User Manual for wp models including: DIN A0 1190 Flomo Board, DIN A0 1190, Flomo Board, Board
flomoBedienungsanleitungmanual DE Hallo, ich bin Dein flomo board: Deine universell, flexibel und mobil einsetzbare Schreibtafel. Ich begleite Dich im Arbeitsalltag, im Büro oder im Handwerk, im Kindergarten, in der Turnhalle, im Schwimmbad oder zu Hause und bin vielfältig nutzbar drinnen und draußen, nur solltest Du mich nicht dauerhaft im Regen stehen lassen. Bei sachgemäßer Behandlung können wir sehr lange gut zusammenarbeiten. Hier die wichtigsten Daten und Fakten sowie Hinweise zur Verwendung was Du problemlos mit mir anstellen kannst und was Du vermeiden solltest. Daten und Fakten · Material Stoßschutz- und Griffkante: EPP (expandiertes Polypropylen) · Material Schreibfläche: emailliertes Stahlblech · Material Rückenfläche: klettfähiger Velours · Außenmaße: 930 x 1.280 x 30 mm · Maße Schreibfläche: DIN A0 (840 x 1.190 mm) · Gewicht: ca. 5,8 kg · Temperaturbereich für Nutzung und Lagerung: -10 bis +50 °C · unempfindlich gegen Spritzwasser · sterilisierbar · geruchlos · für Mensch und Umwelt unbedenklich · frei von schädlichen Weichmachern, phthalatfrei Reinigung: Schreibfläche Die Schreibfläche besteht aus Glaskeramik und kann mit handelsüblichen Whiteboard-Reinigern gründlich gereinigt werden. Griff- und Stoßkante Die Griff- und Stoßkante aus EPP kann mit einer milden Seifenlauge gut gereinigt werden. Rückseitige Klettfläche Den Velours sanft ausbürsten. Umweltaspekte: Die Griff- und Stoßkante Deines flomo boards besteht aus EPP, die Schreibfläche zu 99% aus Stahl, der Velours aus Polyamid. Der Klebstoff ist für Gesundheit und Umwelt unbedenklich und wpc-frei. Das flomo board kann Dich viele, viele Jahre auch bei häufigem Gebrauch begleiten. Darauf ist es ausgelegt und vorbereitet. Empfehlung Whiteboard-Marker Wir empfehlen den Einsatz von hochwertigen Whiteboard-Markern unter Berücksichtigung von Umweltaspekten wie Lösungsmittelfreiheit und Nachfüllbarkeit. DIN A0 1190 1280 KLETTFLÄCHE 1100 flomo board Schreibfläche 840 930 750 30 930 Bitte beachten, um Beschädigungen vorzubeugen: Die Griff- und Stoßkante aus EPP, die Schreibfläche aus Glaskeramik, die rückseitige Klettfläche aus Velours: Als Sandwichkonstruktion besteht das flomo board aus unterschiedlichen Materialien, die auf mechanische Einwirkungen oder Temperaturunterschiede jeweils anders reagieren, sich aber resilient verhalten und wieder in ihre ursprüngliche Form zurückgehen. Wie Du mit Verformungen umgehst bzw. bleibende Verformungen und Beschädigungen vermeidest, beschreiben wir im Folgenden. flomo board (Sandwichkonstruktion) Bei Temperaturen unter 0 °C bzw. über 40 °C kann es zu einer Krümmung des flomo boards kommen. Diese wird bei normalen Raumtemperaturen wieder verschwinden. Achte darauf, dass das Board nicht dauerhaft starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Vor allem wenn es an Glaswänden oder Fensterscheiben befestigt ist, kann es zwischen Board und Glasscheibe zu einem Hitzestau kommen. Das kann der Veloursbeschichtung des Boards schaden. Griff- und Stoßkante (EPP-Rand) Die Stoßschutzkante ist für einen Sturz aus 1 Meter Höhe getestet. Stärkere Stoßbelastungen des EPPs können jedoch zu Rissen und Brüchen führen. Vermeide auch permanente punktuelle Einwirkungen auf den EPP-Rand, etwa das Auftreten mit Pfennigabsätzen, das Abstellen auf scharfen Ecken und Kanten oder dauerhafte Quetschungen. Ebenso führen Einschnitte mit Schneidwerkzeugen, Pinn-Nadeln oder anderen spitzen Gegenständen zu irreversiblen Materialverletzungen. Auch das Entlangschleifen auf rauen Flächen, zum Beispiel auf Asphalt, kann beim EPP zu Abrieb führen. Kurzfristige, breitflächige Einwirkungen und flache Druckstellen bilden sich aufgrund der hohen Rückstellkraft des EPP in ihre Ursprungsform zurück. Schreibfläche (Glaskeramik) Beim Handhaben und Abstellen des flomo boards darauf achten, dass die Schreibfläche nicht auf Kanten oder Ecken stoßen oder fallen kann. Dellen in der keramischen Oberfläche sind irreversibel. 