User Manual for EXTOL LIGHT models including: Mosquito Killer Lantern Lamp, Mosquito Killer Lantern Lamp USB Charging, 43131

CZ / Lucerna do přírody s lapačem hmyzu, nabíjecí USB SK / Lampáš do prírody s lapačom hmyzu, nabíjací cez USB HU /

Manuál

EXTOL LIGHT lucerna turistická s lapačem komárů, 180lm, USB nabíjení, 3x 1W LED 43131


File Info : application/pdf, 16 Pages, 297.07KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

EU EXTOL 43131 MANUAL
43131
CZ / Lucerna do pírody s lapacem hmyzu, nabíjecí USB
SK / Lampás do prírody s lapacom hmyzu, nabíjací cez USB
HU /Kemping lámpa, légyfogóval, USB-n keresztül tölthet
DE / Laterne in die Natur mit Insektenfänger, USB aufladbar
EN / Mosquito Killer Lantern, USB Charging
Pvodní návod k pouzití Preklad pôvodného návodu na pouzitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user`s manual

Úvod CZ
Vázený zákazníku, dkujeme za dvru, kterou jste projevili znacce Extol® zakoupením tohoto výrobku. Výrobek byl podroben testm spolehlivosti, bezpecnosti a kvality pedepsaných normami a pedpisy Evropské unie. S jakýmikoli dotazy se obrate na nase zákaznické a poradenské centrum:
www.extol.cz info@madalbal.cz Tel.: +420 577 599 777
Výrobce: Madal Bal a. s., Prmyslová zóna Píluky 244, 76001 Zlín, Ceská republika Datum vydání: 5. 11. 2020
I. Charakteristika ­ úcel pouzití
y Lucerna s lapacem hmyzu je ideální soucástí výbavy pro pobyt v pírod (pro kempování, chataení, rybaení apod.).
y Lucernu lze zavsit za hácek ve stanu nebo na vtev, postavit na podlozku (stolek), drzet v ruce jako penosný zdroj svtla nebo jen polozit do trávy.
y LED svítilna má gumové oplástní se vzduchovým polstáem pro ochranu ped nárazy (rozbitím).

y Soucástí lucerny je UV svtelný lapac hmyzu, který lze zapnout nebo vypnout nezávisle na LED svítiln a díky tomu lze lucernu pouzít jen jako lapac komár (hmyzu) v noci, který nerusí pi spaní.
y Díky vodotsnosti (IPX6) mze být lucerna venku i na desti a hmyz na lapaci se omývá tekoucí vodou.
y Moznost nastavení intenzity svtla 100%  180 lm, 50%  90 lm nebo 20%  30 lm umozuje nastavit optimální intenzitu dle poteby.
y Nabíjení lucerny pes USB port prostednictvím dodávaného mikro USB kabelu nabízí více mozností, kde lucernu nabít, protoze USB portem jsou vybaveny pocítace, powerbanky, USB nabíjecky do auta, USB síové nabíjecky atd.

USB

12 V 230 V

USB

CZ

2

3

CZ

II. Technická specifikace

Oznacení modelu/objednávací císlo Parametry zabudované nabíjecí baterie Zpsob nabíjení a nabíjecí parametry lucerny Doba nabíjení do plného nabití baterie Doby svícení LED svítilny (bez svícení lapace hmyzu)
Barevná teplota LED svítilny Parametry lapace hmyzu Vlnová délka UV svtla lapace hmyzu Doba svícení lapace (bez svícení LED svítilny)

43131
3,7 V /2000 mAh/Li- polymer USB / 5 V /1A cca 3 hod. 100%  180 lm;  4 hod. 50%  90 lm; 8 hod. 20% 30 lm; 20 hod. 6000-6500 K
360-400 nm  15 hod.

Poznámka: Uvedené doby svícení se vztahují k pln nabité baterii.
III. Zapnutí/vypnutí LED svítilny
· UPOZORNNÍ
y Ped zapnutím LED svítilny se ujistte, ze se lucerna nenabíjí, snizuje to zivot-
nost baterie. Pro zapnutí svítilny stisknte tlacítko oznacené symbolem . Stiskáváním téhoz tlacítka lze postupn pepínat mezi intenzitami svtla 100%/50%/20%. Ctvrtým stisknutím téhoz tlacítka LED svítilnu vypnete.

