Instruction Manual for AURIOL models including: 4-LD6764-1, 4-LD6764-2, 4-LD6764-1 4-LD6764-2 Photo Wall Clock, 4-LD6764-1 4-LD6764-2, Photo Wall Clock, Wall Clock

Fotowandklok AURIOL online kopen op Lidl.be


File Info : application/pdf, 155 Pages, 2.08MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

f7cc3575-cc4a-45ed-8da1-e22d37c3807d
Art-Nr.: 4-LD6764-1, 4-LD6764-2
FOTO-WANDUHR · HORLOGE MURALE PORTE-PHOTOS · PHOTO FRAME CLOCK
FOTO-WANDUHR · Bedienungs- und Sicherheitshinweise HORLOGE MURALE PORTE-PHOTOS · Instructions d`utilisation et de sécurité
PHOTO FRAME CLOCK · Operating and safety instructions
FOTO WANDKLOK · Bedienings- en veiligheidsinstructies ZEGAR CIENNY Z RAMKAMI NA ZDJCIA · Instrukcja obslugi i bezpieczestwa NÁSTNNÉ HODINY S FOTOGRAFIEMI · Pokyny k obsluze a bezpecnostní pokyny NÁSTENNÉ HODINY S FOTOGRAFIAMI · Prevádzkové a bezpecnostné pokyny RELOJ DE PARED PERSONALIZADO CON FOTOS · Instrucciones de funcionamiento y seguridad FOTO VÆGUR · Drifts- og sikkerhedsinstruktioner
OROLOGIO DA PARETE PORTAFOTO · Istruzioni per l`uso e la sicurezza
FÉNYKÉPES FALIÓRA · Használati és biztonsági utasítások
IAN 456340_2401

DE|AT|CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise  1 FR|BE|CH Instructions d`utilisation et de sécurité  15 GB|IE|NI|CY|MT Operating and safety instructions  30 NL|BE Bedienings- en veiligheidsinstructies  43 PL Instrukcja obslugi i bezpieczestwa  56 CZ Pokyny k obsluze a bezpecnostní pokyny  70 SK Prevádzkové a bezpecnostné pokyny  83 ES Instrucciones de funcionamiento y seguridad  96 DK Drifts- og sikkerhedsinstruktioner  110 IT|MT|CH Istruzioni per l`uso e la sicurezza  123 HU Használati és biztonsági utasítások  137

DE|AT|CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis .......................................................................................... 1 Einleitung ........................................................................................................ 2 Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................................. 2 Lieferumfang ................................................................................................... 2 Technische Daten .......................................................................................... 2 Angaben zu der Batterie 1,5 V AA LR6 ...................................................... 3 Erklärung der Signalwörter .......................................................................... 3 Zeichenerklärung .......................................................................................... 4 Wichtige Sicherheitshinweise ...................................................................... 5
Sicherheitshinweise für Benutzer ........................................................... 5 Sicherheitshinweise zu der Batterie ....................................................... 6 Das Produkt sicher aufhängen .............................................................. 7 Inbetriebnahme .............................................................................................. 7 Bilder in die Rahmen stecken ................................................................. 7 Batterie einsetzen .................................................................................... 8 Zeiteinstellung ......................................................................................... 8 Batteriewechsel ....................................................................................... 8 Reinigungshinweis ......................................................................................... 8 Lagerung ........................................................................................................ 9 Entsorgung .................................................................................................... 9 Entsorgung des Elektrogeräts ................................................................. 9 Entsorgung der Batterien ...................................................................... 10 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ..................................................... 11 Garantie der digi-tech gmbh ...................................................................... 11 Garantiebedingungen .......................................................................... 12 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche ............................... 12 Garantieumfang ................................................................................... 12 Abwicklung im Garantiefall ................................................................. 12 Service .......................................................................................................... 14 Lieferant ........................................................................................................ 14
- 1 -

FOTO-WANDUHR
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Foto-Wanduhr (im Folgenden nur ,,Produkt" oder ,,Gerät" genannt). Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus. Bewahren Sie bitte die Verpackung und die Bedienungsanleitung für spätere Rückfragen auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Produktes gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Lieferumfang
Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind Sollte die Lieferung unvollständig und/oder Teile beschädigt sein, benutzen Sie das Produkt nicht Wenden Sie sich an die Serviceabteilung (siehe ,,Abwicklung im Garantiefall") 1 x Foto-Wanduhr 1 x Batterie 1,5 V AA LR6 1 x Bedienungsanleitung
Vorsicht zerbrechlich!
Technische Daten
· Quarzwerk: ES368 - 2 -

· Maße: ca. 35 x 35 x 4 cm · Gewicht: ca. 632 g · Batterie: 1 x 1,5 V AA R6/LR6
- Kennzeichen für Gleichspannung

Angaben zu der Batterie 1,5 V AA LR6

Erzeuger:

ZHEJIANG MUSTANG BATERY CO., LTD

Ort der Erzeugung

No.818 Rongji road, Luotuo, Zhenhai district, Ningbo, P.R.China

Kennzeichnung: Datum der Erzeugung:

JYSD152.2024 Angabe siehe Batterieaufdruck

Gewicht: Kapazität:

23 g Angabe siehe Batterieaufdruck

Chemische Zusammensetzung: Zink-Mangandioxid

In der Batterie enthaltene gefährlichen Stoffe:
zu verwendendes Feuerlöschmittel:

keine jede Brandklasse (keine Einschränkung)

kritische Rohstoffe:

Mangan, Graphit, Nickel

Erklärung der Signalwörter

WARNUNG!

Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT!

Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

ACHTUNG: Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

- 3 -

Hinweis:

Dieses Signalwort wird für zusätzliche Informationen verwendet.

Zeichenerklärung

Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterien/Akkus besteht Explosions- und Auslaufgefahr der Batterieflüssigkeit.

Alkaline-Batterie inklusive
Batterie: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Kennzeichen für Gleichspannung Lesen Sie die Bedienungsanleitung! Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die digi-tech gmbh die Konformität mit den zutreffenden EU-Richtlinien. Uhrzeit einstellen
Vorsicht zerbrechlich! Batterien stets außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Batterien nicht ins Feuer werfen oder mit Feuer in Verbindung bringen. Batterien müssen immer polrichtig eingesetzt werden.
Batterien nicht deformieren oder beschädigen.
- 4 -

Batterien nicht öffnen oder demontieren. Batterien unterschiedlicher Marken und Typen nicht miteinander mischen. Neue und gebrauchte Batterien nicht miteinander mischen. Batterien nicht aufladen. Batterien vor Feuchtigkeit schützen und von Flüssigkeiten fernhalten. Batterien nicht kurzschließen.
Batterien immer polrichtig einlegen.
Schutzhandschuhe tragen!
Wichtige Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für Benutzer
WARNUNG! Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder!
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. · Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- 5 -

· Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
· Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. · Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus. · Verwenden Sie das Produkt nur im Innenbereich. · Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet wer-
den können. Sicherheitshinweise zu der Batterie
WARNUNG! Lebensgefahr!
· Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
· Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
· Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien! · Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. · Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese
nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. · Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser. · Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus
VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
· Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/durch direkte Sonneneinstrahlung.
· Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
· Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
· Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht
- 6 -

verwendet wird.
ACHTUNG: Risiko der Beschädigung des Produktes · Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp! · Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+)
und (-) an Batterie/Akku und des Produkts ein. · Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor dem
Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen! · Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt.
Das Produkt sicher aufhängen Das Produkt ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt. Stellen Sie vor der Befestigung an der Wand sicher, dass sich keine Gas-, Wasser- oder Stromleitung an der Bohrstelle befindet. Verwenden Sie geeignete Schrauben und Dübel (nicht im Lieferumfang enthalten). Beachten Sie die Wandbeschaffenheit. Für entstandene Schäden durch eine unsachgemäße Befestigung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Achten Sie darauf, dass: · keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizung) auf das Produkt wirken; · kein direktes Sonnenlicht auf das Produkt trifft; · der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser vermieden wird; · das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Laut-
sprecher) hängt; · keine Fremdkörper eindringen; · Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von dem Produkt
ferngehalten werden müssen, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch sämtliche Schutzfolien Prüfen Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schäden aufweisen Ist dies der Fall, benutzen Sie das Produkt nicht Wenden Sie sich an den Service
Bilder in die Rahmen stecken · Schneiden Sie die Bilder auf die richtige Größe (57 x 82 mm). · Drücken Sie den Hebel an der Abdeckung in Feilrichtung, um die Ab-
deckung zu öffnen. · Legen Sie das Bild mit der Front auf das Glas.
- 7 -

· Verschließen Sie die Abdeckung.
Batterie einsetzen · Setzen Sie eine 1,5 V AA R6/LR6 Batterie polrichtig +/- in das
Batteriefach auf der Rückseite des Produktes ein. Zeiteinstellung · Drehen Sie das Einstellrädchen zum Einstellen der Uhrzeit auf der
Rückseite des Produktes. Batteriewechsel · Entnehmen Sie die Batterie zerstörungsfrei. · Setzen Sie eine 1,5 V AA R6/LR6 Batterie polrichtig +/- in das
Batteriefach auf der Rückseite des Produktes ein.
Reinigungshinweis
Unsachgemäße Reinigung kann das Produkt beschädigen. Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberfläche beschädigen. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z. B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird.
- 8 -

Lagerung
Wird das Produkt über eine längere Zeit nicht verwendet, entnehmen Sie die Batterie und bewahren Sie das Produkt, gereinigt und vor Sonnenlicht geschützt, an einem trockenen, kühlen Ort, bestenfalls in der Originalverpackung, auf.
Entsorgung
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:
1-7: Kunststoffe 20-22: Papier und Pappe 80-98: Verbundstoffe.
Entsorgung des Elektrogeräts Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Auf diese Weise wird eine umwelt- und ressourcenschonende Verwertung sichergestellt. Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom Elektro- oder Elektronikgerät umschlossen sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, sind vor der Abgabe des Geräts an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen und einer vorgesehenen Entsorgung zuzuführen. Das Gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Gerät entnommen werden können. Elektro- und Elektronikgerätebesitzer aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von den Herstellern bzw. Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Sammelstellen abgeben. Die Abgabe von Altgeräten ist unentgeltlich. Bitte geben Sie das Altgerät in Ihrer LIDL-Filiale zurück Rücknahmepflichtig sind Händler mit einer Verkaufsfläche von min-
- 9 -

destens 400 m2 für Elektro- und Elektronikgeräte. Das Gleiche gilt für Lebensmittelhändler mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m2, sofern sie dauerhaft oder zumindest mehrmals im Jahr Elektround Elektronikgeräte anbieten. Ebenso rücknahmepflichtig sind Fernabsatzhändler mit einer Lagerfläche von mindestens 400 m2 für Elektro- und Elektronikgeräte oder einer Gesamtlagerfläche von mindestens 800 m2. Generell haben Vertreiber die Pflicht, die unentgeltliche Rücknahme von Altgeräten durch geeignete Rücknahmemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zu gewährleisten. Verbraucher haben die Möglichkeit zur unentgeltlichen Abgabe eines Altgeräts bei einem rücknahmepflichtigen Vertreiber, wenn sie ein gleichwertiges Neugerät mit einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben. Diese Möglichkeit besteht auch bei Lieferungen an einen privaten Haushalt. Im Fernabsatzhandel beschränkt sich die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung bei Erwerb eines Neugeräts auf Wärmeüberträger, Bildschirmgeräte und Großgeräte, die mindestens eine Außenkante mit einer Länge von mehr als 50 cm besitzen. Der Vertreiber hat den Verbraucher bei Abschluss des Kaufvertrags bezüglich einer entsprechenden Rückgabeabsicht zu befragen. Abgesehen davon können Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne dass dies an den Erwerb eines Neugeräts geknüpft ist. Allerdings dürfen die Kantenlängen der jeweiligen Geräte 25 cm nicht überschreiten. Verbraucher sind dazu angehalten, Maßnahmen zur Abfallvermeidung zu ergreifen. In Bezug auf Elektro- und Elektronikgeräte sind das eine Verlängerung ihrer Lebensdauer durch Reparatur defekter Geräte und die Veräußerung funktionstüchtiger gebrauchter Geräte anstelle ihrer Zuführung zur Entsorgung. Entnehmen Sie die Batterie zerstörungsfrei vor der Entsorgung und entsorgen Sie diese getrennt (siehe Entsorgung der Batterien).
Entsorgung der Batterien Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkumulatoren nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, diese am Ende der Lebensdauer unentgeltlich zu einer öffentlich-rechtlichen Sammelstelle oder bei den von Vertreibern eingerichteten Sammelstellen zum Recycling abzugeben.
Batterien und Akkus, welche nicht vom Gerät fest umschlossen sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, müssen getrennt und im entladenen Zustand der vorgesehenen Entsorgung zugeführt werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten und Batterien
- 10 -

ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bei einer unsachgemäßen Entsorgung können giftige Inhaltsstoffe in die Umwelt gelangen, die gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben. Nachfolgend sind einige bewährte Methoden und Empfehlungen, um die Lebensdauer Ihrer Batterien und Akkus zu verlängern und ihre Wiederverwendung zu ermöglichen: - Laden Sie Ihre Akkus richtig und vollständig, um ihre Lebensdauer zu maximieren. Entladen Sie sie gegebenenfalls vollständig mit einem geeigneten Ladegerät, bevor Sie sie wieder aufladen. - Ziehen Sie die Möglichkeit in Betracht, wiederaufladbare Akkus zu verwenden. Diese können mehrmals wiederverwendet und aufgeladen werden, was die Menge an Batterieabfall reduziert. - Benutzen Sie immer die richtige Art von Batterien für Ihre Geräte. Ein fehlerhafter Gebrauch kann die Lebensdauer der Batterien verkürzen und möglicherweise schädliche Auswirkungen haben. Beachten Sie stets die Sicherheitsanweisungen beim Umgang mit Altbatterien. Bei lithiumhaltigen Altbatterien (Li = Lithium) besteht hohe Brandgefahr. Daher muss auf die ordnungsgemäße Entsorgung von lithiumhaltigen Altbatterien und -Akkus besonderes Augenmerk gelegt werden. Bei falscher Entsorgung kann es außerdem zu inneren und äußeren Kurzschlüssen durch thermische Einwirkungen (Hitze) oder mechanische Beschädigungen kommen. Ein Kurzschluss kann zu einem Brand oder einer Explosion führen und schwerwiegende Folgen für Mensch und Umwelt haben. Um einen Kurzschluss zu vermeiden, kleben Sie die Pole bzw. die Kontakte der Batterie vor der Entsorgung ab.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass die Foto-Wanduhr 4-LD6764-1, 4-LD6764-2 den Richtlinien RoHS 2011/65/ EU, 2014/30/EU und der Batterieverordnung 2023/1542/EU entspricht. Ihre Bedienungsanleitung und Konformitätserklärung können Sie hier herunterladen: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Dann klicken Sie auf die Lupe und geben Sie die Artikelnummer 456340_2401 ein.
- 11 -

Garantie der digi-tech gmbh
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns ­ nach unserer Wahl ­ für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss-
- 12 -

bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: · Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel-
nummer (456340_2401) als Nachweis für den Kauf bereit. · Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. · Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail · Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese Anleitung und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (456340_2401) Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
- 13 -

Service
Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, DEUTSCHLAND E-Mail: support@inter-quartz.de, Telefon: +49 (0)6198 571825

00800 5515 6616

0800 563862

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, DEUTSCHLAND

Herstellungsjahr: 2024 IAN 456340_2401, Art.-Nr.: 4-LD6764-1, 4-LD6764-2

- 14 -

FR|BE|CH Instructions d`utilisation et de sécurité
Sommaire
Sommaire .................................................................................................... 15 Introduction .................................................................................................. 16 Utilisation conforme ..................................................................................... 16 Contenu de l`emballage ............................................................................. 16 Caractéristiques techniques ....................................................................... 16 Informations sur la pile 1,5 V AA LR6 ....................................................... 17 Signification des mentions d`avertissement .............................................. 17 Signification des symboles ......................................................................... 18 Consignes de sécurité importantes ........................................................... 19
Consignes de sécurité pour les utilisateurs ......................................... 19 Consignes de sécurité pour la pile ..................................................... 20 Accrochez solidement le produit ........................................................ 21 Mise en service ............................................................................................ 21 Insérez des photos dans les cadres ..................................................... 22 Insérez la pile ........................................................................................ 22 Réglage de l`heure ............................................................................... 22 Remplacement des piles ...................................................................... 22 Consignes de nettoyage ............................................................................ 22 Stockage ...................................................................................................... 23 Élimination ................................................................................................... 23 Élimination de l`appareil électrique .................................................... 23 Élimination des piles ............................................................................. 24 Logo TRIMAN ...................................................................................... 25 Déclaration de conformité UE simplifiée ................................................... 25 Garantie de digi-tech gmbh ....................................................................... 26 Conditions de garantie ......................................................................... 26 Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts ............... 26 Période de garantie et réclamations légales pour défauts ................ 28 Étendue de la garantie ......................................................................... 28 Procédure de mise en oeuvre de la garantie ...................................... 28 Service .......................................................................................................... 29 Fournisseur ................................................................................................... 29
- 15 -

HORLOGE MURALE PORTE-PHOTOS
Introduction
Félicitations pour l`achat de votre nouvelle horloge murale portephotos (ci-après dénommée « produit » ou « appareil »). Vous avez choisi un produit de haute qualité. La notice d`utilisation fait partie intégrante de cet appareil. Celle-ci comporte des consignes importantes pour la sécurité, l`utilisation et l`élimination de cet appareil. Veuillez vous familiariser avec toutes les instructions de la notice d`utilisation avant d`utiliser l`appareil. Utilisez l`appareil uniquement comme décrit et pour les domaines d`utilisation indiqués. En cas de transmission de l`appareil à un tiers, veuillez lui remettre tous les documents. Veuillez conserver l`emballage et la notice d`utilisation pour toute question ultérieure.
Utilisation conforme
L`appareil a été conçu pour afficher l`heure et remplir les fonctions supplémentaires décrites dans la notice d`utilisation. Toute autre utilisation ou modification de l`appareil est considérée comme non conforme. L`appareil est adapté à une utilisation en intérieur. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation non conforme ou inappropriée. L`appareil n`est pas destiné à un usage commercial.
Contenu de l`emballage
Remarque : veuillez vérifier le contenu de l´emballage après l`achat Vérifiez que toutes les pièces sont bien présentes et non endommagées Si le contenu est incomplet et/ou des pièces sont endommagées, veuillez ne pas utiliser l`appareil Adressez-vous au service après-vente (voir « Procédure en cas de recours à la garantie ») 1 x horloge murale porte-photos 1 x pile 1,5 V AA LR6 1 x mode d`emploi
Attention fragile !
Caractéristiques techniques
· Mouvement à quartz : ES368 · Dimensions : env. 35 x 35 x 4 cm
- 16 -

· Poids : environ 632 g · Pile : 1 x 1,5 V AA R6 /LR6
- indicateur de courant continu

Informations sur la pile 1,5 V AA LR6

Producteur :

ZHEJIANG MUSTANG BATERY CO., LTD

Site de production : Identification :

No.818 Rongji road, Luotuo, Zhenhai district, Ningbo, R.P. de Chine
JYSD152.2024

Date de production :

Pour plus d'informations, voir l'étiquette de la pile

Poids : Capacité :

23 g
Pour plus d'informations, voir l'étiquette de la pile

Composition chimique :

Dioxyde de manganèse-zinc

Substances dangereuses contenues dans la pile :
Agent extincteur à utiliser :

aucune
toute norme d'incendie (aucune restriction)

Matières premières critiques : Manganèse, graphite, nickel
Signification des mentions d`avertissement

AVERTISSEMENT !
ATTENTION !

