövrera funktioner via Home Connect appen, justera grundinställningar eller övervaka det aktuella drifttillståndet. Home Connect-tjänsterna är inte tillgängliga i alla länder. Tillgängligheten för Home Connect-funktionen beror på om Home Connect-tjänsterna är tillgängliga i ditt land. Du hittar mer information på: www.home-connect.com. Appen Home Connect guidar dig genom hela inloggningsprocessen. Följ instruktionerna och beakta informationen i appen Home Connect.
Noteringar:
- Följ bruksanvisningens säkerhetsanvisningar, även när du styr enheten via appen Home Connect. ➡️ "Säkerhet", Sid. 2
- Manövreringen på apparaten har alltid förtur. Under denna tid går det inte att manövrera med Home Connect-appen.
- Enheten kräver max. 2 W i nätverksstandby.
16.1 Ställa in Home Connect
Krav:
- Enheten är elansluten och på.
- Du har en mobilenhet med aktuell version av operativsystemet iOS eller Android, t.ex. en smartphone.
- Enheten har mottagning med WLAN-hemnätverket (Wi-Fi) på installationsplatsen.
- Mobilenhet och enhet är inom räckvidden för hemnätverkets WLAN-signal.
- Scanna följande QR-kod. Du kan installera Home Connect-appen med QR-koden och koppla upp enheten.
- Följ Home Connect-appanvisningarna.
16.2 Återställa WLAN-inställningar och slå av WLAN
- Håll
▲
intryckt tills enheten ger ljudsignal.▲
blinkar vit en gång. WLAN är återställd. Enheten söker annan mobilenhet efter uppkopplingen. - Håll
▲
intryckt tills enheten ger ljudsignal.▲
lyser vit i ca 2 sekunder. WLAN är av.
16.3 Mjukvaruuppdatering
Funktionen mjukvaruuppdatering uppdaterar enhetsmjukvaran t.ex. för optimering, felåtgärd, säkerhetsrelevanta uppdateringar samt fler funktioner och tjänster. Den förutsätter att du är registrerad som Home Connectanvändare, har installerat appen på din mobilenhet och är uppkopplad mot Home Connect-servern. Finns det en mjukvaruuppdatering tillgänglig, så får du information om det via Home Connect-appen och kan påbörja mjukvaruuppdateringen via appen. Du kan påbörja installationen via Home Connect-appen om hämtningen är OK och du är inne på ditt WLAN-hemnätverk (WiFi). Du får information via Home Connect-appen om installationen gick OK.
Noteringar:
- Mjukvaruuppdateringen består av två moment. Första momentet är att hämta filen. Andra momentet är att installera på enheten.
- Du kan fortsätta använda enheten vid hämtning. Beroende på dina personliga inställningar i appen kan du även hämta mjukvaruuppdateringar automatiskt.
- Installationen tar några minuter. Du kan inte använda enheten under installationen.
- Om det gäller en säkerhetsrelevant uppdatering bör du genomföra installationen så snart som möjligt.
16.4 Fjärrdiagnostik
Service kan accessa din maskin via fjärrdiagnos om du hör med dem, din maskin är uppkopplad mot Home Connect-servern och fjärrdiagnosen är tillgänglig i det land där du använder maskinen.
Tips!: Mer information samt anvisningar om tillgången till fjärrdiagnos i ditt land hittar du på service-/supportdelen till den lokala webbsajten: www.home-connect.com.
16.5 Dataskydd
Följ integritetspolicyns anvisningar. Vid enhetens första uppkoppling mot Internet-anslutet hemnätverk överför enheten följande uppgiftskategorier till Home Connect-servern (första registrering):
- Entydig enhets-ID (består av enhetskoder samt den inbyggda Wi-Fi-kommunikationsmodulens MAC-adress).
- Wi-Fi-kommunikationsmodulens säkerhetscertifikat (för informationstekniskt skydd av uppkopplingen).
