User Manual for SILVERCREST models including: HG6607TX, 2AJ9O-HG6607TX, 2AJ9OHG6607TX, HG6607RX, 2AJ9O-HG6607RX, 2AJ9OHG6607RX, SFM 4 C4, Wireless Optical Mouse
Lidl US, LLC HG6607TX Wireless Mouse 2AJ9O-HG6607TX 2AJ9OHG6607TX hg6607tx
Lidl US, LLC HG6607RX Wireless Mouse 2AJ9O-HG6607RX 2AJ9OHG6607RX hg6607rx
WIRELESS OPTICAL MOUSE/ MOUSE ÓPTICO INALÁMBRICO SFM 4 C4 IAN 387796 2101 IAN 387796 2101 Distributed by WIRELESS OPTICAL MOUSE Operation and safety notes
File Info : application/pdf, 48 Pages, 1.01MB
DocumentDocumentDistributed by / Distribuido por: Lidl US LLC., Arlington, VA 22202 Model No. / Modelo Núm.: HG06607A-US/ HG06607C-US FCC ID: 2AJ9O-HG6607TX FCC ID: 2AJ9O-HG6607RX Version / Versión: 09/2021 Made in / Hecho en: China IAN 387796_2101 WIRELESS OPTICAL MOUSE/ MOUSE ÓPTICO INALÁMBRICO SFM 4 C4 WIRELESS OPTICAL MOUSE Operation and safety notes MOUSE ÓPTICO INALÁMBRICO Instrucciones de utilización y de seguridad IAN 387796_2101 US-EN US-ES Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad Page 3 Página 25 Description of signal words ........................... Page 4 Customer service ................................................ Page 4 List of pictograms used .................................... Page 5 Introduction .......................................................... Page 5 Intended use......................................................... Page 5 Trademark notices ............................................. Page 6 Scope of delivery ............................................... Page 6 Important safety notes .................................... Page 7 Safety warnings for batteries ...................... Page 9 Description of parts ........................................... Page 14 Technical data ...................................................... Page 16 Before use ............................................................. Page 17 Operation .............................................................. Page 18 Software installation........................................ Page 19 Storage when not in use ................................. Page 20 Cleaning ................................................................. Page 21 Troubleshooting .................................................. Page 21 Disposal.................................................................. Page 21 Three year limited warranty ......................... Page 22 US-EN 3 DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE indicates information considered important, but not hazard related (e.g. messages related to property damage). CUSTOMER SERVICE Call customer service at 1 (844) 543-5872 Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us Visit a LIDL store for further assistance. Please have your IAN number ready. IAN 387796_2101 4 US-EN LIST OF PICTOGRAMS USED NOTE: This symbol with the signal word "NOTE" provides additional useful information. Direct current / voltage Warning against optical radiation WIRELESS OPTICAL MOUSE P Introduction Congratulations on your purchase. You have selected a quality product. The instructions for use are a part of the product. They contain important information about the safety, use and disposal of the product. Before using the product, please learn about all the safety information and usage instructions. Only use the product as described and for the specified applications. If you lend the product to someone else, please also give all the instructions. P Intended use This WIRELESS OPTICAL MOUSE (hereinafter referred to as "product")is an information technology device and is designed as an input device for computers. This product must not be used outside of closed rooms. This product is not intended for use in US-EN 5 companies or for other commercial uses (e.g. office productivity applications). Use this product only in the home for private purposes Any other use is considered improper. Any claims resulting from improper use or due to unauthorised modification of the product will be considered un-warranted. Any such use is at your own risk. P Trademark notices USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Mac OS is trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners. Any other names and products are trademarks or registered trademarks of their respective owners. P Scope of delivery 1 Wireless optical mouse 1 USB dongle 1 CD-ROM installation software 2 Batteries (AA) 1 Instructions for use 6 US-EN IMPORTANT SAFETY NOTES READ ALL INSTRUCTIONS. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. INCLUDE ALL DOCUMENTATION WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS. DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN! RISK OF SUFFOCATION! Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material poses a suffocation hazard. Children frequently underestimate the dangers. The packaging material is not a toy. This product may be used by children age 8 years and up, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or lacking experience and/or knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe use of the product and understand the associated risks. Do not allow children to play with the product. Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision. The product is not a toy. Some of the provided parts can be swallowed. If a part is swallowed, seek immediate medical attention. Radio interference Switch the product off on aeroplanes, in hospitals, service rooms, or near medical electronic systems. The wireless signals transmitted could impact the functionality of sensitive electronics. US-EN 7 Keep the product at least 7.87 in (20 cm) from pacemakers or implantable cardioverter defibrillators, as the electromagnetic radiation may impair the functionality of pacemakers. The radio waves transmitted could cause interference in hearing aids. Do not place the product near flammable gasses or potentially explosives areas (e.g. paint shops) with the wireless components on, as the radio waves emitted can cause explosions and fire. The range of the radio waves varies by environmental conditions. In the event of wireless data transmission, unauthorised third parties receiving the data cannot be excluded. Keep batteries out of reach of children. If accidentally swallowed seek immediate medical attention. EXPLOSION HAZARD! Never recharge non-rechargeable batteries. Do not short-circuit batteries or open them. Overheating, fire or bursting can be the result. Never throw batteries into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries. WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged batteries can cause burns on contact with the skin. Wear suitable protective gloves at all times if such an event occurs. 8 US-EN Safety warnings for batteries When used correctly, cells and batteries provide a safe and dependable source of portable power. However, if they are misused or abused, this may result in leakage, burns, fire, or explosion. Store batteries in a dry place at room temperature. Batteries are sensitive to high and low temperatures. Such thermal exposure may lead to leakage, fire, or explosion. Keep cells and batteries out of reach of children, especially small batteries. Ingestion may lead to choking or acute and serious personal injury. Keep cells or batteries clean and dry both during use and storage. Wipe metal terminals with a soft, dry cloth if they become dirty. Immediately seek medical attention if a cell or battery has been swallowed. Also, contact your local poison control center. In the event that the electrolyte comes into contact with the skin or eyes, immediately flush with fresh water for at least 15 minutes and seek medical attention. Store unused batteries in their original packaging or in safe place and away from metal objects that may short-circuit them. Exercise care in handling batteries in order to prevent shorting with conducting materials, such as rings, coins, bracelets, and keys. The battery or the conductor can overheat and cause burns, leakage, fire, or explosion. US-EN 9 Clean the battery contacts and also those of the product prior to battery installation. Keep the contacts clean. Remove batteries from the product that will not be used for an extended period of time (months or longer). Remove discharged batteries from product promptly to avoid possible damage from leakage. Choose the proper battery for the intended application. Always take care to correctly insert batteries observing (+) and (-) polarity marks on the battery and the product for which it is intended. Proper polarity must be observed to avoid damage to either product or batteries. Always replace the whole set of batteries at one time, taking care not to mix old and new ones, or batteries of different types, capacities, or manufacturers. Never heat batteries in order to revive them. Never charge a battery unless the battery label specifically states the battery is rechargeable. Charging a nonrechargeable battery, may result in leakage, fire, or explosion. Do not drop or subject the cell or battery to strong mechanical shock. Batteries should not be disassembled, crushed, punctured, or otherwise mutilated. Such abuses may result in leakage, fire, or explosion. Do not dispose of the battery in a fire. Failure to observe this precaution may result in an explosion. 10 US-EN Dispose of batteries properly and in accordance with government regulations. RISK OF PROPERTY DAMAGE Check the product before every use! Discontinue use if any damage to the product is detected! This product does not contain any parts which can be serviced by the user. Do not place burning candles or other open fire on or next to the product. Sudden temperature changes may cause condensation inside the product. In this case, allow the product to acclimate for some time before using it again to prevent short circuits! Do not operate the product near heat sources, e.g. radiators or other devices emitting heat! Do not throw the product into fire and do not expose to high temperatures. Never open the product!! It has no internal parts requiring maintenance. Ensure that: no direct heat sources (e.g. heating) can affect the product. any contact with splashed and dripping water and corrosive liquids is avoided and the product is not operated in the vicinity of water. In particular, the product should never be submerged in liquid; do not place any vessels filled with liquid, for example, vases or drinks, on or near the product. the product is not used in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g. speakers). US-EN 11 