User Manual for SUNNY Health Fitness models including: 077S, Upright Row-N-Ride Exerciser, 077S Upright Row-N-Ride Exerciser

NO.077S

IRENE

Product user manual – ENG/SPN

NO. 077 Assembly – Sunny Health and Fitness


File Info : application/pdf, 23 Pages, 1.49MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

NO. 077S multi language spanish V1.2 7.1.2021 ?v=1625272966
Upright Row-N-Ride Exerciser
NO. 077S
USER MANUAL

English, Page 6~13 Español, Page 14~21

IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669). ¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste. Su satisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS ONTACTADO: support@sunnyhealthfitness.com ó 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly. It is your responsibility to ensure that all users of the equipment are informed of all warnings and precautions. 1. Before starting any exercise program, you should consult your physician to determine if you have
any medical or physical conditions that could put your health and safety at risk or prevent you from using the equipment properly. Your physician's advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure, or cholesterol level. 2. Be aware of your body's signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you experience any of the following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, shortness of breath, lightheadedness, dizziness, or feelings of nausea. If you do experience any of these conditions, you should consult your physician before continuing with your exercise program. 3. Keep children and pets away from the equipment. The equipment is designed for adult use only. 4. Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. To ensure safety, the equipment should have at least 2 feet (60 CM) of free space all around it. 5. Ensure that all nuts and bolts are securely tightened before using the equipment. The safety of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear. 6. Always use the equipment as indicated. If you find any defective components while assembling or checking the equipment, or if you hear any unusual noises coming from the equipment during exercise, discontinue use of the equipment immediately and do not use until the problem has been rectified. 7. Wear suitable clothing while using the equipment. Avoid wearing loose clothing that may become entangled in the equipment. 8. Do not place fingers or objects into the moving parts of the equipment. 9. The maximum weight capacity of this unit is 220 pounds (100 kg). 10. The equipment is not suitable for therapeutic use. 11. To avoid bodily injury and/or damage to the product or property, proper lifting and moving are required. 12. Your product is intended for use in cool and dry conditions. You should avoid storage in extreme cold, hot or damp areas as this may lead to corrosion and other related problems. 13. This equipment is designed for indoor and home use only; it is not intended for commercial use.
1

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Gracias por haber elegido nuestro producto. Para garantizar su seguridad y salud, utilice este equipo correctamente. Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo. Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala, mantiene y utiliza correctamente. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios de los equipos conozcan todas las advertencias y precauciones.
1. Antes de comenzar algún programa de ejercicios, deberá consultar con su médico para determinar si tiene alguna condición médica o física que pudiera poner en riesgo su salud y seguridad o que pudiera impedir que utilice correctamente el equipo. Es importante que reciba las recomendaciones de su médico en caso de que esté tomando algún medicamento que pudiera afectar su ritmo cardíaco, presión arterial o nivel de colesterol.
2. Esté atento a las señales que le envía su cuerpo. Ejercitarse incorrecta o excesivamente puede dañar su salud. Deje de hacer ejercicio si experimenta alguno de los siguientes síntomas: dolor, opresión en el pecho, latidos cardíacos irregulares, falta de aire, sensación de desmayo, mareos o sensación de náuseas. Si presenta alguna de esas condiciones, deberá consultar con su médico antes de continuar con su programa de ejercicios.
3. Mantenga el equipo lejos del alcance de niños y mascotas. El equipo está diseñado para el uso exclusivo de adultos.
4. Utilice el equipo en una superficie plana y sólida con una cubierta protectora para su piso o alfombra. Para garantizar su seguridad, el equipo debe tener por lo menos 2 pies (60 CM) de espacio libre a su alrededor.
5. Asegúrese de que todas las tuercas y los pernos estén bien ajustados antes de usar el equipo. Solo puede conservarse la seguridad del equipo si se inspecciona regularmente para detectar daños o desgaste.
6. Siempre utilice el equipo como se indica. Si encuentra algún componente defectuoso mientras instala o revisa el equipo, o si escucha ruidos extraños que provienen de este mientras se ejercita, deje de utilizarlo inmediatamente y no lo utilice hasta que el problema se haya corregido.
7. Use ropa adecuada cuando utilice el equipo. Evite usar ropa suelta que pueda enredarse en el equipo.
8. No coloque los dedos u objetos en las piezas móviles del equipo. 9. La capacidad de peso máximo de esta unidad es de 220 libras (100 kgs). 10. Este equipo no es adecuado para uso terapéutico. 11. Muévase con cuidado cuando levante y mueva el equipo. Siempre utilice la técnica de
levantamiento adecuada y pida ayuda en caso de que sea necesario. 12. Su producto está diseñado para ser usado en un lugar fresco y seco. Debe evitar tenerlo en
lugares extremadamente fríos, calientes o húmedos, ya que podría provocar corrosión y otros problemas afines. 13. ¡Este equipo está diseñado solo para ser usado en interiores! ¡No es para uso comercial!
2