10.2022 flomoBedienungsanleitungmanual EN Hello, I am your flomo board: Your universal, flexible and mobile usable writing board. I accompany you: during the working day; in the office or in the workshop; in the kindergarten; down the gym; at the swimming pool or about the home. I am very versatile usable indoors and outdoors, only you should not leave me permanently in the rain. With proper treatment, we can work well together for many years. Here are the most important facts and figures; plus, some useful hints for usage - stating what you can easily do with me and what you should avoid. Facts and Figures · Material of impact protection and grip edge: EPP (expanded polypropylene) · Material of writing surface: enameled sheet steel · Material of reverse side: Velcro velour · External dimensions: 930 x 1280 x 30 mm · Dimensions writing surface: DIN A0 (840 x 1.190 mm) · Weight: approximately 5.8 kg · Temperature range for use and storage: -10 °C to +50 °C · Resistant to water splashes · Sterilizable · Odorless · Safe for humans and the environment · Free of harmful plasticizers, phthalate-free Cleaning: Writing surface The writing surface is made of glass ceramic and can be thoroughly cleaned with commercial whiteboard cleaners. Handle and edging The handle and edge of EPP can be cleaned well with a mild soapy solution. Back Velcro surface Brush out the velour gently. Environmental aspects: The handle and edge of your flomo board is made of EPP; the writing surface of 99% steel; the velour of polyamide. The adhesive is safe concerning your health and the environment its wpc-free. The flomo board can accompany you for many, many years even with frequent use. It is designed and prepared for that. Recommendation whiteboard markers We recommend the use of high-quality whiteboard markers, taking into account environmental aspects such as being solvent-free and refillable. flomo board DIN A0 1190 1280 VELCRO 1100 writing surface 840 750 930 30 930 Please take note to prevent damage: The handle and edge is made of EPP, the writing surface is made of glass ceramic, the back has a Velcro surface: As a sandwich construction, the flomo board consists of different materials that react differently to mechanical effects or temperature differences, but behave resiliently returning to their original shape. How you deal with transitory deformations or avoid permanent deformation and damage is described below. flomo board (sandwich construction) At temperatures below 0 ° C or above 40 ° C, a curvature of the flomo board may occur. This will disappear again at normal room temperatures. Make sure that the board is not permanently exposed to strong sunlight. Especially if it is attached to glass walls or window panes, heat can build up between the board and the glass pane. This can damage the velour coating of the board. Handle and edging (EPP edge) The impact protection edge is tested for a fall of a 1 meter height. However, higher impact loads of the EPP can lead to cracks and fractures. Avoid permanent deformation to the EPP edge by protecting it from punctiform damage; that's anything that can pierce the surface; such as, pointed umbrellas, stiletto heels, etc., also avoid collisions with sharp cornered objects with edges that can cause permanent indentations. Likewise, avoid cuts with cutting tools, drawing pins or other sharp objects, as these lead to irreversible material injuries. Even grinding on rough surfaces, for example, on asphalt, can lead to abrasion in the EPP. Short-term, wide-surface effects and flat pressure points are merely due to the high restoring force of the EPP returning to its original form. Writing surface (glass ceramic) Unsightly dents in the ceramic surface are irreversible. Therefore, when working with or when stowing the flomo board, protect it from tumbling forward face down, so to speak, and be sure in other circumstances that nothing is allowed to strike its pristine glass ceramic surface. 