no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the product. no objects are inserted into the interior of the product. the product is never subjected to excessive shocks and vibrations. Take care to avoid injury to eyes and skin when in the vicinity of optical radiation The user must take regular breaks during the use of the product, in case of pain in the hands, arms or shoulder and neck area the work must be interrupted and some stretching exercises must be done. It is necessary to repair the product if they have been damaged in any way, for example, if the housing is damaged, if liquid or objects have penetrated the product or if the product has been exposed to rain or moisture. Repair work is also required if the product is not working properly or has been dropped. If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, turn the product off immediately. In such cases, the product should not be used until they have been inspected by authorised service personnel. Only have the product repaired by qualified personnel. Never open the housing of the product. Changes or modifications to this product not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user`s authority to operate the product. NOTE: This product has been tested and complies with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 12 US-EN These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product causes harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the product and receiver. · Connect the equipment to an outlet on a different circuit than the one the receiver is connected to. · Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. This product complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This product may not cause harmful interference. 2. This product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The Lidl US, LLC is not responsible for interference with radios or televisions due to unauthorised modification of the product. The Lidl US, LLC further assumes no liability for using or replacing cables and products not distributed by Lidl US, US-EN 13 LLC. The user of the product is fully responsible for correcting interference caused by such unauthorised modification of the product, as well as replacement of such products. SAVE THESE INSTRUCTIONS P Description of parts 1 Right mouse button 2 DPI button 3 Backward button 4 Forward button 5 Left mouse button 6 Scroll wheel and middle mouse button 7 Battery compartment cover 8 Instructions for use 9 USB dongle 10 Software CD 11 2 x AA batteries 14 US-EN A 1 1000 DPI 6 DPI 2 1500 DPI 2000 DPI 5 4 3 B 7 8 9 10 11 US-EN 15 P Technical data Voltage supply: Operation time: Operating Systems: Resolution: Wireless range: USB version: Hardware: Operating temperature: Storage temperature: Storage humidity: Dimension (L x W x H): Net weight: 2 x 1.5 V, AA batteries 3 to 6 months (Alkaline battery) Windows® 7 / 8 / 10, XP, Vista 1000 / 1500 / 2000 dpi 5 m 2.0 1 free USB port available +41°F to +95°F (5°C to 35 °C) +32°F to +113°F (0°C to 45 °C) 10 to 70 % RH 4.02 in x 2.64 in x 1.61 in (10.2 cm x 6.7 cm x 4.1 cm) 0.143 lbs, (65 g) The specification and design may be changed without notification. 16 US-EN P Before use NOTE : Before use, verify the package contents are complete and undamaged! All parts have to be unpacked and the packaging material has to be removed completely. Setting up your mouse inserting/replacing the battery Remove the battery compartment cover 7 . Insert 2 AA batteries 11 into the battery compartment. Ensure that the polarities are correct (+/). Reinsert the battery compartment cover 7 and push it down until it locks in place. US-EN 17 P Operation Connecting the USB dongle 9 : Slot the USB dongle 9 into a spare USB port on your computer. Turn your computer on. The necessary drivers are automatically installed. 1 Right mouse button: Provides traditional mouse click functions. 5 61 2 DPI button: (1000 / 1500 / 2000 4 Click button once, then change DPI setting to next DPI value). The default DPI 3 2 setting is 1500 dpi. Choose a setting that is comfortable for you. 3 Backward button 4 Forward button 5 Left mouse button: Provides traditional mouse functions like click, double click and drag. 6 Scroll wheel and middle mouse button: Roll up or down to scroll through pages or documents. 18 US-EN P Software installation NOTE : The software is not compatible with MAC OS. You can also download the mouse installation software at www.Lidl-service.com. At this Lidl service website you have to input the product number IAN 387796_2101 to search for the software to download. Software installation from CD 1. Insert the provided Setup Disc into the computer's CD rom. 2. The installation process should start automatically. 3. If this is not the case, start the file "SFM 4 C4 Mouse Setup.exe" manually on the CD-ROM by doubleclicking. 4. Follow the installation instructions to complete the whole installation process. 