·IV. Zapnutí/vypnutí lapace hmyzu UPOZORNNÍ y Ped zapnutím lapace hmyzu se ujistte, ze se lucerna nenabíjí, snizuje to zivotnost baterie. y Lapac hmyzu je ovládán samostatným tlacítkem oznaceným symbolem hmyzu
a lze jej ovládat nezávisle na LED svítiln.

y Pro zapnutí lapace hmyzu stisknte tlacítko tlacítko.

a pro vypnutí stsisknte totéz

CZ

4

V. Nabití lucerny
· UPOZORNNÍ
y Ped nabíjením lucerny ovládacím tlacítkem vypnte LED svítilnu a lapac hmyzu, nabíjení baterie za provozu snizuje zivotnost baterie.
· UPOZORNNÍ
y Výrobek nabíjejte pouze pedepsaným zpsobem nabíjení (via USB 5 V /1A) v rozmezí teploty 5-40°C. Pouzití jiného nabíjecího zdroje mze zpsobit pozár nebo výbuch v dsledku nevhodných nabíjecích parametr. Nabíjení pi okolní teplot nad 40°C mze zpsobit pozár nebo výbuch, protoze pi nabíjení dochází k tvorb tepla.
1. Z USB zásuvky lucerny sejmte krytku s oznacením ,,INPUT" a do zásuvky zasute mikro USB konektor dodávaného kabelu.
2. USB konektor kabelu zasute do USB zásuvky pocítace, powerbanky nebo USB síového adaptéru.
· UPOZORNNÍ
y Nabíjení lucerny ve vozidle provádjte za jízdy nebo za chodu motoru, aby nedoslo k vybití autobaterie.
y Proces nabíjení je signalizován cerven svíticí kontrolkou. Po nabití bude kontrolka svítit zelen.
3. Po nabití lucerny USB kabel odpojte od lucerny a USB zásuvky zdroje proudu a na konektor ádn nasate gumovou krytku s oznacením ,,INPUT".
· UPOZORNNÍ
y ádné nasazení krytky nabíjecího konektoru (utsnní konektoru) je nezbytné pro pouzívání lucerny v desti a omytí pod tekoucí vodou.

5

CZ

VI. Cistní a údrzba
y Hmyz na lapaci hmyzu omyjte tekoucí vodou. Proudem vody lze omýt i gumové oplástní LED svítilny. K cistní nepouzívejte organická rozpoustdla, poskodilo by to plastové cásti.
· UPOZORNNÍ
y Ped mytím lucerny se ujistte, zda je na nabíjecím konektoru ádn nasazena krytka s oznacením ,,INPUT", jinak nebude zajistna tsnost lucerny.
VII. Bezpecnostní pokyny
y Tento produkt není hracka. Zajistte, aby si výrobkem nehrály dti. Výrobek udrzujte na bezpecném míst mimo dosah dtí.
y Nedívejte se pímo do zdroje svtla. y Výrobek chrate ped nárazy a pády. y Výrobek lze vystavit desti a omývat pod tekoucí vodou, ale
výrobek není urcen k dlouhodobému ponoení do vody. y Výrobek nevystavujte psobení teploty nad 50°C.
y Spluje vsechny píslusné harmonizované pedpisy EU.
y Zaízení tídy ochrany III.

y Ped pouzitím si pectte návod k pouzití.

CZ

6

VIII. Likvidace odpadu
OBALOVÉ MATERIÁLY
y Obalové materiály vyhote do píslusného kontejneru na tídný odpad.
y Nepouzitelný výrobek nevyhazujte do smsného odpadu, ale odevzdejte jej k ekologické likvidaci elektrozaízení. Dle smrnice (EU) 2012/19 nesmí být elektrozaízení vyhazováno do smsného odpadu, ale odevzdáno k ekologické likvidaci do zptného sbru elektrozaízení. Zaízení obsahuje zabudovanou Li-polymer baterii, která by mla být ped likvidací z elektrozaízení vyjmuta a ekologicky zlikvidována samostatn. Informace o sbrných místech a podmínkách zptného sbru elektrozaízení obdrzíte u prodávajícího nebo na obecním úad.

7

CZ

Úvod SK
Vázený zákazník,
akujeme za dôveru, ktorú ste prejavili znacke Extol® kúpou tohto výrobku.
Výrobok bol podrobený testom spoahlivosti, bezpecnosti a kvality predpísaným normami a predpismi Európskej únie.
S akýmikovek otázkami sa obráte na nase zákaznícke a poradenské centrum:
www.extol.sk Fax: +421 2 212 920 91 Tel.: +421 2 212 920 70
Distribútor pre Slovenskú republiku: Madal Bal s.r.o., Pod gastanmi 4F, 821 07 Bratislava Výrobca: Madal Bal a. s., Prmyslová zóna Píluky 244, 76001 Zlín, Ceská republika Dátum vydania: 5. 11. 2020
I. Charakteristika ­ úcel pouzitia
y Lampás s lapacom hmyzu je ideálnou súcasou výbavy na pobyt v prírode (na kempovanie, chatárcenie, rybárcenie a pod.).
y Lampás je mozné zavesi za hácik v stane alebo na vetvu, postavi na podlozku (stolík), drza v ruke ako prenosný zdroj svetla alebo len polozi do trávy.
y LED svietidlo má gumové oplástenie so vzduchovým vankúsom na ochranu pred nárazmi (rozbitím).

