User Manual for BROWIN models including: 330334 Wooden Smoker With Firebox, 330334, Wooden Smoker With Firebox, Smoker With Firebox, Firebox
WÄdzarnia drewniana 60 cm, z paleniskiem symbol:330337
File Info : application/pdf, 18 Pages, 916.42KB
DocumentDocumentINSTRUKCJA OBSLUGI WDZARNIA DREWNIANA Z PALENISKIEM USER MANUAL WOODEN SMOKER WITH FIREBOX BEDIENUNGSANLEITUNG RÄUCHEROFEN AUS HOLZ MIT FEUERSTELLE NOTICE D'UTILISATION FUMOIR EN BOIS AVEC FOYER *zdjcie pogldowe / pictorial photo No 330334 1 INSTRUKCJA OBSLUGI WDZARNIA DREWNIANA Z PALENISKIEM Dzikujemy za wybór wdzarni drewnianej firmy BROWIN. Prosimy o dokladne zapoznanie si z instrukcj obslugi zakupionego modelu wdzarni pozwoli to na wlaciwe i bezpieczne uytkowanie urzdzenia oraz przedluy czas, przez jaki bdzie mona w pelni wykorzystywa jej moliwoci. WDZARNIA DREWNIANA 60 CM I ELEMENTY ZESTAWU ELEMENTY ZESTAWU Nr Opis Ilo Nr Opis Ilo 1 Palenisko 1 10 Termometr wdzarniczy 1 2 Rura 1 3 Rura 1 4 Kolanko 1 5 Podstawa metalowa 1 6 Komora wdzarnicza 1 7 Daszek 1 8 Kominek 1 9 Deflektor 1 11 Listwy do daszku 4 12 Belki drewniane do zawieszania produktów 3 13 Haki wdzarnicze 5 Zestaw wkrtów do 14 montau kominka i listew 18 przydachowych 15 Zestaw wkrtów do montau zawiasów 10 16 Zawiasy do daszku 2 17 Prt zabezpieczajcy do kolanka 1 Instrukcja 1 2 DANE TECHNICZNE Komora wdzarnicza Wdzarnia drewniana 60 cm z paleniskiem bocznym wymiar zewntrzny drewnianej komory wdzarniczej: 50 x 50 x 60 [cm] bez daszku wymiar daszku z kominkiem: 53 x 58 x 28,5 [cm] deski: wierkowe, o gruboci okolo 2 [cm] pojemno wdzarni: 115 [L] Szacunkowy wsad do wdzarni: 10-15 [kg] Palenisko wymiar zewntrzny: 30 x 30 x 35 [cm] rednica króca na rur: fi 100 [mm] elementy zestawu malowane s farb odporn na wysokie temperatury palenisko wykonane jest z grubej blachy piecowej ok. 1,5 [mm] drzwiczki paleniska wyposaone s w dwustopniowy system cyrkulacji powietrza Pozostale elementy 2 szt. stalowych rur po: 0,5 [m] i fi 100 [mm] kolanko: 90 stopni, fi 100 [mm] Stalowa podstawa pod drewnian komor wdzarnicz: 50 x 50 x 40 [cm] Belka drewniana do zawieszania produktów: 45,5 x 2 x 2 [cm] Listwa ozdobna do daszku wdzarni: 3,3 x 40 [cm] Prt metalowy do zabezpieczenia ustawienia kolanka w komorze: 13 [cm] Wymiary mog waha si +/- 0,5 [cm]. MONTA WDZARNI 1. Przygotuj miejsce pracy i narzdzia Przed montaem uwanie przeczytaj instrukcj. Wybierz odpowiednie miejsce wdzarni ustaw na czystej, plaskiej powierzchni, która nie jest latwopalna. Potrzebne narzdzia: wkrtarka, wiertarka, rubokrt krzyakowy. 2. Monta korpusu wdzarni Komor (skrzyni) wdzarni (6) ustaw na metalowej podstawie (5). Daszek wdzarni (7) poló na plaskim podlou i odwró wewntrzn stron do góry. Odrysuj kontur podstawy kominka (8) w miejscu wyfrezowanego w daszku otworu tak, aby oznaczy miejsce mocowania kominka. Od spodu daszku, w obrysie kominka wkr 4 wkrty (14) w taki sposób, aby ich czubki nieco wystawaly poza daszek. Odwró daszek, naló kominek i dociskajc go dokr wkrty. Daszek umie na skrzyni. Do przedniej oraz tylnej krawdzi daszku dokr listwy (11) za pomoc wkrtów (14), uywajc 3 wkrtów na 3 kad listw. Listwy te stanowi jedynie element dekoracyjny. Daszek moesz przymocowa do komory wdzarni za pomoc zawiasów (16), mocowanych najlepiej w równych odstpach od brzegu komory (ok. 2 cm). Do montau zawiasów uyj wkrtów (15). rodkowy otwór w zawiasie pozostaw pusty w celu uniknicia rozwarstwienia drewna. Monta termometru zalecamy, by termometr umieci na drzwiczkach wdzarni. W tym celu wywier otwór o rednicy fi 8,5 mm, na wysokoci ok. 20 cm od zewntrznego brzegu drzwiczek oraz ok. 20 cm od ich górnego brzegu. W otworku umie termometr (10), wkrcajc go zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Uwaga nakrtka znajdujca si w komplecie z termometrem nie bdzie potrzebna przy montau. 3. Monta paleniska Rury (2) i (3) polcz ze sob w taki sposób, aby niemalowany koniec jednej rury dymnej calkowicie wszedl w pomalowany koniec drugiej rury. Dolcz kolanko (4), nasuwajc je na rur pomalowanym kocem. Niemalowany koniec kolanka umie od spodu w otworze znajdujcym si w rodkowej czci podstawy wdzarni (5) w taki sposób, aby cz kolanka weszla do wntrza komory wdzarniczej. Drugi koniec polczonych rur dymnych polcz z paleniskiem (1) niemalowany koniec rury osad w otworze paleniska. Palenisko (wyposaone w nóki) naley dla bezpieczestwa ustawi na stabilnym, niepalnym podlou. Po zmontowaniu wdzarni umie w jej wntrzu deflektor (9) w taki sposób, by znajdowal si nad otworem kanalu dymnego. Pomidzy deflektorem a wylotem kolanka musi pozosta nieco wolnej przestrzeni, zapewniajcej przedostawanie si dymu do komory wdzarniczej. By zabezpieczy rur z kolankiem przed ewentualnym wypadniciem ze skrzyni wdzarniczej, uyj metalowego prtu (17) przeló go przez otworki w kolanku tak, by opieral si o dno komory i nie kolidowal ze stabilnym ustawieniem deflektora. WANE ZALECENIA I OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA UWAGA! Przed uyciem wdzarni uwanie przeczytaj zawarte w tej instrukcji ostrzeenia i wskazówki dotyczce przygotowania wdzarni do pracy oraz jej uytkowania, a nastpnie postpuj zgodnie z zaleceniami. OSTRZEENIE: Niewlaciwe uytkowanie urzdzenia grozi zatruciem, bowiem podczas spalania si drewna emitowany jest tlenek wgla gaz lotny szkodliwy dla zdrowia i ycia. Uywajc wdzarni bezwzgldnie przestrzegaj zasad bezpieczestwa i stosuj si do wymogów dotyczcych zapewnienia odpowiedniej wentylacji podczas calego procesu wdzenia. To urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku na otwartej przestrzeni. Nigdy nie uywaj go w pomieszczeniu. Wdzarnia musi by ustawiona na plaskiej, równej, stabilnej i niepalnej powierzchni. Zapobiegnie to jej ewentualnemu wywróceniu si, które moe spowodowa potencjalne obraenia ciala lub uszkodzenie mienia. Nigdy nie stawiaj urzdzenia na stole lub blacie. Nigdy nie stawiaj urzdzenia na palnikach gazowych czy elektrycznych, ani te w pobliu innych ródel