Instruction Manual for taurus models including: Intenso Mocha, Mocha
INTENSO MOKA – Taurus
File Info : application/pdf, 48 Pages, 2.45MB
DocumentDocumentINTENSO MOKA ES. Consejos y advertencias de seguridad EN. Safety advice and warnings FR. Conseils et avertissements de sécurité PT. Conselhos e advertências de segurança IT. Consigli e avvertimenti di sicurezza CA. Consells i advertències de seguretat DE. Ratschläge und sicherheitshinweise NL. Veiligheidsadvies en waarschuwingen RO. Recomandri siguran i avertizri PL. Wskazówki i ostrzeenia bezpieczestwa BG. EL. RU. DA. Sikkerhetsråd og advarsler NO. Sikkerhetsråd og advarsler SV. Säkerhetsråd och varningar FI. Urvallisuusohjeet ja varoitukset TR. Güvenlik tavsiyeleri ve uyarilar HE. AR. ES Español (Traducido de instrucciones originales) CAFETERA ESPRESSO INTENSO MOKA Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD · Lea atentamente estas instrucciones antes de poner en marcha el aparato y consérvelas para futuras consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente. · Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. · Este aparato pueden utilizarlo personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. · Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. · Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con agua o café, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza. · Este aparato no debe ser sumergido en agua o cualquier otro líquido. · Evite derrames sobre el conector. · La superficie de la resistencia está sujeta a calor residual después de su uso. · PRECAUCIÓN: El uso indebido de este aparato puede causar heridas. Es necesario tener cuidado durante la limpieza. · La cafetera no debe colocarse en un armario cuando esté en uso. · Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. · Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: areas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo; por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; habitaciones de huéspedes. · Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red. · Conectar el aparato a una toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios. · La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija. · No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada. · No tirar del cable de alimentación. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato. · No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. · Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. · Si se rompe la carcasa del aparato, desconectar inmediatamente el aparato de la red eléctrica para evitar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica. · No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. · No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. · El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie plana y estable. · No colocar el aparato sobre superficies calientes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares. · Tomar las medidas necesarias para evitar la puesta en marcha no intencionada del aparato. · No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico. deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. · El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). · Información relativa al Reglamento (UE) 2023/826 sobre los requisitos de diseño ecológico aplicables al consumo de energía en los modos desactivado y preparado. - Esta cafetera entra automáticamente en modo desactivado (off mode), 22 minutos después de completar el último ciclo de preparación. - Esta cafetera consume 0.4W en modo desactivado (off mode). · Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía. SERVICIO · Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. ANOMALÍAS Y REPARACIÓN · En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS APLIQUE: ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO · Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea EN English (Original instructions) ESPRESSO COFFEE MAKER INTENSO MOKA Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. SAFETY ADVICE AND WARNINGS · Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident. · This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. · This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · Clean all the parts of the product that will be in contact with water or coffee, as indicated in the cleaning section, before use. · This appliance must not be immersed in water or any other liquid. · Avoid spillage on the connector. · The heating element surface is subject to residual heat after use. · WARNING: Misuse of this appliance can lead to potential injury. Care shall be taken during cleaning. · The coffee-maker shall not be placed in a cabinet when in use. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. · This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments. · Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance. · Connect the appliance to a mains socket rated at least 10 amperes. · The appliance's plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors. · Do not use the appliance if the supply cord or the plug is damaged. · Do not pull on the supply cord. Never use the supply cord to lift up, carry or unplug the appliance. · Do not wrap the supply cord around the appliance. · Check the state of the supply cord. If it is damaged it will increase the risk of electric shock. · If the appliance enclosure breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock. · Do not use the appliance if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it has a leak. · Do not touch the plug with wet hands. · The appliance must be used and placed on a flat, stable surface. · Do not place the appliance on hot surfaces, such as cooking plates, gas burners, ovens or similar. · Take care to avoid starting the appliance involuntarily. · Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock. - This coffee maker has an off mode power consumption of 0.4W · This appliance complies with Directive 2014/35/EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility, Directive 2011/65/EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the ecodesign requirements for energy-related products. SERVICE · Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer's liability null and void. ANOMALIES AND REPAIR · Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous. FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN THE CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR COUNTRY: ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PRODUCT · The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material. · The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment. (WEEE). This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment · Information relating to Regulation (EU) 2023/826 on ecodesign requirements for energy consumption in off mode and standby mode. - This coffee maker switchs automatically into off mode, 22 minutes after completion of the last brewing cycle. FR Français (Traduit des instructions originales) CAFETIÈRE EXPRESSO INTENSO MOKA Cher Client, Nous vous remercions d'avoir acheté un produit TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction. CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ · Lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. Le non-respect de ces instructions peut être source d'accident. · Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et qu'ils soient supervisés. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. · Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. · Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. · Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec de l'eau ou le café comme indiqué à la section nettoyage · Cet appareil ne doit pas être immergé dans l'eau ou dans tout autre liquide. · Des précautions doivent être prises pour éviter tout débordement sur le connecteur. · La surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation. · MISE EN GARDE: Il y a des risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de cet appareil. Des précautions doivent être prises lors du nettoyage. · La cafetière ne doit pas être placée dans un meuble lorsqu'elle est utilisée. · Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. · L'appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et analogues telles que: cuisine des employés dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; fermes; par des clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; environnements de type chambres d'hôtes. · Avant de raccorder l'appareil au secteur, s'assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur. · Raccorder l'appareil à une prise de courant d'au moins 10 ampères. · La prise de courant de l'appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d'adaptateur de prise de courant. · Ne pas utiliser l'appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé. · Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l'appareil. · Ne pas enrouler le câble électrique autour de l'appareil. · Vérifier l'état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. · Si le boîtier de l'appareil se brise, débrancher immédiatement l'appareil du réseau électrique afin d'éviter tout risque d'électrocution. · Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, ou en présence de signes visibles de dommages ou en cas de fuite. · Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. · L'appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et stable. · Ne pas placer l'appareil sur des surfaces chaudes, plaques de cuisson, cuisinières à gaz, fours ou similaires. · Prendre les précautions nécessaires pour éviter de mettre en marche involontairement l'appareil. · Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à un environnement humide. L'eau qui entre dans l'appareil augmente le risque de décharge électrique. ANOMALIES ET RÉPARATION · En cas de panne, remettre l'appareil à un service d'assistance technique agréé. Il est dangereux de tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil soi-même. POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS D'INSTALLATION: ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT · Les matériaux constitutifs de l'emballage de cet appareil font partie d'un programme de collecte, de tri et de recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau. · Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, en fin de vie utile, celui-ci devra être déposé, en prenant les mesures adaptées, à un centre agréé pour la collecte et le tri des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). · Informations relatives au règlement (UE) 2023/826 concernant les exigences d'écoconception relatives à la consommation d'énergie en mode arrêt et en mode veille. - Cet appareil passe automatiquement en mode arrêt, 22 minutes après l'achèvement du dernier cycle de préparation. - La consommation d'eléctricite en mode arrêt de cet appareil est de 0.4W · Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/ EU de basse tension, de même qu'à la directive 2014/30/ EU en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive 2009/125/EC pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicable aux produits liés à l'énergie. GARANTIE · Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant. PT Português (Traduzido das instruções originais) MÁQUINA DE CAFÉ ESPRESSO INTENSO MOKA Caro cliente, Muito obrigado por ter escolhido comprar um produto da marca TAURUS. Graças à sua tecnologia, conceção e funcionamento e ao facto de exceder as mais rigorosas normas de qualidade, pode garantir uma utilização totalmente satisfatória e uma longa vida útil do produto. CONSELHOS E AVISOS DE SEGURANÇA · Leia atentamente estas instruções antes de ligar o aparelho e guardeas para referência futura. O não cumprimento destas instruções pode provocar um acidente. · Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade. · Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e que compreendam os perigos envolvidos. · As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. · Limpe todas as partes do produto que estarão em contacto com a água ou o café, como indicado na secção de limpeza, antes de o utilizar. · Este aparelho não deve ser mergulhado em água ou em qualquer outro líquido. · Evite derrames no conetor. · A superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a utilização. · AVISO: A utilização incorrecta deste aparelho pode provocar ferimentos. Deve ter cuidado durante a limpeza. · A máquina de café não deve ser colocada num armário quando estiver a ser utilizada. · Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência técnica ou por pessoas com qualificações semelhantes, de modo a evitar qualquer perigo. · Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como: - áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - casas de lavoura; - por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial; - ambientes do tipo cama e pequenoalmoço. · Antes de ligar o aparelho à corrente, certifique-se de que a tensão indicada na etiqueta de características corresponde à tensão da rede eléctrica. · Ligue o aparelho a uma tomada de corrente com uma potência mínima de 10 amperes. · A ficha do aparelho deve encaixar corretamente na tomada de corrente. Não altere a ficha. Não utilize adaptadores de ficha. · Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados. · Não puxe pelo cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desligar o aparelho da tomada. · Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho. · Verifique o estado do cabo de alimentação. Se estiver danificado, aumentará o risco de choque elétrico. · Se a caixa do aparelho se partir, desligue-o imediatamente da rede eléctrica para evitar a possibilidade de um choque elétrico. · Não utilize o aparelho se este tiver caído, se houver sinais visíveis de danos ou se tiver uma fuga. · Não toque na ficha com as mãos molhadas. · O aparelho deve ser utilizado e colocado numa superfície plana e estável. · Não coloque o aparelho sobre superfícies quentes, tais como placas de cozedura, queimadores a gás, fornos ou similares. · Tenha cuidado para evitar um arranque involuntário do aparelho. · Não deixe o aparelho à chuva ou exposto à humidade. Se entrar água no aparelho, aumenta o risco de choque elétrico. PARA VERSÕES DE PRODUTOS DA UE E/OU NO CASO DE SER SOLICITADO NO SEU PAÍS: ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO · Os materiais que compõem a embalagem deste aparelho estão incluídos num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Se desejar desfazer-se deles, utilize os contentores públicos adequados a cada tipo de material. · O produto não contém concentrações de substâncias que possam ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo significa que, caso pretenda eliminar o produto após o fim da sua vida útil, deve levá-lo a um agente de resíduos autorizado para a recolha selectiva de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). · Informação relativa ao Regulamento (UE) 2023/826 relativo aos requisitos de conceção ecológica para o consumo de energia nos estados de desativação e de vigília. - Esta máquina de café desliga-se automaticamente 22 minutos após a conclusão do último ciclo de infusão. - Esta máquina de café tem um consumo de energia de 0,4 W no modo de desativação · Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/UE relativa a baixa tensão, a Diretiva 2014/30/ UE relativa à compatibilidade electromagnética, a Diretiva 2011/65/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e a Diretiva 2009/125/CE relativa aos requisitos de conceção ecológica dos produtos relacionados com o consumo de energia. SERVIÇO · Qualquer utilização incorrecta ou inobservância das instruções de utilização anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. ANOMALIAS E REPARAÇÃO · Em caso de problemas, leve o aparelho a um serviço de assistência técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho sem assistência, pois pode ser perigoso. IT Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO INTENSO MOKA Gentile cliente, Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto del marchio TAURUS. Grazie alla sua tecnologia, al suo design, al suo funzionamento e al fatto che supera i più severi standard di qualità, è possibile garantire un utilizzo pienamente soddisfacente e una lunga durata del prodotto. CONSIGLI DI SICUREZZA E AVVERTENZE · Legga attentamente queste istruzioni prima di accendere l'apparecchio e le conservi per riferimento futuro. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare un incidente. · Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate dai bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non siano supervisionati. Tenga l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. · Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, se hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e se comprendono i pericoli connessi. · I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. · Prima dell'uso, pulisca tutte le parti del prodotto che saranno a contatto con l'acqua o il caffè, come indicato nella sezione sulla pulizia. · Questo apparecchio non deve essere immerso nell'acqua o in altri liquidi. · Eviti di versare sul connettore. · La superficie dell'elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l'uso. · AVVERTENZA: l'uso improprio di questo apparecchio può causare potenziali lesioni. Si deve prestare attenzione durante la pulizia. · La caffettiera non deve essere collocata in un armadietto quando è in uso. · Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da persone altrettanto qualificate, per evitare un pericolo. · Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, come ad esempio: aree di cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; - case coloniche; - da parte dei clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale; - ambienti di tipo bed and breakfast. · Prima di collegare l'apparecchio, si assicuri che la tensione indicata sull'etichetta corrisponda alla tensione di rete. · Colleghi l'apparecchio a una presa di corrente di almeno 10 ampere. · La spina dell'apparecchio deve essere inserita correttamente nella presa di corrente. Non modifichi la spina. Non utilizzi adattatori di spina. · Non utilizzi l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. · Non tiri il cavo di alimentazione. Non usi mai il cavo di alimentazione per sollevare, trasportare o scollegare l'apparecchio. · Non avvolga il cavo di alimentazione intorno all'apparecchio. · Controlli lo stato del cavo di alimentazione. Se è danneggiato, aumenta il rischio di scosse elettriche. · Se l'involucro dell'apparecchio si rompe, scolleghi immediatamente l'apparecchio dalla rete elettrica per evitare la possibilità di una scossa elettrica. · Non usi l'apparecchio se è caduto, se ci sono segni visibili di danni o se ha una perdita. · Non tocchi la spina con le mani bagnate. · L'apparecchio deve essere utilizzato e posizionato su una superficie piana e stabile. · Non appoggi l'apparecchio su superfici calde, come piastre di cottura, bruciatori a gas, forni o simili. · Faccia attenzione a non avviare involontariamente l'apparecchio. · Non lasci l'apparecchio sotto la pioggia o esposto all'umidità. Se l'acqua penetra nell'apparecchio, aumenta il rischio di scosse elettriche. PER LE VERSIONI DEL PRODOTTO EU E/O NEL CASO IN CUI SIA RICHIESTO NEL SUO PAESE: ECOLOGIA E RICICLABILITÀ DEL PRODOTTO · I materiali di cui è composto l'imballaggio di questo apparecchio sono inclusi in un sistema di raccolta, classificazione e riciclaggio. Se desidera smaltirli, utilizzi i contenitori pubblici appropriati per ogni tipo di materiale. · Il prodotto non contiene concentrazioni di sostanze che potrebbero essere considerate dannose per l'ambiente. Questo simbolo indica che, nel caso in cui desideri smaltire il prodotto una volta terminato il suo ciclo di vita, deve portarlo presso un agente autorizzato per la raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). · Informazioni relative al Regolamento (UE) 2023/826 sui requisiti di ecodesign per il consumo energetico in modalità off e standby. - Questa macchina da caffè si spegne automaticamente in modalità off, 22 minuti dopo il completamento dell'ultimo ciclo di erogazione. - Questa caffettiera ha un consumo energetico in modalità off di 0,4W. · Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/35/ UE sulla Bassa Tensione, alla Direttiva 2014/30/UE sulla Compatibilità Elettromagnetica, alla Direttiva 2011/65/ UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla Direttiva 2009/125/CE sui requisiti di ecodesign dei prodotti