User Guide for TESLA models including: W600 RoboStar, W600 RoboStar, RoboStar

Snoop Dogg

Návod k obsluze

TESLA RoboStar W600 - robotický čistič oken - elektrospace.cz


File Info : application/pdf, 55 Pages, 714.72KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

tesla-robostar-w600-user-manual
TESLA RoboStar W600

CZ
Vázený zákazníku, dkujeme, ze jste si vybral TESLA RoboStar W600.
Ped pouzitím tohoto zaízení si prosím dkladn proctte pravidla bezpecného pouzívání a dodrzujte vsechna bzná bezpecnostní pravidla.
DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ UPOZORNNÍ
Tento pístroj je slozité elektromechanické zaízení, vnujte prosím pozornost tmto pokynm:
 Nepouzívejte zaízení v extrémn horkém nebo chladném prostedí (pod 0°C nebo nad 40°C).  Do zásobníku na vodu nalévejte pouze cistou destilovanou vodu.  Mze být pouzit k cistní vnjsích oken, je-li správn zabezpecen, není vtrno, neprsí nebo
nesnzí.  Zabrate potísnní vysavace nebo jeho vnitních cástí tekutinou, která by jej mohla poskodit.  Ujistte se, ze je zaízení pipojeno k napájení, protoze zaízení má zálozní baterii, která se nabíjí
bhem pouzívání.  Nepouzívejte zaízení na prasklém skle, na mokrých nebo mastných oknech, na okn se sklem
tencím nez 4 mm.  Nepouzívejte na vodorovn namontovaném skle, zaízení nebude pracovat správn.  Nepouzívejte zaízení, pokud není pevn pipevnno ke sklu nebo má viditelné známky
poskození a nedávejte zaízení do vody nebo jiné kapaliny. Zaízení není vodotsné.  Dejte pozor, abyste neposkodili napájecí kabel. Netahejte ani nepenásejte zaízení za napájecí
kabel, nepouzívejte jej jako drzadlo, nepívírejte napájecí kabel oknem ani na napájecí kabel nepokládejte tzká závazí. Udrzujte napájecí kabel mimo horké povrchy.  Nepouzívejte zaízení s poskozeným napájecím kabelem.  Nepouzívejte zaízení, pokud nefunguje správn, spadlo, je poskozeno nebo pislo do kontaktu s vodou.  Pokud je nutné vymnit baterii, kontaktujte servisní oddlení TESLA.  Pouzívejte pouze originální píslusenství, které je urceno k tomuto modelu.  K nabíjení pouzívejte pouze píslusenství dodávané výrobcem zaízení. Pouzití neoriginálního píslusenství mze vést k poskození zaízení, zásahu elektrickým proudem nebo i pozáru.  Nedotýkejte se cástí, které jsou pipojeny do elektrické sít, pokud máte mokré ruce.  Nenechávejte zaízení bez dozoru v pítomnosti dtí.  Neotevírejte a neopravujte zaízení, vystavujete se tak nebezpecí poranní elektrickým proudem a ztrát záruky.  Uchovávejte zaízení z dosahu holavých a tkavých látek.  Výrobce a dovozce do Evropské Unie neodpovídá za skody zpsobené provozem pístroje jako nap. poranní, opaení, pozár, zranní, znehodnocení dalsích vcí apod.
OBSAH BALENÍ Zkontrolujte pecliv, ze jste vybalili vsechno dodávané píslusenství, doporucujeme vám ponechat si bhem zárucní doby originální papírovou krabici, uzivatelský manuál a balicí materiál.

POPIS

1 Zásobník na vodu 2 Ovládací tlacítko START/PAUZA/STOP 3 Indikátor provozu 4 Vstup pro napájení

5 Senzor pro detekci okraje 6 Ventilátor 7 Pojezdový pás

Pokud svítí na indikátoru provozu: MODRÁ LED dioda: zaízení pracuje správn ZELENÁ LED dioda: baterie zaízení je nabita ORANZOVÁ LED dioda: zaízení se nabíjí CERVENÁ LED dioda: doslo k chyb zaízení nebo výpadku napájení

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ

1 Cistní v rezimu ,,ZN" 2 Cistní v rezimu ,,Z" (vpravo/vlevo) 3 Cistní v rezimu ,,N" (nahoru/dol) 4 Rucní rezim - smrová tlacítka pohybu 5 Spustní/Zastavení cistní/Automatický rezim 6 Automatické rozprasování vody
(v rezimu ,,Z" pi jízd vpravo) 7 Manuální rozprasování vody

DLEZITÉ UPOZORNNÍ!
Ped pouzitím zaízení vzdy nejdíve dobijte vnitní zálozní baterii. Pokud nebude baterie nabita, nemusí zaízení z bezpecnostních dvod pracovat. Po úplném nabití baterie bude LED dioda svítit trvale zelenou barvou. PED PRVNÍM POUZITÍM  POZOR! Zaízení dokáze cistit sklo namontované pod úhlem z obou stran, ale nemusí fungovat
správn; v takovém pípad by mla být v blízkosti osoba, která by pomohla v pípad problému.  Nepouzívejte zaízení na okn se sklem tencím nez 4 mm.  Zaízení lze pouzít na rámová i bezrámová okna, která jsou vtsí nez 50 x 50 cm.  Pokud je okno pílis spinavé, ocistte nejdíve malou cást a na tuto umístte zaízení ped
spustním cistní.  Ujistte se, ze je mezi sklem a pekázkami v místnosti mezera minimáln 10 cm (záclony nebo
nábytek).  Ped pouzitím na skle s nerovným povrchem (matné, texturované, s polepem, vzorované nebo
potazené sklo, obklady a dlazba) si prosím pectte pokyny k cistní jeho výrobce. Výrobce zaízení neodpovídá za skody zpsobené nesprávným pouzitím na tomto povrchu, zaízení nemusí pracovat správn.  Zaízení pouzívejte pouze s cistou destilovanou vodou, aby nedoslo k vytváení vodního kamene a ucpání vodních trysek. Nepidávejte zádné cistící prostedky, které mohou zpsobit napnní, smouhy nebo zanesení vodních trysek. Pokud to stav znecistní okna vyzaduje, mzete pouzít k navlhcení cistící tkaniny nebo plochy okna malé mnozství kvalitního, nepnivého prostedku s nízkým obsahem alkoholu na mytí oken.
1. Jemn navlhcete cistící utrku cistou vodou. Obrate zaízení spodní stranou nahoru a pipevnte na nj cistící utrku, bílou cástí dol, modrá cást nahoru. Pokud cistící utrku navlhcíte pílis, mze zaízení pi pohybu klouzat, spadnout nebo nebude správn fungovat. Ujistte se, ze cistící utrka nezakrývá zádný senzor.
2. Pipojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru, pipojte zaízení ke vstupu pro napájení a nakonec zapojte napájecí adaptér do elektrické sít.
3. Nainstalujte na vhodné místo bezpecnostní lanko, k zajistní mzete pouzít písavku a

pizpsobte jeho délku k zajistní zaízení proti pádu. Ujistte se, ze délka kabelu ani lana neomezuje pohyb zaízení na okn.
START
1. Pipojte zaízení k elektrické síti. Neodpojujte jej od napájení bhem cistní. 2. Pilozte zaízení na sklo doprosted okna, minimáln 8 cm od rámu okna. Stisknte na zaízení
ovládací tlacítko po dobu nkolika vtein. 3. Zaízení je úspsn pisáto k povrchu okna, pokud LED dioda zacne svítít trvale modrou barvou.
Poté je bezpecné zvolit rezim cistní.

AUTOMATICKÝ REZIM

Stisknte na zaízení ovládací tlacítko nebo na dálkovém ovládání tlacítko .
DALSÍ REZIMY POHYBU
 Rezim cistní ve tvaru ,,Z" je vhodný pro siroká okna. V tomto rezimu bude funkcní automatické rozprasování vody pi jízd vpravo. Pi pouzití na úzkém okn nemusí být funkcní automatické rozprasování.
 Rezim cistní ve tvaru ,,N" je vhodný pro vysoká okna.  Rezim cistní ve tvaru ,,ZN" je kombinovaný rezim vhodný pro vsechny okna. V tomto rezimu bude
funkcní automatické rozprasování vody pi jízd vpravo.  Zaízení mzete take ovládat rucn smrovými sipkami ,,vpravo, vlevo, nahoru, dol".

ROZPRASOVÁNÍ VODY NA CISTNÉM POVRCHU

1. Po stisknutí tlacítka

bude voda automaticky rozprasována v intervalu 10 sekund.

Rozprasování vody je funkcní v rezimu ,,Z" pípadn ,,ZN" pi jízd vpravo.

2. Po stisknutí tlacítka

bude voda rozprásena jedenkrát. Pouzívejte pouze pi jízd vpravo.

POZASTAVENÍ CISTNÍ
Stisknte na tle zaízení tlacítko nebo pouzijte Dálkové ovládání, tlacítko . V pípad výpadku napájení bude indikátor provozu zaízení blikat modro/cerven a zaízení bude v provozu na zálozní baterií po dobu piblizn 10 minut.

VYPNUTÍ Zaízení se po dokoncení cistní vrátí na místo spustní cistní a upozorní na ukoncení zvukovým signálem.

1. Stisknte a chvíli pidrzte tlacítko . Zaízení pestane vytváet podtlak a je mozné jej z okna sejmout.
2. Odstrate bezpecnostní lanko a písavku. 3. Vypnte zaízení z elektrické sít. 4. Vylejte zbytkovou vodu ze zaízení.
ÚDRZBA POZOR! Doporucujeme provádt pravidelnou údrzbu, pro co nejefektivnjsí úklid. NEDOSTATECNÁ ÚDRZBA MZE VÉST K POSKOZENÍ ZAÍZENÍ A ZTRÁT ZÁRUKY.

Ped provádním cistní a údrzby vypnte zaízení pidrzením tlacítka elektrické sít.

a vypnte jej také z

1. Otocte zaízení a sejmte cistící utrku. Namocte ji do teplé vody po dobu 2 minut, omyjte rucn jemným cisticím prostedkem a ped optovným pipojením ji nechte zcela vyschnout.
2. Pravidelné mytí cisticí utrky prodlouzí její zivotnost. Pokud se cisticí utrka opotebuje nebo jiz správn nezapadá do oblasti suchého zipu, vymte ji za novou, abyste dosáhli co nejlepsího cisticího efektu.
3. Otete horní kryt zaízení mkkým suchým hadíkem. Otete spodní cást zaízení, kryt ventilátoru a snímace detekce okraj.

CISTNÍ POJEZDOVÝCH PÁS Pokud budou pojezdové pásy spinavé nebo mokré, nebude zaízení na okn pracovat správn a mze dojít k prokluzování pás.

Otocte zaízení, pipojte napájecí zdroj a stisknte na dálkovém ovládání tikrát smrové tlacítko , pi vypnutém zaízení. Vycistte postupn oba dva pásy od prachu vlhkým hadíkem. Posun mzete
ovládat Dálkovým ovládáním, tlacítko . Po vycistní pojezdových pás jej dkladn osuste ped dalsím pouzitím.

TECHNICKÁ PODPORA Potebujete poradit s nastavením a provozem spotebice TESLA? Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu
SPOTEBNÍ MATERIÁL Spotební materiál mzete zakoupit v oficiálním eshopu znacky TESLA eshop.tesla-electronics.eu.
ZÁRUCNÍ OPRAVA Pro zárucní opravu kontaktujte prodejce, u kterého jste TESLA produkt zakoupili.

ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE PI:
 pouzití zaízení k jiným úcelm  bzném opotebení zaízení  nedodrzení ,,DLEZITÝCH BEZPECNOSTNÍCH UPOZORNNÍ" a pokyn k obsluze uvedených
v tomto uzivatelském manuálu  elektromechanickém nebo mechanickém poskození zaízení zpsobeném nevhodným pouzitím  skod zpsobené pírodními zivly jako je voda, ohe, statická elektina, peptí, atd.  skod zpsobené neoprávnnou opravou  necitelném sériovém císlu zaízení  baterii, pokud po více nez 6 msících pouzívání nedrzí svou pvodní kapacitu
(záruka na kapacitu baterie je 6 msíc)
PROHLÁSENÍ O SHOD My, INTER-SAT LTD, org. slozka, prohlasujeme, ze toto zaízení je v souladu se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními norem a pedpis relevantních pro daný typ zaízení.
Tento produkt spluje pozadavky Evropské Unie.
Pokud je tento symbol peskrtnutého kose s kolem pipojen k produktu, znamená to, ze na produkt se vztahuje evropská smrnice 2002/96/ES. Informujte se prosím o místním systému separovaného sbru elektrických a elektronických výrobk. Postupujte prosím podle místních pedpis a staré výrobky nelikvidujte v bzném domácím odpadu. Správná likvidace starého produktu pomáhá pedejít potenciálním negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví.
Vzhledem k tomu, ze se produkt vyvíjí a vylepsuje, vyhrazujeme si právo na úpravu uzivatelského manuálu. Aktuální verzi tohoto uzivatelského manuálu naleznete vzdy na www.tesla-electronics.eu.
Design a specifikace mohou být zmnny bez pedchozího upozornní, tiskové chyby vyhrazeny.