ciepla. Nigdy nie uywaj wdzarni drewnianej jako grzejnika (zobacz ostrzeenie dotyczce tlenku wgla). Naley zachowa szczególn ostrono przy przenoszeniu zloonej wdzarni i jej czci. Rozpalanie mona rozpocz dopiero po calkowitym zloeniu wdzarni i dokladnym sprawdzeniu, czy jest gotowa do uycia. Nigdy nie uywaj urzdzenia, które dziala nieprawidlowo lub jest uszkodzone. Rozpalonej wdzarni nie wolno porusza ani przestawia. Zabezpiecz urzdzenie przed dostpem dzieci i zwierzt. Nigdy nie pozwalaj obslugiwa wdzarni nieletnim. Kiedy dzieci i zwierzta przebywaj w pobliu wdzarni, konieczna jest cigla kontrola osoby pelnoletniej. Nie pozostawiaj wdzarni bez nadzoru. Nigdy nie dopuszczaj do wykonywania innych czynnoci w pobliu wdzarni drewnianej, zarówno podczas pracy urzdzenia jak i bezporednio po jej uyciu. Podczas obslugi wdzarni drewnianej zawsze miej pod rk ganic. Montau i obslugi wdzarni nie naley dokonywa po spoyciu alkoholu, a take po zayciu leków, których dzialanie moe powodowa zaburzenia koncentracji czy równowagi. Wdzarnia podczas pracy rozgrzewa si i pozostaje ciepla przez pewien czas take po zakoczeniu uytkowania. Zawsze zachowuj ostrono w pobliu gorcych powierzchni. Przed schowaniem wdzarni upewnij si, e urzdzenie calkowicie ostyglo. Nigdy nie wystawiaj wdzarni na dzialanie czynników atmosferycznych, które moglyby niekorzystnie oddzialywa na materialy, z jakich zostala wykonana. Przechowuj wdzarni w suchym miejscu. Temperatura przechowywania powinna wynosi od 10 do 20°C. UYTKOWANIE UWAGA! Wdzarni z zewntrz zalecamy zaimpregnowa preparatem na bazie wody lub olejem, np. lnianym. Przed pierwszym uyciem pust wdzarni naley wygrza w temperaturze ok. 60oC, przez 60 minut. Wdzarnia przystosowana jest do wdzenia z wykorzystaniem drewna. W celu rozpalenia drewna uló jego drobne kawalki wewntrz paleniska i roznie ogie. Nastpnie warstwowo uló wiksze szczapy drewna w taki sposób, aby zajly si ogniem. Caly proces rozpalania wykonuj przy otwartych drzwiczkach paleniska. Po rozpaleniu drewna drzwiczki paleniska przymknij pozwoli to odpowiednio zdusi ogie i rozpocznie si generowanie dymu. Poprzez regulacj stopnia zamknicia drzwiczek moesz regulowa stopie zadymienia w wdzarni oraz temperatur. 4 Kiedy poziom zadymienia i temperatura wewntrz wdzarni ustabilizuj si, umie w niej przygotowane wczeniej produkty. WANE WSKAZÓWKI Pamitaj, aby uywane drewno bylo suche i na ile to moliwe sezonowane. W celu dokladnego sprawdzenia wilgotnoci drewna (warto ta powinna ksztaltowa si w granicach 11-30%) uyj miernika wilgotnoci. Zalecamy, aby do wdzenia uywa drewna z drzew owocowych oraz innych liciastych, np. dbu, olchy, brzozy, buku czy klonu. Drewno drzew iglastych podczas spalania wytwarza du ilo sadzy, a palona ywica jest niezdrowa. Podczas wdzenia mona do paleniska dorzuca zrbki wdzarnicze, czasami równie wilgotne, np. w celu wygaszenia ognia i uzyskania gstszego dymu. Haki przed pierwszym uyciem naley umy. Miso nie powinno by wyjmowane z lodówki bezporednio przed jego wdzeniem. Najlepiej, aby mialo temperatur powyej 15oC. Miso poddawane procesowi wdzenia naley odpowiednio wczeniej osuszy (osuszanie rcznikiem papierowym nie wystarczy). Mona to zrobi bezporednio w wdzarni: po rozpaleniu drewna naley pozostawi otwarte drzwiczki paleniska oraz otworzy drzwiczki wdzarni i uchyli daszek. Innym sposobem osuszania moe by powieszenie misa po procesie peklowania, w temperaturze pokojowej (ok. 18-20oC) i poddanie go owiewowi, np. za pomoc zimnego powietrza z wentylatora przez kilka-kilkanacie godzin. Dlugo czasu wdzenia zaley od dobrego wysuszenia, rodzaju i wagi wdzonych produktów, zadanej temperatury wdzenia oraz stopnia zadymienia. Wdzenie na cieplo rónych produktów trwa zazwyczaj od 1,5 do 7 godzin. Przykladowo: Szynk i schab wieprzowy mona uwdzi w cigu 4-5 godzin, w temperaturze 40-60oC. Kielbas najczciej wdzimy w temperaturze ok. 55oC, przez 2-3 godziny. Boczek mona uwdzi w temperaturze ok. 50-65oC w cigu ok. 3-4 godzin. Ryby wdzi si ok. 2-3 godziny, w temperaturze ok. 50-65oC. Naley pamita, e po uwdzeniu miso mona jeszcze dodatkowo sparzy: mona je podpiec w wdzarni lub sparzy w wodzie o temperaturze 75-85oC (w zalenoci od rodzaju misa). Wyparzanie naley zakoczy, gdy miso wewntrz osignie wlaciw temperatur przykladowo dla szynki bdzie to 68oC, dla schabu 65oC, dla boczku 70oC, a dla drobiu 72oC. Naley wzi pod uwag, e skrzynia wdzarni wykonana jest z surowego drewna, którego naturalnymi wlaciwociami moe by zmiana barwy w trakcie uytkowania, a take pojawienie si drobnych pkni czy wypaczanie si pojedynczych elementów. Ewentualne rdzewienie metalowych elementów jest efektem naturalnego zuycia podczas uytkowania wdzarni. 5 USER MANUAL WOODEN SMOKER WITH FIREBOX Thank you for choosing the BROWIN wooden smoker. Please familiarise yourself thoroughly with the user manual for the smoker model purchased this will allow proper and safe use of the device and prolong the time during which it will be possible to take advantage of its capabilities. 60 CM WOODEN SMOKER AND ELEMENTS OF THE SET ELEMENTS OF THE SET No. Description Amount No. Description Amount 1 Firebox 1 10 Thermometer for smoking 1 2 Tube 1 3 Tube 1 4 Elbow 1 5 Metal base 1 6 Smoking chamber 1 7 Roof 1 8 Chimney 1 9 Deflector 1 11 Roof slats 4 Wooden beams 12 for hanging smoked products 3 13 Hooks for smoking 5 14 Set of screws for installing the chimney and roof slats 18 15 Set of screws for installing hinges 10 16 Roof hinges 2 17 Securing rod for the elbow 1 Manual 1 6 TECHNICAL DATA Smoking chamber 60 cm wooden smoker with side firebox external dimensions of the wooden smoking chamber: 50 x 50 x 60 [cm] without roof dimension of the roof with chimney: 53 x 58 x 28.5 [cm] boards: made of spruce wood, about 2 [cm] thick smoker capacity: 115 [L] Estimated smoker capacity: 10-15 [kg] Firebox external dimensions: 30 x 30 x 35 [cm] diameter of the stub pipe for tube: Ø 100 [mm] the set elements feature paint resistant to high temperatures the firebox is made of thick sheet metal intended for furnaces with thickness of about 1.5 [mm] the firebox doors are fitted with a two-step air circulation system Other elements 2 pcs of steel tubes, each having the length of 0.5 [m] and diameter of 100 [mm] elbow: 90 degrees, diameter of 100 [mm] Steel base for the wooden smoking chamber: 50 x 50 x 40 [cm] Wooden beam for hanging smoked products: 45.5 x 2 x 2 [cm] Decorative slat for the smoker roof: 3.3 x 40 [cm] Metal rod for securing the position of the elbow in the chamber: 13 [cm] The dimensions may differ by +/- 0.5 [cm]. SMOKER ASSEMBLY 1. Prepare the workplace and tools Before assembling the smoker, read the manual carefully. Choose a right place place the smoker on a clean, flat surface than is not flammable. The tools required are: screw gun, drill and cross-head screwdriver. 