Instruction Manual for hama models including: 00210542, 00210543, 00210544, 00210540, 00210541, 00210540 2x USB-A Charger, 2x USB-A Charger, Charger
manual
Зарядно 220V HAMA, 2 x USB, 2.4 A, Различни цветове
Зарядно Hama 220V, 2 x USB, Различни цветове | HAMA-210540 • 12693028 ⋙ Цена | Plasico IT Superstore
File Info : application/pdf, 2 Pages, 297.04KB
DocumentDocument00210540 00210541 Charger, 2x USB-A Ladegerät, 2x USB-A 00210542 00210543 00210544 5 V / 2.4 A Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D Mode d`emploi F Instrucciones de uso E Istruzioni per l`uso I Gebruiksaanwijzing NL Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P Manual de utilizare RO 00210540_44/08.20 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Risk of electric shock This symbol indicates product parts energized with a dangerous voltage of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks. Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2. Package Contents · Travel charger · These operating instructions 3. Safety Notes · Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry rooms only. · Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. · Do not operate the product outside the power limits given in the specifications. · Do not modify the device in any way. Doing so voids the warranty. · Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged. · Use the product for its intended purpose only. · Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children! · Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight. · Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard. · Do not bend or crush the cable. · Always pull directly on the plug when disconnecting the cable, never on the cable itself. · Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations. · The product is intended for indoor use only. · Use the item only in moderate climatic conditions. · Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted. · Do not use the product in moist environments and avoid splashes. Risk of electric shock · Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. · Do not use the product if the AC adapter, adapter cable or power cable is damaged. · Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified experts. Note on Connecting Possible End Devices · If you wish to connect multiple devices, please ensure that the maximum current required by the devices does not exceed the maximum output current of the product. · Observe the specified input voltage range of the product. The product is not designed to be used with voltages that deviate from the specified parameters. Warning If the product or the end device is visibly damaged, do not proceed with charging. 4. Getting Started Warning · Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The socket must be installed close to the product and easily accessible. · Disconnect the product from the network using the power button if this is not available, unplug the power cord from the socket. · When using a multi-socket power strip, make sure that the sum power draw of all the connected devices does not exceed its maximum throughput rating. · If you will not be using the product for a long period of time, disconnect it from mains power. Observe the information in the operating instructions of the device to be charged. If no explicit instructions are provided, proceed as described below. · Ensure that the charger, the connection cable and the end device are compatible while they are not connected to the power supply. · Plug the device to be charged into the charger. The device to be charged should be switched off. · Plug the charger into an appropriate electrical socket/ cigarette lighter socket. · The switched-off end device will now be charged. 5. Troubleshooting Error Solution A connected end device will not charge. Check whether your end device requires a charger with a special pin assignment and whether the charging current of the charger is sufficient. This information can be found in the manual for your end device, or you may contact the manufacturer's customer service department. The charger becomes extremely hot and switches off the charging process after a period of time. Your end device requires a higher charging current than the charger can provide. The charger automatically switches off the charging process to prevent damage to the charger. 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 7. Technical Data Specifications in accordance with Regulation (EU) 2019/1782 Manufacturer's name or trade mark, commercial registration number and address Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Model identifier 178368; 210540-210544 Input voltage 100 240 V Input AC frequency 50 / 60 Hz Output voltage / Output current / Output power 5.0 V DC / 2.4 A / 12.0 W Average active efficiency 82.8 % Efficiency at low load (10 %) 75.8 % No-load power consumption 0.07 W 8. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter. 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Gefahr eines elektrischen Schlages Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht. Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. 2. Packungsinhalt · Reiseladegerät · Diese Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise · Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen. · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. · Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. · Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche. · Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist. · Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. · Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! · Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. · Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen. · Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht. · Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker und niemals am Kabel. · Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. · Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen. · Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen. · Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind. · Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser. Gefahr eines elektrischen Schlages · Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. · Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der AC-Adapter, das Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind. · Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. Hinweis zum Anschluss an mögliche Endgeräte · Sollten Sie mehrere Geräte anschließen wollen, prüfen Sie bitte, dass der maximale Strombedarf der Geräte nicht über der maximalen Stromabgabe des Produktes liegt. · Beachten Sie die angegebenen Eingangsspannungsbereiche in denen das Produkt verwendet werden darf. Das Produkt ist nicht dafür ausgelegt, in Spannungsbereichen eingesetzt zu werden, die von den erwähnten Parametern abweichen. Warnung Sollten offensichtliche Beschädigungen am Endgerät oder dem Produkt vorliegen, darf der Ladevorgang nicht durchgeführt werden. 4. Inbetriebnahme Warnung · Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein. · Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose. · Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass die angeschlossenen Verbraucher die zulässige Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten. · Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung des zu ladenden Gerätes. Sollten dort nicht ausdrücklich andere Anweisungen gemacht werden, verfahren Sie wie folgt. · Überprüfen Sie ohne Netzverbindung die Kompatibilität zwischen dem Ladegerät, Anschlusskabel und Endgerät. · Stecken Sie das zu ladende Gerät am Ladegerät an. Das zu ladende Gerät sollte ausgeschalten sein. · Stecken Sie das Ladegerät in die dafür vorgesehene Steckdose/ Zigarettenanzünderbuchse. · Das ausgeschaltete Endgerät sollte jetzt geladen werden. 