connessi all'energia. SERVIZIO · Qualsiasi uso improprio o mancata osservanza delle istruzioni per l'uso rende nulla la garanzia e la responsabilità del produttore. ANOMALIE E RIPARAZIONE · In caso di problemi, si rivolga a un servizio di assistenza tecnica autorizzato. Non cerchi di smontare o riparare l'apparecchio senza assistenza, perché potrebbe essere pericoloso. CA Català (Traduït d'instruccions originals) CAFETERA EXPRESSO INTENSO MOKA Distingit client: Us agraïm que us hàgiu decidit per la compra d'un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, juntament amb el fet de superar les més estrictes normes de qualitat, li comportaran total satisfacció durant molt de temps. CONSELLS I ADVERTIMENTS DE SEGURETAT · Llegiu atentament aquestes instruccions abans de posar en marxa l'aparell i conserveu-les per a futures consultes. La no observació i el compliment d'aquestes instruccions poden comportar com a resultat un accident. · Aquest aparell el poden utilitzar nens amb edat de 8 anys i superior si se'ls ha donat la supervisió o la formació apropiades respecte a l'ús de l'aparell d'una manera segura i comprenen els perills que implica. La neteja i el manteniment a realitzar per l'usuari no els han de fer els nens a no ser que siguin majors de 8 anys i estiguin supervisats. Mantingueu l'aparell i el cable fora de l'abast dels nens menors de 8 anys. · Aquest aparell el poden utilitzar persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca dexperiència i coneixement, si sels ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a lús de laparell de manera segura i comprenen els perills que implica. · Els nens han d'estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l'aparell. · Abans del primer ús, netegeu totes les parts del producte que puguin estar en contacte amb aigua o cafè, procedint tal com s'indica a l'apartat de neteja. · Aquest aparell no ha de ser submergit en aigua o qualsevol altre líquid. · Eviteu vessaments sobre el connector. · La superfície de la resistència està subjecta a calor residual després del seu ús. · ATENCIÓ: L'ús indegut d'aquest aparell pot fer ferides. Cal anar amb compte durant la neteja. · La cafetera no s'ha de col·locar en un armari quan estigui en ús. · Si el cable d'alimentació està malmès, l'ha de substituir el fabricant, el servei postvenda o el personal qualificat similar per evitar un perill. · Aquest aparell està dissenyat per ser utilitzat en aplicacions domèstiques i similars, com ara: àrees de cuina per al personal a botigues, oficines i altres entorns de treball; cases de camp; per clients en hotels, motels i altres entorns de tipus residencial; habitacions d'hostes. · Abans de connectar l'aparell a la xarxa, cal verificar que el voltatge indicat a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa. · Connecteu l'aparell a una presa de corrent que suporti com a mínim 10 amperes. · La clavilla de laparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. Mai no modificar la clavilla. No utilitzeu adaptadors de clavilla. · No utilitzeu laparell amb el cable elèctric o la clavilla danyada. · No estireu el cable d'alimentació. No utilitzeu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l'aparell. · No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l'aparell. · Verifiqueu l'estat del cable elèctric de connexió. Els cables danyats o enredats augmenten el risc de xoc elèctric. · Si es trenca la carcassa de l'aparell, desconnecteu immediatament l'aparell de la xarxa elèctrica per evitar la possibilitat de patir una descàrrega elèctrica. · No utilitzeu l'aparell si heu caigut, si hi ha senyals visibles de danys, o si hi ha fugida. · No toqueu la clavilla de connexió amb les mans mullades. · L'aparell s'ha d'utilitzar i col·locar sobre una superfície plana i estable. · No col·loqueu l'aparell sobre superfícies calentes com plaques de cocció, cremadors de gas, forns o similars. · Prendre les mesures necessàries per evitar la posada en marxa no intencionada de laparell. · No exposeu l'aparell a la pluja o condicions d'humitat. L'aigua que entri a l'aparell augmentarà el risc de xoc elèctric. Aquest símbol significa que, si voleu desfer-vos del producte, una vegada transcorreguda la vida del mateix, heu de dipositar-lo pels mitjans adequats a mans d'un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d'Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). · Informació relativa al Reglament (UE) 2023/826 sobre els requisits de disseny ecològic aplicables al consum d'energia en mode desactivat i preparat. - Aquesta cafetera entra automàticament en mode desactivat (off mode), 22 minuts després de completar el darrer cicle de preparació. - Aquesta cafetera consumeix 0.4W en mode desactivat (off mode). · Aquest aparell compleix amb la Directiva 2014/35/ EU de baixa tensió, amb la Directiva 2014/30/EU de Compatibilitat Electromagnètica, amb la Directiva 2011/65/EU sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes relacionats amb lenergia. SERVEI · Tota utilització inadequada, o en desacord amb les instruccions dús, pot comportar perill, anul·lant la garantia i la responsabilitat del fabricant. ANOMALIES I REPARACIÓ · En cas d'avaria portar l'aparell a un servei d'assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo ja que pot existir perill. PER A LES VERSIONS EU DEL PRODUCTE I/O EN EL CAS QUE AL SEU PAÍS APLIQUI: ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUCTE · Els materials que constitueixen l'envàs d'aquest aparell estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si voleu desfer-vos-en, podeu utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material. · El producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient. DE Deutsch (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) ESPRESSO-KAFFEEMASCHINE INTENSO MOKA Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke TAURUS entschieden haben. Dank seiner Technologie, seines Designs und seiner Funktionsweise sowie der Tatsache, dass es die strengsten Qualitätsstandards übertrifft, kann eine voll zufriedenstellende Nutzung und eine lange Produktlebensdauer gewährleistet werden. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN · Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einschalten, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu einem Unfall führen. · Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. · Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. · Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. · Reinigen Sie alle Teile des Geräts, die mit Wasser oder Kaffee in Berührung kommen, wie im Abschnitt "Reinigung" beschrieben, bevor Sie es verwenden. · Dieses Gerät darf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden. · Vermeiden Sie Verschüttungen auf dem Anschluss. · Die Oberfläche des Heizelements unterliegt nach dem Gebrauch einer Restwärme. · WARNUNG: Die falsche Verwendung dieses Geräts kann zu Verletzungen führen. Gehen Sie bei der Reinigung vorsichtig vor. · Die Kaffeemaschine darf nicht in einen Schrank gestellt werden, wenn sie in Gebrauch ist. · Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. · Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Bereichen vorgesehen, wie z.B.: Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - in Bauernhöfen; - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - in Bed & Breakfast-Umgebungen. · Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät einstecken. · Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit mindestens 10 Ampere an. · Der Stecker des Geräts muss richtig in die Steckdose passen. Verändern Sie den Stecker nicht. Verwenden Sie keine Steckeradapter. · Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. · Ziehen Sie nicht an dem Netzkabel. Benutzen Sie das Netzkabel niemals, um das Gerät anzuheben, zu tragen oder den Stecker herauszuziehen. · Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. · Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Wenn es beschädigt ist, besteht die Gefahr eines Stromschlags. · Wenn das Gehäuse des Geräts zerbricht, trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. · Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist, wenn es sichtbare Anzeichen von Beschädigungen aufweist oder wenn es ein Leck hat. · Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. · Das Gerät muss auf einer flachen, stabilen Oberfläche verwendet und aufgestellt werden. · Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen, wie Kochplatten, Gasbrenner, Öfen oder ähnliches. · Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht ungewollt starten. · Lassen Sie das Gerät nicht im Regen stehen und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus. Wenn Wasser in das Gerät eindringt, erhöht sich das Risiko eines Stromschlags. FÜR EU-PRODUKTVERSIONEN UND/ODER FÜR DEN FALL, DASS ES IN IHREM LAND VERLANGT WIRD: ÖKOLOGIE UND WIEDERVERWERTBARKEIT DES PRODUKTS · Die Materialien, aus denen die Verpackung dieses Geräts besteht, sind in ein Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem eingebunden. Wenn Sie sie entsorgen möchten, verwenden Sie bitte die entsprechenden öffentlichen Behälter für die jeweilige Materialart. · Das Produkt enthält keine Konzentrationen von Substanzen, die als umweltschädlich angesehen werden könnten. möchten. Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer bei einer autorisierten Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) abgeben müssen, wenn Sie es entsorgen · Informationen zur Verordnung (EU) 2023/826 über Ökodesign-Anforderungen an den Energieverbrauch im Aus-Zustand und im Standby-Modus. - Diese Kaffeemaschine schaltet sich 22 Minuten nach Beendigung des letzten Brühvorgangs automatisch aus. - Diese Kaffeemaschine hat einen Stromverbrauch von 0,4 W im ausgeschalteten Zustand. · Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, der Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit, der Richtlinie 2011/65/ EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und der Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte. SERVICE · Bei unsachgemäßem Gebrauch oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung erlischt die Garantie und die Haftung des Herstellers. ANOMALIEN UND REPARATUR · Bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten technischen Kundendienst, wenn Probleme auftreten. Versuchen Sie nicht, das Gerät ohne Hilfe zu zerlegen oder zu reparieren, da dies gefährlich sein kann. NL Nederlans (Vertaald van de originele instructies) ESPRESSO APPARAAT INTENSO MOKA Geachte klant, Hartelijk dank voor uw aankoop van een product van het merk TAURUS. Dankzij de technologie, het ontwerp, de werking en het feit dat het de strengste kwaliteitsnormen overtreft, kan een volledig bevredigend gebruik en een lange levensduur van het product worden gegarandeerd. VEILIGHEIDSADVIES EN WAARSCHUWINGEN · Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat inschakelt en bewaar ze zodat u ze later kunt raadplegen. Als u deze instructies niet opvolgt en in acht neemt, kan dit tot een ongeluk leiden. · Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar als ze onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en als ze de gevaren begrijpen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. · Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en kennis, als zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen om het apparaat op een veilige manier te gebruiken en als zij de gevaren begrijpen. · Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. · Reinig voor gebruik alle onderdelen van het product die in contact komen met water of koffie, zoals aangegeven in het hoofdstuk Reiniging. · Dit apparaat mag niet in water of een andere vloeistof worden ondergedompeld. · Voorkom morsen op de connector. · Het oppervlak van het verwarmingselement is na gebruik onderhevig aan restwarmte. · WAARSCHUWING: Verkeerd gebruik van dit apparaat kan leiden tot mogelijk letsel. Wees voorzichtig tijdens het schoonmaken. · Het koffiezetapparaat mag niet in een kast worden geplaatst wanneer het in gebruik is. · Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of gelijk gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen. · Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: - personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; - boerderijen; - door klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; - bed & breakfast-omgevingen. · Controleer of de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning voordat u de stekker in het stopcontact steekt. · Sluit het apparaat aan op een stopcontact van minstens 10 ampère. · De stekker van het apparaat moet goed in het stopcontact passen. Verander niets aan de stekker. Gebruik geen stekkeradapters. · Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is. · Trek niet aan het netsnoer. Gebruik het netsnoer nooit om het apparaat op te tillen, te dragen of los te koppelen. · Wikkel het netsnoer niet rond het apparaat. · Controleer de staat van het netsnoer. Als het beschadigd is, verhoogt dit het risico op elektrische schokken. · Als de behuizing van het apparaat breekt, moet u het apparaat onmiddellijk loskoppelen van het elektriciteitsnet om de kans op een elektrische schok te voorkomen. · Gebruik het apparaat niet als het gevallen is, als er zichtbare tekenen van schade zijn of als het lekt. · Raak de stekker niet aan met natte handen. · Het apparaat moet op een vlakke, stabiele ondergrond gebruikt en geplaatst worden. · Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken, zoals kookplaten, gasbranders, ovens en dergelijke. · Zorg ervoor dat u het apparaat niet onvrijwillig start. · Laat het apparaat niet in de regen staan of blootstaan aan vocht. Als er water in het apparaat komt, verhoogt dit het risico op elektrische schokken. · Het product bevat geen concentraties van stoffen die als schadelijk voor het milieu kunnen worden beschouwd. Dit symbool betekent dat als u het product wilt weggooien nadat de levensduur ervan is verstreken, u het naar een erkende afvalverwerker moet brengen voor de gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). · Informatie met betrekking tot Verordening (EU) 2023/826 betreffende eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruik in de uitstand en stand-bystand. - Dit koffiezetapparaat schakelt 22 minuten na voltooiing van de laatste zetcyclus automatisch over naar de uit-stand. - Dit koffiezetapparaat heeft een energieverbruik van 0,4 W in de uitstand. · Dit apparaat voldoet aan Richtlijn 2014/35/EU betreffende Laagspanning, Richtlijn 2014/30/EU betreffende Elektromagnetische Compatibiliteit, Richtlijn 2011/65/ EU betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten. SERVICE · Bij elk verkeerd gebruik of het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant. AFWIJKINGEN EN REPARATIE · Breng het apparaat bij problemen naar een erkende technische dienst. Probeer het apparaat niet zonder hulp te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn. VOOR EU-PRODUCTVERSIES EN/OF IN HET GEVAL DAT DIT IN UW LAND VEREIST IS: ECOLOGIE EN RECYCLEBAARHEID VAN HET PRODUCT · De materialen waaruit de verpakking van dit apparaat bestaat, zijn opgenomen in een inzamelings-, classificatie- en recyclingsysteem. Als u ze wilt weggooien, gebruik dan de juiste openbare containers voor elk type materiaal. RO Româna (Translatdininstruciunileoriginale) APARAT DE CAFEA ESPRESSO INTENSO MOKA Stimate client, V mulumim c ai ales s cumprai un produs marca TAURUS. Datorit tehnologiei, designului i funcionrii sale i datorit faptului c depete cele mai stricte standarde de calitate, se poate asigura o utilizare pe deplin satisfctoare i o durat de via lung a produsului. SFATURI DE SIGURAN I AVERTISMENTE · Citii cu atenie aceste instruciuni înainte de a porni aparatul i pstraile pentru consultri ulterioare. Nerespectarea i nerespectarea acestor instruciuni ar putea duce la un accident. · Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de 8 ani i peste, dac acetia au fost supravegheai sau instruii cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur i dac îneleg pericolele implicate. Curarea i întreinerea de ctre utilizator nu trebuie efectuate de ctre copii decât dac acetia au peste 8 ani i sunt supravegheai. inei aparatul i cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta mai mic de 8 ani. · Acest aparat poate fi utilizat de persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lips de experien i cunotine, dac acestea au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur i dac îneleg pericolele implicate. · Copiii trebuie supravegheai pentru a se asigura c nu se joac cu aparatul. · Curai toate prile produsului care vor intra în contact cu apa sau cu cafeaua, aa cum este indicat în seciunea de curare, înainte de utilizare. · Acest aparat nu trebuie s fie scufundat în ap sau în orice alt lichid. · Evitai vrsarea pe conector. · Suprafaa elementului de înclzire este supus unei clduri reziduale dup utilizare. · AVERTISMENT: Utilizarea necorespunztoare a acestui aparat poate duce la posibile rniri. Se va avea grij în timpul currii. · Aparatul de cafea nu trebuie s fie plasat într-un dulap atunci când este utilizat. · În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de ctre productor, de ctre agentul su de service sau de ctre persoane cu calificare similar pentru a evita un pericol. · Acest aparat este destinat utilizrii în gospodrii i în aplicaii similare, cum ar fi: - buctrii pentru personal în magazine, birouri i alte medii de lucru; - ferme; - de ctre clienii din hoteluri, moteluri i alte medii de tip rezidenial; - medii de tip bed and breakfast. · Asigurai-v c tensiunea indicat pe eticheta nominal corespunde tensiunii de reea înainte de a conecta aparatul la priz. · Conectai aparatul la o priz de reea cu o putere nominal de cel puin 10 amperi. · techerul aparatului trebuie s se potriveasc în mod corespunztor în priza de reea. Nu modificai fia. Nu utilizai adaptoare de fi. · Nu utilizai aparatul dac cablul de alimentare sau techerul este deteriorat. · Nu tragei de cablul de alimentare. Nu folosii niciodat cablul de alimentare pentru a ridica, transporta sau scoate aparatul din priz. · Nu înfurai cablul de alimentare în jurul aparatului. · Verificai starea cablului de alimentare. Dac acesta este deteriorat, va crete riscul de electrocutare. · În cazul în care carcasa aparatului se rupe, deconectai imediat aparatul de la reeaua electric pentru a preveni posibilitatea unui oc electric. · Nu utilizai aparatul dac a fost scpat, dac exist semne vizibile de deteriorare sau dac prezint scurgeri. · Nu atingei fia cu mâinile umede. · Aparatul trebuie s fie utilizat i aezat pe o suprafa plan i stabil. · Nu aezai aparatul pe suprafee fierbini, cum ar fi plci de gtit, arztoare cu gaz, cuptoare sau altele similare. · Avei grij s evitai pornirea involuntar a aparatului. · Nu lsai aparatul afar în ploaie sau expus la umiditate. Dac apa ptrunde în aparat, va crete riscul de electrocutare. SERVICE · Orice utilizare necorespunztoare sau nerespectarea instruciunilor de utilizare face ca garania i rspunderea productorului s devin nul i neavenit. ANOMALII I REPARAII · Dac apar probleme, ducei aparatul la un serviciu de asisten tehnic autorizat. Nu încercai s demontai sau s reparai aparatul fr asisten, deoarece acest lucru poate fi periculos. PENTRU VERSIUNILE DE PRODUSE DIN UE I/ SAU ÎN CAZUL ÎN CARE ESTE SOLICITAT ÎN ARA DUMNEAVOASTR: ECOLOGIA I RECICLABILITATEA PRODUSULUI · Materialele din care este alctuit ambalajul acestui aparat sunt incluse într-un sistem de colectare, clasificare i reciclare. În cazul în care dorii s le eliminai, utilizai containerele publice adecvate pentru fiecare tip de material. · Produsul nu conine concentraii de substane care ar putea fi considerate duntoare pentru mediu. Acest simbol înseamn c, în cazul în care dorii s v debarasai de produs dup ce acesta i-a încheiat durata de via, trebuie s îl ducei la un agent autorizat pentru colectarea selectiv a deeurilor de echipamente electrice i electronice (DEEE). · Informaii referitoare la Regulamentul (UE) 2023/826 privind cerinele de proiectare ecologic pentru consumul de energie în modul oprit i în modul standby. - Acest aparat de cafea trece automat în modul de oprire, la 22 de minute dup finalizarea ultimului ciclu de preparare. - Acest aparat de cafea are un consum de energie în modul oprit de 0,4 W. · Acest aparat este conform cu Directiva 2014/35/UE privind joasa tensiune, Directiva 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetic, Directiva 2011/65/ UE privind restriciile de utilizare a anumitor substane periculoase în echipamentele electrice i