Instruction Manual for nordlux models including: 251820, 2518341003, 251820 Aludra Spot Light, 251820, Aludra Spot Light, Spot Light
File Info : application/pdf, 8 Pages, 14.90MB
DocumentDocumentMounting screws not included Mounting screws not included 1 2 3 Select sensor function "I"or "II" 40S 40S 4 appro 100° trigger area Max 7M 5 6 5V1A GREEN RED 7 8 MONAY SQUARE Monteringsanvisning | Montageanleitung | Mounting instruction | Installationsanvisningar | Instructions de montage | Montage-instructies | Item N°: 251834 1 IP4X IPX4 DNK - IP4X: Beskyttet mod faste genstande med en diameter på 1,0 mm eller mere. Beskyttet mod berøring af farlige dele med tråde o.l. SWE - IP4X: Skyddad mot fasta föremål med en diameter av 1,0 mm eller mer. Skyddad mot beröring av farliga delar med trådar och liknande. NOR - IP4X: Beskyttet mot faste gjenstander med en diameter på 1,0 mm eller mer. Beskyttet mot at ståltråder o.l. kan berøre farlige deler. ISL - IP4X: Varinn gegn hlutum sem eru 1,0 mm í þvermál eða meira. Hættulegir hlutar eru varið gegn því að vera snertir með vírum. o.fl. NLD - IP4X: Beschermd tegen vaste voorwerpen met een diameter v an 1,0 mm of meer. Beschermd tegen contact met gevaarlijke delen do or draden en dergelijke. FRA - IP4X: Protégé contre les objets solides d'un diamètre de 1,0 mm ou plus. Protégé contre le contact des parties dangereuses avec des fils etc. DEU - IP4X: Geschützt gegen Festkörper mit einem Durchmesser von 1,0 mm oder mehr. Gefährliche Teile sind abgeschirmt, sodass sie nic ht mit Drähten usw. berührt werden können. GBR - IP4X: Protected against solid objects with a diametre of 1.0 mm or more. Hazardous parts are shielded from contact being made using wires, etc. ESP - IP4X: Protección frente a objetos sólidos con un diámetro de 1,0 mm o más. Protección frente al contacto de componentes peligrosos c on alambres y similares. PRT - IP4X: Proteção contra objetos sólidos com um diâmetro de 1,0 mm ou mais. As peças perigosas são protegidas contra o contacto com fios, etc. ITA - IP4X: Protetto contro i corpi solidi di diametro pari a 1,0 mm o m aggiore. Le parti pericolose sono schermate per evitare il contatto ess endo con fili, etc. FIN - IP4X: Suojattu kiinteiltä esineiltä, joiden halkaisija on 1,0 mm tai enemmän. Suojattu vaarallisten osien. POL - przewodów. HRV - EST - IP4X: Kaitstud 1,0 mm ja suurema läbimõõduga tahkete objektide eest. Ohtlikud osad on traadi vms-ga tehtava kokkupuute eest varjatud. LVA - LTU - SVK - HUN - ROM - IP4X: Protejat împotriva obiectelor solide cu un diametru de 1,0 mm sau mai mult. Piesele periculoase sunt protejate împotriva contac tului cu fire, etc. CZE - SVN - GRC - TUR - BGR - SRB - RUS - DNK - IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360°) vil ikke have nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed. SWE - IPX4: Regndroppar fallande från alla vinklar (360°) kommer inte att ha någon inverkan på lampans funktion/säkerhet. NOR - IPX4: Regndråper fallende fra alle vinkler (360°) vil ikke ha noen innvirkning på lampens funksjon/sikkerhet. ISL - IPX4: Regndropar sem falla frá öllum hornum (360°) hafa engin áhrif á afköst/öryggi ljóssins. NLD - IPX4: Dit verlichtingsarmatuur is beschermd tegen regen-/waterdruppels uit alle richtingen (360°) en beschermd tegen mogelijke negatieve invloeden op de algemene funktie van dit armatuur. FRA - IPX4: Les gouttes de pluie venant de toutes directions (360°) n'auront aucune incidence sur le fonctionnement et la sécurité de la lampe. DEU - IPX4: Die Leuchte ist Spritzwassergeschütz (360Grad). Spritzwasser nimmt keinen Einfluss auf die Funktion der Leuchte. GBR - IPX4: Raindrops falling from any angle will not affect the function/safety of the lamp. ESP - IPX4: La gotas de lluvia cayendo en todos los ángulos (360°) no afectarán