y Súcasou lampása je UV svetelný lapac hmyzu, ktorý je mozné zapnú alebo vypnú nezávisle od LED svietidla a vaka tomu je mozné lampás pouzi len ako lapac komárov (hmyzu) v noci, ktorý nerusí pri spaní.
y Vaka vodotesnosti (IPX6) môze by lampás vonku aj na dazdi a hmyz na lapaci sa umýva tecúcou vodou.
y Moznos nastavenia intenzity svetla 100 %  180 lm, 50 %  90 lm alebo 20 %  30 lm umozuje nastavi optimálnu intenzitu poda potreby.
y Nabíjanie lampása cez USB port prostredníctvom dodávaného mikroUSB kábla ponúka viac mozností, kde lampás nabi, pretoze USB portom sú vybavené pocítace, powerbanky, USB nabíjacky do auta, USB sieové nabíjacky at.

USB

12V 230V

USB

SK

8

9

SK

II. Technická specifikácia

Oznacenie modelu/objednávacie císlo

43131

Parametre zabudovanej nabíjacej batérie

3,7 V /2 000 mAh/

Li-polymér

Spôsob nabíjania a nabíjacie parametre lampása USB / 5 V /1 A

Cas nabíjania do plného nabitia batérie

cca 3 hod.

Casy svietenia LED svietidla (bez svietenia lapaca hmyzu) 100 %  180 lm;  4 hod.

50 %  90 lm;  8 hod.

20 %  30 lm;  20 hod.

Farebná teplota LED svietidla

6 000 ­ 6 500 K

Parametre lapaca hmyzu Vlnová dzka UV svetla lapaca hmyzu Cas svietenia lapaca (bez svietenia LED svietidla)

360 ­ 400 nm  15 hod.

Poznámka: Uvedené casy svietenia sa vzahujú na plne nabitú batériu.
·III. Zapnutie/vypnutie LED svietidla UPOZORNENIE y Pred zapnutím LED svietidla sa uistite, ze sa lampás nenabíja, znizuje to zivotnos
batérie. Na zapnutie svietidla stlacte tlacidlo oznacené symbolom . Stlácaním toho istého tlacidla je mozné postupne prepína medzi intenzitami svetla 100 %/50 %/20 %. Stvrtým stlacením toho istého tlacidla LED svietidlo vypnete.

·IV. Zapnutie/vypnutie lapaca hmyzu UPOZORNENIE y Pred zapnutím lapaca hmyzu sa uistite, ze sa lampás nenabíja, znizuje to zivot-
nos batérie.
y Lapac hmyzu sa ovláda samostatným tlacidlom oznaceným symbolom hmyzu
a je mozné ho ovláda nezávisle od LED svietidla.

y Na zapnutie lapaca hmyzu stlacte tlacidlo
SK

a na vypnutie stlacte to isté tlacidlo.
10

V. Nabitie lampása
· UPOZORNENIE
y Pred nabíjaním lampása ovládacím tlacidlom vypnite LED svietidlo a lapac hmyzu, nabíjanie batérie pocas prevádzky znizuje zivotnos batérie.
· UPOZORNENIE
y Výrobok nabíjajte iba predpísaným spôsobom nabíjania (cez USB 5 V /1 A) v rozmedzí teploty 5 ­ 40 °C. Pouzitie iného nabíjacieho zdroja môze spôsobi poziar alebo výbuch v dôsledku nevhodných nabíjacích parametrov. Nabíjanie pri okolitej teplote nad 40 °C môze spôsobi poziar alebo výbuch, pretoze pri nabíjaní dochádza k tvorbe tepla.
1. Z USB zásuvky lampása odoberte krytku s oznacením ,,INPUT" a do zásuvky zasute mikroUSB konektor dodávaného kábla.
2. USB konektor kábla zasute do USB zásuvky pocítaca, powerbanky alebo USB sieového adaptéra.
· UPOZORNENIE
y Nabíjajte lampás vo vozidle za jazdy alebo za chodu motora, aby nedoslo k vybitiu autobatérie.
y Proces nabíjania je signalizovaný na cerveno svietiacou kontrolkou. Po nabití bude kontrolka svieti na zeleno.
3. Po nabití lampása odpojte USB kábel od lampása a USB zásuvky zdroja prúdu a na konektor riadne nasate gumovú krytku s oznacením ,,INPUT".
· UPOZORNENIE
y Riadne nasadenie krytky nabíjacieho konektora (utesnenie konektora) je nevyhnutné na pouzívanie lampása v dazdi a umytie pod tecúcou vodou.

