User Manual for AXXION models including: AXX-1028, Portable LCD TV, AXX-1028 Portable LCD TV, LCD TV

TFT-1028 UM modified by JF 30-9 with page

Bekijk de handleiding

Axxion AXX-1028 - 10 inch - HD ready LCD - 2016 | bol.com


File Info : application/pdf, 71 Pages, 1.78MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

original
GB 132
185PP
USER'S MANUAL AXX -1028

USER MANUAL HANDLEIDING BENUTZERHANDBUCH MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO

PORTABLE DVB-T2 TV PORTABLE DVB-T2 TV TRAGBARER DVB-T2 TV TV PORTATIVE DVB-T2 TV PORTÁTIL CON DVB-T2

Index
English ........................................................................................................................................................................ 3 Nederlands............................................................................................................................................................... 16 Deutsch .................................................................................................................................................................... 30 Français .................................................................................................................................................................... 44 Español..................................................................................................................................................................... 58
2

English

PORTABLE DVBT2 TV

Important Safety Instructions
Warning: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back. There are no userserviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
Warning: To prevent fire or electric shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Do not expose the Adaptor and portable TV to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the unit.
Keep the TV away from direct sunlight and heat source such as radiators or stoves.
Do not block the ventilation openings. Slots and openings on the unit are provided for ventilation. The openings should never be blocked by placing your portable TV on a cushion, sofa or other similar surface.
Do not place the portable TV on unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The unit may fall, resulting in possible damage or injury.
Never place heavy or sharp objects on the LCD panel or frame.
Only use the AC adapter included with portable TV. Using any other adapter will void your warranty.
The plug of AC adaptor is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.Unplug the power from the outlet when the unit is not in use.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. WARNNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
WARNNING: Excessive sound pressure from earphones or headphones can cause hearing loss.
WARNNING: Only use attachments/accessories specified provided by the manufacturer, the portable TV is suppliedby AC adapter, the AC adapter is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced, replaced only with the same or equivalent type(Lithium battery)
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
At maximum volume, continued listening of device can damage the ear of user.

3

Safety PrecZs
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: Never stare directly into the laser beam. Warning: when the unit using by child, parents must make sure to let the child understand all contents in Instrucon book how baery using to guarantee using baery correctly all the me. Warning: when nd ery overheat, swell or dour, please stop using b and contact servicecentrefor ng replacement. Warning: do not charging baery on the place of cient venon such as: maress, sofa, cushion, so mat...... Warning: we will not take any responsibility if user incorrectly use  not following our warning instruZ label on the ery case. Warning: Use only the power supply listed in the user instons. Power supply adaptor Manufacturer: Shenzhen Mass Power Electronics Limited Model number: EFF0900150E1BA Adapter type: VDE Use only original AC adaptor
4

Identification of Controls
Main Unit
12 3456 7
8 9 10 11 12

AV OUT S/PDIF

DC IN 9-12V

OFF ON

1. SETUP 2. ENTER 3. EXIT 4. UP 5. DOWN 6. LEFT/VOL 7. RIGHT/VOL+

HDMI OUT

ANT.

13 14 15
8. AV OUT 9. S/PDIF 10. Earphone Socket 11. ON/OFF 12. DC IN 912V 13. ANT. 14. HDMI OUT 15. USB
5

Identification of Controls

1. POWER On/Standby 2. VOL  Adjust VOLUME. 3. 09 NUMBER BUTTON Selects numbered items in a menu. 4. SUBTITLE Press SUBTITLE repeatedly during playback to a different subtitle languages, if available. 5. ZOOM JPEG: Use ZOOM to enlarge or shrink the picture. Each press of the ZOOM button change the TV screen 6. OK Confirm and Enter 7. SETUP Main Menu/Return 8. FAV Open Favorite Programs List Menu 9. TV/RADIO Switch between TV and Radio source 10. EXIT 11. DISPLAY Display the information of the current signal 12. SOURCE MEDIA/USB

13. VOL +

Adjust VOLUME.

14. REPEAT

Repeat Play mp3 and video

15. MUTE

Mute the sound

16. AUDIO

Press AUDIO repeatedly during playbackto hear a

different audio language or audio track, if available.

17. MODE

Mode: Picture menu setting

18. STOP

19. PLAY/PAUSE

20. RETURN

21.

BUTTON

Previous option.

22.

BUTTON

Next option.

23. BUTTON

Fast forward

24.

BUTTON

Fast backward

25. RED/GREEN

Some specific function

6

MODE MENU SETTING
PICTURE
Brightness Set the brightness of the screen. Contrast Set the Contrast of the screen. Color Set the colours of the screen. ENGLISH Set the OSD Language RESET Reset to default setting.
OPTION
STANDBY This function makes it possible to automatically put the device into standby mode 3 or 4 hours. 3 H (3 hours): The device will automatically go into standby mode after3 hours have passed from the time that any button was pressed. 4 H (4 hours): The device will automatically go into standby mode after4 hours have passed from the time that any button was pressed. OFF (Off): The automatic standby function will be deactivated.
Machine model and soft version
7

First Time Installation
After all connections have been made properly, switch on TV and make sure the receiver is connected to theMain Power. Press Power button to switch receiver on. If you are using the receiver for the first time or restored to Factory Default, the Main Menu will appear on your TV screen. (1) Select [OSD Language] and press RIGHT/LEFT key to select a language. (2) Select [Country] and press RIGHT/LEFT key to select your country of residence. (3) Select [Channel Search] and press RIGHT or OK key to begin Automatic channel search. (4) Once channel tuning is complete, you are now ready to watch TV.
Basic Operation Program Manage Settings
To access the Menu, press the SETUP button and select [Program]. The Menu provides options to adjust theProgram Manage Settings. Select an option and press OK or RIGHT to adjust that setting. Press the EXIT button to exit the Menu.
8

Program Edit
To edit your program preferences (lock, skip, favourite, move or delete), you will need to enter the ProgramEdit Menu. This Menu requires a password to access. Enter the default password '000000'.
Set Favourite Program/s You can create a shortlist of favourite programs that you can easily access.Set Favourite TV or Radio program: 1. Select the preferred program then press the FAVOURITE button. A heartshaped symbol will appear and
the program is marked as a favourite. 2. Repeat the previous step to select more Favourite programs. 3. To confirm and exit the Menu,press the EXIT key. Disable Favourite TV or Radio Program: Press the FAV buton on the Remote Control with the heartshaped symbol. View Favourite Programs: 1. Press the Fav button and the Favourite Menu will appear. 2. Press UP/DOWN to select your Favourite Programs. 3. Press OK to select your favourite program. Delete a TV or Radio Program/s 1. Select the Program and then press the BLUE button. A message will appear.Press OK to delete the program. 2. Repeat the previous step to select more programs to delete. Skip TV or Radio Program/s 1. Select the program you would like to skip and press the GREEN button. A skip symbol is displayed. The
program is marked as a skip. 2. Repeat the previous step to select more programs. 3. To confirm and exit themenu,press EXIT key. Disable a skip TV or Radio Program: Press the GREEN button on the skip program with the skip symbol. Move a TV or Radio Program/s 1. Select the preferred program then press the RED button. A move symbolwill appear. 2. Press UP/DOWN to move the program. 3. Press OK to confirm. 4. Repeat the above steps to move more channels. Lock Program/s You can lock selected programs for restricted view. Lock a TV or Radio Program: 1. Select the preferred program then press the YELLOW button. A lockshaped symbol is displayed. The
program is now marked as locked. 2. Repeat the previous step to select more programs. 3. To confirm and exit the menu, press the EXIT button. 4. Press the YELLOW button to disable the locked program. 5. To view the locked program, you will be require to enter either the default, or the modified
Password.(refer to system settings "Set Password")
9

Sort
Sort your channels from the following options: [LCN]  Sort the channels in ascending order. [Name]  Sort the channels in alphabetical order. [Service ID]  Sort the channels according to the station.
LCN (Logical channel number)
Set LCN on or off.
Video Setting
To access the Menu, press SETUP then select [Picture]. The Menu provides options to adjust the video settings. Press UP/DOWN to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust that setting. Press EXIT to exit the menu.
Aspect Ratio You must set the display format to either 4:3 PanScan,4:3 Letter Box,4:3 Full, 16:9 Wide Screen, 16:9PillarBox or Auto to get the maximum display when watching TV. Resolution If the video does not appear correctly, change the setting. This setting is to match the most common setting for HDMI. [576i] for PAL system TV. [576P]: for PAL system TV. [720P]: for NTSC or PAL system TV. [1080I]: for NTSC or PAL system TV. [1080P]: for NTSC or PAL system TV. TV format If the video does not appear correctly, you need to change the settings. This should match the most common setting for TVs in your country. [NTSC]: for NTSC system TV. [PAL]: for PAL system TV.
10

Channel Search
To access the menu, press SETUP and select [Search Channel]. The Menu provides options to adjust the Search Channel settings. Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the settings. Press EXIT to exit the Menu.
Auto Search Search and install all channels automatically. This option overwrites all preset channels. 1. Select [Auto Search] and press OK or RIGHT to start channel search. 2. To cancel channel search, press EXIT.
Manual Search Install new channels manually. This option adds new channels without changing the current channels list. 1. Select [Manual Search] then press OK or RIGHT. The channel search screen will appear.
11

2. Press the RIGHT/LEFT key to select the channel frequency. 3. Press OK to start searching channels. If a channel is found, it is saved and added to the channels list. If channels can't be found, then exit the menu. Country Select your country of residence. Antenna Power Supply Power to Antenna.
Time Setting
To access the Menu,press MENU then select [Time]. The Menu provides options to adjust the time settings. Press UP/DOWN to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the settings.Press EXIT to exit the menu.
Time offset Select auto or manual for GMT offset adjustments. Country Region Country Region is set automatically when you set the country at channel search menu. Time Zone Select the Time Zone Offset when [Time Offset] is set to Manual.
Option
To access the Menu,press SETUP and select [Option]. The menu provides options to adjust the OSD Language, Subtitle Language and Audio Language. Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting.Press EXIT to exit The Menu.
12

OSD Language Select an OSD language. Audio Language Select the preferred audio language for watching TV channels. If the language is not available, the default program language will be used. Subtitle Language Select the preferred subtitle language. Digital Audio Set the desired audio format at the HDMI slot: PCM, Raw HDIM On, Raw HDMI Off, Off (if available).
System Setting
To access the Menu,press SETUP and select [System].The menu provides options to adjust the system settings. Press the UP/DOWN key to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the Menu.
Set Password Set or change the password for Locked programs. Enter your old Password or the default password'000000'.You will then be asked to enter your new password. To confirm reenter your new password. Once it is confirmed, press EXIT to exit the Menu. Master password '888888' Restore Factory Default Reset your Set Top Box to the Default Factory Settings.In Main Menu select [Restore Factory Default]and press OK or RIGHT to select. Enter your password or the default password '000000' and press OK to confirm. This option will delete all preset channels and settings. Information View model, hardware and software information. Software update Software update
USB
To access the Menu, press the SETUP button and select USB.
Multimedia Switch to USB mode and plug in USB to view files. Photo Configure Set the parameters for viewing photographs. Movie Configure Set the parameters for displaying movie subtitles.
13

Technical Specica ons

Item

Sub Item

Parameter

Tuner

Input Frequency RF Input level IF Bandwidth

170~230MHz 470~860MHz
-25~-80dBm (64QAM) -10~-75dBm (256QAM)
7MHz and 8MHz

Video

Modula on Decoder Format Output Port

QPSK,16QAM,64QAM,256QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 HEVC/H.265 HT@L4 MPEG2 MP@ML.HL
CVBS,HDMI

Audio

Decoder Format Audio output

MPEG-1(layer1&2&3) Stereo

Power

Voltage Working Power

DC 9V (1.5 A)  10W

Troublesho

Problem No picture
Screen shows No Signal
No sound from speaker
Only sound, no image on the screen
Remote Controlis not responding
The image stopped suddenly or mosaic