2. Assembly of the smoker body Place the smoker chamber (box) (6) on the metal base (5). Place the smoker roof (7) on a flat surface and turn it upside down. Trace the outline of the chimney base (8) at the location of the hole milled in the roof so as to mark the place where the chimney needs to be attached. On the bottom of the roof, within the outline of the chimney, drive the 4 screws (14) in such a manner as to have their tips protrude above the roof. Turn the roof upside down and install the chimney. Then press it to the roof and drive the 4 screws in all the way. Place the roof on the box. Screw the slats (11) to the front and 7 rear edge of the roof using screws (14) - use 3 per slat. These slats serve a decorative purpose only. You can attach the roof to the smoker chamber using hinges (16), which are best installed with application of equal spacing from the chamber edge (about 2 cm). Use screws (15) for installing hinges. Leave the middle opening in the hinge empty to avoid delamination of the wood. Thermometer installation we recommend placing the thermometer on the smoker door. To this end, drill an opening with diameter of 8.5 mm at the height of about 23 from the outer edge of the door and about 20 cm from its top edge. Place the thermometer (10) in the opening, screwing it in clockwise. Please note the nut included in the thermometer will not be necessary for installation. 3. Firebox assembly Connected the tubes (2 and 3) with each other so that the paint-free end of one smoke tube goes fully into the painted end of the other tube. Attach the elbow (4), sliding it over the tube with the painted end. Insert the paint-free end of the elbow at the bottom into the opening in the centre part of the smoker base (5) in such a manner that a part of the elbow goes into the inside of the smoking chamber. Connect the other end of the combined smoke tubes with the firebox (1) put the paint-free end of the tube into the firebox opening. The firebox (fitted with feet) should be placed on stable, non-flammable surface for safety reasons. After assembling the smoker, place the deflector (9) inside of it in such a way that it is located over the smoke channel opening. Between the deflector and the elbow outlet there needs to remain some free space enabling the passage of smoke into the smoking chamber. In order to secure the tube with the elbow against falling out from the smoking chamber, use the metal rod (17) put it through the openings in the elbow so that it rests against the chamber bottom and does not collide with the stable position of the deflector. IMPORTANT RECOMMENDATIONS AND WARNINGS REGARDING SAFETY PLEASE NOTE! Before using the smoker, carefully read the warnings and instructions in this manual regarding preparation of the smoker for operation and use, and then follow the recommendations. WARNING: Improper use of the device may result in poisoning, as the combustion of wood emits carbon monoxide a volatile gas harmful to health and life. When using the smoker, adhere strictly to safety rules and follow the requirements for ensuring adequate ventilation throughout the smoking process. This device is intended for outdoor use only. Never use it indoors. The smoker needs to be placed on a flat, even, stable and non-flammable surface. This will prevent it from potentially tipping over, which could cause bodily injury or property damage. Never place the device on a table or a worktop. Never place the device on gas burners, electric hot plates or other sources of heat. Never use the wooden smoker as a heater (see the carbon monoxide warning). Remain particularly cautious when moving the assembled smoker or parts thereof. Fire can be set only after the smoker is completely assembled and after testing whether it is ready for use. Never use a device that operates incorrectly or is damaged. Once the fire is set, the smoker must not be moved. Secure the device against the access of children and animals. Never let minors operate the smoker. When children and animals remain near the smoker, they need to be supervised by an adult at all times. Never leave the stoker unattended. Never allow any activities being performed near the wooden smoker, both when it is working and right after it was working. When using a wooden smoker, always have a fire extinguisher handy. The smoker must not be assembled or operated after consumption of alcohol or after taking medicines that may cause disturbance of focus or balance. When operating, the smoker heats up and remains hot also for a while after it is no longer used. Always remain careful in the vicinity of hot surfaces. Prior to putting the smoker back to storage, make sure that it has cooled down completely. Never expose the smoker to impact of atmospheric conditions that could have an adverse effect on the material of which it is made. Store the smoker in a dry place. The storage temperature should be 10 - 20°C. OPERATION PLEASE NOTE! We recommend impregnating the smoker from the outside with a preparation based on water on oil, e.g., flaxseed