Instruction Manual for Hamron models including: 014895 LED Strip, 014895, LED Strip
2020-12-21 — Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34. 20 00. www.jula.se. Med forbehold om endringer.
Listwa LED 2 szt. | Do montażu wewnątrz samochodu | HAMRON
File Info : application/pdf, 20 Pages, 680.60KB
DocumentDocumentItem no. 014895 LED STRIP EN LED-LIST SE LED-LIST PL LISTWA LED EN OPERATING INSTRUCTIONS Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference. (Translation of the original instructions) NO BRUKSANVISNINGEN Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. (Oversettelse av original bruksanvisning) SE BRUKSANVISNING Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Spara den för framtida bruk. (Original bruksanvisning) PL INSTRUKCJA OBSLUGI Wane! Przed uyciem uwanie przeczytaj instrukcj obslugi! Zachowaj j na przyszlo. (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji) Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Z zastrzeeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj si elefonicznie z naszym dzialem obslugi klienta pod numerem: 22 338 88 88. www.jula.pl Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our customer service. www.jula.com Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 1473 LØRENSKOG. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Najnowsza wersja instrukcji obslugi znajduje si na www.jula.com For latest version of operating instructions, see www.jula.com 2020-12-21 © Jula AB Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Dbaj o rodowisko! Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogce by zagroeniem dla rodowiska i dla zdrowia. Produkt naley odda do odpowiedniego punktu skladowania lub przynie go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprztu bezplatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej iloci. Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station. 1 1 2 2 1 2 3 3 4 SE SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING! · Använd inte produkten om den på något sätt kan äventyra fordonets trafiksäkerhet. Rikta inte ljuset mot föraren eller ut ur fordonet. Köparen bär hela ansvaret för att produkten monteras och används på avsett sätt och i enlighet med gällande regelverk och lagar rörande fordonsbelysning. · Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador som uppkommer till följd av illegal eller ej avsedd användning. SYMBOLER Läs bruksanvisningen. Godkänd enligt gällande direktiv/ förordningar. Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. 5 SE TEKNISKA DATA Effekt Spänning Kabellängd Mått Färg på LED-list 18x0,2 W 12 V 1 m L 30,5 cm Gulorange BESKRIVNING · LED-lister 2x. · Ljusstarka, ytmonterade (SMD) lysdioder. · Kan klippas till önskad längd. · Böjlig och följsam silikongummistomme. · Självhäftande 3M skumgummitejp på baksidan. · Enkel montering dra av skyddsfolien och tryck på plats. · Lämplig för både in- och utvändig användning. MONTERING 1. Rengör den yta på vilken produkten ska monteras noga från oljerester och andra föroreningar. 6 SE 2. Dra av skyddsfilmen från produktens baksida och applicera 3M-skumgummitejpen på monteringsytan. Tryck kraftigt så att tejpen fäster ordentligt. Produkten är böjlig och följer monteringsytans form. 3. Anslut den svarta ledaren till chassijord och den svart/vita ledaren till fordonets +12V, antingen genom att ansluta den till en tändningsströmbrytarberoende strömkrets (bild 1) eller genom att ansluta den till en egen, separat strömbrytare (bild 2). BILD 1 1. Svart ledare chassijord. 2. Svart/vit ledare tändningsströmbrytarberoende strömkrets. BILD 2 1. Svart ledare chassijord 2. Svart/vit ledare 3. Konstant 12 V (ej tändningsströmbrytarberoende) 4. Klipp till rätt längd: produkten får klippas endast vid de med en saxsymbol markerade klippställena. BILD 3 7 SE OBS! · Produkten får inte vikas och kan inte monteras i skarpa hörn. BILD 4 · Anslut inte produkten direkt till fordonets batteri. 8 NO SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL! · Ikke bruk produktet hvis det på noe vis kan gå ut over kjøretøyets trafikksikkerhet. Ikke rett lyset mot føreren eller ut av kjøretøyet. Kjøperen bærer hele ansvaret for at produktet monteres og brukes på tiltenkt måte og i henhold til gjeldende regelverk og lover om kjøretøysbelysning. · Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for skader som oppstår som følge av ulovlig eller ikke tiltenkt bruk. SYMBOLER Les bruksanvisningen. Godkjent i henhold til gjeldende direktiver/forskrifter. Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter. 9 NO TEKNISKE DATA Effekt Spenning Kabellengde Mål Farge på LED-list 18x0,2 W 12 V 1 m L 30,5 cm Guloransje BESKRIVELSE · LED-lister 2x. · Lysstyrke, overflatemonterte (SMD) lysdioder. · Kan klippes til ønsket lengde. · Bøyelig og fleksibel silikongummistamme. · Selvklebende 3M skumgummiteip på baksiden. · Enkel montering trekk av beskyttelsesfolien og trykk på plass. · Egnet til både innen- og utendørs bruk. MONTERING 1. Rengjør monteringsoverflaten nøye fra oljerester og andre forurensninger. 