Pote Reasons Power isn't connected The power switch is not on DVB-T cable notconnected Incorrect ng No or incorrect connec n with audio cable Sound on mute Incorrect sound track No or incorrect connec n with AV cable The program is a radio program

The b

is exhausted

Remote Control is no acing or close enough to the Set Top Box

The signal is too weak

What to do Connect the power Switch on the power Plug in the DVB-T cable Reset Connect the audio cable correctly

Turn o mute func on

Try another sound track

Make sure cables are connected correctly

Press <TV/RADIO> key to mode

into TV

Change ery

Adjust the posi on of the Remote Control andmove closer to the unit

Strengthen the signal

- The AXX-1028 can only receive non encrypted free TV channels.
14

Guarantee Lenco o sice and waanty in accoance with the Euopean law, which means that in case of pais (both duing and e the wanty piod) you should contact you local deale Impont note: It is not possible to send poducts that need epa to Lenco dictly. Impont note: If this unit is opened o accessed by a non-ocial seice cente in any way, the waanty expis. This dice is not suitable fo ofessional use. In case of pofessional use, all nty obligaons of the manufactue will be oided. Disclaimer Updates to Fmwa and/o d components ae made g Thfo some of the inucon, speccaons and pictus in this documentaon may d slightly fom you pacula situon. All items descbed in this guide fo on puposes only and may not apply to pacula siton. No legal ight o enements may be obtained om the descipon made in this manual.
Disposal of the Old Device This symbol indicates that the nt electical poduct o baey should not be disposed of as genal household waste in Zpe. To ensue the coct waste teatment of the poduct and b, please dispose them in accodance to any applicable local laws of quiment fo disposal of electical equipment o bies. In so doing, you will help to cons natul soces and impoe standds of enionmental potecon in teatment and disposal of electical waste (Waste Eleical and Eleconic Equipment Diec).
Service Fo Ze infoon and helpdesk suppo, please  www.lenco.com Lenco Benelux BV; Themieksaat 1a, 6361 HB, The Nethelands.
15

Nederlands

PORTABLE DVBT2 TV

Belangrijke Veiligheidsinformatie
Waarschuwing: Verwijder nooit iets van de behuizing om het risico op elektrische schokken te verminderen. Er bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het apparaat. Laat alle reparaties door vakbekwaam personeel uitvoeren.
Waarschuwing: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen.
Stel de adapter en draagbare TVspeler niet bloot aan water (druppelen of spatten) en er mogen geen met water gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst.
Houd de TV weg van direct zonlicht en warmtebronnen, zoals radiatoren of kachels.
Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Het apparaat is voorzien van sleuven en openingen voor ventilatie. De openingen mogen nooit worden geblokkeerd door de draagbare TVspeler op een kussen, bank of vergelijkbaar oppervlak te plaatsen.
Plaats de draagbare TV niet op een onstabiel karretje, statief of een onstabiele standaard, beugel of tafel. Het apparaat kan vallen, wat mogelijk kan leiden tot schade of letsel.
Plaats nooit zware of scherpe voorwerpen op het LCDscherm of het frame.
Gebruik alleen de bij de draagbare TV meegeleverde ACadapter. Bij gebruik van een andere adapter vervalt de garantie.
De stekker van de ACadapter wordt gebruikt om het apparaat uit te schakelen en dient altijd gemakkelijk bereikbaar te blijven. Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt.
Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
LET OP: Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar. Vervang de batterij alleen door een zelfde of vergelijkbare soort batterij. WAARSCHUWING: De batterij (batterij of batterijen of accu) mag niet worden blootgesteld aan extreme warmte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
WAARSCHUWING: Overmatige geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
WAARSCHUWING: Gebruik alleen hulpstukken en accessoires die door de fabrikant zijn geleverd. Bij de draagbare TV wordt een ACadapter meegeleverd die wordt gebruikt om het apparaat uit te schakelen. Deze moet altijd goed bereikbaar blijven.
Let op: Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang hem alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type (Lithiumbatterij)
Deze markering geeft aan dat het product in de gehele EU niet met ander huisvuil mag worden verwijderd. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door ongecontroleerde afvalverwijdering, recycle het product op een verantwoordelijke manier om het duurzame hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Als u uw gebruikte apparaat wilt verwijderen, breng het dan naar een inzamelpunt of neem contact op met de dealer waar u het product heeft gekocht. Zij kunnen het product aannemen voor milieuvriendelijke recycling.
De gebruiker kan een gehoorbeschadiging oplopen als hij continu blijft luisteren naar het apparaat dat op maximaal volume staat ingesteld.

16

Veiligheidsvoorschrien
WAARSCHUWING RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
OPEN HET APPARAAT NIET
Waarschuwing: Staar nooit direct in de laserbundel. Waarschuwing: wanneer het apparaat door kinderen wordt gebruikt, moeten de ouders ervoor zorgen dat het kind de inhoud van de handleiding begrijpt omtrent het gebruik van de berij. Zo wordt de ij jd goed gebruikt. Waarschuwing: wanneer u de ij oververhit, gezwollen of vervormd aantre, mag u deze ij niet meer gebruiken en dient u via het contact/servicecentrum voor vervanging te zorgen. Waarschuwing: nooit de berij opladen op plaatsen met onvoldoende vene, zoals: matras, bank, kussen, zachte mat... Waarschuwing: we zijn niet aansprakelijk voor het onjuist gebruik van de baerij door de gebruiker of door het niet opvolgen van onze waarschuwingsinstruces op het ket op de baerijhouder. Waarschuwing: Gebruik uitsluitend het voedingsapparaat dat in de gebruiksaanwijzingen staat vermeld. Voedingsadapter Fabrikant: Shenzhen Mass Power Electronics Limited Modelnummer: EFF0900150E1BA Adaptertype: VDE Gebruik alleen de originele wisselstroomadapter
17

Identificatie van bedieningselementen
Hoofdeenheid
12 3456 7
8 9 10 11 12

AV OUT S/PDIF

DC IN 9-12V

OFF ON

1. SETUP 2. INVOEREN 3. AFSLUITEN 4. OMHOOG 5. OMLAAG 6. LINKS/VOL 7. RECHTS/VOL+

HDMI OUT

ANT.

13 14 15
8. AV UIT 9. S/PDIF 10. Aansluiting oortelefoon 11. AAN/UIT 12. Ingang 912 V gelijkspanning 13. ANTENNE 14. HDMIUITGANG 15. USB
18

Identificatie van bedieningselementen

1. POWER Aan/standby. 2. VOL  Aanpassen VOLUME. 3. CIJFERTOETSEN 09 Voor het selecteren van genummerde onderdelen in een menu. 4. SUBTITLE Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op SUBTITLE (ONDERTITELS) om een andere taal voor de ondertiteling te kiezen (indien beschikbaar). 5. ZOOM JPEG: Gebruik "ZOOM" om het beeld te vergroten of te verkleinen. Bij elke druk op de ZOOMtoets verandert het TVscherm. 6. OK Bevestigen en invoeren. 7. SETUP Hoofdmenu/terugkeren. 8. FAV Open het menu met de favoriete programmalijst. 9. TV/RADIO Schakelen tussen TV en radiobron. 10. EXIT 11. DISPLAY Geeft de informatie van het huidige signaal weer. 12. SOURCE MEDIA/USB

13. VOL +

Aanpassen VOLUME.

14. REPEAT

Herhaal afspelen van mp3 en video.

15. MUTE

Dempen van het geluid.

16. AUDIO

Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op AUDIO

om, indien beschikbaar, de verschillende talen

voor de audio te laten horen.

17. MODE

Mode (Modus): Menu beeldinstelling.

18. STOP

19. AFSPELEN/PAUZE

20. TERUGKEREN

21.

TOETS

Vorige optie.

22.

TOETS

Volgende optie.

23. TOETS

Snel vooruit.

24.

TOETS

Terugspoelen.

25. ROOD/GROEN

Een specifieke functie.

19

INSTELLINGEN
BEELD
Bright (Helderheid) Stel de helderheid van het scherm in. Contrast Stel het contrast van het scherm in. Color (Kleur) Stel de kleuren van het scherm in. ENGLISH (ENGELS) Stel de taal van de schermweergave in (OSD). RESET Resetten naar de standaardinstellingen.
OPTIE
STANDBY Deze functie maakt het mogelijk het apparaat na 3 of 4 uur automatisch in de standbymodus te laten gaan. 3 H (3 uur): Het apparaat zal 3 uur na het moment dat er op een toets werd gedrukt automatisch in de stand bymodus gaan. 4 H (4 uur): Het apparaat zal 4 uur na het moment dat er op een toets werd gedrukt automatisch in de stand bymodus gaan. OFF (Uit): De automatische standbyfunctie wordt gedeactiveerd.
Apparaatmodel en softwareversie.
20

Eerste keer installeren
Schakel de TV in, nadat alle verbindingen juist zijn aangesloten. Verzeker u ervan dat het apparaat op het elektriciteitsnet is aangesloten. Druk op de Aan/uittoets om de ontvanger in te schakelen. Als u de ontvanger voor de eerste keer gebruikt of als u het apparaat naar de fabrieksinstellingen heeft gereset, zal het hoofdmenu op uw TVscherm verschijnen. (1) Selecteer [OSD Language (Schermweergavetaal)] en druk op de RECHTS/LINKStoets om een taal te
selecteren. (2) Selecteer [Country (Land)] en druk op de RECHTS/LINKStoets om het land waarin u woont te selecteren. (3) Selecteer [Channel Search (Kanalen zoeken)] en druk op de RECHTS of OKtoets om het automatisch
zoeken van kanalen te starten. (4) Zodra de kanaalafstemming is voltooid, bent u klaar om TV te kijken.
Basisbediening Beheren van programmainstellingen
Om toegang tot het menu te krijgen, drukt u op de SETUPtoets en selecteert u [Program (Programma)]. Het menu bevat opties om de programmainstellingen aan te passen. Selecteer een optie en druk op OK of op de RECHTStoets om die instelling aan te passen. Druk op de EXITtoets om het menu te verlaten.
21

Programma bewerken
Om uw programmavoorkeuren te bewerken (vergrendelen, overslaan, favorieten, verplaatsen of verwijderen), dient u naar het menu Program Edit (Programma bewerken) te gaan. Om toegang te krijgen tot dit menu is een wachtwoord vereist. Voer het standaard wachtwoord '000000' in.
Instellen van favoriete programma's U kunt een shortlist van uw favoriete programma's opstellen, waardoor u die gemakkelijk kunt benaderen. Het instellen van uw favoriete TV of radioprogramma's: 1. Selecteer het gewenste programma en druk op de FAVtoets (FAVORIETEN). Een hartvormig symbool
verschijnt en het programma is gemarkeerd als favoriet. 2. Herhaal de vorige stap om meer favoriete programma's te selecteren. 3. Om te bevestigen en het menu te verlaten, drukt u op de EXITtoets. Het uitschakelen van een favoriet TV of radioprogramma: Druk op de afstandsbediening op de FAVtoets op het hartvormige symbool. Bekijk uw favoriete programma's: 1. Druk op de FAVtoets en het menu met de favorieten zal verschijnen. 2. Druk op OMHOOG/OMLAAG om uw favoriete programma's te selecteren. 3. Druk op OK om uw favoriete programma te selecteren. Verwijderen van TV of radioprogramma's 1. Selecteer het programma en druk op de BLAUWE toets. Er verschijnt een melding. Druk op OK om het
programma te verwijderen. 2. Herhaal de vorige stap om meer programma's te verwijderen. Skippen van TV of radioprogramma's 1. Selecteer het programma dat u wilt overslaan en druk op de GROENE toets. Er wordt een skipsymbool
weergegeven. Het programma is nu als skippen gemarkeerd. 2. Herhaal de vorige stap om meer programma's te selecteren. 3. Om te bevestigen en het menu te verlaten, drukt u op de EXITtoets. Het uitschakelen van het skippen van TV of radioprogramma's: Druk op de GROENE toets op het te skippen programma met het skipsymbool. Verplaatsen van TV of radioprogramma's 1. Selecteer het gewenste programma en druk op de RODE toets. Een verplaatssymbool zal verschijnen. 2. Druk op OMHOOG/OMLAAG om het programma te verplaatsen. 3. Druk op OK om te bevestigen. 4. Herhaal de bovenstaande stappen om meer programma's te verplaatsen. Vergrendelen van programma's U kunt geselecteerde programma's voor beperkte weergave vergrendelen. Vergrendel van TV of radioprogramma: 1. Selecteer het gewenste programma en druk op de GELE toets. Een slotsymbool wordt weergegeven. Het
programma is nu als vergrendeld gemarkeerd. 2. Herhaal de vorige stap om meer programma's te selecteren. 3. Om te bevestigen en het menu te verlaten, drukt u op de EXITtoets. 4. Druk op de GELE toets om het vergrendelde programma uit te schakelen.
22