EXPLODED DIAGRAM

1

1

41

4

2

3

5

A

5

33

33

7

8

10

9

11

3

11

22 22

14

14

15 14

18

14 16 3

17

12

21

23 166 26

31 20

19 43

20

6

40 2726 2726

2623

24

44 6

13 35

34 3230

29 30 8

25

42

28

39

16 16

34

36 5 335 33

33 5

33 5

38 37

37

35

HARDWARE PACKAGE

#21 47*40*M8 1PC #6 M8*13 1PC

#1#23 M8*42

1PC

A

1PC

3

No.

Description

1 Sponge

Spec.

2 Plug

Ø25*1.5

3 Bolt 4 Handlebar

M8*42

5 Washer

OD22*ID8

6 Nut

M8*13

7 Handlebar Tube

8 Bushing

9 Pedal Connecting Tube

10 Knob

Ø38*L65*M16

11 Bearing Sleeve

12 Hexagon Screw

M8*42

13 Pedal (L)

14 Bearing Sleeve

15 Connecting Tube

16 Bearing Sleeve

17 Plug

30*30*1.5

18 Seat Cushion

19 Fixed Iron Sheet

20 Screw

M6

21 Knob

Ø47*40*M8

22 Plug

40*20*1.5

23 Bolt

M10

PARTS LIST

Qty.

No.

Description

2

24 Stopper

Spec.

Qty.

1

2

25 Seat Tube

1

4

26 Washer

1

27 Nut

OD20*ID11

6

M10

3

6

28 Main Frame

1

3

29 Pin

1

1

30 Plug

Ø19*35

2

2

31 Seat Connecting Tube

1

1

32 Front Connecting Tube

1

1

33 Nut

M8*12

6

2

34 Cap

2

1

35 Bolt

M8*48

4

1

36 Front Stabilizer

1

4

37 End Cap

2

1

38 Rear Stabilizer

1

4

39 Square Buckle

3

1

40 Pedal (R)

1

1

41 Meter

1

1

42 Exercise Band

3

2

43 Bolt

M8*65

1

1

44 Plastic Wheel

3

2

A Spanner

1

3

Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed:  The model number (found on cover of manual)  The product name (found on cover of manual)  The part number found on the "EXPLODED DIAGRAM" and "PARTS LIST" (found near the front of the manual)
Please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).