Ce symbole/mot d'avertissement indique un danger présentant un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Ce symbole/terme d'avertissement indique un danger présentant un niveau de risque faible qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées.

- 17 -

ATTENTION : Remarque :

Ce mot d'avertissement met en garde contre d'éventuels dommages matériels. Ce mot d'avertissement est utilisé pour apporter des informations supplémentaires.

Signification des symboles

Une mauvaise utilisation des piles/piles rechargeables peut entraîner un risque d'explosion et un risque de fuite du liquide contenu dans les piles.

Pile alcaline incluse

Pile : 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Symbole de courant continu Veuillez lire la notice d'utilisation ! Avec le marquage CE, digi-tech gmbh déclare respecter la conformité aux directives européennes applicables. Régler l'heure
Attention fragile !
Toujours tenir les piles hors de portée des enfants. Ne pas jeter les piles dans le feu ou ne pas les mettre en contact avec du feu. Les piles doivent toujours être utilisées correctement.
- 18 -

Ne pas déformer ou endommager les piles.
Ne pas ouvrir ni démonter les piles. Ne pas mélanger des piles de marques ou de types différents. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Ne pas charger les piles. Protéger les piles de l'humidité et les tenir à l'écart des liquides. Ne pas mettre les piles en court-circuit.
Toujours insérer les piles correctement.
Portez des gants de protection !
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité pour les utilisateurs
AVERTISSEMENT ! Danger de mort et d`accident pour les tout-petits et les enfants!
Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez les enfants à l`écart de l`appareil. · Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou que quelqu'un leur ait appris à
- 19 -

utiliser le produit en toute sécurité et qu'ils en comprennent les dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l`appareil. Le nettoyage et l`entretien par l`utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. · Le matériel d`emballage n`est pas un jouet. Les enfants peuvent s'empêtrer dedans et s'étouffer en jouant. · Ne mettez pas le produit en marche s'il est endommagé. · N'exposez pas le produit à l'humidité. · N`utilisez l`appareil qu`à l`intérieur. · Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être entretenues par l`utilisateur. Consignes de sécurité pour la pile
AVERTISSEMENT ! Danger de mort !
· Tenez les piles/batteries hors de portée des enfants. En cas d`ingestion, consultez immédiatement un médecin !
· L`ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l`ingestion.
· N'utilisez pas de piles rechargeables ! · Ne rechargez jamais les piles non rechargeables. · Ne court-circuitez pas et/ou n`ouvrez pas les piles/batteries. Cela
peut entraîner une surchauffe, un risque d`incendie ou de rupture. · Ne jetez jamais les piles/batteries dans le feu ou dans l'eau. · Ne soumettez les piles / batteries à aucune contrainte mécanique. Risque de fuite des piles / batteries rechargeables
ATTENTION ! Risque de blessure !
Les piles/batteries qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures en cas de contact avec la peau. Par conséquent, portez des gants de protection appropriés dans un tel cas. · Évitez d'exposer les piles/batteries à des conditions extrêmes et à des températures qui peuvent les endommager, par ex. près de sources de chaleur/à la lumière directe du soleil. · En cas de fuite des piles/batteries, évitez tout contact entre la peau, les yeux et les muqueuses avec les produits chimiques ! Rincez immédiatement les zones concernées à l`eau claire et consultez un médecin !
- 20 -

· En cas de fuite des piles/batteries, retirez-les immédiatement du produit afin d'éviter tout dommage.
· Retirez les piles/batteries si l`appareil n`est pas utilisé pendant une longue période.
ATTENTION : risque d`endommagement du produit · Utilisez uniquement le type de piles/piles rechargeables spécifié ! · Insérez les piles/batteries conformément aux indications de polarité
(+) et (-) sur la pile/batterie et sur le produit. · Nettoyez les contacts sur les piles/batteries et dans le compartiment à
piles avant de les insérer avec un chiffon sec et non pelucheux ou un coton-tige ! · Retirez immédiatement les piles / batteries usées du produit. Accrochez solidement le produit Le produit n`est pas conçu pour être utilisé dans des pièces très humides (par ex. la salle de bain). Avant de fixer l`appareil au mur, assurez-vous qu`il n`y a pas de conduite de gaz, d`eau ou d`électricité à l`endroit du perçage. Utilisez des vis et des chevilles appropriées (non fournies). Tenez compte de la nature du mur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une fixation inappropriée. Veillez à respecter les points suivants : · aucune source de chaleur directe (p. ex. chauffage) ne doit impacter le produit ; · le produit ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ; · l`appareil ne doit pas être en contact avec des projections d`eau et des gouttes d`eau ; · le produit ne doit pas se trouver à proximité immédiate de champs magnétiques (p. ex. des enceintes) ; · aucun corps étranger ne doit pénétrer dans le produit ; · les bougies et autres flammes nues doivent être tenues à l`écart de ce produit à tout moment afin d`éviter la propagation du feu.
Mise en service
Remarque : retirez tous les matériaux d`emballage de l`appareil Retirez tous les films de protection avant la première utilisation Vérifiez si l`appareil ou les pièces détachées sont endommagés Si c`est le cas, n`utilisez pas l`appareil Veuillez contacter le service
- 21 -

Insérez des photos dans les cadres · Coupez les photos à la bonne taille (57 x 82 mm). · Appuyez sur le levier du couvercle dans le sens de la flèche pour
ouvrir le couvercle. · Placez la photo avec la face avant sur le verre. · Fermez le couvercle.
Insérez la pile · Insérez une pile 1,5 V AA R6/LR6 dans le compartiment à piles à
l`arrière du produit en respectant la polarité +/-. Réglage de l`heure · Tournez la molette à l`arrière de l`horloge murale pour régler l`heure. Remplacement des piles · Retirez la pile avec la plus grande précaution pour ne rien endomma-
ger. · Insérez une pile 1,5 V AA R6/LR6 dans le compartiment à piles à
l`arrière du produit en respectant la polarité +/-.
Consignes de nettoyage
Un nettoyage incorrect peut endommager le produit. N'immergez pas le produit dans l'eau ou dans d'autres liquides. N`utilisez pas de détergents agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ou d`objets de nettoyage tranchants ou métalliques, tels que des couteaux, des spatules dures
- 22 -

et autres. Ceux-ci peuvent endommager la surface. Nettoyez l`appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux, comme par exemple celui utilisé pour nettoyer les verres de lunettes.
Stockage
Si le produit n`est pas utilisé pendant une longue période, retirez la pile et conservez le produit, nettoyé et protégé des rayons du soleil, dans un endroit sec et frais, de préférence dans son emballage d`origine.
Élimination
Le produit et les matériaux d`emballage sont recyclables, éliminezles séparément pour un meilleur traitement des déchets. Renseignezvous auprès des autorités locales ou municipales pour connaître les possibilités d`élimination du produit usagé. Respectez l`étiquetage des matériaux d`emballage lors du tri des déchets, ceux-ci sont marqués avec des abréviations (a) et des numéros (b) ayant la signification suivante : 1 à 7 : plastiques 20 à 22 : papier et carton 80 à 98 : matériaux composites.
Élimination de l`appareil électrique Le symbole de la poubelle barrée signifie que les équipements électriques et électroniques ne peuvent être jetés avec les ordures ménagères. Les consommateurs sont légalement tenus de remettre les équipements électriques et électroniques en fin de vie à un point collecte séparé des déchets urbains non triés. Cela permet de garantir un recyclage respectueux de l`environnement et des ressources. Les piles et accumulateurs qui ne sont pas solidement fixés à l`équipement électronique ou électrique et qui peuvent être retirés sans risque de détérioration doivent être séparés de l`appareil avant que celui-ci ne soit remis à un point de collecte. Ils doivent ensuite être jetés conformément aux dispositions prévues. Il en va de même pour les ampoules qui peuvent être retirées de l`appareil sans risque de détérioration. Les particuliers propriétaires d`équipements électriques et électroniques peuvent les remettre aux points de collecte des organismes publics d`élimination des déchets ou aux points de collecte mis en place par les fabricants ou les distributeurs. Le dépôt d`appareils usagés est gratuit. Cette obligation de reprise gratuite s`applique aussi bien pour
- 23 -

un achat en magasin ou une livraison à domicile. Le lieu d`exécution de l`obligation de reprise est identique au lieu d`exécution de la livraison. Des frais de transport ne peuvent être facturés pour les appareils repris. De manière générale, les distributeurs sont tenus de veiller à ce que les appareils usagés puissent être repris gratuitement, au moyen d`options de reprise adaptées et à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de se défaire gratuitement d`un appareil usagé auprès d`un distributeur. Ce dernier est tenu de le reprendre si les consommateurs achètent un appareil neuf équivalent remplissant globalement la même fonction. Cette option vaut également en cas de livraison à domicile. Dans le cadre de la vente à distance, la possibilité d`un enlèvement sans frais lors de l`achat d`un appareil neuf est limitée aux échangeurs thermiques, aux appareils à écran et aux gros appareils dont l`une des dimensions extérieures est au moins supérieure à 50 cm. Le distributeur doit interroger le consommateur sur son intention de retourner l`appareil au moment de la conclusion du contrat de vente. En outre, les consommateurs peuvent déposer au point de collecte d`un distributeur jusqu`à trois anciens appareils d`un même type gratuitement, sans que cela soit lié à l`achat d`un nouvel appareil. Les longueurs d`arêtes des différents appareils ne doivent cependant pas dépasser 25 cm. Retirez les piles avant de mettre l`appareil au rebut et jetez-les séparément (voir Recyclage des piles). Élimination des piles Ce symbole signifie que les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Vous êtes légalement tenu de les remettre gratuitement à un point de collecte de droit public ou à des points de collecte mis en place par les distributeurs en vue de leur recyclage à la fin de leur durée de vie. Les piles et batteries qui ne sont pas solidement fixées à l'appareil et qui peuvent être retirées sans être détruites, doivent être séparées du produit avant que celui-ci ne soit remis à un point de collecte. Elles doivent ensuite être éliminées conformément aux dispositions prévues. La réutilisation et le recyclage des appareils usagés sont une contribution importante à la protection de l'environnement. En cas d'élimination incorrecte, des composants toxiques peuvent être libérés dans l'environnement et avoir des effets nocifs sur la santé des personnes, des animaux et des plantes. Voici quelques bonnes pratiques et recommandations pour prolonger la
- 24 -

durée de vie de vos piles et batteries et permettre leur réutilisation : - Rechargez correctement et intégralement vos batteries afin de maximiser leur durée de vie. Si nécessaire, déchargez-les complètement avec un chargeur approprié avant de les recharger. - Envisagez la possibilité d`utiliser des batteries rechargeables. Cellesci peuvent être réutilisées et rechargées plusieurs fois, ce qui réduit la quantité de déchets de batteries. - Utilisez toujours le type de piles adapté pour vos appareils. Une mauvaise utilisation peut raccourcir la durée de vie des piles et avoir des effets potentiellement nocifs. Respectez toujours les consignes de sécurité lorsque vous manipulez des piles usagées. Le risque d`incendie est élevé avec des piles anciennes contenant du lithium (Li = lithium). Par conséquent, une attention particulière doit être accordée à l'élimination appropriée des vieilles piles et batteries contenant du lithium. Une mise au rebut incorrecte peut également entraîner des courts-circuits internes et externes via à des effets thermiques (chaleur), ou bien encore des dommages mécaniques. Un court-circuit peut provoquer un incendie ou une explosion et avoir des conséquences graves pour les personnes et l`environnement. Pour éviter tout court-circuit, décollez les bornes ou les pôles de la pile avant de l`éliminer. Logo TRIMAN
Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de responsabilité élargie du producteur et de collecte séparée.
Déclaration de conformité UE simplifiée
Par la présente, digi-tech gmbh déclare que l`horloge murale porte-photos 4-LD6764-1, 4-LD6764-2 est conforme aux directives RoHS 2011/65/UE, 2014/30/UE et au règlement sur les batteries 2023/1542/UE. Vous pouvez télécharger la notice d'utilisation et la déclaration de confor-
- 25 -

mité ici : www.digi-tech-gmbh.com/downloads Cliquez ensuite sur la loupe et saisissez le numéro d`article 456340_2401.
Garantie de digi-tech gmbh
Vous bénéficiez d`une garantie de 3 ans sur cet appareil à partir de la date d`achat. En cas de défaut du produit, vous disposez de droits accordés par la loi contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie décrite ci-dessous.
Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d`achat. Veillez à conserver le ticket de caisse. Ce document sera demandé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériau ou de fabrication survient dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé, à notre discrétion, gratuitement par nos soins. Cette garantie exige que l`appareil défectueux et la preuve d`achat (ticket de caisse) soient présentés dans le délai de trois ans et que la nature du défaut et le moment où il s`est produit soient brièvement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, vous recevrez en retour le produit réparé ou un produit neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne commence lorsque le produit est remplacé. Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts La durée de la garantie n'est pas allongée suite à la prise en charge. Cela vaut aussi pour les pièces remplacées ou réparées. Les dommages ou défauts éventuels apparus dès l'achat doivent être notifiés dès le déballage. Après expiration de la durée de la garantie, les réparations sont payantes.
· Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l`acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l`acquisition ou de la réparation d`un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d`immobilisation d`au moins sept jours vient s`ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d`intervention de l`acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d`intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires
- 26 -

dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. · Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l`emballage, des instructions de montage ou de l`installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. · Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l`usage habituellement attendu d`un bien semblable et, le cas échéant : - s `il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l`acheteur sous forme d`échantillon ou de modèle ; - s `il présente les qualités qu`un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l`étiquetage ; 2°Ou s`il présente les caractéristiques définies d`un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l`acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. · Article L217-12 du Code de la consommation L`action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. · Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l`usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l`acheteur ne l`aurait pas acquise, ou n`en aurait donné qu`un moindre prix, s`il les avait connus. · Article 1648 1er alinéa du Code civil L`action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l`acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
- 27 -

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Période de garantie et réclamations légales pour défauts La période de garantie ne sera pas rallongée par la garantie légale. Ceci s`applique également aux pièces remplacées et réparées. Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l`achat doit être signalé immédiatement après le déballage. Les réparations effectuées après l`expiration de la période de garantie sont payantes.
Étendue de la garantie L`appareil a été fabriqué selon des directives de qualité strictes et soigneusement contrôlé avant la livraison. La garantie s`applique aux défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit qui sont soumises à une usure normale et peuvent donc être considérées comme des pièces d`usure ou des dommages aux pièces fragiles, comme par exemple les interrupteurs, les piles ou les pièces en verre. Cette garantie sera annulée si le produit est endommagé, utilisé de manière incorrecte ou mal entretenu. Pour utiliser correctement le produit, toutes les instructions données dans la notice d'utilisation doivent être strictement respectées. Les usages et les manipulations non recommandés dans la notice d'utilisation ou contre lesquels cette dernière contient une mise en garde doivent absolument être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie sera annulée en cas de manipulation non conforme et inappropriée, d`usage de la force et d`interventions non effectuées par notre service après-vente agréé.
Procédure de mise en oeuvre de la garantie Afin que votre demande soit traitée rapidement, veuillez suivre les instructions ci-dessous : · Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro d`article
(456340_2401) comme preuve d`achat pour toutes les demandes. · Le numéro d`article se trouve sur la plaque signalétique, sur une gravure, sur la première page de la notice d`utilisation (en bas à gauche) ou sur l`autocollant collé au dos ou sur le dessous. · Si des erreurs fonctionnelles ou d'autres défauts se produisent, veuillez contacter tout d'abord le service après-vente suivant par téléphone ou par e-mail
- 28 -

Vous pouvez télécharger la présente notice d'utilisation et de nombreux autres manuels, vidéos d'appareils et logiciels sur www.lidl-service.com.

Ce code QR vous amène directement à la page du service Lidl (www.lidl-service.com) et vous pouvez ouvrir votre mode d'emploi en saisissant le numéro d'article (456340_2401).

Service
Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, ALLEMAGNE E-mail : support@inter-quartz.de, téléphone : +49 (0)6198 571825

00800 5515 6616

0800 563862

Fournisseur
Veuillez noter que l`adresse suivante n`est pas une adresse de service. Contactez d`abord le point de service mentionné ci-dessus. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, ALLEMAGNE
Année de fabrication : 2024 IAN 456340_2401,n° d`art. 4-LD6764-1, 4-LD6764-2

- 29 -

GB|IE|NI|CY|MT Operating and safety instructions
Table of contents
Table of contents ......................................................................................... 30 Introduction ................................................................................................. 31 Intended use ................................................................................................. 31 Package contents ......................................................................................... 31 Technical specifications .............................................................................. 31 Information about the battery (1.5 V AA LR6) .......................................... 32 Explanation of signal words ...................................................................... 32 Explanation of sign ..................................................................................... 33 Important safety instructions ...................................................................... 34
Safety instructions for the user ............................................................. 34 Battery safety information .................................................................... 35 Hanging the product safely on the wall ............................................. 36 Setting up the product ................................................................................. 36 Putting pictures into the frames ............................................................. 36 Inserting the battery .............................................................................. 37 Setting the time ...................................................................................... 37 Replacing the batteries ........................................................................ 37 Cleaning instructions .................................................................................. 37 Storage ......................................................................................................... 37 Disposal ....................................................................................................... 38 Disposal of the electrical device .......................................................... 38 Disposal of batteries ............................................................................. 39 Simplified EU declaration of conformity .................................................... 40 The digi-tech gmbh warranty ...................................................................... 40 Warranty terms ..................................................................................... 40 Warranty period and statutory claims for defects .............................. 40 Scope of Warranty ............................................................................... 41 Processing in the event of a warranty claim ....................................... 41 Service .......................................................................................................... 42 Supplier ........................................................................................................ 42
- 30 -

PHOTO FRAME CLOCK
Introduction
Congratulations on purchasing your new photo frame clock (hereinafter referred to simply as ,,product" or ,,device"). In choosing this item, you have opted for a high-quality product. These operating instructions form an integral part of this product. It contains important instructions pertaining to its safety, use and disposal. Please familiarise yourself with all the operating and safety instructions before using this product. Only use this product as described and for the purposes stated. If you give this product to anyone else, please be sure to pass on these documents. Please keep the packaging and operating instructions for future reference.
Intended use
The product is suitable for displaying the time and for using the additional functions described. Any other use or modification of the product is considered improper use. The product is only suitable for indoor use. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use or incorrect operation. The product is not intended for commercial use.
Package contents
Note: Please check the delivery contents after purchase Check that all parts are present and not defective If the delivery is incomplete and/or parts are damaged, do not use the product Contact the service department (see ,,Processing in the event of a warranty claim") 1 x photo frame clock 1 x battery 1.5 V AA LR6 1 x operating instructions
Warning, fragile!
Technical specifications
· Quartz movement: ES368 · Dimensions: approx. 35 x 35 x 4 cm · Weight: approx. 632 g
- 31 -

· Battery: 1 x 1.5 V AA R6/LR6 - DC voltage indicator

Information about the battery (1.5 V AA LR6)

Producer: Place of production

ZHEJIANG MUSTANG BATTERY CO., LTD
No.818 Rongji road, Luotuo, Zhenhai district, Ningbo, P.R.China

Labelling: Date of production:

JYSD152.2024 For details, see battery imprint

Weight:

23 g

Capacity: Chemical composition:

For details, see battery imprint Zinc manganese dioxide

Hazardous substances contai- None ned in the battery:

Fire extinguishing agent to be any fire class (no restriction) used:

critical raw materials:

Manganese, graphite, nickel

Explanation of signal words

WARNING!