oil. Before using it for the first time, an empty smoker should be seasoned in the temperature of 60oC, for 60 minutes. The smoker is intended for smoking using wood. In order to set fire to the wood, arrange small pieces of wood inside the firebox and ignite them. Next, arrange larger pieces of wood in such a way as to facilitate them catching fire. The whole process of starting the fire should be performed with the firebox door open. After the fire is set, close the firebox door somewhat this will allow to suppress the fire a bit and start the smoke generation. By adjusting the door closure degree, you can adjust the amount of smoke and the temperature in the smoker. Once the amount of smoke and the temperature inside the smoker stabilise, place the previously prepared products in it. 8 IMPORTANT TIPS Remember for the wood used to be dry and to the extent possible seasoned. In order to check the wood humidity (the value of which should be 11-30%) with precision, using a humidity meter. For smoking, we recommend to use the wood of fruit trees and other broadleaf trees, such as oak, alder, birch, beech or maple. The wood of coniferous trees produces a lot of soot when smoking, and burnt resin is unhealthy. While smoking, it is possible to add smoking wood chips to the firebox, sometimes even moist - for example to extinguish the fire and obtain denser smoke. The hooks should be washed before using them for the first time. The meat should not be taken out of the refrigerator directly before smoking. It is best if the temperature of such meet is above 15oC. Meat undergoing the smoking process should be dried in advance (drying with a paper towel is not enough). It can be done directly inside the smoker: after setting fire, the door of the firebox should be left open and the smoker door should be open and the smoker roof should be opened slightly as well. Another way of drying the meat may be hanging it after the curing process in room temperature (about 18-20oC) and subjecting it to draught, for example using cold air from a fan, for about a dozen hours. The smoking time depends on the proper drying, type and weight of the products smoke, as well as on the smoking temperature set and the amount of smoke. Hot smoking of different products usually takes from 1.5 to 7 hours. For example: Pork ham and loin can be smoked within 4-5 hours in a temperature of 40-60oC. Sausages are usually smoked in the temperature of 55oC, for 2-3 hours. Bacon can be smoked in a temperature of 50-65oC within about 3-4 hours. Fish are smoked in about 2-3 hours, in a temperature of 50-65oC. Please remember that after smoking, the meat can still be further scalded: it can be roasted slightly in the smoker or scalded in water at 75-85oC (depending on the type of meat). Scalding should be finished once the meat is properly hot inside for example, pork ham should reach 68oC, pork loin 65oC, bacon 70oC, and poultry 72oC. It should be taken into account that the smoker box is made of raw wood, the natural properties of which may be the change of colour during use, as well as the appearance of small cracks or warping of individual elements. Any presumptive rusting of metal elements results from natural wear while using the smoker. 9 BEDIENUNGSANLEITUNG RÄUCHEROFEN AUS HOLZ MIT FEUERSTELLE Vielen Dank für die Wahl dieses Räucherofens aus Holz der Firma BROWIN. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung für das von Ihnen erworbene Modell des Räucherofens sorgfältig durch - so können Sie das Gerät richtig und sicher nutzen und die Zeitspanne verlängern, in der Sie das Gerät voll ausschöpfen können. RÄUCHEROFEN AUS HOLZ 60 CM UND ELEMENTE DES SETS IM SET SIND ENTHALTEN Nr. Beschreibung Menge Nr. Beschreibung Menge 1 Feuerstelle 1 10 Räucherthermometer 1 2 Rohr 1 3 Rohr 1 4 Rohrbogen 1 5 Metalluntersatz 1 6 Räucherkammer 1 7 Dach 1 8 Schornstein 1 9 Deflektor 1 11 Leisten für das Dach 4 Holzbalken 12 für das Aufhängen von 3 Produkten 13 Räucherhaken 5 Schraubensatz für die 14 Montage von Schornstein 18 und Dachleisten 15 Schraubensatz für die Montage von Scharnieren 10 16 Dachscharniere 2 17 Sicherheitsstange für den Rohrbogen 1 Gebrauchsanweisung 1 10 TECHNISCHE DATEN Räucherkammer Räucherofen aus Holz 60 cm mit seitlicher Feuerstelle Außenmaß der Räucherkammer aus Holz: 50 x 50 x 60 [cm] ohne Dach Abmessungen des Dachs mit Schornstein: 53 x 58 x 28,5 [cm] Bretter: aus Fichte, von einer Stärke von ca. 2 [cm] Fassungsvermögen des Räucherofens: 115 [L] Geschätzte Einlage in den Räucherofen: 10-15 [kg] Feuerstelle Außenmaß: 30 x 30 x 35 [cm] Durchmesser des Rohrstutzens: Ø 100 [mm] die Elemente des Sets sind mit hitzebeständiger Farbe bestrichen die Feuerstelle ist aus starkem Ofenblech gefertigt ca. 1,5 [mm] die Tür der Feuerstelle ist mit einem zweistufigen Luftzirkulationssystem ausgestattet Übrige Elemente 2 St. Stahlrohre 0,5 [m] und Ø 100 [mm] Rohrbogen: 90 Grad, Ø 100 [mm] Stahluntersatz für die Räucherkammer aus Holz: 50 x 50 x 40 [cm] Holzbalken für das Aufhängen von Produkten 45,5 x 2 x 2 [cm] Dekorleiste für das Dach des Räucherofens: 3,3 x 40 [cm] Metallstange zur Sicherung der Position des Rohrbogens in der Kammer: 13 [cm] Die Abmessungen können um +/- 0,5 [cm] variieren. MONTAGE DES RÄUCHEROFENS 1. Arbeitsbereich und Werkzeuge vorbereiten Vor der Montage die Anleitung genau lesen. Geeigneten Standort wählen - die Räucherkammer auf eine saubere, ebene Fläche, die nicht brennbar ist, stellen. Benötigtes Werkzeug: Bohrschrauber, Bohrer, Kreuzschraubendreher 2. Montage des Räucherofenkörpers Die Kammer (den Kasten) des Räucherofens (6) auf den Metalluntersatz stellen (5). Das Dach des Räucherofens (7) auf einen flachen Untergrund legen und mit der Innenseite nach oben drehen. Die Kontur des Untersatzes des Schornsteins (8) an der Stelle der im Dach ausgefrästen Öffnung so abzeichnen, dass die Befestigungsstelle des Schornsteins markiert ist. Von der Unterseite der Dachs aus, im Abriss des Schornsteins 4 Schrauben (14) so einschrauben, dass ihre Spitzen etwas über das Dach hinausragen. Das Dach umdrehen, den Kamin aufsetzen, andrücken und die Schrauben anziehen. 