5. Om het vergrendelde programma te kunnen bekijken, dient u het standaard of het gewijzigde wachtwoord in te voeren. (zie systeeminstellingen "Set Password (Wachtwoord instellen)")
Sorteren
Sorteer uw kanalen met de volgende opties: Op [LCN (Logisch kanaalnummer)]  Sorteer de kanalen in oplopende volgorde. Op [Name (Naam)]  Sorteer de kanalen op alfabetische volgorde. Op [Service ID (Serviceid)]  Sorteer de kanalen volgens het station.
LCN (logisch kanaalnummer)
Zet LCN (logisch kanaalnummer) aan of uit.
Videoinstellingen
Om toegang tot het menu te krijgen, drukt u op SETUP en selecteert u vervolgens [Picture (Beeld)]. Het menu bevat opties om de videoinstellingen aan te passen. Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en druk op RECHTS/LINKS om die instelling aan te passen. Druk op EXIT om het menu te verlaten.
Aspect Ratio(Aspectverhouding) U moet het beeldformaat instellen op 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box, 4:3 volledig scherm, 16:9 breedbeeld, 16:9 Pillarbox of Auto voor de maximale weergave bij het TV kijken. Resolution (Resolutie) Als de video niet goed wordt weergegeven, wijzigt u de instelling. Deze instelling is om met de meest voorkomende instelling voor HDMI overeen te komen. [576i] voor een TVsysteem met PAL. [576P]: voor een TVsysteem met PAL. [720P]: voor een TVsysteem met NTSC of PAL. [1080I]: voor een TVsysteem met NTSC of PAL. [1080P]: voor een TVsysteem met NTSC of PAL. TV Format Als de video niet goed wordt weergegeven, moet u de instellingen wijzigen. Dit moet overeenkomen met de meest gebruikelijke instelling voor TV's in uw land. [NTSC]: voor een TVsysteem met NTSC. [PAL]: voor een TVsysteem met PAL.
23

Kanalen zoeken
Om toegang tot het menu te krijgen, drukt u op SETUP en selecteert u [Channel Search (Kanalen zoeken)]. Het menu biedt opties om de instellingen voor Channel Search (Kanalen zoeken) aan te passen. Selecteer een optie en druk op RECHTS/LINKS om de instellingen aan te passen. Druk op EXIT om het menu te verlaten.
Auto Search (Automatisch zoeken) Zoekt en installeert alle kanalen automatisch. Deze optie overschrijft alle voorkeurkanalen. 1. Selecteer [Auto Search (Automatisch zoeken)] en druk op OK of op RECHTS om het zoeken naar kanalen te
starten. 2. Om het zoeken naar kanalen te annuleren, drukt u op EXIT.
Manual Search (Handmatig zoeken) Het handmatig installeren van nieuwe kanalen. Deze optie voegt nieuwe kanalen toe, zonder de huidige lijst met kanalen te wijzigen.
24

1. Selecteer [Manual Search (Handmatig zoeken)] en druk op OK of op RECHTS. Het scherm voor het zoeken naar kanalen verschijnt.
2. Druk op de RECHTS/LINKStoets om de kanaalfrequentie te selecteren. 3. Druk op OK om te beginnen met het zoeken naar kanalen. Wanneer een kanaal wordt gevonden, wordt deze opgeslagen en toegevoegd aan de lijst met kanalen. Als er geen kanalen kunnen worden gevonden, verlaat dan het menu. Country (Land) Selecteer het land waarin u woont. Antenna Power(Antennestroom) Voorzie de antenne van spanning.
Instellen van de tijd
Om toegang tot het menu te krijgen, drukt u op MENU en selecteer daarna [Time (Tijd)]. Het menu bevat opties om de tijd aan te passen. Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en druk op RECHTS/LINKS om de instellingen te selecteren. Druk op EXIT om het menu te verlaten.
Time offset (Tijdsverschil) Selecteer automatische of handmatige aanpassingen voor het GMTtijdsverschil. Country Region (Landregio) Country Region (Landregio) wordt automatisch ingesteld wanneer u het land in het menu voor kanalen zoeken instelt. Time zone (Tijdzone) Selecteer de tijdzone wanneer [Time Offset (Tijdsverschil)] is ingesteld op handmatig.
25

Optie
Om tot het menu toegang te krijgen, drukt u op SETUP en selecteert u [Option (Optie)]. Het menu biedt opties om de OSDtaal (schermweergavetaal) aan te passen, de Subtitle Language (Taal voor ondertitels) en de Audio Language (Taal voor de audio). Selecteer een optie en druk op RECHTS/LINKS om de instelling aan te passen. Druk op EXIT om het menu te verlaten.
OSD Language (Schermweergavetaal) Selecteer een OSD Language (Schermweergavetaal). Audio Language (Audiotaal) Selecteer de gewenste gesproken taal voor het bekijken van TVkanalen. Als de taal niet beschikbaar is, zal de standaard programmataal worden gebruikt. Subtitle Language (Taal voor ondertitels) Selecteer de gewenste taal voor de ondertiteling. Digital Audio (Digitale audio) Stel op de HDMIpoort het gewenste audioformaat in: PCM, Raw HDMI Aan, Raw HDMI Uit, Uit (indien beschikbaar).
Systeeminstellingen
Om tot het menu toegang te krijgen, drukt u op SETUP en selecteert u [System (Systeem)]. Het menu biedt mogelijkheden om het systeem aan te passen. Druk op de OMHOOG/OMLAAGtoets om een optie te selecteren en druk RECHTS/LINKS om de instelling aan te passen. Druk op EXIT om het menu te verlaten.
Set Password(Wachtwoord instellen) Instellen of veranderen van het wachtwoord voor vergrendelde programma's. Voer uw oude wachtwoord in of het standaard wachtwoord '000000'. Vervolgens wordt u gevraagd om een nieuw wachtwoord in te voeren. Om te bevestigen voert u opnieuw uw nieuwe wachtwoord in. Als het eenmaal is bevestigd, drukt u op EXIT om het menu te verlaten. Hoofdwachtwoord is '888888' Restore Factory Default (Herstel fabrieksinstellingen) Reset uw settopbox naar de fabrieksinstellingen. Selecteer [Restore Factory Default (Herstel fabrieksinstellingen)] in het hoofdmenu en druk op OK of op RECHTS om te selecteren. Voer uw wachtwoord in of het standaard wachtwoord '000000' en druk op OK om te bevestigen. Deze optie zal alle voorgeprogrammeerde kanalen en instellingen verwijderen.
26

Information (Informatie) Bekijk model, hardware en softwareinformatie. Software Update (Softwareupdate) Software Update (Softwareupdate)
USB
Om tot het menu toegang te krijgen, drukt u op de SETUPtoets en selecteert u USB.
Multimedia Schakel over naar de USBmodus en sluit de USB aan om bestanden te bekijken. Photo Configure (Fotoconfiguratie) Stel de parameters in voor het bekijken van foto's. Movie Configure (Filmconfiguratie) Stel de parameters in voor de weergave van ondertitels.
27

Technische specic es

Onderwerp

Sub-onderwerp

Parameter

Frequen e-input

170 - 230 MHz 470 - 860 MHz

Afstem

RF-ingangsniveau IF-bandbreedte

-25 tot -80 dBm (64 QAM) -10 tot -75 dBm (256 QAM)
7 MHz en 8 MHz

Modula e

QPSK, 16 QAM, 64 QAM, 256 QAM

Video Audio Stroomvoorziening

Decoder-format
Uitgangspoort Decoder-format Audio-uitgang Spanning Opera oneel verbruik

MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 HEVC/H.265 HT@L4 MPEG2 MP@ML.HL
CVBS, HDMI
MPEG-1 (lagen 1 & 2 & 3)
Stereo
DC 9 V (1,5 A)
 10W

Probleemoplossing

Probleem Geen beeld
Scherm meldt 'geen signaal' Geen geluid uit de luidspreker
Alleen geluid, geen beeld op het scherm
Afstandsbediening reageert niet
Het beeld stopte plotseling of bestaat uit blokjes

Mogelijke redenen Stroom is niet aangesloten De aan/uit-schakelaar is niet aan DVB-T-kabel is niet aangesloten Verkeerde instelling Geen of verkeerde aanslui ng met de audiokabel Het geluid is gedempt Verkeerde soundtrack Geen of verkeerde aanslui ng met de AV-kabel Het programma is een radioprogramma De ba erij is leeg Afstandsbediening is niet goed gericht of niet dicht genoeg bij de opbox
Het signaal is te zwak

Wat u kunt doen Sluit de stroom aan Schakel de stroom in Sluit de DVB-T-kabel aan Herstel de instelling Sluit de audiokabel correct aan

Schakel de demp-func e uit

Probeer een andere soundtrack

Zorg ervoor dat de kabels goed zijn aangesloten

Druk op de <TV/RADIO>-toets om over te schakelen naar de TV-modus

Vervang de ba erij

Pas de

van de

afstandsbediening aan en ga dichter

bij het apparaat staan

Versterk het signaal

Opmerking betreende ontvangst van uitzendingen in HD kwaliteit: de ontvangst van HD DVB-T kanalen eist een ontvangstsignaal van hogere kwaliteit dan normale SD kanalen. Daarom moet de TV geplaatst worden waar de ontvangst sterker is. Indien het signaal niet sterk genoeg is, kunnen de beelden bevriezen, stoppen of van slechte kwaliteit zijn.
 Z  Z  ds  

indien mogelijk, de basis van de antenne plaatsen op een metalen oppervlakte zoals het koetswerk van een wagen, een verwarming, een koelkast ...