This symbol/word indicates a hazard with a medium level of risk, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION! ATTENTION:

This symbol/word indicates a hazard with a low degree of risk which, if not avoided, can result in minor or moderate injury. This signal word warns against potential damages to property.

- 32 -

Note:

This signal word is used for additional information.

Explanation of sign

Improper use of the batteries may result in explosion and leakage of the battery fluid.

Alkaline battery included
Battery: 1 x 1.5 V AA R6/LR6 DC voltage indicator Please read the operating instructions! digi-tech gmbh uses the CE marking to show compliance with the applicable EU directives. Setting the time Warning, fragile! Always keep batteries out of children's reach. Do not throw batteries into the fire or place them near fire. Batteries must always be inserted with the correct polarity. Do not deform or damage batteries.
- 33 -

Do not open or disassemble batteries.
Do not mix batteries of different brands and types.
Do not mix new and used batteries.
Do not charge batteries. Protect batteries from moisture and keep them away from liquids. Do not short-circuit batteries.
Always insert the batteries with the correct polarity.
Protective gloves must be worn!
Important safety instructions
Safety instructions for the user
WARNING! Danger of death and accidents for toddlers and children!
Children frequently underestimate the risks. Always keep children away from the product. · This product may be used by children aged 8 years and older and
by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed in the safe use of the product and understand the hazards involved. Children are not allowed to play with the product. Cleaning and user maintenance is not to be carried out by children without supervision. · The packaging material is not a toy. Children can get caught in it and
- 34 -

suffocate while playing. · Do not operate the product if it is damaged. · Do not expose the product to moisture. · Only use the product indoors. · This product does not contain any parts that can be serviced by the
consumer. Battery safety information
WARNING! Danger of death!
· Keep batteries/rechargeable batteries out of the reach of children. If swallowed, seek medical attention immediately!
· Ingestion can result in burns, perforation of soft tissue and death. Severe burns can occur within 2 hours after swallowing.
· Do not use rechargeable batteries. · Never recharge non-rechargeable batteries. · Do not short-circuit batteries/rechargeable batteries and do not open
them. This can result in overheating, fire hazards or explosions. · Never throw batteries/rechargeable batteries into fire or water. · Do not subject batteries/rechargeable batteries to mechanical stress. Risk of battery/rechargeable battery leakage
CAUTION! Risk of injury!
Leaking or damaged batteries/rechargeable batteries can cause burns if they come into contact with skin. Therefore, wear suitable protective gloves in such cases. · Avoid extreme conditions and temperatures that may affect batteries/ rechargeable batteries, e.g. radiators/direct sunlight. · If batteries/rechargeable batteries leak, prevent chemicals from coming into contact with skin, eyes and mucous membranes. Rinse any affected areas immediately with clear water and seek medical attention. · In case of leakage from the batteries/rechargeable batteries, remove them from the product immediately to avoid damage. · Remove the batteries/rechargeable batteries if the product will not be used for a prolonged period.
- 35 -

ATTENTION: Damage to the product · Only use the specified type of battery/rechargeable battery. · Insert batteries according to the polarity markings (+) and (-) into the
battery/rechargeable battery and the product. · Clean the contacts on the battery/rechargeable battery and in the
battery compartment with a dry, lint-free cloth or cotton swab before inserting them. · Remove discharged batteries/rechargeable batteries from the product immediately. Hanging the product safely on the wall The product is not designed for use in rooms with high humidity (e.g., bathrooms). Before mounting to the wall, make sure that there are no gas, water or electricity lines at the drilling location. Use suitable screws and dowels (not included in the package contents). Be mindful of the wall`s condition. The manufacturer assumes no liability for damage caused by improper fastening. Make sure that: · no direct heat sources (e.g., heaters) affect the product; · it is not placed in the path of direct sunlight; · contact with spraying or dripping water is avoided; · the product is not mounted in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g., loudspeakers); · no foreign bodies can enter the product; · candles and other open flames must be kept away from this product at all times to prevent the spread of fire.
Setting up the product
Note: Remove all packaging material from the product Remove all protective films before using the product for the first time Check whether the product or the individual parts are damaged If this is the case, do not use the product Please contact the service Putting pictures into the frames · Cut the images to the correct size (57 x 82 mm). · Press the lever on the cover in the direction of the file to open the cover. · Place the picture with the front facing the glass. · Close the cover.
- 36 -

Inserting the battery · Using the correct polarity +/-, insert a 1.5 V AA R6/LR6 battery
into the battery compartment on the back of the product.
Setting the time · Use the dial on the back of the product to set the time.
Replacing the batteries · Remove the battery without damaging it. · Using the correct polarity +/-, insert a 1.5 V AA R6/LR6 battery
into the battery compartment on the back of the product.
Cleaning instructions
Improper cleaning can damage the product. Do not immerse the product in water or other liquids. Avoid any aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon bristles, or any sharp or metallic cleaning objects such as knives, hard spatulas and the like. These can damage the surface. Clean the product with a soft, dry, lint-free cloth, such as that used for cleaning glasses lenses.
Storage
If the product is not used for a long time, remove the battery, clean and store the product away from sunlight in a dry, cool place, preferably in the original packaging.
- 37 -

Disposal
The product and packaging material are recyclable. Please dispose of them separately for better waste management. To learn options for disposal of the used product, please contact your municipal or city administration. Check the labelling on the packaging material when separating waste ­ they are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meaning: 1-7: Plastics 20­22: paper and cardboard 80-98: Composites.
Disposal of the electrical device The symbol with the crossed-out dustbin means that electrical and electronic equipment must not be disposed of together with household waste. Consumers are legally obliged to dispose of electrical and electronic equipment at the end of their life separately from unsorted municipal waste. This is to ensure environmentally friendly and resource-saving recycling. Batteries and rechargeable batteries that are not an integral part of the electrical or electronic device and can be removed without being destroyed, must be separated from the device before handing it in at a collection point for designated disposal. The same applies to lightbulbs that can be removed from the device without being destroying. Owners of electrical and electronic equipment who are private individuals can hand them in at the collection points operated by the public waste disposal agencies or at the collection points set up by manufacturers or distributors. Returning used devices is free of charge. This free take-back obligation applies both to purchases in shops and to home deliveries. The place of performance of the obligation to take back is the same as the place of performance of the delivery. Transport costs may not be charged for returned equipment. In general, distributors have the obligation to ensure the free return of used devices by providing suitable return facilities within a reasonable distance. Consumers have the option to return an old device free of charge to a distributor who is obliged to take it back if they purchase an equivalent new device with essentially the same function. This option is also available for deliveries to a private household. In the case of distance selling retailers, the option of free collection when purchasing a new device is limited to heat exchangers, display screen devices, and large devices that have at least one outer edge with a
- 38 -

length of more than 50 cm. The distributor must ask the consumer at the time of concluding the sales contract about any corresponding intention to return the product. Beyond this, consumers can hand in up to three old devices of one type free of charge at a distributor`s collection point without this being linked to the purchase of a new device. However, the edge lengths of the respective devices must not exceed 25 cm. Remove the battery without destroying it before disposal and dispose of it separately (see Disposal of batteries). Disposal of batteries This symbol indicates that batteries and rechargeable batteries must not be disposed of with normal household waste. You are legally obliged to hand them in free of charge at the end of their service life at a public collection point or at the collection points set up by distributors for recycling. Batteries and rechargeable batteries that are not firmly enclosed by the device and can be removed non-destructively must be separated and disposed of as intended when discharged. Recycling waste equipment and batteries is an important contribution to the protection of our environment. If disposed of improperly, toxic ingredients that have harmful effects on the health of humans, animals and plants can enter the environment. Below are some best practices and recommendations to extend the life of your batteries and rechargeable batteries and allow them to be reused: - Charge your rechargeable batteries correctly and completely to maximize their life. If necessary, completely discharge them with a suitable charger before recharging them. - Consider the possibility of using rechargeable batteries. These can be reused and recharged several times, reducing the amount of battery waste. - Always use the correct type of batteries for your devices. Improper use can shorten the life of the batteries and have potentially harmful effects. Always follow the safety instructions when handling used batteries. Used batteries containing lithium (Li = lithium) have a higher risk of fire. Therefore, special attention must be paid to the proper disposal of used batteries and rechargeable batteries containing lithium. Incorrect dispo-
- 39 -

sal can also lead to internal and external short circuits due to thermal effects (heat) or mechanical damage. A short circuit can lead to a fire or an explosion and have serious consequences for humans and the environment. To avoid a short circuit, tape off the poles or contacts of the battery before disposal.
Simplified EU declaration of conformity
Digi-tech gmbh hereby declares that the photo frame clock 4-LD6764-1, 4-LD6764-2 complies with the directives RoHS 2011/65/EU, 2014/30/EU and the Battery Regulation 2023/1542/EU. You can download your operating instructions and declaration of conformity here: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Then click on the magnifying glass and enter the article number 456340_2401.
The digi-tech gmbh warranty
This device has a 3-year warranty valid from the date of purchase. In the event of defects in this device, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not limited by our warranty set out below.
Warranty terms The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the receipt. This document is required as proof of purchase. If a material or manufacturing defect appears within three years of the date of purchase of this device, we will replace or repair the device ­ at our own discretion ­ free of charge. This warranty service is subject to the condition that the defective device and the proof of purchase (receipt) are presented within the three-year period and that a brief written description describing the nature of the defect and when it occurred is provided. If the defect is covered by our warranty, we will either repair your device or send you a replacement. The repair or replacement of the product does not restart the warranty period. Warranty period and statutory claims for defects Statutory warranty rights do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects already present at the time of purchase must be reported immediately after
- 40 -

unpacking. After the warranty has expired, any repairs are subject to a charge. Scope of Warranty The device was carefully manufactured according to strict quality guidelines and carefully checked before delivery. The warranty applies to material or manufacturing defects. This warranty does not cover parts of the product that are subject to normal wear and tear which can therefore be regarded as consumables or damage to fragile parts, e.g. switches, batteries or parts made of glass. This warranty is void if the product has been damaged or improperly used or maintained. For proper use of the device, all instructions given in the manual must be strictly observed. Any use or action that is advised against or warned against in the operating instructions must be avoided at all costs. The product is designed exclusively for private and not for commercial use. The warranty expires if incorrect or improper handling occurs, force is used or repairs were carried out by someone other than our authorised service branch. Processing in the event of a warranty claim To ensure that your request is processed quickly, please follow the instructions below: · For all inquiries, please have the receipt and the item number
(456340_2401) available as proof of purchase. · The item number can be found on the type plate, as an engraving,
on the title page of your manual (bottom left) or on a sticker on the back or underside of the product. · If functional errors or other defects occur, please contact the following service department by phone or email first
You can download these instructions and many other manuals, product videos and software at www.lidl-service.com.
- 41 -

This QR code takes you directly to the LIDL service page (www.lidl-service.com) and you can open your operating instructions by entering the item number (456340_2401).

Service
Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, GERMANY Email: support@inter-quartz.de, Telephone: +49 (0)6198 571825

00800 5515 6616

8009 4403

800 62851

Supplier
Please note that the following address is not a service address. Contact the Service Office named above first. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, GERMANY

Year of manufacture: 2024

IAN 456340_2401, ItemNo. : 4-LD6764-1, 4-LD6764-2

- 42 -

NL|BE Bedienings- en veiligheidsinstructies
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave ........................................................................................... 43 Inleiding ........................................................................................................ 44 Beoogd gebruik ........................................................................................... 44 Inbegrepen in de levering ........................................................................... 44 Technische gegevens .................................................................................. 44 Batterijgegevens 1,5 V AA LR6 .................................................................. 45 Uitleg van de signaalwoorden .................................................................. 45 Verklaring van symbolen ............................................................................ 46 Belangrijke veiligheidsinstructies .............................................................. 47
Veiligheidsinstructies voor de gebruiker .............................................. 47 Veiligheidsinstructies voor de batterij ................................................. 48 Het product veilig ophangen .............................................................. 49 Ingebruikname ............................................................................................. 49 Afbeeldingen in de frames steken ....................................................... 49 Batterij plaatsen .................................................................................... 50 Tijdsinstelling ......................................................................................... 50 Vervanging van de batterij ................................................................... 50 Reinigingsinstructies ..................................................................................... 50 Opslag ......................................................................................................... 50 Verwijdering ................................................................................................ 51 Het elektrische apparaat weggooien ................................................. 51 De batterijen weggooien ..................................................................... 52 Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ............................................. 53 Garantie van digi-tech gmbh ..................................................................... 53 Garantievoorwaarden ......................................................................... 53 Garantietermijn en wettelijke claims voor gebreken ......................... 54 Garantiedekking ................................................................................... 54 Afhandeling van een garantiegeval ................................................... 54 Service .......................................................................................................... 55 Leverancier ................................................................................................... 55
- 43 -

FOTO WANDKLOK
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe foto wandklok (hierna ,,apparaat" genoemd). U heeft gekozen voor een product van hoge kwaliteit. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Ze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maak u voor het gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsinstructies. Gebruik het product alleen zoals beschreven is en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product aan derden. Bewaar de verpakking en de gebruiksaanwijzing voor latere vragen.
Beoogd gebruik
Het product is geschikt voor de tijdweergave en voor het gebruik van de beschreven extra functies. Elk ander gebruik of elke wijziging van het product wordt als oneigenlijk beschouwd. Het product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of onjuist gebruik. Het product is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
Inbegrepen in de levering
Let op: controleer na aankoop of alles in de verpakking zit Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig zijn en niet defect zijn Indien de levering onvolledig is en/of onderdelen beschadigd zijn, gebruik het product dan niet Neem contact op met de serviceafdeling (zie ,Beroep doen op garantie`) 1 x foto wandklok 1 x batterij 1,5 V AA LR6 1 x gebruiksaanwijzing
Voorzichtig, breekbaar!
Technische gegevens
· Kwartsuurwerk: ES368 · Afmetingen: ca. 35 x 35 x 4 cm · Gewicht: ca. 632 g
- 44 -

· Batterij: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 : symbool voor gelijkspanning

Batterijgegevens 1,5 V AA LR6

Producent: Plaats van productie

ZHEJIANG MUSTANG BATERY CO., LTD
No.818 Rongji road, Luotuo, Zhenhai district, Ningbo, P.R.China

Markering: Datum van productie:

JYSD152.2024 Voor informatie zie batterijopdruk

Gewicht:

23 g

Capaciteit: Chemische samenstelling:

Voor informatie zie batterijopdruk Zink-mangaandioxide

Gevaarlijke stoffen in de batterij:

Geen

te gebruiken brandblusmiddel:

elke brandklasse (geen beperking)

kritieke grondstoffen:

Mangaan, grafiet, nikkel

Uitleg van de signaalwoorden

WAARSCHUWING!
LET OP! OPGELET:

Dit signaalsymbool/-woord wijst op een gevaar met een gemiddeld risico, dat, wanneer het niet vermeden wordt, de dood of een ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Dit signaalsymbool/-woord duidt op een gevaar met laag risico, dat, wanneer het niet vermeden wordt, een lichte of matige verwonding tot gevolg kan hebben. Dit signaalwoord waarschuwt voor mogelijke materiële schade.

- 45 -

Opmerking:

Dit signaalwoord wordt gebruikt voor aanvullende informatie.

Verklaring van symbolen

Bij onjuist gebruik van de batterijen/accu's bestaat explosie- en lekkagegevaar van de batterijvloeistof.

Alkaline batterij inbegrepen
Batterij: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Symbool voor gelijkspanning Lees de gebruiksaanwijzing! Met het CE-symbool verklaart digi-tech gmbh conformiteit met de geldende EU-richtlijnen. Tijd instellen
Voorzichtig, breekbaar!
Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen. Gooi batterijen niet in het vuur en breng ze niet met vuur in contact. Batterijen moeten altijd in de juiste richting worden geplaatst. Vervorm of beschadig batterijen niet.
- 46 -

Open of demonteer batterijen niet. Meng batterijen van verschillende merken en typen niet met elkaar. Meng nieuwe en gebruikte batterijen niet met elkaar.
Laad de batterijen niet op. Bescherm batterijen tegen vocht en houd ze uit de buurt van vloeistoffen. Sluit de batterijen niet kort.
Plaats de batterijen altijd in de juiste richting.
Draag veiligheidshandschoenen!
Belangrijke veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies voor de gebruiker
WAARSCHUWING! Risico op leven en ongevallen voor peuters en kinderen!
Kinderen onderschatten vaak de gevaren. Houd kinderen altijd uit de buurt van het product. · Dit product mag door kinderen vanaf 8 jaar alsmede door personen
met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis alleen gebruikt worden als ze onder supervisie staan of geïnstrueerd zijn wat betreft veilig gebruik van het product en begrepen hebben welke gevaren uit dat gebruik voortvloeien. Kinderen mogen niet met het product spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
- 47 -

· Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Kinderen kunnen tijdens het spelen verstrikt raken en stikken.
· Neem het product niet in gebruik als het beschadigd is. · Stel het product niet bloot aan vocht. · Gebruik het product alleen binnenshuis. · Dit product bevat geen onderdelen die door de consument kunnen
worden onderhouden. Veiligheidsinstructies voor de batterij
WAARSCHUWING! Levensgevaar!
· Houd batterijen/accu`s buiten bereik van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts!
· Inslikken kan leiden tot brandwonden, perforatie van zacht weefsel en de dood. Ernstige brandwonden kunnen binnen 2 uur na inslikken optreden.
· Gebruik geen oplaadbare batterijen! · Laad niet-oplaadbare batterijen nooit opnieuw op. · Sluit batterijen/accu`s niet kort en/of open ze niet. Oververhitting,
brandgevaar of barsten kunnen het gevolg zijn. · Gooi batterijen/accu`s nooit in vuur of water. · Stel batterijen/accu ,s niet bloot aan mechanische belastingen. Risico op lekkage van batterijen/accu`s
LET OP! Gevaar voor letsel!
Lekkende of beschadigde batterijen/accu ,s kunnen bij aanraking met de huid brandwonden veroorzaken. Draag daarom in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen. · Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die op batterijen/ accu`s kunnen inwerken, bijv. op radiatoren/door direct zonlicht. · Als batterijen/accu`s lekken, vermijd dan contact van huid, ogen en slijmvliezen met de chemicaliën! Als dat toch gebeurt, spoel dan die plekken direct af met schoon water en neem contact op met een arts! · In geval van lekkage van de batterijen/accu`s dient u deze onmiddellijk uit het product te verwijderen om beschadiging te voorkomen. · Verwijder de batterijen/accu`s als het product langere tijd niet wordt gebruikt.
- 48 -