11

SK

VI. Cistenie a údrzba
y Hmyz na lapaci hmyzu umyte tecúcou vodou. Prúdom vody je mozné umy aj gumové oplástenie LED svietidla. Na cistenie nepouzívajte organické rozpúsadlá, poskodilo by to plastové casti.
· UPOZORNENIE
y Pred umytím lampása sa uistite, ci je na nabíjacom konektore riadne nasadená krytka s oznacením ,,INPUT", inak nebude zaistená tesnos lampása.
VII. Bezpecnostné pokyny
y Tento produkt nie je hracka. Zaistite, aby sa s výrobkom nehrali deti. Výrobok udrzujte na bezpecnom mieste mimo dosahu detí.
y Nepozerajte sa priamo do zdroja svetla. y Výrobok chráte pred nárazmi a pádmi. y Výrobok je mozné vystavi dazu a umýva pod tecúcou vodou,
ale výrobok nie je urcený na dlhodobé ponorenie do vody. y Výrobok nevystavujte pôsobeniu teploty nad 50 °C.
y Spa vsetky príslusné harmonizované predpisy EÚ.
y Zariadenie triedy ochrany III.

y Pred pouzitím si precítajte návod na pouzitie.

SK

12

VIII. Likvidácia odpadu
OBALOVÉ MATERIÁLY
y Obalové materiály vyhote do príslusného kontajnera na triedený odpad.
y Nepouzitený výrobok nevyhadzujte do zmesového odpadu, ale odovzdajte ho na ekologickú likvidáciu elektrozariadení. Poda smernice (EÚ) 2012/19 sa nesmie elektrozariadenie vyhadzova do zmesového odpadu, ale sa musí odovzda na ekologickú likvidáciu do spätného zberu elektrozariadení. Zariadenie obsahuje zabudovanú Li-polymér batériu, ktorá by sa mala pred likvidáciou z elektrozariadenia vybra a ekologicky zlikvidova samostatne. Informácie o zberných miestach a podmienkach spätného zberu elektrozariadení dostanete u predávajúceho alebo na obecnom úrade.

13

SK

Bevezet HU
Tisztelt Vev! Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta az Extol® márka termékét! A terméket az idevonatkozó európai elírásoknak megfelelen megbízhatósági, biztonsági és minségi vizsgálatoknak vetettük alá. Kérdéseivel forduljon a vevszolgálatunkhoz és a tanácsadó központunkhoz:
www.extol.hu Fax: (1) 297-1270 Tel: (1) 297-1277
Gyártó: Madal Bal a. s., Prmyslová zóna Píluky 244, 760 01 Zlin Cseh Köztársaság Forgalmazó: Madal Bal Kft., 1173 Budapest, Régivám köz 2. (Magyarország) Kiadás dátuma: 2020. 11. 5.
I. A készülék jellemzi és rendeltetése
y A légyfogóval ellátott lámpa ideális eszköz a természetben és a szabadban töltött éjszakákhoz (kempingezéshez, horgászáshoz, hétvégi háznál stb.).
y A lámpa kampóval felakasztható (pl. a sátorcsre, ágra), illetve felületre is felállítható (pl. asztalra, székre).
y A LED lámpát gumipárna védi az ütésektl, leeséstl, töréstl stb.

y A lámpába UV légyfogó is be van építve, amely a LED lámpától függetlenül is üzemeltethet, így a lámpa fénye nem zavarja az alvást, de megvédi a használóját a legyektl és szúnyogoktól.
y A lámpa vízhatlanságának (IPX6) köszönheten a lámpát esben is lehet használni, az elpusztult legyeket pedig folyóvízzel lehet a lámpából kimosni.
y A lámpa fényereje is beállítható: 100%  180 lm, 50%  90 lm vagy 20%  30 lm, így a lámpát a környezeti megvilágítástól függen, optimálisan lehet beállítani.
y A lámpába épített akkumulátort a mellékelt mikro USB vezetékkel lehet feltölteni. Tápforrásként például laptopot, küls akkumulátort, autó adaptert, hálózati adaptert stb. lehet használni.