28

Garane Lenco biedt service en garan aan overeenkomsg met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaes (zowel tijdens als na de garaneperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen. Belangrijke opmerking: De garane verloopt als een onocieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook hee geopend, of er toegang toe he gekregen. Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle garaverplicngen van de fabrikant nietig verklaard. Disclaimer Er worden regelmag updates in de rmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten van de instruce, de specicaes en eeldingen in deze documentae enigszins verschillen van uw eigen situae. Alle onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als  en zijn niet van toepassing op specieke situaes. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend.
Afvoer van het oude apparaat Dit symbool gee aan dat het betreende elektrische product of de ij niet moet worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de rij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale wn voor het verwijderen van elektrische apparatuur of batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
Service Bezoek voor meer infore en helpdeskondersteuning www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
29

Deutsch

TRAGBARER DVBT2 TV

Wichtige Sicherheitsanweisungen
Achtung: Um das Risiko eines Stromschlages zu minimieren, sollten Sie die Abdeckungen oder die Rückseite nicht entfernen. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten Kundendienstpersonal.
Warnung: Zur Vermeidung von Brand oder Stromschlaggefahr darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Setzen Sie den Adapter oder das tragbare TVGerät keinem Wasser (Tropf oder Spritzwasser) aus. Stellen Sie niemals mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, wie Vasen, auf das Gerät.
Halten Sie das TVGerät von direktem Sonnenlicht und Wärmequellen, z. B. Heizkörpern und Öfen, fern.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Schlitze und Öffnungen am Gerät dienen zur Belüftung. Die Öffnungen sollten nie blockiert werden, indem Sie Ihr tragbares TVGerät auf ein Kissen, Sofa oder anderen ähnlichen Oberflächen abstellen.
Stellen Sie das tragbare TVGerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Stativ, Tisch oder Halterung. Das Gerät kann herunterfallen und hierdurch beschädigt werden oder zu Verletzungen von Personen führen.
Platzieren Sie niemals schwere oder scharfe Gegenstände auf dem LCDPanel oder dem Rahmen.
Verwenden Sie nur den Netzadapter, der mit dem tragbaren TVGerät mitgeliefert wurde. Die Verwendung eines anderen Adapters führt zum Erlöschen der Garantie.
Der Netzstecker des ACAdapters dient der Trennung des Gerätes vom Stromnetz und sollte jederzeit mühelos erreichbar sein. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es nicht verwendet wird.
Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen. WARNUNG: Die Batterie (Batterie oder Batterien oder Akku) muss vor extremer Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem geschützt werden.
WARNUNG: Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern oder Kopfhörern kann zu Hörschäden führen.
WARNUNG: Verwenden Sie nur das vom Hersteller bereitgestellte Zubehör. Das tragbare TVGerät ist mit einem ACAdapter ausgestattet. Der ACAdapters dient der Trennung des Gerätes vom Stromnetz und sollte jederzeit mühelos erreichbar sein.
ACHTUNG: Wenn die Batterien durch falsche Batterien ersetzt werden, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien nur mit Batterien des gleichen Typs (Lithiumbatterien).
Dieses Kennzeichen bedeutet, dass dieses Gerät innerhalb der EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen. Bitte geben Sie das Altgerät bei den eingerichteten Rücknahmestellen (falls vorhanden) ab oder fragen Sie Ihren Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Dieser wird das Gerät umweltgerecht recyceln.
Das andauernde Hören bei maximaler Lautstärke kann das Gehör des Benutzers schädigen.

30

Sicherheitsanweisungen
ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
Warnung: Schauen Sie niemals direkt in den Laserstrahl. Warnung: Wenn das Gerät von Kindern verwendet wird, müssen Eltern sicherstellen, dass das Kind alle Inhalte der Bedienungsanleitung bezüglich der Verwendung von erien versteht, damit Baerien immer korrekt verwendet werden. Warnung: Wenn Baerien überhitzen oder sich ausdehnen, sollten die Baerien nicht weiter verwendet werden.  kontak Sie das Kundenzentrum bezüglich eines Ersatzes. Warnung: Laden Sie Baerien nicht an Orten mit unzureichender ung auf, wie z. B.: Matratzen, Sofas, Kissen, weichen Maen, etc. Warnung: Wir übernehmen keine ,ung, wenn der Benutzer  falsch verwendet oder die Warnungen auf dem Anweber auf dem Baiefach ignoriert. Warnung: Verwenden Sie nur die im Handbuch angegebene Netzspannung. Netzteiladapter Hersteller: Shenzhen Mass Power Electronics Limited Modellnummer: EFF0900150E1BA Netzteilausführung: VDE Verwenden Sie nur das originale AC-Netzteil
31

Kennzeichnung der Bedienelemente
Hauptgerät
12 3456 7
8 9 10 11 12

AV OUT S/PDIF

DC IN 9-12V

OFF ON

1. SETUP 2. EINGABE 3. ENDE 4. NACH OBEN 5. NACH UNTEN 6. LINKS/LAUTST. 7. RECHTS/LAUTST.+

HDMI OUT

ANT.

13
14 15
8. AVOUT 9. S/PDIF 10. KopfhörerBuchse 11. EIN/AUS 12. DC IN 912V 13. ANT. 14. HDMIAUSGANG 15. USB

32

Kennzeichnung der Bedienelemente

1. POWER Ein/Standby 2. VOL  Anpassen der LAUTSTÄRKE. 3. NUMMERNTASTEN 0  9 Auswahl eines nummerierten Menüpunkts. 4. SUBTITLE Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt ,,SUBTITLE", um eine andere Untertitelsprache zu wählen, sofern diese verfügbar sind. 5. ZOOM JPEG: Mit ZOOM das Bild vergrößern oder verkleinern. Der TVBildschirm ändert sich mit jedem Drücken der Taste ,,ZOOM" 6. OK Bestätigen und Aufrufen 7. SETUP Hauptmenü/Zurückkehren 8. FAV Öffnet das Listenmenü der Favoritenprogramme 9. TV/RADIO Schaltet zwischen TV und Radio als Quelle um 10. EXIT 11. DISPLAY Zeigt Informationen über das aktuelle Signal an 12. SOURCE MEDIEN/USB

13. VOL +

Anpassen der LAUTSTÄRKE.

14. REPEAT

Wiederholt die Wiedergabe von MP3 und Video

15. MUTE

Stummschalten des Tons

16. AUDIO

Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die

AUDIOTaste, um in eine andere Audiosprache oder

zu einem anderen Audiotrack umzuschalten (falls

verfügbar).

17. MODE

Mode (Modus): Einstellungen des Bildmenüs

18. STOPP

19. WIEDERGABE/PAUSE

20. ZURÜCKKEHREN

21.

TASTE

Vorherige Option.

22.

TASTE

Nächste Option.

23. TASTE

Schnelles Vorspulen

24.

TASTE

Schneller Rücklauf

25. ROT/GRÜN

Einige spezifische Funktionen

33

MODUS ,,MENÜEINSTELLUNGEN"
BILD
Brightness (Helligkeit) Einstellen der Bildschirmhelligkeit. Contrast (Kontrast) Einstellen des Bildschirmkontrastes. Color (Farbe) Einstellen der Bildschirmfarben. ENGLISH (INGLÉS) Einstellen der OSDSprache RESET (Zurücksetzen) Auf Standardeinstellungen zurücksetzen.
OPTION
STANDBY Diese Funktion ermöglicht, das Gerät automatisch nach 3 oder 4 Stunden in den Bereitschaftsmodus (Standby Modus) zu versetzen. 3 H (3 Stunden): Das Gerät wechselt automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn seit der letzten Tastenbetätigung 3 Stunden vergangen sind. 4 H (4 Stunden): Das Gerät wechselt automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn seit der letzten Tastenbetätigung 4 Stunden vergangen sind. OFF (Aus): Die automatische StandbyFunktion wird deaktiviert.
Gerätemodell und Softwareversion
34

Erstinstallation
Nachdem alle Anschlüsse ordnungsgemäß vorgenommen wurden, schalten Sie das TVGerät ein und stellen sicher, dass der Empfänger mit dem Hauptstromversorgung verbunden ist. Drücken Sie die Taste ,,Power", um den Empfänger einzuschalten. Wenn Sie den Empfänger zum ersten Mal verwenden oder ihn auf die Werkseinstellungen zurückgesetz haben, wird auf dem TVBildschirm das Hauptmenü angezeigt. (1) Wählen Sie [OSD Language] (OSDSprache) und drücken die Taste ,,RECHTS/LINKS", um die Sprache
auszuwählen. (2) Wählen Sie [Country] (Land) und drücken die Taste ,,RECHTS/LINKS", um Ihr Land auszuwählen. (3) Wählen Sie [Channel Search] (Sendersuche) und drücken die Taste ,,RECHTS" oder ,,OK", um die
automatische Sendersuche zu beginnen. (4) Nachdem die Sendereinstellung abgeschlossen ist, können Sie nun Fernsehen.
Grundbedienung Einstellungen für die Programmverwaltung
Um auf das Menü zuzugreifen, drücken Sie die Taste ,,SETUP" und wählen [Program] (Programm) aus. Das Menü bietet Optionen für die Anpassung der Einstellungen für die Programmverwaltung. Wählen Sie eine Option und drücken dann ,,OK" oder ,,RECHTS", um diese Einstellungen anzupassen. Drücken Sie die Taste ,,EXIT", um das Menü zu verlassen.
35

Programm bearbeiten
Um Ihre Programmeinstellungen (sperren, überspringen, favorisieren, verschieben oder löschen) zu bearbeiten, müssen Sie das Menü ,,Program Edit" (Programm bearbeiten) aufrufen. Um auf dieses Menü zugreifen zu können, müssen Sie ein Kennwort eingeben. Geben Sie das Standardkennwort ,,000000" ein.
Einstellen von Favoritenprogramm(en) Sie können eine Liste Ihrer bevorzugten Programme erstellen, auf die Sie leicht zugreifen können. Einstellen von FavoritenTV oder Radioprogramm: 1. Wählen Sie das gewünschte Programm und drücken Sie dann die Taste ,,FAVOURITE". Es wird ein
herzförmiges Symbol angezeigt und das Programm ist als ein Favorit markiert. 2. Wiederholen Sie den vorherigen Schritt, um weitere Favoritenprogramme auszuwählen. 3. Drücken Sie zur Bestätigung und um das Menü zu verlassen die Taste ,,EXIT". Deaktivieren von FavoritenTV oder Radioprogramm: Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ,,FAV" mit dem herzförmigen Symbol. Anzeigen von Favoritenprogrammen: 1. Drücken Sie die Taste ,,FAV" und das Favoritenmenü wird angezeigt. 2. Drücken Sie zur Auswahl des Favoritenprogramms ,,NACH OBEN/NACH UNTEN". 3. Drücken Sie im Anschluss zur Auswahl des Favoritenprogramms auf ,,OK". Löschen von TV oder Radioprogramm(en) 1. Wählen Sie das Programm aus und drücken die BLAUE Taste. Es wird eine Meldung angezeigt. Drücken Sie
,,OK", um das Programm zu löschen. 2. Wiederholen Sie den vorherigen Schritt, um weitere Programme zu löschen. Überspringen von TV oder Radioprogramm(en) 1. Wählen Sie das Programm aus, das Sie überspringen möchten und drücken Sie die GRÜNE Taste. Es wird
ein Symbol ,,Überspringen" angezeigt. Das Programm ist nun zum Überspringen markiert. 2. Wiederholen Sie den vorherigen Schritt, um weitere Programme auszuwählen. 3. Drücken Sie zur Bestätigung und um das Menü zu verlassen die Taste ,,EXIT". Deaktivieren des Überspringens von TV oder Radioprogramm(en): Drücken Sie die GRÜNE Taste auf dem Programm mit dem ,,Überspringen"Symbol. Verschieben von TV oder Radioprogramm(en) 1. Wählen Sie das gewünschte Programm und drücken Sie die ROTE Taste. Es wird ein Symbol
,,Verschieben" angezeigt. 2. Drücken Sie ,,NACH OBEN/NACH UNTEN", um das Programm zu verschieben. 3. Drücken Sie zur Bestätigung ,,OK". 4. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um weitere Programme zu verschieben. Programm(e) sperren Sie können ausgewählte Programme sperren, um diese nur eingeschränkt anzuzeigen. Sperren eines TV oder Radioprogramms: 1. Wählen Sie das gewünschte Programm und drücken Sie dann die GELBE Taste. Es wir ein schlossförmiges
Symbol angezeigt. Das Programm ist nun als gesperrt markiert. 2. Wiederholen Sie den vorherigen Schritt, um weitere Programme auszuwählen. 3. Drücken Sie zur Bestätigung und um das Menü zu verlassen die Taste ,,EXIT".
36