OPGELET: risico op beschadiging van het product · Gebruik uitsluitend het opgegeven batterijtype/accutype! · Plaats batterijen/accu`s volgens de polariteitsaanduiding (+) en (-) op
de batterij/accu en het product. · Maak de contacten van de batterij/accu en in het batterijvak schoon
met een droog, pluisvrij doekje of een wattenstaafje voordat u deze plaatst! · Verwijder lege batterijen/accu`s direct uit het product.
Het product veilig ophangen Het product is niet bedoeld voor gebruik in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid (bijv. badkamers). Zorg vóór bevestiging aan de muur dat er geen gas-, water- of elektriciteitsleiding aanwezig is op de boorlocatie. Gebruik geschikte schroeven en pluggen (niet bij de levering inbegrepen). Let op de toestand van de muur. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door ondeskundige bevestiging. Let erop dat: · geen directe warmtebronnen (bijv. verwarming) op het product inwer-
ken; · er geen direct zonlicht op het product valt; · het contact met opspattend en druppelend water wordt vermeden; · het product niet in de onmiddellijke nabijheid van magnetische velden
(bijv. luidsprekers) hangt; · er geen vreemde voorwerpen binnendringen; · Houd kaarsen en ander open vuur te allen tijde uit de buurt van dit
product om de verspreiding van vuur te voorkomen.
Ingebruikname
Opmerking: Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product Verwijder vóór het eerste gebruik alle beschermfolie Controleer of het product of de afzonderlijke onderdelen beschadigd zijn Als dit het geval is, gebruik het product dan niet Neem contact op met de serviceafdeling
Afbeeldingen in de frames steken · Knip de foto`s op de juiste maat (57 x 82 mm). · Druk de hendel op de afdekking in de vijlrichting om de afdekking te
openen. · Plaats de afbeelding met de voorkant op het glas. · Sluit de afdekking.
- 49 -

Batterij plaatsen · Plaats een 1,5 V AA R6/LR6-batterij met de juiste poolrichting +/-
in het batterijvak aan de achterkant van het product.
Tijdsinstelling · Draai aan de draaiknop om de tijd in te stellen op de achterkant van
het product.
Vervanging van de batterij · Verwijder de batterij zonder deze te beschadigen. · Plaats een 1,5 V AA R6/LR6-batterij met de juiste poolrichting +/-
in het batterijvak aan de achterkant van het product.
Reinigingsinstructies
Door onjuiste reiniging kan het product beschadigd raken. Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, borstels met metalen of nylon haren, of scherpe of metalen schoonmaakvoorwerpen zoals messen, harde spatels en dergelijke. Deze kunnen het oppervlak beschadigen. Maak het product schoon met een zachte, droge, pluisvrije doek zoals bijvoorbeeld wordt gebruikt om brilglazen te reinigen.
Opslag
Als het product lange tijd niet gebruikt wordt, verwijder dan de batterij en
- 50 -

bewaar het product, gereinigd en beschermd tegen zonlicht, op een droge, koele plaats, het liefst in de originele verpakking.
Verwijdering
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar, gooi ze gescheiden weg voor een betere afvalverwerking. U kunt bij uw gemeente informeren over de mogelijkheden om het afgedankte product af te voeren. Let op de etikettering van de verpakkingsmaterialen bij het scheiden van afval, deze zijn gemarkeerd met afkortingen (a) en nummers (b) met de volgende betekenis: 1-7: kunststoffen 20-22: papier en karton 80-98: composieten.
Het elektrische apparaat weggooien Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak betekent dat elektrische en elektronische apparatuur niet samen met het huisvuil mag worden weggegooid. Consumenten zijn wettelijk verplicht elektrische en elektronische apparatuur aan het eind van de levensduur gescheiden van ongesorteerd stedelijk afval in te zamelen. Op deze manier wordt een milieu- en hulpbronnenefficiënte recycling gewaarborgd. Batterijen en accu`s die niet veilig door de elektrische of elektronische apparatuur zijn omsloten en die op niet-destructieve wijze kunnen worden verwijderd, moeten van de apparatuur worden gescheiden en bij een inzamelpunt worden ingeleverd en op de voorgeschreven wijze worden verwijderd. Hetzelfde geldt voor lampen die zonder slopen uit het apparaat kunnen worden verwijderd. Eigenaars van elektrische en elektronische apparatuur uit particuliere huishoudens kunnen deze gratis inleveren bij inzamelpunten die door openbare afvalinstanties worden aangewezen of bij inzamelpunten die door fabrikanten of dealers zijn ingericht. Afgedankte apparatuur inleveren is kosteloos. Deze kosteloze terugnameplicht geldt zowel bij aankoop in de winkel als bij levering op het woonadres. Plaats van uitvoering van de terugnameverplichting is gelijk aan de plaats van uitvoering van de levering. Transportkosten mogen voor de teruggenomen apparaten niet worden verrekend. In het algemeen hebben distributeurs de plicht om de kosteloze terugname van afgedankte apparatuur te garanderen door middel van passende terugnamemogelijkheden op redelijke afstand. Consumenten kunnen een oud toestel
- 51 -

gratis terugbrengen naar een detailhandelaar, die verplicht is het terug te nemen indien zij een gelijkwaardig nieuw toestel met in feite dezelfde functie kopen. Deze mogelijkheid bestaat ook bij leveringen aan een particulier huishouden. In geval van verkoop op afstand is de mogelijkheid van gratis ophaling bij aankoop van een nieuw toestel beperkt tot warmtewisselaars, beeldschermtoestellen en grote toestellen waarvan ten minste één buitenrand langer is dan 50 cm. De distributeur moet de consument bij het sluiten van de koopovereenkomst vragen stellen over een bijpassende intentie om te retourneren. Afgezien daarvan kunnen consumenten tot drie afgedankte apparaten van een bepaald type kosteloos inleveren bij een inzamelpunt van een distributeur, zonder dat dit afhankelijk is van de aanschaf van een nieuw apparaat. De afmetingen in enige richting van de desbetreffende eenheden mag echter niet meer dan 25 cm bedragen. Verwijder de batterij zonder slopen om deze gescheiden weg te gooien (zie De batterijen weggooien). De batterijen weggooien Dit symbool betekent dat batterijen en accu`s niet bij het normale huisvuil mogen worden weggegooid. U bent wettelijk verplicht om deze aan het einde van de levensduur gratis in te leveren bij een publiekrechtelijk inzamelpunt of bij de door distributeurs ingerichte inzamelpunten voor recycling. Batterijen en accu`s die niet stevig door het apparaat zijn omsloten en niet-destructief kunnen worden verwijderd, moeten worden losgekoppeld en in ontladen toestand naar de beoogde verwijdering worden gebracht. Hergebruik en recycling van afgedankte apparatuur en batterijen is een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Bij onjuiste verwijdering kunnen giftige ingrediënten in het milieu terechtkomen die schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid van mensen, dieren en planten. Hieronder volgen enkele beproefde methoden en aanbevelingen om de levensduur van uw batterijen en accu`s te verlengen en hergebruik mogelijk te maken: - Laad uw accu`s correct en volledig op om hun levensduur te maximaliseren. Ontlaad ze indien nodig volledig met een geschikte oplader voordat u ze oplaadt. - Overweeg de mogelijkheid om oplaadbare batterijen te gebruiken.
- 52 -

Deze kunnen meerdere keren worden hergebruikt en opgeladen, waardoor de hoeveelheid batterijafval wordt verminderd. - Gebruik altijd het juiste type batterijen voor uw apparatuur. Onjuist gebruik kan de levensduur van de batterijen verkorten en mogelijk schadelijke effecten veroorzaken. Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht bij het omgaan met afgedankte batterijen. Bij lithiumhoudende afgedankte batterijen (Li = Lithium) bestaat een hoog brandgevaar. Daarom moet speciale aandacht worden besteed aan de juiste verwijdering van afgedankte batterijen en accu`s die lithium bevatten. Onjuiste verwijdering kan ook leiden tot interne en externe kortsluitingen als gevolg van thermische effecten (hitte) of mechanische schade. Kortsluiting kan leiden tot brand of explosie en ernstige gevolgen hebben voor mens en milieu. Om kortsluiting te voorkomen, plakt u de polen of de contacten van de batterij af voordat u ze weggooit.
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart digi-tech gmbh dat de foto wandklok 4-LD6764-1, 4-LD6764-2 voldoet aan de RoHS 2011/65/EU, 2014/30/EU en de batterijverordening 2023/1542/EU. Uw gebruiksaanwijzing en conformiteitsverklaring kunt u hier downloaden: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Klik dan op het vergrootglas en voer het artikelnummer 456340_2401 in.
Garantie van digi-tech gmbh
U krijgt 3 jaar garantie op dit apparaat vanaf de aankoopdatum. Bij gebreken aan dit product heeft u wettelijke rechten jegens de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden niet beperkt door onze garantie zoals hieronder uiteengezet.
Garantievoorwaarden De garantieperiode begint op de aankoopdatum. Bewaar het garantiebewijs. Dit document is vereist als aankoopbewijs. Als zich binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout voordoet, wordt het product door ons ­ naar onze keuze ­ kosteloos voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie vereist dat het defecte apparaat en het aankoopbewijs (bon) binnen de termijn van drie jaar worden voorgelegd en dat de aard van het defect en het
- 53 -

tijdstip van optreden kort schriftelijk worden beschreven. Als het defect onder onze garantie valt, ontvangt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Er begint geen nieuwe garantieperiode wanneer het product wordt gerepareerd of vervangen.
Garantietermijn en wettelijke claims voor gebreken De garantie verlengt de garantieperiode niet. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventuele bij aankoop reeds aanwezige beschadigingen of gebreken dienen direct na het uitpakken te worden gemeld. Reparaties na het verstrijken van de garantieperiode worden in rekening gebracht.
Garantiedekking Het apparaat is zorgvuldig geproduceerd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen en nauwkeurig gecontroleerd vóór levering. De garantie is van toepassing op materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie dekt geen onderdelen van het product die onderhevig zijn aan normale slijtage en daarom kunnen worden beschouwd als slijtstukken, of schade aan breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, batterijen of uit glas. Deze garantie vervalt als het product beschadigd, verkeerd gebruikt of onderhouden is. Voor een juist gebruik van het product moeten alle aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing strikt worden opgevolgd. Gebruik en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden ontraden of waartegen wordt gewaarschuwd moeten beslist worden vermeden. Het product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor commercieel gebruik. De garantie vervalt bij misbruik en onoordeelkundig gebruik, het gebruik van geweld en interventies die niet door ons geautoriseerde servicefiliaal zijn uitgevoerd.
Afhandeling van een garantiegeval Volg de onderstaande instructies om ervoor te zorgen dat uw verzoek snel wordt afgehandeld: · Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer
(456340_2401) bij de hand als bewijs van aankoop. · Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, een gravure, op de
titelpagina van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderkant. · Mochten er functionele fouten of andere gebreken optreden, neem dan eerst telefonisch of per e-mail contact op met de volgende serviceafdeling
- 54 -

U kunt deze instructies en vele andere handleidingen, productvideo's en software downloaden op www.lidl-service.com.
Deze QR-code brengt u rechtstreeks naar de Lidlservicepagina (www.lidl-service.com) en u kunt uw gebruiksaanwijzing openen door het artikelnummer (456340_2401) in te voeren.
Service
Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, DUITSLAND E-mail: support@inter-quartz.de, telefoon: +49 (0)6198 571825
00800 5515 6616
Leverancier
Houd er rekening mee dat het volgende adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde servicepunt. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, DUITSLAND
Productiejaar: 2024 IAN 456340_2401, Art.Nr. : 4-LD6764-1, 4-LD6764-2
- 55 -

PL Instrukcja obslugi i bezpieczestwa
Spis treci
Spis treci ..................................................................................................... 56 Wstp ........................................................................................................... 57 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................... 57 Zawarto zestawu ..................................................................................... 57 Dane techniczne ......................................................................................... 58 Informacje na temat baterii 1,5 V AA LR6 ................................................ 58 Objanienie hasel ostrzegawczych .......................................................... 58 Objanienie symboli ................................................................................... 59 Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa ........................................ 61
Informacje dotyczce bezpieczestwa dla uytkowników .............. 61 Instrukcje bezpieczestwa dotyczce baterii .................................... 61 Produkt naley zawiesi w bezpieczny sposób ............................... 62 Uruchomienie ............................................................................................... 63 Umieszczanie zdj w ramkach .......................................................... 63 Wkladanie baterii ................................................................................. 63 Ustawianie godziny .............................................................................. 64 Wymiana baterii ................................................................................... 64 Wskazówki dotyczce czyszczenia .......................................................... 64 Przechowywanie ......................................................................................... 64 Utylizacja .................................................................................................... 64 Utylizacja urzdze elektrycznych ..................................................... 65 Utylizacja baterii ................................................................................... 66 Uproszczona deklaracja zgodnoci UE .................................................... 67 Gwarancja digi-tech gmbh ........................................................................ 67 Warunki gwarancji ............................................................................... 67 Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytulu rkojmi za wady ukryte ..................................................................................... 68 Zakres gwarancji .................................................................................. 68 Postpowanie w przypadku roszcze gwarancyjnych ..................... 68 Serwis ........................................................................................................... 69 Dostawca ..................................................................................................... 69
- 56 -

ZEGAR CIENNY Z RAMKAMI NA ZDJCIA
Wstp
Gratulujemy zakupu nowego zegara ciennego z ramkami na zdjcia (zwanego dalej ,,produktem" lub ,,urzdzeniem"). Jest to produkt wysokiej jakoci. Instrukcja obslugi jest jego czci i zawiera wane informacje dotyczce jego bezpieczestwa, uytkowania oraz utylizacji. Przed uyciem produktu naley zapozna si ze wszystkimi zaleceniami dotyczcymi obslugi i bezpieczestwa. Produktu naley uywa wylcznie zgodnie z instrukcj i okrelonym przeznaczeniem. Przekazujc produkt innym osobom naley wyda wraz z nim wszystkie dokumenty. Opakowanie produktu i niniejsz instrukcj obslugi naley zachowa do wykorzystania w przyszloci.
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do wskazywania czasu oraz do korzystania z opisanych funkcji dodatkowych. Wszelkie inne uycie lub modyfikacje produktu s uwaane za niezgodne z przeznaczeniem. Produkt nadaje si wylcznie do uytku wewntrz pomieszcze. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody spowodowane niewlaciwym uytkowaniem lub niewlaciw obslug. Produkt nie jest przeznaczony do uytku komercyjnego.
Zawarto zestawu
Wskazówka: po zakupie naley sprawdzi zawarto opakowania Naley upewni si, e nie brakuje adnych czci i e nie s one uszkodzone Produktu nie naley uywa, gdyby okazal si niekompletny lub mial uszkodzone czci Prosimy o kontakt z serwisem (patrz ,,Postpowanie w przypadku roszcze gwarancyjnych") 1 x zegar cienny z ramkami na zdjcia 1 x bateria 1,5 V AA LR6 1 x instrukcja obslugi
Uwaga, delikatny produkt!
- 57 -

Dane techniczne
· Mechanizm kwarcowy: ES368 · Wymiary: ok. 35 x 35 x 4 cm · Waga: okolo 632 g · Bateria: 1 x 1,5 V AA R6 /LR6
­ oznaczenie prdu stalego

Informacje na temat baterii 1,5 V AA LR6

Producent:

ZHEJIANG MUSTANG BATTERY CO., LTD

Miejsce produkcji

No. 818 Rongji road, Luotuo, Zhenhai district, Ningbo, ChRL

Oznakowanie:

JYSD152.2024

Data produkcji:

Patrz nadruk na baterii

Waga:

23 g

Pojemno:

Patrz nadruk na baterii

Sklad chemiczny:

Ditlenek cynkowo-manganowy

Substancje niebezpieczne

brak

zawarte w baterii:

Odpowiedni rodek ganiczy:

dowolna klasa poarowa (bez ogranicze)

Surowce krytyczne:

mangan, grafit, nikiel

Objanienie hasel ostrzegawczych

Ten symbol oznacza zagroenie o rednim stopniu ryzyka, którego nieprzestrzeganie moe spowodowa OSTRZEENIE! mier lub powane obraenia.

- 58 -

ZACHOWA OSTRONO!

Ten symbol/slowo ostrzegawcze wskazuje na zagroenie o niskim poziomie ryzyka, które, jeli si go nie uniknie, moe spowodowa niewielkie lub umiarkowane obraenia.

NIEBEZPIECZESTWO:

To haslo ostrzegawcze ostrzega przed moliwymi szkodami rzeczowymi.

Wskazówka:

To slowo ostrzegawcze oznacza dodatkowe informacje.

Objanienie symboli

W przypadku nieprawidlowego uywania baterii/ akumulatora istnieje ryzyko wybuchu baterii i wycieku elektrolitu.

Bateria alkaliczna w zestawie

Bateria: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Oznaczenie prdu stalego Prosimy przeczyta instrukcj obslugi! Znakiem CE firma digi-tech gmbh deklaruje zgodno z obowizujcymi dyrektywami UE. Ustawianie godziny
Uwaga, przedmiot jest kruchy! Baterie przechowywa zawsze w miejscu niedostpnym dla dzieci.