5. Fehlersuche Fehler Lösung Ein angeschlossenes Endgerät wird nicht geladen. Überprüfen Sie, ob Ihr Endgerät über eine spezielle Beschaltung des Ladegerätes benötigt oder der Ladestrom des Ladegerätes ausreichend ist. Diese Informationen entnehmen Sie dem Handbuch Ihres Endgerätes oder erfragen diese beim den Kundenservice des Herstellers. Das Ladegerät wird extrem heiß und schaltet nach einiger Zeit den Ladevorgang ab. Ihr Endgerät erfordert einen höheren Ladestrom, als das Ladegerät liefern kann. Um eine Beschädigung des Ladegerätes zu verhindern, schaltet das Ladegerät selbständig den Ladevorgang ab. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 7. Technische Daten Angaben nach Verordnung (EU) 2019/1782 Handelsmarke, Handelsregisternummer, Anschrift Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Modellkennung 178368; 210540-210544 Eingangsspannung 100 240 V Eingangswechselstromfrequenz 50 / 60 Hz Ausgangsspannung / Ausgangsstrom / Ausgangsleistung 5.0 V DC / 2.4 A / 12.0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 82.8 % Effizienz bei geringer Last (10 %) 75.8 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.07 W 8. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. F Mode d`emploi Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l`ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d`emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant. 1. Explication des symboles d`avertissement et des remarques Risque d'électrocution Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer un risque d`électrocution. Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l`emballage · Chargeur de voyage · Mode d`emploi 3. Consignes de sécurité · Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs. · Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. · N`utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. · N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. · Cessez d`utiliser le produit en cas de détérioration visible. · Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination. · Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! · Évitez d'utiliser le produit à proximité immédiate d`un chauffage, d'autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil. · Posez tous les câbles de telle sorte qu'ils ne présentent aucun risque de chute. · Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble. · Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la fiche et non du câble. · Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. · Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l`intérieur d`un bâtiment. · Utilisez l'article uniquement dans des conditions climatiques modérées. · N`utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l`utilisation d`appareils électroniques est interdite. · N`utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d`eau. Risque d'électrocution · Ne tentez pas d`ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser. · Cessez d`utiliser le produit si l`adaptateur CA, le câble adaptateur ou le câble d`alimentation est endommagé. · Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous travaux d`entretien à des techniciens qualifiés. Remarque concernant le raccordement aux appareils à recharger · Si vous raccordez plusieurs appareils, contrôlez que la consommation d`électricité des appareils ne dépasse pas le débit de courant maximal du chargeur. · Veuillez contrôler les plages de tension d`entrée (indiquées sur le produit) avec lesquelles le produit peut fonctionner. Le produit n`a pas été conçu pour une utilisation avec des plages de tension divergent des paramètres indiqués. Avertissement Ne démarrez pas une procédure de charge en cas de détérioration visible du produit ou de l`appareil que vous désirez recharger. 4. Mise en service Avertissement · Utilisez l`appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible. · Coupez le produit du secteur à l`aide de l`interrupteur débranchez la prise de courant en cas d`absence d`interrupteur. · En cas de prises multiples, veillez à ce que les appareils consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance absorbée totale admissible. · Débranchez l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un certain temps. Veuillez également consulter le mode d`emploi de l`appareil que vous désirez recharger. Procédez comme suit dans le cas où aucune indication spécifique n'est mentionnée dans le mode d'emploi : · Contrôlez la compatibilité du chargeur, du câble de raccordement et de l`appareil que vous désirez recharger avant de brancher le chargeur au secteur. · Raccordez l`appareil que vous désirez recharger au chargeur. L`appareil que vous désirez recharger doit être hors tension. · Branchez le chargeur à une prise de courant / à une prise d`allume-cigare. · L`appareil que vous désirez recharger devrait commencer à se recharger. 5. Recherche des pannes Problème Solution L`appareil connecté ne se recharge pas. Vérifiez si l`appareil que vous désirez recharger nécessite un câblage spécial au chargeur et si le courant de charge du chargeur est suffisant. Vous pouvez consulter ces informations dans le mode d`emploi de votre appareil ou vous renseigner auprès de l`assistance technique du fabricant de votre appareil. Le chargeur chauffe énormément et la procédure de charge s`interrompt au bout de quelques instants. Votre appareil exige un courant de charge supérieur à celui fourni par le chargeur. Le chargeur interrompt automatiquement la procédure de charge afin d`éviter toute détérioration. 6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d`emploi et/ou des consignes de sécurité. 7. Caractéristiques techniques Indications prévues par le règlement (CE) 2019/1782 Raison sociale ou marque dé posée, numéro d'enregistre ment au registre du commerce et adresse du fabricant Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Référence du modèle 178368; 210540-210544 Tension d'entrée 100 240 V Fréquence du CA d'entrée 50 / 60 Hz Tension de sortie / Courant de sortie / Puissance de sortie 5.0 V DC / 2.4 A / 12.0 W Rendement moyen en mode actif 82.8 % Rendement à faible charge (10 %) 75.8 % Consommation électrique hors charge 0.07 W 8. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l'environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d`atteindre un certain nombre d`objectifs en matière de protection de l`environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d`utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C`est un acte écologique. E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario. 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Peligro de sufrir una descarga eléctrica Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con partes no aisladas del producto que pueden conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una descarga eléctrica. Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes. 2. Contenido del paquete · Cargador para viajes · Estas instrucciones de manejo 3. Instrucciones de seguridad · Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos secos. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. · No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. · No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. · No siga utilizando el producto si presenta daños visibles. · Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado. · Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. · No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol. · Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar. · No doble ni aplaste el cable. · Para sacar el cable, tire directamente de la clavija y nunca del cable. · Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. · El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios. · Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas. · No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. · No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua. Peligro de sufrir una descarga eléctrica · No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros. · No utilice el producto si el adaptador de AC, el adaptador del cable o el cable eléctrico están dañados. · No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. Nota sobre la conexión a posibles terminales · Si desea conectar varios aparatos, compruebe que la demanda máxima de corriente de los aparatos no debe superar la salida de corriente máxima del aparato. · Observe los rangos de tensión de entrada indicados en los que se puede utilizar el producto. El producto no está diseñado para el uso en rangos de tensión distintos a los parámetros indicados. Aviso Si existen deterioros obvios en el terminal o en el producto, el proceso de carga no se debe realizar. 4. Puesta en funcionamiento Aviso · Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible. · Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el interruptor on/off de no existir éste, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente. · En caso de tomas de corriente múltiples, asegúrese de que los consumidores conectados no sobrepasan el consumo total de potencia admisible. · Desconecte el producto de la red si no va a emplearse durante un tiempo prolongado. Observe las indicaciones que se dan en las instrucciones de uso del aparato a cargar. Si en esas instrucciones de manejo no se dan expresamente otros datos, proceda del siguiente modo. · Sin la conexión eléctrica establecida, compruebe la compatibilidad entre el cargador, el cable de conexión y el terminal. · Enchufe el aparato a cargar en el cargador. El aparato a cargar debe estar apagado. · Conecte el cargador en la toma de corriente/hembrilla del encendedor de cigarrillos prevista. · El terminal apagado se debe cargar ahora. 5. Búsqueda de fallos Fallo Solución Un terminal conectado no se carga. Compruebe si el terminal necesita una conexión especial con el cargador o si la corriente de carga del cargador es suficiente. Estas informaciones las puede obtener del manual de su terminal o consultarlas al servicio al cliente del fabricante. El cargador se calienta en extremo y desconecta el proceso de carga transcurrido un tiempo. Su terminal necesita una corriente de carga mayor que la que puede suministrar el cargador. Para evitar el deterioro del cargador, éste desconecta automáticamente el proceso de carga. 6. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 7. Datos técnicos Datos según el Reglamento (UE) 2019/1782 Nombre o marca, número del registro mercantil y dirección del fabricante Identificador del modelo Tensión de entrada Frecuencia de la CA de entrada Tensión de salida / Intensidad de salida / Potencia de salida Eficiencia media en activo Eficiencia a baja carga (10 %) Consumo eléctrico en vacío Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim 178368; 210540-210544 100 240 V 50 / 60 Hz 5.0 V DC / 2.4 A / 12.0 W 82.8 % 75.8 % 0.07 W 8. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. I Istruzioni per l'uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell`apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario. 1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni Pericolo dovuto a scossa elettrica Questo simbolo indica un pericolo dovuto al contatto con parti non isolate del prodotto che potrebbero provocare una tensione pericolosa di entità tale da generare il pericolo di una scossa elettrica. Attenzione Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l`attenzione verso particolari rischi e pericoli. Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti. 2. Contenuto della confezione · Caricabatterie da viaggio · Queste istruzioni per l'uso 3. Indicazioni di sicurezza: · Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti. · Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! · Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici. · Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia. · Non mettere in esercizio il prodotto se presenta danni visibili. · Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto. · Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei bambini! · Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole. · Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi. · Non piegare, né schiacciare il cavo. · Per rimuovere il cavo, tirare la spina e mai il cavo. · Smaltire immediatamente il materiale d`imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. · Il prodotto è stato concepito solo per l`utilizzo all`interno degli edifici. · Utilizzare l'articolo solo nelle condizioni climatiche moderate. · Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature elettroniche. · Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli spruzzi. Pericolo dovuto a scossa elettrica · Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato. · Non utilizzare il prodotto se l`adattatore AC, il cavo adattatore o il cavo di rete sono danneggiati. · Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente. Avvertenze per l`attacco a possibili terminali · Se si dovessero collegare più apparecchi, verificare che il fabbisogno di corrente massimo degli apparecchi non superi la distribuzione massima di corrente. · Attenersi ai campi di tensione indicati in cui può essere utilizzato il prodotto. Il prodotto non è dimensionato per essere impiegato in campi di tensione diversi dai parametri citati. Attenzione In presenza di danni evidenti al terminale o al prodotto, la carica non deve essere effettuata. 4. Messa in funzione Attenzione · Collegare il prodotto solo a una presa appositamente omologata. La presa deve trovarsi nei pressi del prodotto ed essere facilmente accessibile. · Scollegare il prodotto dalla rete mediante l`interruttore on/off; se questo non è presente, estrarre il cavo di rete dalla presa. · Se si utilizzano prese multiple, prestare attenzione che le utenze collegate non superino la potenza totale assorbita. · Scollegare la radio dalla presa di rete se non la si utilizza per lungo tempo. Attenersi alle istruzioni contenute nel manuale d`uso dell`apparecchio da caricare. Se nelle istruzioni non sono contenute altre indicazioni, procedere come segue. · Senza collegare alla rete, verificare la compatibilità tra il caricabatterie, il cavo di collegamento e il terminale. · Inserire l`apparecchio da caricare nel caricabatterie. L`apparecchio dovrebbe essere spento. · Inserire il caricabatterie nella presa prevista/nella presa accendisigari. · Ora l'apparecchio spento dovrebbe essere caricato. 5. Ricerca guasti Guasto Soluzione Un terminale collegato non viene caricato. Verificare se il terminale necessita di una commutazione speciale del caricabatterie o se la corrente di carica del caricabatterie è sufficiente. Reperire queste informazioni sul manuale del terminale o richiederle al servizio clienti del costruttore. Il caricabatterie diventa rovente e dopo un po` di tempo disattiva il processo di carica. Il terminale richiede una corrente di carica superiore rispetto a quella che può fornire il caricabatterie. Per prevenire danni, il caricabatterie interrompe automaticamente il processo di carica. 