4. Drücken Sie die GELBE Taste, um das gesperrte Programm zu deaktivieren. 5. Zur Anzeige des gesperrten Programms müssen Sie entweder das Standardkennwort oder das geänderte
Kennwort eingeben. (Siehe Systemeinstellungen ,,Set Password" (Kennwort festlegen))
Sortieren
Wählen Sie die Sortierung der Kanäle aus den folgenden Optionen aus: [LCN]  Sortiert die Kanäle in aufsteigender Reihenfolge. [Name]  Sortiert die Kanäle in alphabetischer Reihenfolge. [Service ID]  Sortiert die Kanäle nach dem Sender.
LCN (Logische Sendernummer)
Legen Sie LCN als aktiviert oder deaktiviert fest.
VideoEinstellungen
Um auf das Menü zuzugreifen, drücken Sie ,,SETUP" und wählen [Picture] (Bild) aus. Das Menü bietet Optionen für die Anpassung der VideoEinstellungen. Drücken Sie ,,NACH OBEN/NACH UNTEN" zur Auswahl einer Option und ,,RECHTS/LINKS", um diese Einstellung anzupassen. Drücken Sie ,,EXIT", um das Menü zu verlassen.
Aspect Ratio(Seitenverhältnis) Sie müssen das Anzeigeformat entweder auf 4:3 PanScan, 4:3 Letterbox, 4:3 Full (voll), 16:9 Wide Screen (Breitbild), 16:9 Pillarbox oder Auto festlegen, um beim Fernsehen die beste Anzeige zu erhalten. Resolution (Auflösung) Wenn das Video nicht korrekt angezeigt wird, verändern Sie diese Einstellung. Diese Einstellung dient dazu, die am häufigsten verwendeten Einstellungen für HDMI anzupassen. [576i] für PAL TVSystem. [576P]: für PAL TVSystem. [720P]: für NTSC oder PAL TVSystem. [1080I]: für NTSC oder PAL TVSystem. [1080P]: für NTSC oder PAL TVSystem. TV Format (TVFormat) Wenn das Video nicht korrekt angezeigt wird, müssen Sie diese Einstellungen verändern. Sie sollten mit den am häufigsten verwendeten Einstellungen für TVGerät in Ihrem Land übereinstimmen. [NTSC]: für NTSC TVSystem. [PAL]: für PAL TVSystem.
37

Sendersuche
Um auf das Menü zuzugreifen, drücken Sie ,,SETUP" und wählen [Search Channel] (Sendersuche) aus. Das Menü bietet Optionen für die Anpassung der Einstellungen der Sendersuche. Wählen Sie eine Option und drücken Sie ,,RECHTS/LINKS", um die Einstellungen anzupassen. Drücken Sie ,,EXIT", um das Menü zu verlassen.
Auto Search (Autom. Suche) Alle Sender werden automatisch gesucht und installiert. Diese Option überschreibt alle voreingestellten Sender. 1. Wählen Sie [Auto Search] (automatische Suche) und drücken Sie ,,OK" oder ,,RECHTS", um die Sendersuche
zu beginnen. 2. Um die Sendersuche abzubrechen, drücken Sie ,,EXIT".
Manual Search (Manuelle Suche) Manuelle Installation neuer Sender. Diese Option fügt neue Sender hinzu, ohne die aktuelle Senderliste zu ändern.
38

1. Wählen Sie [Manual Search] (manuelle Suche) aus und drücken dann ,,OK" oder ,,RECHTS". Die Sendersuchmaske wird angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste ,,RECHTS/LINKS", um die Senderfrequenz auszuwählen. 3. Drücken Sie ,,OK", um die Suche nach Sendern zu beginnen. Wenn ein Sender gefunden wird, wird er gespeichert und der Senderliste hinzugefügt. Wenn keine Sender gefunden werden können, verlassen Sie das Menü. Country (Land) Wählen Sie das Land aus, in dem Sie wohnen. Antenna Power (Antennenleistung) Stromversorgung zur Antenne.
Zeiteinstellung
Um auf das Menü zuzugreifen, drücken Sie ,,MENU" und wählen dann [Time] (Zeit) aus. Das Menü bietet Optionen für die Anpassung der Zeiteinstellungen. Drücken Sie ,,NACH OBEN/NACH UNTEN" zur Auswahl einer Option und drücken zur Anpassung der Einstellungen ,,RECHTS/LINKS". Drücken Sie ,,EXIT", um das Menü zu verlassen.
Time Offest (Zeitverschiebung) Wählen Sie automatische oder manuelle Anpassung für die mittlere GreenwichZeitverschiebung aus. Country Region (Länderregion) Die Länderregion wird automatisch festgelegt, wenn Sie in dem Menü ,,Sendersuche" das Land einstellen. Time Zone (Zeitzone) Wählen Sie die Zeitverschiebung der Zeitzone, wenn [Time Offset] (Zeitverschiebung) auf manuell gesetzt ist.
39

Option
Um auf das Menü zuzugreifen, drücken Sie ,,SETUP" und wählen [Option]. Das Menü bietet Optionen zur Anpassung der OSDSprache, UntertitelSprache und Audiosprache. Wählen Sie eine Option und drücken Sie ,,RECHTS/LINKS", um die Einstellungen anzupassen. Drücken Sie ,,EXIT", um das Menü zu verlassen.
OSD Language (OSDSprache) Für die Auswahl der auf dem Bildschirm angezeigten Sprache. Audio Language (Audiosprache) Für die Auswahl der bevorzugten Audiosprache für das Fernsehen. Wenn die Sprache nicht verfügbar ist, wird die Standardprogrammsprache verwendet. Subtitle Language (UntertitelSprache) Für die Auswahl der bevorzugten UntertitelSprache. Digital Audio Legt das gewünschte Audioformat auf dem HDMISteckplatz fest. PCM, Raw HDIM On (An), Raw HDMI Off (Aus), Off (Aus) (sofern verfügbar).
Systemeinstellungen
Um auf das Menü zuzugreifen, drücken Sie ,,SETUP" und wählen [System] aus. Das Menü bietet Optionen für die Anpassung der Systemeinstellungen. Drücken Sie die Taste ,,NACH OBEN/NACH UNTEN" zur Auswahl einer Option und drücken Sie ,,RECHTS/LINKS" zur Anpassung der Einstellungen. Drücken Sie ,,EXIT", um das Menü zu verlassen.
Set Password (Kennwort festlegen) Für das Festlegen oder Ändern des Kennwortes für gesperrte Programme. Geben Sie Ihr altes Kennwort oder das Standardkennwort ,,000000" ein. Danach werden Sie aufgefordert, Ihr neues Kennwort einzugeben. Geben Sie zur Bestätigung Ihr neues Kennwort erneut ein. Nachdem dieses bestätigt ist, drücken Sie ,,EXIT", um das Menü zu verlassen. Das Masterkennwort lautet ,,888888" Restore Factory Default (Auf Werkseinstellungen zurücksetzen) Setzen Sie Ihre SetTopBox auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück. Wählen Sie im Hauptmenü [Restore Factory Default] (Auf Werkseinstellungen zurücksetzen) und drücken Sie für die Auswahl ,,OK" oder ,,RECHTS". Geben Sie Ihr Kennwort oder das Standardkennwort ,,000000" ein und drücken Sie zur Bestätigung ,,OK". Diese Option löscht alle voreingestellten Sender und Einstellungen.
40

Information (Info) Für die Anzeige von Informationen über das Modell, die Hardware und die Software. Software Update (Softwareaktualisierung) Softwareaktualisierung
USB
Um auf das Menü zuzugreifen, drücken Sie die Taste ,,SETUP" und wählen ,,USB" aus.
Multimedia Auf den USBModus umschalten und ein USBGerät anschließen, um Dateien anzuzeigen. Photo Configure (Fotokonfiguration) Für das Festlegen von Parameter für die Anzeige von Fotos. Movie Configure (Spielfilmkonfiguration) Für das Festlegen der Parameter für die Anzeige von FilmUntertiteln.
41

Technische Daten

Begri

Unterelement

Eingangsfrequenz

Tuner

RF-Eingangspegel
IF-Bandbreite Modula on

Video Audio Stromversorgung

Decoder-Format
Ausgänge Decoder-Format Audioausgang Spannung Betriebsleistung

Parameter
170 ~ 230 MHz 470 ~ 860 MHz
-25 ~ -80 dBm (64 QAM) -10 ~ -75 dBm (256 QAM) 7 MHz und 8 MHz
QPSK, 16 QAM, 64 QAM, 256 QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 HEVC/H.265 HT@L4 MPEG2 MP@ML.HL
CVBS, HDMI MPEG-1 (Layer 1 & 2 & 3)
Stereo DC 9 V (1,5 A)
 10 W

Fehlerdiagnose

Problem Kein Bild
Der Bildschirm zeigt ,,No Signal" (Kein Signal) Kein Ton über Lautsprecher
Nur Ton, kein Bild auf dem Bildschirm
Die Fernbedienung reagiert nicht
Das Bild ist plötzlich ein Standbild oder ein Mosaik

Mögliche Ursachen Gerät ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen Der Stromversorgungsschalter ist nicht an DVB-T-Kabel nicht angeschlossen Falsche Einstellungen Kein Audiokabel angeschlossen oder es wurde eine falsche Verbindung hergestellt Ton ist Stummgeschaltet
Falsche Tonspur Kein AV-Kabel angeschlossen oder es wurde eine falsche Verbindung hergestellt Der Sender ist ein Radiosender
Die erie ist leer Die Fernbedienung zeigt nicht in Richtung der Set-Top-Box oder ndet sich nicht innerhalb der Reichweite Das Signal ist zu schwach

Was zu tun ist Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an Schalten Sie den Stromversorgungsschalter ein Schließen Sie das DVB-T-Kabel an Setzen Sie die Einstellungen zurück Schließen Sie das Audiokabel korrekt an
Schalten Sie die Stummschaltungsfunk on aus Versuchen Sie eine andere Tonspur Stellen Sie sicher, dass die Kabel rich angeschlossen sind
Drücken Sie die Taste < TV/RADIO >, um in den TV-Modus zu wechseln Wechseln Sie die erie Halten Sie die Fernbedienung in Richtung TV oder bringen Sie die Fernbedienung dichter an das Gerät
Verstärken Sie das Signal

Anmerkung zum Empfang von HD-Sendern: Der Empfang von HD DVB-T Sendern erfordert ein besseres Signal als es für Sender mit SD-Qualität notwendig ist. Daher sollte das TV-Gerät an Stellen mit besserer Empfangsqualität platziert werden. Wenn das HD Signal nicht stark genug ist, kann es zu Bildunterbrechungen bei der Wiedergabe kommen, oder die Wiedergabe ist von schlechter Qualität.

den Fuß der Antenne auf einem metallischen Untergrund, wie z.B. der Karosserie eines Autos, einem Kühlschrank, einer Heizung... - Der AXX-1028 eignet sich nur zum Empfang von freien, nicht verschlüsselten TV Kanälen.
42

Garane Lenco bietet Leistungen und Garanen im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garanezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler koneren. Wichger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegrien wird, erlischt die Garane. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garanevehtungen seitens des Herstellers. Haungsausschluss Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezonen und Abbildungen in dieser Dokumenton von Ihrer individuellen Situaon abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur IllustraZn und  auf Ihre individuelle Situon möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch ten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.
Entsorgung des Altgeräts Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen erie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Baerie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschrien zur Entsorgung von Elektrogeräten und Baerien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Dirve).
Service Weitere Informaonen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.
43

Français

TV PORTATIVE DVBT2

Consignes de sécurité importantes
Avertissement : Pour réduire le risque de choc électrique, n'enlevez pas le couvercle ou l'arrière. Il n'y a aucune pièce utilisable pour l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
Avertissement : Pour prévenir le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (gouttes ou éclaboussements) et les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être placés sur l'appareil.
Protégez la TV de la lumière du soleil et des sources de chaleur telles que des radiateurs ou des fours.
N'obstruez aucune voie de ventilation. Les fentes et ouvertures sur l'appareil sont destinées à sa ventilation. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant votre produit sur un coussin, un sofa ou une surface similaire.
Ne placez pas le produit sur un chariot, un support, un trépied, une étagère ou une table instable. L'appareil peut tomber, causant éventuellement des dégâts ou des blessures.
Ne placez jamais d'objets lourds ou coupants sur l'écran ou le cadre du LCD.
N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec la TV. L'utilisation de tout autre adaptateur rendra votre garantie caduque.
La fiche de l'adaptateur secteur sert à débrancher l'appareil, le dispositif de déconnexion doit rester accessible. Débranchez la prise du secteur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.
ATTENTION : Risque d'explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez la pile par une pile du même type ou équivalent AVERTISSEMENT : La batterie (batterie, piles ou blocbatterie) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu, etc.
AVERTISSEMENT : Un volume sonore excessif durant l'écoute avec des écouteurs ou un casque peut entraîner une perte auditive.
AVERTISSEMENT : N'utilisez que les accessoires stipulés par le fabricant, la TV est fournie avec un adaptateur secteur, qui sert à déconnecter l'appareil, le dispositif de déconnexion doit rester accessible.
Attention : Risque d'explosion si la pile est incorrectement remplacée, remplacezla uniquement par une pile de type identique ou équivalent (pile au lithium)
Ce marquage indique qu'au sein de l'UE ce produit ne doit pas être jeté avec les produits ménagers. Pour prévenir les dommages éventuels sur l'environnement ou la santé humaine causés par une mise au rebut incontrôlée des déchets, recyclez l'appareil de manière responsable afin d'encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour rendre votre appareil usagé, veuillez utiliser le système de collecte et de récupération ou contactez le revendeur du produit. Ces professionnels peuvent apporter ce produit sur un site où il sera recyclé de manière à protéger l'environnement.
Une écoute continue à volume maximal peut endommager l'ouïe de l'utilisateur.