11 Das Dach auf dem Kasten platzieren. An der vorderen und hinteren Kante des Dachs die Leisten (11) mithilfe von Schrauben (14) anschrauben (3 Schrauben pro Leiste verwenden). Diese Leisten sind nur ein dekoratives Element. Das Dach kann an die Kammer des Räucherofens mit Scharnieren (16), die am besten in gleichgroßen Abständen vom Rand der Kammer (ca. 2 cm) befestigt werden, fixiert werden. Für die Montage der Scharniere Schrauben (15) verwenden. Das mittlere Loch im Scharnier leer lassen, um eine Delaminierung des Holzes zu vermeiden. Montage des Thermometers wir empfehlen das Thermometer an der Tür des Räucherofens zu befestigen. Dazu ein Loch mit einem Durchmesser von 8,5 mm etwa 20 cm von der Außenkante der Tür und etwa 20 cm von ihrer Oberkante entfernt bohren. In der Öffnung das Thermometer platzieren (10) und es im Uhrzeigersinn anschrauben. Achtung: Die im Set mit dem Thermometer enthaltene Mutter wird für die Montage nicht benötigt. 3. Montage der Feuerstelle Die Rohre (2) und (3) so zusammenfügen, dass das nicht bestrichene Ende des einen Rauchrohrs vollständig in das bestrichene Ende des anderen Rohrs eintritt. Den Rohrbogen (4) auf das Rohr mit dem bestrichenen Ende schieben. Das nicht bestrichene Ende des Rohrbogens von unten in der Öffnung, die sich im mittleren Teil des Untersatzes des Räucherofens (5) befindet, so platzieren, dass ein Teil des Rohrbogens ins Innere der Räucherkammer gelangt. Das andere Ende der zusammengefügten Rauchrohre mit der Feuerstelle (1) verbinden das nichtbestrichene Ende des Rohres in die Öffnung der Feuerstelle setzen. Die Feuerstelle (ausgestattet mit Füßen) aus Sicherheitsgründen auf einen stabilen, unbrennbaren Untergrund stellen. Nach Zusammenbau des Räucherofens in seinem Inneren den Deflektor (9), so platzieren, dass er sich über der Öffnung des Rauchkanals befindet. Zwischen dem Deflektor und dem Auslass des Rohrbogens muss ein gewisser Abstand gelassen werden, damit der Rauch in die Räucherkammer eindringen kann. Um das Rohr mit dem Rohrbogen vor dem Herausfallen aus der Räucherkammer zu sichern, die Metallstange (17) verwenden - sie durch die Löcher im Rohrbogen stecken, so dass sie auf dem Boden der Kammer aufliegt und die stabile Positionierung des Deflektors nicht behindert. WICHTIGE EMPFEHLUNGEN UND WARNUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT ACHTUNG! Vor Inbetriebnahme des Räucherofens sorgfältig die Warnhinweise und Anweisungen in dieser Anleitung durchlesen, um den Räucherofen für den Gebrauch vorzubereiten und ihn gemäß den Empfehlungen zu benutzen. WARNHINWEIS: Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Vergiftungsgefahr, da bei der Verbrennung von Holz Kohlenmonoxid entsteht - ein flüchtiges Gas, das gesundheits- und lebensgefährlich ist. Während Benutzung des Räucherofens unbedingt die Sicherheitsvorschriften beachten und für eine ausreichende Belüftung während des gesamten Räucherprozesses sorgen. Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Freien vorgesehen. Nie in Innenräumen verwenden. Der Räucherofen muss auf einem flachen, ebenen, stabilen und unbrennbaren Untergrund aufgestellt sein. Dadurch wird verhindert, dass er umkippt, was zu Verletzungen oder Sachschäden führen könnte. Das Gerät niemals auf einen Tisch oder eine Arbeitsplatte stellen. Das Gerät niemals auf Gas- oder Elektrobrenner oder in die Nähe anderer Wärmequellen stellen. Den Holzräucherofen niemals als Heizgerät verwenden (siehe Kohlenmonoxid-Warnung). Beim Transport des zusammengesetzten Räucherofens und seiner Teile ist besondere Vorsicht geboten. Den Räucherofen erst dann in Betrieb nehmen, wenn er vollständig zusammengebaut und gründlich überprüft wurde, dass er einsatzbereit ist. Nie ein Gerät verwenden, das inkorrekt arbeitet oder beschädigt ist. Der entzündete Räucherofen darf nicht bewegt oder umgestellt werden. Das Gerät vor dem Zugang von Kindern und Haustieren sichern. Der Räucherofen darf niemals von Minderjährigen bedient werden. Wenn sich Kinder und Haustiere in der Nähe des Räucherofens aufhalten, ist eine ständige Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erforderlich. Den Räucherofen nicht unbeaufsichtigt lassen. Niemals andere Aktivitäten in der Nähe des Holzräucherofens erlauben, weder während des Betriebs noch unmittelbar nach der Benutzung. Während des Betriebs des Räucherofens immer einen Feuerlöscher bereithalten. Der Räucherofen darf nicht nach dem Genuss von Alkohol oder nach der Einnahme von Medikamenten, deren Wirkung zu Konzentrations- oder Gleichgewichtsstörungen führen kann, zusammengebaut oder betrieben werden. Der Räucherofen heizt sich während des Betriebs auf und bleibt einige Zeit lang auch nach der Benutzung warm. In der Nähe von heißen Flächen immer Vorsicht walten lassen. Vor dem Beiseitestellen des Räucherofens prüfen, ob das Gerät vollkommen abgekühlt ist. Den Räucherofen niemals der Witterung aussetzen, da dies die Materialien, aus denen er besteht, beschädigen könnte. Den Räucherofen an einem trockenen Ort aufbewahren. Die Aufbewahrungstemperatur sollte von 10 bis 20°C betragen. BENUTZUNG ACHTUNG! Wir empfehlen, den Räucherofen von außen mit einem Präparat auf Wasserbasis oder einem Öl, z. B. Leinöl, zu imprägnieren. 