el funcionamiento/seguridad de la lámpara. PRT - IPX4: Os pingos de chuva caíndo de qualquer ângúlo não affectarão o funcionamento ou seguranca da lâmpada. ITA - IPX4: Le gocce d'acqua provenienti da qualsiasi direzione (360°) non compromettono il funzionamento e la sicurezza della lampada. FIN - IPX4:Sadepisarat mistä tahansa kulmasta (360°)eivät vaikuta valaisimen toimintaan tai turvallisuuteen. POL - lampy. HRV na funkciju/sigurnost svjetiljke. EST - IPX4: Mistahes nurga all langevad vihmapiisad ei mõjuta valgusti töökindlust/ohutust. LVA - LTU - saugumui. SVK - HUN - ROM - IPX4: Picaturile de ploaie cazand din orice unghi (360°) nu va afecta functionalitatea/siguranta lampei. CZE - SVN obratovanje/varnost svetilke. GRC - TUR - IPX4: 360 derecelik acidan düsen yagmur damlalari hic bir sekilde lambanin fonktion ve güvenligini etkilemez. BGR - SRB uticati na funkciju/bezbednost lampe. RUS - 360 - AR 1.0 - AR 2 DA - Forbrugeren er juridisk forpligtet til at bortskaffe elektroniske enheder, lamper og batterier på forsvarlig vis, når de er udtjent.Disse kan returneres gratis til offentlige indsamlingssteder eller hos forhandlere som tilbyder denne service.Sletningen af personoplysninger er forbrugerens eget ansvar.Pærer, lyskilder og batterier, der kan fjernes sikkert og ikke er permanent installeret, skal fjernes på forhånd for separat bortskaf- felse.Statslovgivningen regulerer detaljerne for lovlig bortskaf- felse.Mærkningen med den overstregede skraldespand markerer elektroniske enheder og/eller batterier, som ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet, når deres levetid er slut. Denne adskillelse er nødvendig, fordi batterier og elektroniske enheder både er værdifulde ressourcer og indeholder stoffer, der er skadelige for mennesker og miljø.Den respektive kemiske forkortelse (bly = Pb, kviksølv = Hg, cadmium = Cd) er tilføjet under den overstregede skraldespand, hvis grænseværdierne på 5 ppm for kviksølv, 20 ppm for cadmium eller 40 ppm for bly overskrides.Ved at indsamle og genbruge de relevante batterier og elektroniske enheder er du med til at bevare og beskytte miljøet og menneskers sundhed. SV - Konsumenter är enligt lag skyldiga att på ett korrekt sätt avyttra elektroniska apparater, glödlampor och batterier när de är uttjänta.Dessa artiklar kan utan kostnad för konsumenten lämnas in på allmänna insamlingsplatser eller till återförsäljare som erbjuder denna tjänst.Att ta bortpersonlig information är helt och hållet konsumentens ansvar.Glödlampor, ljuskällor och batterier som kan avlägsnas på ett säkert sätt och som inte är fast installerade måste avlägsnas i förväg för separat avfallshantering.Myndigheterna har stiftat lagar för hur bortskaffandet ska gå till.En överkryssad soptunna anger att en elektronisk enhet och/eller ett batteri inte får slängas i hushållssoporna när de är uttjänta. Denna separation är nödvändig eftersom batterier och elektroniska apparater både är värdefulla resurser och innehåller ämnen som är skadliga för människor och miljö.Respektive kemisk förkortning (bly = Pb, kvicksilver = Hg, kadmium = Cd) är angiven under den överkorsade sopsäckssymbolen om gränsvärdena 5 ppm för kvicksilver, 20 ppm för kadmium eller 40 ppm för bly har överskrid- its.Genom att samla in och återvinna relevanta batterier och elektroni- ska apparater bidrar du till att bevara och skydda miljön och människors hälsa. NO - Forbrukerne er rettslig forpliktet til korrekt avhending av elektroniske enheter, pærer og batterier etter endt produktlevetid.Uten kostnad for forbrukeren kan disse varene leveres inn på offentlige innsamlingssteder eller til forhandlere som tilbyr denne tjenesten.Sletting av personopplysninger er forbrukerens eget ansvar.Lyspærer, lyskilder og batterier som trygt kan tas ut og ikke er permanent