44

Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Averssement : Ne xez jamais du regard le rayon laser. Averssement : lorsque l'appareil est ulisé par un enfant, les parents doivent veiller à ce que l'enfant comprenne tous les contenus du mode d'emploi, pour la manière d' la ie pour s'assurer que la baerie est toujours ulisée correctement. Averssement : si la baerie su gone ou sent, cessez de  et contactez un centre technique pour obtenir un remplacement. Ne rechargez pas la erie dans un lieu où la venlaon est insuante tel qu'un matelas, canapé, coussin, tapis mou, etc. Averssement : nous ne serons aucunement tenus responsables si l'teur ulise incorrectement la bie, en ne respectant pas notre plaque d'ssement sur le boîer de la baerie. Averssement : U uniquement l'alimentaon électrique indiquée dans le mode d'emploi. Adaptateur de puissance Fabricant : Shenzhen Mass Power Electronics Limited Numéro du modèle : EFF0900150E1BA Type d'adaptateur: VDE U uniquement l'adaptateur CA d'origine
45

Identification des touches
Unité principale
12 3456 7
8 9 10 11 12

AV OUT S/PDIF

DC IN 9-12V

OFF ON

1. CONFIG 2. ENTR. 3. QUIT 4. HAUT 5. BAS 6. GAUCHE/VOL 7. DROITE/VOL+

HDMI OUT

ANT.

13
14
15
8. Sortie AV 9. S/PDIF 10. Prise écouteurs 11. Marche/Arrêt 12. Entrée d'alim. 912 V 13. ANT. 14. SORTIE HDMI 15. USB

46

Identification des touches

1. POWER Marche/veille 2. VOL  Pour augmenter le volume. 3. TOUCHES NUMÉRIQUES DE 0 À 9 Pour sélectionner les options numérotées dans un menu. 4. SUBTITLE Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE en cours de lecture pour changer de langue de soustitres, si cela est disponible. 5. ZOOM JPEG : Utilisez ZOOM pour agrandir ou réduire l'image vidéo. Chaque appui sur la touche ZOOM changera l'écran de TV. 6. OK Valider et ouvrir. 7. SETUP Menu d'accueil/retour 8. FAV Pour accéder au menu de la liste des programmes favoris 9. TV/RADIO Pour basculer entre les sources TV et radio 10. EXIT 11. DISPLAY Pour afficher les informations sur le signal actuel. 12. SOURCE MÉDIA/USB

13. VOL + Pour augmenter le volume. 14. REPEAT Pour répéter la lecture audio et vidéo 15. MUTE Désactivation du son 16. AUDIO Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour entendre différentes langues ou pistes audio, si disponibles. 17. MODE Mode : Réglage du menu d'image 18. ARRÊT 19. LECTURE/PAUSE 20. REVENIR 21. TOUCHE Option précédente. 22. TOUCHE Option suivante. 23. TOUCHE Avance rapide 24. TOUCHE Retour rapide 25. ROUGE/VERT Certaines fonctions spécifiques

47

RÉGLAGE DU MENU MODE
IMAGE
Brightness (Luminosité) Pour régler la luminosité de l'écran. Contrast (contraste) Pour régler le contraste de l'écran. Color (teinte) Pour régler la teinte de l'écran. ENGLISH (ENGELS) Pour régler la lange OSD. RESET (RÉINITIALISER) Pour réinitialiser l'appareil aux réglages par défaut
OPTION
STANDBY (MISE EN VEILLE) Cette fonction permet de mettre l'appareil en veille automatiquement 3 ou 4 heures. 3 H (3 heures): L'appareil passera automatiquement en veille si aucune touche n'a été utilisée pendant 3 heures. 4 H (4 heures): L'appareil passera automatiquement en veille si aucune touche n'a été utilisée pendant 4 heures. OFF (désactivé) : La fonction de mise en veille automatique sera désactivée.
Modèle de la machine et version du logiciel
48

Première installation
Une fois que tous les branchements ont été réalisés correctement, allumez la TV et vérifiez que le récepteur est branché au secteur. Appuyez sur la touche « POWER » pour activer le récepteur. Si vous utilisez le récepteur pour la première fois ou si vous avez rétabli la configuration d'usine, le menu d'accueil s'affichera sur votre écran de TV. (1) Sélectionnez [OSD Language] (langue OSD) et appuyez sur la touche DROITE/GAUCHE pour sélectionner
une langue. (2) Sélectionnez [Country] (pays) et appuyez sur la touche DROITE/GAUCHE pour sélectionner le pays où vous
vivez. (3) Sélectionnez [Channel Search] (recherche de chaînes) et appuyez sur la touche DROITE ou OK pour lancer
une recherche de chaînes automatique. (4) Une fois que la syntonisation des chaînes est terminée, vous pouvez regarder la TV.
Fonctionnement de base Paramètres de gestion de programmation
Pour accéder au menu, appuyez sur la touche SETUP et sélectionnez [Program] (programme). Le menu fournit des options pour régler les paramètres de gestion de programmation. Sélectionnez une option et appuyez sur OK ou DROITE pour régler ce paramètre. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
49

Modif. prog.
Pour modifier vos préférences de programme (verrouiller, ignorer, favori, déplacer ou supprimer), vous aurez besoin du menu de modification de programme. L'accès à ce menu nécessite un mot de passe. Saisissez le mot de passe par défaut « 000000 ».
Définir des programmes favoris Vous pouvez créer une présélection de programmes favoris auxquels vous pouvez accéder facilement. Pour régler un programme de TV ou radio favori : 1. Sélectionnez le programme préféré, puis appuyez sur la touche FAVOURITE. Un symbole en forme de coeur
apparaîtra et le programme sera marqué en tant que favori. 2. Recommencez l'étape précédente pour sélectionner davantage de programmes favoris. 3. Pour confirmer et quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT. Pour désactiver un programme de TV ou radio favori : Appuyez sur la touche FAV de la télécommande avec le symbole en forme de coeur. Pour afficher les programmes favoris : 1. Appuyez sur la touche FAV et le menu de favoris s'affichera. 2. Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner vos programmes favoris. 3. Appuyez sur OK pour sélectionner votre programme favori. Pour supprimer un programme de TV ou radio 1. Sélectionnez le programme, puis appuyez sur la touche BLEUE. Un message s'affichera. Appuyez sur OK
pour supprimer le programme. 2. Recommencez l'étape précédente pour sélectionner davantage de programmes à supprimer. Pour ignorer un programme de TV ou radio 1. Sélectionnez un programme à ignorer, puis appuyez sur la touche VERTE. Un symbole « ignorer » s'affiche.
Le programme est marqué comme ignoré. 2. Recommencez l'étape précédente pour sélectionner davantage de programmes. 3. Pour confirmer et quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT. Pour désactiver un programme de TV ou radio ignoré : Appuyez sur la touche VERTE sur le programme ignoré avec le symbole « ignorer ». Pour déplacer un programme de TV ou radio 1. Sélectionnez le programme préféré, puis appuyez sur la touche ROUGE. Un symbole déplacer s'affichera. 2. Appuyez sur HAUT/BAS pour déplacer le programme. 3. Appuyez sur OK pour valider. 4. Répétez les étapes cidessus pour déplacer d'autres chaînes. Pour verrouiller un programme Vous pouvez verrouiller des programmes sélectionnés pour un visionnage restreint. Pour verrouiller un programme de TV ou radio : 1. Sélectionnez le programme préféré, puis appuyez sur la touche JAUNE. Un symbole en forme de coeur
s'affiche. Le programme est maintenant marqué comme verrouillé. 2. Recommencez l'étape précédente pour sélectionner davantage de programmes. 3. Pour confirmer et quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT. 4. Appuyez sur la touche JAUNE pour désactiver le programme verrouillé.
50

5. Pour voir le programme verrouillé, vous devrez saisir le mot de passe par défaut ou le mot de passe modifié. (Consultez les paramètres du système « Set Password (Réglage du mot de passe) ».)
Tri
Vous pouvez trier vos chaînes grâce aux options suivantes : [LCN] (numéro de chaîne logique) : pour trier les chaînes dans l'ordre croissant. [Name] (nom) : pour trier les chaînes dans l'ordre alphabétique. [Service ID] (ID de service) : pour trier les chaînes selon la station.
NCL (numéro de chaîne logique)
Pour activer ou désactiver le NCL.
Paramètres vidéo
Pour accéder au menu, appuyez sur SETUP, puis sélectionnez [Picture] (image). Le menu fournit des options pour régler les paramètres vidéo. Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler ce paramètre. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Aspect Ratio (Rapport de l'écran) Vous devez régler le format de l'écran sur 4:3 PanScan (panoramique), 4:3 Letter Box (bandes noires horizontales), 4:3 Full (plein écran), 16:9 Wide Screen (format écran large), 16:9 PillarBox (bandes noires verticales) ou Auto (automatique) pour avoir le meilleur affichage en regardant la TV. Resolution (Résolution) Si la vidéo ne s'affiche pas correctement, changez le réglage. Ce paramètre permet d'adapter la TV aux réglages les plus courants pour HDMI. [576i] pour une TV de système PAL. [576P] : pour une TV de système PAL. [720P] : pour une TV de système NTSC ou PAL. [1080I] : pour une TV de système NTSC ou PAL. [1080P] : pour une TV de système NTSC ou PAL. TV format (Format TV) Si la vidéo ne s'affiche pas correctement, vous devez changer les réglages. Cela devrait correspondre aux réglages les plus courants pour des TV de votre pays. [NTSC] : pour une TV de système NTSC. [PAL] : pour une TV de système PAL.
51

Rech. chaînes
Pour accéder au menu, appuyez sur SETUP, puis sélectionnez [Search Channel] (rechercher de chaînes). Le menu fournit des options pour régler les paramètres de recherche de chaînes. Sélectionnez une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler les paramètres. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Auto Search(Rech. Auto.) Pour rechercher et installer toutes les chaînes automatiquement. Cette option écrase toutes les chaînes présélectionnées. 1. Sélectionnez [Auto Search] (recherche automatique), puis appuyez sur OK ou DROITE pour lancer une
recherche de chaînes. 2. Pour annuler une recherche de chaînes, appuyez sur EXIT.
Manual Search (Rech manuelle) Pour installer manuellement de nouvelles chaînes. Cette option ajoute de nouvelles chaînes sans changer la liste actuelle de chaînes.
52

1. Sélectionnez [Manual Search] (recherche manuelle), puis appuyez sur OK ou DROITE. L'écran de recherche manuelle suivant s'affiche.
2. Appuyer sur la touche DROITE/GAUCHE pour sélectionner la fréquence d'une chaîne. 3. Appuyez sur OK pour lancer la recherche de chaînes. Si une nouvelle chaîne a été trouvées, elle est sauvegardée et ajoutée à la liste des chaînes. Si des chaînes sont introuvables, alors quittez le menu. Country(Pays) Pour sélectionner votre pays de résidence. Antenna Power (AlimAntenne) Alimentation électrique pour l'antenne.
Réglage de l'horloge
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU, puis sélectionnez [Time] (heure). Le menu fournit des options pour régler les paramètres d'horloge. Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur DROITE/ GAUCHE pour régler les paramètres. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Time offset(Décal. hor.) Sélectionnez auto ou manuel pour le réglage de décalage GMT. Country Region (Région du pays) La région du pays se règle automatiquement quand vous réglez le pays dans le menu de recherche de chaînes. Time Zone(Fus. hor.) Pour sélectionner le décalage de fuseau horaire quand [Time Offset] (décalage horaire) est réglé sur manuel.
53

