Instruction Manual for ACOOL models including: Parallel C5 Alphacool ES Distro Plate, Parallel C5, Alphacool ES Distro Plate, ES Distro Plate, Distro Plate, Plate

Muster

Oliver Walter

Manual

Enterprise Distroplate für Server Racks | Zubehör | 19" Server Racks | Enterprise Solutions Server | Shop | Alphacool - the cooling company

Bedienungsanleitung

Alphacool ES Distro Plate C5, parallel ab € 59,89 (2022) | Preisvergleich Geizhals Deutschland


File Info : application/pdf, 16 Pages, 2.56MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

9335472b51d2072bb69a732c9bd349ac124b
Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

Alphacool International GmbH

EN

Read the safety instructions before starting the installation.

DE

Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Installation beginnen.

FR

Lisez les instructions de sécurité avant de commencer l`installation.

2

Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

EN Table of contents

DE Inhaltsverzeichnis

Accessories Masurement Function Velcro assembly Bracket assembly 120 Bracket 120-140 Bracket Stand bracket assembly 1. Example 2. Example 3. Example Connection options Commissioning

Zubehör Maße Funktion Klettband Montage Haltermontage 120 Halter 120-140 Halter Standfuß Montage 1. Beispiel 2. Beispiel 3. Beispiel Anschlussmöglichkeiten Inbetriebnahme

Alphacool International GmbH
FR Table des matières

Accessoires

4

Mesure

5

Fonction

6

Fixation par velcro

6

Fixation du support

8

120 cadre Support

8

120-140 cadre Support

9

Fixation de Stand

10

1. Exemple

10

2. Exemple

10

3. Exemple

11

Options de connexion

12

Mise en service

15

3

Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

EN Accessories

DE Zubehör

Alphacool International GmbH
FR Accessoires

1x Velcro tape / Klettband / Bande velcro

2x Stand bracket / Standfuß / Support de pied

2x 120 Mounting bracket / Halterung / Support de fixation

2x 120 / 140 Mounting bracket / Halterung / Support de fixation

4x M3x8 Screws / Schrauben / les Vis

4x M3x4 Screws / Schrauben / les vis

4x M3 Nuts / Muttern / Ècrous

18x Screw plugs / Schraubverschlüsse/ Bouchons à vis

1x Tool / Werkzeug / Outil

4

Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

Masurement

Maße

Alphacool International GmbH Mesure

EN Size in mm

DE Maße in mm
5

FR Mesure en mm

Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

Function

Funktion

Alphacool International GmbH Fonction

EN The guide lines on the distributor make it easier to follow the water flow. The connections marked here in RED can each be used as IN or OUT. The connection options can be distributed as a total group or individual groups.
Velcro assembly

DE
Die Hilfslinien auf dem Verteiler erleichtern das Nachvollziehen des Wasserflusses. Die hier ROT markierten Anschlüsse können jeweils als IN oder OUT verwendet werden. Die Anschlussmöglichkeiten können als Gesamtgruppe oder Einzelgruppen verteilt werden.
Klettband Montage

FR
es lignes de guidage sur le distributeur permettent de suivre plus facilement l'écoulement de l'eau. Les connexions marquées ici en ROUGE peuvent chacune être utilisées comme IN ou OUT. Les options de connexion peuvent être distribuées en tant que groupe total ou groupes individuels.
Fixation par velcro

EN Remove the protective film from the Velcro tape on one side. Do not touch the adhesive surface. The adhesive is difficult to remove.

DE
Entfernen Sie die Schutzfolie vom Klettband auf einer Seite. Berühren Sie nicht die Klebefläche. Der Kleber lässt sich nur schwer entfernen.
6

FR
Retirez le film de protection de la bande Velcro d'un côté. Ne touchez pas la surface adhésive. L'adhésif est difficile à enlever.

Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

Alphacool International GmbH

EN Stick the Velcro tape onto the distributor as shown.

DE
Kleben Sie das Klettband wie dargestellt auf den Verteiler.

FR
Collez la bande Velcro sur le distributeur comme indiqué.

EN Remove the second protective film from the Velcro tape. Again, make sure that the adhesive is difficult to remove.

DE
Entfernen Sie die zweite Schutzfolie von dem Klettband. Achten Sie auch hier darauf, dass der Kleber sich nur schwer entfernen lässt.
7

FR
Retirez le deuxième film de protection de la bande Velcro. Là encore, veillez à ce que l'adhésif soit difficile à enlever.

Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

Alphacool International GmbH

EN Stick the distributor in a place of your choice. Important: After gluing, you cannot correct the position, or only with difficulty.
Bracket assembly 120 Bracket

DE
Kleben Sie den Verteiler an einem Platz Ihrer Wahl. Wichtig: Nach dem Aufkleben können Sie die Position nicht oder nur schwer korrigieren.
Haltermontage 120 Halter

FR
Collez le distributeur à l'endroit de votre choix. Important: Après le collage, vous ne pouvez pas corriger la position, ou seulement avec difficulté.
Fixation du support 120 cadre Support

M3X4

EN Screw the 120 holders to the manifold with the 4 M3x4 screws as shown.