USB

12V 230V

USB

HU

14

15

HU

II. Mszaki specifikáció

Típusszám / rendelési szám

43131

Beépített akkumulátor Töltés módja és töltési paraméterek Teljes feltöltés idtartama LED lámpa világítási id (légyfogó használata nélkül)
LED lámpa színhmérséklet

3,7 V /2000 mAh/Li-polimer USB / 5 V /1 A kb. 3 óra 100%  180 lm;  4 óra 50%  90 lm; 8 óra 20% 30 lm; 20 óra 6000-6500 K

A légyfogó paraméterei

UV lámpa hullámhossza

360-400 nm

Légyfogó használati ideje (LED lámpa bekapcsolás nélkül)  15 óra

Megjegyzés A mködési id teljesen feltöltött akkumulátorra vonatkozik.
III. A LED lámpa be- és kikapcsolása
· FIGYELMEZTETÉS!
y Töltés közben a lámpát ne kapcsolja be. A töltés közbeni használat az akkumu-
látor élettartamát csökkenti. A lámpa bekapcsolásához nyomja meg a gombot. A gomb nyomogatásával tudja beállítani a lámpa fényerejét (100% / 50% / 20%). A gomb negyedik megnyomásával a lámpa kikapcsol.

·IV. A légyfogó be- és kikapcsolása FIGYELMEZTETÉS! y Töltés közben a légyfogót ne kapcsolja be. A töltés közbeni használat az akkumu-
látor élettartamát csökkenti.

y A LED lámpától függetlenül is használható légyfogót a üzemeltetni.

gombbal lehet

y A légyfogó be- és kikapcsolásához a gombot nyomja meg.

HU

16

V. Az akkumulátor feltöltése
· FIGYELMEZTETÉS!
y Az akkumulátor töltése eltt a LED lámpát és a légyfogót is kapcsolja le, ellenkez esetben az akkumulátor élettartama csökken.
· FIGYELMEZTETÉS!
y A lámpát csak 5 V /1 A paramétert biztosító USB aljzatról töltse fel, töltés közben a környezeti hmérséklet 5 és 40°C között legyen. Más akkumulátortölt (tápfeszültség) használata tüzet vagy robbanást okozhat (az eltér paraméterek miatt). A lámpát ne töltse 40°C-nál magasabb környezeti hmérsékleten, mert a töltés közben keletkez ht a lámpa nem tudja leadni, ami tüzet okozhat.
1. A lámpa INPUT jelölés USB aljzatából húzza ki a gumidugót, majd az aljzatba dugja be a mellékelt töltvezeték csatlakozódugóját.
2. Az USB töltvezeték másik végét csatlakoztassa a tápfeszültséget biztosító USB aljzathoz (laptop, küls akkumulátor, hálózati adapter stb.).
· FIGYELMEZTETÉS!
y A lámpa akkumulátorát autóban menet közben, vagy járó motor mellett töltse fel, ellenkez esetben az autó akkumulátora lemerülhet.
y A töltést piros szín dióda jelzi ki. A töltés befejezése után a dióda zöld színre vált át.
3. A lámpa feltöltése után az USB töltvezetéket húzza ki a lámpából és tápfeszültség forrásból, majd az INPUT jel aljzatba dugja vissza a gumidugót.
· FIGYELMEZTETÉS!
y A lámpa víz elleni védelméhez (használat esben, légyfogó tisztítása), a gumidugót szabályszeren dugja be az aljzatba.

17

HU

VI. Tisztítás és karbantartás
y A légyfogóból a rovarokat folyó vízzel mossa ki. Ha a gumidugó szabályszeren van visszadugva, akkor a dugóra is folyhat a víz. A tisztításhoz ne használjon oldószereket, mert sérülést okozhatnak a felületben.
· FIGYELMEZTETÉS!
y A lámpa mosása eltt ellenrizze le a gumidugó megfelel bedugását az INPUT aljzatba.
VII. Biztonsági utasítások
y A termék nem játék. Ne engedje, hogy gyerekek a készülékkel játsszanak. A terméket gyerekektl elzárt helyen tárolja.
y Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba. y A terméket óvja az ütésektl, rázásoktól és leesésektl. y A terméket esben is lehet használni, folyóvíz alatt is el
lehet mosni, de hosszabb ideig nem lehet vízbe mártani. y A terméket ne tegye ki 50°C-nál nagyobb hmérséklet hatásának.
y A termék megfelel a vonatkozó EU harmonizáló elírásoknak.
y III. védelmi osztályba sorolt készülék.

HU

y A használatba vétel eltt olvassa el a használati útmutatót.
18

VIII. Hulladék megsemmisítés
CSOMAGOLÓ ANYAG
y A csomagolást az anyagának megfelel hulladékgyjt konténerbe dobja ki.
y A készüléket háztartási hulladékok közé kidobni tilos! Az elektromos készüléket adja le újrahasznosításra. Az elektromos és elektronikus hulladékokról szóló 2012/19/EU számú európai irányelv, valamint az idevonatkozó nemzeti törvények szerint az ilyen hulladékot alapanyagokra szelektálva szét kell bontani, és a környezetet nem károsító módon újra kell hasznosítani. A termékbe Li-polimer akkumulátor van beépítve, amelyet a termék megsemmisítése eltt a termékbl ki kell szerelni. A szelektált hulladék gyjthelyekrl a polgármesteri hivatalban, illetve a készülék eladójától kaphat további információkat.