installert, må fjernes på forhånd og avhendes separat.Lovgivningen angir detaljene for lovlig avhending.En etikett med overkrysset søppelkasse indikerer at en elektronisk enhet og/eller et batteri ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet etter endt produktlevetid. Denne utsorteringen er nødvendig fordi batterier og elektroniske enheter både er verdifulle ressurser, og inneholder stoffer som er skadelige for mennesker og miljø.Den respektive kjemiske forkortelsen (bly = Pb, kvikksølv = Hg, kadmium = Cd) legges til under symbolet med en overkrysset søppelkasse dersom grenseverdiene på 5 ppm for kvikksølv, 20 ppm for kadmium eller 40 ppm for bly overskrides.Ved å samle opp og resirkulere relevante batterier og elektroniske enheter, bidrar du til å bevare og beskytte helse og miljø. GB - Consumers are legally obliged to the proper disposal of electronic devices, bulbs and batteries at the end of their useful life. At no cost to the consumer, these items can be returned at public collection points or to retailers offering this service.The deletion of personal data is the sole responsi- bility of the consumer.Light bulbs, light sources and batteries that can be removed safely and are not permanently installed must be removed in advance for separate disposal.Government legislation sets out the details of legal disposal.A crossed-out wheelie bin label indicates that an electronic device and/or battery should not be disposed of with household waste at the end of its useful life. This separation is necessary because batteries and electronic devices are both valuable resources and contain substances that are harmful to humans and the environment.he respective chemical abbreviation (lead = Pb, mercury = Hg, cadmium = Cd) is added below the crossed-out wheelie bin symbol if the limit values of 5 ppm for mercury, 20 ppm for cadmium or 40 ppm for lead are exceeded.By collecting and recycling the relevant batteries and electronic devices, you are helping to preserve and protect the environment and human health.En collectant et en recyclant les piles et les appareils électroniques concernés, vous contribuez à la préservation et à la protection de l'environnement et de la santé humaine. DE - Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, elektronische Geräte, Glühbirnen und Batterien Gegenstände können an öffentlichen Sammelstellen oder bei Einzelhändlern, die diesen Service anbieten, kostenlos zurückgegeben werden.Das Löschen von personenbezogenen Daten liegt in der alleinigen Verantwortung des Verbrauchers.Glühbirnen, Leuchtmittel und Batterien, die gefahrlos entfernt werden können und nicht fest eingebaut sind, müssen zur getrennten Entsorgung vorab entnommen werden.Die gesetzlichen Bestimmungen legen die Einzelheiten der gesetzeskonformen Entsorgung fest.Ein durchgestrichenes Mülltonnensymbol weist darauf hin, dass ein elektronisches Gerät Hausmüll entsorgt werden darf. Die Trennung ist notwendig, weil Batterien und elektronische Geräte sowohl wertvolle Ressourcen sind als auch Stoffe enthalten, die für Mensch und Umwelt schädlich sind.Die jeweilige chemische Abkürzung (Blei = Pb, Quecksilber = Hg, Cadmium = Cd) wird unter dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne hinzugefügt, wenn die Grenzwerte von 5 ppm für Quecksil- ber, 20 ppm für Cadmium oder 40 ppm für Blei überschritten werden.Durch das Sammeln und Recyceln der entsprechenden Batterien und elektronischen Geräte tragen Sie zur Erhaltung und zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit bei. Spezifische Details und Informationen über die Einhaltung der Sammel- und Recyclingquoten für Deutschland finden Sie hier: https://www.bmuv.de/themen/wasser-ressourcen-abfall/kreislauf- wirtschaft/statistiken/elektrteo-und-elektronikaltgeraete HU - A fogyasztókat törvény