5. After installing and running the application software program, you will find the below user interface. US-EN 19 Configuration of the individual mouse buttons You can use the software to control the functions of the mouse buttons customize to your wishes. The configuration menu of the mouse appears. Select on left column for which button you would like to change its setting. Here you can now setup each one button setting for those five individual buttons' function. Click on "Button Setting" and then select one function from the menu. To activate the changes, click the "APPLY" button With the button "Restore defaults" you can put the buttons of the wireless mouse back to the initial delivery state. Below other tabs of this configuration menu contain the configuration options of the respective operating system. You can adjust mouse button setup to your desired mouse setting at "Advanced Setting". Pointer Scrolling Double-Click P Storage when not in use Batteries must be removed before storage. Store the product in a dry indoor location protected from direct sunlight, preferably in its original packaging. 20 US-EN P Cleaning Switch the product off before cleaning! No acid, chafing or solvent cleaning agents should be used or the product can be damaged. Only clean the outside of the product using a soft, dry cloth! At persistent soiling, a mild cleaning agent can be used. P Troubleshooting Problem The product does not work properly. Solution Option 1: Check if the battery is properly fitted. Option 2: The battery needs to be replaced by a new one. Option 3: Remove any other mouse connected to your computer and reconnect your mouse. P Disposal Dispose of the packaging through your local recycling facilities and in compliance with all federal, state and local regulations. Please note the package markings regarding waste b separation, indicated by abbreviations (a) and a numbers (b), meaning: 17: plastics / 2022: paper and cardboard / 8098: composite materials. US-EN 21 Contact your local waste management authority for additional information on how to dispose of the used product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life, do not throw in the garbage. Information on collection sites and their opening hours is available from your local authority. Improper disposal of batteries can damage the environment! Never throw batteries in the garbage. They may contain toxic heavy metals and must be handled as special waste. The chemical symbols of heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Used batteries should therefore be disposed of through a local collection point. P Three year limited warranty What does this warranty cover? The warranty covers: · Damage, breakage or inoperability due to defect. · Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the safety and maintenance instructions provided in the user manual. What is not covered by the warranty? The warranty does not cover damage caused by: · Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches, glass, etc.); 22 US-EN · Improper use or transport; · Disregarding safety and maintenance instructions; · Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.); · Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.) Consequential and incidental damages are also not covered under this warranty. However, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you. What is the period of coverage and warranty resolution? The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion, product will either be refunded or replaced. What will we not do? We will not: · Start a new warranty period upon product exchange; · Repair product. How to process the warranty? To initiate, please: · Call customer service at 1 (844) 543-5872 · Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/ contact-us or · Visit a LIDL store for further assistance US-EN 23 To ensure the quickest warranty return process, please have the following available: · The original sales receipt that includes the date purchased; · The product and manual in the original package; · A statement of the problem. What must you do to keep the warranty in effect? · Retain the original receipt; · Follow all product instructions; · Do not repair or modify the product. How does state law relate to this warranty? This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. All implied warranties are limited by the duration and terms of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. 24 US-EN Descripción de las palabras de advertencia........................................................... Página 26 Servicio al cliente ............................................... Página 26 Lista de pictogramas utilizados ................... Página 27 Introducción.......................................................... Página 27 Uso previsto.......................................................... Página 27 Avisos de marcas comerciales ...................... Página 28 Contenido .............................................................. Página 28 Instrucciones importantes de seguridad ........................................................ Página 29 Advertencias de seguridad para baterías ....................................................... Página 31 Descripción de las partes ................................ Página 37 Datos técnicos ...................................................... Página 39 Antes del uso........................................................ Página 40 Funcionamiento................................................... Página 41 Instalación del software ................................. Página 42 Almacenamiento cuando no está en uso ............................................................ Página 43 Limpieza ................................................................. Página 44 Resolución de problemas................................ Página 44 Desecho .................................................................. Página 44 Garantía limitada de 3 años ......................... Página 45 US-ES 25 DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita. PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede provocar lesiones leves o moderadas si no se evita. AVISO indica información que se considera importante, pero que no implica un peligro (p. ej. mensajes relacionados con daños materiales). SERVICIO AL CLIENTE Comuníquese con el servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872 Visite el portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud. Por favor tenga su número IAN a la mano. IAN 387796_2101 26 US-ES LISTA DE PICTOGRAMAS UTILIZADOS NOTA: Este símbolo con la palabra de advertencia ,,NOTA" proporciona información útil adicional. Corriente/tensión directa Advertencia contra la radiación óptica MOUSE ÓPTICO INALÁMBRICO P Introducción Felicidades por la compra de su nuevo producto. Usted ha seleccionado un producto de calidad. Las instrucciones de uso son parte del producto. Contienen información importante respecto a la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con toda la información de seguridad y las instrucciones de uso. Utilice la unidad únicamente como se describe y para las aplicaciones indicadas. Si traspasa el producto a alguien más, por favor asegúrese de incluir toda la documentación con él. P Uso previsto Este MOUSE ÓPTICO INALÁMBRICO (en adelante, denominado ,,producto") es un dispositivo de tecnología de la información y está diseñado como un dispositivo de entrada para computadoras. Este producto no debe ser utilizado fuera US-ES 27 de habitaciones cerradas. Este producto está previsto para ser utilizado por empresas o con otros fines comerciales (p. ej., aplicaciones de productividad en oficinas). Utilice este producto solo en su hogar con propósitos privados. Cualquier otro uso se considera inadecuado. Cualquier reclamo que surja como resultado de un uso inadecuado o una modificación no autorizada del producto se considerará fuera del alcance de la garantía. Ud. asume todo el riesgo de cualquiera de dichos usos. P Avisos de marcas comerciales USB® es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. y en otros países. Mac OS es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países. La marca comercial y el nombre comercial de SilverCrest es propiedad de sus respectivos dueños. Cualquier otro nombre y producto podría ser una marca comercial o marca comercial registrada de sus respectivos dueños. P Contenido 1 mouse óptico inalámbrico 1 llave 1 CD-ROM con software de instalación 2 pilas (AA) 1 conjunto de instrucciones de uso 28 US-ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. CONSERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS. AL CEDER ESTE PRODUCTO A TERCEROS, ASEGÚRESE DE INCLUIR TODA SU DOCUMENTACIÓN. ¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! ¡RIESGO DE ASFIXIA! Nunca deje a los niños solos o sin supervisión con el material de empaque. Siempre existe un riesgo de asfixia si los niños juegan con el material de empaque. Los niños suelen subestimar los riesgos. Siempre mantenga a los niños alejados del material de empaque. Este producto no es un juguete. Este producto lo pueden utilizar niños de 8 años de edad y mayores, así como las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y/o conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido entrenamiento sobre el uso seguro del producto y comprendan los riesgos asociados. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. El producto no es un juguete. Algunas de las piezas provistas pueden tragarse. Si alguien se traga una pieza, busque atención médica de inmediato. US-ES 29 Interferencia de radio · Nunca utilice el producto en aeronaves, hospitales, dependencias de servicio o cerca de sistemas electrónicos médicos. Las señales inalámbricas transmitidas podrían afectar la funcionalidad de componentes electrónicos sensibles. · Mantenga el producto a como mínimo 7.87 in (20 cm) de marcapasos o desfibriladores cardioversores implantables, ya que la radiación electromagnética podría afectar el funcionamiento de los marcapasos. · Las ondas de radio transmitidas podrían provocar interferencias en aparatos auditivos. · No coloque el producto cerca de gases inflamables o áreas potencialmente explosivas (por ejemplo, pinturerías) con los componentes inalámbricos activados, ya que las ondas de radio emitidas podrían provocar explosiones e incendios. · El rango de las ondas de radio varía según las condiciones ambientales. En el caso de la transmisión de datos inalámbrica, no se puede excluir la recepción de datos por parte de terceros no autorizados. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si alguien se traga una pila accidentalmente, busque atención médica de inmediato. ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue las pilas no recargables. Evite hacer cortocircuito con las pilas o abrirlas. Como resultado, se pueden sobrecalentar, incendiar o explotar. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas a las pilas. 30 US-ES ¡USE GUANTES PROTECTORES! Las pilas filtradas o dañadas pueden provocar quemaduras si entran en contacto con la piel. Use guantes protectores adecuados en todo momento si ocurre dicha circunstancia. Advertencias de seguridad para baterías Cuando se usan correctamente, las celdas y baterías proporcionan una fuente segura y confiable de energía portátil. Sin embargo, si se usan mal o se maltratan, se puede provocar fugas, quemaduras, incendio o explosión. Almacene la baterías en un lugar seco a temperatura ambiente. Las baterías son sensibles a temperaturas altas y bajas. Este tipo de exposición térmica pueden hacer que la baterías se chorreen, se incendien o exploten. Mantenga las celdas y las baterías fuera del alcance de los niños, en especial las baterías pequeñas. Si se ingieren pueden provocar asfixia o lesiones graves y agudas. Mantenga las celdas o las baterías limpias y secas durante su uso y almacenamiento. Limpie las terminales metálicas con un trapo suave y seco si se ensucian. Busque ayuda médica inmediata si se ha tragado una celda o batería. De igual forma, póngase en contacto con el centro local para el control de intoxicaciones. En caso de que el electrolito entre en contacto con la piel o los ojos, enjuague inmediatamente con agua fresca durante al menos 15 minutos y solicite atención médica. US-ES 31 Almacene las baterías no usadas en su empaque original o en un lugar seguro y alejadas de objetos metálicos que puedan provocarles cortocircuito. Tenga cuidado al manipular la baterías para evitar que haya cortocircuito con materiales conductores, como anillos, moneras, pulseras y llaves. La batería o el conductor se pueden sobrecalentar y provocar quemaduras, chorreaduras, incendio o explosión. Limpie los contactos de la batería, tanto en la batería como en el producto antes de instalar la batería. Mantenga los contactos limpios. Retire la baterías del producto si no se va a usar por un periodo prolongado de tiempo (meses o más). Retire la baterías agotadas del producto tan pronto como sea posible para evitar posibles daños por fugas. Elija la batería adecuada para la aplicación prevista. Siempre tenga cuidad de insertar la baterías correctamente, fijándose en las marcas de polaridad (+) y (-) en la batería y en el producto para el cual está diseñada. Se debe tener en cuenta la polaridad correcta para evitar daños al producto, al cargador o la batería. Cambie siempre el juego completo de baterías a la vez, teniendo cuidado de no mezclar baterías nuevas con viejas, o baterías de distintos tipos, capacidades o fabricantes. Nunca caliente las baterías para revivirlas. 32 US-ES Nunca recargue una batería a menos que la etiqueta de la batería indique específicamente que se trata de una batería recargable. Cargar una batería no recargable puede hacer que las se chorreen, se incendien o exploten. No deje caer ni someta la celda o la batería integrada a tensión mecánica intensa. No se deben desmontar, aplastar, perforar o mutilar las baterías. Este tipo de acciones pueden hacer que la baterías se chorreen, se incendien o exploten. No elimine la batería en el fuego. De lo contrario, se puede provocar una explosión. Elimine los productos con batería o celda integrada de forma adecuada y de acuerdo a las disposiciones gubernamentales. RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Inspeccione cuidadosamente el producto antes de cada uso. Deje de utilizar el producto si se detecta algún daño al producto o al cable de conexión. Este producto no contiene ninguna pieza que el usuario pueda reparar. No coloque velas encendidas u otra llama expuesta sobre o cerca del producto. Los cambios repentinos de temperatura pueden provocar condensación en el interior del producto. En este caso, espere a que el producto se aclimate durante un tiempo prudencial antes de utilizarlo. De esta forma, se evitarán cortocircuitos. US-ES 33 No utilice el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores u otros productos que emanen calor. No arroje el producto al fuego ni lo exponga a altas temperaturas. ¡Nunca abra el producto! No existen piezas internas que requieran mantenimiento. Asegúrese de que: ninguna fuente de calor directa (por ejemplo, calefacción) pueda afectar al producto. se evite cualquier contado con salpicaduras y goteos de agua y con líquidos corrosivos y que el producto no se utilice cerca de agua. En particular, nunca se deberá sumergir el producto en líquidos; no coloque ningún recipiente con líquido, como jarrones o vasos, sobre o cerca del producto. el producto no se utilice cerca de campos magnéticos (por ejemplo, altavoces). no se coloque fuentes de calor (por ejemplo, velas encendidas) sobre o cerca del producto. no se inserten objetos en el interior del producto. el producto nunca se someta a vibraciones o impactos excesivos. Tenga precaución para evitar lesiones en los ojos o en la piel si trabaja cerca de radiación óptica. El usuario deberá tomarse descansos periódicos durante el uso del producto. En caso de malestar en las manos, hombros o cuello, se deberá interrumpir el trabajo y se deberán realizar algunos ejercicios de estiramiento. 