SK
Vázený zákazník, akujeme, ze ste si vybrali TESLA RoboStar W600.
Pred pouzitím tohto zariadenia si, prosím, dôkladne precítajte pravidlá bezpecného pouzívania a dodrzujte vsetky bezné bezpecnostné pravidlá.
DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIA
Tento prístroj je zlozité elektromechanické zariadenie, venujte, prosím, pozornos týmto pokynom:
 Zariadenie nepouzívajte v mimoriadne horúcom alebo chladnom prostredí (teploty nizsie ako 0°C alebo vyssie ako 40°C).
 Do zásobníka na vodu nalejte len cistú destilovanú vodu.  môze sa pouzi na cistenie vonkajsích okien, ak je správne zabezpecený, nie je veterno, neprsí
ani nesnezí.  Zabráte postriekaniu vysávaca alebo jeho vnútorných castí tekutinou, ktorá by ho mohla
poskodi.  Uistite sa, ze je zariadenie pripojené k napájaniu, pretoze má záloznú batériu, ktorá sa nabíja
pocas pouzívania.  Zariadenie nepouzívajte na prasknutom skle, mokrých alebo mastných oknách, na okne so
sklom tensím ako 4 mm.  Nepouzívajte na vodorovne namontovanom skle, zariadenie nebude pracova správne.  Zariadenie nepouzívajte, ak nie je pevne pripevnené ku sklu alebo má viditené známky
poskodenia a nevkladajte ho do vody ani inej kvapaliny. Zariadenie nie je vodotesné.  Dajte pozor, aby ste neposkodili napájací kábel. Neahajte ani neprenásajte zariadenie za
napájací kábel, nepouzívajte ho ako drzadlo, neprivierajte napájací kábel do okna ani na neklate azké závazia. Napájací kábel drzte mimo horúcich povrchov.  Zariadenie nepouzívajte s poskodeným napájacím káblom.  Zariadenie nepouzívajte, ak nefunguje správne, spadlo, je poskodené alebo prislo do kontaktu s vodou.  Ak je potrebné vymeni batériu, kontaktujte servisné oddelenie spolocnosti TESLA.  Pouzívajte len originálne príslusenstvo, ktoré je urcené k tomuto modelu.  Na nabíjanie pouzívajte len príslusenstvo dodávané výrobcom zariadenia. Pouzitie iného ako originálneho príslusenstva môze vies k poskodeniu zariadenia, zásahu elektrickým prúdom alebo k poziaru.  Nedotýkajte sa castí, ktoré sú zapojené v elektrickej sieti, mokrými rukami.  Zariadenie nenechávajte bez dozoru v prítomnosti detí.  Neotvárajte a neopravujte zariadenie, vystavujete sa tak nebezpecenstvu poranenia elektrickým prúdom a strate záruky.  Uchovávajte zariadenie mimo dosah horavých a prchavých látok.  Výrobca a dovozca do Európskej únie nezodpovedá za skody spôsobené prevádzkou prístroja, ako sú napr. poranenie, oparenie, poziar, zranenie, znehodnotenie alsích vecí apod.

OBSAH BALENIA Skontrolujte dôkladne, ze ste vybalili vsetko dodávané príslusenstvo, odporúcame vám si pocas zárucnej doby ponecha originálnu papierovú krabicu, pouzívateskú prírucku a baliaci materiál.
POPIS

1 Zásobník na vodu

5 Senzor na snímanie okraja

2 Ovládacie tlacidlo START/PAUZA/STOP 6 Ventilátor

3 Indikátor prevádzky

7 Pojazdový pás

4 Vstup pre napájanie

Ak svieti indikátor prevádzky: MODRÁ LED diódy: zariadenie pracuje správne ZELENÁ LED dióda: batéria zariadenia je nabitá ORANZOVÁ LED dióda: zariadenie sa nabíja CERVENÁ LED dióda: doslo k chybe zariadenia alebo výpadku napájania

DIAKOVÉ OVLÁDANIE

1 Cistenie v rezime ,,ZN" 2 Cistenie v rezime ,,Z" (vpravo/vavo) 3 Cistenie v rezime ,,N" (nahor/nadol) 4 Rucný rezim ­ smerové tlacidlá pohybu 5 Spustenie/zastavenie cistenia/automatický rezim 6 Automatické rozprasovanie vody
(v rezime ,,Z" pri jazde vpravo) 7 Manuálne rozprasovanie vody

DÔLEZITÉ UPOZORNENIE!
Pred pouzitím zariadenia vzdy najskôr dobite vnútornú záloznú batériu. Ak nebude batéria nabitá, nemusí zariadenia z bezpecnostných dôvodov pracova. Po úplnom nabití batérie bude LED dióda svieti natrvalo zelenou farbou.
PRED PRVÝM POUZITÍM
 POZOR! Zariadenie dokáze cisti sklo namontované pod uhlom z obidvoch strán, ale nemusí fungova správne; v takom prípade musí by v blízkosti osoba, ktorá by v prípade problému pomohla.
 Zariadenie nepouzívajte na okne so sklom tensím ako 4 mm.  Zariadenie je mozné pouzi na rámových aj bezrámových oknách, ktoré sú väcsie ako 50 × 50
cm.  Ak je okno prílis spinavé, najprv ocistite malú cas a na u umiestnite zariadenie pred spustením
cistenia.  Uistite sa, ze medzi sklom a prekázkami v miestnosti existuje medzera minimálne 10 cm
(záclony alebo nábytok).  Pred pouzitím na skle s nerovným povrchom (matné, textúrované, s polepom, vzorované alebo
potiahnuté sklo, obklady a dlazba) si precítajte návod na cistenie od jeho výrobcu. Výrobca zariadenia nezodpovedá za skody spôsobené nesprávnym pouzitím na tomto povrchu, zariadenie nemusí pracova správne.  Zariadenie pouzívajte len s cistou destilovanou vodou, aby nedoslo k vytvoreniu vodného kamea. Nepridávajte ziadne cistiace prostriedky, ktoré môzu spôsobi napenenie, smuhy alebo zanesenie vodných dýz. Ak to stav znecistenia okna vyzaduje, môzete na navlhcenie cistiacej tkaniny alebo plochy okna pouzi malé mnozstvo kvalitného nepenivého prostriedku s nízkym obsahom alkoholu na umývanie okien.
1. Jemne navlhcite utierku na cistenie cistou vodou. Otocte zariadenie spodnou stranou nahor a pripevnite na neho cistiacu utierku bielou casou nadol, modrou casou nahor. Ak cistiacu utierku navlhcíte privemi, môze sa zariadenie pri pohybe kza, spadnú alebo nebude fungova správne. Uistite sa, ze cistiaca utierka nezakrýva ziadny snímac.
2. Pripojte napájací kábel k napájaciemu adaptéru, pripojte zariadenie k vstupu na napájanie a nakoniec zapojte napájací adaptér do elektrickej siete.

3. Na vhodné miesto nainstalujte bezpecnostné lanko, na zaistenie môzete pouzi prísavku a prispôsobte jeho dzku na zaistenie zariadenia proti pádu. Uistite sa, ze dzka kábla ani lana neobmedzuje pohyb zariadenia na okne.
START
1. Pripojte zariadenie k elektrickej sieti. Pocas cistenia ho od nej neodpájajte. 2. Prilozte zariadenie na sklo doprostred okna, minimálne 8 cm od rámu okna. Na zariadení stlacte
ovládacie tlacidlo na niekoko sekúnd. 3. Zariadenie je úspesne prisaté k povrchu okna vtedy, ak zacne LED dióda svieti modrou farbou.
Potom môzete bezpecne vybra rezim cistenia.

AUTOMATICKÝ REZIM

Na zariadení stlacte ovládacie tlacidlo alebo stlacte na diakovom ovládaní tlacidlo .
ALSIE REZIMY POHYBU
 Rezim cistenia v tvare písmena ,,Z" je vhodný pre siroké okná. V tomto rezime bude fungova automatické rozprasovanie vody pocas pohybu vpravo. Pri pouzití na úzkom okne nemusí by automatické rozprasovanie funkcné.
 Rezim cistenia v tvare písmena ,,N" je vhodný pre vysoké okná.  Rezim cistenia v tvare písmen ,,ZN" je kombinovaný rezim vhodný pre vsetky okná. V tomto rezime
bude fungova automatické rozprasovanie vody pocas pohybu vpravo.  Zariadenie môzete ovláda aj rucne pomocou smerových sípok ,,vpravo, vavo, nahor, nadol".

ROZPRASOVANIE VODY NA CISTENOM POVRCHU

1. Po stlacení tlacidla

sa bude voda automaticky rozprasova v intervale 10 sekúnd.

Rozprasovanie vody je funkcné v rezime ,,Z", prípadne ,,ZN" pri pohybe vpravo.

2. Po stlacení tlacidla

sa voda rozprási jedenkrát. Pouzívajte len pri pohybe vpravo.

POZASTAVENIE CISTENIA
Na tele zariadenia stlacte tlacidlo alebo pouzite diakové ovládanie, tlacidlo . Pri výpadku napájania bude indikátor prevádzka alej blika na modro/na cerveno a zariadenie bude v prevádzke na záloznej batérii pocas priblizne 10 minút.

VYPNUTIE Zariadenie sa po skoncení cistenia vráti na miesto spustenia cistenia a upozorní na jeho ukoncenie zvukovým signálom.
1. Stlacte a na chvíu podrzte tlacidlo . Zariadenie prestane vytvára podtlak a môzete ho z okna zlozi.
2. Odstráte bezpecnostné lanko a prísavku. 3. Odpojte zariadenia z elektrickej siete. 4. Zo zariadenia vylejte zvysnú vodu.
ÚDRZBA POZOR! Pre co najefektívnejsie upratovanie odporúcame vykonáva pravidelnú údrzbu. NEDOSTATOCNÁ ÚDRZBA MÔZE VIES K POSKODENIU ZARIADENIA A STRATE ZÁRUKY.
Pred cistením a údrzbou vypnite zariadenia podrzaním tlacidla a odpojte ho z elektrickej siete.
1. Zariadenie otocte a zlozte cistiacu utierku. Namocte ju do teplej vody na 2 minúty, rucne vyperte jemným cistiacim prostriedkom a pred opätovným pouzitím ju nechajte úplne vyschnú.
2. Pravidelné pranie cistiacej utierky predlzuje jej zivotnos. Ak sa cistiaca utierka opotrebuje alebo uz správne nezapadá do oblasti suchého zipsu, vymete ju za novú, aby ste dosiahli co najlepsí cistiaci efekt.
3. Utrite horný kryt zariadenia mäkkou suchou handrickou. Otvorte spodnú cas zariadenia, kryt ventilátora a snímace okrajov.
CISTENIE POJAZDOVÝCH PÁSOV Ak sú pojazdové pásy spinavé alebo mokré, nebude zariadenie na okne pracova správne a môze dôjs k prekzavaniu pásov.
Zariadenie otocte, pripojte napájací zdroj a na diakovom ovládaní stlacte trikrát smerové tlacidlo pri vypnutom zariadení. Postupne vycistite obidva pásy od prachu vlhkou handrickou. Posun môzete ovláda tlacidlom na diakovom ovládaní. Po vycistení pojazdových pásov ich pred alsím pouzitím dôkladne osuste.
TECHNICKÁ PODPORA Potrebujete poradi s nastavením a prevádzkou spotrebica TESLA? Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu
SPOTREBNÝ MATERIÁL Spotrebný materiál môzete zakúpi v oficiálnom eshope znacky TESLA eshop.tesla-electronics.eu.
ZÁRUCNÁ OPRAVA Pre zárucnú opravu kontaktujte predajcu, u ktorého ste TESLA produkt kúpili.

ZÁRUKA SA NEVZAHUJE NA:
 pouzitie zariadenia na iné úcely  bezné opotrebovanie zariadenia  nedodrzanie ,,DÔLEZITÝCH BEZPECNOSTNÝCH UPOZORNENÍ" a pokynov na obsluhu, ktoré sú
uvedené v tomto návode na pouzitie  elektromechanické alebo mechanické poskodenie zariadenia spôsobené nevhodným pouzitím  skodu spôsobenú prírodnými zivlami ako je voda, poziar, statická elektrina, prepätie, at.  skodu spôsobenú neoprávnenou opravou  necitatené sériové císlo zariadenia  batériu, ak si po viac ako 6 mesiacoch pouzívania neudrzí svoju pôvodnú kapacitu
(záruka na kapacitu batérie je 6 mesiacov)
VYHLÁSENIE O ZHODE My, INTER-SAT LTD, org. zlozka vyhlasujeme, ze toto zariadenie je v súlade so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami noriem a predpisov vzahujúcich sa na daný typ zariadenia.
Tento produkt spa poziadavky Európskej únie.
Ak sa na produkte nachádza tento symbol preciarknutého odpadkového kosa s kolesami, znamená to, ze na produkt sa vzahuje európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa, prosím, o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov. Postupujte, prosím, poda miestnych predpisov a staré výrobky nevyhadzujte do bezného odpadu z domácnosti. Správna likvidácia starého produktu pomáha predís potenciálnym negatívnym vplyvom na zivotné prostredie a udské zdravie.
Vzhadom k tomu, ze sa produkt vyvíja a vylepsuje, vyhradzujeme si právo na úpravu tohto návodu na pouzívanie. Aktuálnu verziu tohto návodu na pouzívanie nájdete vzdy na www.tesla-electronics.eu.
Dizajn a specifikácie sa môzu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia. Tlacové chyby vyhradené.

PL
Szanowny kliencie, dzikujemy za wybór TESLA RoboStar W600.
Przed uyciem tego urzdzenia naley uwanie przeczyta zasady bezpiecznego uytkowania, a potem przestrzega wszystkich zwyklych zasad bezpieczestwa.
WANE OSTRZEENIE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
Produkt jest skomplikowanym urzdzeniem elektryczno-mechanicznym, dlatego naley uwanie przeczyta ponisze zalecenia:
 Nie uywa urzdzenia w rodowisku ekstremalnie gorcym lub zimnym (poniej 0°C lub powyej 40°C).
 Do pojemnika na wod wlewa wylcznie czyst, destylowan wod.  Mona uywa do czyszczenia okien zewntrznych, o ile jest odpowiednio zabezpieczony, nie
ma wiatru, nie pada deszcz lub nieg.  Nie pozwoli na opryskanie odkurzacza lub jego czci wewntrznych plynem, który móglby je
uszkodzi.  Naley upewni si, e urzdzenie jest podlczone do zasilania, poniewa urzdzenie ma
akumulator zapasowy, który laduje si podczas uywania.  Nie uywa urzdzenia na popkanym szkle, mokrych lub tlustych oknach, na oknie ze szklem
cieszym ni 4 mm.  Nie uywa na szkle zamontowanym w poziomie, urzdzenie nie bdzie pracowalo prawidlowo.  Nie uywa urzdzenia, o ile nie jest dobrze przymocowane do szkla lub jeeli ma widoczne
oznaki uszkodzenia, nie wklada urzdzenia do wody lub innej cieczy. Urzdzenie nie jest wodoszczelne.  Naley uwaa, aby nie uszkodzi kabla zasilajcego. Nie cign ani nie przenosi urzdzenia za kabel zasilajcy, nie uywa go jako uchwytu, nie przycina kabla zasilajcego oknem ani nie kla na kablu zasilajcym ciarów. Trzyma kabel zasilajcy z dala od gorcych powierzchni.  Nie uywa urzdzenia z uszkodzonym kablem zasilajcym.  Nie uywa urzdzenia, jeeli nie dziala prawidlowo, spadlo, jest uszkodzone lub mialo kontakt z wod.  Jeeli jest konieczna wymiana akumulatora, naley skontaktowa si z dzialem serwisowym TESLA.  Naley uywa wylcznie oryginalnych akcesoriów, przeznaczonych dla tego modelu.  Do ladowania naley uywa wylcznie akcesoriów dostarczanych przez producenta urzdzenia. Uycie nieoryginalnych akcesoriów moe doprowadzi do uszkodzenia urzdzenia, poraenia prdem elektrycznym lub nawet poaru.  Nie dotyka czci, które s podlczone do sieci elektrycznej, jeeli ma si mokre rce.  Nie naley zostawia urzdzenia bez nadzoru w obecnoci dzieci.  Urzdzenia nie naley samemu otwiera ani naprawia ze wzgldu na ryzyko poraenia prdem elektrycznym oraz utraty gwarancji.  Przechowywa urzdzenie z dala od substancji latwopalnych i lotnych.  Producent i importer do Unii Europejskiej nie odpowiadaj za szkody spowodowane przez uytkowanie urzdzenia, jak np. zranienia, poparzenia, poary, poranienia itp.