19

HU

Einleitung CZ
Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, dass Sie der Marke Extol® durch den Kauf dieses Produktes geschenkt haben.
Das Produkt wurde Zuverlässigkeits-, Sicherheits- und Qualitätstests unterzogen, die durch Normen und Vorschriften der Europäischen Union vorgeschrieben werden.
Im Falle von jeglichen Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kunden- und Beratungsservice:
www.extol.eu servis@madalbal.cz
Hersteller: Madal Bal a. s., Prmyslová zóna Píluky 244, 76001 Zlín, Tschechische Republik Herausgegeben am: 5. 11. 2020
I. Charakteristik - Verwendungszweck
y Die Laterne mit einer Insektenfalle ist ein idealer Bestandteil der Ausrüstung für einen Aufenthalt in der Natur (zum Campen, Wandern, Angeln usw.).
y Die Laterne kann an einem Haken in einem Zelt oder an einem Ast aufgehängt, auf eine Unterlage (Tisch) gelegt, als tragbare Lichtquelle in der Hand gehalten oder einfach ins Gras gelegt werden.
y Die LED-Lampe hat eine Gummihülle mit einem Luftkissen zum Schutz vor Stößen (Bruch).

y Die Laterne enthält eine UV-Licht-Insektenfalle, die unabhängig von der LED-Lampe ein- oder ausgeschaltet werden kann, wodurch die Laterne nur nachts als Mückenfalle (Insektenfalle) verwendet werden kann, die den Schlaf nicht beeinträchtigt.
y Dank der Wasserdichtigkeit (IPX6) kann die Laterne im Freien und im Regen stehen, und die Insekten auf der Falle werden mit fließendem Wasser abgewaschen.
y Mit der Option, die Lichtintensität auf 100%  180 lm, 50%  90 lm oder 20%  30 lm einzustellen, können Sie die optimale Intensität nach Bedarf anpassen.
y Das Aufladen der Laterne über den USB-Anschluss mit Hilfe des mitgelieferten Micro-USB-Kabels bietet mehr Optionen zum Laden der Laterne, da Computer, Powerbanks, USB-Autoladegeräte, USB-Netzladegeräte usw. mit einem USBAnschluss ausgestattet sind.

USB

12V 230V

USB

CZ

20

21

CZ

II. Technische Spezifikation

Modellbezeichnung/Bestell-Nr.

43131

Parameter der eingebauten wiederaufladbaren Batterie 3,7 V /2000 mAh/Li-Polymer

Lademethode und Ladeparameter der Laterne

USB / 5 V /1A

Ladezeit bis der Akku vollständig aufgeladen ist

ca. 3 St.

Leuchtdauer der LED-Lampe (ohne Insektenfallenbeleuchtung) 100%  180 lm;  4 Std.

50%  90 lm; 8 Std.

20% 30 lm; 20 Std.

Farbtemperatur der LED-Lampe

6000-6500 K

Parameter der Insektenfalle

UV-Wellenlänge einer Insektenfalle

360-400 nm

Leuchtdauer der Insektenfalle (ohne Betrieb der LED-Lampe)  15 Std.

Bemerkung: Die angeführte Leuchtdauer bezieht sich auf eine voll geladene Batterie:

III. Ein-/Ausschalten der LED-Lampe
· HINWEIS
y Stellen Sie vor dem Einschalten der LED-Lampe sicher, dass die Laterne nicht aufgeladen wird, da dies die Akkulaufzeit verkürzt. Um die Lampe einzuschalten, drücken

Sie die mit dem Symbol gekennzeichnete Taste. Durch Drücken derselben Taste können Sie schrittweise zwischen Lichtintensitäten von 100% / 50% / 20% wechseln. Durch ein viertes Drücken derselben LED-Taste wird die Lampe ausgeschaltet.

·IV. Ein- und Ausschalten der Insektenfalle HINWEIS y Stellen Sie vor dem Einschalten der Insektenfalle sicher, dass die Laterne nicht
aufgeladen wird, da dies die Akkulaufzeit verkürzt.
y DieInsektenfallewirddurcheinenseparatenKnopfgesteuert,dermitdemInsektensymbol

gekennzeichnet ist und unabhängig von der LED-Lampe betrieben werden kann.

y Um die Insektenfalle einzuschalten, drücken Sie die Taste auszuschalten, drücken Sie dieselbe Taste.
CZ