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l`utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l`uso e/o delle indicazioni di sicurezza. 7. Dati tecnici Indicazioni secondo il regolamento (UE) 2019/1782 Nome o marchio del fabbri cante, numero di iscrizione nel registro delle imprese e indi rizzo del fabbricante Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identificativo del modello 178368; 210540-210544 Tensione di ingresso 100 240 V Frequenza di ingresso CA 50 / 60 Hz Tensione di uscita / Corrente di uscita / Potenza di uscita 5.0 V DC / 2.4 A / 12.0 W Rendimento medio in modo attivo 82.8 % Rendimento a basso carico (10 %) 75.8 % Potenza assorbita nella condi zione a vuoto 0.07 W 8. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell'ambiente. N Bedieningsinstructies Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar. 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Gevaar voor een elektrische schok Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van niet-geïsoleerde onderdelen van het product, welke mogelijk onder een zodanig gevaarlijke spanning staan, dat het gevaar voor een elektrische schok aanwezig is. Waarschuwing Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico`s. Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie. 2. Inhoud van de verpakking · oplader voor op reis · deze bedieningsinstructies 3. Veiligheidsinstructies · Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. · Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. · Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. · Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont. · Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is. · Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te worden! · Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen. · Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar vormen. · De kabel niet knikken of inklemmen. · Trek, voor het loskoppelen van de kabel, direct aan de stekker en nimmer aan de kabel. · Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. · Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen. · Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische omstandigheden. · Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische apparatuur niet is toegestaan. · Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voorkom spat- en spuitwater. Gevaar voor een elektrische schok · Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is. · Gebruik het product niet indien de AC-adapter, de adapterkabel of de voedingskabel is beschadigd. · Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. Aanwijzing voor het aansluiten op mogelijke eindapparatuur · Indien u meerdere toestellen wenst aan te sluiten, dan dient u te controleren of de maximale stroombehoefte van de apparatuur niet boven de maximale stroomlevering c.q. capaciteit van het product ligt. · Neemt u de aangegeven bandbreedte van de ingangsspanning waarbinnen het product mag worden gebruikt in acht. Het product is er niet op berekend binnen spanningsgrenzen te worden ingezet, welke van de genoemde parameters afwijken. Waarschuwing Indien klaarblijkelijke beschadigingen aan het eindtoestel waarneembaar zijn, dan mag het toestel niet worden opgeladen. 4. Inbedrijfstelling Waarschuwing · Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact moet in de buurt van het product zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn. · Het product met behulp van de aan/uit schakelaar van het net scheiden indien deze niet ter beschikking is, trek dan de netstekker uit het stopcontact. · Let er bij meervoudige stopcontacten resp. tafelcontactdozen op dat de aangesloten verbruikers niet het toegestane totale opgenomen vermogen overschrijden. · Indien het product gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact. Neem de aanwijzingen in de bedieningsinstructies van het op te laden toestel in acht. Indien er niet uitdrukkelijk andere aanwijzingen zijn vermeld, dan gaat u als volgt te werk. · Controleer zonder netverbinding de compatibiliteit tussen de oplader, aansluitkabel en het eindtoestel. · Sluit het op te laden toestel op de oplader aan. Het op te laden toestel moet uitgeschakeld zijn. · Sluit de oplader op het stopcontact/sigarettenaansteker- bus aan. · Het uitgeschakelde eindtoestel wordt nu opgeladen. 5. Opsporen van storingen Storing Oplossing Een aangesloten eindtoestel wordt niet opgeladen. Controleer of uw eindtoestel over een speciale schakeling beschikt danwel een bijzondere schakeling van de oplader nodig heeft of dat de laadstroom van de oplader voldoende is. Deze informatie is te vinden in de bedieningsinstructies van uw eindtoestel of u kunt deze informatie bij de klantenservice van de fabrikant van uw eindtoestel opvragen. De oplader wordt extreem warm en schakelt na enige tijd de laadprocedure uit. Uw eindtoestel verlangt een hogere laadstroom dan door uw oplader kan worden geleverd. Teneinde een beschadiging van de oplader te voorkomen schakelt de oplader zelfstandig de laadprocedure uit. 6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies. 7. Technische specificaties Gegevens overeenkomstig verordening (EU) 2019/1782 Naam of handelsmerk van de fabrikant, handelsregister nummer en adres Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Typeaanduiding 178368; 210540-210544 Voedingsspanning 100 240 V Voedingsfrequentie 50 / 60 Hz Uitgangsspanning / Uitgangsstroom / Uitgangsvermogen 5.0 V DC / 2.4 A / 12.0 W Gemiddelde actieve efficiëntie 82.8 % Efficiëntie bij lage belasting (10 %) 75.8 % Energieverbruik in nietbelaste toestand 0.07 W 8. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu. P Instrukcja obslugi Dzikujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym uyciem naley dokladnie przeczyta instrukcj obslugi. Instrukcj naley przechowa, gdy moe by jeszcze potrzebna. 1. Objanienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Ryzyko poraenia prdem elektrycznym Symbol ten wskazuje niebezpieczestwo dotknicia nieizolowanych czci produktu, któr mog by pod napiciem grocym poraeniem prdem elektrycznym. Ostrzeenie Uywane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczestwo lub ryzyko. Wskazówki Uywane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje. 2. Zawarto opakowania · ladowarka podróna · Niniejsza instrukcja obslugi 3. Wskazówki bezpieczestwa · Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci i przegrzaniem. i stosowa go tylko w suchych pomieszczeniach. · Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrzsami. · Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych. · Nie modyfikowa urzdzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze z tytulu gwarancji. · Nie uywa produktu, gdy jest widocznie uszkodzony. · Stosowa produkt wylcznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem. · Trzyma urzdzenie, jak wszystkie urzdzenia elektryczne, z dala od dzieci! · Nie uywa produktu w bezporedniej bliskoci ogrzewania, innych ródel ciepla ani nie wystawia go na bezporednie promieniowanie sloneczne. · Wszystkie kable poprowadzi tak, aby nie stanowily one ryzyka potknicia si. · Nie zgina ani nie zakleszcza kabla. · Wycigajc kabel, chwyta bezporednio za wtyczk, nigdy za kabel. · Materialy opakowaniowe naley natychmiast podda utylizacji zgodnie z obowizujcymi przepisami miejscowymi. · Produkt jest przeznaczony wylcznie do uytku wewntrz budynków. · Uywa produktu wylcznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. · Nie uywa produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urzdze elektronicznych. · Nie stosowa produktu w wilgotnym otoczeniu i chroni go przed bryzgami wody. Ryzyko poraenia prdem elektrycznym · Nie otwiera produktu i nie uywa go, gdy jest uszkodzony. · Nie uywa produktu, jeeli zasilacz sieciowy, kabel zasilacza bd przewód sieciowy s uszkodzone. · Nie próbowa naprawia samodzielnie urzdzenia. Prace serwisowe zleca wykwalifikowanemu personelowi fachowemu. Wskazówki dotyczce podlczania do moliwych urzdze kocowych · Aby podlczy wicej urzdze, naley sprawdzi, czy maksymalny pobór prdu urzdze nie przekracza maksymalnego prdu wyjciowego produktu. · Przestrzega podanych zakresów napi wejciowych, w których produkt moe by stosowany. Produktu nie wolno stosowa w zakresie napi odbiegajcym od podanych parametrów. Ostrzeenie Jeeli urzdzenie kocowe lub produkt wykazuje widoczne uszkodzenia, nie wolno przeprowadza ladowania. 