ZAWARTO OPAKOWANIA Naley starannie sprawdzi, czy z opakowania wyjte zostaly wszystkie dostarczone akcesoria, zalecamy zachowanie na czas obowizywania gwarancji oryginalnego papierowego pudelka, instrukcji uytkownika i materialu opakowaniowego.
OPIS

1 Pojemnik na wod

5

2 Przycisk kontrolny START/PAUZA/STOP 6

3 Wskanik dzialania

7

4 Wejcie do ladowania

Czujnik do wykrywania brzegów Wentylator Pas jezdny

Jeeli wieci wskanik dzialania: NIEBIESKA dioda LED: urzdzenie dziala prawidlowo ZIELONA dioda LED: akumulator urzdzenia jest naladowany POMARACZOWA dioda LED: urzdzenie si laduje CZERWONA dioda LED: doszlo do awarii urzdzenia lub przerwy w zasilaniu

ZDALNE STEROWANIE

1 Czyszczenie w trybie ,,ZN" 2 Czyszczenie w trybie ,,Z" (w prawo/w lewo) 3 Czyszczenie w trybie ,,N" (w gór/w dól) 4 Tryb rczny - kierunkowe przyciski ruchu 5 Uruchomienie/Wstrzymanie czyszczenia/Tryb
automatyczny 6 Automatyczne rozpylanie wody
(w trybie ,,Z" podczas jazdy w prawo) 7 Rczne rozpylanie wody

WANE!
Przed uyciem urzdzenia zawsze naley najpierw naladowa wewntrzny akumulator zapasowy. Jeeli akumulator nie bdzie naladowany, urzdzenie ze wzgldów bezpieczestwa nie musi dziala. Po pelnym naladowaniu akumulatora dioda LED bdzie stale wieci na zielono.
PRZED PIERWSZYM UYCIEM
 UWAGA! Urzdzenie potrafi czyci szklo zamontowane pod ktem z obu stron, ale nie musi dziala prawidlowo; w takim przypadku powinna by w pobliu osoba, która pomoglaby w razie wystpienia problemu.
 Nie uywa urzdzenia na oknie ze szklem cieszym ni 4 mm.  Urzdzenia mona uywa na oknach z ramami i bez, wikszych ni 50 x 50 cm.  Jeeli okno jest zbyt zabrudzone, naley najpierw oczyci mal cz i na niej umieci
urzdzenie przed uruchomieniem czyszczenia.  Naley upewni si, e midzy szklem a przeszkodami w pomieszczeniu znajduje si przerwa co
najmniej 10 cm (zaslony lub meble).  Przed uyciem na szkle z nierówn powierzchni (szklo matowe, teksturowane, oklejone, we
wzory lub powlekane, okladziny i podlogi) naley przeczyta instrukcje producenta dotyczce jego czyszczenia. Producent urzdzenia nie odpowiada za szkody spowodowane przez nieprawidlowe uycie na takiej powierzchni, urzdzenie nie musi pracowa prawidlowo.  Urzdzenia naley uywa wylcznie z czyst, destylowan wod, aby nie doszlo do tworzenia kamienia wodnego i zatkania dysz wodnych. Nie dodawa adnych rodków czyszczcych, które mog powodowa spienienie, smugi lub zablokowanie dysz wodnych. Jeeli wymaga tego stopie zabrudzenia okna, mona uy do zwilenia tkaniny czyszczcej lub powierzchni okna malej iloci dobrej jakoci, niepienicego rodka do mycia okien o niskiej zawartoci alkoholu.
1. Lekko zwily cierk czyszczc wod. Obróci urzdzenie spodni stron do góry i umocowa do niego cierk czyszczc, bial czci w dól, niebiesk czci do góry. Jeeli cierka czyszczca zostanie zwilona nadmiernie, urzdzenie moe lizga si podczas ruchu, spa, lub dziala nieprawidlowo. Naley upewni si, e cierka czyszczca nie zakrywa adnego czujnika.
2. Naley podlczy kabel zasilania do adaptera zasilajcego, podlczy urzdzenie do gniazdka zasilajcego, a w kocu podlczy adapter zasilajcy do sieci elektrycznej.

3. Zainstalowa w odpowiednim miejscu link bezpieczestwa, do zabezpieczenia mona uy przyssawki, a jej dlugo dostosowa tak, by zabezpieczy urzdzenie przed upadkiem. Upewni si, e dlugo kabla ani linki nie ogranicza ruchu urzdzenia na oknie.

START
1. Podlczy urzdzenie do sieci elektrycznej. Nie odlcza od zasilania podczas czyszczenia. 2. Przyloy urzdzenie do szkla porodku okna, co najmniej 8 cm od ramy okna. Wcisn przycisk
sterowania na urzdzeniu na kilka sekund. 3. Urzdzenie jest przyssane do powierzchni okna, jeeli dioda LED zacznie stale wieci w kolorze
niebieskim. Potem mona bezpiecznie wybra tryb czyszczenia.

TRYB AUTOMATYCZNY
Wcisn na urzdzeniu przycisk sterowania lub na pilocie przycisk .
INNE TRYBY RUCHU
 Tryb czyszczenia w ksztalcie ,,Z" jest odpowiedni dla okien szerokich. W tym trybie dziala bdzie automatyczne rozpylanie wody podczas jazdy w prawo. Przy uywaniu na oknie wskim automatyczne rozpylanie nie musi dziala.
 Tryb czyszczenia w ksztalcie ,,N" jest odpowiedni dla okien wysokich.  Tryb czyszczenia w ksztalcie ,,ZN" to tryb lczony odpowiedni dla wszystkich okien. W tym trybie
dziala bdzie automatyczne rozpylanie wody podczas jazdy w prawo.  Urzdzeniem mona take sterowa rcznie za pomoc strzalek kierunkowych ,,w prawo, w lewo,
w gór, w dól".

ROZPYLANIE WODY NA CZYSZCZONEJ POWIERZCHNI

1. Po wciniciu przycisku

woda bdzie automatycznie rozpylana co 10 sekund.

Rozpylanie wody dziala w trybie ,,Z" lub ,,ZN" podczas jazdy w prawo.

2. Po wciniciu przycisku jazdy w prawo.

woda zostanie rozpylona jeden raz. Uywa wylcznie podczas

ZATRZYMANIE CZYSZCZENIA
Wcisn na korpusie urzdzenia przycisk lub uy Pilota, przycisk . W razie przerwy w zasilaniu wskanik dzialania urzdzenia zacznie miga w kolorze niebieskim/czerwonym, a urzdzenie bdzie dziala na akumulatorze zapasowym przez okolo 10 minut.

WYLCZENIE Po zakoczeniu czyszczenia urzdzenie wróci na miejsce rozpoczcia czyszczenia i poinformuje o zakoczeniu sygnalem dwikowym.
1. Wcisn i przytrzyma przez chwil przycisk . Urzdzenie przestanie wytwarza podcinienie i mona bdzie zdj je z okna.
2. Usun link zabezpieczajc i przyssawk. 3. Wylczy urzdzenie z sieci elektrycznej. 4. Wyla wod pozostal w urzdzeniu.
KONSERWACJA UWAGA! Zalecamy wykonywanie regularnej konserwacji, aby zapewni jak najbardziej efektywne sprztanie. NIEWYSTARCZAJCA KONSERWACJA MOE DOPROWADZI DO USZKODZENIA URZDZENIA I UTRATY GWARANCJI.
Przed przeprowadzeniem czyszczenia i konserwacji wylczy urzdzenie przytrzymaniem przycisku
oraz wylczy je równie z sieci elektrycznej.
1. Obróci urzdzenie i zdj cierk czyszczc. Namoczy j w cieplej wodzie na 2 minuty, umy rcznie za pomoc delikatnego rodka czyszczcego i przed ponownym przylczeniem pozostawi do calkowitego wyschnicia.
2. Regularne mycie cierki czyszczcej przedluy jej ywotno. Jeeli cierka czyszczca ulegnie zuyciu albo przestanie prawidlowo wchodzi w obszar rzepu, naley wymieni j na now, aby zapewni jak najlepszy efekt czyszczenia.
3. Wytrze górn pokryw urzdzenia mikk, such ciereczk. Wytrze spodni cz urzdzenia, pokryw wentylatora i czujniki wykrywania brzegów.
CZYSZCZENIE PASÓW JEZDNYCH Jeeli pasy jezdne bd zabrudzone lub mokre, urzdzenie nie bdzie prawidlowo pracowa na oknie i moe doj do lizgania pasów.
Naley obróci urzdzenie, podlczy ródlo zasilania i na pilocie wcisn trzy razy przycisk kierunkowy , przy wylczonym urzdzeniu. Stopniowo oczyci oba pasy z kurzu wilgotn szmatk. Przesuwanie mona kontrolowa za pomoc pilota, przycisk . Po oczyszczeniu pasów jednych naley je dokladnie osuszy przed nastpnym uyciem.
NAPRAWA GWARANCYJNA W sprawie napraw gwarancyjnych naley kontaktowa si ze sprzedawc, u którego zakupiono produkt TESLA.

GWARANCJA NIE OBEJMUJE:
 uywania urzdzenia do innych celów  zwyklego zuycia urzdzenia  nieprzestrzegania ,,WANYCH ZALECE BEZPIECZESTWA" i polece dotyczcych obslugi
zawartych w niniejszej instrukcji obslugi  uszkodze elektromechanicznych lub mechanicznych urzdzenia spowodowanych przez
niewlaciwe uycie  uszkodze spowodowanych przez dzialanie ywiolu, jak woda, ogie, elektryczno statyczna,
przepicia, itd.  uszkodze spowodowanych przez nieuprawnione naprawy  nieczytelnego numeru seryjnego urzdzenia  akumulatora, jeeli po ponad 6 miesicach uywania nie ma pierwotnej mocy
(gwarancja na pojemno akumulatora wynosi 6 miesicy)
OWIADCZENIE O ZGODNOCI My, INTER-SAT LTD, org. slozka, owiadczamy, e urzdzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami norm i przepisów wlaciwych dla danego rodzaju urzdze.
Ten produkt spelnia wymagania Unii Europejskiej.
Jeeli do produktu dolczony jest symbol przekrelonego kolowego kontenera na mieci, oznacza to, e produkt jest objty Dyrektyw Europejsk 2002/96/WE. Naley zapozna si z miejscowym systemem selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Naley przestrzega lokalnych przepisów i nie wyrzuca starych produktów do zwyklych mieci komunalnych. Wlaciwa utylizacja starego produktu pomoe zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla rodowiska i zdrowia ludzkiego.
Ze wzgldu na fakt, e produkt jest rozwijany i doskonalony, zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji instrukcji obslugi. Aktualn wersj niniejszej instrukcji obslugi znale mona zawsze na www.tesla-electronics.eu.
Projekt i specyfikacja mog zosta zmienione bez uprzedzenia, zastrzega si moliwo bldów drukarskich.

HU
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a TESLA RoboStar W600 készüléket választotta.
Kérjük, hogy a készülék használatba vétele eltt olvassa el figyelmesen a biztonságos használatra vonatkozó szabályokat, és tartsa be az összes általános érvény biztonsági elírást.
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Ez az eszköz bonyolult elektromechanikai készülék, ezért kérjük, szenteljen figyelmet az alábbi utasításoknak:
 Ne használja a készüléket rendkívül meleg vagy hideg környezetben (0°C alatt vagy 40°C felett).  A víztartályba kizárólag tiszta desztillált vizet öntsön.  Küls ablakok tisztítására is használható, ha megfelelen rögzítve van, nem fúj a szél, nem esik
az es vagy nem esik a hó.  Elzze meg, hogy a porszívóra vagy a készülék belsejébe folyadék fröccsenjen, ellenkez
esetben a készülék károsodhat.  Gyzdjön meg róla, hogy a készülék áramforrásra van csatlakoztatva, mivel a készülék
használat közben töltd tartalék akkumulátorral rendelkezik.  Ne használja a készüléket megrepedt üvegen, nedves vagy zsíros ablakon, 4 mm-nél vékonyabb
üveg ablakon.  Ne használja vízszintesen szerelt üvegen, a készülék nem fog megfelelen mködni.  Ne használja a készüléket, ha az nincs szilárdan az üveghez rögzítve, vagy ha látható sérülés
jelei vannak rajta, valamint ne tegye a készüléket se vízbe, se más folyadékba. A készülék nem vízálló.  Vigyázzon, nehogy megsérüljön a készülék tápkábele. Soha ne húzza vagy vigye a készüléket a tápkábelénél fogva, ne használja azt markolatként, ne csukja rá az ablakot a tápkábelre, valamint soha ne helyezzen nehéz súlyokat a tápkábelre. Tartsa forró felületektl távol a tápkábelt.  Soha ne használja a készüléket sérült tápkábellel.  Soha ne használja a készüléket, ha meghibásodott, leesett, megsérült vagy vízzel érintkezett.  Akkucsere szükségessége esetén vegye fel a kapcsolatot a TESLA szerviz részlegével.  Csak eredeti, kizárólag ehhez a modellhez tervezett tartozékokat használjon.  Töltéshez kizárólag a készülék gyártója által jóváhagyott tartozékokat használjon. A nem eredeti tartozékok használata károsíthatja a készüléket, illetve áramütést vagy tüzet okozhat.  Ne érintse meg a csatlakoztatott alkatrészeket, ha nedves a keze.  Gyermekek jelenlétében soha ne hagyja a berendezést hosszabb ideig felügyelet nélkül.  Soha ne próbálja maga megjavítani a készüléket, mert fennáll az áramütés, valamint a jótállás elvesztésének veszélye.  Tartsa távol minden gyúlékony és illékony anyagtól.  Sem a gyártó, sem az európai uniós importr nem vállal felelsséget az eszköz mködése által okozott károkért, például sérülésért, leforrázásért, tzért, sérülésért, egyéb tárgyak megsemmisüléséért stb.