4

n. °

Descripción

1 Esponja

2 Conector

3 Perno 4 Manubrio

5 Arandela

6 Tuerca

7 Tubo del Manubrio

8 Buje
Tubo de Conexión del 9 Pedal 10 Perilla 11 Manguito del Cojinete 12 Perno 13 Pedal (L) 14 Manguito del Cojinete 15 Tubo de Conexión 16 Manguito del Cojinete 17 Conector 18 Cojín del Asiento 19 Plancha de Hierro Fija 20 Tornillo 21 Perilla 22 Conector 23 Perno

LISTA DE PIEZAS

Espec.
Ø25*1.5 M8*42
OD22*ID8 M8*13

Cont. 2 2 2 1 6 6 1
2

n. °

Descripción

24 Tapón

25 Tubo de Conexión

26 Arandela 27 Tuerca

28 Estructura Principal

29 Pasador

30 Conector

Tubo de Conexión del 31
Asiento

1

32 Tubo de Conexión Frontal

Ø38*L65*M16

1

2

M8*42

2

1

4 1

4

30*30*1.5

1

1

1

M6

2

Ø47*40*M8

1

40*20*1.5

2

M10

3

33 Tuerca 34 Tapa 35 Perno 36 Estabilizador Delantero 37 Tapa del Extremo 38 Estabilizador Trasero 39 Sujetador Cuadrado 40 Pedal (R) 41 Medidor 42 Cuerda Elástica 43 Perno 44 Rueda de Plástico A Llave Inglesa

Espec.
OD20*ID11 M10
Ø19*35

Cont. 1 1 6 3 1 1 2

1

1

M8*12

4

2

M8*48

4

1

2

1

3

1

1

3

M8*65

2

3

1

Pedido de piezas de repuesto (solo para clientes de EE. UU. y Canadá)
Proporcione la siguiente información para que podamos identificar con precisión las piezas necesarias:  El número de modelo (se encuentra en la portada del manual).  El nombre del producto (se encuentra en la portada del manual).  El número de pieza que se encuentra en el "ESQUEMA DE LAS PIEZAS" y en la "LISTA DE PIEZAS" (se encuentra al principio
del manual). Contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).

5

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877907-8669).
STEP 1:

28

28

Open the Main Frame (No. 28) as shown in the picture on the left.

NOTE: The Pin (No. 29) has been inserted into Front Connecting Tube (No. 32).

28

9

15 31

29 25
32

#5 OD22*ID8 #33 M8*12 #35 M8*48 A

2PCS 2PCS 2PCS 1PC

32 35

36

5 33 5 33

#5 OD22*ID8 #33 M8*12 #35 M8*48 A

2PCS 2PCS 2PCS 1PC

33

28

5

33 5

38 35

STEP 2:
Remove 4 Bolts (No. 35), 4 Nuts (No. 33) and 4 Washers (No. 5) from the Front and Rear Stabilizers (No. 36 & No. 38) with Spanner (No. A). Attach Front Stabilizer (No. 36) to Front Connecting Tube (No. 32) using 2 Bolts (No. 35), 2 Nuts (No 33) and 2 Washers (No. 5) that were removed. Tighten and secure with Spanner (No. A).
Attach Rear Stabilizer (No. 38) to Main Frame (No. 28) using 2 Bolts (No. 35), 2 Nuts (No. 33) and 2 Washers (No. 5) that were removed. Tighten and secure with Spanner (No. A).
6

We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or

troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-

8669).

STEP 3:

#3 M8*42

1PC

#6 M8*13

1PC

A

1PC

15

3

Take out the Bolt (No. 3) and Nut (No. 6) from manual bag. Insert the Connecting Tube (No. 15) into the metal bracket slot of Seat Connecting Tube (No. 31).

6

31

Then insert Bolt (No. 3) into Seat Connecting Tube

(No. 31) and secure Nut (No. 6) using Spanner (No.

A).

10 38*L65*M16 1PC 7

STEP 4:
Loosen and pull out the Knob (No. 10) from the Pedal Connecting Tube (No. 9), insert Handlebar Tube (No. 7) into Pedal Connecting Tube (No. 9). Then insert and secure with Knob (No. 10) after adjusting to proper height.