4. Uruchamianie Ostrzeenie · Podlcza produkt tylko do odpowiedniego gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe musi znajdowa si w pobliu produktu i by latwo dostpne. · Odlcza produkt od sieci za pomoc wylcznika zasilania jeeli nie jest on na wyposaeniu, wycign przewód sieciowy z gniazda wtykowego. · W przypadku wielu gniazd wtykowych zwraca uwag, aby podlczone urzdzenia nie przekraczaly dopuszczalnego, calkowitego poboru mocy. · W przypadku nieuywania produktu przez dluszy czas odlczy go od zasilania. Uwzgldni wskazówki bezpieczestwa w instrukcji obslugi ladowanego urzdzenia kocowego. O ile nie podano tam wyranie inaczej, naley postpowa w nastpujcy sposób: · Sprawdzi w stanie beznapiciowym kompatybilno midzy ladowark, kablem przylczeniowym i urzdzeniem kocowym. · Podlczy do ladowarki ladowane urzdzenie kocowe. Ladowane urzdzenie powinno by wylczone. · Wloy wtyczk ladowarki w odpowiednie gniazdo wtykowe/gniazdo zapalniczki. · Ladowanie wylczonego urzdzenia kocowego powinno si teraz rozpocz. 5. Lokalizacja usterek Usterka Rozwizanie problemu Podlczone urzdzenie kocowe nie jest ladowane. Sprawdzi, czy urzdzenie kocowe wymaga specjalnego podlczenia do ladowarki lub czy prd ladowania ladowarki jest wystarczajcy. Informacje te dostpne s w instrukcji obslugi urzdzenia kocowego lub w serwisie producenta. Ladowarka nagrzewa si nadmiernie i po pewnym czasie przerywa proces ladowania. Urzdzenie kocowe wymaga wyszego prdu ladowania od dostarczanego przez ladowark. Aby unikn uszkodzenia ladowarki, wylcza ona samoczynnie proces ladowania. 6. Wylczenie odpowiedzialnoci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewlaciwej instalacji, montau oraz nieprawidlowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obslugi i/lub wskazówek bezpieczestwa. 7. Dane techniczne Dane zgodnie z rozporzdzeniem (UE) 2019/1782 Nazwa lub znak towarowy producenta, numer rejestru handlowego i adres Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identyfikator modelu 178368; 210540-210544 Napicie wejciowe 100 240 V Wejciowa czstotliwo pr du przemiennego 50 / 60 Hz Napicie wyjciowe / Prd wyjciowy / Moc wyjciowa 5.0 V DC / 2.4 A / 12.0 W rednia sprawno podczas pracy 82.8 % Sprawno przy niskim obci eniu (10 %) 75.8 % Zuycie energii w stanie bez obcienia 0.07 W 8. Informacje dotyczca recyklingu Wskazówki dotyczce ochrony rodowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowizuj nastpujce ustalenia: Urzdze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naley wyrzuca razem z codziennymi odpadami domowymi! Uytkownik zobowizany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urzdze elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczególowe kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekrelonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujc odpady pomagasz chroni rodowisko! H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés eltt szánjon rá idt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A késbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak. 1. Figyelmeztet szimbólumok és elírások ismertetése Áramütés veszélye Ez a szimbólum a termék azon nem szigetelt részeinek megérintésére vonatkozó veszélyre utal, amelyek olyan szint veszélyes feszültségen lehetnek, ami miatt áramütés veszélye áll fenn. Figyelmeztetés Figyelmeztet jeleket használunk a biztonsági tényezk bemutatására, ill. felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra. Hivatkozás Az itt látható figyelmeztet jeleket használjuk fel, ha kiegészít információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet. 2. A csomag tartalma · úti töltkészülék · Ez a használati útmutató 3. Biztonsági tudnivalók · Védje a terméket szennyezdés, nedvesség és túlmelegedés ell és azt csak száraz helyiségben használja. · Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. · Ne üzemeltesse a terméket a mszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl. · Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megsznik. · Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha nyilvánvaló sérülés látható. · A terméket kizárólag az elírt célra használja. · Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! · A terméket ne használja a ftés és egyéb hforrások közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve. · Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt. · Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt. · A kábel eltávolításához mindig közvetlenül a dugós csatlakozót húzza, és sohasem a kábelt. · Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási elírások szerint. · A termék csak épületen belüli használatra készül. · A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között használja. · Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek megengedve. · Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsen vízzel. Áramütés veszélye · Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. · Ne használja a terméket, ha az AC-adapter, az adapterkábel vagy a hálózati kábel megsérült. · Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre. Útmutatás a lehetséges végberendezésekre való csatlakoztatáshoz · Ha több eszközt kíván csatlakoztatni, kérjük ellenrizze, hogy a készülékek maximális áramigénye ne haladja meg a termék által leadott maximális áramot. · Ellenrizze, hogy az Ön által tölteni kívánt eszköz kompatibilis-e a termék csatlakozójával. Adott esetben tudja meg ezt végberendezése kereskedjétl vagy a végberendezés-gyártó vevszolgálatától. · Ügyeljen a megadott bemeneti feszültség-tartományokra, amelyekben a terméket használni szabad. A termék nem arra készült, hogy az említett paraméterektl eltér feszültségtartományokban mködtesse. Figyelmeztetés Amennyiben a végberendezésen vagy a terméken nyilvánvaló sérülés látható, akkor a töltési folyamatot nem szabad elvégezni. 4. Üzembe helyezés Ostrzeenie · Kizárólag egy erre a célra engedélyezett csatlakozó aljzattal üzemeltesse a terméket. A csatlakozó aljzatnak a termék közelében kell elhelyezkednie, és könnyen hozzáférhetnek kell lennie. · A terméket a be-/kikapcsolóval válassza le a hálózatról ha ilyen nincs, húzza ki a hálózati kábelt a dugaszaljzatból. · Dugaszsor esetén ügyeljen rá, hogy a csatlakoztatott fogyasztók ne lépjék túl a megengedett összesített teljesítményfelvételt. · Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, válassza le a hálózatról. Vegye figyelembe az útmutatást a töltend eszköz használati útmutatójában. Amennyiben ott nincs kifejezetten egyéb utasítás, a következképpen járjon el. · Ellenrizze a hálózati kapcsolatot a töltkészülék, a csatlakozókábel és a végberendezés közötti kompatibilitás szerint. · Dugaszolja rá a töltend eszközt a töltkészülékre. A töltend eszköz ekkor legyen kikapcsolva. · Dugaszolja bele a töltkészüléket a megfelel dugaszaljzatba/szivargyújtó aljzatba. · A kikapcsolt végberendezést ekkor kezdje el tölteni. 