34 US-ES Será necesario reparar el producto si ha sufrido algún daño, por ejemplo, si la cubierta está dañada, si ingresaron líquidos u objetos en el producto o si se expuso el producto a la lluvia o a la humedad. También será necesario el trabajo de reparación si el producto no funciona de forma correcta o si se ha caído. Si aparece humo, o si existen olores o ruidos inusuales provenientes del producto, apáguelo de inmediato. En dichos casos, no se deberá utilizar el producto hasta que el personal de servicio autorizado lo haya inspeccionado. Solo personal calificado deberá encargarse de la reparación del producto. Nunca abra la cubierta del producto. Los cambios o las modificaciones a este producto que no sean expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario a operar el producto. NOTA: Este producto ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y en caso de no ser instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este producto causa una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada encendiendo y apagando US-ES 35 el producto, se alienta al usuario a intentar corregir las interferencias siguiendo las siguientes medidas: · Oriente o localice de nuevo la antena receptora. · Aumente la separación ente el producto y el receptor. · Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. · Consulte a su proveedor o a algún técnico experto de radio / TV. Este producto cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este producto no provocará una interferencia perjudicial. 2. Este producto deberá aceptar cualquier interferencia reciba, incluida aquella que podría causar un funcionamiento no deseado. Lidl US, LLC no es responsable de interferencias con radios o televisores debido a una modificación no autorizada del producto. Lidl US, LLC no asume ninguna responsabilidad por el uso o reemplazo de cables y productos no distribuidos por Lidl US, LLC. El usuario del producto es totalmente responsable de corregir la interferencia causada por dicha modificación no autorizada del producto, así como del reemplazo de dichos productos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 36 US-ES P Descripción de las partes 1 Botón derecho del mouse 2 Botón DPI 3 Botón atrás 4 Botón adelante 5 Botón izquierdo del mouse 6 Rueda de desplazamiento y botón del medio del mouse 7 Tapa del compartimiento de las pilas 8 Instrucciones de uso 9 Llave USB 10 CD de software 11 2 pilas AA US-ES 37 A 1 1000 DPI 6 DPI 2 1500 DPI 2000 DPI 5 4 3 B 7 8 9 10 11 38 US-ES P Datos técnicos Suministro de voltaje Tiempo de operación Sistemas operativos: Resolución: Alcance inalámbrico Versión USB: Hardware: Temperatura de funcionamiento: Temperatura de almacenamiento: Humedad de almacenamiento: Dimensiones (largo x ancho x alto): Peso neto: 2 pilas AA de 1.5 V de 3 a 6 meses (pila alcalina) Windows® 7 / 8 / 10, XP, Vista 1000 / 1500 / 2000 dpi 5 m 2.0 1 puerto USB libre disponible De +41°F a +95°F (de 5 a 35 °C) De +32°F a +113°F (de 0 a 45 °C) De 10 a 70 % (humedad relativa) 4.02 in x 2.64 in x 1.61 in (10.2 cm x 6.7 cm x 4.1 cm) 0.143 lbs, (65 g) Las especificaciones y el diseño pueden variar sin previo aviso. US-ES 39 P Antes del uso NOTA: Antes del uso, verifique el contenido de embalaje esté completo y sin daños. Se deberán desembalar todas las piezas y se deberá extraer por completo el material de embalaje. Configuración del mouse: colocación/ reemplazo de las pilas Extraiga la tapa del compartimiento de las pilas 7 . Coloque 2 pilas AA 11 en el compartimiento de las pilas. Asegúrese de que las polaridades sean correctas (+/-). Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas 7 y presiónela hasta que se trabe. 40 US-ES P Funcionamiento Conexión de la llave USB 9 : Inserte la llave USB 9 en un puerto USB adicional de la computadora. Encienda la computadora. Los controladores necesarios se instalan automáticamente. 1 Botón derecho del mouse: Brinda las funciones de clic tradicionales del mouse. 2 Botón DPI: (1000 / 1500 / 2000 5 61 Haga clic una vez en el botón, luego cambie el parámetro DPI por el 4 siguiente valor DPI). El 2 parámetro DPI siguiente es 3 1500 dpi. Elija un parámetro que considere cómodo. 3 Botón atrás 4 Botón adelante 5 Botón izquierdo del mouse: Brinda las funciones de clic tradicionales, como hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. 6 Rueda de desplazamiento y botón del medio del mouse: Gire hacia arriba o abajo para desplazarse por las páginas o documentos. US-ES 41 P Instalación del software NOTA: El software no es compatible con el SO MAC. También puede descargar el software de instalación del mouse en www.Lidl-service.com. En este sitio web de servicio de Lidl, tiene que ingresar el número del producto IAN 387796_2101 para buscar el software que desea descargar. Instalación del software con CD 1. Inserte el disco de configuración proporcionado en la lectora de CD-ROM de la computadora. 2. El proceso de instalación se inicia de forma automática. 3. Si no comienza, haga doble clic para ejecutar el archivo "SFM 4 C4 Mouse Setup.exe" del CD-ROM de forma manual. 4. Siga las instrucciones de instalación para completar el proceso de instalación en su totalidad. 5. Después de la instalación y ejecución del programa del software de aplicación, encontrará la siguiente interfaz del usuario. 