A CSOMAGOLÁS TARTALMA Gondosan ellenrizze, hogy kicsomagolta-e a mellékelt tartozékokat, javasoljuk, hogy a jótállási id alatt rizze meg az eredeti papírdobozt, a használati útmutatót és a csomagolást.
Leírás

1 Víztartály 2 START/SZÜNET/STOP vezérlgomb 3 Mködésjelz 4 Töltés bemenet

5 Szél-érzékel 6 Ventilátor 7 Futószíj

Ha a mködésjelzn a következ világít: KÉK LED dióda: a készülék megfelelen mködik ZÖLD LED dióda : a készülék akkumulátora fel van töltve ORANGE LED dióda: a készülék töltdik PIROS LED dióda: készülékhiba vagy áramkimaradás

TÁVVEZÉRLÉS

1 Tisztítás "ZN" üzemmódban 2 Tisztítás "Z" üzemmódban (jobbra/balra) 3 Tisztítás "N" üzemmódban (fel/le) 4 Kézi üzemmód - mozgásirány gombok 5 Tisztítás indítása/leállítása/automatikus üzemmód 6 Automatikus vízpermetezés
("Z" üzemmódban, ha jobbra halad) 7 Kézi vízpermetezés

FONTOS FIGYELMEZTETÉS
A készülék használata eltt mindig töltse fel elször a bels tartalék akkumulátort. Biztonsági okokból elfordulhat, hogy ha az akkumulátor nincs feltöltve, a készülék nem mködik. Amikor az akkumulátor teljesen fel van töltve, a zöld LED dióda folyamatosan világít.
ELS HASZNÁLAT ELTT
 FIGYELEM! A készülék mindkét oldalról képes megtisztítani a ferdén telepített üvegeket, azonban elfordulhat, hogy nem mködik megfelelen; ilyen esetre egy személynek a közelben kell lennie, aki probléma esetén segíthet.
 Ne használja a készüléket 4 mm-nél vékonyabb üveggel beüvegezett ablakokon.  A készülék 50 x 50 cm-nél nagyobb keretes és keret nélküli ablakokon is használható.  Ha az ablak túlságosan szennyezett, elször tisztítson meg egy kisebb részt, és a tisztítás
megkezdése eltt erre helyezze rá a készüléket.  Ügyeljen arra, hogy az üveg és a szobában lév akadályok (függönyök vagy bútorok) között
legalább 10 cm távolság legyen.  Mieltt egyenetlen felület üvegen (matt, strukturált, bevonatos, mintás vagy bevonatos üveg,
csempe) használná a készüléket, kérjük, olvassa el a gyártó tisztítási utasításait. A gyártó nem vállal felelsséget a készülék ezen a felületen végzett nem megfelel használatból ered károkért, a készülék ilyen esetben nem feltétlenül mködik megfelelen.  A készüléket csak tiszta desztillált vízzel használja, elkerülend ezáltal a vízklerakódást és a vízszóró fejek eltömdését. Ne adjon hozzá olyan tisztítószereket, amelyek habzást, csíkozódást vagy a vízszóró fejek eltömdését okozhatják. Ha az ablak szennyezett állapota megkívánja, a tisztítókend vagy az ablakfelület benedvesítéséhez használhat egy kevés jó minség, alacsony habzású, alacsony alkoholtartalmú ablaktisztítószert.
1. Óvatosan nedvesítse meg a tisztítókendt tiszta vízzel. Fordítsa a készüléket az aljával felfelé, és rögzítse rá a tisztítókendt, fehér résszel lefelé, kék résszel felfelé. Ha a tisztítókendt túlságosan benedvesíti, a készülék megcsúszhat, leeshet, vagy mozgás közben nem fog megfelelen mködni. Ügyeljen arra, hogy a tisztítókend ne takarja el az érzékelket.
2. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati adapterhez és a készüléket a hálózati bemenethez, végül pedig csatlakoztassa a hálózati adaptert az elektromos hálózathoz.

3. Szerelje fel a biztonsági huzalt megfelel helyre, a rögzítéséhez használhat tapadókorongot, majd a készüléket leesés elleni biztosítsa érdekében állítsa be a hosszát. Ügyeljen arra, hogy se a kábel, se a huzal hossza ne korlátozza a készülék szabad mozgását az ablakon.

START
1. Csatlakoztassa az eszközt az elektromos hálózathoz. Tisztítás közben ne válassza le a tápforrásról.
2. Helyezze a készüléket az üvegre az ablak közepén, legalább 8 cm-re az ablakkerettl. Nyomja
meg néhány másodpercig a készülék vezérlgombját . 3. Az eszköz akkor van sikeresen rögzítve az ablakfelülethez, ha a LED tartósan kéken kezd
világítani. Ezután biztonságosan kiválaszthatja a tisztítási módot.

AUTOMATA ÜZEMMÓD

Nyomja meg a készüléket az , vagy a távirányítón a kezelgombot.
TOVÁBBI MOZGÁS ÜZEMMÓDOK
 A "Z" irányú tisztítási mód széles ablakokhoz alkalmas. Ebben az üzemmódban az automatikus vízpermetezés jobbra haladva mködik. Keskeny ablakon történ használat esetén az automatikus permetezés nem feltétlenül mködik.
 Az ,,N" irányú tisztítási mód magas ablakokhoz alkalmas.  A "Z/N" irányú tisztítási mód minden ablakhoz alkalmas kombinált üzemmód. Ebben az
üzemmódban az automatikus vízpermetezés jobbra haladva mködik.  A készüléket a "jobbra, balra, fel, le" irányjelz nyilakkal manuálisan is vezérelheti.

VÍZPERMETEZÉS A TISZTÍTANDÓ FELÜLETRE

4. Az

gomb megnyomása után a készülék automatikusan 10 másodperces idközönként

permetezi a vizet.

A vízpermet "Z" vagy "ZN" üzemmódban, jobbra haladva mködik.

5. Az

gomb megnyomása után a víz egyszer kerül permetezésre. Jobbra haladva használja.

TISZTÍTÁS LEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg a készülék testén a gombot, vagy használja a távirányító gombját. Áramkimaradás esetén a készülék mködésjelzje kéken/pirosan villog, és a készülék körülbelül 10 percig tartalék akkumulátor üzemmódban mködik.

KIKAPCSOLÁS A tisztítást követen a készülék visszatér a kiindulási helyre, és hangjelzéssel figyelmeztet a tisztítás befejezésére.

1. Az elindításhoz nyomja meg és tartsa benyomva az gombot. A készülék befejezi a vákuum képzést, és levehet az ablakról.
2. Távolítsa el a biztonsági huzalt és a tapadókorongot. 3. Csatlakoztassa le az eszközt az elektromos hálózatról. 4. Engedje le a maradék vizet a készülékbl.
KARBANTARTÁS FIGYELEM! A lehet leghatékonyabb tisztítás érdekében javasolt rendszeresen karbantartani a készüléket. AZ ELÉGTELEN KARBANTARTÁS A KÉSZÜLÉK MEGHIBÁSODÁSÁHOZ ÉS A GARANCIA ELVESZTÉSÉHEZ VEZETHET.

Tisztítás és karbantartás eltt az válassza is le a hálózatról.

gombot lenyomva tartva kapcsolja ki a készüléket, majd

1. Fordítsa meg a készüléket, és vegye ki a tisztítókendt. Áztassa be 2 percre meleg vízbe, majd mossa ki kézzel, enyhe mosószerrel, és hagyja teljesen megszáradni, mieltt újra rögzítené.
2. A tisztítókend rendszeres mosása meghosszabbítja annak élettartamát. Ha a tisztítókend elhasználódott vagy már nem illeszkedik megfelelen a tépzáras részen, a legjobb tisztítási hatás érdekében cserélje le egy másikra.
3. Törölje le az összes érzékelt puha, száraz törlruhával. Törölje le a készülék alját, a ventilátorfedelet és az élérzékelt.

A FUTÓSZÍJAK TISZTÍTÁSA Ha a futószíjak beszennyezdtek vagy nedvesek, az ablakra helyezett eszköz nem fog megfelelen mködni, és a szíjak megcsúszhatnak.
Fordítsa meg a készüléket, csatlakoztassa a tápegységet, és a készülék kikapcsolt állapotában nyomja meg háromszor a távirányító iránygombját. A két szíjat egyenként, benedvesített törlruhával tisztítsa meg a portól. A mozgatást a távirányító gombjával vezérelheti. Mieltt újra használatba venné ket, megtisztításukat követen alaposan szárítsa meg a futószíjakat.
GARANCIÁLIS SZERVIZ Ha garanciális javításra tart igényt, forduljon ahhoz a kereskedhöz, akitl a TESLA terméket vásárolta.

A JÓTÁLLÁS NEM ÉRVÉNYES A KÖVETKEZ ESETEKBEN:
 nem rendeltetésszer használat,  a berendezés standard kopása  a "FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK" és a jelen használati útmutatóban található egyéb
utasítások be nem tartása.  a készülék nem rendeltetésszer használat okozta elektromechanikus vagy mechanikus sérülése
esetén  természeti elemek, például víz, tz, statikus elektromosság, túlfeszültség stb. által okozott károk,  illetéktelen javítással okozott kár,  az eszköz olvashatatlan sorozatszáma,  ha az akkumulátor 6 hónapnál hosszabb használat után nem rendelkezik az eredeti kapacitásával
(az akkumulátor kapacitására nyújtott jótállás idtartama 6 hónap)
MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT Az INTER-SAT LTD, org. slozka egység ezúton kijelenti, hogy a készülék megfelel az alapkövetelményeknek, illetve az adott készüléktípusra vonatkozó szabványok és irányelvek vonatkozó rendelkezéseinek.
A termék megfelel az Európai Unió követelményeinek.
Ha ezt az áthúzott kerekes hulladéktároló edény jelzés kíséri a terméket, az azt jelenti, hogy a termékre a 2002/96/EK sz. európai irányelv vonatkozik. Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív begyjtési rendszerérl. Kérjük, tartsa be a helyi elírásokat, és ne dobja a régi termékeket a szokásos háztartási hulladékba. A régi termékének megfelel megsemmisítése segít megelzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív következményeket.
Tekintettel arra a tényre, hogy a terméket tovább is fejlesztjük, fenntartjuk a jogot a használati útmutató módosítására. Jelen használati útmutató aktuális verzióját mindig megtalálja a www.tesla-electronics.eu oldalon.
Mind a formaterv, mind a mszaki paraméterek elzetes értesítés nélkül változhatnak. Fenntartjuk a nyomtatási hibák jogát.

SL
Spostovana stranka, zahvaljujemo se Vam, ker ste izbrali TESLA RoboStar W600.
Pred prvo uporabo aparata natancno preberite pravila varne uporabe in upostevajte vse obicajne varnostne napotke.
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
Ta izdelek je zapletena elektromehanska naprava. Posvetite prosim vec pozornosti tem napotkom:
 Aparata ne uporabljajte v izredno vrocem ali prehladnem okolju (pod 0°C ali nad 40°C).  V vsebnik za vodo nalijte samo cisto destilirano vodo.  Uporabiti ga je mogoce za ciscenje zunanjih oken, ce so pravilno zavarovana, ne vetrovno,
dezevno ali ce pada sneg.  Izogibajte se brizganju tekocine na robotski sesalnik ali njegove notranje dele, ker bi jih s tem
lahko poskodovali.  Prepricajte se, ali je naprava prikljucena na el. omrezje, kajti ima se baterijo, ki se jo lahko polni
tudi med uporabo.  Ne uporabljajte aparata za ciscenje pocenega stekla, niti za mokra ali mastna okna oz. na oknih,
katerih steklo je tanjse kot 4 mm.  Ne uporabljajte na vodoravno montiranih steklih, kajti aparat ne bo deloval pravilno.  Aparata ne uporabljajte, ce ni trdno pritrjen na steklo ali ima vidne znake poskodb. Aparata ne
dajajte niti v vodo ali druge tekocine. Aparat shranjujte loceno, stran od vnetljivih in hlapljivih snovi.  Pazite, da ne poskodujete elektricnega kabla. Aparata ne vlecite in ne nosite za elektricni kabel. Ne uporabljajte ga namesto rocaja, ne vpenjajte elektricnega kabla skozi okno ali na njega ne postavljajte utezi. Elektricni kabel naj se nahaja loceno od vrocih povrsin.  Ne uporabljajte aparata s poskodovanim elektricnim kablom.  Aparata ne uporabljajte, ce ne deluje pravilno, ce je padel z visine, ce je poskodovan ali ce je bil v stiku z vodo.  Ce je baterijo treba zamenjati, se obrnite na servisno sluzbo TESLA.  Uporabljajte samo originalno opremo, ki je namenjena konkretno za ta model.  Za polnjenje uporabite samo dodatno opremo proizvajalca naprave. Uporaba neoriginalne opreme lahko povzroci poskodbe aparata, povzroci elektricni udar ali sprozi pozar.  Ne dotikajte prikljucenih elektricnih delov naprave z mokrimi rokami.  Aparata ne puscajte brez nadzora v prisotnosti otrok.  Naprave ne odpirajte in ne popravljajte, saj lahko s tem povzrocite elektricni udar ali razveljavitev garancije.  Shranjujte jo loceno, stran od vnetljivih in hlapljivih snovi.  Proizvajalec in uvoznik v Evropsko unijo ne odgovarjata za skodo, ki bi jo povzrocilo delovanje naprave, kot so poskodbe, opekline, pozar, poskodbe, skode na drugih stvareh itd..
VSEBINA PAKIRANJA Previdno preverite, ali ste prejeli vse prilozene dele. Priporocamo tudi, da v garancijskem obdobju shranite originalno papirnato skatlo, uporabniski prirocnik in embalazni material.