10 NO 2. Trekk beskyttelsesfilmen fra produktets bakside og påfør 3M-skumgummiteipen på monteringsflaten. Trykk kraftig slik at teipen fester ordentlig. Produktet er bøyelig og følger monteringsflatens form. 3. Koble den svarte lederen til chassisjord og den svarte/hvite lederen til kjøretøyets +12 V, enten ved å koble den til en tenningsstrømbryteravhengig strømkrets (bilde 1) eller ved å koble den til en egen, separat strømbryter (bilde 2). BILDE 1 1. Svart leder chassisjord. 2. Svart/hvit leder tenningsstrømbryteravhengig strømkrets. BILDE 2 1. Svart leder chassisjord 2. Svart/hvit leder 3. Konstant 12 V (ikke tenningsstrømbryteravhengig) 4. Klipp til rett lenge: produktet skal kun klippes på stedene med sakssymbol. BILDE 3 11 NO MERK! · Produktet skal ikke brettes og kan ikke monteres i skarpe hjørner. BILDE 4 · Ikke koble produktet direkte til kjøretøyets batteri. 12 PL ZASADY BEZPIECZESTWA OSTRZEENIE! · Nie uywaj produktu, jeli w jakikolwiek sposób moe zagrozi bezpieczestwu pojazdu w ruchu drogowym. Nie kieruj wiatla w stron kierowcy ani na zewntrz pojazdu. Nabywca ponosi peln odpowiedzialno za poprawny monta i uytkowanie produktu zgodnie z obowizujcymi przepisami dotyczcymi owietlenia pojazdu. · Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody powstale na skutek uycia bezprawnego lub niezgodnego z przeznaczeniem. SYMBOLE Przeczytaj instrukcj obslugi. Zatwierdzona zgodno z obowizujcymi dyrektywami/rozporzdzeniami. Zuyty produkt oddaj do utylizacji, postpujc zgodnie z obowizujcymi przepisami. 13 PL DANE TECHNICZNE Moc Napicie Dlugo przewodu Wymiary Kolor na listwie LED 18 x 0,2 W 12 V 1 m Dl. 30,5 cm óltopomaraczowe OPIS · Listwy LED x 2. · Jasne diody (SMD) montowane na powierzchni. · Mona przyci na wybran dlugo. · Gitki i elastyczny stela gumowo-silikonowy. · Samoprzylepne tama piankowa 3M z tylu. · Prosty monta zdejmij foli ochronn i docinij w wybranym miejscu. · Odpowiednie do uytku wewntrznego i zewntrznego. MONTA 1. Wyczy powierzchni, na której ma by zamontowany produkt, z resztek oleju oraz 14 PL innych zanieczyszcze. 2. Zdejmij foli ochronn z tylu produktu i przyklej tam piankow 3M na powierzchni montaowej. Docinij mocno, aby tama porzdnie przylgnla. Produkt jest gitki i dostosowuje si do ksztaltu powierzchni montaowej. 3. Podlcz czarny przewód do uziemienia podwozia pojazdu i czarno-bialy przewód do gniazda +12 V w pojedzie, albo podlczajc go do obwodu zalenego od przelcznika zapalniczki (rys. 1), albo poprzez podlczenie go do wlasnego, oddzielnego przelcznika (rys. 2). RYS. 1 1. Czarny przewód uziemienie podwozia pojazdu. 2. Czarno-bialy przewód obwód wlcznika zapalniczki. RYS. 2 1. Czarny przewód uziemienie podwozia pojazdu 2. Czarno-bialy przewód 3. Stale 12 V (niezalene od wlcznika zapalniczki) 15 PL 4. Dotnij na odpowiedni dlugo: produkt mona ci tylko w miejscu symbolu noyczek. RYS. 3 UWAGA! · Produktu nie wolno zawija ani montowa na ostrych naronikach. RYS. 4 · Nie podlczaj produktu bezporednio do akumulatora pojazdu. 16 EN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! · Do not use the product if it can in any way put the road safety of the vehicle at risk. Do not point the light at the driver or out from the vehicle. The buyer is responsible for installing and using the product as it is intended to be used and in accordance with the rules and regulations, and laws, concerning vehicle lights. · The manufacturer cannot accept liability for any damage resulting from illegal or unintended use. SYMBOLS Read the instructions. Approved in accordance with the relevant directives. Recycle discarded product in accordance with local regulations. 17 EN TECHNICAL DATA Output Voltage Cable length Size Colour of LED strip 18x0.2 W 12 V 1 m L 30.5 cm Yellow-orange DESCRIPTION · LED strips 2x. · Bright, surface mounted (SMD) LEDs. · Can be cut to required length. · Bendable and flexible silicone rubber core. · Self-adhesive 3M foam rubber tape on back. · Simple mounting pull off the protective film and press in place. · Suitable for both internal and external use. MOUNTING 1. Carefully clean the surface on which the product is to be mounted from oil residue and other impurities. 2. Pull off the protective film from the back of the 18 EN product and apply the 3M foam rubber tape on the mounting surface. Press on firmly to fasten the tape. The product bends to the shape of the surface. 3. Connect the black wire to the chassis (earth) and the black/white wire to +12V on the vehicle, either by connecting to an ignition switch circuit (fig. 1) or a separate switch (fig. 2). FIG. 1 1. Black wire chassis (earth). 2. Black/white wire ignition switch circuit. FIG. 2 1. Black wire chassis (earth) 2. Black/white wire 3. Constant 12 V (not ignition switch) 4. Cut to the right length: the product must only be cut at the points marked with a scissor symbol. FIG. 3 NOTE: · The product must not be folded and cannot be mounted in sharp corners. FIG. 4 19 EN · Do not connect the product directly to the vehicle battery. 20