- 59 -

Nie wolno wrzuca baterii do ognia ani dopuszcza do kontaktu z ogniem. Baterie naley wklada zawsze z zachowaniem prawidlowej biegunowoci. Nie deformowa ani nie uszkadza baterii. Nie otwiera ani nie demontowa baterii. Nie miesza baterii rónych marek lub typów. Nie miesza nowych i uywanych baterii. Nie ladowa baterii. Chroni baterie przed wilgoci i przechowywa je z dala od cieczy. Nie zwiera baterii. Baterie naley wklada zachowujc prawidlow biegunowo. Nosi rkawice ochronne!
- 60 -

Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa
Informacje dotyczce bezpieczestwa dla uytkowników
OSTRZEENIE! Zagroenie ycia i niebezpieczestwo wypadku dla niemowlt i dzieci!
Dzieci czsto lekcewa zagroenia. Przechowywa produkt poza zasigiem dzieci. · Ten produkt moe by uywany przez dzieci w wieku 8 lat i starsze
oraz przez osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych lub nieposiadajce dowiadczenia i wiedzy, jeli s one nadzorowane lub zostaly poinstruowane w zakresie bezpiecznego uytkowania produktu i rozumiej wynikajce z tego zagroenia. Dzieciom nie wolno bawi si produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru. · Material opakowaniowy nie jest zabawk. Dzieci mog si w niego zaplta i udusi podczas zabawy. · Nie uywa produktu, jeli jest uszkodzony. · Nie naraa produktu na dzialanie wilgoci. · Produktu mona uywa wylcznie w pomieszczeniach. · Ten produkt nie zawiera czci, które mog by serwisowane przez uytkownika.
Instrukcje bezpieczestwa dotyczce baterii
OSTRZEENIE! Zagroenie ycia!
· Baterie/akumulatory naley przechowywa poza zasigiem dzieci. W przypadku polknicia naley natychmiast zasign porady lekarza.
· Spoycie moe spowodowa oparzenia, przebicie tkanek mikkich i mier. W cigu 2 godzin po spoyciu mog wystpi powane oparzenia.
· Nie uywa baterii nadajcych si do ponownego ladowania! · Nigdy nie laduj baterii, które nie s przeznaczone do ladowania. · Nie zwieraj i/lub nie otwieraj baterii/akumulatorów. Moe to
spowodowa przegrzanie, zagroenie poarem lub pknicie. · Nigdy nie wrzuca baterii/akumulatorów do ognia lub wody. · Nie naraa baterii/akumulatorów na obcienia mechaniczne.
- 61 -

Ryzyko wycieku z baterii/akumulatora
OSTRONIE! Niebezpieczestwo obrae!
Wyciekajce lub uszkodzone baterie/akumulatory mog powodowa oparzenia chemiczne w przypadku kontaktu ze skór. Dlatego w takim przypadku naley nosi odpowiednie rkawice ochronne. · Unika skrajnych warunków i temperatur, które mog mie negatywny wplyw na baterie/akumulatory, np. grzejników lub bezporedniego dzialania promieni slonecznych. · W razie wycieku baterii/akumulatorów, unika kontaktu chemikaliów ze skór, oczami i blonami luzowymi. Natychmiast spluka dotknite obszary czyst wod i skonsultowa si z lekarzem! · Jeli baterie/akumulatory wyciekn, naley je natychmiast wyj z produktu, aby unikn uszkodze. · Wyj baterie/akumulatory, jeli produkt nie bdzie uywany przez dluszy czas.
UWAGA: ryzyko uszkodzenia produktu · Uywaj tylko podanego typu baterii/akumulatora! · Wló baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów (+) i (-) na baterii i
produkcie. · Przed wloeniem baterii wyczy styki baterii/akumulatora oraz w
komorze baterii such, niestrzpic si ciereczk lub wacikiem! · Natychmiast wyj wyczerpane baterie/akumulatory z produktu. Produkt naley zawiesi w bezpieczny sposób Nie jest on przeznaczony do uytku w pomieszczeniach o duej wilgotnoci powietrza (np. w lazience). Przed przymocowaniem produktu do ciany naley upewni si, e w miejscu wiercenia nie ma przewodów gazowych, wodnych ani elektrycznych. Uywa odpowiednich rub i kolków (brak w zestawie). Zwróci uwag na faktur ciany. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody spowodowane niewlaciwym zamocowaniem urzdzenia. Naley: · zadba, aby produkt nie byl naraony na bezporednie ródla ciepla
(np. grzejniki); · zadba, aby na produkt nie padalo bezporednie wiatlo sloneczne; · unika kontaktu produktu z bryzgajc i kapic wod; · zapewni, aby produkt nie wisial w bezporednim ssiedztwie silnych
- 62 -

pól magnetycznych (np. gloników); · zapewni, aby do wntrza produktu nie dostawaly si adne ciala
obce; · wiece i inne ródla otwartego ognia ustawia z dala od produktu, by
zapobiec rozprzestrzenianiu si ognia.
Uruchomienie
Uwaga: usun z produktu wszystkie materialy opakowaniowe Przed pierwszym uyciem usun wszystkie folie ochronne Sprawdzi, czy produkt ani poszczególne czci nie s uszkodzone W przypadku stwierdzenia uszkodze nie wolno uywa produktu Skontaktowa si z serwisem Umieszczanie zdj w ramkach · Przyci zdjcie do odpowiedniego rozmiaru (57 x 82 mm). · Nacisn dwigni na pokrywie w kierunku wskazywanym strzalk,
aby otworzy pokryw. · Umieci zdjcie stron przedni do szkla. · Zamkn pokryw.
Wkladanie baterii · Wloy bateri 1,5 V AA R6/LR6 do znajdujcej si z tylu produktu
komory baterii, zwracajc uwag na oznaczenia biegunów +/-.
- 63 -

Ustawianie godziny · Aby ustawi godzin, naley obróci pokrtlo znajdujce si z tylu
urzdzenia.
Wymiana baterii · Ostronie wyj bateri. · Wloy bateri 1,5 V AA R6/LR6 do znajdujcej si z tylu produktu
komory baterii, zwracajc uwag na oznaczenia biegunów +/-.
Wskazówki dotyczce czyszczenia
Niewlaciwe czyszczenie produktu moe spowodowa jego uszkodzenie. Nigdy nie zanurza produktu w wodzie ani innych plynach. Nie uywa agresywnych rodków czyszczcych, szczotek z metalowym lub nylonowym wlosiem ani ostrych lub metalowych przedmiotów czyszczcych, takich jak noe, twarde szpatulki i tym podobne. Mog one uszkodzi powierzchni urzdzenia. Czyci produkt mikk, such, niestrzpic si ciereczk, tak jakiej uywa si zwykle do czyszczenia okularów.
Przechowywanie
Jeli produkt nie bdzie przez dluszy czas uywany, naley wyj baterie i przechowywa wyczyszczony produkt oraz pilot w suchym i chlodnym miejscu, oslonitym przed promieniowaniem slonecznym, najlepiej w oryginalnym opakowaniu.
Utylizacja
Produkt i materialy opakowaniowe nadaj si do recyklingu. W celu poprawnego gospodarowania odpadami naley je podda segregacji. W sprawie utylizacji nieuywanego produktu mona uzyska informacje od samorzdowych wladz gminnych lub miejskich. Podczas segregacji odpadów naley zwróci uwag na oznakowanie materialów opakowaniowych, s one oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) o nastpujcym znaczeniu: 1-7: tworzywa sztuczne 20-22: papier i tektura 80-98: kompozyty
- 64 -

Utylizacja urzdze elektrycznych Symbol przekrelonego kontenera na mieci oznacza, e danego sprztu elektrycznego lub elektronicznego nie wolno wyrzuca wraz z odpadami domowymi. Po zakoczeniu uytkowania produktu konsumenci s prawnie zobowizani do oddzielenia utylizowanego sprztu elektrycznego i elektronicznego od niesortowanych odpadów komunalnych. Takie rozwizanie umoliwia recykling nie obciajcy rodowiska i oszczdzajcy zasoby naturalne. Baterie i akumulatory, które nie s trwale polczone ze sprztem elektrycznym lub elektronicznym, i które mona wyj bez ich uszkodzenia, naley uprzednio usun z produktu i odda w wyznaczonym do tego punkcie utylizacji. To samo dotyczy lamp, które mona wyj z urzdzenia bez ich zniszczenia. Wlaciciele sprztu elektrycznego i elektronicznego z gospodarstw domowych mog oddawa go do publicznych punktów zbiórki odpadów lub punktów zbiórki prowadzonych przez producentów i dystrybutorów. Przekazywanie zuytego sprztu do utylizacji jest bezplatne. Obowizek bezplatnego odbioru zuytego sprztu przez te punkty dotyczy zarówno zakupów dokonywanych w sklepie, jak i dostarczonych na adres domowy. Miejscem obowizkowego odbioru sprztu jest jednoczenie miejsce jego dostawy. Za zwrot sprztu nie pobiera si kosztów transportu. Sprzedawcy s ogólnie zobowizani do bezplatnego odbioru zuytego sprztu przy zapewnieniu takiej moliwoci w dajcej si przyj odlegloci od jego lokalizacji. Konsument ma moliwo bezplatnego zwrotu zuytego urzdzenia do dystrybutora, który jest zobowizany do jego odbioru, jeli konsument zakupi nowe podobne urzdzenie o zasadniczo tej samej funkcji. Taka moliwo istnieje równie w przypadku dostaw do prywatnych gospodarstw domowych. W przypadku sprzeday na odleglo, moliwo bezplatnego odbioru przy zakupie nowego urzdzenia jest ograniczona do wymienników ciepla, monitorów ekranowych i urzdze o duych gabarytach, których co najmniej jedna krawd zewntrzna jest dlusza ni 50 cm. Przy zawieraniu umowy sprzeday dystrybutor ma obowizek zapyta konsumenta o zamiar zwrotu zuytego sprztu. Oprócz tego konsumenci mog bezplatnie odda do trzech sztuk zuytego sprztu elektronicznego jednego rodzaju w punkcie zbiórki u dystrybutora, niezalenie od tego, czy jest to zwizane z zakupem nowego urzdzenia. Dlugo krawdzi poszczególnych urzdze nie moe jednak przekracza 25 cm. Przed utylizacj naley wyj bateri, uwaajc, by jej nie uszkodzi,
- 65 -

i zutylizowa j oddzielnie (patrz ,,Utylizacja baterii").
Zuyty sprzt moe mie szkodliwy wplyw na  rodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjaln zawarto  niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz cz ci skladowych Gospodarstwo domowe spelnia wan rol w przyczynianiu si do ponownego uycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zuytego sprztu Na tym etapie ksztaltuje si postawy, które wplywaj na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste  rodowisko naturalne
Utylizacja baterii Ten symbol oznacza, e baterii i akumulatorów nie wolno wyrzuca razem ze zwyklymi odpadami z gospodarstw domowych. Uytkownik jest prawnie zobowizany do ich bezplatnego przekazania po zakoczeniu okresu uytkowania do publicznego punktu zbiórki lub do punktów zbiórki zorganizowanych przez dystrybutorów w celu recyklingu.
Baterie i akumulatory, które nie s trwale wbudowane w urzdzenie i które mona wyj bez uszkodzenia, naley po rozladowaniu wymontowa i zutylizowa zgodnie z przepisami. Ponowne uycie i recykling zuytych urzdze i baterii przyczynia si do ochrony rodowiska. Niewlaciwa utylizacja moe spowodowa uwolnienie do rodowiska toksycznych substancji, które s szkodliwe dla ludzi, zwierzt i rolin.
Poniej przedstawiono kilka najlepszych praktyk i zalece majcych na celu wydluenie ywotnoci baterii i akumulatorów oraz umoliwienie ich ponownego uycia:
- Akumulatory naley ladowa prawidlowo i do pelna, aby maksymalnie wydluy ich ywotno. W razie potrzeby przed ponownym naladowaniem naley je calkowicie rozladowa za pomoc odpowiedniej ladowarki.
- Warto rozway moliwo korzystania z akumulatorów wielokrotnego ladowania. Mona je wielokrotnie wykorzystywa i ladowa, dziki czemu zmniejsza si ilo odpadów w postaci baterii.
- Zawsze uywa odpowiednich baterii do danego urzdzenia. Uycie niewlaciwych baterii moe skraca ich ywotno i mie potencjalnie szkodliwe skutki.
- 66 -

Podczas obslugi zuytych akumulatorów naley zawsze przestrzega instrukcji bezpieczestwa. W przypadku zuytych baterii litowych (Li = lit) istnieje wysokie ryzyko poaru. Dlatego naley zwraca szczególn uwag na prawidlow utylizacj zuytych baterii i akumulatorów litowych. Nieprawidlowa utylizacja moe równie prowadzi do zwar wewntrznych i zewntrznych spowodowanych oddzialywaniem termicznym (cieplo) lub uszkodzeniami mechanicznymi. Zwarcie moe doprowadzi do poaru lub wybuchu i mie powane konsekwencje dla ludzi i rodowiska. Aby unikn zwarcia, przed utylizacj naley oklei bieguny lub styki baterii tam.
Uproszczona deklaracja zgodnoci UE
Firma digi-tech gmbh owiadcza niniejszym, e zegar cienny z ramkami na zdjcia 4-LD6764-1, 4-LD6764-2 jest zgodny z dyrektyw RoHS 2011/65/UE, dyrektyw 2014/30/UE i rozporzdzeniem w sprawie baterii 2023/1542/UE. Instrukcj obslugi i deklaracj zgodnoci mona pobra tutaj: www.digitech-gmbh.com/downloads Nastpnie klikn symbol lupy i poda numer artykulu 456340_2401.
Gwarancja digi-tech gmbh
To urzdzenie objte jest 3-letni gwarancj od daty zakupu. W przypadku wad produktu przysluguj Pastwu okrelone prawa wobec sprzedawcy produktu. Opisana poniej gwarancja nie ogranicza ustawowych praw do rkojmi.
Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu. Paragon naley zachowa. Jest on dowodem zakupu. Jeeli w cigu trzech lat od daty zakupu produktu wystpi wada materialowa lub produkcyjna, produkt zostanie przez nas ­ wedlug naszego uznania ­ bezplatnie naprawiony lub wymieniony. Niniejsza gwarancja wymaga przedstawienia wadliwego urzdzenia oraz dowodu zakupu (paragonu) z okresu trzech lat, a take zwizlego opisu na pimie, z podaniem charakteru i czasu wystpienia wady. Jeeli wada jest objta nasz gwarancj, otrzymaj Pastwo z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Z chwil naprawy lub wymiany urzdzenia nie rozpoczyna si nowy okres gwarancyjny.
- 67 -

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytulu rkojmi za wady ukryte Rkojmia nie przedlua okresu gwarancji. Dotyczy to równie wymienionych lub naprawionych czci. Wszelkie uszkodzenia lub wady wystpujce ju w momencie zakupu naley zglosi niezwlocznie po rozpakowaniu. Naprawy wykonane po uplywie okresu gwarancyjnego s odplatne. Zakres gwarancji Urzdzenie zostalo starannie wyprodukowane wedlug cislych wytycznych jakociowych i dokladnie sprawdzone przed dostaw. Gwarancja dotyczy wad materialowych lub produkcyjnych. Nie obejmuje ona czci podlegajcych normalnemu zuyciu i uszkodze czci delikatnych, np. wylczników, baterii lub elementów wykonanych ze szkla. Niniejsza gwarancja traci wano w przypadku uszkodzenia, nieprawidlowego uytkowania lub niewlaciwej konserwacji produktu. W celu prawidlowego uytkowania produktu naley cile przestrzega wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obslugi. Naley bezwzgldnie unika sposobu uytkowania czy te wykonywania czynnoci, co do których w instrukcji obslugi istniej przeciwskazania lub ostrzeenia. Produkt przeznaczony jest wylcznie do uytku prywatnego, nie komercyjnego. Niezgodne z przeznaczeniem oraz nieumiejtne uytkowanie, uycie sily czy samowolne ingerencje powoduj uniewanienie gwarancji. Postpowanie w przypadku roszcze gwarancyjnych Aby zapewni szybkie rozpatrzenie roszczenia, naley postpowa zgodnie z poniszymi instrukcjami: · W przypadku wszystkich zapyta jako dowód zakupu naley
przygotowa paragon i numer artykulu (456340_2401). · Numer produktu mona znale na tabliczce znamionowej, gra-
werunku, stronie tytulowej instrukcji (na dole po lewej stronie) lub na naklejce z tylu lub na spodzie produktu. · W przypadku wystpienia wad funkcjonalnych lub innych usterek, najpierw naley skontaktowa si telefonicznie lub e-mailowo z wymienionym poniej dzialem serwisu
- 68 -

T instrukcj, podobnie jak wiele innych podrczników, filmów o produktach i oprogramowanie mona pobra ze strony www.lidl-service.com.
Ten kod QR prowadzi bezporednio do strony serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i umoliwia dostp do instrukcji obslugi po wprowadzeniu numeru artykulu (456340_2401).
Serwis
Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NIEMCY E-mail: support@inter-quartz.de, telefon: +49 (0)6198 571825
00800 44 11 493
Dostawca
Poniszy adres nie jest adresem punktu serwisowego. Najpierw naley skontaktowa si z punktem serwisowym podanym powyej. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NIEMCY
Rok produkcji: 2024
IAN 456340_2401, nr art.: 4-LD6764-1, 4-LD6764-2
- 69 -

CZ Pokyny k obsluze a bezpecnostní pokyny
Obsah
Obsah .......................................................................................................... 70 Úvod ............................................................................................................. 71 Urcené pouzití .............................................................................................. 71 Rozsah dodání ............................................................................................. 71 Technické údaje .......................................................................................... 71 Informace o baterii 1,5 V AA LR6 .............................................................. 72 Vysvtlení signálních slov ........................................................................... 72 Vysvtlení symbol ..................................................................................... 73 Dlezité bezpecnostní pokyny .................................................................. 74
Bezpecnostní pokyny pro uzivatele .................................................... 74 Bezpecnostní pokyny pro baterii ........................................................ 75 Bezpecné zavsení výrobku ............................................................... 76 Uvedení do provozu .................................................................................. 76 Vkládání fotografií do rámeck ........................................................... 76 Vkládání baterie ................................................................................... 77 Nastavení casu ..................................................................................... 77 Výmna baterie ................................................................................... 77 Pokyny k cistní ........................................................................................... 77 Skladování ................................................................................................... 77 Likvidace ....................................................................................................... 78 Likvidace elektrického zaízení ............................................................ 78 Likvidace baterií .................................................................................... 79 Zjednodusené EU prohlásení o shod ....................................................... 80 Záruka spolecnosti digi-tech gmbh ............................................................ 80 Zárucní podmínky ................................................................................. 80 Zárucní doba a zákonné nároky týkající se vad ................................ 80 Záruka ................................................................................................... 80 Prbh reklamace ................................................................................. 81 Servis ............................................................................................................ 82 Dodavatel ..................................................................................................... 82
- 70 -

NÁSTNNÉ HODINY S FOTOGRAFIEMI
Úvod
Blahopejeme vám k zakoupení vasich nových nástnných hodin s fotografiemi (dále jen ,,produkt", ,,výrobek" nebo ,,pístroj"). Vybrali jste si vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je soucástí tohoto výrobku. Obsahuje dlezitá upozornní týkající se bezpecnosti, pouzití a likvidace. Ped pouzitím výrobku se seznamte se vsemi pokyny pro obsluhu a bezpecnost. Výrobek pouzívejte pouze popsaným zpsobem a v uvedených oblastech pouzití. Pi pedání výrobku tetím osobám pedejte také vsechny dokumenty. Obal a návod k pouzití si ponechte pro pozdjsí dotazy na výrobce.
Urcené pouzití
Výrobek je vhodný pro zobrazení casu a pro pouzití popsaných doplkových funkcí. Jakékoli jiné pouzití nebo úprava produktu se povazuje za nezamýslené pouzití. Produkt je vhodný pouze pro vnitní pouzití. Výrobce nerucí za skody zpsobené nesprávným pouzíváním nebo nesprávnou obsluhou. Pístroj není urcen pro komercní vyuzití.
Rozsah dodání
Upozornní: Po zakoupení, prosím, zkontrolujte obsah balení Ujistte se, ze jsou pítomny vsechny díly a ze nejsou vadné Pokud je dodávka neúplná a/nebo jsou nkteré cásti poskozené, výrobek nepouzívejte Kontaktujte servisní oddlení (viz ,,Postup v pípad reklamace") 1x nástnné hodiny s fotografiemi 1x 1,5 V AA LR6 baterie 1x návod k pouzití
Pozor, kehké!
Technické údaje
· Quartzový strojek: ES368 · Rozmry: cca 35 x 35 x 4 cm · Hmotnost: cca 632 g · Baterie: 1 x 1,5 V AA R6/LR6
­ oznacení stejnosmrného naptí - 71 -

Informace o baterii 1,5 V AA LR6

Výrobce:

ZHEJIANG MUSTANG BATERY CO., LTD

Místo výroby

No.818 Rongji road, Luotuo, Zhenhai district, Ningbo, CLR

Oznacení:

JYSD152.2024

Datum výroby:

Podrobnosti viz potisk na baterii

Hmotnost:

23 g

Kapacita:

Podrobnosti viz potisk na baterii

Chemické slození:

oxid manganicitý zinek

Nebezpecné látky obsazené v baterii:

zádné

vhodná hasiva:

jakákoli tída pozáru (bez omezení)

kritické suroviny:

mangan, grafit, nikl

Vysvtlení signálních slov

VAROVÁNÍ!

Tento symbol nebo slovo oznacuje nebezpecí s vysokým stupnm rizika, které, pokud se mu nezabrání, mze mít za následek smrt nebo vázné zranní.