electronice i Directiva 2009/125/CE privind cerinele de proiectare ecologic pentru produsele cu impact energetic. PL Polski (Przetlumaczonezoryginalnejinstrukcji) EKSPRES DO KAWY ESPRESSO INTENSO MOKA Szanowny kliencie, Dzikujemy, e zdecydowali si Pastwo na zakup produktu marki TAURUS. Dziki swojej technologii, konstrukcji i dzialaniu oraz temu, e przekracza najsurowsze normy jakoci, mona zapewni w pelni satysfakcjonujce uytkowanie i dlug ywotno produktu. PORADY I OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA · Prosz uwanie przeczyta niniejsz instrukcj przed wlczeniem urzdzenia i zachowa j na przyszlo. Nieprzestrzeganie tych instrukcji moe doprowadzi do wypadku. · To urzdzenie moe by uywane przez dzieci w wieku od 8 lat wzwy, jeli s one nadzorowane lub zostaly poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urzdzenia i rozumiej zwizane z tym zagroenia. Czyszczenie i konserwacja nie mog by wykonywane przez dzieci, chyba e maj one wicej ni 8 lat i s nadzorowane. Urzdzenie i jego przewód naley przechowywa poza zasigiem dzieci w wieku poniej 8 lat. · To urzdzenie moe by uywane przez osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych lub osoby nieposiadajce dowiadczenia i wiedzy, jeli s one nadzorowane lub zostaly poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urzdzenia i rozumiej zwizane z tym zagroenia. · Dzieci powinny by nadzorowane, aby nie bawily si urzdzeniem. · Przed uyciem naley wyczyci wszystkie czci produktu, które bd mialy kontakt z wod lub kaw, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w czci dotyczcej czyszczenia. · Tego urzdzenia nie wolno zanurza w wodzie ani adnym innym plynie. · Naley unika rozlania plynu na zlcze. · Powierzchnia elementu grzejnego jest naraona na cieplo resztkowe po uyciu. · OSTRZEENIE: Niewlaciwe uytkowanie tego urzdzenia moe prowadzi do potencjalnych obrae. Podczas czyszczenia naley zachowa ostrono. · Ekspres do kawy nie moe by umieszczony w szafce, gdy jest uywany. · Jeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, musi zosta wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby w celu uniknicia zagroenia. · To urzdzenie jest przeznaczone do uytku w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach, takich jak: - kuchnie pracownicze w sklepach, biurach i innych rodowiskach pracy; - gospodarstwa rolne; - przez klientów w hotelach, motelach i innych rodowiskach typu mieszkalnego; - rodowiska typu bed and breakfast. · Przed podlczeniem urzdzenia naley upewni si, e napicie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napiciu sieciowemu. · Prosz podlczy urzdzenie do gniazda sieciowego o nateniu co najmniej 10 amperów. · Wtyczka urzdzenia musi prawidlowo pasowa do gniazda sieciowego. Nie wolno modyfikowa wtyczki. Prosz nie uywa adapterów wtyczki. · Nie uywa urzdzenia, jeli przewód zasilajcy lub wtyczka s uszkodzone. · Nie cign za przewód zasilajcy. Nigdy nie uywa przewodu zasilajcego do podnoszenia, przenoszenia lub odlczania urzdzenia. · Nie owija przewodu zasilajcego wokól urzdzenia. · Prosz sprawdzi stan przewodu zasilajcego. Jeli jest uszkodzony, zwikszy to ryzyko poraenia prdem. · Jeli obudowa urzdzenia pknie, naley natychmiast odlczy urzdzenie od zasilania, aby zapobiec moliwoci poraenia prdem. · Prosz nie uywa urzdzenia, jeli zostalo upuszczone, ma widoczne lady uszkodzenia lub jest nieszczelne. · Nie dotyka wtyczki mokrymi rkami. · Urzdzenie musi by uywane i umieszczone na plaskiej, stabilnej powierzchni. · Nie naley umieszcza urzdzenia na gorcych powierzchniach, takich jak plyty kuchenne, palniki gazowe, piekarniki itp. · Prosz uwaa, aby unikn przypadkowego uruchomienia urzdzenia. · Prosz nie pozostawia urzdzenia na deszczu lub w wilgoci. Jeli do urzdzenia dostanie si woda, zwikszy to ryzyko poraenia prdem. DLA WERSJI PRODUKTÓW EU I/LUB W PRZYPADKU, GDY JEST TO WYMAGANE W PASTWA KRAJU: EKOLOGIA I MOLIWO RECYKLINGU PRODUKTU · Materialy, z których sklada si opakowanie tego urzdzenia, s objte systemem zbiórki, klasyfikacji i recyklingu. Jeli chc si Pastwo ich pozby, naley uy odpowiednich pojemników publicznych dla kadego rodzaju materialu. · Produkt nie zawiera stenia substancji, które mona by uzna za szkodliwe dla rodowiska. Symbol ten oznacza, e w przypadku, gdy chc Pastwo pozby si produktu po zakoczeniu jego okresu uytkowania, naley odda go do autoryzowanego punktu selektywnej zbiórki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). · Informacje dotyczce rozporzdzenia (UE) 2023/826 w sprawie wymogów dotyczcych ekoprojektu dla zuycia energii w trybie wylczenia i czuwania. - Ekspres automatycznie przelcza si w tryb wylczenia po 22 minutach od zakoczenia ostatniego cyklu parzenia. - Ten ekspres do kawy zuywa 0,4 W energii w trybie wylczenia. · To urzdzenie jest zgodne z dyrektyw 2014/35/UE w sprawie niskiego napicia, dyrektyw 2014/30/UE w sprawie kompatybilnoci elektromagnetycznej, dyrektyw 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzcie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektyw 2009/125/ WE w sprawie wymogów dotyczcych ekoprojektu dla produktów zwizanych z energi. SERWIS · Jakiekolwiek niewlaciwe uycie lub nieprzestrzeganie instrukcji obslugi powoduje uniewanienie gwarancji i odpowiedzialnoci producenta. NIEPRAWIDLOWOCI I NAPRAWA · W razie problemów z urzdzeniem naley zwróci si do autoryzowanego serwisu technicznego. Prosz nie próbowa demontowa lub naprawia urzdzenia bez pomocy, poniewa moe to by niebezpieczne. BG () INTENSO MOKA , , TAURUS. , , , - , . · , , . . · 8 , . , 8 . , 8 . · , , . · , , . · , , . · . · . · . · : . . · , . · , , , . · , : - , ; - ; - , ; - " ". · , , , , . · 10 . · . . . · , . · . , , . · . · . , . · , , . · , , . · . · , . · , , , . · . · . , . / , : · , , , . , . · , . , , (). · () 2023/826 . - 22 . - 0,4 W. · 2014/35/ , 2014/30/ , 2011/65/ 2009/125/ , . SERVICE · . · . , . EL () ESPRESSO INTENSO MOKA , TAURUS. , , . · . , . · 8 , . , 8 . 8 . · , , . · . · , , . · . · . · . · : . . · . · , , , . · : - , , - , - , , - bed and breakfast. · . · 10 . · . . . · . · . , . · . · . , . · , . · , . · . · , . · , , , . · . · . , . · , . , . / : · , . , . · . , (). · () 2023/826 . - , 22 . - 0,4W . · 2014/35/ , 2014/30/ , 2011/65/ 2009/125/ . · . RU () INTENSO MOKA , , TAURUS. , , , , . · . . · 8 , . , 8 . 8 . · , , . · , . · , , "". · . · . · . · : . . · , . · , , . · , : - , ; - ; - , ; - " ". · , , , . · 10 . · . . . · , . · . , . · . · . , . · , , . · , , . · . · , . · , , , .. · , . · . , . · . · . , . / , : · , , , . , . · , . , , (WEEE). · , () 2023/826 . - 22 . - 0,4 . · 2014/35/ EU , 2014/30/EU , 2011/65/EU 2009/125/EC , . DA Dansk (Oversættelse af originale instruktioner) ESPRESSO-KAFFEMASKINE INTENSO MOKA Kære kunde, Mange tak, fordi du har valgt at købe et produkt af mærket TAURUS. Takket være dens teknologi, design og drift og det faktum, at den overgår de strengeste kvalitetsstandarder, kan man være sikker på en fuldt tilfredsstillende brug og lang produktlevetid. SIKKERHEDSANVISNINGER OG ADVARSLER · Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du tænder for apparatet, og gem dem til senere brug. Hvis du ikke følger og overholder disse instruktioner, kan det føre til en ulykke. · Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter, hvis de er blevet overvåget eller instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde, og hvis de forstår de involverede farer. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er ældre end 8 år og under opsyn. Opbevar apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn under 8 år. · Dette apparat kan bruges af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet overvåget eller instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde, og hvis de forstår de involverede farer. · Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. · Rengør alle de dele af produktet, der kommer i kontakt med vand eller kaffe, som angivet i afsnittet om rengøring, før brug. · Dette apparat må ikke nedsænkes i vand eller anden væske. · Undgå at spilde på stikket. · Varmeelementets overflade er udsat for restvarme efter brug. · ADVARSEL: Misbrug af dette apparat kan føre til potentiel skade. Der skal udvises forsigtighed under rengøringen. · Kaffemaskinen må ikke placeres i et skab, når den er i brug. · Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes serviceaget eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå fare. · Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende, f.eks: - personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer; - bondegårde; - af kunder på hoteller, moteller og andre boligområder; - bed and breakfast-miljøer. · Sørg for, at den spænding, der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med netspændingen, før du tilslutter apparatet. · Tilslut apparatet til en stikkontakt med en nominel effekt på mindst 10 ampere. · Apparatets stik skal passe korrekt i stikkontakten. Der må ikke ændres på stikket. Brug ikke stikadaptere. · Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. · Træk ikke i forsyningsledningen. Brug aldrig ledningen til at løfte, bære eller tage stikket ud af apparatet. · Vikl ikke forsyningsledningen rundt om apparatet. · Kontrollér forsyningskablets tilstand. Hvis den er beskadiget, vil det øge risikoen for elektrisk stød. · Hvis apparatets kabinet går i stykker, skal du straks afbryde apparatet fra lysnettet for at forhindre risikoen for elektrisk stød. · Brug ikke apparatet, hvis det er blevet tabt, hvis der er synlige tegn på skader, eller hvis det er utæt. · Rør ikke ved stikket med våde hænder. · Apparatet skal bruges og placeres på en flad, stabil overflade. · Anbring ikke apparatet på varme overflader som f.eks. kogeplader, gasbrændere, ovne eller lignende. · Sørg for at undgå at starte apparatet ufrivilligt. · Lad ikke apparatet stå ude i regnen eller være udsat for fugt. Hvis der kommer vand ind i apparatet, vil det øge risikoen for elektrisk stød. · Dette apparat er i overensstemmelse med direktiv 2014/35/EU om lavspænding, direktiv 2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet, direktiv 2011/65/EU om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr og direktiv 2009/125/EF om krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter. SERVICE · Enhver forkert brug eller manglende overholdelse af brugsanvisningen gør garantien og producentens ansvar