5. Hibakeresés Hiba Megoldás A csatlakoztatott végberendezés nem töltdik. Ellenrizze, hogy végberendezése a töltkészülék speciális bekötését igényli-e, vagy hogy a töltkészülék töltárama elegend-e. Ezt az információt végberendezése használati útmutatójában találja meg, vagy forduljon a gyártó ügyfélszolgálatához. A töltkészülék rendkívül felforrósodik és egy id után lekapcsolja a töltési folyamatot. Végberendezése nagyobb töltáramot igényel, mint amennyit a töltkészülék leadni képes. A töltkészülék károsodásának elkerülésére a töltkészülék automatikusan lekapcsolja a töltési folyamatot. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági elírások be nem tartásából ered károkért. 7. Mszaki adatok Adatok az (EU) 2019/1782 rendelet szerint A gyártó neve vagy védjegye, cégjegyzékszáma és címe Modellazonosító Bemen feszültség Bemen váltóáram frekvenci ája Kimen feszültség / Kimen áramersség / Kimen teljesítmény Aktív üzemmódban mért át lagos hatásfok Hatásfok alacsony (10 %-os) terhelésnél Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim 178368; 210540-210544 100 240 V 50 / 60 Hz 5.0 V DC / 2.4 A / 12.0 W 82.8 % 75.8 % 0.07 W 8. Ártalmatlanítási elírások Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt idponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következk: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és mködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyjtésére törvényi elírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyjt helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történ újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez. C Návod k pouzití Dkujeme, ze jste si vybrali výrobek Hama. Pectte si, prosím, vsechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro pípadné budoucí pouzití. Pokud výrobek prodáte, pedejte tento text novému majiteli. 1. Vysvtlení výstrazných symbol a pokyn Nebezpecí poranní elektrickým proudem Tento symbol upozoruje na nebezpecí pi dotyku neizolovaných cástí produktu, které by mohly vést nebezpecné naptí o takové síle, ze hrozí nebezpecí poranní elektrickým proudem. Upozornní Tento symbol oznacuje bezpecnostní upozornní, které poukazuje na urcitá rizika a nebezpecí. Poznámka Tento symbol oznacuje dodatecné informace nebo dlezité poznámky. 2. Obsah balení · cestovní nabíjecka · Tento návod k obsluze 3. Bezpecnostní pokyny · Výrobek chrate ped znecistním. Nepouzívejte ve vlhkém prostedí a zabrate styku s vodou. Pouzívejte pouze v suchých prostorách. · Výrobek chrate ped pádem a velkými otesy. · Pístroj nepouzívejte mimo rozsah pedepsaných hodnot v technických údajích. · Výrobek zádným zpsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku. · V pípad viditelného poskození produkt jiz dále nepouzívejte. · Výrobek pouzívejte výhradn ke stanovenému úcelu. · Výrobek nepatí do rukou dtem, stejn jako i vsechny elektrické pístroje. · Výrobek nepouzívejte v bezprostední blízkosti zdroj tepla, ani nevystavujte psobení pímého slunecního záení. · Vsechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpecí zakopnutí. · Kabel nelámejte a nedeformujte. · Kabel ze zásuvky vytahujte pímo za vidlici a nikdy za sru. · Vybité baterie bez odkladu vymte a zlikvidujte dle platných pedpis. · Výrobek je urcen pouze pro pouzití v interiéru. · Tento produkt pouzívejte pouze v mírných klimatických podmínkách. · Výrobek nepouzívejte na místech, kde je pouzívání elektronických zaízení zakázáno. · Výrobek nepouzívejte ve vlhkém prostedí a zabrate styku s vodou. Nebezpecí poranní elektrickým proudem · Výrobek neotvírejte a v pípad poskození jiz dále nepouzívejte. · Výrobek nepouzívejte, pokud je síový adaptér, kabel adaptéru nebo síová sra poskozena. · Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veskeré úkony údrzby penechejte píslusnému odbornému personálu. Upozornní k pipojení k mozným koncovým pístrojm · Pokud chcete pipojit nkolik pístroj, ujistte se, ze maximální odbr proudu pístroj není vyssí nez maximální výstupní proud nabíjecky. · Dbejte na uvedený rozsah vstupního naptí, ve kterém se smí výrobek pouzívat. Výrobek nelze pouzívat mimo uvedený rozsah vstupního naptí. Upozornní Pokud jsou na koncovém pístroji nebo na výrobku patrná viditelná poskození, nesmí být nabíjení provedeno. 4. Uvedení do provozu Upozornní · Výrobek provozujte pouze pipojený ke schválené zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti výrobku a být snadno pístupná. · Výrobek odpojte od sít pomocí spínace/vypínace pokud tento není k dispozici, vytáhnte síovou sru ze zásuvky. · U vícenásobných zásuvek dbejte na to, aby pipojené spotebice nepekrocily pípustnou celkovou spotebu energie. · Vypojte produkt ze sít, pokud ho delsí dobu nepouzíváte. Respektujte pokyny uvedené v návodech k obsluze nabíjeného pístroje. Pokud zde nejsou výslovn uvedeny jiné pokyny, pak postupujte takto: · Nez pipojíte napájení, zkontrolujte kompatibilitu mezi nabíjeckou, pipojovacím kabelem a koncovým pístrojem. · Pipojte nabíjený pístroj k nabíjecce. Nabíjený pístroj by ml být vypnutý. · Pipojte nabíjecku k urcené síové zásuvce/zásuvce zapalovace cigaret. · Vypnutý koncový pístroj by se ml nyní nabíjet. 5. Hledání chyb Porucha esení Pipojený koncový pístroj se nenabíjí. Zkontrolujte, zda vás koncový pístroj vyzaduje speciální zapojení kabelu nabíjecky a zda je nabíjecí proud nabíjecky dostatecný. Tyto informace zjistíte v pírucce vaseho koncového pístroje nebo dotazem u zákaznického servisu výrobce. Nabíjecka je pílis horká a po urcité dob proces nabíjení perusí. Vás koncový pístroj vyzaduje vyssí nabíjecí proud nez proud, který poskytuje nabíjecka. Pro zabránní poskození nabíjecky nabíjecka samovoln proces nabíjení ukoncí. 6. Vyloucení záruky Hama GmbH & Co. KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází nebo neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn. 7. Technické údaje Údaje podle naízení (EU) 2019/1782 Název výrobce nebo ochranná známka, obchodní registracní císlo a adresa Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identifikacní znacka modelu 178368; 210540-210544 Vstupní naptí 100 240 V Vstupní frekvence 50 / 60 Hz Výstupní naptí / Výstupní proud / Výstupní výkon 5.0 V DC / 2.4 A / 12.0 W Prmrná úcinnost v aktivním rezimu 82.8 % Úcinnost pi malém zatízení (10 %) 75.8 % Spoteba energie ve stavu bez zátze 0.07 W 8. Pokyny k likvidaci Ochrana zivotního prostedí: Evropská smrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zaízení stejn jako baterie nepatí do domovního odpadu. Spotebitel se zavazuje odevzdat vsechna zaízení a baterie po uplynutí jejich zivotnosti do píslusných sbren. Podrobnosti stanoví zákon píslusné zem. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými zpsoby zuzitkování pispíváte k ochran zivotního prostedí. Q Návod na pouzitie akujeme, ze ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Precítajte si vsetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na pouzitie pre prípadné budúce pouzitie. Ak výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteovi. 1. Vysvetlenie výstrazných symbolov a upozornení Nebezpecenstvo elektrického úderu Tento symbol upozoruje na nebezpecenstvo dotyku neizolovaných castí výrobku, ktoré sú eventuálne pod tak vysokým nebezpecným napätím, ze hrozí nebezpecenstvo elektrického úderu. Upozornenie Tento symbol oznacuje bezpecnostné upozornenie, ktoré poukazuje na urcité riziká a nebezpecenstva. Poznámka Tento symbol oznacuje dodatocné informácie, alebo dôlezité poznámky. 