kötelezi, hogy az elektronikus eszközöket, izzókat és elemeket/akkumulátorokat az élettartamuk végén adatoktörléséért kizárólag a fogyasztó felel.A biztonságosan eltávolítható és nem tartósan beépített izzókat, fényforrásokat és és/vagy elemet/akkumulátort nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani a hasznos élettartama végén. Az elkülönítésre azért van szükség, mert az elemek, akkumulátorok és az elektronikus tartalmaznak, amelyek károsak az emberekre és a környezetre.Az vegyjel (ólom = Pb, higany = Hg, kadmium = Cd), ha a higany esetében az 5 ppm, a kadmium esetében a 20 ppm, az ólom esetében a 40 ppm határértéket túllépik.Az elemek, akkumulátorok és elektron- védelméhez. NL - Consument- en zijn wettelijk verplicht om elektronische apparaten, lampen en batterijen aan het einde van hun levensduur op de juiste manier af te voeren.Deze artikelen kunnen zonder kosten voor de consument worden ingeleverd bij openbare inzamelpunten of bij winkeliers die deze service aanbieden.Het verwijderen van persoonsgegevens is uitsluitend de verantwoordelijkheid van de consument.Gloeilampen, lichtbronnen en batterijen die veilig kunnen worden verwijderd en niet permanent zijn geïnstalleerd, moeten van tevoren worden weggehaald om apart te worden afgevoerd.Overheidswetgeving beschrijft de details van legale afvalverwijdering.Een doorgestreept etiket op een kliko geeft aan dat een elektronisch apparaat en/of batterij aan het einde van de levensduur niet met het huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Deze scheiding is nodig omdat batterijen en elektronische apparaten zowel waardevolle grondstoffen zijn als stoffen bevatten die schadelijk zijn voor mens en milieu.De betreffende chemische afkorting (lood = Pb, kwik = Hg, cadmium = Cd) wordt toegevoegd onder het symbool van de doorgekruiste kliko als de grenswaarden van 5 ppm voor kwik, 20 ppm voor cadmium of 40 ppm voor lood worden overschreden.Door de relevante batterijen en elektronische apparaten in te zamelen en te recyclen, help je het milieu en de volksgezondheid te beschermen. SK - 3 - oddelene.Vládne právne predpisy stanovujú podrobnosti právneho 20 ppm pre kadmium alebo 40 ppm pre olovo.Zberom a recykláciou FR Les consommateurs sont légalement tenus de se débarrasser correctement des appareils électroniques, des ampoules et des piles à la fin de leur durée de vie.Sans frais pour le consommateur, ces articles peuvent être rapportés dans des points de collecte publics ou chez des détaillants offrant ce service.La suppression des données à caractère personnel relève de la seule responsabilité du consommateur.Les ampoules, les sources lumineuses et les piles pouvant être retirées en toute sécurité et dont l'installation n'est pas permanente doivent être retirées à l'avance afin d'être éliminées séparément.La législation gouvernementale précise les modalités de l'élimination légale.Une étiquette représentant une poubelle à roulettes barrée indique qu'un appareil électronique et/ou ses piles ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères à la fin de leur durée de vie. Cette séparation est nécessaire car les piles et les appareils électroniques sont des ressources précieuses mais contiennent également des substances nocives pour l'homme et l'environnement.Le symbole chimique correspondant (plomb = Pb, mercure = Hg, cadmium = Cd) est ajouté sous le cryptogramme de la poubelle barrée si les valeurs limites de 5 ppm pour le mercure, 20 ppm pour le cadmium ou 40 ppm pour le plomb sont dépassées.En collectant et en recyclant les piles et les appareils électroniques concernés, vous contribuez à la préservation et à la protection de l'environnement et de la santé humaine. HR - na kraju njihovog vijeka trajanja.Ovi se artikli, bez ikakvih troskova za correctamente los