- Hemenhetens aktuella mjuk- och hårdvaruversion.
- Status för en eventuell tidigare återställning till fabriksinställningarna.
Rengöring och skötsel
Första registreringen förbereder användningen av Home Connect-funktionerna och krävs först när du vill använda Home Connect-funktionerna första gången.
Notering: Tänk på att Home Connect.funktionaliteterna bara kan användas i kombination med Home Connectappen. Det går att få upp information om integritetspolicyn i Home Connect-appen.
17.1 Rengöringsmedel
Lämpliga rengöringsmedel hittar du hos service eller i onlineshoppen.
OBS: Olämpliga rengöringsmedel kan skada apparatens ytor.
- Använd inga starka eller repande rengöringsmedel.
- Använd inte starkt alkoholhaltiga rengöringsmedel.
- Använd inga hårda skurbollar eller putssvampar.
- Använd bara fönsterputs, glasskrapa eller rengöringsmedel för rostfritt på resp. del om rengöringsanvisningen rekommenderar det.
- Skölj ur nya disktrasor noga innan du använder dem.
17.2 Rengöra enheten
⚠️ VARNING – Risk för elstötar!! Risk för stötar om fukt tränger in.
- Använd inte ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra apparaten.
⚠️ VARNING – Risk för brännskador!! Enheten blir varm vid användning.
- Låt enheten svalna innan du rengör den.
Krav: Enheten är av.
- Rengör enheten med fuktad trasa och neutralt rengöringsmedel som t.ex. diskmedel och vatten.
- Torka torrt med mjuk trasa.
17.3 Rengöra rostfria ytor
- Ta alltid bort kalk-, fett-, stärkelse- och proteinfläckar direkt. Det kan uppstå korrosion under sådana fläckar.
- Rengör med vatten och lite diskmedel.
- Torka torrt med mjuk trasa.
17.4 Rengöra glasfronten
- Rengör glasfronten med fönsterputs och mjuk trasa.
- Använd inte repande skursvampar eller glasskrapa.
17.5 Rengöra glasskivan
- Rengör glasskivan med fönsterputs och mjuk trasa.
- Använd inte repande skursvampar eller glasskrapa.
- Torka torrt med mjuk trasa.
17.6 Rengöra kontrollerna
- Rengör kontrollerna med fuktad trasa och neutralt rengöringsmedel som t.ex. diskmedel och vatten.
- Använd inte repande skursvampar eller glasskrapa.
- Torka torrt med mjuk trasa.
Avhjälpning av fel
Småfel på enheten kan du åtgärda själv. Använd informationen om felåtgärder innan du kontaktar service. Då slipper du onödiga kostnader.
⚠️ VARNING – Risk för personskador!! Obehöriga reparationer är farliga.
- Bara utbildad yrkespersonal får utföra reparationer på apparaten.
- Kontakta kundtjänsten om apparaten är defekt. ➡️ "Kundtjänst", Sid. 14
⚠️ VARNING – Risk för elstötar!! Obehöriga reparationer är farliga.
- Det är bara specialutbildad personal som får reparera maskinen.
- Maskinen får bara repareras med originalreservdelar.
- Om nätkabeln eller apparatens anslutningskabel skadas måste den bytas ut mot en speciell nätkabel eller anslutningskabel som du kan beställa från tillverkaren eller tillverkarens kundtjänst.
- Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste den bytas av utbildad yrkespersonal.
18.1 Felindikering
Funktionsindikeringen blinkar snabbt vid fel. Enheten ger signal. När du öppnar enheten så lyser det symboler på kontrollerna som anger orsaken.
Tryck på någon av pekfälten för att slå av ljudsignalen. Trycker du sedan på ▲
, så slocknar indikeringen.