POZOR! POZOR:

Tento symbol nebo slovo oznacuje ohrození s nízkým stupnm rizika, které, pokud se mu nezabrání, mze mít za následek lehké nebo mírné zranní. Toto signální slovo varuje ped moznými vcnými skodami.

Upozornní: Toto signální slovo se pouzívá pro dalsí informace.

- 72 -

Vysvtlení symbol
Pokud jsou baterie/akumulátor pouzívány nesprávn, hrozí nebezpecí výbuchu a úniku kapaliny z baterie.
Alkalická baterie je soucástí balení
Baterie: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Oznacení stejnosmrného naptí Pectte si návod k pouzití! Oznacením CE spolecnost digi-tech gmbh prohlasuje shodu výrobku s platnými smrnicemi EU. Nastavení casu Pozor, kehké! Baterie vzdy uchovávejte mimo dosah dtí. Nevhazujte baterie do ohn a nepidávejte je do kontaktu s ohnm. Baterie musí být vzdy vlozeny se správnou polaritou. Baterie nedeformujte ani neposkozujte. Baterie neotevírejte ani nerozebírejte.
- 73 -

Nekombinujte baterie rzných znacek nebo typ. Nekombinujte nové a pouzité baterie. Nenabíjejte baterie. Chrate baterie ped vlhkostí a kapalinami. Baterie nezkratujte!
Baterie vzdy vkládejte se správnou polaritou.
Noste ochranné rukavice!
Dlezité bezpecnostní pokyny
Bezpecnostní pokyny pro uzivatele
VAROVÁNÍ! U malých dtí a dtí obecn hrozí nebezpecí ohrození zivota a úrazu!
Dti nebezpecí casto podceují. Dti drzte mimo dosah výrobku. · Tento produkt mohou pouzívat dti starsí 8 let i osoby se snízenými
fyzickými, smyslovými ci mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkuseností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly pouceny ohledn bezpecného pouzívání výrobku a chápou eventuáln vyplývající rizika. Dti si s výrobkem nesmí hrát. Dti nesmí provádt cistní ani uzivatelskou údrzbu. · Obalový materiál není hracka. Dti by se do ní bhem hry mohly zachytit a udusit. · Pokud je výrobek poskozen, nepouzívejte jej. · Nevystavujte výrobek vlhkosti.
- 74 -

· Výrobek pouzívejte pouze uvnit. · Tento výrobek neobsahuje zádné díly opravitelné pímo spotebitelem. Bezpecnostní pokyny pro baterii
VAROVÁNÍ! Smrtelné nebezpecí!
· Baterie/akumulátory udrzujte mimo dosah dtí. Pi pozití okamzit vyhledejte lékae!
· Pozití mze zpsobit popáleniny, perforaci mkkých tkání a smrt. K tzkým popáleninám mze dojít do 2 hodin po pozití.
· Nepouzívejte dobíjecí baterie! · Nikdy nenabíjejte baterie, které k tomu nejsou urcené. · Nezkratujte baterie/akumulátory ani je neotevírejte. Mze dojít k
pehátí, nebezpecí pozáru nebo prasknutí. · Nikdy nevhazujte baterie/akumulátory do ohn nebo vody. · Nevystavujte baterie/akumulátory mechanickému namáhání. Riziko vytecení baterie/akumulátoru
POZOR! Nebezpecí poranní!
Vytecené nebo poskozené baterie/akumulátory mohou pi kontaktu s pokozkou zpsobit poleptání. V takovémto pípad proto noste vhodné ochranné rukavice.
· Vyhnte se extrémním podmínkám a teplotám, které mohou mít vliv na baterie/akumulátory, nap. radiátorm nebo pímému slunecnímu záení.
· Pokud baterie/akumulátory vytekly, zabrate kontaktu pokozky, ocí a sliznic s chemikáliemi! Postizená místa ihned opláchnte cistou vodou a vyhledejte lékae!
· V pípad vytecení baterie/akumulátoru tyto okamzit vyjmte z výrobku, abyste pedesli jeho poskození.
· Pokud výrobek nebudete delsí dobu pouzívat, baterie/akumulátory vyjmte.
POZOR: Riziko poskození produktu · Pouzívejte pouze uvedený typ baterie/akumulátoru! · Vlozte baterie/akumulátory podle oznacení polarity (+) a (­) na bate-
rii/akumulátoru a na výrobku. · Ped vlozením ocistte kontakty na baterii/akumulátoru a v prostoru
- 75 -

pro baterii suchým hadíkem nepoustjícím vlákna nebo vatovým tamponem! · Vybité baterie/akumulátory okamzit vyjmte z produktu. Bezpecné zavsení výrobku Výrobek není urcen k provozu v místnostech s vysokou vlhkostí vzduchu (nap. koupelny). Ped upevnním na ze se ujistte, ze se na míst vrtání nenachází vedení plynu, vody nebo elektrického proudu. Pouzijte vhodné srouby a hmozdinky (nejsou soucástí dodávky). Respektujte strukturu stny. Výrobce neodpovídá za skody vzniklé nesprávným upevnním. Dbejte na to, aby: · na výrobek nepsobily zádné pímé tepelné zdroje (nap. topení); · výrobek nebyl vystaven pímému slunecnímu svtlu; · se zamezilo kontaktu s kapající nebo stíkající kapalinou; · výrobek nebyl zavsen v bezprostední blízkosti silného magnetického pole (nap. reproduktor); · se do výrobku nedostaly zádné cizí pedmty; · v blízkosti tohoto výrobku nikdy nebyly svícky ani jiný otevený ohe, aby se tak zamezilo rozsíení pozáru.
Uvedení do provozu
Upozornní: Odstrate z produktu veskerý obalový materiál Ped prvním pouzitím odstrate vsechny ochranné fólie Zkontrolujte, zda produkt nebo jeho jednotlivé cásti nevykazují poskození Pokud ano, produkt nepouzívejte Obrate se na servis Vkládání fotografií do rámeck · Zastihnte fotografie na správnou velikost (57 x 82 mm). · Stisknutím pácky na krytu ve smru sipky kryt otevete. · Umístte fotografii celní stranou na sklo. · Zavete kryt.
- 76 -

Vkládání baterie · Baterii 1,5 V AA R6/LR6 vlozte se správnou polaritou +/- do
pihrádky na baterie na zadní stran produktu.
Nastavení casu · Otácením ovladace na zadní stran produktu nastavte cas.
Výmna baterie · Vyjmte baterii tak, abyste produkt neposkodili. · Baterii 1,5 V AA R6/LR6 vlozte se správnou polaritou +/- do
pihrádky na baterie na zadní stran produktu.
Pokyny k cistní
Nesprávné cistní mze výrobek poskodit. Neponoujte výrobek do vody nebo jiných kapalin. Nepouzívejte agresivní cisticí prostedky, kartáce s kovovými nebo nylonovými sttinami ani ostré ci kovové cisticí pedmty jako noze, tvrdé spachtle a podobné. Mohly by poskodit povrch. Výrobek cistte mkkým, suchým hadíkem nepoustjícím vlákna, jaký se pouzívá nap. k cistní brýlí.
Skladování
Pokud nebudete výrobek delsí dobu pouzívat, vyjmte baterie a produkt uskladnte vycistné a chránné ped slunecním svtlem na suchém a chladném míst, nejlépe v pvodním obalu.
- 77 -

Likvidace
Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, pro lepsí likvidaci odpadu je prosím zlikvidujte oddlen. Moznosti likvidace výrobku, který Vám doslouzil, zjistte u Vasí obecní ci mstské správy. Pi tídní odpadu dbejte na oznacení obalových materiál, tyto jsou oznaceny zkratkami (a) a císly (b) s následujícím významem: 1-7: Plasty 20-22: papír a lepenka 80-98: Kompozity.
Likvidace elektrického zaízení Symbol s peskrtnutou popelnicí na koleckách znamená, ze elektrická a elektronická zaízení nesmí být likvidována s domovním odpadem. Spotebitelé jsou ze zákona povinni sbírat elektrická a elektronická zaízení po skoncení jejich zivotnosti oddlen od netídného komunálního odpadu. Tímto zpsobem je zajistna recyklace setrná k zivotnímu prostedí a zdrojm. Baterie a akumulátory, které nejsou pevn uzaveny elektrickým nebo elektronickým zaízením a lze je vyjmout, aniz by byly zniceny, je nutné ped odevzdáním do sbrny od zaízení oddlit a odevzdat na místo k tomu urcené. Totéz platí pro lampy, které lze ze zaízení vyjmout, aniz by doslo k jejich znicení. Majitelé elektrických a elektronických zaízení z domácností je mohou odevzdat na sbrných místech orgán veejné správy odpad nebo na sbrných místech zízených výrobci nebo distributory. Likvidace starých zaízení je bezplatná. Tato povinnost bezplatného odbru zbozí se vztahuje jak na nákup v prodejn, tak na dorucení na domácí adresu. Místo plnní pro povinnost odbru je shodné s místem plnní pro dorucení. Za vrácená zaízení nesmjí být úctovány náklady na dopravu. Obecn platí, ze distributoi jsou povinni zajistit bezplatný zptný odbr starých zaízení poskytnutím vhodných mozností vrácení v pimené vzdálenosti. Spotebitelé mají moznost bezplatn odevzdat staré zaízení u prodejce, který je povinen jej pevzít zpt, pokud si zakoupí ekvivalentní nové zaízení s v podstat stejnou funkcí. Tato moznost existuje i pro dodávky do soukromé domácnosti. Pi prodeji na dálku je moznost bezplatného odbru pi nákupu nového zaízení omezena na výmníky tepla, zobrazovací zaízení a velká zaízení, která mají alespo jeden vnjsí okraj o délce vtsí nez 50 cm. Distributor se musí spotebitele pi uzavírání kupní smlouvy zeptat, zda má v úmyslu zbozí vrátit. Krom toho mohou
- 78 -

spotebitelé zdarma odevzdat az ti stará zaízení typu zaízení na sbrné místo distributora, aniz by to bylo spojeno s nákupem nového zaízení. Délka okraj píslusných zaízení vsak nesmí pesáhnout 25 cm. Ped likvidací vyjmte baterii, aniz byste ji znicili, a zlikvidujte ji oddlen (viz oddíl Likvidace baterie). Likvidace baterií Tento symbol znamená, ze baterie a akumulátory nesmí být likvidovány spolu s bzným domovním odpadem. Ze zákona jste povinni je na konci jejich zivotnosti bezplatn odevzdat na veejném sbrném míst nebo na sbrném míst zízeném distributory za úcelem recyklace. Baterie a akumulátory, které nejsou pevn uzaveny v zaízení a lze je vyjmout, aniz by doslo k poskození, je teba od zaízení oddlit a zlikvidovat ve vybitém stavu. Recyklace starých zaízení a baterií je dlezitým aspektem ochrany naseho zivotního prostedí. Pi nesprávné likvidaci mohou do zivotního prostedí uniknout toxické látky a nepízniv ovlivnit zdraví lidí, zvíat a rostlin. Níze jsou uvedeny nkteré osvdcené postupy a doporucení, jak prodlouzit zivotnost baterií a akumulátor a umoznit jejich optovné pouzití: - Nabíjejte baterie správn a úpln, abyste maximalizovali jejich zivotnost. V pípad poteby je ped dobíjením zcela vybijte vhodnou nabíjeckou. - Zvazte moznost pouzití dobíjecích baterií. Ty lze nkolikrát znovu pouzít a dobít, címz se snízí mnozství odpadu z baterií. -Vzdy pouzívejte správný typ baterií vhodný pro vase zaízení. Nevhodné pouzití mze zkrátit zivotnost baterií a mít potenciáln skodlivé úcinky. Pi manipulaci s pouzitými bateriemi vzdy dodrzujte bezpecnostní pokyny. U odpadních baterií obsahujících lithium (Li = lithium) hrozí velké nebezpecí pozáru. Proto je nutno vnovat mimoádnou pozornost ádné recyklaci starých lithiových baterií a akumulátor. Nevhodným zpracováním odpadu mohou krom toho termickým psobením (horkem) nastat vnitní a vnjsí zkraty nebo mechanické poskození. Zkrat mze zpsobit pozár nebo výbuch a mze mít vázné následky pro lidi i zivotní prostedí. Abyste zabránili zkratu, ped likvidací pelepte póly nebo kontakty baterie.
- 79 -

Zjednodusené EU prohlásení o shod
Spolecnost digi-tech gmbh tímto prohlasuje, ze nástnné hodiny s fotografiemi 4-LD6764-1, 4-LD6764-2 splují smrnice o nebezpecných látkách 2011/65/EU, o elektromagnetické kompatibilit 2014/30/EU a naízení o bateriích 2023/1542/EU. Svj návod k obsluze a prohlásení o shod si mzete stáhnout zde: www. digi-tech-gmbh.com/downloads Poté kliknte na lupu a zadejte císlo polozky 456340_2401.
Záruka spolecnosti digi-tech gmbh
Na tento pístroj se vztahuje tíletá záruka od data zakoupení. V pípad závad na produktu máte zákonná práva vci prodejci výrobku. Vase zákonná práva nejsou omezena nasí zárukou, popsanou níze.
Zárucní podmínky Zárucní doba zacíná dnem zakoupení. Dobe si prosím uschovejte pokladní stvrzenku. Ta je vyzadována jako doklad o nákupu. Pokud dojde k závad materiálu nebo objeví-li se výrobní vada do 3 let od data zakoupení tohoto produktu, produkt dle naseho uvázení zdarma bu opravíme, nebo vymníme. Tato záruka vyzaduje, aby byly vadný pístroj a nákupní doklad (úctenka) pedlozeny bhem tíletého období a aby byla strucn písemn popsána povaha závady a kdy k ní doslo. Pokud je vada kryta nasí zárukou, obdrzíte opravený nebo nový produkt zpt. Opravou nebo výmnou pístroje nezacíná zádná nová zárucní doba.
Zárucní doba a zákonné nároky týkající se vad Zárucní doba se poskytnutím záruky neprodluzuje. To platí také pro vymnné a opravené díly. Jakákoli poskození nebo vady, které byly pítomny jiz v dob nákupu, musí být nahláseny ihned po vybalení pístroje. Opravy, které je nutné provést po uplynutí zárucní doby, jsou zpoplatnny.
Záruka Pístroj byl pecliv vyroben s vysokými nároky na kvalitu a ped dodáním svdomit zkontrolován. Záruka se vztahuje na vady materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na cásti výrobku, které podléhají bznému opotebení, a lze je proto povazovat za opotebitelné soucásti, ani na poskození kehkých cástí, nap. spínace, baterie nebo sklenné cásti. Tato záruka zaniká, pokud byl produkt
- 80 -

poskozen nebo nesprávn pouzíván a udrzován. Pro správné pouzívání produktu je nutné písn dodrzovat vsechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je bezpodmínecn nutné vyhnout se pouzití a krokm, které návod k obsluze nedoporucuje nebo ped nimiz varuje. Produkt je urcen pouze pro soukromé a nikoli pro komercní pouzití. Záruka zaniká v pípad hrubého a nesprávného zacházení, pouzití síly a zásah, které nebyly provedeny nasí autorizovanou servisní pobockou. Prbh reklamace Aby mohla být vase zádost rychle zpracována, postupujte prosím podle tchto pokyn: · Pipravte si prosím úctenku a císlo polozky (456340_2401) jako
doklad o nákupu pro pípadné dotazy. · Císlo polozky naleznete na typovém stítku, na gravue, na titulní
stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní stran. · Pokud se vyskytnou funkcní vady nebo jiné závady, nejprve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte servisní oddlení uvedené níze
Na webu www.lidl-service.com si mzete stáhnout tento návod a mnoho dalsích pírucek, produktových videí a softwaru.
Tento QR kód Vás zavede pímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com), kde mzete otevít svj návod k obsluze zadáním císla výrobku (456340_2401).
- 81 -

Servis
Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NMECKO E-mail: support@inter-quartz.de, Telefon: +49 (0)6198 571825
800 142 315
Dodavatel
Upozorujeme, ze následující adresa není adresou servisního místa. Nejprve kontaktujte servisní místo uvedené výse. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NMECKO
Rok výroby: 2024 IAN 456340_2401, pol.c.: 4-LD6764-1, 4-LD6764-2
- 82 -

SK Prevádzkové a bezpecnostné pokyny
Obsah
Obsah .......................................................................................................... 83 Úvod ............................................................................................................. 84 Pouzívanie v súlade s urcením .................................................................... 84 Obsah dodávky ........................................................................................... 84 Technické údaje .......................................................................................... 84 Informácie o batérii 1,5 V AA LR6 ............................................................. 85 Vysvetlenie signálnych slov ........................................................................ 85 Vysvetlenie symbolov ................................................................................. 86 Dôlezité bezpecnostné pokyny ................................................................. 87
Bezpecnostné pokyny pre pouzívateov ............................................ 87 Bezpecnostné pokyny pre batérie ...................................................... 88 Bezpecné zavesenie výrobku ............................................................. 89 Uvedenie do prevádzky ............................................................................. 89 Vkladanie obrázkov do rámikov ......................................................... 89 Vlozenie batérie .................................................................................... 90 Nastavenie casu ................................................................................... 90 Výmena batérií ..................................................................................... 90 Pokyny na cistenie ...................................................................................... 90 Skladovanie ................................................................................................. 90 Likvidácia .................................................................................................... 91 Likvidácia elektrického zariadenia ...................................................... 91 Likvidácia batérií ................................................................................... 92 Zjednodusené vyhlásenie o zhode EÚ ...................................................... 93 Záruka spolocnosti digi-tech gmbh ............................................................ 93 Zárucné podmienky ............................................................................. 93 Zárucná doba a zákonné nároky vyplývajúce z chyby prístroja ..... 94 Rozsah záruky ...................................................................................... 94 Postup v prípade záruky ...................................................................... 94 Servis ............................................................................................................ 95 Dodávate .................................................................................................... 95
- 83 -

NÁSTENNÉ HODINY S FOTOGRAFIAMI
Úvod
Blahozeláme vám k nákupu vasich nových nástenných hodín s fotografiami (alej len ,,výrobok" alebo ,,zariadenie"). Rozhodli ste sa pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súcasou tohto výrobku. Obsahuje dôlezité informácie o bezpecnosti, pouzití a likvidácii. Pred pouzitím výrobku sa oboznámte so vsetkými bezpecnostnými pokynmi a pokynmi k ovládaniu. Výrobok pouzívajte iba tak, ako je to popísané, a len pre specifikované oblasti pouzitia. Ak výrobok odovzdávate iným osobám, odovzdajte spolu s ním aj vsetky dokumenty. Obal a návod na pouzívanie si uschovajte pre prípadné alsie neskorsie otázky.
Pouzívanie v súlade s urcením
Výrobok je vhodný na zobrazovanie casu a na pouzívanie alsích opísaných funkcií. Akékovek iné pouzitie alebo úpravy výrobku sú v rozpore s urceným pouzitím. Výrobok je urcený výhradne k pouzívaniu v interiéri. Výrobca nezodpovedá za skody spôsobené nesprávnym pouzívaním alebo nesprávnou obsluhou. Výrobok nie je urcený na komercné pouzitie.
Obsah dodávky
Upozornenie: Po zakúpení skontrolujte obsah dodávky Uistite sa, ze sú dodané vsetky diely a ze nie sú poskodené Ak dodávka nie je kompletná a/alebo sú niektoré diely poskodené, výrobok nepouzívajte Obráte sa na servisné oddelenie (pozri ,,Postup v prípade záruky") 1 x nástenné hodiny s fotografiami 1 x batéria 1,5 V AA LR6 1 x návod na obsluhu
Pozor krehké!
Technické údaje
· Strojcek Quartz ES368 · Rozmery: cca 35 x 35 x 4 cm · Hmotnos: cca 632 g · Batéria: 1 x 1,5 V AA R6/LR6
- 84 -

- Oznacenie pre jednosmerné napätie

Informácie o batérii 1,5 V AA LR6

Výrobca: Miesto výroby

ZHEJIANG MUSTANG BATERY CO., LTD
No.818 Rongji road, Luotuo, Zhenhai district, Ningbo, P.R.China

Oznacenie: Dátum výroby:

JYSD152.2024 Podrobnosti nájdete na stítku batérie

Hmotnos:

23 g

Kapacita: Chemické zlozenie:

Podrobnosti nájdete na stítku batérie Oxid zinocnato-mangánový

V batérii sú obsiahnuté nebezpecné látky:

ziadne

pouzitie hasiaceho prostriedku:

akákovek trieda poziaru (bez obmedzenia)

kúcové suroviny:

mangán, grafit, nikel

Vysvetlenie signálnych slov

VAROVANIE! POZOR!