10.2022 flomoBedienungsanleitungmanual Hallo, wir sind flomo gecko, flomo point, flomo magnet: Als Zubehör zum flomo board unterstützen wir Dich dabei, Dein flomo board flexibel an Glaswänden, an Wänden und an magnettauglichen Oberflächen anzubringen. Hier die wichtigsten Daten und Fakten sowie Hinweise zur Verwendung was Du problemlos mit uns anstellen kannst und was Du vermeiden solltest. Daten und Fakten · 3 Stück pro Set mit je einer Klettkuppe mit Durchmesser 54 mm · Kletthaken-Klettvelours-Kombination für bis zu 5.000 Zyklen von Andrücken und Ablösen für Glaswände: flomo gecko · Saugnapf mit Abziehlasche, Durchmesser 75 mm für Wände: flomo point · Befestigung mit Montageplatte, Senkkopfschraube d=3,5-4,5 und Dübel je nach Untergrund für magnetische Oberflächen: flomo magnet · gummierte Magnetfüße, Durchmesser 31 mm Bitte beachten, um Beschädigungen zu vermeiden: Immer 3 flomo geckos, points oder magnets zur Befestigung eines flomo boards einsetzen und auf geeignete Verteilung der 3 Klettpunkte achten. Die Befestigung des flomo boards mit flomo geckos, points oder magnets ist nicht als permanente Befestigung vorgesehen, sondern als temporäre Lösung für häufiges Abnehmen und wieder Anheften von flomo boards. flomo gecko: Glasflächen müssen sauber, fettfrei und trocken sein. Die Tragfähigkeit und Stabilität der Glasfläche muss gewährleistet sein. Glasstärke und Befestigungsart der Glasfläche sind ausschlaggebend für die Sicherheit bei der Nutzung. Andere, entsprechend glatte Oberflächen funktionieren auch. Zuverlässige Haftung der Saugnäpfe vor Einsatz mit flomo board testen. Bei jedem Anbringen eines flomo boards gleichzeitig die flomo geckos erneut mit andrücken. Wichtig: Beim Ablösen des flomo boards von einer Kante beginnen; ruckartiges Lösen vermeiden. flomo point: Verschraubung auf festem Untergrund. Richtige Wahl von Schrauben und Dübeln je nach Untergrund beachten. flomo magnet: Oberflächen müssen magnettauglich sein. Zuverlässigen Halt der Magnetfüße vor Einsatz mit flomo board testen. Beim Ablösen des flomo boards bleiben die flomo magnets möglicherweise am flomo board haften statt an der magnetischen Oberfläche. Je dicker die magnetische Oberfläche, desto stärker halten die flomo magnets. flomo gecko point magnet spacer 500 ANORDNUNG ALS DREIECK VORSCHLAG FÜR VERTEILUNG GERADE ANBRINGEN FLÄCHE NOCHMALS ANDRÜCKEN 700 800 ABLÖSEN VON EINER KANTE BEGINNEND 3/10 flomoBedienungsanleitungmanual Hello, we are flomo gecko, flomo point and flomo magnet: We are flexible accessories for the flomo board, we support you in attaching your flomo board to glass, magnetic surfaces and walls. Here are the most important facts and figures; plus, some useful hints for usage - stating what you can easily do with us and what you should avoid. Facts and Figures · 3 pieces per set, each with a Velcro mount with a diameter of 54 mm · Velcro hook / Velcro eye combination: functions for up to 5,000 cycles of pressing and peeling For glass walls: flomo gecko · Suction cup with pull tab, diameter 75 mm For walls: flomo point · Screw connection with countersunk screw diameter 3.5 - 4.5 mm, depending on the substrate For magnetic surfaces: flomo magnet · Rubberized magnetic feet, diameter 31 mm Please take note to prevent damage: Always use 3 flomo geckos, points or magnets to attach a flomo board and pay attention to finding a suitable distribution of the 3 velcro points. The attachment of the flomo boards with flomo geckos, points or magnets is not intended as a permanent attachment, but as a temporary solution for frequent removal and reattachment of flomo boards. flomo gecko: Glass surfaces must be clean, grease-free and dry. The load capacity and stability of the glass surface must be guaranteed. Glass thickness and mounting style of the glass itself is crucial for safety during use. Other correspondingly smooth surfaces also work. Ensure there is reliable adhesion of the suction cups before use with flomo board. Each time you reattach a flomo board, it is wise to apply pressure again. Important: When detaching the flomo board, concentrate on one edge to avoid a jerky release. flomo point: screw the connection to a firm and compatible substrate with an appropriate selection of screws or dowels, depending on