OPIS

1 Rezervoar za vodo 2 Nadzorni gumb ZAGON/PREMOR/
IZKLOP 3 Indikator delovanja 4 Vhod elektricnega napajanja

5 Tipalo za zaznavanje robov 6 Ventilator
7 Tekalni trak

Ce indikator delovanja sveti: MODRA LED dioda: naprava deluje pravilno. ZELENA LED dioda: baterija aparata je napolnjena. ORANZNA LED dioda: naprava se polni. RDECA LED dioda: prislo je do napake na aparatu ali je zmanjkalo toka.

DALJINSKO UPRAVLJANJE

1 Ciscenje v nacinu "ZN" 2 Ciscenje v nacinu "Z" (desno/levo) 3 Ciscenje v nacinu "N" (gor/dol) 4 Rocni nacin ­ gumbi za nastavitev smeri delovanja 5 Zagon/Prekinitev ciscenja/Samodejni nacin 6 Samodejna razprsitev vode
(v nacinu "Z" v smeri desno) 7 Rocna razprsitev vode

POMEMBNO OPOZORILO!
Pred prvo uporabo naprave vedno najprej napolnite notranjo rezervno baterijo. Ce baterija ne bo dovolj napolnjena, bi lahko aparat iz varnostnih vzrokov deloval pravilno. Ko se baterija napolni do konca bo LED dioda svetila zeleno in neprekinjeno. PRED PRVO UPORABO
 POZOR! Aparat lahko ocisti steklo, namesceno pod kotom na obeh straneh, vendar morda ne bo deloval pravilno; v taksnem primeru bi moral biti nekdo v blizini, ki bi tezavo resil.
 Ne uporabljajte aparata za ciscenje stekel, tanjsih od 4 mm.  Aparat lahko uporabite za ciscenje oken v ali brez okvirjev, ki so vecja od 50 x 50 cm.  Ce je okno prevec umazano, najprej ocistite majhen del okna. Nato postavite aparat nanj, preden
zacnete s ciscenjem.  Prepricajte se, ali je med steklom in ovirami v prostoru vsaj 10 cm razmika (zavese ali pohistvo).  Pred uporabo aparata za ciscenje stekla z neenakomerno povrsino (matirano, teksturirano, s
pepelom, vzorceno ali prevleceno steklo, obloge in tlakovanje) preberite proizvajalceva navodila za nego in ciscenje. Proizvajalec aparata ne odgovarja za skode, ki bi nastale zaradi nepravilne uporabe na teh povrsinah, saj aparat morda ne bo deloval pravilno.  Aparat uporabljajte le s cisto destilirano vodo, da ne pride do nastanka vodnega kamna in zamasitve sob za vodo. Ne dodajajte nobenih cistilnih sredstev, ki bi lahko povzrocila penjenje, madeze ali zamasile sobe za vodo. Ce to zahteva onesnazenost okna, ki je npr. zelo umazano, lahko uporabite majhno kolicino kakovostnega cistila za okna, ki ne peni in vsebuje npr. manjso kolicino alkohola za pranje oken.
1. Navlazite krpo v cisto vodo, da jo uporabite za ciscenje. Aparat obrnite za 180 stopinj in nanj pritrdite cistilno krpo, z belim delom navzdol, modrim delom pa navzgor. Ce bi bila krpa premokra, lahko aparat pri premikanju drsi ali morda ne bo deloval pravilno. Prepricajte se, ali cistilna krpa ne pokriva nobenega tipala.
2. Elektricni kabel prikljucite na elektricni pretvornik, prikljucite aparat na vhodni prikljucek in na koncu prikljucite vtic v elektricno vticnico.
3. Varnostni kabel namestite na primerno mesto, lahko ga pritrdite s priseskom in prilagodite njegovo dolzino, da napravo zavarujete pred padcem. Prepricajte se, ali dolzina kabla in vrvi ne omejuje gibanja naprave na oknu.

START
1. Aparat prikljucite na omrezje. Aparata med ciscenjem ne izkljucujte iz omrezja. 2. Aparat postavite na sredino stekla, vendar vsaj 8 cm stran od okenskega okvirja. Na aparatu
stisnite upravljalni gumb za kaksnih nekaj sekund. 3. Aparat je uspesno pritrjen na povrsino okna, ce zacne LED dioda svetiti stalno z modro barvo.
Nato lahko varno izberete nacin ciscenja.

SAMODEJNI REZIM

Na napravi stisnite upravljalni gumb ali na daljinskem upravljalniku gumb .
OSTALI REZIMI DELOVANJA
 Nacin ciscenja v obliki crte "Z" je primeren za ciscenje sirokih oken. V tem nacinu delovanja bo aktivno samodejno razprsevanje vode v smeri desno. Pri uporabi na ozjem oknu ni nujno da bi delovalo samodejno razprsevanje.
 Rezim ciscenja v obliki crke »N« je primeren za ciscenje visokih oken.  Rezim ciscenja v obliki crke »ZN« je kombinirani nacin primeren za ciscenje vseh oken. V tem
nacinu delovanja bo aktivno samodejno razprsevanje vode v smeri desno.  Napravo lahko upravljate tudi rocno s puscicnimi tipkami "desno, levo, gor, dol".

PRSENJE VODE NA OCISCENO POVRSINO

1. Po stisku gumba ¨bo voda samodejno razprsena v intervalu 10 sekund. Prsenje vode deluje v nacinu v nacinu »Z« oz. »ZN« pri voznji v desno.

2. Ko pritisnete na gumb

bo voda razprsena enkrat. Uporabljajte le pri voznji v desno smer.

PREKINITEV CISCENJA
Na ohisju aparata pritisnite na gumb ali uporabite Daljinski upravljalnik, gumb . Ce zmanjka toka, bo indikator delovanja naprave utripati modro/rdece in naprava bo delovala na vgrajeno baterijo se priblizno 10 minut.
IZKLOP Ko je ciscenje koncano, se aparat samodejno vrne na mesto, kjer se je ciscenje zacelo, in vas zvocno obvesti, da je ciscenja konec.

1. Stisnite in kratko drzite gumb . Aparat preneha ustvarjati vakuum in jo je mogoce odstraniti iz okna.
2. Odstranite varnostno vrv in prisesek. 3. Aparat izkljucite iz omrezja. 4. Izlijte preostalo vodo iz vsebnika naprave.

VZDRZEVANJE POZOR! Priporocamo redno vzdrzevanje, da bi prostori bili cimbolj ucinkovito ocisceni. NEZADOSTNO VZDRZEVANJE LAHKO PRIPELJE DO POSKODB APARATA IN IZGUBE GARANCIJE.

Pred ciscenjem in vzdrzevanjem izkljucite aparat tako, da drzite gumb elektricne vticnice.

in izvlecite tudi vtic iz

1. Aparat obrnite in odstranite cistilno krpo. Oba namocite v topli vodi za 2 minuti. Rocno operite z blagim detergentom in pustite, da se popolnoma posusi. Sele potem jo ponovno namestite.
2. Redno pranje cistilne krpe bo podaljsalo njeno zivljenjsko dobo. Ce se cistilna krpa obrabi ali je ni vec mogoce zanesljivo pritrditi na jezka, jo zamenjajte z novo, da povecate cistilni ucinek aparata.
3. Zgornji pokrov aparata obrisite z mehko in suho krpo. Obrisite spodnji del aparata, pokrov ventilatorja, senzorje za zaznavanje robov.

CISCENJE TEKALNIH TRAKOV Ce so tekalni trakovi umazani ali mokri, stroj ne bo pravilno deloval na oknu in tekalni trakovi lahko zdrsnejo.

Aparat obrnite, prikljucite vir elektrike in na daljinskem upravljalniku trikrat stisnite smerni gumb . Aparat mora biti izklopljen. Oba traka postopoma ocistite z mehko in suho krpo. Premik lahko
nadzorujete s tipko na daljinskem upravljalniku. Ko ocistite pomicne trakove vse skupaj temeljito posusite se pred ponovno uporabo.
GARANCIJSKI SERVIS Za upraviceno uveljavitev reklamacije se prosim obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek kupili.
GARANCIJA SE NE TICE:
 uporabe naprave v drug namen  obicajne obrabe aparata  neupostevanja "Pomembnih varnostnih opozoril" in napotkov navedenih v tem prirocniku za
uporabnika.  so elektromehanske ali mehanske poskodbe aparata, nastale zaradi nepravilne uporabe  je prislo do skode zaradi naravnih katastrof, kot so: voda, pozar, staticna elektrika, prenapetost itd.  je prislo do skode zaradi nepooblascenega popravila  serijska stevilka naprave ni citljiva  baterija po vec kot 6 mesecih delovanja nima svoje prvotne zmogljivosti
(garancija zmogljivosti baterije je 6 mesecev)

IZJAVA O SKLADNOSTI Mi, INTER-SAT LTD, org. slozka, izjavljamo, da je ta oprema v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi dolocbami standardov in predpisov, ki se nanasajo na tovrstne aparate.
Ta izdelek spolnjuje zahteve Evropske unije.
Ce je ta simbol s precrtanim kosem za odpadke na kolesu pritrjen na izdelek pomeni, da je izdelek zajet v Evropsko direktive 2002/96/ES. Prosimo, da se pozanimate za lokalni sistem locenega zbiranja elektricnih in elektronskih izdelkov. Upostevajte lokalne predpise in ne odlagajte dotrajanih izdelkov med obicajne gospodinjske odpadke. Pravilen nacin odstranjevanja vasega starega izdelka bo pomagalo prepreciti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.
Glede na to, da izdelek nenehno razvijajmo in izboljsujemo, si pridrzujemo tudi pravico do sprememb prirocnika. Posodobljeno razlicico teh navodil lahko prevzamete na www.tesla-electronics.eu.
Oblika in specifikacija se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

HR
Postovani kupce, hvala vam sto ste odabrali usisavac TESLA RoboStar W600.
Prije uporabe aparata pazljivo procitajte pravila sigurne uporabe i pridrzavajte se svih uobicajenih sigurnosnih pravila.
VAZNA SIGURNOSNA UPOZORENJA
Ovo je slozeni elektromehanicki ureaj i stoga obratite pozor na ove smjernice:
 Ne upotrebljavajte aparat u izrazito vruem ili hladnom okruzenju (ispod 0°C ili iznad 40°C).  U spremnik za vodu ulijevajte samo cistu destiliranu vodu.  Moze se upotrebljavati za pranje vanjskih prozora ako je pravilno osiguran i ako ne puse vjetar,
ne pada kisa i ne snijezi.  Izbjegavajte prskanje usisavaca ili njegovih unutarnjih dijelova tekuinom koja bi ih mogla
ostetiti.  Provjerite da je aparat prikljucen na napajanje jer ima rezervnu bateriju koja se puni tijekom
uporabe.  Ne upotrebljavajte aparat na napuklom staklu, mokrim ili masnim prozorima i prozorima sa
staklom tanjim od 4 mm.  Ne upotrebljavajte ga na vodoravno postavljenom staklu jer nee raditi ispravno.  Ne upotrebljavajte aparat ako nije cvrsto pricvrsen za staklo ili ako ima vidljive znakove
osteenja i ne uranjajte ga u vodu ili bilo koju drugu tekuinu. Aparat nije vodootporan.  Pazite da ne ostetite kabel za napajanje. Ne vucite i ne prenosite aparat povlacenjem za kabel za
napajanje, ne upotrebljavajte kabel kao rucku, pazite da ga ne priklijestite prozorskim krilom i ne stavljajte na njega teski teret. Drzite kabel za napajanje podalje od vruih povrsina.  Ne upotrebljavajte aparat s osteenim kabelom za napajanje.  Ne upotrebljavajte aparat ako ne radi ispravno, pao je, osteen je ili je bio u dodiru s vodom.  Ako je potrebno zamijeniti bateriju, javite se servisnom odjelu marke TESLA.  Upotrebljavajte samo originalni pribor, namijenjen za taj model.  Za punjenje upotrebljavajte samo pribor koji je isporucio proizvoac aparata. Uporaba neoriginalnog pribora moze dovesti do osteenja aparata, elektricnog udara ili cak pozara.  Ne dirajte dijelove spojene na elektricnu mrezu ako su vam ruke mokre.  Ne ostavljajte aparat bez nadzora u nazocnosti djece.  Ne otvarajte i ne popravljajte aparat jer se tako izlazete opasnosti od strujnog udara i gubitka jamstva.  Cuvajte aparat izvan dosega zapaljivih i hlapljivih tvari.  Proizvoac i uvoznik u Europsku uniju ne odgovaraju za stete prouzrocene uporabom aparata kao sto su ozljede, opekline, pozar, rane, osteenje drugih stvari i slicno.
SADRZAJ PAKIRANJA Pazljivo provjerite jeste li raspakirali sav isporuceni pribor. Preporucamo vam da tijekom jamstvenog razdoblja zadrzite originalnu kartonsku kutiju, korisnicki prirucnik i materijal za pakiranje.