Tento signálny symbol/toto signálne slovo oznacuje nebezpecenstvo so stredným stupom rizika, ktoré môze ma za následok smr alebo vázne zranenie, ak sa mu nezabráni. Tento signálny symbol/toto signálne slovo oznacuje nebezpecenstvo s nízkym stupom rizika, ktoré môze vies k ahkému alebo stredne azkému zraneniu, ak sa mu nezabráni.

POZOR: Upozornenie:

Toto signálne slovo upozoruje na mozné skody na majetku. Toto signálne slovo sa pouzíva pre dodatocné informácie.

- 85 -

Vysvetlenie symbolov
Pri nesprávnom pouzívaní batérií/akumulátorov vzniká riziko výbuchu a vytecenia kvapaliny z batérie.
Alkalická batéria je súcasou balenia.
Batéria: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Oznacenie pre jednosmerné napätie Precítajte si návod na pouzívanie! Na základe oznacenia CE spolocnos digi-tech gmbh deklaruje zhodu s príslusnými smernicami EÚ. Nastavenie casu Pozor krehké! Batérie vzdy uchovávajte mimo dosahu detí. Batérie nevhadzujte do oha a zabráte kontaktu s ohom. Batérie musia by vzdy vlozené so správnou polaritou. Batérie nedeformujte ani neposkodzujte. Batérie neotvárajte ani nerozoberajte.
- 86 -

Nemiesajte batérie rôznych znaciek a typov.
Nemiesajte nové a pouzité batérie.
Nenabíjajte batérie. Chráte batérie pred vlhkosou a uchovávajte ich mimo dosahu tekutín. Batérie neskratujte.
Batérie vzdy vkladajte so správnou polaritou.
Noste ochranné rukavice!
Dôlezité bezpecnostné pokyny
Bezpecnostné pokyny pre pouzívateov
VÝSTRAHA! Riziko ohrozenia zivota a úrazu pre dojcatá a deti!
Deti casto podceujú nebezpecenstvá. Výrobok vzdy uchovávajte mimo dosahu detí. · Deti od 8 rokov, ako aj osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými
alebo dusevnými schopnosami alebo nedostatkom skúseností a znalostí smú tento výrobok pouzíva, len ak sú pod dozorom alebo boli poucené o bezpecnom pouzívaní výrobku a chápu nebezpecenstvá, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa s výrobkom nesmú hra. Cistenie a pouzívateskú údrzbu nesmú vykonáva deti bez dozoru. · Obalový materiál nie je hracka. Deti sa do neho môzu zamota a udusi sa pri hraní. · Výrobok nepouzívajte, ak je poskodený. · Nevystavujte výrobok vlhkosti. · Výrobok pouzívajte iba v interiéri.
- 87 -

· Tento výrobok neobsahuje ziadne diely, ktorých údrzbu môze vykonáva spotrebite.
Bezpecnostné pokyny pre batérie
VÝSTRAHA! Ohrozenie zivota!
· Batérie/akumulátory uchovávajte mimo dosahu detí. Pri prehltnutí okamzite vyhadajte lekára!
· Prehltnutie môze spôsobi popáleniny, perforáciu mäkkých tkanív a smr. azké popáleniny môzu nasta do 2 hodín po prehltnutí.
· Nepouzívajte nabíjatené batérie! · Nikdy nenabíjajte nenabíjatené batérie. · Batérie/akumulátory neskratujte a/alebo ich neotvárajte. Môze dôjs
k prehriatiu, nebezpecenstvu poziaru alebo prasknutiu. · Batérie/akumulátory nikdy nevhadzujte do oha ani vody. · Nevystavujte batérie/akumulátory mechanickému namáhaniu. Riziko vytecenia batérií/akumulátorov
POZOR! Nebezpecenstvo úrazu!
Vytecené alebo poskodené batérie/akumulátory môzu pri kontakte s pokozkou spôsobi popáleniny. V tomto prípade preto pouzite vhodné ochranné rukavice.
· Vyhýbajte sa extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré môzu vplýva na batérie/akumulátory, napr. na radiátoroch/pôsobenie priameho slnecného ziarenia.
· Ak batérie/akumulátory vytiekli, zabráte kontaktu pokozky, ocí a slizníc s chemikáliami! Postihnuté miesta ihne opláchnite cistou vodou a vyhadajte lekára!
· V prípade vytecenia batérií/akumulátorov ich ihne vyberte z výrobku, aby ste predisli poskodeniu.
· Ak výrobok nebudete dlhsí cas pouzíva, batérie/akumulátory z neho vyberte.
POZOR: Riziko poskodenia výrobku · Pouzívajte výlucne specifikovaný typ batérie/akumulátora! · Batérie/akumulátory vlozte v súlade s oznacením polarity (+) a (-) na
batérii/akumulátore a výrobku. · Pred vlozením vycistite kontakty na batérii/akumulátore a v priehrad-
- 88 -

ke na batérie suchou handrickou, ktorá nepúsa vlákna, alebo vatovou tycinkou! · Vybité batérie/akumulátory z výrobku ihne vyberte. Bezpecné zavesenie výrobku Výrobok nie je urcený na pouzitie v miestnostiach s vyssou vlhkosou vzduchu (napr. kúpene). Pred pripevnením na stenu sa uistite, ze v mieste vtania neprechádza elektrické vedenie ani plynové alebo vodovodné potrubie. Pouzite vhodné skrutky a hmozdinky (nie sú súcasou dodávky). Berte do úvahy vlastnosti steny. Výrobca nepreberá ziadnu zodpovednos za skody spôsobené nesprávnym upevnením. Dbajte na to, aby: · na výrobok nepôsobili priame zdroje tepla (napr. kúrenie); · na výrobok nesvietilo priame slnecné svetlo; · sa zabránilo kontaktu so striekajúcou a kvapkajúcou vodou; · výrobok nebol zavesený alebo nestál v bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr. reproduktorov); · do výrobku nevnikli ziadne cudzie telesá; · v dosahu tohto výrobku nikdy neboli sviecky ani iný otvorený ohe, aby sa zabránilo síreniu oha.
Uvedenie do prevádzky
Poznámka: Odstráte z výrobku vsetok obalový materiál Pred prvým pouzitím odstráte vsetky ochranné fólie Skontrolujte, ci výrobok alebo jednotlivé casti nie sú poskodené V takom prípade výrobok nepouzívajte Obráte sa na servis Vkladanie obrázkov do rámikov · Vystrihnite obrázky na správnu vekos (57 x 82 mm). · Stlacením pácky na kryte v smere sípky otvorte kryt. · Umiestnite obrázok s prednou stranou na sklo. · Zatvorte kryt.
- 89 -

Vlozenie batérie · Vlozte 1,5 V batériu AA R6/LR6 so správnou polaritou +/- do
priehradky na batérie na zadnej strane výrobku.
Nastavenie casu · Pre nastavenie casu otácajte nastavovacie koliesko na zadnej strane
výrobku.
Výmena batérií · Batériu vyberte bez poskodenia. · Vlozte 1,5 V batériu AA R6/LR6 so správnou polaritou +/- do
priehradky na batérie na zadnej strane výrobku.
Pokyny na cistenie
Nesprávne cistenie môze poskodi výrobok. Neponárajte výrobok do vody ani do iných kvapalín. Nepouzívajte agresívne cistiace prostriedky, kefy s kovovými alebo nylonovými stetinami ani ostré alebo kovové cistiace predmety, ako sú noze, tvrdé spachtle a podobne. Môzu poskodi povrch. Výrobok cistite len mäkkou, suchou handrickou, ktorá nepúsa vlákna, aká sa pouzíva napr. na cistenie okuliarových sosoviek.
Skladovanie
Ak výrobok nebudete dlhsiu dobu pouzíva, vyberte z neho batériu a vycistený výrobok chránený pred slnecným ziarením ulozte na suché a
- 90 -

chladné miesto, ideálne v originálnom balení.
Likvidácia
Výrobok a obalové materiály sú recyklovatené, preto ich kvôli lepsiemu spracovaniu odpadu zlikvidujte osobitne. Informácie o tom, ako zlikvidova starý výrobok, získate na príslusnom miestnom alebo mestskom úrade. Pri separovaní odpadu venujte pozornos oznaceniu obalových materiálov, ktoré sú oznacené skratkami (a) a císlami (b) s nasledujúcim významom: 1-7: plasty 20-22: papier a lepenka 80-98: kompozity.
Likvidácia elektrického zariadenia Symbol s preskrtnutým odpadkovým kosom znamená, ze elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidova spolu s domovým odpadom. Spotrebitelia sú zo zákona povinní odovzda elektrické a elektronické zariadenia po skoncení ich zivotnosti na zberných miestach oddelene od netriedeného komunálneho odpadu. Týmto spôsobom sa zabezpecí ekologická recyklácia, ktorá setrí zdroje. Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v elektrickom alebo elektronickom zariadení a ktoré je mozné vybra nedestruktívnym spôsobom, sa musia pred likvidáciou na zbernom mieste oddeli od zariadenia a odovzda k likvidácii na urcenom mieste. To isté platí pre ziarovky, ktoré je mozné zo zariadenia vybra nedestruktívnym spôsobom. Majitelia elektrických a elektronických zariadení z domácností ich môzu odovzda na zberných miestach komunálnych podnikov alebo na zberných miestach zriadených výrobcami alebo predajcami. Odovzdanie starých zariadení je bezplatné. Táto povinnos bezplatného spätného odberu tovaru sa vzahuje tak na nákup v predajni, ako aj na dodanie tovaru domov na adresu. Miesto plnenia pre povinnos spätného odberu je zhodné s miestom plnenia pre dodávku. Za vrátené zariadenia sa nesmú úctova prepravné náklady. Vo vseobecnosti sú distribútori povinní zabezpeci, aby staré zariadenia bolo mozné bezplatne odovzda v mieste spätného odberu, ktoré sa nachádza v primeranej vzdialenosti. Spotrebitelia majú moznos bezplatne odovzda staré zariadenie predajcovi, ktorý je povinný prevzia ich spä, ak si kúpia ekvivalentné nové zariadenie s v podstate rovnakou funkciou. Táto moznos existuje aj pri dodávkach do súkromnej domácnosti. Pri
- 91 -

predaji na diaku je moznos bezplatného vyzdvihnutia pri kúpe nového zariadenia obmedzená na výmenníky tepla, zobrazovacie jednotky a veké zariadenia, ktoré majú aspo jednu vonkajsiu hranu s dzkou viac ako 50 cm. Pri uzatváraní kúpnej zmluvy sa predajca musí spýta spotrebitea na zodpovedajúci spôsob odovzdania starého zariadenia. Okrem toho môzu spotrebitelia bezplatne odovzda az tri staré zariadenia jedného typu na zbernom mieste predajcu bez toho, aby to bolo viazané na nákup nového zariadenia. Dzka hrán príslusných zariadení vsak nesmie presiahnu 25 cm. Pred likvidáciou batériu vyberte bez toho, aby ste ju znicili, a zlikvidujte ju samostatne (pozri cas Likvidácia batérií). Likvidácia batérií Tento symbol znamená, ze batérie a akumulátory sa nesmú vyhadzova do bezného domového odpadu. Po skoncení ich zivotnosti ste zo zákona povinní ich bezplatne odovzda na verejnom zbernom mieste alebo v zberných strediskách zriadených distribútormi na recykláciu. Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne uzavreté v zariadení a ktoré sa dajú nedestruktívnym spôsobom vybra, sa musia oddeli a zlikvidova vo vybitom stave. Opätovné pouzitie a recyklácia starých zariadení a batérií je dôlezitým príspevkom k ochrane násho zivotného prostredia. Pri nesprávnej likvidácii sa toxické zlozky môzu dosta do zivotného prostredia a spôsobi skodlivé úcinky na zdravie udí, zvierat a rastlín. Nizsie uvádzame niekoko osvedcených postupov a odporúcaní na predzenie zivotnosti vasich batérií a akumulátorov a umoznenie ich opätovného pouzitia: - Nabíjajte batérie správne a úplne, aby ste maximalizovali ich zivotnos. V prípade potreby ich pred opätovným nabitím úplne vybijete pomocou vhodnej nabíjacky. - Zvázte moznos pouzitia nabíjatených akumulátorov. Tie sa dajú opakovane pouzíva a nabíja, cím sa znizuje mnozstvo odpadu z batérií. - Vzdy pouzívajte správny typ batérií pre vase zariadenia. Nesprávne pouzívanie môze skráti zivotnos batérií a prípadne ma skodlivé úcinky. Pri manipulácii so starými batériami vzdy dodrziavajte bezpecnostné
- 92 -

pokyny. Pri starých batériách obsahujúcich lítium (Li = lítium) existuje vysoké riziko poziaru. Preto je potrebné venova osobitnú pozornos správnej likvidácii starých batérií a akumulátorov obsahujúcich lítium. Nesprávna likvidácia môze tiez vies k vnútorným a vonkajsím skratom v dôsledku tepelných úcinkov (horúcavy) alebo mechanického poskodenia. Skrat môze vies k poziaru alebo výbuchu a môze ma vázne následky pre udí a zivotné prostredie. Aby ste zabránili skratu, pred likvidáciou batérie prelepte jej póly alebo kontakty páskou.
Zjednodusené vyhlásenie o zhode EÚ
Spolocnos digi-tech gmbh týmto vyhlasuje, ze nástenné hodiny s fotografiami 4-LD6764-1, 4-LD6764-2 sú v súlade so smernicami RoHS 2011/65/EÚ, 2014/30/EÚ a nariadením o batériách 2023/1542/EÚ. Návod na obsluhu a vyhlásenie o zhode si môzete stiahnu tu: www.digitech-gmbh.com/downloads Potom kliknite na lupu a zadajte císlo výrobku 456340_2401.
Záruka spolocnosti digi-tech gmbh
Na tento prístroj sa vzahuje záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte zákonné práva voci predajcovi výrobku. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené nasou zárukou, ktorej podmienky sú uvedené nizsie.
Zárucné podmienky Zárucná doba zacína plynú dom zakúpenia. Uschovajte si pokladnicný doklad. Tento dokument sa vyzaduje ako doklad o kúpe. Ak sa do 3 rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku vyskytne materiálová alebo výrobná chyba, výrobok vám bezplatne opravíme alebo vymeníme ­ poda vásho uvázenia. Pre uplatnenie záruky musí by chybný prístroj spolu s dokladom o kúpe (pokladnicným dokladom) predlozený v trojrocnej lehote, pricom je nutné strucne a písomne popísa, v com spocíva chyba a kedy sa vyskytla. Ak sa na chybu vzahuje nasa záruka, dostanete opravený alebo nový výrobok spä. Po oprave alebo výmene výrobku nezacína plynú ziadna nová zárucná lehota.
- 93 -

Zárucná doba a zákonné nároky vyplývajúce z chyby prístroja Záruka sa nepredlzuje. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Akékovek poskodenia alebo chyby, ktoré sa vyskytli v case nákupu, musia by nahlásené ihne po vybalení. Opravy vykonané po uplynutí zárucnej doby sú spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený poda prísnych smerníc kvality a pred dodaním starostlivo skontrolovaný. Záruka sa vzahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzahuje na tie casti výrobku, ktoré sú bezne opotrebované, a preto ich mozno povazova diely podliehajúce opotrebeniu alebo na poskodenie krehkých castí, napr. spínace, batérie alebo casti zo skla. Táto záruka neplatí, ak bol výrobok poskodený, nesprávne pouzívaný alebo udrziavaný. Pre správne pouzitie výrobku je potrebné prísne dodrziava vsetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Je nutné vyvarova sa pouzívaniu a cinnostiam, ktoré sa v tomto návode neodporúcajú alebo pred ktorými tento návod vystríha. Výrobok je urcený iba na súkromné a nie na komercné pouzitie. Záruka zaniká v prípade zneuzitia a nesprávneho zaobchádzania, pouzitia sily a zásahov, ktoré neurobil nás autorizovaný servis. Postup v prípade záruky Ak chcete zabezpeci rýchle spracovanie vasej ziadosti, postupujte poda nizsie uvedených pokynov: · Pri vsetkých otázkach si ako dôkaz o kúpe pripravte úctenku a
císlo výrobku (456340_2401). · Císlo výrobku sa nachádza na typovom stítku, na rytine, na titulnej
strane návodu (vavo dole) alebo ako nálepka na zadnej alebo spodnej strane. · Ak sa vyskytnú funkcné chyby alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr nasledujúce servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom
Tieto pokyny a mnohé alsie prírucky, videá k produktom a softvér si môzete stiahnu zo stránky www.lidl-service.com.
- 94 -

Prostredníctvom tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku sluzieb spolocnosti Lidl (www. lidl-service.com), kde si môzete otvori návod na pouzitie zadaním císla výrobku (456340_2401).
Servis
Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NEMECKO E-Mail: support@inter-quartz.de, Telefón: +49 (0)6198 571825
0800 004449
Dodávate
Upozorujeme, ze nasledujúca adresa nie je adresou servisu. Najskôr kontaktujte vyssie uvedené servisné miesto. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NEMECKO
Rok výroby: 2024 IAN 456340_2401, Art.-C.: 4-LD6764-1, 4-LD6764-2
- 95 -

ES Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Índice
Índice ........................................................................................................... 96 Introducción ................................................................................................. 97 Uso previsto ................................................................................................. 97 Contenido de la entrega ............................................................................. 97 Especificaciones técnicas ........................................................................... 98 Datos de la pila 1,5 V AA LR6 ................................................................... 98 Explicación de las señales de advertencia .............................................. 99 Explicación de los símbolos ....................................................................... 99 Instrucciones importantes de seguridad ................................................ 101
Instrucciones de seguridad para los usuarios ................................. 101 Instrucciones de seguridad para la batería .................................... 101 Colgar el producto de forma segura .............................................. 102 Puesta en funcionamiento ........................................................................ 103 Coloque la fotografía en el marco ................................................... 103 Colocación de la pila ........................................................................ 103 Configuración de la hora ................................................................. 104 Sustitución de la pila ......................................................................... 104 Instrucciones de limpieza ......................................................................... 104 Almacenamiento ....................................................................................... 104 Eliminación ............................................................................................... 104 Eliminación de dispositivos eléctricos .............................................. 105 Eliminación de las pilas ..................................................................... 106 Declaración de conformidad simplificada de la UE ............................. 107 Garantía de digi-tech gmbh .................................................................... 107 Condiciones de garantía .................................................................. 107 Plazo de garantía y reclamaciones legales por defectos .............. 107 Alcance de la garantía ..................................................................... 107 Tramitación de la garantía ................................................................ 108 Servicio técnico ......................................................................................... 109 Proveedor .................................................................................................. 109
- 96 -