aparatos electrónicos, las bombillas y las baterías al final de su vida útil.Estos artículos pueden depositarse en los puntos de recogida públicos o en los comercios que ofrecen este servicio sin coste alguno para el consumidor.La eliminación de los datos personales es responsabilidad exclusiva del consumidor.Las bombillas, las fuentes de luz y las baterías que puedan retirarse de forma segura y no estén instaladas de forma permanente deben retirarse previamente para desecharlas por separado.La legislación gubernamental establece los detalles legales de esta eliminación.El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que un aparato electrónico y/o una batería no deben desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil. Esta separación es necesaria porque tanto las baterías como los aparatos electrónicos son recursos valiosos y contienen sustancias nocivas para el ser humano y el medioambiente.La abreviatura química correspondiente (plomo = Pb, mercurio = Hg, cadmio = Cd) se añade debajo del símbolo del contenedor tachado si se superan los valores límite de 5 ppm de mercurio, 20 ppm de cadmio o 40 ppm de plomo.Al recoger y reciclar las baterías y loa aparatos electrónicos correspondientes, contribuye a preservar y proteger el medioambiente y la salud humana. BG - CS - pojedinosti zakonskog zbrinjavanja otpada.Precrtana oznaka kante za - IT - I consumatori sono obbligati per legge a smaltire correttamente i dispositivi elettroni- ci , le lampadine e le batterie al termine della loro vita utile.Questi articoli possono essere restituiti presso i punti di raccolta pubblici o presso i rivenditori che offrono questo servizio senza alcun costo per il consumatore.La cancellazione deidati personali è responsabilità esclusiva del consumatore.Le lampadine, le sorgenti luminose e le batterie che possono essere rimosse in modo sicuro e non sono installate in modo permanente devono essere rimosse in anticipo per essere smaltite separatamente.I dettagli dello smaltimento legale sono definiti dalla legislazione nazionale.L'etichetta con il cestino barrato indica che il dispositivo elettronico e/o la batteria non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici al termine della vita utile. É necessario eseguire la differenziata perché le batterie e i dispositivi elettronici sono sia risorse preziose sia contengono sostanze nocive per l'uomo e l'ambiente.Se vengono superati i valori limite di 5 ppm per il mercurio, 20 ppm per il cadmio o 40 ppm per il piombo, sotto il simbolo del cestino barrato viene aggiunto il simbolo dell'elemento corrispondente (piombo = Pb, mercurio = Hg, cadmio = Cd).Rac- cogliendo e riciclando le batterie e i dispositivi elettronici, contribuite a preservare e proteggere l'ambiente e la salute umana. ES - EL - ILos consumidores están legalmente obligados a desechar 4 ET - Tarbijad on seadusega kohustatud elektroonikaseadmed, pirnid ja akud/patareid nende kasutusaja lõppedes nõuetekohaselt kõrvaldama.Tarbijad saavad tagastada need tooted tasuta avalikesse kogumispunktidesse või vastavat teenust pakkuvatele jaemüüjatele.Isikuandmete kustutamine jääb ainuisikuliselt tarbija vastutusele.Pirnid, valgusallikad ja akud/pa- tareid, mida saab ohutult eemaldada ja mis ei ole püsivalt paigaldatud, tuleb eemaldada ning eraldi utiliseerida.Utiliseerimise üksikasjalik kord on kehtestatud valitsuse õigusaktidega.Läbikriipsutatud ratastega prügikasti silt osutab, et elektroonikaseadet või akut/patare- id ei tohi selle kasutusaja lõpul utiliseerida koos olmejäätmetega. Eraldi utiliseerimine on vajalik tulenevalt asjaolust, et nii akud/patareid kui ka elektroonikaseadmed on väärtuslikud ressursid, mis sisaldavad inimestele ja keskkonnale kahjulikke aineid.Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümboli alla lisatakse vastavat ainet tähistav lühend (plii = Pb, elavhõbe = Hg, kaadmium = Cd), kui sellele kehtestatud piirväärtus on ületatud (5 ppm elavhõbeda, 20 ppm kaadmiumi ja 40 ppm plii korral).Vastavate akude/patareide ja elektroonikaseadmete kogumise ning taaskasutamise kaudu aitate alal hoida ja kaitsta keskkonda ning inimeste tervist.Genom att samla in och återvinna relevanta batterier och elektroniska apparater bidrar du till att bevara och skydda miljön och människors hälsa. FI - Kuluttajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää elektroniikkalaitteet, lamput ja paristot asianmukaisesti niiden käyttöiän päätyttyä.Kuluttajalle ei aiheudu kustannuksia, ja tuotteet voi palauttaa julkisiin keräyspisteisi- in tai palautuspalvelua tarjoaviin vähittäiskauppoihin.Henkilötietojen poistaminen on yksinomaan kuluttajan vastuulla.Hehkulamput, valonlähteet ja paristot, jotka ovat turvallisesti irrotettavissa eivätkä kiinteästi asennettuja, on irrotettava ja hävitettävä erikseen.Kansal- lisessa lainsäädännössä on tietoja lainmukaisesta hävittämis- estä.Symboli, jossa on roska-astian päällä rasti, on merkki siitä, että elektroniikkalaitetta ja/tai akkua ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä. Lajittelu on tarpeen, koska paristot ja elektroniikkalaitteet sisältävä sekä arvokkaita resursseja että ihmisille ja ympäristölle haitallisia aineita.Kemikaalin tunnus (lyijy = Pb, elohopea = Hg, kadmium = Cd) on merkitty roska-astiasymbolin alapuolelle, jos elohopean raja-arvo 5 ppm, kadmiumin raja-arvo 20 ppm tai lyijyn raja-arvo 40 ppm ylittyy.Keräämällä ja kierrättämällä paristot ja elektroniikkalaitteet autat suojelemaan ympäristöä ja ihmisten terveyttä. LT - Vartotojai yra teisiskai PL - - - SL - Potrosniki so zakonsko zavezani k ustreznemu odstranjevanju elektronskih naprav, predmete brez stroskov vrne na javnih zbirnih mestih ali pri trgovcih na smeti pomeni, da elektronske naprave in/ali baterije po koncu njene dragoceni viri, hkrati pa vsebujejo snovi, ki so skodljive za ljudi in kadmij = Cd).Z zbiranjem in recikliranjem ustreznih baterij in elektron- skih naprav pomagate ohranjati in varovati okolje ter zdravje ljudi. SR - Zakon javnim mestima za prikupljanje otpada ili maloprodajnim trgovcima koji tik vartotojas.Lemputes, sviesos saltinius ir baterijas, kurias galima ukloniti radi zasebnog odlaganja.Detalji odlaganja otpada u skladu sa njihovog roka trajanja. Ovakvo zasebno odlaganje je neophodno jer su Hg, kadmio = Cd).Rinkdami ir perdirbdami atitinkamas baterijas ir LV - RO - - Consumatorii sunt este 5 RU - TR - Tüketiciler yasal olarak yükümlüdür.Tüketiciye herhangi bir maliyet getirmeyen bu ürünler, - DNK - Klasse III: Lampen er kun beregnet til 5V. SWE - Klass III: Lampan är endast beräknad till 5V. NOR - Klasse III: Lampen er kun beregnet til 5V. ISL - Flokkur III: Ljósið er einungis ætlað fyrir 5V. NLD - Klasse III: Het armatuur is alleen berekend voor 5V. FRA - Classe III: La lampe n'est prévue que pour une tension de 5V. DEU - Klasse III: Die Lampe ist nur für 5V ausgelegt. GBR - Class III: The lamp is only suitable for 5V. ESP - Clase III: La lámpara está diseñada solamente para 5V. PRT - A làmpada é adequada só para 5V. ITA - Categoria III: La lampada è adatta a funzionare solo con una tensione di 5V. FIN - Valaisin sopii ainoastaan matalajännitteeseen (5 V) POL - HRV - Klasa III: Svjetiljka je prikladna samo za 5V. ESP - Klass III: Valgusti sobib ainult 5V pingega. LVA - LTU - SVK - Trieda III: Lampa je vhodná iba pre napájanie 5V. HUN - III. kategória: A lámpa csak 5 V feszültséggel használható. ROM - Clasa III: Lampa este facuta doar pentru 5V. CZE - SVN - Razred III: Svetilka je primerna le za 5V. GRC - TUR - Sinif 3: Bu ürün sadece 5 voltluk ampüllerin kullanilmasina göre hesaplanmistir. BGR - SRB - Klasa III: Lampa