10 9

#5 OD22*ID8 #33 M8*12 #3 M8*42 A

2PCS 2PCS 2PCS 1PC

3
5 33

3 4
5 33
7

STEP 5:
Remove preassembled 2 Bolts (No. 3), 2 Washers (No. 5) and 2 Nuts (No. 33) from the Handlebar (No. 4) and attach the Handlebar (No. 4) to the Handlebar Tube (No. 7) using 2 Bolts (No. 3), 2 Washers (No. 5) and 2 Nuts (No. 33) that were removed and secure with Spanner (No. A).

7

We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or
troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-
8669). STEP 6:

41

Insert the Meter (No. 41) onto the tab on the

Handlebar (No. 4).

4

21  47*40*M8 1PC

18

31

21

19

STEP 7:
Take out the Knob (No. 21) from the manual bag.
Attach the Fixed Iron Sheet (No. 19) to the Seat Connecting Tube (No. 31), adjust the Seat Cushion (No. 18) to your desired position, then tighten and secure with the Knob (No. 21).

A
9 40

STEP 8:
Attach the Left & Right Pedals (No. 13 & No. 40) to the Pedal Connecting Tube (No. 9) and tighten Left & Right Pedals (No. 13 & No. 40) clockwise with Spanner (No. A).

A 9
13
8

We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or

troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-

8669).

STEP 9:
31

Unhook Exercise Bands (No. 42) from the Seat

Connecting Tube (No. 31), and connect the

42

Exercise Bands (No. 42) to the hooks on the Main

28

Frame (No. 28).

31 42 28

The assembly is complete!

9

BATTERY INSTALLATION & REPLACEMENT

Battery

Battery Cover

BATTERY INSTALLATION:
1. Take out 1 AA battery from manual bag. 2. Press the buckle of battery cover on the Meter (No. 41), then remove battery cover. 3. Install 1 AA battery into the battery case on the back of the Meter (No. 41). Pay attention to the
battery + and ­ poles before installing. 4. Press the buckle of battery cover, then put the battery cover back to the back of the Meter (No. 41).
The installation is complete!
BATTERY REPLACEMENT:
1. Press the buckle of battery cover on the back of the Meter (No. 41), then remove battery cover. 2. Remove the 1 old AA battery in the battery case and install 1 new AA battery into the battery case
on the back of the Meter (No. 41). Pay attention to the battery + and ­ poles before installing. 3. Press the buckle of battery cover, then put the battery cover back to the back of the Meter (No. 41).
The replacement is complete!
NOTE: Dispose battery according to your state and regional guidelines.

10

EXERCISE METER
SPECIFICATIONS:
TIME.... ................................................................... 00:00-99:59 MIN/SEC. COUNT(CNT)...........................................................0-9999 STROKES CALORIES(CAL)... ................................................. .0-9999 KCAL TOTAL COUNT(TOT.CNT). .................................. ....0-9999 STROKES
FUNCTIONS:
TIME: Displays the workout time while exercising. COUNT(CNT): Accumulate the strokes while exercising. CALORIES(CAL): Displays calories amount burned while exercising. TOTAL COUNT(TOT.CNT): Displays the total number of strokes since batteries installed. SCAN: Automatically scan through each function between TIME CAL TOT.CNT.
KEY FUNCTION:
MODE/SELECT: Press to select the function you want. Hold the key for 4 seconds to reset all values.
OPERATION PROCEDURES:
AUTO ON/OFF: The meter will turn on when exercise starts or when MODE is pressed. The meter will shut off automatically after there is no activity for 4 minutes.
11

7 10

ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
ADJUSTING THE HANDLEBAR
Loosen the Knob (No. 10) and pull. Raise or lower the Handlebar Tube (No. 7) to desired height. Tighten the Knob (No. 10).

ADJUSTING THE SEAT

Loosen and remove the Knob (No. 21) located under the Seat

31

18 Connecting Tube (No. 31). Move the Seat Cushion (No. 18) to

21 desired position, then re-tighten the Knob (No. 21).