, und um diese
22

V. Aufladen der Laterne
· HINWEIS
y Schalten Sie vor dem Laden der Laterne mit der Steuertaste die LED-Lampe und die Insektenfalle aus. Wenn Sie den Akku während des Betriebs laden, verkürzt sich die Lebensdauer des Akkus.
· HINWEIS
y Laden Sie das Produkt nur mit der vorgeschriebenen Lademethode (über USB 5 V) /1A) im Temperaturbereich von 5-40 °C auf. Die Verwendung einer anderen
Ladequelle kann aufgrund falscher Ladeparameter einen Brand oder eine Explosion verursachen. Das Laden bei einer Umgebungstemperatur über 40 °C kann einen Brand oder eine Explosion verursachen, da beim Laden Wärme erzeugt wird.
1. Entfernen Sie die mit ,,INPUT" gekennzeichnete Abdeckung von der USB-Buchse der Laterne und stecken Sie den Micro-USB-Stecker des mitgelieferten Kabels in die Buchse.
2. Stecken Sie den USB-Stecker des Kabels in die USB-Buchse eines Computers, einer PowerBank oder eines USB-Netzadapters.
· HINWEIS
y Laden Sie die Laterne während der Fahrt oder bei laufendem Motor im Fahrzeug auf, um ein Entladen der Fahrzeugbatterie zu vermeiden.
y Der Ladeprozess wird durch eine rot leuchtende Diode signalisiert. Nach dem Aufladen leuchtet die Anzeigelampe grün.
3. Trennen Sie nach dem Laden der Laterne das USB-Kabel von der Laterne und der USB-Buchse des Netzteils und setzen Sie die mit ,,INPUT" gekennzeichnete Gummiabdeckung ordnungsgemäß auf den Anschluss.
· HINWEIS
y Das ordnungsgemäße Aufsetzen der Abdeckung des Ladesteckers (Abdichten des Steckers) ist wichtig, um die Laterne im Regen zu verwenden und unter fließendem Wasser zu waschen.

23

CZ

VI. Reinigung und Instandhaltung
y Waschen Sie die Insekten an der Insektenfalle mit fließendem Wasser ab. Das Gummigehäuse der LED-Lampe kann auch mit einem Wasserstrahl gewaschen werden. Verwenden Sie zum Reinigen keine organischen Lösungsmittel, da dies die Kunststoffteile beschädigen kann.
· HINWEIS
y Stellen Sie vor dem Waschen der Laterne sicher, dass die mit ,,INPUT" gekennzeichnete Kappe ordnungsgemäß am Ladeanschluss angebracht ist, da sonst die Dichtigkeit der Laterne nicht gewährleistet ist.
VII. Sicherheitshinweise
y Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Stellen Sie sicher, dass keine Kinder mit dem Produkt spielen. Bewahren Sie das Produkt an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
y Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle. y Schützen Sie das produkt gegen Stoß und Fall. y Das Produkt kann Regen ausgesetzt und unter fließendem
Wasser gewaschen werden. Das Produkt ist jedoch nicht zum langfristigen Eintauchen in Wasser vorgesehen. y Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen über 50 °C aus.
y Es entspricht allen relevanten harmonisierten EU-Vorschriften.

CZ

24

y Gerät der Schutzklasse III.
y Lesen Sie vor der Benutzung die Gebrauchsanleitung.
VIII. Abfallentsorgung
VERPACKUNGSMATERIALIEN y Werfen Sie die Verpackungen in den entsprechenden
Container für sortierten Abfall. y Werfen Sie das unbrauchbare Gerät nicht in den Hausmüll,
sondern übergeben Sie es an eine umweltgerechte Entsorgung von Elektrogeräten. Nach der Richtlinie (EU) 2012/19 dürfen Elektrogeräte nicht in den Hausmüll geworfen, sondern müssen einer umweltgerechten Entsorgung einer Elektroniksammelstelle zugeführt werden. Das Gerät enthält eine eingebaute Li-Polymer-Batterie, die vor der Entsorgung aus dem elektrischen Gerät entfernt und umweltgerecht getrennt entsorgt werden sollte. Informationen über die Sammelstellen und -bedingungen für Elektrogeräte erhalten Sie beim Händler oder Gemeindeamt.

25

CZ

Introduction EN
Dear customer,
Thank you for the confidence you have shown in the Extol® brand by purchasing this product.
This product has been tested for reliability, safety and quality according to the prescribed norms and regulations of the European Union.
Contact our customer and consulting centre for any questions at:
www.extol.eu service@madalbal.cz
Manufacturer: Madal Bal a. s., Prmyslová zóna Píluky 244, 76001 Zlín, Czech Republic. Date of issue: 5. 11. 2020
I. Description ­ purpose of use
y This insect killer lamp is an ideal accessory for outdoor stays, i.e. for camping, weekend cottage, fishing, etc.
y The lamp can be hung on a hook in a tent or on a branch, put on an underlay (table), held in the hand as a portable light source or simply placed in the grass.
y The LED lamp has a rubber case with an air cushion for protection against impacts (breakage).

y The lamp includes a UV light insect killer that can be turned on or off independently of the LED light and thus the lamp can be used exclusively as a mosquito (insect) killer at night for uninterrupted sleep.
y Since it is water tight (IPX6), the lamp can remain outdoors even in the rain and the insects on the insect killer are washed off using the running water.
y Light intensity can be set to 100%  180 lm, 50%  90 lm or 20%  30 lm for setting the optimal intensity as required.
y The lamp is charged via a USB port using the supplied micro-USB cable, which enables multiple ways of charging, since USB ports are available on computers, powerbanks, USB car chargers, USB power adapters, etc.