DE
Schrauben Sie die 120 Halter mit den 4 M3x4 Schrauben wie dargestellt an den Verteiler.
8

FR
Vissez les supports 120 au collecteur avec les 4 vis M3x4 comme indiqué.

Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

120-140 Bracket

120-140 Halter

Alphacool International GmbH 120-140 cadre Support
M3X4

EN Screw the 120 - 140 brackets to the manifold with the 4 M3x4 screws as shown.

DE
Schrauben Sie die 120 140 Halter mit den 4 M3x4 Schrauben wie dargestellt an den Verteiler.

FR
Vissez les supports 120 - 140 au collecteur avec les 4 vis M3x4 comme indiqué.

M3X8

EN Now mount the distributor with the bracket, the 4 M3x8 and M3 nuts on a fan location. The distributor can also be mounted directly on a fan or radiator.

DE
Montieren Sie nun den Verteiler mit der Halterung, den 4 M3x8 und M3 Muttern an ein Lüfterplatz. Der Verteiler kann auch direkt an einem Lüfter oder Radiator montiert werden.

9

FR
Montez maintenant le distributeur avec le support, les 4 M3x8 et les écrous M3 sur un emplacement de ventilateur. Le distributeur peut également être monté directement sur un ventilateur ou un radiateur.

Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

Stand bracket assembly Standfuß Montage

1. Example

1. Beispiel

Alphacool International GmbH
Fixation de Stand 1. Exemple

M3X4

2. Example

2. Beispiel

2. Exemple

10

Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

Alphacool International GmbH

M3X4 3. Example

3. Beispiel

3. Exemple

M3X4

EN First screw in all the screw plugs that are covered by the stand bracket with the tool. Then screw the holder to a place of your choice with the screws. The examples show you some possibilities of fastening.

DE
Drehen Sie vorher alle Verschlussschrauben die von dem Standfuß verdeckt werden mit dem Werkzeug ein. Anschließend Schrauben Sie die Halter mit den Schrauben an einen Platz ihrer Wahl. Die Beispiele zeigen Ihnen einige Möglichkeiten der Befestigungen.
11

FR
Vissez d'abord tous les bouchons à vis qui sont couverts par le support avec l'outil. Ensuite, vissez le support à l'endroit de votre choix avec les vis. Les exemples vous montrent quelques possibilités de fixation.

Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

Alphacool International GmbH

Connection options

Anschlussmöglichkeiten Options de connexion

EN There is a wide range of hosing options. We show you some examples with the help of pictures.

DE
Es gibt eine Vielzahl von Verschlauchungsmöglichkeiten. Wir zeigen Ihnen anhand von Bildern einige Beispiele.
12

FR
Il existe un large éventail d'options de tuyaux. Nous vous montrons quelques exemples à l'aide de photos.

Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

Alphacool International GmbH

13

Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

Alphacool International GmbH

EN The In and OUT are freely selectable. Please note that the hoses must be connected in such a way that a water circuit is formed.

DE
Die In und OUT sind frei Wählbar. Beachten Sie bitte, dass die Schläuche so verbunden werden müssen, dass sich ein Wasserkreislauf bildet.

14

FR
L'entrée et la sortie sont librement sélectionnables. Veuillez noter que les tuyaux doivent être raccordés de manière à former un circuit d'eau.

Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

Commissioning

Inbetriebnahme

Alphacool International GmbH Mise en service

EN Check all connections. The unused connections must be closed with a screw plug, shown here in RED in the picture.

DE
Überprüfen Sie alle Anschlüsse. Die nicht verwendete Anschlüsse müssen mit den Verschlussschrauben, hier im Bild ROT dargestellt, verschlossen sein.

FR
Vérifiez toutes les connexions. Les connexions non utilisées doivent être fermées à l'aide d'un bouchon à vis, représenté ici en ROUGE sur l'image.

15

V.1.00-09.2021
Alphacool International GmbH Marienberger Str. 1 38122 Braunschweig Germany
Support: +49 (0) 531 28874 - 0 Fax: +49 (0) 531 28874 - 22 E-Mail: info@alphacool.com https://www.alphacool.com
General Managers: Andreas Rudnicki, Nathanael Draht, Fabian Noelte
WEEE-Reg.-Nr.: DE 54464644 Trade Register: Amtsgericht Braunschweig HRB 202390
VAT.ID.Nr.: DE270458421 Tax number: 13/207/02047



References

PDFlib PDI 9.3.1-i (Win32)