31 25
29 32 28
31 42 28
31 42 28
37
37

ADJUSTING THE SEAT TUBE
To adjust the Seat Tube (No. 25), lift the Seat Connecting Tube (No. 31). Remove the Pin (No. 29) from Front Connecting Tube (No. 32) and raise or lower the Seat Tube (No. 25) to desired position. Reinsert the Pin (No. 29) to secure. Then lower the Seat Connecting Tube (No. 31). Raising or lowering Seat Tube (No. 25) will change the difficulty of your exercise.
NOTE: Make sure Exercise Bands (No. 42) are not hooked to Main Frame (No. 28) when adjusting the Seat Tube (No. 25). Do not extend the Seat Tube (No. 25) to pass "MAX" line. ADJUSTING THE EXERCISE BAND
You can adjust the difficulty of your exercise by adjusting the Exercise Bands (No. 42). To reduce difficulty, unhook Exercise Bands (No. 42) from the Main Frame (No. 28) and connect the Exercise Bands (No. 42) to the hooks on the Seat Connecting Tube (No. 31).
ADJUSTING THE BALANCE
In order to achieve a smooth and comfortable ride, you must ensure that the bike is stabled and secured. If you notice that the bike is unbalanced during use, you should adjust the End Cap (No. 37) located on the rear stabilizer until the bike becomes levelled with the floor surface.
12

FOLDING INSTRUCTIONS
A. Adjust the Seat Tube (No. 25) to the lowest level by the Pin (No. 29).
NOTE: Make sure Exercise Bands (No. 42) are not connected to Main Frame (No. 28) when folding.
25 28
29
B. Adjust the Handlebar Tube (No. 7) to the lowest level by Knob (No. 10).
7 10

4

C. Hold the Handlebar (No. 4) and fold the product.

Version: 1.2

13

INSTRUCCIONES DE ARMADO
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-87790SUNNY (877-907-8669).

PASO 1:

28

28

Abra la Estructura Principal (n.° 28) como se muestra en la imagen de la izquierda.

Nota: El Pasador (n.° 29) se insertó en el Tubo de Conexión Frontal (n.° 32)

28

9

15 31

29 25
32

#5 OD22*ID8 #33 M8*12 #35 M8*48 A

2PCS 2PCS 2PCS 1PC

32 35

36 5 33 5 33

#5 OD22*ID8 #33 M8*12 #35 M8*48 A

2PCS 2PCS 2PCS 1PC

33

28

5

33 5

38 35

PASO 2:
Retire 4 Pernos (n.° 35), 4 Tuercas (n.° 33) y 4 Arandelas (n.° 5) de los Estabilizadores Delantero Y Trasero (n.° 36 y n.° 38) con Llave Inglesa (n.° A). Conecte el Estabilizador Delantero (n.° 36) al Tubo de Conexión Frontal (n.° 32) usando 2 Pernos (n.° 35), 2 Tuercas (n.° 33) y 2 Arandelas (n.° 5) que se quitaron. Apriete y asegure con la Llave Inglesa (n.° A).
Conecte el Estabilizador Trasero (n.° 38) al Estructura Principal (n.° 28) usando 2 Pernos (n.° 35), 2 Tuercas (n.° 33) y 2 Arandelas (n.° 5) que se quitaron. Apriete y asegure con la Llave Inglesa (n.° A).
14

Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con

las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-

90SUNNY (877-907-8669).

#3 M8*42

1PC

#6 M8*13

1PC

A

1PC

15

PASO 3: Saque el Perno (n.° 3) y la Tuerca (n.° 6) de la bolsa

3

manual. Inserte el Tubo de Conexión (n.° 15) en la

6

31

ranura del soporte metálico del Tubo de Conexión del Asiento (n.° 31). Inserte el Perno (n.° 3) en el Tubo

de Conexión del Asiento (n.° 31) y asegure la Tuerca

(n.° 6) con Llave Inglesa (n.° A).