Option
Pour accéder au menu, appuyez sur SETUP, puis sélectionnez [Option] (option). Le menu fournit des options pour régler la langue OSD, la langue des soustitres et la langue audio. Sélectionnez une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler le paramètre. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
OSD Language (Langue OSD) Pour sélectionner la langue OSD. Audio Language(Langue audio) Pour sélectionner la langue audio préférée pour regarder des chaînes de TV. Si la langue n'est pas disponible, la langue de programme par défaut est utilisée. Subtitle Language(Lang. soustitres) Pour sélectionner la langue de soustitres préférée. Digital Audio(Audio numéri.) Pour régler le format audio voulu pour le port HDMI : PCM, HDMI brut activé, HDMI brut désactivé et Désactivé (si disponible).
Réglages système
Pour accéder au menu, appuyez sur SETUP, puis sélectionnez [System] (système). Le menu fournit des options pour régler les paramètres du système. Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler le paramètre. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Set Password(Régler le mot de passe) Pour régler ou modifier le mot de passe pour les programmes verrouillés. Saisissez votre ancien mot de passe ou le mot de passe par défaut « 000000 ». Ensuite, l'appareil vous demandera de saisir un nouveau mot de passe. Pour valider, saisissez à nouveau votre nouveau mot de passe. Après validation, appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Code maître « 888888 » Restore Factory Default(Rétablir régl.s d'usine) Pour réinitialiser les réglages d'usine de la Set Top Box. Dans le menu d'accueil, sélectionnez [Restore Factory Default] (rétablir les réglages d'usine) et appuyez sur OK ou DROITE pour sélectionner. Saisissez votre mot de passe ou le mot de passe par défaut « 000000 », puis appuyez sur OK pour valider. Cette option supprime toutes les chaînes présélectionnées et tous les réglages.
54

Information (Infos) Pour consulter les informations du modèle, du matériel et du logiciel. Software update (Mise à jour du logiciel) Mise à jour du logiciel
USB
Pour accéder au menu, appuyez sur la touche SETUP et sélectionnez USB.
Multimedia (Multimédia) Pour passer en mode USB et brancher une clé USB pour afficher des fichiers. Photo Configure(Config. photo) Pour régler les paramètres pour l'affichage de photographies. Movie Configure(Config. film) Pour régler les paramètres pour l'affichage de soustitres de film.
55

Élément Syntoniseur
Vidéo Audio Alimenta on

techniques

Sous-élément

Paramétrage

Fréquence d'entrée Niveau d'entrée RF Largeur de bande IF

170 à 230 MHz 470 à 860 MHz
-25 à -80 dBm (64QAM) -10 à -75 dBm (256QAM)
7 MHz et 8 MHz

Modula on Format d'encodage Port de sor

QPSK, 16QAM, 64QAM et 256QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 HEVC/H.265 HT@L4 MPEG2 MP@ML.HL
CVBS et HDMI

Format d'encodage So e audio

MPEG-1 (couche1&2&3) Stéréo

Tension
Puissance de fonc onnement

CC 9V (1,5 A)  10W

Dépannage

Problème Pas d'image
L'écran ache No Signal (pas de signal). L'enceinte ne produit pas de son.
Image sans de son
La télécommande ne répond pas.
L'image est gée ou fait une mosaïque.

Raisons poten elles

L'alimenta on n'est pas branchée.

L'interrupteur d'alim pas ac vé.

on n'est

Câble DVB-T non branché

Mauvais réglage

Câble audio non branché ou mal branché

Son coupé

Piste audio incorrecte

Câble AV non branché ou mal branché

Le programme est un programme de radio.

La

ie est vide.

La télécommande n'est pas en face ou assez proche de la Set Top Box.

Le signal est trop faible.

Solu on

Branchez

on.

Enclenchez l'alimenta on électrique.

Branchez le câble DVB-T Refaites le réglage. Branchez correctement le câble audio.

Désa vez la fonc on de sourdine.
Essayez une nouvelle piste.
s que les câbles sont branchés correctement.
Appuyez sur la touche < TV/RADIO > pour passer en mode TV.
Changez la ba erie.
Réglez la posi on de la télécommande et rapprochez-la de l'appareil.
Renforcez le signal.

Remarque concernant la récep on d'émissions en HD : la récep on de canaux en TNT HD exige un signal de meilleure qualité que pour la récep on de canaux en qualité normale SD. Pour ce e raison le récepteur doit être placé à un endroit où le signal TNT est de très bonne qualité. Si le signal n'est pas susamment bon, l'image HD sera saccadée, interrompue ou de mauvaise qualité.

l'antenne sur une surface métallique comme la carrosserie d'une voiture, un réfrigérateur, un radiateur... - Le AXX-1028 ne peut recevoir que les canaux gratuits non cryptés .
56

Garane Lenco propose un service et une garane conformément à la législaon européenne, ce qui signie qu'en cas de besoin de réparon (aussi bien pendant et après la période de garane), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparaon directement à Lenco. Remarque importante : Si l'unité est ouverte ou modiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garane serait caduque. Cet appareil ne convient pas à une usaon professionnelle. En cas d'ulisaon professionnelle, les obligations de garane du fabricant seront annulées. Clause de non-responsabilité Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informaues sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instrucons, caractérises et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre conguraon spécique. Tous les cles décrits dans ce guide ne sont fournis uniquement qu'à des fins d'illustraon et peuvent ne pas s'appliquer à une conguraon spécique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informaons contenues dans ce manuel.
Mise au rebut de l'appareil usagé Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la baerie ne doivent pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garanr un traitement correct du déchet de la baerie ou de l'appareil, veuillez les me au rebut conformément aux règlements locaux en vigueur relfs aux appareils électriques et autres bies. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservaon des ressources naturelles et à l'amélioon des niveaux de protecon environnementale concernant le traitement et la destron des déchets électriques (direcve sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
Service après-vente Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Pays-Bas.
57

Español

TV PORTÁTIL CON DVBT2

Instrucciones Importantes de Seguridad
Advertencia: No quite la cubierta ni la parte trasera para reducir el riesgo de descargas eléctricas. No contiene piezas reparables por el usuario. Remita las reparaciones al personal cualificado.
Advertencia: No exponga la unidad a lluvia ni a humedad para prevenir riesgos de incendios o descargas eléctricas.
No exponga el adaptador ni el TV portátil al agua (gotas o salpicaduras) ni coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima de la unidad.
Mantenga el TV alejado de la luz del sol directa y de fuentes de calor como radiadores o estufas.
No obstruya las aperturas de ventilación. La unidad tiene ranuras y aperturas para su ventilación. Nunca obstruya las aperturas colocando el TV portátil encima de almohadas, sofás u otras superficies similares.
No coloque el TV portátil en carros, soportes, trípodes o mesas inestables. La unidad podría caer, provocando posibles daños o lesiones.
Nunca coloque objetos pesados ni afilados sobre el panel LCD ni el marco.
Utilice solo el adaptador eléctrico incluido con el TV portátil. Si utiliza otros adaptadores, la garantía quedará anulada.
El enchufe del adaptador eléctrico se utiliza como dispositivo de desconexión y debe permanecer accesible en todo momento. Desenchufe la alimentación de la toma cuando no se use la unidad.
Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
¡PRECAUCIÓN! Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mismo tipo u otro equivalente ADVERTENCIA: La batería (batería, pilas o paquete de batería) no deberá quedar expuesta a un calor excesivo, como el producido por la luz solar, un fuego o similares.
ADVERTENCIA: Una presión de sonido excesiva en los cascos y auriculares puede causar pérdida de audición.
ADVERTENCIA: Utilice solo los accesorios proporcionados o especificados por el fabricante. El TV portátil incluye el adaptador eléctrico, que se utiliza como dispositivo de desconexión y debe permanecer accesible en todo momento.
Precaución: Existe peligro de explosión si se sustituye la batería de forma incorrecta. Sustitúyala solo por una del mismo tipo o equivalente (batería de litio).
Esta marca indica que no se debe desechar este producto con otros residuos domésticos en la UE. Recíclelo con responsabilidad para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales y para prevenir posibles perjuicios al medio ambiente o la salud debido a una eliminación no controlada de los residuos. Utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor donde compró el producto para devolverlo. Ellos pueden reciclar este producto de forma segura para el medio ambiente.
El uso continuo del dispositivo al máximo volumen puede dañar el oído del usuario.

58

Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Advertencia: Nunca mire directamente al rayo láser. Advertencia: si un niño uliza la unidad, los padres deben asegurarse de que enenda todo el contenido del libro de instrucciones acerca de la batería para garanzar que ulice la batería correctamente en todo momento. Advertencia: si la batería se sobrecalienta o se hincha, deje de  y póngase en contacto con el centro de mantenimiento para solicitar una de sustución. Advertencia: no deje la batería en lugares con poca vención durante la carga, como: colchones, sofás, cojines, alfombras blandas... Advertencia: no nos haremos responsables si el usuario uliza la batería de forma incorrecta sin seguir la equeta de instrucciones de advertencia de la caja de la batería. Advertencia: Use únicamente la alimentación que se enumera en las instrucciones de usuario. Adaptador de alimentación Fabricante: Shenzhen Mass Power Electronics Limited Número de modelo: EFF0900150E1BA Tipo de adaptador: VDE U únicamente el adaptador de CA original
59

Identificación de los controles
Unidad principal
12 3456 7
8 9 10 11 12

AV OUT S/PDIF

DC IN 9-12V

OFF ON

1. SETUP 2. ENTRAR 3. SAL. 4. SUBIR 5. BAJAR 6. IZQUIERDA/VOL 7. DERECHA/VOL+

HDMI OUT

ANT.

13 14 15
8. SALIDA AV 9. S/PDIF 10. toma de auriculares 11. ENCENDER/APAGAR 12. Entrada de CC de 912 V 13. ANT. 14. SALIDA HDMI 15. USB

60

Identificación de los controles

1. POWER Encender/Espera 2. VOL  Ajustar el VOLUMEN. 3. BOTÓN NUMÉRICO 09 Selecciona elementos numerados en un menú. 4. SUBTITLE Pulse repetidamente SUBTITLE durante la reproducción para ver los subtítulos en diferentes idiomas, si hay disponibles. 5. ZOOM JPEG: Use ZOOM para aumentar o disminuir la imagen. Cada vez que pulse el botón ZOOM, la pantalla del TV cambiará. 6. OK Confirmar y entrar. 7. SETUP Menú principal/volver 8. FAV Abre la lista de programas favoritos 9. TV/RADIO Cambia entre fuente de TV y radio. 10. EXIT 11. DISPLAY Muestra la información de la señal actual. 12. SOURCE MEDIO/USB

13. VOL + Ajustar el VOLUMEN. 14. REPEAT Repetir la reproducción de MP3 y vídeo. 15. MUTE Silenciar el sonido 16. AUDIO Pulse AUDIO de forma reiterada durante la reproducción para oír un idioma de audio diferente o una pista de audio, si está disponible. 17. MODE Mode (Modo): Ajustes del menú de imagen 18. DETENER 19. REPRODUCIR/PAUSA 20. VOLVER 21. BOTÓN Opción anterior. 22. BOTÓN Opción siguiente. 23. BOTÓN Avance rápido 24. BOTÓN Avance rápido 25. ROJO/VERDE Funciones específicas.