2. Obsah balenia · Cestovná nabíjacka · Návod na pouzitie 3. Bezpecnostné upozornenia · Výrobok chráte pred znecistením. Nepouzívajte vo vlhkom prostredí a zabráte styku s vodou. Pouzívajte iba v suchých priestoroch. · Výrobok chráte pred pádmi a vekými otrasmi. · Prístroj nepouzívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch. · Výrobok ziadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku. · V prípade viditeného poskodenia výrobok alej nepouzívajte. · Výrobok pouzívajte výhradne na stanovený úcel. · Výrobok nepatrí do rúk deom, rovnako ako vsetky elektrické prístroje. · Výrobok nepouzívajte v bezprostrednej blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnecného ziarenia. · Vsetky káble polozte tak, aby nehrozilo nebezpecenstvo zakopnutia. · Kábel nelámte a nedeformujte. · Kábel zo zásuvky vyahujte priamo za vidlicu a nikdy nie za kábel. · Obalový materiál zlikvidujte poda platných predpisov o likvidácii. · Výrobok je urcený iba pre pouzitie v interiéri. · Výrobok pouzívajte len v miernych klimatických podmienkach. · Výrobok nepouzívajte na miestach, kde je pouzívanie elektronických zariadení zakázané. · Výrobok nepouzívajte vo vlhkom prostredí a zabráte styku s vodou. Nebezpecenstvo elektrického úderu · Výrobok neotvárajte a v prípade poskodenia ho alej nepouzívajte. · Výrobok nepouzívajte, ak je sieový adaptér, kábel adaptéru alebo sieový kábel poskodený. · Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akékovek úkony údrzby prenechajte príslusnému odbornému personálu. Poznámka - pripojenie k mozným koncovým zariadeniam · Ak chcete pripoji viaceré zariadenia, skontrolujte prosím, ze maximálny odber prúdu zariadení nie je vyssí ako maximálny výstupný prúd nabíjacky. · Dbajte na uvedený rozsah vstupného napätia, v ktorom sa výrobok smie pouzíva. Výrobok nie je mozné pouzíva mimo uvedený rozsah vstupného napätia. Upozornenie Ak sú nabíjacka a/alebo koncové zariadenie viditene poskodené, nabíjacku nepouzívajte a výrobok nenabíjajte. 4. Uvedenie do prevádzky Upozornenie · Výrobok pouzívajte pripojený iba k schválenej zásuvke. Zásuvka sa musí nachádza v blízkosti výrobku a musí by ahko prístupná. · Výrobok odpojte od siete pomocou spínaca/vypínaca - ak nie je k dispozícii, vytiahnite sieový kábel zo zásuvky. · V prípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor na to, aby pripojené spotrebice neprekrocili celkový dovolený príkon. · Ak výrobok dlhsiu dobu nepouzívate, odpojte ho od elektrickej siete. Dodrziavajte na pokyny v návode na ku koncovému zariadeniu. Ak tam nie sú uvedené výslovne iné pokyny, postupujte takto: · Kým pripojíte napájanie, skontrolujte kompatibilitu medzi nabíjackou, pripojovacím káblom a koncovým zariadením. · Koncové zariadenie pripojte k nabíjacke. Nabíjané zariadenie by malo by vypnuté. · Zapojte nabíjacku do príslusnej sieovej zásuvky/zásuvky zapaovaca cigariet. · Vypnuté koncové zariadenie by sa teraz malo nabíja. 5. Hadanie chýb Chyba Riesenie Pripojené koncové zariadenie sa nenabíja. Skontrolujte, ci koncové zariadenie vyzaduje speciálne zapojenie nabíjacky a ci je dostatocný nabíjací prúd nabíjacky. Tieto informácie získate v prírucke koncového zariadenia alebo podpore zákazníkom u výrobcu. Nabíjacka sa extrémne zahrieva a po urcitej dobe sa nabíjanie vypne. Koncové zariadenie vyzaduje vyssí nabíjací prúd, ktorý nabíjacka nie je schopná doda. Aby nedoslo k poskodeniu nabíjacky, nabíjacka automaticky proces nabíjania ukoncí. 6. Vylúcenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG nerucí/nezodpovedá za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na pouzívanie a/alebo bezpecnostných pokynov. 7. Technické údaje Údaje poda nariadenia (EÚ) 2019/1782 Názov alebo ochranná známka výrobcu, identifikacné císlo podniku a adresa Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identifikacný kód modelu 178368; 210540-210544 Vstupné napätie 100 240 V Frekvencia vstupného strieda vého prúdu 50 / 60 Hz Výstupné napätie / Výstupný prúd / Výstupný výkon 5.0 V DC / 2.4 A / 12.0 W Priemerná úcinnos v aktív nom rezime 82.8 % Úcinnos pri nízkej záazi (10 %) 75.8 % Spotreba energie v stave bez záaze 0.07 W 8. Pokyny pre likvidáciu Ochrana zivotného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinný zlikvidova elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu urcené. Symbolizuje to obrázok v návode na pouzitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zuzitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/ batérií prispievate k ochrane zivotného prostredia. O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização. 1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas Perigo de choque eléctrico Este símbolo remete para um perigo de toque de partes não isoladas do produto eventualmente condutoras de tensão perigosa que poderão representar um perigo de choque eléctrico. Aviso É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais. Nota É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes. 2. Conteúdo da embalagem · Carregador de viagem · Este manual de instruções 3. Indicações de segurança · Proteja o aparelho contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o apenas em recintos secos. · Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. · Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas. · Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia. · Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis. · Utilize o produto apenas para a finalidade prevista. · Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico! · Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente exposto à luz solar. · Instale todos os cabos de forma a que não se possa tropeçar neles. · Não dobre nem esmague o cabo. · Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a ficha e nunca puxando o próprio cabo. · Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. · O produto é adequado apenas para instalação em interiores. · Utilize o artigo apenas com condições climatéricas amenas. · Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos. · Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jactos de água. Perigo de choque eléctrico · Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado. · Não utilize o produto se o adaptador AC, o cabo de adaptação ou o cabo eléctrico estiverem danificados. · Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados. Nota relativa à ligação a possíveis terminais · Caso pretenda ligar vários aparelhos, verifique se o consumo máximo de energia dos aparelhos não excede a corrente máxima de saída do produto. · Respeite a gama de tensão de entrada especificada na qual o produto pode ser utilizado. O produto não foi concebido para ser utilizado em áreas de tensão que diferem dos parâmetros acima referidos. Aviso Caso existam danos visíveis no terminal ou no produto, o processo de carregamento não pode ser realizado. 4. Colocação em funcionamento Aviso · Ligue o produto apenas a uma tomada elétrica adequada. A tomada elétrica deve estar localizada na proximidade do produto e deve ser facilmente acessível. · Desligue o produto da rede eléctrica com o botão de ligar/desligar se o produto não possuir este botão, retire a ficha da tomada eléctrica. · No caso de tomadas múltiplas, certifique-se de que os aparelhos ligados não excedem o consumo total de energia permitido. · Desligue o produto da rede elétrica em caso de período de inatividade prolongado. Respeite as indicações que constam no manual de instruções do aparelho a ser carregado. Salvo indicação em contrário no seu manual de instruções, proceda do seguinte modo: · Verifique a compatibilidade entre o carregador, o cabo de ligação e o terminal, sem estar ligado à rede. · Ligue o aparelho que pretende carregar ao carregador. O aparelho a ser carregado deve estar desligado. · Insira o carregador no/a isqueiro/tomada previsto/a para o efeito. · O terminal que se encontra desligado deve agora começar a ser carregado. 