10 38*L65*M16 1PC 7

PASO 4:
Afloje y extraiga la Perilla (n.° 10) del Tubo de Conexión del Pedal (n.° 9), inserte el Tubo del Manubrio (n.° 7) en el Tubo de Conexión del Pedal (n.° 9). Luego inserte y asegure con la Perilla (n.° 10) después de ajustar a la altura adecuada.

10 9

#5 OD22*ID8 #33 M8*12 #3 M8*42 A

2PCS 2PCS 2PCS 1PC

3
5 33

3 4
5 33
7

PASO 5:
Retire los 2 Pernos (n.° 3), 2 Arandelas (n.° 5) y 2 Tuercas (n.° 33) premontados del Manubrio (n.° 4) y conecte el Manubrio (n.° 4) al Tubo del Manubrio (n.° 7), usando 2 Pernos (n.° 3), 2 Arandelas (n.° 5) y 2 Tuercas (n.° 33) que se quitaron y asegúrelos con una Llave Inglesa (n.° A).

15

Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-87790SUNNY (877-907-8669).
PASO 6:

41

Inserte el Medidor (n.° 41) en la lengüeta del

Manubrio (n.° 4).

4

21  47*40*M8 1PC

18

31

21

19

A
9 40

PASO 7:
Saque la Perilla (n.° 21) de la bolsa manual.
Conecte la Plancha de Hierro Fija (n.° 19) al Tubo de Conexión del Asiento (n.° 31), ajuste el Cojín del Asiento (n.° 18) a la posición deseada, luego apriete y asegure con la Perilla (n.° 21).
PASO 8:
Conecte los Pedales Izquierdo y Derecho (n.° 13 y n.° 40) al Tubo de Conexión del Pedal (n.° 9) y apriete los Pedales Izquierdo y Derecho (n.° 13 y n.° 40) en el sentido de las agujas del reloj con la Llave Inglesa (n.° A).

A 9
13
16

Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-87790SUNNY (877-907-8669).

PASO 9:
31

Desenganche las Cuerdas Elástica (n.° 42) del Tubo

de Conexión del Asiento (n.° 31), y conecte las

42

Bandas de Cuerdas Elástica (n.° 42) a los ganchos

28

en el Estructura Principal (n.° 28).

31 42 28

¡El armado está completo!

17

BINSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE BATERÍAS

BPailattery

CubBiearttaerdyeCPoivlaer

INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Saque 1 pila AA de la caja del medidor. 2. Presione el broche de la cubierta de las pilas en la Medidor (n.° 41), luego, retire la cubierta de
las pilas. 3. Instale 1 pila AA en la caja de las pilas en la parte posterior de la Medidor (n.° 41). Preste
atención a los polos de las pilas + y - antes de instalarlas. 4. Presione el broche de la cubierta de las pilas y, luego, vuelva a colocar la cubierta de las pilas en
la parte posterior de la Medidor (n.° 41).
¡La instalación está completa!
CAMBIO DE PILAS
1. Presione el broche de la cubierta de las pilas en la parte posterior de la Medidor (n.° 41), luego, retire la cubierta de las pilas.
2. Retire las 1 pila AA viejas de la caja de las pilas e instale 1 pila AA nuevas en la caja de las pilas en la parte posterior de la Medidor (n.° 41). Preste atención a los polos de las pilas + y - antes de instalarlas.
3. Presione el broche de la cubierta de las pilas y, luego, vuelva a colocar la tapa en la parte posterior de la Medidor (n.° 41).
¡El cambio está completo!
NOTA: Deseche la batería de acuerdo con las pautas regionales y estatales.
18