12 Vor dem ersten Gebrauch sollte der leere Räucherofen 60 Minuten lang bei einer Temperatur von ca. 60oC aufgeheizt werden. Der Räucherofen ist für das Räuchern mit Holz bestimmt. Um das Holz anzuzünden, kleine Holzstücke in die Feuerstelle legen und das Feuer entzünden. Dann schichten die größeren Holzscheite so aufschichten, dass sie das Feuer aufnehmen. Den gesamten Vorgang des Entzündens bei geöffneter Tür der Feuerstelle ausführen. Sobald das Holz angezündet ist, die Tür der Feuerstelle schließen so kann das Feuer richtig glimmen und die Rauchentwicklung beginnt. Indem Sie den Schließgrad der Tür einstellen, können Sie sowohl die Rauchmenge im Räucherofen als auch die Temperatur regulieren. Wenn sich der Rauchpegel und die Temperatur in der Räucherofen stabilisiert haben, die vorbereiteten Produkte hineinlegen. WICHTIGE HINWEISE Darauf achten, dass das verwendete Holz trocken und, sofern möglich, Saisonholz, ist. Ein Feuchtigkeitsmessgerät verwenden, um den Feuchtigkeitsgehalt des Holzes genau zu überprüfen (der Wert sollte zwischen 11-30 % liegen). Wir empfehlen, zum Räuchern Holz von Obstbäumen und anderen Laubhölzern, z. B. Eiche, Erle, Birke, Buche oder Ahorn, zu verwenden. Bei der Verbrennung von Nadelholz entsteht eine große Menge Ruß, und das brennende Harz ist ungesund. Während des Räuchervorgangs können Räucherspäne in die Feuerstelle gegeben werden, manchmal auch feuchte Räucherspäne, z. B. um das Feuer zu löschen und dichten Rauch zu erzeugen. Die Haken sollten vor der ersten Verwendung gewaschen werden. Das Fleisch sollte nicht unmittelbar vor dem Räuchern aus dem Kühlschrank genommen werden. Am besten ist es, wenn es eine Temperatur von über 15oC hat. Fleisch, das geräuchert werden soll, muss vorher gut getrocknet werden (das Trocknen mit einem Papiertuch reicht nicht aus). Dies kann direkt im Räucherofen geschehen: Wenn das Holz angezündet ist, die Tür der Feuerstelle offen lassen, die Tür der Räucherkammer öffnen und das Dach etwas offenschieben. Eine andere Möglichkeit der Trocknung besteht darin, das Fleisch nach dem Pökeln bei Raumtemperatur (ca. 18-20oC) aufzuhängen und an der Luft zu trocknen, z. B. mit Hilfe von kalter Luft aus einem Ventilator - mehrere Stunden lang. Die Dauer des Räucherns hängt von einer guten Trocknung, der Art und dem Gewicht der geräucherten Produkte, der eingestellten Räuchertemperatur und dem Rauchgrad ab. Das Warmräuchern verschiedener Produkte dauert in der Regel zwischen 1,5 und 7 Stunden. Zum Beispiel: Schinken und Schweinelende können innerhalb von 4-5 Stunden bei 40-60oC geräuchert werden. Wurst wird in der Regel bei einer Temperatur von etwa 55 °C für 2-3 Stunden geräuchert. Bauchspeck kann bei ca. 50-65oC während etwa 3-4 Stunden geräuchert werden. Fisch wird etwa 2-3 Stunden lang bei einer Temperatur von etwa 50-65oC geräuchert. Nach dem Räuchern kann das Fleisch noch gebrüht werden: es kann im Räucherofen angebraten oder in Wasser von einer Temperatur von 75-85oC gebrüht werden (je nach Fleischsorte). Das Brühen sollte beendet werden, wenn das Fleisch im Inneren die richtige Temperatur erreicht hat bei Schinken beispielsweise 68 °C, bei Schweinelende 65 °C, bei Bauchspeck 70 °C und bei Geflügel 72 °C. Es ist zu berücksichtigen, dass der Kasten des Räucherofens aus rohem Holz besteht, dessen natürliche Eigenschaften eine Farbveränderung während des Gebrauchs sowie das Auftreten von kleinen Rissen oder das Verziehen einzelner Elemente sein können. Das Rosten von Metallteilen ist auf die natürliche Abnutzung während des Gebrauchs des Räucherofens zurückzuführen. 13 NOTICE D'UTILISATION FUMOIR EN BOIS AVEC FOYER Merci d'avoir choisi le fumoir en bois BROWIN. Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation du modèle de fumoir que vous avez acheté - cela permettra d'utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité, et de prolonger la durée permettant d'en exploiter tout le potentiel. FUMOIR EN BOIS DE 60 CM ET COMPOSANTS DU KIT ÉLÉMENTS DU KIT No Description Quantité No Description Quantité 1 Foyer 1 10 Thermomètre de fumoir 1 2 Tube 3 Tube 1 11 Bandes d'auvent 4 1 Poutres en bois pour 12 accrocher les produits 3 4 Coude 1 5 Base en métal 1 6 Chambre de fumoir 1 7 Auvent 1 8 Foyer 1 9 Déflecteur 1 13 Crochets de fumoir 5 Jeu de vis pour l'installation 14 du foyer et des bandes 18 d'auvent Jeu de vis de montage des 15 charnières 10 16 Charnières pour l'auvent 2 Barre de sécurité 17 pour le coude 1 Notice 1 14 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Chambre de fumage - fumoir en bois de 60 cm avec foyer latéral dimension extérieure de la chambre de fumage en bois : 50 x 50 x 60 [cm] sans auvent dimension de l'auvent avec le foyer : 53 x 58 x 28,5 [cm] planches : épicéa, environ 2 [cm] d'épaisseur capacité du fumoir : 115 [L] Charge estimée du fumoir : 10-15 [kg] Foyer Dimensions extérieures : 30 x 30 x 35 [cm] diamètre du connecteur pour le tube : fi 100 [mm] les éléments du kit sont peints avec une peinture résistante à la chaleur le foyer est fabriqué en tôle épaisse pour les fours - environ 1,5 [mm] la porte du foyer est équipée d'un système de circulation d'air à deux étages Les autres éléments 2 tubes en acier de : 0,5 [m] et fi 100 [mm] coude : 90 degrés, fi 100 [mm] Base en acier pour chambre de fumage en bois : 50 x 50 x 40 [cm] Barre en bois pour accrocher les produits : 45,5 x 2 x 2 [cm] Bande décorative pour l'auvent du fumoir : 3,3 x 40 [cm] Tige métallique pour sécuriser le positionnement du coude dans la chambre : 13 [cm] Les dimensions peuvent varier de +/- 0,5 [cm]. MONTAGE DU FUMOIR 1. Préparez l'espace de travail et les outils Lisez la notice avant de commencer le travail. Choisissez un emplacement approprié - placez le fumoir sur une surface propre, plane et ininflammable. Outils nécessaires : tournevis, perceuse, tournevis cruciforme. 