OPIS

1 Spremnik za vodu

5

2 Tipka za upravljanje START/PAUZA/STOP 6

3 Pokazatelj rada

7

4 Ulaz za napajanje

Senzor za otkrivanje rubova Ventilator Traka za kretanje

Ako na pokazatelju rada svijetli: PLAVA LED dioda: aparat radi ispravno ZELENA LED dioda: baterija aparata je napunjena NARANCASTA LED dioda: aparat se puni CRVENA LED dioda: doslo je do kvara aparata ili prekida napajanja

DALJINSKO UPRAVLJANJE

1 Nacin rada u obliku slova ,,ZN" 2 Nacin rada u obliku slova ,,Z" (desno/lijevo) 3 Nacin rada u obliku slova ,,N" (gore/dolje) 4 Rucni nacin rada - kretanje pomou tipki sa strelicama 5 Pokretanje/zaustavljanje pranja / automatski nacin rada 6 Automatsko rasprsivanje vode
(u nacinu rada ,,Z" pri kretanju udesno) 7 Rucno rasprsivanje vode

VAZNA UPOZORENJA!
Prije uporabe aparata uvijek najprije napunite unutarnju rezervnu bateriju. Ako baterija nije napunjena, aparat mozda nee raditi iz sigurnosnih razloga. Kada je baterija potpuno napunjena, LED dioda svijetlit e neprekidno zeleno.
PRIJE PRVE UPORABE
 POZOR! Aparat moze prati staklo postavljeno pod kutom s obje strane, ali mozda nee raditi ispravno; u takvom slucaju u blizini bi trebala biti osoba koja e pomoi u slucaju problema.
 Ne upotrebljavajte aparat na prozoru sa staklom tanjim od 4 mm.  Aparat se moze upotrebljavati na prozorima s okvirom i bez okvira koji su vei od 50 x 50 cm.  Ako je prozor prilicno prljav, najprije operite mali komad stakla i na taj dio stavite aparat prije
pocetka pranja.  Pazite da izmeu stakla i prepreka u prostoriji postoji razmak od najmanje 10 cm (zavjese ili
namjestaj).  Prije uporabe aparata na staklu neravne povrsine (staklo, zidne i podne plocice s uzorkom ili
premazom, matirane, teksturirane, zalijepljene), procitajte proizvoaceve upute za odrzavanje i cisenje. Proizvoac aparata nije odgovoran za stetu nastalu nepravilnom uporabom na ovim povrsinama; aparat mozda nee raditi ispravno.  Aparat upotrebljavajte samo s cistom destiliranom vodom kako ne bi doslo do stvaranja vodenog kamenca i zacepljena mlaznica za vodu. Ne dodajte nikakva sredstva za cisenje koja mogu uzrokovati pjenjenje, mrlje ili zacepljenje mlaznica za vodu. Ako je potrebno zbog stupnja prljavosti prozora, na navlazenu krpu za pranje ili na prozorsko staklo mozete nanijeti malu kolicinu visokokvalitetnog sredstva za cisenje prozora koje se ne pjeni i koje sadrzi mali udio alkohola.
1. Lagano navlazite krpu za pranje cistom vodom. Okrenite aparat naopako i pricvrstite na njega krpu za pranje tako da bijeli dio gleda prema dolje, a plavi prema gore. Namocite li previse krpu za pranje, aparat bi pri kretanju mogao skliznuti ili otpasti ili nee raditi ispravno. Provjerite da krpa za pranje ne prekriva nijedan senzor.
2. Spojite kabel za napajanje na adapter za napajanje, spojite aparat na ulaz za napajanje i na kraju prikljucite adapter na elektricnu mrezu.

3. Montirajte sigurnosnu vezicu na odgovarajue mjesto, za osiguranje mozete upotrijebiti vakuumski drzac i zatim prilagodite duljinu kako biste osigurali aparat od pada. Pazite da duljina kabela i vezice ne ogranicava kretanje aparata po prozoru.

POCETAK (START)
1. Prikljucite aparat na elektricnu mrezu. Ne odspajajte ga tijekom pranja prozora. 2. Postavite aparat na staklo posred prozora, najmanje 8 cm od prozorskog okvira. Pritisnite na
aparatu tipku za upravljanje nekoliko sekundi. 3. Aparat je uspjesno pricvrsen za povrsinu prozora ako LED dioda pocne neprekidno svijetliti
plavo. Nakon toga sigurno je odabrati nacin cisenja.

AUTOMATSKI NACIN

Pritisnite na aparatu tipku za upravljanje ili na daljinskom upravljacu tipku .
OSTALI NACINI KRETANJA
 Nacin rada u obliku slova ,,Z" prikladan je za siroke prozore. U ovom nacinu rada automatsko rasprsivanje vode radit e kada se aparat kree udesno. Pri uporabi na uskom prozoru automatsko rasprsivanje vode mozda nee raditi.
 Nacin rada u obliku slova ,,N" prikladan je za visoke prozore.  Nacin rada u obliku slova ,,Z/N" kombinirani je nacin koji je prikladan za sve prozore. U ovom
nacinu rada automatsko rasprsivanje vode radit e kada se aparat kree udesno.  Aparatom mozete upravljati i rucno pomou tipki za smjer ,,desno, lijevo, gore, dolje".

RASPRSIVANJE VODE PO POVRSINI ZA CISENJE

1. Pritiskom tipke

voda e se automatski rasprsivati u intervalu od 10 sekundi.

Rasprsivanje vode radi u nacinu rada ,,Z" odnosno ,,ZN" prilikom kretanja udesno.

2. Pritiskom tipke udesno.

voda e se rasprsiti samo jednom. Upotrebljavajte samo pri kretanju

ZAUSTAVLJANJE PRANJA
Pritisnite na tijelu aparata tipku ili se koristite daljinskim upravljacem, tipka . U slucaju prekida napajanja pokazatelj rada aparata treperit e plavo/crveno, a aparat e raditi na rezervnoj bateriji otprilike 10 minuta.

ISKLJUCIVANJE Aparat e se nakon zavrsetka pranja prozora vratiti na mjesto pocetka pranja i upozoriti na to da je zavrsio rad zvucnim signalom.
1. Pritisnite i drzite par trenutaka tipku . Aparat e prestati stvarati podtlak i moze se skinuti s prozora.
3. Maknite sigurnosnu vezicu i vakuumski drzac. 4. Iskljucite aparat iz elektricne mreze. 5. Izlijte preostalu vodu iz aparata.
ODRZAVANJE POZOR! Preporucamo redovito odrzavanje za sto ucinkovitije cisenje. NEDOVOLJNO ODRZAVANJE MOZE DOVESTI DO OSTEENJA APARATA I GUBITKA JAMSTVA.
Prije cisenja i odrzavanja iskljucite aparat pritiskom tipke , a iskopcajte ga i iz elektricne mreze.
1. Okrenite aparat i skinite krpu za pranje. Namocite ju u toploj vodi, ostavite 2 minute, operite rucno blagim deterdzentom i pustite da se potpuno osusi prije ponovnog stavljanja na aparat.
2. Redovito pranje krpe za pranje produzit e joj zivotni vijek. Ako se krpa za pranje istrosi ili vise ne sjeda pravilno na trake za pricvrsivanje, zamijenite ju novom kako biste postigli najbolji ucinak pranja.
3. Obrisite gornji poklopac aparata mekom, suhom krpom. Obrisite donji dio aparata, poklopac ventilatora i senzore za otkrivanje ruba.
CISENJE TRAKA ZA KRETANJE Ako su trake za kretanje prljave ili mokre, aparat nee na prozoru pravilno raditi, a moze doi i do proklizavanja traka.
Okrenite aparat, spojite izvor napajanja i na daljinskom upravljacu triput pritisnite tipku sa strelicom , dok je aparat iskljucen. Ocistite postupno obje trake od prasine vlaznom krpom. Napredovanjem
mozete upravljati pomou daljinskog upravljaca . Nakon cisenja traka za kretanje, temeljito ih osusite prije daljnje uporabe.
POPRAVAK U JAMSTVENOM ROKU Za popravak u jamstvenom roku obratite se prodajnom mjestu na kojem se kupili svoj proizvod marke TESLA.

JAMSTVO SE NE PRIZNAJE U SLUCAJU:
 uporabe aparata u druge svrhe  habanja uslijed redovne uporabe  nepridrzavanja ,,VAZNIH SIGURNOSNIH UPUTA" i ostalih savjeta navedenih u ovom korisnickom
prirucniku  elektromehanickog ili mehanickog osteenja zbog nepravilne uporabe  stete koju nanesu prirodne sile kao sto su voda, pozar, staticki elektricitet, prenapon itd.  stete nastale zbog neovlastenog popravka  necitljivog serijskog broja aparata  baterije, ako nakon vise od 6 mjeseci uporabe ne zadrzava izvorni kapacitet
(jamstvo na kapacitet baterije je 6 mjeseci)
IZJAVA O SUKLADNOSTI Mi, INTER-SAT LTD, org. slozka, izjavljujemo da je ovaj ureaj u skladu s bitnim zahtjevima i drugim primjerenim odredbama normi i propisa relevantnih za ovaj tip ureaja.
Ovaj proizvod zadovoljava zahtjeve Europske unije.
Ako je proizvodu pridruzen simbol prekrizene kante za smee, to znaci da se na proizvod odnosi europska direktiva 2002/96/EZ. Molimo vas da se informirate o lokalnom sustavu odvojenog prikupljanja elektricnih i elektronickih proizvoda. Pridrzavajte se lokalnih propisa i ne odlazite stare proizvode u komunalni otpad. Ispravno odlaganje starih proizvoda pomaze sprijeciti potencijalne negativne posljedice za zivotno okruzenje i zdravlje ljudi.
S obzirom na to da se proizvod razvija i poboljsava, zadrzavamo pravo na prilagodbu korisnickog prirucnika. Vazeu verziju ovog korisnickog prirucnika uvijek ete nai na www.tesla-electronics.eu.
Dizajn i specifikacije mogu se izmijeniti bez prethodnog upozorenja. Mogue su tiskarske pogreske.

RO
Stimate client, v mulumim c ai ales TESLA RoboStar W600.
Înainte de utilizarea dispozitivului, v rugm s citii cu atenie regulile de utilizare în siguran i s respectai toate regulile generale de siguran.
INSTRUCIUNI DE SIGURAN IMPORTANTE
Acest aparat este un dispozitiv electromecanic complex, v rugm s acordai atenie urmtoarelor instruciuni:
 Nu utilizai dispozitivul într-un mediu extrem de cald sau rece (sub 0°C sau peste 40°C).  Umplei rezervorul de ap numai cu ap distilat curat.  Poate fi folosit pentru curarea geamurilor exterioare dac este bine asigurat, nu bate vântul, nu
plou sau nu ninge.  Evitai stropirea aspiratorului sau a interiorului acestuia cu un lichid care l-ar putea deteriora.  Asigurai-v c dispozitivul este conectat la sursa de alimentare, deoarece dispozitivul are o
baterie de rezerv care se încarc în timpul utilizrii.  Nu utilizai dispozitivul pe sticl spart, pe geamuri umede sau unsuroase, pe geamuri cu sticl
mai subire de 4 mm.  Nu utilizai pe sticl montat orizontal, dispozitivul nu va funciona corect.  Nu utilizai dispozitivul dac nu este fixat ferm pe sticl sau prezint semne vizibile de
deteriorare i nu scufundai dispozitivul în ap sau în orice alt lichid. Dispozitivul nu este rezistent la ap.  Avei grij s nu deteriorai cablul de alimentare. Nu tragei i nu transportai dispozitivul inându-l de cablul de alimentare, nu îl utilizai ca mâner, nu presai cablul de alimentare prin închiderea ferestrei sau nu plasai greuti mari pe cablul de alimentare. Meninei cablul de alimentare departe de suprafeele fierbini.  Nu utilizai dispozitivul cu cablul de alimentare deteriorat.  Nu utilizai dispozitivul dac nu funcioneaz corect, a czut, este deteriorat sau dac a venit în contact cu apa.  Dac trebuie înlocuit bateria, contactai departamentul de service TESLA.  Utilizai numai accesorii originale concepute pentru acest model.  Pentru alimentare, utilizai numai accesoriile furnizate de productorul dispozitivului. Utilizarea altor accesorii decât cele originale poate duce la deteriorarea dispozitivului, electrocutare sau chiar incendiu.  Nu atingei prile conectate la reeaua electric cu mâinile ude.  Nu lsai dispozitivul nesupravegheat în prezena copiilor.  Nu deschidei i nu reparai dispozitivul, astfel v-ai expune riscului rnirii prin electrocutare i al anulrii garaniei.  Pstrai dispozitivul departe de substane inflamabile i volatile.  Productorul i importatorul în Uniunea European nu sunt rspunztori pentru daunele cauzate prin funcionarea aparatului, cum ar fi rnirea, oprirea, incendiul, vtmarea corporal, deteriorarea altor bunuri etc.

CONINUTUL AMBALAJULUI Verificai cu atenie dac ai despachetat toate accesoriile furnizate, pe perioada de garanie v recomandm s pstrai cutia original din carton, Manualul de utilizare i materialul de ambalare.
DESCRIERE

1 Rezervor de ap

5

2 Buton de comand START/PAUZ/STOP 6

3 Indicator de funcionare

7

4 Intrare pentru alimentare

Senzor pentru detectarea marginilor Ventilator Band de rulare

Dac pe indicatorul de funcionare lumineaz: LED-ul ALBASTRU: dispozitivul funcioneaz corect LED-ul VERDE: bateria dispozitivului este încrcat LED-ul PORTOCALIU dioda: dispozitivul se încarc LED-ul ROU: eroare a dispozitivului sau pan de curent

TELECOMANDA

1 Curare în modul ,,ZN" 2 Curare în modul ,,Z" (la dreapta/la stânga) 3 Curare în modul ,,N" (în sus/în jos) 4 Modul manual - butoane de direcie 5 Pornire/oprire curare/Mod automat 6 Pulverizare automat a apei
(în modul ,,Z" la deplasarea la dreapta) 7 Pulverizare manual a apei

ATENIONRI IMPORTANTE!
Înainte de utilizarea dispozitivului, v rugm ca mai întâi s încrcai bateria de rezerv interioar. Dac bateria nu este încrcat, este posibil ca dispozitivul s nu funcioneze din motive de siguran. Atunci când bateria este complet încrcat, LED-ul va lumina verde continuu.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
 ATENIE! Dispozitivul poate cura o sticl înclinat pe ambele pri, dar este posibil s nu funcioneze corect; în acest caz, ar trebui s existe o persoan în apropiere, care s v ajute în caz de probleme.
 Nu utilizai dispozitivul pe un geam cu sticl mai subire de 4 mm.  Dispozitivul poate fi utilizat pentru geamuri cu ram sau fr ram, cu dimensiuni de peste
50 x 50 cm.  Dac geamul este excesiv de murdar, curai mai întâi o poriune mic, iar înainte de a începe
curarea, plasai dispozitivul pe aceasta.  Asigurai-v c între sticl i obstacolele din camer (perdele sau mobilier) exist un spaiu de
cel puin 10 cm.  Înainte de utiliza dispozitivul pe o sticl cu o suprafa denivelat (sticl mat, texturat, lipit,
cu imprimeu lipit sau reflexiv, gresie i faian) v rugm s citii instruciunile de curare ale productorului acesteia. Productorul dispozitivului nu rspunde pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunztoare pe o astfel de suprafa, este posibil ca dispozitivul s nu funcioneze corect.  Utilizai dispozitivul numai cu ap distilat curat pentru a preveni acumularea de calcar i înfundarea duzelor de ap. Nu adugai ageni de curare care pot produce spum, pete sau înfundarea duzelor de ap. Dac geamul este foarte murdar, pentru umezirea lavetei de curare sau a geamului putei folosi o cantitate mic de detergent de calitate, care nu produce spum i cu coninut sczut de alcool.
1. Umezii uor laveta de curare cu ap curat. Întoarcei dispozitivul cu partea inferioar în sus i fixai pe acesta laveta de curare, cu partea alb în jos i partea albastr în sus. Dac laveta de curare este prea umed, în timpul deplasrii dispozitivul poate aluneca, cdea sau funciona incorect. Asigurai-v c laveta de curare nu acoper niciun senzor.
2. Conectai cablul de alimentare la adaptorul de alimentare, conectai dispozitivul la intrarea pentru alimentare, iar apoi conectai adaptorul de alimentare la reeaua electric.