18.2 Funktionsfel
Fel | Orsak och felsökning |
---|---|
Apparaten fungerar inte. | Säkringen har gått i proppskåpet. Kontrollera säkringen i säkringsboxen. Strömförsörjningen har fallit bort. Kontrollera om rumsbelysningen eller andra apparater i rummet fungerar. 1. Öppna enheten. Pekfälten tänds upp från vänster till höger efter strömavbrott. Indikeringen slocknar efter ca 30 sekunder och enheten är redo att använda. 2. Slå på den ugnsfunktion du vill ha. |
Enheten är på. Kontrollampan lyser inte. | Kontrollampan är trasig. Ring ▲ → "Kundtjänst", Sid. 14 |
Kontrollampan blinkar. | Enheten värmer upp. Vänta tills uppvärmningen är klar. |
Kallt porslin eller kall mat. | Strömförsörjningen har fallit bort. Kontrollera om rumsbelysningen eller andra apparater i rummet fungerar. Enheten är av. Slå på enheten. Enheten är inte ordentligt stängd. Stäng enheten. |
Inte tillräckligt varmt porslin eller varm mat. | Porslinet täcker ventilationsöppningarna och enheten slår på överhettningsskyddet. 1. Vänta tills enheten har svalnat. 2. Se till så att ventilationsöppningarna på enhetens bakvägg inte är övertäckta. 3. Slå på och av enheten igen med huvudbrytaren. 4. Välj den ugnfunktion och temperatur som du vill ha. Är problemet kvar, kontakta service. ➡️ "Kundtjänst", Sid. 14 Strömförsörjningen har fallit bort. Kontrollera om rumsbelysningen eller andra apparater i rummet fungerar. Du har inte värmt på porslinet eller maten tillräckligt länge. Värm på porslinet eller maten längre tid. Enheten är inte ordentligt stängd. Stäng enheten. |
Enheten slår av.▲ och tänds. |
Enheten är överhettad. 1. Vänta tills enheten har svalnat. 2. Se till så att ventilationsöppningarna på enhetens bakvägg inte är övertäckta. 3. Kontrollera om ev. ugn ovanför kör pyrolys. |
Enheten slår av. Enheten ger signal. ▲ och ▲ blinkar snabbt. |
Elektronikfel 1. Gör enheten strömlös. 2. Vänta ca 30 sekunder. 3. Slå på enheten igen. Är problemet kvar, kontakta service. ➡️ "Kundtjänst", Sid. 14 |
Enheten slår av. Enheten ger signal. ▲ och ▲ blinkar snabbt. |
Elektronikfel 1. Gör enheten strömlös. 2. Vänta ca 30 sekunder. 3. Slå på enheten igen. Är problemet kvar, kontakta service. ➡️ "Kundtjänst", Sid. 14 |
Enheten slår av. Alla indikeringar är av. | Säkerhetsavstängningen har slagit av enheten. Slå på enheten igen. |
Indikeringarna lyser. Enheten värmer inte upp. | Demoläget är på. Slå av demoläget. ➡️ Sid. 14 |
18.3 Demoläge
Indikeringarna lyser när demoläget på, men enheten värmer inte upp.
Slå av demoläget
- Gör enheten strömlös ett tag. Dra ur kontakten eller slå av säkringen eller jordfelsbrytaren i proppskåpet.
- Slå av demoläget inom 3 minuter.
Håll▲
och▲
intryckta samtidigt tills▲
och 30° blir färgbelysta.
Tryck på 30° tills 30° lyser vit.
Håll intryckt tills alla indikeringar slocknar för att spara inställningarna.
Avfallshantering
19.1 Omhändertagande av begagnade apparater
Genom en miljökompatibel avfallshantering kan värdefulla råmaterial återanvändas.
- Ta ut nätanslutningsledningens stickkontakt.
- Klipp av nätanslutningsledningen.
- Omhänderta enheten miljövänligt.
Information om aktuell avfallshantering kan du få hos återförsäljare och kommun.
Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter.