5. ocalização de falhas Erro Solução Um terminal que se encontra ligado não carrega. Verifique se o seu terminal requer uma comutação especial ao carregador ou se a corrente de carga do carregador é suficiente. Esta informação pode ser encontrada no manual do seu terminal ou ser solicitada ao serviço de apoio ao cliente do fabricante. O carregador aquece em demasia e passado algum tempo deixa de carregar. O terminal requer uma corrente de carga maior do que o carregador pode fornecer. Para evitar danos no carregador, o carregador desliga o carregamento automaticamente. 6. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ ou das informações de segurança. 7. Especificações técnicas Indicações conforme o regulamento (UE) 2019/1782 Marca comercial ou nome, número de registo comercial e endereço do fabricante Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identificador do modelo 178368; 210540-210544 Tensão de entrada 100 240 V Frequência da alimentação de CA 50 / 60 Hz Tensão de saída / Corrente de saída / Potência de saída 5.0 V DC / 2.4 A / 12.0 W Eficiência média no modo ativo 82.8 % Eficiência a carga baixa (10%) 75.8 % Consumo energético em vazio 0.07 W 8. Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente. M Manual de utilizare V mulumim c ai optat pentru un produs Hama. Pentru început v rugm s v lsai puin timp i s citii complet urmtoarele instruciuni i indicaii. V rugm s pstrai manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioar în caz de nevoie. În caz de înstrinare a aparatului v rugm s predai i acest manual noului proprietar. 1. Explicarea simbolurilor de avertizare i indicaii Pericol de electrocutare Acest simbol semnalizeaz pericol la atingerea cu componentele neizolate ale produsului, care datorit tensiunii înalte indicate, poate duce la electrocutare. Avertizare Se folosete la marcarea instruciunilor de siguran sau la concentrarea ateniei în caz de pericol i riscuri mari. Instruciune Se folosete pentru marcarea informaiilor i instruciunilor importante. 2. Coninutul pachetului · Încrctor de voiaj · Acest manual de utilizare 3. Instruciuni de siguran · Protejai produsul de impuriti, umiditate i supraînclzire.i folosii-l numai în încperi uscate. · Nu lsai produsul s cad i nu îl supunei trepidaiilor puternice. · Nu exploatai produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice. · Nu executai modificri la aparat. În acest fel pierdei orice drept la garanie. · Nu utilizai produsul în continuare dac prezint cazuri evidente de deteriorri. · Folosii produsul numai în scopul pentru care a fost conceput. · Acest aparat, ca de altfel toat aparatura electronic, nu are ce cuta în mâinile copiilor! · Evitai folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de înclzire, a altor surse de cldur sau în radiaia solar direct. · Pozai cablurile în aa fel s nu v împiedicai de ele. · Nu îndoii i nu strivii cablul. · Pentru scoaterea din priz tragei de techer i niciodat de cablu. · Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor locale de salubrizare în vigoare. · Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul cldirilor. · Utilizai articolul numai în condiii climatice moderate. · Nu folosii produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. · Nu folosii produsul în mediu umed i evitai stropirea cu ap. Pericol de electrocutare · Nu deschidei produsul i nu-l utilizai în continuare în caz de deterioare. · Nu utilizai produsul dac adaptorul AC, cablul adaptor sau cablul de alimentare sunt deteriorate. · Nu încercai s reparai sau s depanai aparatul. Operaiile de reparaii se execut numai de personal de specialitate. Informaii pentru conectarea la diferite aparate finale · Dac dorii s conectai mai multe aparate verificai ca necesarul maxim de curent electric al aparatelor s nu fie mai mare decât puterea furnizat de produs. · inei cont de domeniile tensiunii de intrare indicate în care produsul are voie s fie utilizat. Produsul nu este conceput s fie utilizat în domenii de tensiune care se abat de la parametrii indicai. Avertizare Dac observai deteriorri evidente la aparatul final sau produs, nu avei voie s executai procesul de încrcare. 4. Punere în funciune Avertizare · Exploatai produsul numai la o priz de reea aprobat în acest sens. Priza de reea trebuie s fie plasat în apropierea produsului i s fie uor accesibil. · Oprii alimentarea cu curent a produsului printr-un comutator pornit/oprit - dac acesta nu exist scoatei cablul de alimentare din priz. · La prizele multiple consumatorii conectai nu trebuie s depeasc consumul puterii totale admise. · Deconectai produsul de la reea dac nu este folosit timp mai îndelungat. V rugm s respectai instruciunile din manualul de utilizare ale aparatului de încrcat. Dac acolo nu sunt date alte instruciuni explicite, procedai dup cum urmeaz: · Fr a fi conectate la curent verificai compatibilitatea dintre încrctor, cablul de conexiune i aparatul final. · Conectai aparatul de încrcat la încrctor. Aparatul de încrcat nu trebuie s fie pornit. · Introducei încrctorul în priza de curent potrivit / în racordul de la bricheta autoturismului. · Aparatul final începe s fie încrcat. 5. Cutarea erorilor Defeciune Soluie Un aparat final conectat nu se încarc. Verificai dac aparatul final are nevoie de o conexiune special la încrctor sau curentul de încrcare al încrctorului este suficient. Aceste informaii le gsii în manualul de utilizare al aparatului final sau întrebai la serviciul pentru clieni al productorului acestuia. Încrctorul se încinge i, dup puin timp, procesul de încrcare se oprete. Aparatul final necesit un curent de încrcare mai înalt decât poate încrctorul s livreze. Pentru evitarea deteriorrii încrctorului acesta întrerupe automat procesul de încrcare. 6. Excludere de garanie Hama GmbH & Co KG nu îi asum nici o rspundere sau garanie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunztoare a produsului sau nerespectarea instruciunilor de folosire sau/i a instruciunilor de siguran. 7. Date tehnice Informaii conform regulamentului (UE) 2019/1782 Denumirea productorului sau marca comercial, numrul de înregistrare la Registrul Co merului i adresa Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identificator de model 178368; 210540-210544 Tensiune de intrare 100 240 V Frecvena c.a. de intrare 50 / 60 Hz Tensiune de ieire / Curent de ieire / Putere de ieire 5.0 V DC / 2.4 A / 12.0 W Randament mediu în mod activ 82.8 % Randamentul la sarcin redus (10 %) 75.8 % Puterea absorbit în regim fr sarcin 0.07 W 8. Informaii pentru reciclare Instruciuni pentru protecia mediului înconjurtor: Din momentul aplicrii directivelor europene 2012/19/EU i 2006/66/EU în dreptul naional sunt valabile urmtoarele: Aparatele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii s predea aparatele electrice i electronice la sfâritul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumprate. Detaliile sunt reglementate de ctre legislaia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruciunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglementri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aducei o contribuie important la protecia mediului nostru înconjurtor.