the choice of substrate. flomo magnet: Surfaces must exert an attraction to magnetic force. Test that the magnetic feet have a sound bond before performing a test with the flomo board. When detaching the flomo board, the flomo magnets may stick to the flomo board instead of the magnetic surface, this is because the thicker the magnetic surface, the stronger the magnetic attraction. flomo gecko point magnet spacer 500 ORDER IN A TRIANGLE AFFIX PARALLEL APPLY PRESSURE 700 800 DETACH FROM ONE SIDE 4/10 flomoBedienungsanleitungmanual flomo belt Hallo, ich bin Dein flomo belt: Als Zubehör zum flomo board unterstütze ich Dich dabei, das flomo board bequem von A nach B zu tragen, wenn es mal etwas weiter ist oder über mehrere Stockwerke gehen soll. Außerdem trägst Du mit dem flomo belt die Schreibfläche Deines flomo boards nach außen, wischst deine Aufschriebe nicht weg und verunreinigst Deine Kleidung nicht. Hier die wichtigsten Daten und Fakten sowie Hinweise zur Verwendung was Du problemlos mit mir anstellen kannst und was Du vermeiden solltest. Gebrauchsanleitung: Die Klettfläche an der Rückseite des flomo boards mittig andrücken. Die Trageschlaufe über die Schulter nehmen und auf die gewünschte Tragehöhe ziehen. Und los geht's. GURTLÄNGE EINSTELLEN Daten und Fakten · Gurtband aus Polypropylen, 50 mm breit, schwarz mit roten Klettflächen und Blitzschließe · Länge des Schultergurts ca. 1.400 mm, einstellbar auf Deine Körpergröße · Klettfläche: 100 x 150 mm Bitte beachten, um Beschädigungen zu vermeiden: Zum Tragen die Klettfläche des flomo belts kurz und kräftig am Klettvelours des flomo boards andrücken. Beim Gehen das flomo board mit einer Hand stabilisieren, damit sich durch Pendelbewegungen beim Tragen das flomo board nicht löst und herunterfällt. KLETTFLÄCHE ANDRÜCKEN flomo belt Hallo, ich bin Dein flomo Xbelt: Als Systemerweiterung zwischen flomo board und Xbrick unterstütze ich Dich mit meinen Klettpunkten dabei, Dein flomo board frei im Raum, komplett autark und stabil aufzustellen. Oder Du umwickelst einen Baum, eine Säule oder Stele mit mir, um Dein flomo board dort anzubringen. Hier die wichtigsten Daten und Fakten sowie Hinweise zur Verwendung was Du problemlos mit mir anstellen kannst und was Du vermeiden solltest. Daten und Fakten · Gurtband aus Polypropylen, 50 mm breit, schwarz mit roten Klettflächen und Blitzschließe · Länge des Gurts: 3.500 mm, einstellbar · 4 Klettflächen: 50 x 100 mm Gebrauchsanleitung: Um Dein flomo board frei im Raum aufzustellen, den Gurt im unteren Drittel des Xbricks anlegen und festziehen. Die beiden Klettflächen liegen auf der schmalen Seite und zeigen zur Klettfläche des flomo boards. Den Xbrick mit einem kleinen Abstand zum Boden an das flomo board andrücken je nach gewünschtem Neigungswinkel. Die übrige Länge des flomo Xbelts kann in einer der Grifföffnungen des Xbricks verstaut werden. Nun steht das flomo board frei und kann ganz einfach im Raum versetzt werden. Alternativ kann der Gurt um mehrere Xbricks ge- CA. 1/3 2/3 legt und festgezogen oder um Bäume, Säulen oder Stelen geschlungen werden. Viele Spielarten in der Verbindung von Xbrick und flomo board sind möglich einfach experimentieren. ÜBRIGE LÄNGE IN XBRICK STECKEN 5/10 flomoBedienungsanleitungmanual Hello, I am your flomo belt: I'm designed, as an accessory for the flomo board; to help you to carry it comfortably from A to B, or a bit further, i.e. should you have the need to convey a flomo board up a flight of stairs. Always transport your flomo board with the writing surface to the outside to avoid wiping your idea depictions and to avoid contaminating your clothes. Here are the most important facts and figures; plus, some useful hints for usage - stating what you can easily do with me and what you should avoid. Facts and Figures · Polypropylene webbing, 50 mm wide, black with red Velcro fastener · Length of the belt is approximately. 