Kundtjänst
Funktionsrelevanta originalreservdelar enligt gällande ekodesignförordning går att beställa från service minst 10 år efter lanseringen av maskinen inom EES. Notering: Kundtjänstens åtgärder är kostnadsfria inom ramen för tillverkarens garantivillkor. Utförligare information om garantitid och -villkor i ditt land hittar du med QR-koden på medföljande dokument map. servicekontakter och garantivillkor, hos service, återförsäljare eller på vår webbsajt. När du kontaktar kundtjänsten behöver du apparatens produktnummer (E-nr.), tillverkningsnummer (FD) och serienummer (Z-nr.). Service kontaktinfo hittar du med QR-koden på medföljande dokument map. servicekontakter och garantivillkor eller på vår webbsajt.
Information enligt förordning (EU) 2023/826 hittar du online under www.gaggenau.com på enhetens produktoch servicesida bland bruksanvisningar och övrig dokumentation.
20.1 Produktnummer (E-nr.), tillverkningsnummer (FD) och serienummer (Z-nr.)
Produktnumret (E-nr.), tillverkningsnumret (FD) och serienumret (Z-nr.) finns på apparatens typskylt. Du ser typskylten med numren när du öppnar lådan. Skriv upp dina apparatuppgifter och telefonnumret till kundtjänsten så att du snabbt kan hitta dem.
Information om fri och Open Source-programvara
Den här produkten innehåller programvarukomponenter för vilka upphovsrättsinnehavarna har beviljat licens som fri eller Open Source-programvara. Tillhörande licensinformation är lagrad i hushållsapparaten. Den tillhörande licensinformationen är också tillgänglig via Home Connect-appen: "Profil -> Juridisk information -> Licensinformation". ¹ Du kan ladda ned licensinformationen på märkesproduktwebbplatsen. (Sök på produktwebbplatsen efter din apparatmodell och annan dokumentation.) Som alternativ kan du beställa den tillhörande informationen på ossrequest@bshg.com eller från BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München, Tyskland. Källkoden tillhandahålls på begäran.
Skicka din förfrågan till ossrequest@bshg.com eller till BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München, Tyskland. Betr. „OSSREQUEST“ Kostnaden för handläggning av din förfrågan kommer att debiteras dig. Erbjudandet gäller under tre år från inköpsdagen, dock minst under den tidsperiod under vilken vi erbjuder support och reservdelar för den aktuella apoparaten.
Överensstämmelseförklaring
Härmed försäkrar BSH Hausgeräte GmbH att enheten med Home Connect-funktion uppfyller grundläggande krav och övriga gällande bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. En utförlig RED-försäkran om överensstämmelse finns på internet under www.gaggenau.com bland övriga dokument på enhetens produktsida.
CE
2,4 GHz-bandet (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5-GHz-bandet (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max. 150 mW | |||||||||
BE | BG | CZ | DK | DE | EE | IE | EL | ES | |
FR | HR | IT | CY | LI | LV | LT | LU | HU | |
MT | NL | AT | PL | PT | RO | SI | SK | FI | |
SE | NO | CH | TR | IS | UK (NI) |
5 GHz-WLAN (Wi-Fi): bara för inomhusanvändning.
AL | BA | MD | ME | MK | RS | UK | UA |
---|---|---|---|---|---|---|---|
5 GHz-WLAN (Wi-Fi): bara för inomhusanvändning. |
Monteringsanvisning
Följ enhetens monteringsanvisningar.
Diagram: Illustration av medföljande tillbehör, inklusive skruvar och fästen.
23.1 Medföljande tillbehör
Kontrollera efter uppackningen att inga delar är transportskadade och att leveransen är komplett.
23.2 Enhetsmått
Här hittar du enhetens mått.
Diagram: Måttskiss av enheten. Visar dimensioner som höjd (14 cm eller 29 cm), bredd (559 mm), djup (590 mm), och utskärningsmått för installation.
23.3 Skåpinbyggnad
Här hittar du enhetens mått för skåpinbyggnad.