COMPUTADORA DE EJERCICIOS
ESPECIFICACIONES:
TIME (TIEMPO)....................................00:00-99:59 MIN/S CNT (CONTEO)...................................0-9999 PEDALEOS CAL (CALORÍAS)..................................0-9999KCAL TOT. CNT (CONTEO TOTAL).................0-9999 PEDALEOS
FUNCIONES
TIME (TIEMPO): Muestra el tiempo de entrenamiento durante el ejercicio. CNT (CONTEO): Acumula los pedaleos durante el ejercicio. CAL (CALORÍAS): Muestra la cantidad de calorías quemadas durante el ejercicio. TOT. CNT (CONTEO TOTAL): Muestra la cantidad total de pedaleos desde que se instalaron las pilas. SCAN (ESCANEO): Escanea automáticamente cada función entre TIME CAL TOT.CNT.
FUNCIONES PRINCIPALES
MODE/SELECT (MODO/SELECCIONAR): presione para seleccionar la función que desea. Mantenga presionada la tecla durante 4 segundos para restablecer todos los valores.
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN
AUTO ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO): El monitor se encenderá cuando comience el ejercicio o cuando presione MODE. El monitor se apagará automáticamente después de 4 minutos de inactividad.
19

7 10

INSTRUCCIONES DE AJUSTE
AJUSTE DEL MANUBRIO
Afloje la Perilla (n.° 10) y tire. Suba o baje el Tubo del Manubrio (n.° 7) a la altura deseada. Ajuste la Perilla (n.° 10).

AJUSTE DEL ASIENTO

Afloje y retire la Perilla (n.° 21) ubicada debajo del Tubo de

31

18 Conexión del Asiento (n.° 31). Mueva el Cojín del Asiento (n.° 18)

21 a la posición deseada, luego vuelva a apretar la Perilla (n.° 21).

31 25
29 32 28
31 42 28
31 42 28
37
37

AJUSTE DEL TUBO DEL ASIENTO
Para ajustar el Tubo de Conexión (n.° 25), levante el Tubo de Conexión del Asiento (n.° 31). Retire el Pasador (n.° 29) del Tubo de Conexión Frontal (n.° 32) y suba o baje el Tubo de Conexión (n.° 25) a la posición deseada. Vuelva a insertar el Pasador (n.° 29) para asegurar. Luego baje el Tubo de Conexión del Asiento (n.° 31). Subir o bajar el Tubo de Conexión (n.° 25) cambiará la dificultad de su ejercicio. NOTA: Asegúrese de que las Cuerdas Elástica (n.° 42) no estén enganchadas al Estructura Principal (n.° 28) cuando ajuste el Tubo de Conexión (n.° 25). No extienda el Tubo de Conexión (n.° 25) para pasar la línea "MAX". AJUSTE DE LA BANDA DE EJERCICIO
Puede ajustar la dificultad de su ejercicio ajustando las Cuerdas Elástica (n.° 42). Para reducir la dificultad, desenganche las Cuerdas Elástica (n.° 42) del Estructura Principal (n.° 28) y conecte las Cuerdas Elástica (n.° 42) a los ganchos en el Tubo de Conexión del Asiento (n.° 31).
AJUSTE DEL BALANCE
Para lograr una conducción suave y cómoda, debe asegurarse de que la bicicleta esté estable y asegurada. Si nota que la bicicleta está desequilibrada durante el uso, debe ajustar la Tapa del Extremo (n.° 37) ubicada en el estabilizador trasero hasta que la bicicleta quede nivelada con la superficie del piso.
20

INSTRUCCIONES DE PLEGADO

25 28
29

A. Ajuste el Tubo de Conexión (n.° 25) al nivel más bajo con el Pasador (n.° 29).
NOTA: Asegúrese de que las Cuerdas Elásticas (n.° 42) no estén conectadas al Estructura principal (n.° 28) al plegar.

B. Ajuste el Tubo del Manubrio (n.° 7) al nivel más bajo con la Perilla (n.° 10).
7
10

4

C. Sostenga el Manubrio (n.° 4) y doble el

producto.

Version: 1.2

21

22


Acrobat Distiller 11.0 (Windows)