USB

12V 230V

USB

EN

26

27

EN

II. Technical specifications

Model/order number

43131

Parameters of the built-in battery

3.7 V /2000 mAh/Li- polymer

Charging method and charging parameters of the lamp USB / 5 V /1A

Charging time until fully charged

approx. 3 hours

Lighting time of the LED light (without the insect killer light) 100%  180 lm;  4 hours

50%  90 lm; 8 hours

20% 30 lm; 20 hours

Colour temperature of the LED light

6000-6500 K

Parameters of the insect killer

UV light wavelength of the insect killer

360-400 nm

Lighting time of the insect killer (without the LED light) 15 hours

Note: The specified lighting times apply for a fully charged battery.
III. Turning the LED light on and off
· ATTENTION
y Before turning on the LED light, ensure that the lamp is not being charged since this reduces the lifetime of the battery. To turn on the light, press the button with
the symbol . Repeatedly pressing this button toggles the light intensities 100%/50%/20%. Pressing the button for the fourth time turns of the LED light.

·IV. Turning the insect killer on and off ATTENTION y Before turning on the insect killer, ensure that the lamp is not being charged
since this reduces the lifetime of the battery.
y The insect killer is controlled using an independent button marked with the
symbol and can be controlled independently of the LED light.

y To turn on the insect killer, press the button turn it off.
EN

and press the same button to
28

V. Charging the lamp
· ATTENTION
y Prior to charging the lamp, use the control buttons to turn off the LED light and the insect killer since charging the battery during operation reduces its lifetime.
· ATTENTION
y Only charge the product using the prescribed charging method (via a USB port 5 V /1A) in the temperature range of 5-40°C. Using a different charging source may cause a fire or explosion as a result of inappropriate charging parameters. Charging at an ambient temperature above 40°C may result in a fire or explosion since heat is generate during the charging process.
1. Take the cover marked ,,INPUT" off the USB socket and insert the micro-USB connector of the supplied cable into it.
2. Insert the connector of the USB cable into a USB port on a computer, powerbank or USB power adapter.
· ATTENTION
y Charge the lamp in a vehicle when the car is running, i.e. while the car`s engine is running, to prevent the car battery from becoming discharged.
y The charging process is indicated by a lit red indicator light. When charged, the indicator light is lit green.
3. After charging the lamp, disconnect the USB cable from the lamp and the USB socket of the power source, and properly seat the rubber cover marked ,,INPUT" on to it.
· ATTENTION
y Properly seating the cover of the charging connector (sealing the connector) is essential for using the lamp in the rain and for washing it under running water.

29

EN

VI. Cleaning and maintenance
y Wash off the insects on the insect killer under running water. Running water can also be used for washing the rubber case of the LED lamp. Do not use organic solvents for cleaning since they would damage the plastic parts.
· ATTENTION
y Before washing the lamp, check that the cover marked ,,INPUT" is properly seated on the charging connector, otherwise the lamp will not be water tight.
VII. Safety Instructions
y This product is not a toy. Ensure that children do not play with the product. Keep the product in a safe place out of reach of children.
y Do not look directly into the light source. y Protect the product against impacts and falls. y The product can be exposed to rain and can be washed
under running water, however, the product is not intended for long term submersion in water. y Do not expose the product to the effects of temperatures above 50°C.
y It meets all respective harmonisation regulations of the EU.

y Product with protection class III.

EN

30

y Read the user's manual before use.
VIII. Waste disposal
PACKAGING MATERIALS y Throw packaging materials into a container for the
respective sorted waste. y Do not dispose of unserviceable commodities in house-
hold waste, but rather hand them over for the ecological disposal of electrical equipment. According to Directive (EU) 2012/19, electrical appliances must not be thrown out with household waste, but rather handed over for ecological disposal at an electrical equipment collection point. The device contains a built-in Li-Polymer battery that should be removed from the electrical equipment prior to disposal and should be disposed of separately. You can find information about waste collection points and waste collection conditions for electrical equipment from your vendor or at your local town council office.

31

EN



References

Adobe InDesign CS6 (Windows) GPL Ghostscript 9.55.0