Diagram: Visar installationsmått för skåpinbyggnad för 14 cm och 29 cm höga enheter, inklusive nödvändiga utrymmen och placering av enheten i skåpet.
23.4 Anvisningar för elanslutning
Följ anvisningarna för säker elanslutning av enheten.
⚠️ VARNING – Risk för elstötar!! Det måste alltid gå att göra enheten strömlös. Du får bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade eluttag. Det måste gå att komma åt kontakten efter inbyggnad av enheten. Om det inte går, så måste den fasta installationen ha en allpolig brytare som uppfyller kraven enligt överspänningskategori III och är monterad enligt föreskrifterna. Det är bara behörig elektriker som får göra fast anslutning. Vi rekommenderar att du installerar en jordfelsbrytare (FI-brytare) på matningen till enheten. Anslut bara enheten med den medföljande sladden. Sätt i sladden på enhetens baksida. Det finns sladdar med olika kontakttyper hos service. Du får inte använda några grenuttag, sladdosor eller förlängningssladdar. Brandfara vid överbelastning.
23.5 Säker montering
Följ säkerhetsanvisningarna när du monterar enheten.
⚠️ VARNING – Kvävningsrisk!! Barn kan dra förpackningsmaterial över huvudet eller trassla in sig i det och kvävas.
- Låt inte barn komma i närheten av förpackningsmaterial.
- Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet.
⚠️ VARNING – Brandrisk!! Det är farligt att använda förlängningssladdar och otillåtna adaptrar.
- Använd inte förlängningsnätkablar eller grenuttag.
- Använd enbart adaptrar och nätanslutningskablar som är godkända av tillverkaren.
- Om nätanslutningskabeln är för kort och ingen längre nätanslutningskabel finns tillgänglig måste du kontakta en behörig elektriker för att anpassa byggnadens elinstallation.
⚠️ VARNING – Risk för elstötar!! Skadad sladdisolering är farligt.
- Låt aldrig sladden komma i kontakt med heta maskindelar eller värmekällor.
- Låt aldrig sladden komma i kontakt med vassa spetsar eller kanter.
- Vecka, kläm och ändra aldrig sladden.
⚠️ VARNING – Risk för personskador!! Lådan kan ruckas upp vid transport.
- Transportera enheten så att lådan inte kan åka upp oavsiktligt.
- Du kommer åt delar vid montering som kan ha vassa kanter. Använd skyddshandskar.
OBS: Enheten kan tippa när du öppnar luckan.
- Sätt ett fast hyllplan i stommen över enheten.
- Vid kombination med ugn, sätt ett fast hyllplan över ugnen.
⚠️ VARNING – Risk för elstötar!! Obehöriga installationer är farliga.
- Anslut och använd bara maskinen enligt uppgifterna på typskylten.
- Elanslut bara maskinen via ett rätt installerat, jordat uttag för växelström.
- Skyddsledarsystemet i byggnadens elanläggning måste vara installerat enligt gällande föreskrifter.
- Mata aldrig maskinen via externbrytare som t.ex. timer eller fjärrkontroll.
- Se noga till när apparaten ställs upp att nätanslutningsledningen inte blir klämd eller skadad.
23.6 Montering
Skåpstomme
Här hittar du anvisningar om säker montering.
OBS: Övertäckta ventilations- och insugsöppningar överhettar enheten.
- Se till så att ventilations- och insugsöppningar inte blir övertäckta.
- Inbyggnad bakom dekorpanel kan överhetta enheten. Montera inte enheten bakom dekorpanel.
- Enheten kan tippa när du öppnar luckan.
- Sätt ett fast hyllplan i stommen över enheten.
- Vid kombination med ugn, sätt ett fast hyllplan över ugnen.
Stommen får inte ha någon rygg bakom enheterna.
Kombinationer med andra enheter
Det går att kombinera värmelådan med max. en annan enhet i samma enhetsserie. Det krävs inget hyllplan mellan enheterna.