1,400 mm, adjustable to your height · Velcro fastener measurement: 100 x 150 mm Please take note to prevent damage: Firmly unite the Velcro surface of the flomo belt with the velour on the flomo board. When walking, it is best to stabilize the flomo board with one hand to avoid any pendulous swinging motion so that it does not work itself loose and break free. Instructions for usage flomo belt Firmly affix the Velcro centrally to the back of the flomo board velour. Take the flomo belt, or strap so to speak over your shoulder and adjust it to the desired carrying height, or alternatively, initially wear it, then firmly affix the Velcro centrally to the velour on the back of the flomo board, and away you go... ADJUST LENGTH OF BELT ATTACH VELCRO APPLY PRESSURE Hello, I am your flomo Xbelt: As a system extension, I help you to bind the flomo board and an Xbrick together. By employing my Velcro points, your flomo board can now be autonomous, completely stable and freestanding. Alternatively, an Xbrick can be used as a post or column against which the flomo board can be positioned. Here are the most important facts and figures; plus, some useful hints for usage - stating what you can easily do with me and what you should avoid. flomo belt Now the flomo board is freestanding and can easily be moved about the room. Alternatively, the Xbelt can be used to bind several Xbricks together so that they can be used as a post or column. Many variations in the combination of Xbrick and flomo board are possible here just experiment. Facts and figures · Polypropylene webbing, 50 mm wide, black with red Velcro sections · Length of the strap: 3,500 mm, (adjustable) · 4 Velcro sections: 50 x 100 mm Instructions for usage To set up your flomo board, place the Xbelt around the lower third of the Xbrick and tighten. Position the two Belt Velcro surfaces on the narrower side so that the velour on the flomo board can make sound contact. Affix the Xbrick onto the flomo board whilst leaving a little distance to the floor - in accord with the desired angle of inclination. The remaining length of the flomo Xbelt can be stowed in one of the handle openings of the Xbrick. CA. 1/3 2/3 STOW EXTRA LENGTH IN XBRICK 6/10 flomoBedienungsanleitungmanual 1890 1920 flomo easel Hallo, ich bin dein flomo easel: Als Zubehör zum flomo board unterstütze ich Dich dabei, Dein flomo board stabil und gleichzeitig mobil im Raum aufzustellen. Hier die wichtigsten Daten und Fakten sowie Hinweise zur Verwendung was Du problemlos mit mir anstellen kannst und was Du vermeiden solltest. Daten und Fakten · klappbare Staffelei · Dreibein aus Aluminium · Klappblech aus Stahl · pulverbeschichtet, schwarz, RAL 9011 · 2 Klettmanschetten, genannt flomo easel sleeves: Maße 100x115mm rote Fläche: klettend 750 schwarze Fläche: nicht klettend 680 50 Bitte beim Verwenden beachten: Beim Aufstellen des flomo easels immer darauf achten, dass der Klappmechanismus hinten hörbar eingerastet ist. Beim Auf- und Zuklappen darauf achten, dass Finger oder Kleidungsstücke nicht zwischen beweglichen Teilen eingeklemmt werden. flomo easel sleeves (Klettmanschetten): Die Klettmanschetten ermöglichen es, Dein flomo board am flomo easel zu fixieren. So können Dreibein und Whiteboard als Ganzes versetzt werden. Wichtig beim Ablösen des flomo boards: von einer Kante aus beginnen. Soll das flomo board hingegen immer wieder ausgetauscht werden, drehst Du die schwarze, nicht klettende Seite der sleeves nach vorne. 3. BOARD AUFSTELLEN 1. AUFKLAPPEN 2. EINRASTEN ANGEKLETTET ABLÖSEN SCHWARZ SEITE: NICHT KLETTEND ROTE SEITE: KLETTEND ZUSAMMEN MIT BOARD VERSETZEN GEWÜNSCHTE FUNKTION NACH VORNE DREHEN ANDRÜCKEN 7/10 flomoBedienungsanleitungmanual Hello, I am your flomo easel: As an accessory to the flomo board, I support you in setting up your flomo board in a convenient, stable and mobile way. Here are the most important facts and figures; plus, some useful hints for usage - stating what you can easily do with me and what you should avoid. Facts and Figures · Folding easel · Tripod made of aluminum · Powder coated, black, RAL 9011 · Folding sheet made of steel · 2 Velcro cuffs - flomo easel cuffs red area: affixing, black area: non-affixing Please note when using: When setting up the flomo easel, always make