61

AJUSTES DEL MENÚ DE IMAGEN
IMAGEN
Brightness (Brillo) Ajusta el brillo de la pantalla. Contrast (Contraste) Ajusta el contraste de la pantalla. Color Ajusta los colores de la pantalla. ENGLISH (INGLÉS) Ajusta el idioma OSD. RESET (REINICIO) Reinicia a la configuración por defecto.
OPCIÓN
ESPERA Esta función hace que sea posible poner automáticamente el dispositivo en modo en espera en 3 o 4 horas. 3 H (3 Horas): El dispositivo pasará automáticamente al modo en espera cuando pasen 3 horas desde la última vez que se pulsó algún botón. 4 H (4 Horas): El dispositivo pasará automáticamente al modo en espera cuando pasen 4 horas desde la última vez que se pulsó algún botón. OFF (Apagar): La función automática de modo en espera se desactivará.
Modelo de la máquina y versión del software.
62

Instalación por primera vez
Cuando se hayan hecho correctamente todas las conexiones, encienda el TV y asegúrese de que el receptor esté conectado a la corriente eléctrica. Pulse el botón Power para encender el receptor. Si utiliza el receptor por primera vez o lo restaura a los ajustes de fábrica, aparecerá el menú principal en la pantalla del TV. (1) Seleccione [OSD Language] (Idioma de OSD) y pulse la tecla DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar un
idioma. (2) Seleccione [Country] (País) y pulse la tecla DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar un país de residencia. (3) Seleccione [Channel Search] (Búsqueda de canales) y pulse la tecla DERECHA u OK para empezar la
búsqueda automática de canales. (4) Una vez se haya completado la sintonización, podrá empezar a ver la TV.
Funcionamiento básico Ajustes de gestión de programas
Para acceder al menú, pulse el botón SETUP y seleccione [Program] (Programa). El menú muestra opciones para cambiar los ajustes de gestión de programas. Seleccione una opción y pulse OK o DERECHA para cambiar ese ajuste. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
63

Edit prog
Para editar sus preferencias de programas (bloquear, omitir, favorito, mover o eliminar) deberá acceder al menú Program Edit (Editar programa). Para acceder a este menú es necesaria una contraseña. Introduzca la contraseña predeterminada '000000'.
Establecer programa/s favorito/s Puede crear una lista de programas favoritos a los que acceder fácilmente. Establecer programa de TV o radio favorito: 1. Seleccione el programa preferido y pulse el botón FAV. Aparecerá un símbolo con forma de corazón y el
programa quedará marcado como favorito. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas favoritos. 3. Para confirmar y salir del menú, pulse el botón EXIT. Eliminar programa de TV o radio favorito: Pulse el botón FAV del mando a distancia con el símbolo con forma de corazón. Ver programas favoritos: 1. Pulse el botón FAV aparecerá el menú Favourite (Favoritos). 2. Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar sus programas favoritos. 3. Pulse OK para seleccionar su programa favorito. Eliminar un programa de TV o radio 1. Seleccione el programa y pulse el botón AZUL. Aparecerá un mensaje. Pulse OK para eliminar el programa. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas a eliminar. Omitir un programa de TV o radio 1. Seleccione el programa que desea omitir y pulse el botón VERDE. Aparecerá el símbolo de omitir. El
programa está marcado para ser omitido. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas. 3. Para confirmar y salir del menú, pulse el botón EXIT. Eliminar programa de TV o radio para omitir: Pulse el botón VERDE sobre el programa para omitir con el símbolo de omitir. Mover un programa de TV o radio 1. Seleccione el programa preferido y pulse el botón ROJO. Aparecerá el símbolo de mover. 2. Pulse ARRIBA/ABAJO para mover el programa. 3. Pulse OK para confirmar. 4. Repita los pasos anteriores para mover más canales. Bloquear programa/s Puede bloquear los programas seleccionados para restringir su visionado. Bloquear un programa de TV o radio: 1. Seleccione el programa preferido y pulse el botón AMARILLO. Aparecerá un símbolo con forma de candado.
El programa está marcado como bloqueado. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas. 3. Para confirmar y salir del menú, pulse el botón EXIT. 4. Pulse el botón AMARILLO para desbloquear el programa.
64

5. Para ver el programa bloqueado, deberá introducir la contraseña predeterminada o modificada (consulte Ajustes del sistema "Establecer contraseña").
Ordenar
Ordene sus canales según las siguientes opciones: [LCN] Ordena los canales en orden ascendente. [Name] (Nombre) Ordena los canales en orden alfabético. [Service ID] (ID de servicio) Ordena los canales por emisora.
LCN (Número de canal lógico)
Activa o desactiva el LCN.
Ajustes de vídeo
Para acceder al menú, pulse el botón SETUP y seleccione [Picture] (Imagen). El menú muestra opciones para cambiar los ajustes de vídeo. Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para cambiar ese ajuste. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Aspect Ratio(Relación de aspecto) Debe establecer el formato de pantalla en 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen, 16:9 PillarBox o Auto para conseguir el máximo visionado al ver la TV. Resolution (Resolución) Si el vídeo no aparece correctamente, cambie los ajustes. Este ajuste está pensado para adecuarse al ajuste más común de HDMI. [576i] para sistemas de TV PAL. [576P]: para sistemas de TV PAL. [720P]: para sistemas de TV PAL o NTSC. [1080I]: para sistemas de TV PAL o NTSC. [1080P]: para sistemas de TV PAL o NTSC. TV format (Formato de TV) Si el vídeo no aparece correctamente, deberá cambiar los ajustes. Esto debería adecuarse a los ajustes más comunes de TV de su país. [NTSC]: para sistemas de TV NTSC. [PAL]: para sistemas de TV PAL.
65

Búsqueda de canales
Para acceder al menú, pulse el botón SETUP y seleccione [Search Channel] (Buscar canales). El menú muestra opciones para cambiar los ajustes de búsqueda de canales. Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para cambiar ese ajuste. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Auto Search (Búsqueda automática) Buscar e instalar automáticamente todos los canales. Esta opción sobrescribe todos los canales prestablecidos. 1. Seleccione [Auto Search] (Búsqueda automática) y pulse OK o DERECHA para empezar a buscar canales. 2. Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT.
Manual Search (Búsqueda manual) Instala manualmente canales nuevos. Esta opción añade canales nuevos sin cambiar la lista actual de canales.
66

1. Seleccione [Manual Search] (Búsqueda manual) y pulse OK o DERECHA. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales.
2. Pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia de canal. 3. Pulse OK para empezar a buscar canales. Si encuentra un canal, se guarda y añade en la lista de canales. Si no encuentra canales, saldrá al menú. Country (País) Seleccione su país de residencia Antenna Power (Alimentación de antena) Suminstrar alimentación a la antena.
Ajustes de hora
Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione [Time] (Hora). El menú muestra opciones para cambiar los ajustes de hora. Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para cambiar ese ajuste. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Time offset (Compensación de hora) Seleccione Auto (Automático) o Manual para el ajuste de compensación de GMT. Country Region (Región país) Country Region (Región de país) se establece automáticamente al ajustar el país en el menú de búsqueda de canales. Time Zone (Zona horaria) Seleccione la compensación de zona horaria cuando [Time Offset] (Compensación horaria) esté en Manual.
67

Opción
Para acceder al menú, pulse el botón SETUP y seleccione [Option] (Opción). El menú muestra las opciones OSD Language (Idioma de OSD), Subtitle Language (Idioma de subtítulos) y Audio Language (Idioma de audio). Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para cambiar ese ajuste. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
OSD Language (Idioma de OSD) Seleccione un idioma de OSD. Audio Language (Idioma de audio) Seleccione el idioma de audio preferido para ver los canales de TV. Si el idioma no está disponible, se utilizará el idioma del programa predeterminado. Subtitle Language (Idioma de subtítulos) Seleccione el idioma de subtítulos preferido. Digital Audio (Audio digital) Establezca el formato de audio deseado en la ranura HDMI: PCM, Raw HDMI On (Raw HDMI activado), Raw HDMI Off (Raw HDMI desactivado), Off (Activado) (si está disponible).
Configuración del sistema
Para acceder al menú, pulse el botón SETUP y seleccione [System] (Sistema). El menú muestra opciones para cambiar los ajustes del sistema. Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para cambiar ese ajuste. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Set Password (Establecer contraseña) Establece o cambia la contraseña de los programas bloqueados. Introduzca su contraseña anterior o la contraseña predeterminada '000000'. A continuación, le pedirá que introduzca su contraseña nueva. Vuelva a introducir su contraseña nueva para confirmarla. Una vez confirmada, pulse EXIT para salir del menú. Contraseña maestra '888888'. Restore Factory Default (Restablecer ajustes de fábrica) Restablece el receptor a los ajustes de fábrica. En el menú principal, seleccione [Restore Factory Default] (Restablecer ajustes de fábrica) y pulse OK o DERECHA para seleccionar. Introduzca su contraseña o la contraseña predeterminada '000000' y pulse OK para confirmar. Esta opción borrará todos los canales y ajustes establecidos previamente.
68

Información Ver el modelo y la información de hardware y software. Software Update (Actualización del software) Software Update (Actualización del software)
USB
Para acceder al menú, pulse el botón SETUP y seleccione USB.
Multimedia Cambie al modo USB y conecte un dispositivo USB para ver los archivos. Photo Configure (Configuración de foto) Ajusta los parámetros para ver fotografías. Movie Configure (Configuración de película) Ajusta los parámetros para mostrar los subtítulos de películas.
69

Z Técc

Elemento

Subelemento

Parámetro

Sintonizador

Frecuencia de entrada Nivel de entrada RF Ancho de banda IF

170-230 MHz 470-860 MHz
-25 ­ -80 dBm (64QAM) -10 ­ -75 dBm (256QAM)
7 MHz ­ 8 MHz

Modulación

QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM

Vídeo

Formato descodicador

MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 HEVC/H.265 HT@L4 MPEG2 MP@ML.HL

Audio Alimentación

Puerto de salida Formato descodicador Salida de audio Tensión Potencia de funcionamiento

CVBS, HDMI MPEG-1 (capa 1&2&3) Estér 9 V CC (1,5 A)  10W

^Zució de prZems

WZem No hay imagen
La pantalla muestra "No Signal" (Sin señal) No se oye sonido de los altavoces
Solo se escucha el audio, no hay imagen en la pantalla

PZsies rZes La alimentación no está conectada El interruptor no está encendido El cable DVB-T no está conectado Ajustes incorrectos El cable de audio no está conectado o está mal conectado El sonido está en silencio Pista de audio incorrecta El cable AV no está conectado o está mal conectado Es un programa de radio

El mando a distancia no responde
La imagen se ha congelado de repente o se ve un mosaico

La pilas se han agotado
El mando a distancia no apunta al receptor o no está bastante cerca
La señal es demasiado débil

Qué hcer Conecte la alimentación Encienda el interruptor Conecte el cable DVB-T Restablezca los ajustes Conecte el cable correctamente
Desa la función de silencio Pruebe otra pista de audio Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente Pulse el botón < TV/RADIO > para cambiar al modo de TV Cambie las pilas Ajuste la posición del mando a distancia y acérquese a la unidad Refuerce la señal

Nota sobre la recepción de la programación de alta denición: la recepción de canales de TDT de alta denición requieren una señal de mayor calidad que la que reciben los canales normales en calidad SD. Por esta razón, el receptor debe ser colocado en un lugar donde la señal DVB-T es muy buena. Si la señal no es lo suentemente buena, la imagen de alta denición será de calidad desigual, interrumpida o ciente.

Notas importantes para la recepción de canales de televisión:

coloque la base de la antena sobre una supercie metálica, como la carrocería de un automóvil, un refrigerador, un radiador ... - El AXX-1028 sólopuederecibircanales no encriptados y gratuitos.
70

Garana Lenco ofrece servicio y garana en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garana), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no ocial, la garana quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garana del fabricante quedarán anuladas. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especicaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación pacular. Todos los elementos descritos en esta guía enen un objevo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación parr. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a parr de la descripción hecha en este manual.
Eliminación del anguo disposivo Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cueón junto con los residuos docos, en el ámbito de la UE. Para garanzar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Diva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.
71



References

GPL Ghostscript 9.26