Det krävs inget tippskydd vid inbyggnad under ugn, ångugn eller kombiångugn. Montera kaffemaskinens tippskydd vid inbyggnad under kaffemaskin.
Montera tippskydd på värmelådan vid följande kombinationer:
- Separat värmelåda, även vid inbyggnad under hyllplan.
- Värmelåda under mikro
- Värmelåda under häll
- Minst på översta enheten vid värmelåda ihop med värmelåda.
- Minst på översta enheten vid värmelåda med tillbehörslåda.
- Minst på översta enheten vid värmelåda med vakuumlåda.
Montera alltid vaccningslådan under värmelådan. Lämpliga tippskydd hittar du hos service, på vår webbsajt och i onlineshoppen. ➡️ "Montera tippskydd", Sid. 18
Montera inte enheten över ånggenererande enhet som t.ex. diskmaskin, ångugn eller kombiångugn. Följ monteringsanvisningarna ➡️ Sid. 19 vid kombination med andra enheter.
Montera tippskydd
Passande tippskydd (beställningsnummer: 12039458) hittar du hos service, på webbsajten och i onlineshoppen.
- Mät upp ett avstånd om 518 mm från stomframkanten och markera på båda sidor i stommen.
- Justera de båda vinklarna mot markeringen.
- Skruva fast de båda vinklarna i långhålet bakom markeringen.
- Lägg enheten på plant underlag.
- Skruva av de båda undre skruvarna på enhetens baksida.
- Skruva fast de båda metallhållarna på enhetens baksida med de båda skruvarna. Se till så att metallhållarna är riktade exakt mot enheteskanten.
- Skjut in enheten i stommen och kontrollera om tippskyddet snäppt fast.
- Ta ut enheten ur stommen.
- Korrigera ev. vinkelpositionen med långhålet.
- Skruva fast vinkeln i stommen.
- Sätt i sladden ordentligt på enheten.
- Skjut in enheten i stommen. Kläm inte sladden.
- Ta bort tejpen på frontpanelen.
- Öppna enheten försiktigt och kontrollera om tippskyddet fungerar.
Montera enheten
⚠️ VARNING – Risk för personskador!! Enheten kan tippa när du öppnar luckan.
- Tyng ned enheten med lämplig vikt innan du öppnar vid montering utan hyllplan.
- Sätt i sladden ordentligt på enheten.
- Skjut in enheten i stommen. Kläm inte sladden.
- Centrera enheten.
- Ta bort tejpen på frontpanelen.
- Öppna enheten.
- Skruva fast enheten i stommen.
Justera frontpanelen
Justera upp eller ned frontpanelen, om det behövs.
- Öppna enheten.
- Lossa bara skruvarna på sidan av fronpanelen, skruva inte ur dem helt.
- Justera frontpanelen upp- och nedåt. Det går att justera max. -3 till +3 mm.
- Dra åt skruvarna. Får skruvarna inte grepp när du ska dra åt, lossa skruvarna helt, flytta upp eller ned stomfronten tills du ser gängorna.
Kombinera värmelådan med annan enhet
OBS: Vassa kanter på enheten kan skada värmelådans frontpanel.
- Skada inte värmelådans frontpanel när du skjuter in enheten.
- Öppna värmelådan före installation av nästa enhet, lägg en trasa över frontpanelen och stäng värmelådan för att skydda värmelådans frontpanel mot skador.
- Kombinera bara enheter av samma märke och i samma serie.
- Följ anvisningarna vid kombination med andra enheter ➡️ Sid. 17.
- Montera värmelådan först.
- Skjut in enheten ovanpå värmelådan i skåpstommen.
- Följ enhetens monteringsanvisning.
- Ta bort trasan från värmelådan.
Diagram: Illustration av transportsäkringens borttagning och korrekt elanslutning.
Diagram: Visar justering av frontpanelen med måttangivelser (-3 till +3 mm).
Diagram: Visar kombination av värmelåda med annan enhet, inklusive skyddsåtgärder.