2. Montage du corps du fumoir Placez la chambre (corps) du fumoir (6) sur la base métallique (5). Placez l'auvent du fumoir (7) sur une surface plane et tournez le côté intérieur vers le haut. Tracez le contour de la base du foyer (8) au niveau du trou fraisé dans l'auvent afin de marquer l'endroit où le foyer doit être fixé. Par le dessous de l'auvent, dans le contour du foyer, vissez 4 vis (14) de manière à ce que leurs extrémités dépassent légèrement de l'auvent. Retournez l'auvent, placez le foyer et serrez les vis. 15 Placez l'auvent sur le corps. Fixez les bandes (11) aux bords avant et arrière de l'auvent - avec les vis (14), en utilisant 3 vis pour chaque bande. Les bandes ne sont qu'un élément décoratif. Vous pouvez fixer l'auvent au corps à l'aide de charnières (16), de préférence fixées à égale distance du bord de la chambre (environ 2 cm). Utilisez les vis (15) pour installer les charnières. Laissez le trou central de la charnière vide - pour éviter la délamination du bois. Montage du thermomètre - nous recommandons de placer le thermomètre sur la porte du fumoir. Pour ce faire, percez un trou d'un diamètre de 8,5 mm à une hauteur d'environ 20 cm du bord extérieur de la porte et d'environ 20 cm de son bord supérieur. Placez le thermomètre (10) dans le trou en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre. Note - l'écrou fourni avec le thermomètre ne sera pas nécessaire pour le montage. 3. Montage du foyer Assemblez les tubes (2) et (3) de manière à ce que l'extrémité non peinte d'un tube de fumée entre complètement dans l'extrémité peinte de l'autre tube. Fixez le coude (4) en l'insérant sur le tube dont l'extrémité est peinte. Placez l'extrémité non peinte du coude par le dessous dans le trou situé au centre de la base du fumoir (5) - de sorte qu'une partie du coude entre à l'intérieur de la chambre de fumage. Connectez l'autre extrémité des tubes de fumée raccordés au foyer (1) placez l'extrémité non peinte du tube dans le trou du foyer. Pour des raisons de sécurité, le foyer (équipé de pieds) doit être placé sur une surface stable et ininflammable. Une fois le fumoir assemblé, placez le déflecteur (9) à l'intérieur du fumoir - de façon à ce qu'il soit au-dessus de l'ouverture du conduit de fumée. Un certain espace doit être laissé entre le déflecteur et la sortie du coude pour que la fumée puisse entrer dans la chambre de fumage. Pour empêcher le tube avec le coude de tomber du corps, utilisez la tige métallique (17) - passez-la à travers les trous du coude de façon à ce qu'elle repose sur le fond de la chambre et ne gêne pas le positionnement stable du déflecteur. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ATTENTION ! Avant d'utiliser le fumoir, lisez attentivement les avertissements et les instructions de cette notice concernant la préparation du fumoir et son utilisation, puis suivez les instructions. AVERTISSEMENT : En cas d'utilisation incorrecte du produit, il existe un risque d'intoxication, car la combustion du bois dégage du monoxyde de carbone, un gaz volatil nocif pour la santé et la vie. Lorsque vous utilisez le fumoir, il est impératif de respecter les règles de sécurité et de suivre les exigences pour assurer une ventilation adéquate tout au long du processus de fumage. Cet appareil est destiné à être utilisé à l'extérieur uniquement. Ne l'utilisez jamais à l'intérieur. Le fumoir doit être placé sur une surface plane, égale, stable et incombustible. Cela l'empêchera de se renverser, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages matériels. Ne posez jamais l'appareil sur une table ou un plan de travail. Ne placez jamais l'appareil sur des brûleurs à gaz ou électriques ou à proximité d'autres sources de chaleur. N'utilisez jamais le fumoir en bois comme appareil de chauffage (voir l'avertissement concernant le monoxyde de carbone). Prenez des précautions particulières lors du déplacement du fumoir assemblé et de ses pièces. Ne commencez à allumer le feu qu'une fois que le fumoir a été entièrement assemblé et vérifié minutieusement pour s'assurer qu'il est prêt à être utilisé. N'utilisez jamais l'appareil qui fonctionne mal ou qui est endommagé. Le fumoir allumé ne doit pas être déplacé ou repositionné. Protéger le produit contre l'accès des enfants et des animaux. Ne permettez jamais à des mineurs d'utiliser le fumoir. Lorsque des enfants et des animaux domestiques se trouvent à proximité du fumoir, la surveillance constante d'un adulte est nécessaire. Ne laissez jamais le fumoir sans surveillance. Ne laissez jamais d'autres activités se dérouler à proximité du fumoir en bois, que ce soit pendant le fonctionnement de l'appareil ou immédiatement après son utilisation. Ayez toujours un extincteur à portée de main lorsque vous utilisez le fumoir en bois. Le fumoir ne doit pas être monté ou utilisé après la consommation d'alcool ou après la prise de médicaments dont les effets peuvent entraîner des problèmes de concentration ou d'équilibre. Le fumoir se réchauffe pendant le fonctionnement et reste chaud pendant un certain temps, même après son utilisation. Faites toujours attention aux surfaces chaudes. Assurez-vous que le fumoir a complètement refroidi avant de le ranger. N'exposez jamais le fumoir aux intempéries qui pourraient nuire aux matériaux dont il est constitué. Conservez le produit dans un endroit sec. La température de stockage est de 10 à 20°C. 16 UTILISATION ATTENTION ! De l'extérieur, nous recommandons de traiter le fumoir avec une préparation à base d'eau ou d'huile, comme l'huile de lin. Avant la première utilisation, le fumoir vide doit être réchauffé à une température d'environ 60oC, pendant 60 minutes. Le fumoir est adapté au fumage au bois. Pour allumer le bois, disposez de petits morceaux de bois à l'intérieur du foyer et allumez le feu. Placez ensuite en couches de plus grosses bûches de manière à ce qu'elles prennent le feu. Allumez le feu avec la porte du foyer ouverte. Une fois le bois allumé, fermez la porte du foyer - cela permettra au feu de s'étouffer correctement et la production de fumée commencera. En réglant le degré de fermeture de la porte, vous pouvez réguler le niveau de fumée dans le fumoir ainsi que la température. Lorsque le niveau de fumée et la température à l'intérieur du fumoir se sont stabilisés, placez-y les produits préalablement préparés. INFORMATIONS IMPORTANTES N'oubliez pas que le bois utilisé doit être sec et, dans la mesure du possible, séché. Utilisez un humidimètre pour vérifier avec