Instruction Manual for DHome models including: CABECERO Head Board, CABECERO, Head Board, Board

Manual de instalación (PDF)

DHOME Cabecero de Polipiel o Tela AQUALINE Liso cabeceros Cabezal tapizado Cama Lujo (Tela Beige, 95cm (Camas 70/80/90)) : Amazon.es: Hogar y cocina

[PDF] CABECERO

Mida la distancia entre los colgadores del cabecero y marque en la pared. Con ayuda de un taladro haga las dos perforaciones.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

B12ftaMddJL ?ref=dp product quick view
Polígono Industrial Dinta, 3 41400 Écija (Sevilla) n 681 232 865 E web@dhome.es

CABECERO
Headboard / Tête De Lit / Cabeceira Testiera / Kopfteil / Hoofdbord
MANUAL DE INSTALACIÓN
Installation manual / manuel d'installation / manual de instalação Manuale di installazione / installationsanleitung / installatiehandleiding
REGLAMENTO GENERAL DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS GENERAL PRODUCT SAFETY REGULATION RÈGLEMENT GÉNÉRAL SUR LA SÉCURITÉ DES PRODUITS REGULAMENTO GERAL DE SEGURANÇA DO PRODUTO REGOLAMENTO GENERALE DI SICUREZZA DEI PRODOTTI ALLGEMEINE PRODUKTSICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALGEMENE PRODUCTVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

PANELES AUTOADHESIVOS

Self-adhesive panels Panneaux autocollants Painéis autoadesivos Pannelli autoadesivi Selbstklebende platten Zelfklevende panelen

Adhesivos para instalar incluidos Adhesives to install included Adhésifs à installer inclus Adesivos para instalar incluídos Adesivi da installare inclusi Klebstoffe im Lieferumfang enthalten Inclusief lijm om te installeren

CABECEROS CON COLGADOR

Headboards with hanger Têtes de lit avec cintre Cabeceiras com cabide Testiere con appendiabiti Kopfteile mit kleiderbügel Hoofdborden met hanger

Herrajes para instalar incluidos Includes installation hardware Comprend le matériel d'installation Inclui ferragens de instalação Include accessori di installazione Inklusive Installationshardware Inclusief installatiehardware

CABECEROS CON PATAS

Headboards with legs

ES

Têtes de lit avec pieds

EN

Cabeceiras com pernas

FR

PT

Testiere con gambe

IT

Kopfteile mit beinen

DE

Hoofdborden met poten

NL

Fácil montaje gracias a su sistema autoadhesivo. Limpiar primero la pared con un trapo seco antes de montar. Facile installazione grazie al suo sistema autoadesivo. Pulisci innanzitutto il muro con un panno asciutto prima del montaggio.

Easy installation thanks to its self-adhesive system. First clean the wall with a dry cloth before mounting. Einfache Installation dank selbstklebendem System. Reinigen Sie die Wand vor der Montage zunächst mit einem trockenen Tuch.

Installation facile grâce à son système autocollant. Nettoyez d'abord le mur avec un chiffon sec avant le montage. Eenvoudige installatie dankzij het zelfklevende systeem. Maak vóór montage eerst de muur schoon met een droge doek.

Fácil instalação graças ao seu sistema autocolante. Limpe primeiro a parede com um pano seco antes de montar.

Mida la distancia entre los colgadores del cabecero y marque en la pared. Con ayuda de un taladro haga las dos perforaciones en la pared y con un martillo coloque los tacos. Atornille las alcayatas a la pared. Encaje los colgadores en las alcayatas y listo! Measure the distance between the headboard hangers and mark on the wall. With the help of a drill, make the two holes in the wall and with a hammer place the plugs. Screw the hooks to the wall. Fit the hangers into the hooks and that's it! Mesurez la distance entre les supports de la tête de lit et marquez-la sur le mur. A l'aide d'une perceuse, faites les deux trous dans le mur et avec un marteau placez les chevilles. Vissez les crochets au mur. Insérez les cintres dans les crochets et c'est tout! Meça a distância entre os cabides da cabeceira e marque na parede. Com a ajuda de um berbequim, faça os dois furos na parede e com um martelo coloque os tampões. Aparafuse os ganchos à parede. Encaixe os cabides nos ganchos e está pronta! Misura la distanza tra i ganci della testiera e segnala sul muro. Con l'aiuto di un trapano praticate i due fori nel muro e con un martello posizionate i tasselli. Avvitare i ganci al muro. Inserisci le grucce nei ganci e il gioco è fatto! Messen sie den abstand zwischen den kopfteilaufhängern und markieren sie ihn an der wand. Bohren sie mit hilfe eines bohrers die beiden löcher in die wand und setzen sie mit einem hammer die dübel ein. Schrauben sie die haken an die wand. Hängen sie die kleiderbügel in die haken ein und fertig! Meet de afstand tussen de hoofdeindehangers en markeer deze op de muur. Maak met behulp van een boormachine de twee gaten in de muur en plaats met een hamer de pluggen. Schroef de haken aan de muur. Plaats de hangers in de haken en dat is alles!

Madera: Colocar la pata y atornillar en su herraje de unión. Tapizados: Enroscar la pata.
Legno: Posiziona la gamba e avvitala nel pezzo di giunzione. Imbottito: Avvitare la gamba.

Wood: Place the leg and screw into its joining piece. Upholstered: Screw in the leg.
Holz: Platzieren sie das bein und schrauben sie es in das verbindungsstück. Gepolstert: Bein einschrauben.

Bois: Placer le pied et visser dans sa pièce de jonction. Rembourré: Visser le pied.

Madeira: Coloque a perna e aparafuse à peça de união. Estofo: Aparafuse a perna.

Hout: Plaats de poot en schroef deze in het verbindingsstuk. Gestoffeerd: Schroef de poot vast.


Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.1 (Windows)