ugyldigt. AFVIGELSER OG REPARATION · Bring apparatet til en autoriseret teknisk service, hvis der opstår problemer. Forsøg ikke at afmontere eller reparere uden hjælp, da det kan være farligt. FOR EU-PRODUKTVERSIONER OG/ELLER I TILFÆLDE AF, AT DET KRÆVES I DIT LAND: PRODUKTETS ØKOLOGI OG GENANVENDELIGHED · De materialer, som emballagen til dette apparat består af, er omfattet af et indsamlings-, klassificerings- og genbrugssystem. Hvis du ønsker at bortskaffe dem, skal du bruge de relevante offentlige containere til hver type materiale. · Produktet indeholder ikke koncentrationer af stoffer, der kan anses for at være skadelige for miljøet. Dette symbol betyder, at hvis du ønsker at bortskaffe produktet, når dets levetid er udløbet, skal du aflevere det til et autoriseret affaldscenter for selektiv indsamling af affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). · Oplysninger vedrørende forordning (EU) 2023/826 om krav til miljøvenligt design for energiforbrug i slukket tilstand og standbytilstand. - Denne kaffemaskine slukker automatisk 22 minutter efter afslutningen af den sidste bryggecyklus. - Denne kaffemaskine har et strømforbrug i slukket tilstand på 0,4 W. NO Norsk (Oversatt av originale instruksjonen) ESPRESSO KAFFETRAKTER INTENSO MOKA Kjære kunde, Tusen takk for at du valgte å kjøpe et TAURUSmerkevareprodukt. Takket være teknologi, design og drift, og det faktum at den overgår de strengeste kvalitetsstandarder, kan du være sikker på at du får en fullt tilfredsstillende bruk og lang levetid. SIKKERHETSRÅD OG ADVARSLER · Les disse instruksjonene nøye før du slår på apparatet, og ta vare på dem for senere bruk. Hvis du ikke følger og overholder disse instruksjonene, kan det føre til ulykker. · Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover hvis de har fått tilsyn eller instruksjoner om hvordan apparatet brukes på en sikker måte, og hvis de forstår farene som er forbundet med det. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under oppsyn. Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under 8 år. · Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har fått veiledning eller instruksjoner om sikker bruk av apparatet, og hvis de forstår farene som er forbundet med det. · Barn bør holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. · Rengjør alle deler av produktet som kommer i kontakt med vann eller kaffe, som angitt i avsnittet om rengjøring, før bruk. · Dette apparatet må ikke senkes ned i vann eller annen væske. · Unngå søl på kontakten. · Varmeelementets overflate er utsatt for restvarme etter bruk. · ADVARSEL: Feil bruk av dette apparatet kan føre til personskade. Det må utvises forsiktighet under rengjøring. · Kaffetrakteren skal ikke plasseres i et skap når den er i bruk. · Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, dennes serviceverksted eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå fare. · Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende, som f.eks: - personalkjøkken i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer; - gårdsbruk; - av kunder på hoteller, moteller og andre boligmiljøer; - bed and breakfast-miljøer. · Kontroller at spenningen som er angitt på typeskiltet, stemmer overens med nettspenningen før du kobler til apparatet. · Koble apparatet til en stikkontakt med en effekt på minst 10 ampere. · Apparatets støpsel må passe ordentlig inn i stikkontakten. Ikke gjør endringer på støpselet. Ikke bruk pluggadaptere. · Ikke bruk apparatet hvis strømledningen eller støpselet er skadet. · Ikke trekk i strømledningen. Bruk aldri strømledningen til å løfte opp, bære eller trekke ut støpselet. · Ikke vikle strømledningen rundt apparatet. · Kontroller tilstanden til strømledningen. Hvis den er skadet, øker risikoen for elektrisk støt. · Hvis apparatets kapsling går i stykker, må du øyeblikkelig koble apparatet fra strømnettet for å forhindre muligheten for elektrisk støt. · Ikke bruk apparatet hvis det har falt ned, hvis det er synlige tegn på skade eller hvis det har en lekkasje. · Ikke berør støpselet med våte hender. · Apparatet må brukes og plasseres på et flatt, stabilt underlag. · Ikke plasser apparatet på varme overflater, for eksempel kokeplater, gassbrennere, ovner eller lignende. · Pass på at du ikke starter apparatet ufrivillig. · Ikke la apparatet stå ute i regn eller bli utsatt for fuktighet. Hvis det kommer vann inn i apparatet, øker risikoen for elektrisk støt. SERVICE · Ved feil bruk eller manglende overholdelse av bruksanvisningen bortfaller garantien og produsentens ansvar. UREGELMESSIGHETER OG REPARASJON · Ta med apparatet til en autorisert teknisk kundeservice hvis det oppstår problemer. Ikke prøv å demontere eller reparere apparatet uten hjelp, da dette kan være farlig. FOR EU-PRODUKTVERSJONER OG/ELLER I TILFELLE DET ER PÅKREVD I DITT LAND: PRODUKTETS ØKOLOGI OG RESIRKULERBARHET · Materialene som emballasjen til dette apparatet består av, inngår i et system for innsamling, klassifisering og resirkulering. Hvis du ønsker å kaste dem, må du bruke de offentlige beholderne som er beregnet for hver type materiale. · Produktet inneholder ikke konsentrasjoner av stoffer som kan anses som skadelige for miljøet. Dette symbolet betyr at hvis du ønsker å kaste produktet etter endt levetid, må du levere det til en autorisert avfallsmottaker for selektiv innsamling av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). · Informasjon om forordning (EU) 2023/826 om krav til miljøvennlig utforming for energiforbruk i av- og standbymodus. - Denne kaffetrakteren slår seg automatisk av 22 minutter etter at den siste bryggesyklusen er fullført. - Denne kaffetrakteren har et strømforbruk på 0,4 W i av-modus · Dette apparatet er i samsvar med direktiv 2014/35/EU om lavspenning, direktiv 2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet, direktiv 2011/65/EU om begrensning av bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr og direktiv 2009/125/EF om krav til økodesign for energirelaterte produkter. SV Svenska (Översatt från originalinstruktionerna) ESPRESSOKAFFEBRYGGARE INTENSO MOKA Kära kund, Stort tack för att du valde att köpa en produkt från TAURUS. Tack vare sin teknik, design och funktion och det faktum att den överträffar de strängaste kvalitetsstandarderna, kan en fullt tillfredsställande användning och lång livslängd garanteras. SÄKERHETSRÅD OCH VARNINGAR · Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du sätter på apparaten och spara den för framtida bruk. Om du inte följer och beaktar dessa anvisningar kan det leda till olyckor. · Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt om de har fått tillsyn eller instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de förstår de risker som är förknippade med den. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte är äldre än 8 år och står under uppsikt. Förvara apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år. · Denna apparat kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått tillsyn eller instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de förstår de risker som finns. · Barn bör hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. · Rengör alla delar av produkten som kommer i kontakt med vatten eller kaffe enligt anvisningarna i avsnittet om rengöring före användning. · Denna apparat får inte sänkas ned i vatten eller annan vätska. · Undvik spill på kontaktdonet. · Värmeelementets yta är föremål för kvarvarande värme efter användning. · VARNING: Felaktig användning av denna apparat kan leda till personskador. Försiktighet ska iakttas vid rengöring. · Kaffebryggaren får inte placeras i ett skåp när den används. · Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller motsvarande kvalificerade personer för att undvika fara. · Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och liknande miljöer som t.ex: - personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; - bondgårdar; - av kunder på hotell, motell och andra bostadsmiljöer; - bed and breakfast-miljöer. · Kontrollera att den spänning som anges på märkskylten överensstämmer med nätspänningen innan du ansluter apparaten. · Anslut apparaten till ett eluttag med en spänning på minst 10 ampere. · Apparatens stickpropp måste sitta ordentligt i eluttaget. Ändra inte stickkontakten. Använd inte stickproppsadaptrar. · Använd inte apparaten om nätsladden eller stickproppen är skadad. · Dra inte i nätsladden. Använd aldrig sladden för att lyfta, bära eller dra ur kontakten till apparaten. · Vira inte nätsladden runt apparaten. · Kontrollera nätsladdens skick. Om den är skadad ökar risken för elektriska stötar. · Om apparatens hölje går sönder ska du omedelbart koppla bort apparaten från elnätet för att förhindra risken för elektriska stötar. · Använd inte apparaten om den har tappats, om det finns synliga tecken på skador eller om den läcker. · Rör inte kontakten med våta händer. · Apparaten måste användas och placeras på ett plant och stabilt underlag. · Placera inte apparaten på heta ytor, t.ex. kokplattor, gasbrännare, ugnar eller liknande. · Se till att apparaten inte startas ofrivilligt. · Låt inte apparaten stå ute i regn eller utsättas för fukt. Om vatten tränger in i apparaten ökar risken för elektriska stötar. - Denna kaffebryggare växlar automatiskt till avstängt läge 22 minuter efter att den sista bryggningscykeln har avslutats. - Denna kaffebryggare har en strömförbrukning i offläge på 0,4 W · Denna apparat överensstämmer med direktiv 2014/35/EU om lågspänning, direktiv 2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet, direktiv 2011/65/EU om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter och direktiv 2009/125/EG om krav på ekodesign för energirelaterade produkter. SERVICE · Vid felaktig användning eller underlåtenhet att följa bruksanvisningen upphör garantin och tillverkarens ansvar att gälla. AVVIKELSER OCH REPARATION · Lämna in apparaten till en auktoriserad teknisk serviceverkstad om problem uppstår. Försök inte att demontera eller reparera apparaten utan hjälp, eftersom det kan vara farligt. FÖR EU-PRODUKTVERSIONER OCH/ELLER I DE FALL DET KRÄVS I DITT LAND: PRODUKTENS EKOLOGI OCH ÅTERVINNINGSBARHET · De material som förpackningen till denna apparat består av ingår i ett system för insamling, klassificering och återvinning. Om du vill göra dig av med dem ska du använda lämpliga offentliga behållare för varje typ av material. · Produkten innehåller inte koncentrationer av ämnen som kan anses vara skadliga för miljön. Denna symbol betyder att om du vill göra dig av med produkten när dess livslängd är slut ska du lämna in den till en auktoriserad avfallsanläggning för selektiv insamling av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE). · Information om förordning (EU) 2023/826 om krav på ekodesign för energiförbrukning i frånläge och standbyläge. FI Suomalainen (Alkuperäisten ohjeiden käännös) ESPRESSOKAHVINKEITIN INTENSO MOKA Hyvä asiakas, Kiitokset, että olet valinnut TAURUS-tuotteen. Teknologian, suunnittelun ja toiminnan ansiosta sekä sen ansiosta, että se ylittää tiukimmat laatuvaatimukset, voidaan taata täysin tyydyttävä käyttö ja pitkä käyttöikä. TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET · Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käynnistämistä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen ja noudattamatta jättäminen voi johtaa onnettomuuteen. · Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset, jos heitä on valvottu tai opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjän huoltoa, elleivät he ole yli 8-vuotiaita ja ellei heitä valvota. Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. · Tätä laitetta voivat käyttää henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, jos heitä on valvottu tai opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. · Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteella. · Puhdista kaikki tuotteen osat, jotka joutuvat kosketuksiin veden tai kahvin kanssa, ennen käyttöä, kuten kohdassa Puhdistus on mainittu. · Tätä laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. · Vältä roiskeita liittimeen. · Lämmityselementin pinnassa on jäännöslämpöä käytön jälkeen. · VAROITUS: Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa mahdollisia vammoja. Puhdistuksen aikana on noudatettava varovaisuutta. · Kahvinkeitintä ei saa sijoittaa kaappiin, kun se on käytössä. · Jos syöttöjohto on vaurioitunut, valmistajan, sen huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi. · Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa sovelluksissa, kuten: - henkilökunnan keittiötilat kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä; - maatilojen talot; - asiakkaat hotelleissa, motelleissa ja muissa asuinympäristöissä; - bed and breakfast -tyyppisissä ympäristöissä. · Varmista, että arvokilvessä ilmoitettu jännite vastaa verkkojännitettä ennen laitteen kytkemistä. · Kytke laite pistorasiaan, jonka nimellisarvo on vähintään 10 ampeeria. · Laitteen pistokkeen on sovittava kunnolla pistorasiaan. Älä muuta pistoketta. Älä käytä pistokesovittimia. · Älä käytä laitetta, jos syöttöjohto tai pistoke on vaurioitunut. · Älä vedä syöttöjohdosta. Älä koskaan käytä syöttöjohtoa laitteen nostamiseen, kantamiseen tai irrottamiseen. · Älä kierrä syöttöjohtoa laitteen ympärille. · Tarkista syöttöjohdon kunto. Jos se on vaurioitunut, se lisää sähköiskun vaaraa. · Jos laitteen kotelo rikkoutuu, irrota laite välittömästi sähköverkosta sähköiskun välttämiseksi. · Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut, jos siinä on näkyviä merkkejä vaurioista tai jos siinä on vuoto. · Älä koske pistokkeeseen märillä käsillä. · Laitetta on käytettävä ja se on asetettava tasaiselle, vakaalle alustalle. · Älä aseta laitetta kuumille pinnoille, kuten keittolevyille, kaasupolttimille, uuneille tai vastaaville. · Varo, ettei laite käynnisty tahattomasti. · Älä jätä laitetta ulos sateeseen tai alttiiksi kosteudelle. Jos laitteeseen pääsee vettä, se lisää sähköiskun vaaraa. · Tämä laite on pienjännitedirektiivin 2014/35/EU, sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan direktiivin 2014/30/EU, tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa annetun direktiivin 2011/65/EU ja energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavista vaatimuksista annetun direktiivin 2009/125/EY mukainen. PALVELU · Väärinkäyttö tai käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen mitätöi takuun ja valmistajan vastuun. POIKKEAVUUDET JA KORJAUS · Vie laite valtuutettuun tekniseen tukipalveluun, jos ongelmia ilmenee. Älä yritä purkaa tai korjata laitetta ilman apua, sillä se voi olla vaarallista. EU-TUOTEVERSIOIDEN OSALTA JA/TAI JOS SITÄ PYYDETÄÄN MAASSASI: TUOTTEEN EKOLOGISUUS JA KIERRÄTETTÄVYYS · Materiaalit, joista tämän laitteen pakkaus koostuu, kuuluvat keräys-, luokitus- ja kierrätysjärjestelmään. Jos haluat hävittää ne, käytä kullekin materiaalityypille sopivia julkisia astioita. · Tuote ei sisällä pitoisuuksia aineita, joita voitaisiin pitää ympäristölle haitallisina. Tämä symboli tarkoittaa, että jos haluat hävittää tuotteen sen käyttöiän päätyttyä, vie se valtuutetulle sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (WEEE) valikoivaan keräykseen. · Tietoja, jotka liittyvät asetukseen (EU) 2023/826 ekologisen suunnittelun vaatimuksista, jotka koskevat energiankulutusta pois päältä -tilassa ja valmiustilassa. - Tämä kahvinkeitin kytkeytyy automaattisesti pois päältä 22 minuutin kuluttua viimeisimmän valmistusjakson päättymisestä. - Tämän kahvinkeittimen virrankulutus pois päältä on 0,4W. TR Turkin (Orijinaltalimatlardançevrilmitir) ESPRESSO KAHVE MAKINESI INTENSO MOKA Sayin müterimiz, TAURUS marka bir ürün satin almayi tercih ettiiniz için çok teekkürler. Teknolojisi, tasarimi ve çalimasi ve en kati kalite standartlarini amasi sayesinde, tamamen tatmin edici bir kullanim ve uzun ürün ömrü garanti edilebilir. GÜVENLIK TAVSIYELERI VE UYARILARI · Cihazi çalitirmadan önce bu talimatlari dikkatlice okuyun ve ileride bavurmak üzere saklayin. Bu talimatlara uyulmamasi ve bunlara riayet edilmemesi bir kazaya yol açabilir. · Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kii tarafindan cihazla ilgili gözetim veya talimat verilmedii sürece, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sinirli veya deneyim ve bilgi eksiklii olan kiiler (çocuklar dahil) tarafindan kullanilmak üzere tasarlanmamitir. · Temizlik ve kullanici bakimi gözetim altinda olmayan çocuklar tarafindan yapilmamalidir. · Çocuklarin cihazla oynamadiklarindan emin olmak için gözetim altinda tutulmalari gerekir. · Ürünün su veya kahve ile temas edecek tüm parçalarini kullanmadan önce temizlik bölümünde belirtildii gibi temizleyin. · Bu cihaz suya veya baka bir siviya daldirilmamalidir. · Konektör üzerine dökülmesini önleyin. · Isitma elemani yüzeyi kullanimdan sonra artik isiya maruz kalir. · UYARI: Bu cihazin yanli kullanimi potansiyel yaralanmalara yol açabilir. Temizlik sirasinda dikkatli olunmalidir. · Kahve makinesi kullanimdayken bir dolap içine yerletirilmemelidir. · Besleme kablosu hasar görürse, bir tehlikeyi önlemek için üretici, servis temsilcisi veya benzer ekilde kalifiye kiiler tarafindan deitirilmelidir. · Bu cihaz ev ve benzeri uygulamalarda kullanilmak üzere tasarlanmitir: - maazalar, ofisler ve dier çalima ortamlarindaki personel mutfak alanlari; - çiftlik evleri; - otel, motel ve dier konut tipi ortamlardaki müteriler tarafindan; - yatak ve kahvalti tipi ortamlar. · Cihazin fiini prize takmadan önce, etiket üzerinde belirtilen voltajin ebeke voltajina uygun olduundan emin olun. · Cihazi en az 10 amperlik bir elektrik prizine balayin. · Cihazin fii elektrik prizine doru ekilde oturmalidir. Fi üzerinde deiiklik yapmayin. Fi adaptörleri kullanmayin. · Besleme kablosu veya fi hasarliysa cihazi kullanmayin. · Besleme kablosunu çekmeyin. Besleme kablosunu asla cihazi kaldirmak, taimak veya fiini çekmek için kullanmayin. · Besleme kablosunu cihazin etrafina sarmayin. · Besleme kablosunun durumunu kontrol edin. Hasarli olmasi elektrik çarpmasi riskini artiracaktir. · Cihazin muhafazasi kirilirsa, elektrik çarpmasi olasiliini önlemek için cihazin elektrik balantisini derhal kesin. · Düürülmüse, görünür hasar belirtileri varsa veya sizinti varsa cihazi kullanmayin. · Fie islak elle dokunmayin. · Cihaz düz ve sabit bir yüzey üzerinde kullanilmali ve yerletirilmelidir. · Cihazi piirme plakalari, gaz brülörleri, firinlar veya benzerleri gibi sicak yüzeylere yerletirmeyin. · Cihazi istem dii çalitirmamaya dikkat edin. · Cihazi yamur altinda veya neme maruz birakmayin. Cihazin içine su girerse, bu elektrik çarpmasi riskini artiracaktir. SERVIS · Herhangi bir yanli kullanim veya kullanim talimatlarina uyulmamasi garantiyi ve üreticinin sorumluluunu geçersiz kilar. ANOMALILER VE ONARIM · Sorun çikmasi halinde cihazi yetkili bir teknik destek servisine götürün. Tehlikeli olabileceinden, yardim almadan sökmeye veya onarmaya çalimayin. AB ÜRÜN VERSIYONLARI IÇIN VE/VEYA ÜLKENIZDE TALEP EDILMESI DURUMUNDA: ÜRÜNÜN EKOLOJISI VE GERI DÖNÜTÜRÜLEBILIRLII · Bu cihazin ambalajinin içerdii malzemeler bir toplama, siniflandirma ve geri dönüüm sistemine dahildir. Bunlari imha etmek isterseniz, her malzeme türü için uygun kamusal konteynerleri kullanin. · Ürün, çevreye zararli olarak kabul edilebilecek madde konsantrasyonlari içermez. Bu sembol, ürünü çalima ömrü sona erdikten sonra imha etmek istemeniz durumunda, atik elektrikli ve elektronik ekipmanin (WEEE) seçici olarak toplanmasi için yetkili bir atik acentesine götürmeniz gerektii anlamina gelir. · Kapali modda ve bekleme modunda enerji tüketimi için eko-tasarim gerekliliklerine ilikin 2023/826 sayili Yönetmelik (AB) ile ilgili bilgiler. - Bu kahve makinesi, son demleme döngüsünün tamamlanmasindan 22 dakika sonra otomatik olarak kapali moda geçer. - Bu kahve makinesinin kapali mod güç tüketimi 0,4 W'tir · Bu cihaz, 2014/35/EU sayili Alçak Gerilim Direktifi, 2014/30/EU sayili Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi, 2011/65/EU sayili elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullaniminin kisitlanmasina ilikin Direktif ve 2009/125/EC sayili enerji ile ilgili ürünler için ekotasarim gerekliliklerine ilikin Direktif ile uyumludur. / : · , . , . · . , .)WEEE( 2023/826 )EU( · . 22 , . 0.4W , EU/2014/35 · , EU/2014/30 EU/2011/65 EC/ 2009/125 . HE ) ( , · , . · : , ; ; - , ; - · . . 10 · . · . . . · . · . , . · . · . , · . , · . . · . · , , · . , . · . · . , · . · , . . INTENSO MOKA , .TAURUS , , . · . . · , ) ( , , . · . · . · , , . · . . · · . : · . . · . 826/2023 ) ( . 22 . 0.4 EU/35/2014 EU/65/2011 EU/30/2014 . EC/ 125/2009 ) ( AR . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : / . . . .)WEEE( INTENSO MOKA .TAURUS . . . ) ( . . . . . . . : . . . . : ESPAÑOL GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA - Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de conformidad con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica oficiales. - Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ - También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al final de este manual. - Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://taurus-home.com ENGLISH WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE - This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee in accordance with current legislation. To enforce your rights or interests you must go to any of our official technical assistance services. - You can find the closest one by accessing the following web link: http://taurus-home.com/ - You can also request related information by contacting us. - You can download this instruction manual and its updates at http://taurus-home.com/ FRANÇAIS GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE - Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agréés. - Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder au lien suivant : http://taurus-home.com/ - Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information. - Vous pouvez télécharger ce manuel d'instructions et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/ PORTUGUÊS GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA - Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica. - Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://taurus-home.com/ - Também pode solicitar informações relacionadas, pondose em contacto connosco. - Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus-home.com/ ITALIANO GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA - Questo prodotto possiede il riconoscimento e la protezione della garanzia legale di conformità con la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei nostri servizi ufficiali di assistenza tecnica. - Può trovare il più vicino cliccando sul seguente link: http:// taurus-home.com/ - Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in contatto con noi. - Può scaricare questo manuale di istruzioni e i suoi aggiornamenti da http://taurus-home.com/ CATALÀ GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA - Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistència tècnica oficials. - Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/ - També pot demanar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d'aquest manual. - Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home.com DEUTSCH GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE - Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen. - Über folgenden Link finden Sie ein Servicezentrum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/ - Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen. - Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/ NEDERLANDS GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING - Dit product valt onder de legale garantievoorwaarden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om een beroep te doen op uw rechten of aanspraken kunt u contact opnemen met onze officiële technische service. - U kunt de dichtstbijzijnde technische service vinden op de website: http://taurus-home.com/ - Voor verdere informatie kunt u ook contact met ons opnemen. - U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http://taurus-home. com/ ROMÂN GARANIE I ASISTEN TEHNIC - Acest produs beneficiaz de recunoaterea i protecia garaniei legale în conformitate cu legislaia în vigoare. Pentru a v exercita drepturile sau interesele, trebuie s v adresai unuia dintre serviciile noastre oficiale de asisten tehnic. - Putei gsi cel mai apropiat serviciu de asisten tehnic accesând urmtorul link web: http://taurus-home.com/ - De asemenea, putei solicita informaii conexe, contactând-ne (consultai ultima pagin a manualului). - Putei descrca acest manual de instruciuni i actualizrile sale la http://taurus-home.com/ POLSKI GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY - Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowizujcymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, naley uda si do dowolnego z naszych oficjalnych uslug pomocy technicznej. - Najbliszy punkt mona znale, korzystajc z poniszego linku: http://taurus-home.com/ - Mona równie poprosi o informacje, kontaktujc si z nami. - Mona te pobra niniejsz instrukcj obslugi i jej aktualizacje na http://taurus-home.com/ - , . . - - : http://taurus-home.com/ - , , ( ). - http://taurus-home.com/ - . . - , : http://taurus-home.com/ - , . - «» http://taurus-home.com/ - . . - , : http://taurus-home.com/. - , , . - http://taurus-home.com. DANSK GARANTI OG TEKNISK HJELP - Dette produkt er anerkendt og beskyttet af lovmæssig garanti i overensstemmelse med gældende lovgivning. Hvis du vil gøre dine rettigheder eller interesser gældende, skal du kontakte et af vores officielle servicecentre. - Du kan finde den nærmeste ved at gå ind på følgende link: http://taurus-home.com/ - Du kan også anmode om relevante oplysninger ved at kontakte os på telefonnummeret i slutningen af denne vejledning. - Du kan downloade denne brugsanvisning og dens opdateringer på http://taurus-home.com. NORSK GARANTI OG TEKNISK HJELP - Dette produktet nyter godt av anerkjennelsen og beskyttelsen av den juridiske garantien i samsvar med gjeldende lovgivning. For å håndheve dine rettigheter eller interesser må du gå til noen av våre offisielle tekniske assistansetjenester. - Du kan finne den nærmeste ved å gå til følgende nettlenke: http://taurus-home.com/ - Du kan også be om relatert informasjon ved å kontakte oss på telefonnummeret som er oppført på slutten av denne håndboken. - Du kan laste ned denne bruksanvisningen og dens oppdateringer på http://taurus-home.com SVENSKA GARANTI OCH TEKNISK SUPPORT - Denna produkt erkänns och skyddas av en lagstadgad garanti i enlighet med tillämplig lag. För att hävda dina rättigheter eller intressen bör du kontakta ett av våra officiella servicecenter. - Du kan hitta den närmaste genom att gå in på följande länk: http://taurus-home.com/ - Du kan också begära information om detta genom att kontakta oss på telefonnumret i slutet av den här handboken. - Du kan ladda ner denna bruksanvisning och dess uppdateringar på http://taurus-home.com. SUOMALAINEN TAKUU JA TEKNINEN APU - Tämä tuote nauttii voimassa olevan lainsäädännön mukaisen lakisääteisen takuun tunnustusta ja suojaa. Jos haluat puolustaa oikeuksiasi tai etujasi, ota yhteyttä johonkin virallisista palvelukeskuksistamme. - Löydät lähimmän sellaisen seuraavasta linkistä: http:// taurus-home.com/. - Voit myös pyytää lisätietoja ottamalla meihin yhteyttä tämän käyttöoppaan lopussa olevasta puhelinnumerosta. - Voit ladata tämän käyttöohjeen ja sen päivitykset osoitteesta http://taurus-home.com. TÜRK GARANT VE TEKNK YARDIM - Bu ürün, yürürlükteki mevzuata uygun olarak yasal garantinin taninmasi ve korunmasindan yararlanir. Haklarinizi veya menfaatlerinizi savunmak için resmi teknik yardim hizmetlerimizden herhangi biriyle iletiime geçmelisiniz. - Aaidaki web balantisina erierek size en yakin olani bulabilirsiniz: http://taurus-home.com/ - Ayrica bu kilavuzun sonunda yer alan telefon numarasindan bize ulaarak ilgili bilgileri talep edebilirsiniz. - Bu kullanim kilavuzunu ve güncellemelerini http://taurushome.com adresinden indirebilirsiniz. , . . /http://taurus-home.com : . http://taurus-home.com . . : http://taurus-home.com ) ( . http://taurus-home.com COUNTRY Algeria Argentina Belgium Bulgaria Congo (Republic of) Cyprus Czech Republic Equatorial Guinea ADDRESS Zone d'Activite, Nº 62, Constantine Av. del Libertador 1298,(B1638BEY), Vicente López (Pcia. Buenos Aires) Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 265,Okolovrasten Pat, Mladost 4, 1766, Sofia 98 Blvd General Charles de Gaulle, Pointe Noire 20, Bethlehem Str. / P.O.Box 20430, 2033, Strovolos Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy SN Av Patricio Lumumba y C/ Jesus B, Bata Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, Malabo España France Ghana Gibraltar Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) atencioncliente@taurus.es Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand Ederick Place, Accra-Ghana 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar Greece Hong Kong Hungary India Ivory Coast Luxembourg Marruecos Mauritania Mexico Montenegro Netherlands Nigeria Paraguay Peru Portugal Romania Serbia Slovakia Southafrica Tunisia Ukraine Sapfous 7-9, 10553, Athens Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh Nagar - 201301, Delhi 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, Abidjan 01 (RCI) Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara Oulfa, Casablanca 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakchott Rosas Moreno Nº 4-203 Colonia de San Rafael C.P. 06470 Delegación Cuauhtémoc, Ciudad de México Rastovac bb, 81400, Niksic Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 8, Isaac; John Str,G.R.A Ikeja Lagos Denis Roa 155 c/ Guido Spano, Asunción Av. Javier Prado Este Nº560, Piso 24, Oficina 2401, San Isidro, Lima Avenida Rainha D. Amélia, nº12-B, 1600-677, Lisboa Dudesti Pantelimon 23, 410554, Bucharest Rastovac bb, 81400, Niksic Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy Unit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johannesburg 2, Rue de Turquie, Tunis Block 6, Ap Housing Estate Topol-2, B, 49000, Dnepropetrovsk Uruguay Vietnam Luis Alberto de Herrera 3468, 11600, Montevideo Lot 7 Ind. Zone for, Ha Noi PHONE 213770777756 541153685223 31620401500 35929211120 / 35929211193 242066776656 35722711300 420 461 540 130 00240 333 082958 00240 333 082453 240333082958 240333082453 945 551 242 03 86 83 90 90 302682448 / 302682404 00350 200 75397 00350 200 41023 +30 21 0373 7000 (852) 2448 0116 / 9197 3519 +36 1 370 4519 (+91) 120 4016200 225 27 21223232 31620401500 (+212) 522 89 40 21 2225254469 / 2225251258 (+52) 55 55468162 +382 40 217 055 31620401500 23408023360099 21665100 (511) 421 6047 +351 210966324 031.805.49.58 +382 40 217 055 420 461 540 130 (+27) 011 392 5652 21671333066 380563704161 380563704161 598 2209 28 00 84437658111 / 84437658110 www.taurus-home.com 13/09/2024 - Page Size A5