je pogodna samo za 5V. RUS - - AR Hg = - AR DNK - Monteringsvejledningen må ikke bortkastes. SWE - Kasta inte bort monteringsvägledningen. NOR - Monteringsveiledningen må ikke kastes. ISL - Gætið þess að glata ekki leiðbeiningum um uppsetningu. NLD - Bewaar deze instructies voor latere raadpleging of onderhoud. FRA - Merci de garder l'instruction de montage. DEU - Die Montageanleitung bitte aufbewahren. GBR - The mounting instruction must not be discarded. ESP PRT - As instruções de montagem não devem ser descartadas. ITA - Le istruzioni di montaggio non devono essere gettate via. FIN - Älä hävitä asennusohjetta. POL - HRV EST - Paigaldamisjuhendit ei tohi ära visata. LVA - LTU - SVK - HUN - ROM - CZE - SVN - GRC - TUR - BGR - SRB - RUS - - AR 6 DNK - Dette produkt indeholder lyskilder i energieffektivitetsklasse <F>. GBR - This product contains light sources of energy efficiency class <F>. BGR - )! CZE - 7HQWR YêUREHN REVDKXMH VYCWHOQp ]GURMH WtG\ HQHUJHWLFNp ~þLQQRVWL)! DEU - Dieses Produkt enthält Leuchtmittel der Energieeffizienzklasse <F>. GRC - i)! ESP - Este producto contiene fuentes de iluminación con la clase <F> de eficiencia energética. EST - See toode sisaldab energiatõhususe klassi <F> valgusallikaid. FIN - Tämä tuote sisältään valonlähteitä, joiden energiatehokkuusluokka on <F>. FRA - Ce produit contient des sources lumineuses de classe énergétique <F>. HRV - 2YDM SURL]YRG VDGUåDYD L]YRUH VYMHWORVWL UD]UHGD HQHUJHWVNH XþLQNRYLWRVWL)! HUN - Ez a termék <F> energiahatékonysági osztályú fényforrásokat tartalmaz. ITA - Questo prodotto contiene sorgenti luminose di classe di efficienza energetica <F>. LTU - Siame gaminyje yra <F> energijos vartojimo efektyvumo NODVVãYLHVRVãDOWLQLV LVA - âLVL]VWUGMXPVVDWXUJDLVPDVDYRWXNDVDWELOVWHQHUJRHIHNWLYLWWHVNODVHL)! NLD - Dit product bevat lichtbronnen met energie-efficiëntieklasse <F>. NOR - Dette produktet inneholder lyskilder med energieffektivitetsklasse <F>. POL - 7HQ SURGXNW ]DZLHUD UyGáR ZLDWáD R NODVLH HIHNW\ZQRFL energetycznej <F>. ROM - $FHVWSURGXVFRQLQHVXUVHGHOXPLQGLQFODVDGHHILFLHQ HQHUJHWLF)! RUS - )! SVK - Tento výrobok obsahuje svetelné zdroje triedy energetickej ~þLQQRVWL)! SVN -7DL]GHOHNYVHEXMHVYHWOREQHYLUHUD]UHGDHQHUJLMVNHXþLQNRYLtosti <F>. SRB - 2YDM SURL]YRG VDGUåL L]YRUH VYHWORVWL NODVH HQHUJHWVNH efikasnosti <F>. SWE - Denna produkt innehåller ljuskällor med energiklass <F>. TUR -%XUQ)!HQHUMLYHULPOLOL÷LVÕQÕIÕQGDÕúÕNND\QDNODUÕLoHULU Non replaceable light source. Monteringsanvisning | Montageanleitung | Mounting instruction | Installationsanvisningar | Instructions de montage | Montage-instructies 7 INSTRUCTIONS Please read these carefully before attempting to instal this fitting.It is advisable to keep these instructions in a safe place for future reference.If this fitting is installed by a contractor,the contractor should ensure that the customer has a copy of these instructions. SENSOR SPECIFICATIONS Voltage: 5V charge by solar panel Angle of detection: 100degrees Lux operation: More than 100lux turn off, less than 50 lux turn on Time on: NA Manual override: NA Max.detection range: Up to 8 meters approx.depending on weather conditions and mounting height.NOTE!The 8m detection range appliers when a person is walking across the detection area,not working towards the sensor.If a person is walking towards the sensor and 1.5m to the left or right of it,the detection range is typically between 4m and 6m. Mounting height: 1.8 to 2meters approx. Ambient operating temp.ranger: -20°to+40°Celsius OPERATION Normal Power-up Under the less than 50lux,When people walk through,and the distance is max 8m, the lamp will turn on.When the lux is more than 100 lux,the lamp will turn off. Moreover,when the lamp is turning on,after 45S±5S,nobody walk across,the lamp will turn off automaticly. 8