3. Instalai cablul de siguran într-un loc potrivit, pentru fixare putei utiliza o ventuz i reglai-i lungimea pentru a asigura dispozitivul împotriva cderii. Asigurai-v c lungimea cablului i a frânghiei nu limiteaz deplasarea dispozitivului pe geam.

START
1. Conectai dispozitivul la reeaua electric. Nu îl deconectai de la alimentare în timpul currii. 2. Plasai dispozitivul în mijlocul geamului, dar la cel puin 8 cm de rama geamului. Apsai
butonul de comand de pe dispozitiv timp de câteva secunde. 3. Dispozitivul este lipit cu succes de suprafaa geamului dac LED-ul începe s lumineze albastru
continuu. Apoi poate fi selectat în condiii de siguran modul de curare.

MODUL AUTOMAT

Apsai butonul de comand de pe dispozitiv sau butonul de pe telecomand.
ALTE MODURI ALE DEPLASRII
 Modul de curare în form de ,,Z" este potrivit pentru geamurile late. În acest mod, pulverizarea automat a apei va fi funcional la deplasarea la dreapta. La utilizarea pe un geam îngust, este posibil ca pulverizarea automat s nu funcioneze.
 Modul de curare în form de ,,N" este potrivit pentru geamurile înalte.  Modul de curare în form de ,,ZN" este un mod combinat potrivit pentru toate geamurile. În
acest mod, pulverizarea automat a apei va fi activ la deplasarea la dreapta.  Dispozitivul poate fi comandat i manual, cu sgeile de direcie ,,la dreapta, la stânga, în sus, în
jos".

PULVERIZAREA APEI PE SUPRAFAA DE CURAT

1. Dup apsarea butonului , apa va fi pulverizat automat la un interval de 10 secunde. Pulverizarea apei este funcional în modul ,,Z" sau ,,ZN" la deplasarea la dreapta.

2. Dup apsarea butonului deplasarea la dreapta.

, apa va fi pulverizat o singur dat. Utilizai numai la

ÎNTRERUPEREA CURRII
Apsai butonul de pe corpul dispozitivului sau utilizai Telecomanda, butonul . În cazul unei pene de curent, indicatorul de funcionare a dispozitivului va clipi în albastru/rou, iar dispozitivul va funciona cu bateria de rezerv timp de aproximativ 10 minute.

OPRIREA Dup terminarea currii, dispozitivul se întoarce la locul de unde a început curarea i emite un semnal sonor.
1. Apsai i inei apsat câteva clipe butonul . Dispozitivul înceteaz s genereze vid i poate fi luat de pe geam.
2. Îndeprtai cablul de siguran i ventuza. 3. Deconectai dispozitivul de la reeaua electric. 4. Vrsai apa rezidual din dispozitiv.
ÎNTREINERE ATENIE! Pentru o curare cât mai eficient, v recomandm s efectuai întreinerea în mod regulat. ÎNTREINEREA INSUFICIENT POATE DUCE LA DETERIORAREA DISPOZITIVULUI I LA PIERDEREA GARANIEI.
Înainte de efectuarea currii i întreinerii, oprii dispozitivul prin apsarea butonului i deconectai-l de la reeaua electric.
1. Întoarcei dispozitivul i scoatei laveta de curare. Înmuiai-o în ap cald timp de 2 minute, splai-o manual cu un detergent fin i lsai-o s se usuce complet înainte de a o reinstala.
2. Splarea regulat a lavetei de curare îi va prelungi durata de via. Dac laveta de curare se uzeaz sau nu se mai potrivete bine în zona fermoarului cu arici, înlocuii-o cu una nou, pentru a obine un efect cât mai bun de curare.
3. tergei capacul superior al dispozitivului cu o cârp moale i uscat. tergei partea inferioar a dispozitivului, capacul ventilatorului i senzorii de detectare a marginilor.
CURAREA BENZILOR DE RULARE Dac benzile de rulare sunt murdare sau umede, dispozitivul nu va funciona corect pe geam i benzile pot aluneca.
Întoarcei dispozitivul, conectai sursa de alimentare i apsai butonul de direcie de pe telecomand de trei ori, cu dispozitivul oprit. Curai succesiv ambele benzi de praf cu o cârp moale i uscat. Rularea poate fi controlat cu Telecomanda, butonul . Dup curarea benzilor de rulare, înainte de refolosire, uscai-l bine.
REPARAIA ÎN PERIOADA DE GARANIE Pentru reparaia în perioada de garanie, contactai comerciantul de la care ai cumprat produsul TESLA.

GARANIA NU ACOPER:
 utilizarea dispozitivului în alte scopuri  uzura obinuit a dispozitivului  nerespectarea ,,INSTRUCIUNILOR DE SIGURAN IMPORTANTE" i a instruciunilor din prezentul
Manual de utilizare  defectele electromecanice sau mecanice cauzate de utilizarea necorespunztoare  pagube cauzate de elemente naturale, cum ar fi apa, focul, electricitatea static, supratensiunile
etc.  pagube cauzate de reparaii neautorizate  numr de serie ilizibil al aparatului  bateria, dac nu îi menine capacitatea iniial dup mai mult de 6 luni de utilizare (garania
pentru capacitatea bateriei este de 6 luni)
DECLARAIE DE CONFORMITATE Noi, INTER-SAT LTD, org. slozka, declarm c acest dispozitiv respect cerinele eseniale i alte dispoziii relevante din normele i reglementrile relevante pentru tipul dispozitivului în cauz.
Acest produs îndeplinete cerinele Uniunii Europene.
Dac simbolul coului cu roat tiat este ataat la produs, acest lucru înseamn c produsului este aplicabil Directiva European 2002/96/CE. V rugm s v informai în privina sistemul local de colectare separat a produselor electrice i electronice. V rugm s urmai reglementrile locale i s nu aruncai produsele vechi la deeurile menajere obinuite. Eliminarea corect a produsului vechi va ajuta la prevenirea consecinelor negative poteniale asupra mediului i sntii umane.
Având în vedere dezvoltarea i îmbuntirea continu a produsului, ne rezervm dreptul de a modifica Manualul de utilizare. Versiunea actual a prezentului Manual de utilizare poate fi gsit întotdeauna pe www.tesla-electronics.eu.
Designul i specificaiile pot fi modificate fr o notificare prealabil, fiind rezervate erori de imprimare.

DE
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den TESLA AquaStar W600 entschieden haben.
Bevor Sie das Gerät verwenden, lesen Sie bitte die Gebauchs- und Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie alle gängigen Sicherheitsanweisungen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist ein komplexes elektromechanisches Gerät, bitte beachten Sie die folgenden Hinweise:
 Verwenden Sie das Gerät nicht in einer extrem heißen oder kalten Umgebung (unter 0°C oder über 40°C).
 Füllen Sie nur sauberes destilliertes Wasser in den Wassertank.  Es kann verwendet werden, um Außenfenster zu reinigen, insofern es richtig befestigt ist, es
nicht windig ist, regnet oder schneit.  Vermeiden Sie Spritzer von Flüssigkeiten auf den Staubsauger oder seine Innenteile, welche das
Gerät beschädigen könnten.  Überzeugen Sie sich, dass das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, da das Gerät über
einen Pufferakku verfügt, der während des Gebrauchs aufgeladen wird.  Verwenden Sie das Gerät nicht auf gebrochenem Glas, auf nassen oder fettigen Fenstern oder
auf Fenstern mit einer Glasdicke von weniger als 4 mm.  Nicht auf horizontal montiertem Glas verwenden, das Gerät funktioniert nicht richtig.  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fest mit dem Glas verbunden ist oder sichtbare
Schäden aufweist, und tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das Gerät ist nicht wasserdicht.  Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen. Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel, verwenden Sie es nicht als Griff, klemmen Sie das Netzkabel nicht im geöffneten Fenster ein und legen Sie keine schweren Gewichte auf das Netzkabel. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.  Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel.  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, heruntergefallen, beschädigt oder mit Wasser in Berührung gekommen ist.  Sollte ein Batteriewechsel erforderlich sein, wenden Sie sich an den TESLA-Service.  Verwenden Sie nur Original-TESLA-Zubehör, das für dieses Modell entwickelt wurde.  Verwenden Sie zum Laden nur das vom Gerätehersteller mitgelieferte Zubehör. Die Verwendung von Fremdzubehör kann zu Geräteschäden, elektrischem Schock oder Bränden führen.  Berühren Sie die an das Stromnetz angeschlossenen Teile nicht mit nassen Händen.  Lassen Sie das Gerät in Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt.  Öffnen und reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da die Gefahr eines Stromschlags und des Garantieverlustes besteht.  Halten Sie das Gerät von brennbaren und flüchtigen Stoffen fern.  Der Hersteller und Importeur in die Europäische Union haftet nicht für Schäden, die durch den Betrieb des Geräts verursacht werden, wie Verletzungen, Verbrühungen, Brände, Verletzungen, Wertminderung anderer Gegenstände usw.

VERPACKUNGSINHALT Überprüfen Sie sorgfältig, ob Sie alle mitgelieferten Zubehörteile ausgepackt haben. Wir empfehlen Ihnen, den Originalkarton, die Bedienungsanleitung und das Verpackungsmaterial während der Garantiezeit aufzubewahren.
BESCHREIBUNG

1 Wasserbehälter 2 Steuertaste START/PAUSE/STOP 3 Betriebsanzeige 4 Stromeingang

5 Kantenerkennungssensor 6 Ventilator 7 Laufriemen

Leuchtsymbole auf der Betriebsanzeige: BLAUE LED: Das Gerät funktioniert ordnungsgemäß GRÜNE LED: Der Geräteakku ist geladen ORANGE LED: Das Gerät wird aufgeladen ROTE LED: Gerätefehler oder Stromausfall

FERNBEDIENUNG

1 Reinigung im "ZN"-Modus 2 Reinigung im "Z"-Modus (rechts / links) 3 Reinigung im "N"-Modus (auf / ab) 4 Manueller Modus - Richtungsbewegungstasten 5 Reinigung starten/stoppen/Automatikmodus 6 Automatischer Versprühen von Wasser
(im ,,Z"-Modus bei Rechtsfahrt) 7 Manuelles Versprühen von Wasser

WICHTIGER HINWEIS!
Laden Sie immer den internen Backup-Akku auf, bevor Sie das Gerät verwenden. Wenn der Akku nicht geladen ist, funktioniert das Gerät aus Sicherheitsgründen möglicherweise nicht. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die LED durchgehend grün.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
 ACHTUNG! Das Gerät kann schräg montiertes Glas von beiden Seiten reinigen, funktioniert jedoch möglicherweise nicht richtig; In diesem Fall sollte sich eine Person in der Nähe befinden, die bei dem Problem behilflich sein kann.
 Verwenden Sie das Gerät nicht an Fenstern mit Glas dünner als 4 mm.  Das Gerät kann für gerahmte und rahmenlose Fenster verwendet werden, die größer als 50 x 50
cm sind.  Wenn das Fenster zu stark verschmutzt ist, reinigen Sie zuerst einen kleinen Teil, auf welchem
Sie das Gerät platzieren, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.  Achten Sie darauf, dass zwischen dem Glas und anderen Gegenständen im Raum (Vorhänge
oder Möbel) ein Abstand von mindestens 10 cm besteht.  Bitte lesen Sie vor der Anwendung auf Glas mit unebener Oberfläche (mattiertes, strukturiertes,
geklebtes, gemustertes oder beschichtetes Glas, Fliesen und Pflaster) die Reinigungshinweise des Herstellers. Der Hersteller des Gerätes haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Anwendung auf solchen Oberfläche entstehen, das Gerät kann möglicherweise nicht richtig funktionieren.  Verwenden Sie das Gerät nur mit sauberem destilliertem Wasser, um Kalkablagerungen und Verstopfungen der Wasserdüsen zu vermeiden. Fügen Sie keine Reinigungsmittel hinzu, die Schaumbildung, Verschmieren oder Verstopfung der Wasserdüsen verursachen können. Wenn es der Grad an Verunreinigung des Fensters erfordert, können Sie das Reinigungstuch oder die Fensterfläche mit einer kleinen Menge hochwertigen, nicht schäumenden und alkoholarmen Fensterreinigers befeuchten.
1. Befeuchten Sie das Reinigungstuch vorsichtig mit klarem Wasser. Drehen Sie das Gerät mit der Unterseite nach oben und befestigen Sie das Reinigungstuch, den weißen Teil nach unten, den blauen Teil nach oben Wenn das Reinigungstuch zu nass wird, kann die Maschine bei der Bewegung verrutschen, herunterfallen oder nicht richtig funktionieren. Achten Sie darauf, dass das Reinigungstuch keinen Sensor bedeckt.
2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil, schließen Sie das Gerät an den Stromeingang an und stecken Sie das Netzteil schließlich in eine Steckdose.

3. Montieren Sie eine Sicherungsschnur an geeigneter Stelle, Sie können es mit einem Saugnapf sichern und in der Länge anpassen, um sicherzugehen, dass das Gerät nicht herunterfällt. Überzeugen Sie sich, dass die Länge des Kabels und der Schnur die Bewegung des Geräts auf dem Fenster nicht einschränkt.