précision le taux d'humidité du bois (la valeur doit être comprise entre 11 et 30 %). Nous vous recommandons d'utiliser du bois provenant d'arbres fruitiers et d'autres arbres à feuilles caduques, comme le chêne, l'aulne, le bouleau, le hêtre ou l'érable. Le bois de conifères produit une grande quantité de suie lorsqu'il est brûlé et la résine brûlée est malsaine. Pendant le processus de fumage, des copeaux de bois à fumer peuvent être ajoutés au foyer, parfois aussi des copeaux de bois humides, par exemple pour éteindre le feu et obtenir une fumée plus dense. Lavez les crochets avant la première utilisation. La viande ne doit pas être sortie du réfrigérateur immédiatement avant d'être fumée. Idéalement, elle devrait avoir une température supérieure à 15oC. La viande soumise au processus de fumage doit être séchée bien à l'avance (le séchage avec une serviette en papier ne suffit pas). Cela peut se faire directement dans le fumoir : une fois le bois allumé, laissez la porte du foyer ouverte et ouvrez la porte du fumoir ainsi que l'auvent. Une autre méthode de séchage peut consister à suspendre la viande après le processus de salaison, à température ambiante (environ 18-20oC) et à la soumettre à une aération, par exemple en utilisant l'air froid d'un ventilateur, pendant quelques heures. La durée du fumage dépend d'un bon séchage, du type et du poids des produits fumés, de la température de fumage réglée et du degré de fumée. Le fumage à chaud de divers produits dure généralement entre 1,5 et 7 heures. Par exemple : Le jambon et la longe de porc peuvent être fumés pendant 4-5 heures à 40-60oC. La saucisse est généralement fumée à environ 55oC, pendant 2 à 3 heures. Le bacon peut être fumé à environ 50-65oC pendant 3-4 heures. Le poisson est fumé pendant environ 2-3 heures, à une température d'environ 50-65oC. Veuillez noter qu'après le fumage, la viande peut encore être cuit : elle peut être rôtie dans le fumoir ou échaudée dans l'eau à 75-85oC (selon le type de viande). L'échaudage doit être terminé lorsque la viande à l'intérieur a atteint la bonne température - par exemple,68oC pour le jambon, 65oC pour la longe de porc, 70oC pour le bacon et 72oC pour la volaille. Il faut tenir compte du fait que le fumoir est fabriqué en bois brut dont les propriétés naturelles peuvent se traduire par un changement de couleur au cours de l'utilisation, ainsi que par l'apparition de petites fissures ou la déformation de certains éléments. Toute rouille des composants métalliques est le résultat de l'usure naturelle du fumoir. 17 WARUNKI GWARANCJI 1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firm BROWIN Spólka z ograniczon odpowiedzialnoci Sp. k. z siedzib przy ul. Pryncypalnej 129/141; 93-373 Lód, nazywan w dalszej czci gwarancji Gwarantem. 2. Niniejsza gwarancja dotyczy wylcznie sprztu uywanego na terytorium Polski. 3. Okres gwarancji na produkt wynosi 12 miesicy od daty zakupu sprztu. 4. W przypadku wad uniemoliwiajcych korzystanie ze sprztu, okres gwarancji ulega przedlueniu o czas od dnia zgloszenia wady do dnia wykonania naprawy. 5. Gwarancja uprawnia do bezplatnych napraw nabytego sprztu, polegajcych na usuniciu wad fizycznych, które ujawnily si w okresie gwarancyjnym, z zastrzeeniem punktu 11. 6. Zgloszenie wady sprztu powinno zawiera: dowód zakupu towaru; nazw i model towaru wraz ze zdjciami uzasadniajcymi reklamacj. 7. Reklamujcy powinien spakowa produkt, odpowiednio zabezpieczajc go przed uszkodzeniem w czasie transportu. 8. Gwarant w terminie 14 dni od daty zgloszenia wady ustosunkuje si do zgloszonej reklamacji. Jeeli do dokonania naprawy wystpi konieczno sprowadzenia czci zamiennych z zagranicy, termin naprawy moe ulec przedlueniu do czasu sprowadzenia niezbdnej elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy. 9. Gwarancja obejmuje wszelkie wady materialowe i produkcyjne ujawnione w czasie normalnej eksploatacji zgodnie z przeznaczeniem sprztu i zaleceniami podanymi na opakowaniu lub w instrukcji uytkowania. Warunkiem udzielenia gwarancji jest uytkowanie sprztu zgodnie z instrukcj. 10. Zakres czynnoci naprawy gwarancyjnej nie obejmuje czyszczenia, konserwacji, przegldu technicznego, wydania ekspertyzy technicznej. 11. Gwarancja nie obejmuje: uszkodze mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji; uszkodze spowodowanych dzialaniem czynników zewntrznych, niezalenych od producenta, a w szczególnoci wyniklych z uytkowania niezgodnego z instrukcj obslugi; usterek powstalych w wyniku niewlaciwego montau sprztu; samowolnych, dokonywanych przez uytkownika lub inne nieupowanione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych; uytkowanie poza normalnym zakresem konsumenckiego zastosowania w warunkach domowych. 12. Powysze owiadczenie nie ma wplywu na statutowe prawa konsumenta wynikajce z odpowiednich praw krajowych i na prawa konsumenta w stosunku do sprzedawcy, u którego zakupiono ten produkt. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wylcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych z niezgodnoci towaru z umow. 13. Gwarancja nie nadaje Kupujcemu prawa do domagania si zwrotu utraconych zysków zwizanych z uszkodzeniem urzdzenia oraz strat zwizanym z powodu uszkodzenia sprztu. 14. W przypadku zapotrzebowania na uslugi serwisu, w ramach gwarancji lub bez, naley skontaktowa si ze sprzedawc, u którego zakupiono produkt. Przed skontaktowaniem si ze sprzedawc lub serwisem zalecamy dokladnie przeczytanie broszury z instrukcjami dolczonej do produktu. 15. W przypadku zakupu bezporednio u producenta reklamacje mona sklada bezporednio na stronie www.browin.pl w zakladce Zglaszanie reklamacji lub za porednictwem drogi elektronicznej pod adresem reklamacje@browin.pl. W przypadku zakupu u dystrybutora zaleca si dokonanie zgloszenia za jego porednictwem. BROWIN Spólka z ograniczon odpowiedzialnoci Sp. k. ul. Pryncypalna 129/141 PL 93-373 Lód tel. +48 42 23 23 230 www.browin.pl ODWIED NAS NA: 18