sure that the folding mechanism is audibly engaged at the back. When folding and unfolding, be careful not to pinch your fingers or your clothing between the moving parts. flomo easel sleeves (Velcro cuffs): The Velcro cuffs make it possible to affix your flomo board to the flomo easel. Thus, the tripod and whiteboard can be moved in one, as a whole. Important: When detaching the flomo board, start from one edge. However, for the sake of convenience, if you want to repeatedly replace the flomo board more readily, simply face the black, as in, non-sticky side of the Velcro cuffs - to the front. flomo easel 1890 1920 750 680 50 1. SWING OPEN 3. SET UP BOARD 2. ENGAGE LATCH AFFIXED DETACH BLACK AREA: NON-AFFIXING RED AREA: AFFIXING MOVE TOGETHER WITH BOARD CHOOSE FUNCTION BY ROTATING SLEEVE PRESS 8/10 flomoBedienungsanleitungmanual Hallo, ich bin deine flomo rail: als fest installierte Wandschiene bin ich immer für Dich da, wenn Du ein oder auch zwei flomo boards nutzen willst. Außerdem kanns Du an mir auch Pläne oder Bilder einfach mit Magneten festmachen. Frage doch mal nach, welches Zubehör Du noch an der flomo rail nutzen kannst. Hier die wichtigsten Daten und Fakten, sowie Hinweise zur Verwendung - was du problemlos mit mir anstellen kannst und was du vermeiden solltest. 1280 flomo rail 1900 1400 2090 Daten und Fakten · Wandschiene, 1900 mm lang, 3 Befestigungen, Stahl, pulverbeschichtet · Halteblech, Stahl, pulverbeschichtet, mit Gleitfilz und Halteleiste für flomo board · Schiene für Magnete geeignet · bis zu zwei flomo boards können im Querformat ne- beneinander hängen Montage Für eine Nutzungshöhe des flomo board entsprechend der flomo wall: Montagehöhe 2090 mm. Ausrichten der drei Halterungen horizontal vor Aufbringen der Schiene. Die drei Halterungen durch Aufspreizen (Gewindestift rechts drehen) in der Schiene verspannen. Falls links oder rechts kein Platz übrig ist, das Halteblech vorher auf die Schiene schieben. Bitte beim Gebrauch beachten Das Halteblech beim Aufschieben zunächst leicht ankippen. So trifft die Kante der Schiene nicht auf die Kante der Filzschicht. Beim Hängen des flomo boards darauf achten, dass die Halteleiste richtig in der Griffmulde des flomo board sitzt. 750 MAX. 2900 BOHRUNGEN CA. 800 CA. 800 HALTERUNGEN WAAGERECHT AUSRICHTEN AUFSCHIEBEN POSITIONIEREN FLOMO BOARD VERSCHIEBEN 42 FLOMO BOARD HÄNGEN SITZ PRÜFEN RÜCKANSICHT AUFSPREIZEN / VERSPANNEN 3. AUFSETZEN UND LEICHT NACH 1. UNTEN DRÜCKEN 2. AUFSCHNAPPEN 25 9/10 flomoBedienungsanleitungmanual Hello, I am your flomo rail: firmly mounted to the wall I am always there when you want to work with one or even two flomo boards. You can use me to attach plans or pictures with magnets as well. You can also ask for more accessories available for flomo rail. Here are the most important facts and figures; plus, some useful hints for usage - stating what you can easily do with me and what you should avoid. Facts and Figures · wall rail with 3 fixtures, steel, powdercoated · hanger for flomo board, steel, powdercoated, with gliding felt and wooden slat · rail can be used with magnets · up to two flomo boards can be attached in landscape format Installation For same height of use as with flomo wall: mounting height 2090 mm. Align all three fixtures horizontally. Strut the fixtures apart by turning the threaded pin clockwise. In case there is no space on the left or right of the rail attach the hanger beforehand. Bitte beim Gebrauch beachten: When sliding the hanger onto the rail take care not to hit the gliding felt with the rail`s edge. Start sliding it on at a slightly tilted angle. When hanging the flomo board please make sure the wooden slat sits well inside the handle recess of the flomo board. flomo rail 1900 1280 1400 2090 750 MAX. 2900 HOLE PATTERN CA. 800 CA. 800 ALIGNING FIXTURES HORIZONTALLY SLIDING ON POSITIONING MOVING THE FLOMO BOARD 42 HANGING OF FLOMO BOARD CHECK STABILITY BACK VIEW TIGHTEN THE FIXTURES 3. PLACE THE RAIL AND PUSHING 1. DOWNWARD 2. SNAP ON 25 10/10Adobe Acrobat Pro (64-bit) 22.3.20258 Adobe Acrobat Pro (64-bit) 22.3.20258