START
1. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Trennen Sie es während der Reinigung nicht vom Stromnetz.
2. Platzieren Sie das Gerät auf das Glas in der Mitte des Fensters, mindestens 8 cm vom
Fensterrahmen entfernt. Drücken Sie die Bedientaste am Gerät einige Sekunden lang. 3. Das Gerät ist erfolgreich an der Oberfläche des Fensters angebracht, wenn die LED durchgehend
blau leuchtet. Dann ist es sicher, den Reinigungsmodus auszuwählen.
AUTOMATISCHER MODUS

Drücken Sie die Steuertaste am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung .
ANDERE BEWEGUNGSMODI
 Der Reinigungsmodus "Z" ist für breite Fenster geeignet. In diesem Modus funktioniert automatisches Wassersprühen bei Rechtsfahrt. Automatisches Sprühen funktioniert bei Anwendung auf schmalen Fenstern möglicherweise nicht.
 Der Reinigungsmodus "N" ist für hohe Fenster geeignet.  Der Reinigungsmodus "ZN" ist ein kombinierter Modus, der für alle Fenster geeignet ist. In diesem
Modus funktioniert automatisches Wassersprühen bei Rechtsfahrt.  Sie können das Gerät auch manuell mit den Pfeiltasten ,,rechts, links, oben, unten" steuern.

WASSERSPRÜHEN AUF EINE GEREINIGTE OBERFLÄCHE

1. Nach dem Drücken der Taste

wird das Wasser automatisch im 10-Sekunden-Intervall

gesprüht. Wassersprühen ist im Modus "Z" oder "ZN" bei Rechtsfahrt funktionsfähig.

2. Nach dem Drücken der Taste

wird einmal gesprüht. Nur bei Rechtsfahrt verwenden.

PAUSIEREN DER REINIGUNGÍ
Drücken Sie die Taste am Gehäuse des Geräts oder verwenden Sie die Fernbedienungstasten
. Im Falle eines Stromausfalls blinkt die Betriebsanzeige des Geräts blau/rot und das Gerät wird ungefähr 10 Minuten lang mit dem Back Up-Akku betrieben.
AUSSCHALTEN Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, kehrt das Gerät zum Startpunkt der Reinigung zurück und signalisiert mit einem akustischen Signal das Ende der Reinigung.
1. Drücken Sie die Taste und halten Sie sie für eine Weile gedrückt. Das Gerät erzeugt kein Vakuum mehr und kann vom Fenster abgenommen werden.
2. Entfernen Sie die Sicherheitsschnur und den Saugnapf. 3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 4. Gießen Sie das restliche Wasser aus dem Gerät.
WARTUNG ACHTUNG! Wir empfehlen eine regelmäßige Wartung für eine möglichst effiziente Reinigung. UNZUREICHENDE WARTUNG KANN ZU BESCHÄDIGUNGEN DER GERÄTE UND VERLUST DER GARANTIE FÜHREN.
Schalten Sie das Gerät vor der Durchführung von Reinigungs- und Wartungsarbeiten aus, indem Sie
die Taste und trennen Sie es auch vom Stromnetzwerk.
1. Drehen Sie das Gerät um und entfernen Sie das Reinigungstuch. Tauchen Sie es für 2 Minuten in warmem Wasser ein, waschen Sie es mit einem milden Reinigungsmittel von Hand und lassen Sie es vollständig trocknen, bevor Sie es wieder anlegen.
2. Die regelmäßige Reinigung des Reinigungstuchs verlängert seine Lebensdauer. Wenn das Reinigungstuch abgenutzt ist oder nicht mehr richtig in den Klettbereich passt, ersetzen Sie es durch ein neues, um die beste Reinigungswirkung zu erzielen.
3. Wischen Sie die obere Abdeckung des Geräts mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Wischen Sie die Unterseite des Geräts, die Abdeckung des Ventilators und die Kantenerkennungssensoren ab.
REINIGUNG DER LAUFRIEMEN Wenn die Laufriemen verschmutzt oder nass sind, funktioniert das Gerät am Fenster nicht richtig und die Bänder können durchrutschen.
Drehen Sie das Gerät um, schließen Sie das Netzteil an und drücken Sie auf dem ausgeschalteten Gerät dreimal die Richtungstaste auf der Fernbedienung. Reinigen Sie beide Riemen nach und nach mit einem feuchten Tuch von Staub. Sie können die Bewegung der Riemen mit der Fernbedienung, Taste steuern. Trocknen Sie die Laufriemen nach der Reinigung gründlich ab, bevor Sie sie wieder verwenden.

GARANTIEREPARATUR Wenden Sie sich für Garantiereparaturen an den Händler, bei dem Sie das TESLA-Produkt gekauft haben.
DIE GARANTIE GILT NICHT BEI:
 Verwendung des Gerätes zu anderen Zwecken  normaler Abnutzung der Geräte  Nichtbeachtung der ,,WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE" und anderer Anweisungen in der
Bedienungsanleitung  elektromechanischen oder mechanischen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch  Schäden durch natürliche Elemente wie Wasser, Feuer, statische Elektrizität, Überspannungen
usw.  Schäden durch eine nicht autorisierte Reparatur  unlesbarer Seriennummer des Gerätes  Akku, sofern dieser seine ursprüngliche Kapazität nach mehr als 6 Monaten nicht beibehält
(die Garantie für die Akkukapazität beträgt 6 Monate)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, INTER-SAT LTD, org. slozka, erklären hiermit, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen zugehörigen Bestimmungen von Normen und Vorschriften entspricht, die für den Gerätetyp relevant sind.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Union.
Wenn dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass sich die europäische Richtlinie 2002/96/EG auf das Produkt bezieht. Bitte informieren Sie sich über das örtliche getrennte Sammelsystem für Elektro- und Elektronikprodukte. Bitte befolgen Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie alte Produkte nicht mit dem normalen Hausmüll. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altprodukts trägt dazu bei, potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Im Zuge der Weiterentwicklung und Verbesserung des Produkts behalten wir uns das Recht vor, das Benutzerhandbuch zu ändern. Die aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie immer unter www.tesla-electronics.eu.
Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, Druckfehler vorbehalten.

EN
Dear customer, thank you for choosing the TESLA RoboStar W600.
Please read the rules of safe use carefully before using this appliance and follow all usual safety rules.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
This appliance is a complex electromechanical device, please note the following instructions:
 Do not use the appliance in extremely hot or cold environments (below 0°C or above 40°C).  Pour only clean distilled water into the water tank.  The appliance may be used to clean exterior windows if properly secured and if it is not windy,
raining or snowing.  Avoid splashing the vacuum cleaner or its interior with liquid which could damage it.  Make sure the appliance is connected to a power supply, as the appliance has a backup battery
which charges during use.  Do not use the appliance on cracked glass, on wet or greasy windows, or on a window with glass
thinner than 4 mm.  Do not use on horizontally mounted glass, the appliance will not work properly.  Do not use the appliance unless it is firmly attached to the glass or exhibits visible signs of
damage, and do not place the appliance in water or other liquids. The appliance is not waterproof.  Be careful not to damage the power cord. Do not pull or carry the appliance by the power cord, do not use it as a handle, do not crush the power cord by closing a window on it or place heavy weights on the power cord. Keep the power cord away from hot surfaces.  Do not use the appliance if the power cord is damaged.  Do not use the appliance if it is not working properly, has fallen, is damaged or has come into contact with water.  If the battery needs to be replaced, contact the TESLA service department.  Use only original accessories which are designed for this model.  Use only the accessories provided by the manufacturer of the appliance to charge it. Use of nonoriginal accessories could cause damage to the appliance, electric shock or fire.  Do not touch parts which are plugged into the mains if you have wet hands.  Do not leave the appliance unattended in the presence of children.  Do not open or repair the appliance. You run the risk of electric shock and loss of the warranty.  Keep the appliance out of the reach of flammable and volatile substances.  The manufacturer and the importer to the European Union is not liable for any damage caused by operation of the appliance such as injury, scalding, fire or damage to other items, etc.
PACK CONTENTS Carefully check that you have unpacked all of the accessories supplied. We recommend keeping the original cardboard box, user manual and packaging materials for the duration of the warranty period.

DESCRIPTION

1 Water reservoir 2 START/PAUSE/STOP control button 3 Operation indicator 4 Power input

5 Edge detection sensor 6 Fan 7 Caterpillar track

If the operation indicator is lit with a: BLUE LED: the appliance is working properly GREEN LED: the appliance's battery is charged ORANGE LED: the appliance is charging RED LED: an appliance error or power failure has occurred
REMOTE CONTROL
1 Cleaning in "ZN" mode 2 Cleaning in "Z" mode (right/left) 3 Cleaning in "N" mode (up/down) 4 Manual mode - directional movement buttons 5 Start/Pause cleaning/Automatic mode 6 Automatic water spray
(in "Z" mode when the appliance is moving to the right) 7 Manual water spray

IMPORTANT WARNING!
Always charge the internal backup battery first before using the appliance. If the battery is not charged, the appliance may not work for safety reasons. When the battery is fully charged, the LED will be permanently lit green.
BEFORE FIRST USE
 WARNING! The appliance is able to clean glass mounted at an angle from both sides, but may not work properly; in this case, a person should be nearby to help in case of a problem.
 Do not use the appliance on a window with glass thinner than 4 mm.  The appliance can be used on framed and frameless windows larger than 50 x 50 cm.  If the window is too dirty, clean a small part first and place the appliance on this part before
starting the cleaning process.  Make sure there is a gap of at least 10 cm between the glass and obstacles in the room (curtains
or furniture).  Please read the manufacturer's cleaning instructions before using the appliance on glass with
an uneven surface (frosted, textured, coated, patterned or coated glass, or tiles). The appliance manufacturer is not liable for any damage caused by improper use on such a surface, the appliance may not work properly.  Only use the appliance with clean distilled water to avoid build-up of scale and clogging of the water jets. Do not add any cleaning agents which may cause foaming, streaking or clogging of the water jets. If the window is so dirty that this is required, you can use a small amount of a high-quality, low-foaming, low-alcohol window cleaner to dampen the cleaning cloth or the window surface.
1. Gently dampen the cleaning cloth with clean water. Turn the appliance bottom side up and attach the cleaning cloth to it, white part down, blue part up. If you wet the cleaning cloth too much, the appliance may slip when moving, fall or not work properly. Make sure that the cleaning cloth does not cover any of the sensors.
2. Connect the power cord to the power adapter, connect the appliance to the power input and finally plug the power adapter into the mains.

3. Install the safety cable in a suitable place, you can use a suction cup to secure it and adjust its length to secure the appliance against falling. Make sure that the length of the power cord or rope does not restrict the movement of the appliance on the window.

START
1. Connect the appliance to the mains. Do not disconnect it from the power supply while cleaning. 2. Place the appliance on the glass in the middle of the window, at least 8 cm from the window
frame. Press the control button on the appliance for a few seconds. 3. The appliance is successfully attached to the window surface when the LED starts to glow
permanently blue. It is then safe to select the cleaning mode.

AUTOMATIC MODE

Press the control button on the appliance or the control button on the remote control.
OTHER MOVEMENT MODES
 Cleaning mode in a "Z" shape is suitable for wide windows. In this mode, the automatic water spray will work when the appliance is moving to the right. When used on a narrow window, automatic spraying may not be functional.
 Cleaning mode in an "N" shape is suitable for tall windows.  Cleaning mode in a "ZN" shape is a combined mode suitable for all windows. In this mode, the
automatic water spray will work when the appliance is moving to the right.  You can also control the appliance manually with the directional arrows "right, left, up, down".

SPRAYING WATER ONTO THE SURFACE WHICH IS TO BE CLEANED

1. After pressing the

button, water will automatically be sprayed at an interval of 10 seconds.

Water spray is functional in "Z" or "ZN" mode when the appliance is moving to the right.

2. After pressing the moving to the right.

button, water will be sprayed once. Only use when the appliance is

PAUSING CLEANING
Press the button on the body of the appliance or use the button on the remote control. In the event of a power failure, the appliance operation indicator will flash blue/red and the appliance will operate using the backup battery for approximately 10 minutes.

SWITCHING THE APPLIANCE OFF When cleaning has finished, the appliance returns to the place where the cleaning started and alerts you that it has finished with an audible signal.
1. Press and hold the button for a while. The appliance will stop creating a vacuum and can be removed from the window.
2. Remove the safety cable and suction cup. 3. Disconnect the appliance from the mains. 4. Drain the residual water from the appliance.
MAINTENANCE WARNING! We recommend that you perform regular maintenance to ensure the most efficient cleaning. LACK OF MAINTENANCE MAY CAUSE DAMAGE TO THE APPLIANCE AND LOSS OF THE WARRANTY.
Before performing cleaning and maintenance, switch off the appliance by holding down the button and disconnect it from the mains.
1. Turn the appliance over and remove the cleaning cloth. Soak it in warm water for 2 minutes, wash it by hand with a mild detergent and allow it to dry completely before reattaching.
2. Regular washing of the cleaning cloth will prolong its life. If the cleaning cloth wears out or no longer fits properly in the Velcro area, replace it with a new one to ensure the best cleaning effect.
3. Wipe the top cover of the appliance with a soft, dry cloth. Wipe the bottom of the appliance, the fan cover and the edge detection sensor.
CLEANING THE CATERPILLAR TRACKS If the caterpillar tracks are dirty or wet, the appliance will not work properly on the window and the tracks may slip.
Turn the appliance over, connect the power supply and press the directional button on the remote control three times with the appliance switched off Clean the dust from both tracks gradually with a damp cloth. You can move the tracks along using the button on the remote control. After cleaning the caterpillar tracks, dry them thoroughly before using them again.
WARRANTY REPAIR For warranty repair, contact the dealer where you purchased the TESLA product.

THE WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
 use of the appliance for purposes other than those it was designed for  regular wear and tear of the appliance  failure to observe the "IMPORTANT SAFETY WARNINGS" and other instructions contained in the
user manual  electromechanical or mechanical damage to the appliance caused by improper use  damage caused by natural elements such as water, fire, static electricity or power surges, etc.  damage caused by unauthorised repair  appliances with an illegible serial number  the battery, if the battery capacity drops after more than 6 months of use
(warranty on battery capacity is 6 months)
DECLARATION OF CONFORMITY We, INTER-SAT LTD, org. slozka, declare that this appliance complies with the basic requirements and other relevant provisions of the standards and regulations relevant to the given type of equipment.
This product meets the requirements of the European Union.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by European Directive 2002/96/EC. Please obtain information about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act in accordance with your local regulations and do not dispose of your old products together with your regular household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Due to the fact that the product is subject to development and improvement, we reserve the right to alter the user manual. The current version of this user manual can always be found at www.tesla-electronics.eu.
Design and specifications may be subject to change without prior notice, printing errors reserved.



References

Microsoft Word 2013 Microsoft Word 2013