42 US-ES Configuración de los botones del mouse individuales Puede usar el software para controlar las funciones de los botones del mouse personalizadas según sus necesidades. Aparece el menú de configuración del mouse. Seleccione en la columna izquierda la configuración de qué botón quiere cambiar. Aquí, puede configurar los parámetros de cada botón con las cinco funciones de los botones individuales. Haga clic en el "configuración de botones" y luego seleccione una función del menú. Para activar los cambios, haga clic en el botón "aplicar". Con el botón "Restablecer valores predeterminado" puede volver a la configuración de la entrega inicial de los botones del mouse inalámbrico. Debajo, otras pestañas de este menú de configuración contienen las opciones de configuración del sistema operativo respectivo. Puede ajustar la configuración de los botones del mouse según sus preferencias de configuración en "Configuración avanzada". Cursor Desplazamiento Doble clic P Almacenamiento cuando no está en uso Deben quitarse las pilas antes de almacenarlo. Almacene el producto en un lugar interior seco y protegido de la luz solar directa, preferiblemente en su embalaje original. US-ES 43 P Limpieza Apague el producto antes de limpiarlo. No deben usarse agentes de limpieza con ácido, rozamiento o disolvente, que el producto puede dañarse. Solo limpie el exterior del producto con un paño suave y seco. En el caso de manchas persistentes, se puede utilizar un agente de limpieza neutro. P Resolución de problemas Problema Solución El producto no funciona Opción 1: Verifique que las pilas de forma correcta. estén bien colocadas. Opción 2: La pila debe reemplazarse con una nueva. Opción 3: Quite cualquier otro mouse conectado a su computadora y reconecte el mouse. P Eliminación Deshágase del empaque mediante sus instalaciones de reciclaje locales y de acuerdo con las regulaciones federales, estatales y locales. Observe las señales del material de empaque para b la separación de residuos, los cuales están señalados a con abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 17: plásticos / 2022: papel y tablero de fibra / 8098: materiales mixtos. 44 US-ES Contacte a las autoridades locales correspondientes para la eliminación de desechos para mayor información sobre cómo desechar su producto desgastado. Para ayudar a proteger el medio ambiente, elimine el producto adecuadamente al final de su vida útil, no lo tire en la basura normal. Puede obtener información de sus autoridades locales sobre los puntos de recolección y horarios de atención. ¡La eliminación inadecuada de las baterías puede causar daños ambientales! Las baterías no deben ser eliminadas con los desechos del hogar. Éstas pueden contener metales pesados tóxicos y requieren ser tratadas como desechos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, HG = Mercurio, Pb = Plomo. Por esta razón es importante eliminar las baterías usadas en un punto de recolección local. P Garantía limitada de 3 años Lo que cubre la presente garantía La garantía incluye: · Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos. · Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del uso o por no seguir las instrucciones de seguridad y mantenimiento incluidas en el manual para el usuario. US-ES 45 Lo que no cubre esta garantía La garantía no cubre daños causados por: · El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.). · Uso o transporte no indicado del producto. · Desatención a las instrucciones de seguridad y mantenimiento. · Accidentes o causas de fuerza mayor (por ejemplo, relámpagos, incendio, inundación, etc.). · Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta, tornillos, etc.). La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes. Sin embargo algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o limitación pudiera no aplicarse en su caso. Período de cobertura y resolución de la garantía La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra. La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto. Lo que no haremos La empresa no: · Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del producto. · Reparará el producto. 46 US-ES ¿Cómo se tramita la garantía? Recomendamos que primero usted: · Se comunique con el servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872 · Visite el portal de atención al cliente en www.lidl.com/ contact-us o · Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud. A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo siguiente: · Recibo de venta original que incluya la fecha de compra. · Producto y manual en su empaque original. · Descripción del problema. ¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente? · Guardar el recibo original. · Seguir todas las instrucciones para el uso del producto. · No realizar ninguna reparación ni alteración al producto. ¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía? La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y pudiera usted contar con otros derechos los cuales varían de un estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas a la duración y términos de la presente garantía. US-ES 47 Algunos estados no permiten limitaciones al período de tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su caso. 48 US-ESAdobe InDesign 16.2 (Macintosh) Adobe PDF Library 15.0