RELOJ DE PARED PERSONALIZADO CON FOTOS
Introducción
Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj de pared personalizado con fotos (en lo sucesivo, el «producto» o el «dispositivo»). Ha optado por un producto de máxima calidad. Las instrucciones de funcionamiento son parte de este producto. Contienen información importante sobre su seguridad, uso y eliminación. Familiarícese con todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de utilizar el producto. Utilice el producto solo como se describe y para los campos de aplicación especificados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Conserve el embalaje y el manual de instrucciones de uso para futuras consultas.
Uso previsto
El producto sirve para mostrar la hora y para utilizar las funciones adicionales descritas. Cualquier otro uso o modificación del producto se considera inadecuado. El producto solo es apto para usarse en interiores. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado o un manejo incorrecto. El producto no está destinado al uso comercial.
Contenido de la entrega
Nota: Compruebe el contenido de la entrega después de la compra Asegúrese de que ha recibido todas las piezas y de que están en buen estado Si la entrega está incompleta o las piezas están dañadas, no utilice el producto Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (consulte la sección «Tramitación de una reclamación de garantía») 1 reloj de pared personalizado con fotos 1 pila AA LR6 de 1,5 V 1 manual de instrucciones
¡Precaución, frágil!
- 97 -

Especificaciones técnicas
· Mecanismo de cuarzo: ES368 · Dimensiones: aprox. 35 x 35 x 4 cm · Peso: aprox. 632 g · Pila: 1 x 1,5 V AA R6/LR6
- Identificador de tensión continua

Datos de la pila 1,5 V AA LR6

Productor:
Lugar de producción:
Etiquetado: Fecha de producción:
Peso: Capacidad:
Composición química: Sustancias peligrosas contenidas en la batería: medios de extinción de incendios a utilizar: Materias primas críticas:

ZHEJIANG MUSTANG BATERY CO., LTD No.818 Rongji road, Luotuo, Zhenhai district, Ningbo, R. P. China JYSD152.2024 Para más información, véase el etiquetado de la pila 23 g Para más información, véase el etiquetado de la pila Dióxido de zinc y manganeso No hay
Cualquier clase de incendio (sin restricciones)
Manganeso, grafito, níquel

Explicación de las señales de advertencia
Este término/símbolo de advertencia denota un peligro con un nivel de riesgo medio que, de no evitarse, ¡ADVERTENCIA! puede provocar la muerte o lesiones graves.
- 98 -

¡CUIDADO! ATENCIÓN:
Nota:

Este símbolo/palabra de advertencia denota un peligro de nivel de riesgo bajo que, de no evitarse, puede dar lugar a lesiones o daños menores o moderados. Esta palabra advierte sobre posibles daños materiales. Esta palabra de advertencia se utiliza para proporcionar información adicional.

Explicación de los símbolos

Si las pilas/baterías se utilizan de forma inadecuada, existe riesgo de explosión y de fuga del líquido.

Pila alcalina incluida
Pila: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Símbolo de corriente continua Consulte el manual de instrucciones. Con el marcado CE, digi-tech Gmbh declara la conformidad con las directivas comunitarias aplicables. Configurar la hora
¡Precaución, frágil! Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños en todo momento.

- 99 -

No arrojar las pilas al fuego ni permitir que entren en contacto con él. Las pilas deben utilizarse siempre con la polaridad correcta. Procure que las pilas no se deformen ni sufran daños. No abra ni desmonte las pilas. No mezcle pilas de diferentes marcas o tipos. No mezcle pilas nuevas y usadas. No cargue las pilas. Proteja las pilas de la humedad y manténgalas alejadas de líquidos. No cortocircuite las pilas. Las pilas se deben colocar siempre con la polaridad correcta. ¡Use guantes de protección!
- 100 -

Instrucciones importantes de seguridad
Instrucciones de seguridad para los usuarios
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte y de accidente para bebés y niños!
Los niños no suelen ser conscientes del peligro. Mantenga a los niños alejados del producto. · Este producto lo pueden utilizar los niños a partir de 8 años y las
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando se les supervise o se les instruya sobre el uso del producto de forma segura y entiendan los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben realizarse por niños sin supervisión. · El material de embalaje no es un juguete. Los niños pueden quedar atrapados en el mismo y asfixiarse. · No ponga en funcionamiento el producto si presenta daños. · No exponga el producto a ambientes húmedos. · Utilice el producto solo en interiores. · Este producto no contiene piezas cuyo mantenimiento pueda realizar el consumidor. Instrucciones de seguridad para la batería
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte!
· Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingesta, consulte inmediatamente a un médico.
· La ingesta puede provocar quemaduras, la perforación de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves pueden producirse en un plazo de dos horas tras la ingesta.
· No utilice pilas recargables. · No recargue nunca pilas no recargables. · No cortocircuite ni perfore las pilas. Puede producirse un sobrecalen-
tamiento, peligro de incendio o estallido. · No arroje nunca las pilas al fuego o al agua. · No someta las pilas a tensiones mecánicas.
- 101 -

Riesgo de fugas de las pilas
¡CUIDADO! ¡Riesgo de lesiones!
Las pilas gastadas o con daños pueden provocar quemaduras si entran en contacto con la piel. En estas circunstancias, utilice guantes de protección adecuados.
· Evite las condiciones y las temperaturas extremas que puedan afectar a las pilas, por ejemplo, en presencia de radiadores o mediante la luz solar directa.
· Cuando las pilas se agoten, evite el contacto de los productos químicos con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto, enjuague inmediatamente las áreas afectadas con agua limpia y consulte a un médico.
· Si las pilas presentan fugas, retírelas de inmediato del producto para evitar daños.
· Si el producto no se va a utilizar durante un largo período de tiempo, proceda a retirar las pilas.
ATENCIÓN: Riesgo de dañar el producto · Utilice únicamente el tipo de pilas/baterías especificado. · Introduzca las pilas respetando las indicaciones de polaridad (+) y (-)
de las pilas y del producto. · Limpie los contactos de las pilas y del compartimento de las pilas
antes de introducirlas con un paño seco que no desprenda pelusas o con un bastoncillo de algodón. · Retire de inmediato del producto las pilas agotadas. Colgar el producto de forma segura El producto no está diseñado para funcionar en habitaciones con mucha humedad (por ejemplo, baños). Antes de fijar el dispositivo a la pared, asegúrese de que no haya conductos de gas, de agua ni cables eléctricos en el lugar de la perforación. Utilice tornillos y tacos adecuados (no incluidos con la entrega). Tenga en cuenta la textura de la pared. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por una fijación incorrecta. Asegúrese de que: · ninguna fuente de calor directa (por ejemplo, calefactores) afecte al producto; · el producto no quede expuesto a luz solar directa; · se evite el contacto con salpicaduras y gotas de agua; · el producto no esté colgado en la proximidad inmediata de campos
- 102 -

magnéticos (por ejemplo, altavoces); · no entren cuerpos extraños en el producto; · Las velas y otras llamas abiertas deben mantenerse alejadas del pro-
ducto en todo momento para evitar la propagación del fuego.
Puesta en funcionamiento
Nota: Retire todo el material de embalaje del producto Retire todas las películas protectoras antes de usarlo por primera vez Compruebe que el producto y las distintas piezas estén en buen estado En caso de detectar cualquier desperfecto, no utilice el producto Póngase en contacto con el servicio técnico Coloque la fotografía en el marco · Corte la fotografía al tamaño correcto (57 x 82 mm). · Presione la palanca de la cubierta en el sentido de la flecha para
abrirla. · Coloque la foto con la parte delantera tocando el vidrio. · Cierre la cubierta.
Colocación de la pila · Inserte una pila AA R6/LR6 de 1,5 V con la polaridad correcta
+/- en el compartimento de las pilas de la parte posterior del producto.
- 103 -

Configuración de la hora · Gire la ruedecilla de ajuste situada en la parte posterior del producto
para configurar la hora. Sustitución de la pila · Retire la pila sin que ningún elemento sufra daños. · Inserte una pila AA R6/LR6 de 1,5 V con la polaridad correcta
+/- en el compartimento de las pilas de la parte posterior del producto.
Instrucciones de limpieza
Una limpieza inadecuada puede dañar el producto. No sumerja el producto en agua u otros líquidos. No utilice productos de limpieza agresivos, cepillos con cerdas metálicas o de nailon ni objetos de limpieza afilados o metálicos como cuchillos, espátulas duras y similares. Podrían dañar la superficie. Limpie el producto con un paño suave, seco y que no deje pelusas como, por ejemplo, los utilizados para la limpieza de las gafas.
Almacenamiento
Si el producto no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, retire las pilas y guarde el producto limpio y protegido de la luz solar, en un lugar seco y fresco, a ser posible en el embalaje original.
Eliminación
El producto y los materiales de embalaje se pueden reciclar. Deséchelos por separado para un mejor procesamiento de los residuos. Puede informarse sobre las distintas opciones de eliminación de productos en desuso en su localidad o municipio. Fíjese en el etiquetado de los materiales de embalaje al separar los residuos. Están marcados con abreviaturas (a) y números (b) con el siguiente significado: 1-7: Plásticos 20-22: Papel y cartón 80-98: Materiales compuestos.
- 104 -

Eliminación de dispositivos eléctricos El símbolo del cubo de la basura tachado significa que los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica. Los usuarios están obligados por ley a eliminar los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil de forma separada de los residuos urbanos no clasificados. De este modo, se garantiza un reciclaje que sea respetuoso con el medioambiente y que ahorre recursos. Las pilas y baterías que no estén firmemente integradas en el dispositivo eléctrico o electrónico y que se puedan quitar de manera no destructiva deben separarse del mismo antes de entregarlo a un punto de recogida y desecharse como está previsto. Lo mismo se aplica a las bombillas que puedan extraerse del dispositivo sin riesgo de deterioro. Los propietarios de los dispositivos eléctricos y electrónicos de uso particular pueden entregarlos en los puntos de recogida que ponen a disposición las autoridades públicas de gestión de residuos o en los puntos de recogida establecidos por los fabricantes y distribuidores. Los dispositivos antiguos pueden desecharse de forma gratuita. Esta obligación de devolución gratuita se aplica tanto a la compra en tienda como a la entrega a domicilio. El lugar de cumplimiento de la obligación de devolución es el mismo que el lugar de cumplimiento de la entrega. No se cobrarán gastos de transporte por los equipos devueltos. Por lo general, los distribuidores tienen la obligación de garantizar la devolución gratuita de los dispositivos usados mediante las opciones de devolución adecuadas, siempre que se trate de una distancia razonable. Los usuarios tienen la posibilidad de devolver gratuitamente un dispositivo antiguo a un distribuidor que está obligado a aceptarlo si compran un dispositivo nuevo equivalente con la misma función esencial. Esta opción también se aplica a las entregas a domicilio. En la venta a distancia, la posibilidad de recogida gratuita al comprar un electrodoméstico nuevo se limita a los intercambiadores de calor, los equipos con pantalla de visualización y los electrodomésticos grandes que tengan al menos un borde exterior con una longitud de más de 50 cm. En el momento de celebrar el contrato de venta, el distribuidor debe preguntar al consumidor si tiene la intención de devolver el dispositivo. Además, los consumidores pueden desechar gratuitamente en el punto de recogida de un distribuidor hasta tres dispositivos antiguos de un mismo tipo sin necesidad de comprar un nuevo dispositivo. En cualquier caso, las dimensiones exteriores de los distintos dispositivos no pueden superar los 25 cm. Retire la pila, sin que sufra daños, antes de desechar el dispositivo y
- 105 -

deshágase de ella por separado (consulte la sección «Eliminación de las pilas»). Eliminación de las pilas Este símbolo significa que las pilas y los acumuladores no deben desecharse con la basura doméstica normal. Por ley, debe devolverlas sin coste alguno al final de su vida útil a un punto de recogida público o a los centros de recogida establecidos por los distribuidores para su reciclaje. Las pilas y baterías recargables que no estén alojadas sólidamente en el aparato y puedan extraerse sin dañarlas deben separarse y eliminarse de la forma correcta cuando se descarguen. La reutilización y el reciclado de aparatos viejos y pilas es una importante contribución a la protección de nuestro medio ambiente. Una eliminación inadecuada puede liberar sustancias tóxicas en el medio ambiente que son perjudiciales para las personas, los animales y las plantas. A continuación encontrará algunas buenas prácticas y recomendaciones para prolongar la vida útil de las pilas y baterías recargables y permitir su reutilización: - Cargue las baterías correcta y completamente para maximizar su vida útil. Si es necesario, descárguelas completamente con un cargador adecuado antes de volver a cargarlas. - Considera la posibilidad de utilizar baterías recargables. Pueden reutilizarse y recargarse varias veces, lo que reduce la cantidad de residuos de pilas. - Utilice siempre el tipo correcto de pilas para sus dispositivos. Un uso incorrecto puede acortar la vida útil de las pilas y tener efectos nocivos. Siga siempre las instrucciones de seguridad cuando manipule pilas usadas. Las pilas usadas que contienen litio (Li = litio) presentan un alto riesgo de incendio. Por lo tanto, hay que prestar especial atención a la correcta eliminación de las pilas y baterías usadas que contengan litio. La eliminación incorrecta también puede provocar cortocircuitos internos y externos debido a efectos térmicos (calor) o daños mecánicos. Un cortocircuito puede provocar un incendio o una explosión y tener graves consecuencias para las personas y el medio ambiente. Para evitar un cortocircuito, cubra con cinta adhesiva los polos o contactos de la pila antes de desecharla.
- 106 -

Declaración de conformidad simplificada de la UE
Por la presente, digi-tech GmbH declara que el reloj de pared personalizado con fotos 4-LD6764-1, 4-LD6764-2 cumple con las directivas RoHS 2011/65/UE y 2014/30/UE y el Reglamento sobre pilas y baterías 2023/1542/EU. Puede descargar su manual de instrucciones y declaración de conformidad a través del siguiente enlace: www.digi-tech-gmbh.com/downloads A continuación, haga clic en la lupa e introduzca el número de artículo 456340_2401.
Garantía de digi-tech gmbh
Este dispositivo tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. En caso de que el producto presente defectos, usted tiene derechos legales contra el vendedor del producto. Estos derechos legales no están restringidos por la garantía que se presenta a continuación.
Condiciones de garantía El plazo de garantía comienza en la fecha de compra. Guarde el recibo en un lugar seguro. Dicho recibo es necesario como comprobante de la compra. Si se produce un defecto del material o de la fabricación en un plazo de 3 años a partir de la fecha de compra de este producto, repararemos o sustituiremos, a nuestra elección, el producto de forma gratuita. Este servicio de garantía requiere que el dispositivo defectuoso y el comprobante de la compra (recibo) se presenten dentro del plazo de tres años y que se proporcione una breve descripción por escrito de la naturaleza del defecto y de cuándo se produjo. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, recibirá el producto reparado o uno nuevo. La reparación o la sustitución del producto no inicia un nuevo plazo de garantía.
Plazo de garantía y reclamaciones legales por defectos La garantía no extiende el plazo de garantía. Esto también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Cualquier daño o defecto ya presente en el momento de la compra debe comunicarse inmediatamente después de haber desembalado el aparato. Una vez transcurrido el plazo de garantía, las reparaciones incidentales están sujetas a cobro.
Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente siguiendo estrictas directrices de calidad y se ha probado concienzudamente antes de su ent-
- 107 -

rega. La garantía cubre los defectos de material o de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sometidas a un desgaste normal y que, por lo tanto, pueden considerarse piezas de desgaste, ni tampoco los daños en piezas frágiles, por ejemplo, interruptores, baterías o piezas de cristal. Esta garantía queda anulada si el producto sufre daños o se utiliza o mantiene de forma incorrecta. Para un uso adecuado del producto, deben respetarse estrictamente todas las instrucciones que figuran en el manual de instrucciones. Deben evitarse a toda costa los usos y manipulaciones desaconsejados o sobre los que se ha advertido en las instrucciones de uso. El producto está destinado únicamente a un uso privado y no a un uso comercial. El uso indebido, la manipulación incorrecta, el uso de la fuerza y las intervenciones que no hayan sido realizadas por nuestro servicio técnico autorizado invalidarán la garantía. Tramitación de la garantía Para que su solicitud se tramite lo antes posible, siga estas instrucciones: · Para todas las solicitudes, tenga a mano el recibo y el número de
artículo (456340_2401) como prueba de compra. · Para conocer el número de artículo, consulte la placa de carac-
terísticas, el grabado en el producto, la portada de su manual (abajo a la izquierda) o el adhesivo situado en la parte trasera o inferior del producto. · Si se producen errores de funcionamiento o se presentan otro tipo de defectos, póngase primero en contacto con el departamento de servicio técnico por el teléfono o la dirección de correo electrónico indicados a continuación
En www.lidl-service.com puede descargar esta guía, así como muchos otros manuales, vídeos de productos y software.
- 108 -

Este código QR le llevará directamente a la página de atención al cliente de Lidl (www. lidl-service.com), donde podrá abrir las instrucciones de uso introduciendo el número de artículo (456340_2401).
Servicio técnico
Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, ALEMANIA Correo electrónico: support@inter-quartz.de, teléfono: +49 (0)6198 571825
00800 5515 6616
Proveedor
Tenga en cuenta que la siguiente dirección no es una dirección de servicio. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente mencionado anteriormente. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, ALEMANIA
Año de fabricación: 2024 IAN 456340_2401, n.º del art.: 4-LD6764-1, 4-LD6764-2
- 109 -

DK Drifts- og sikkerhedsinstruktioner
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse ................................................................................. 110 Indledning ................................................................................................. 111 Tilsigtet brug .............................................................................................. 111 Leveringsomfang ....................................................................................... 111 Tekniske specifikationer ........................................................................... 111 Oplysninger om 1,5 V AA LR6-batteriet ................................................ 112 Forklaring af signalordene ...................................................................... 112 Symbolforklaring ..................................................................................... 113 Vigtige sikkerhedsinstruktioner .............................................................. 114
Sikkerhedsinstruktioner til brugere .................................................... 114 Sikkerhedsinstruktioner for batteriet ................................................. 115 Hæng produktet sikkert .................................................................... 116 Ibrugtagning ............................................................................................ 116 Sæt billeder ind i rammerne .............................................................. 116 Indsæt batteri ..................................................................................... 117 Tidsindstilling ...................................................................................... 117 Batteriskift ........................................................................................... 117 Rengøringsvejledning ............................................................................... 117 Opbevaring .............................................................................................. 117 Bortskaffelse ............................................................................................. 118 Bortskaffelse af det elektriske apparat ............................................. 118 Bortskaffelse af batterier ................................................................... 119 Forenklet EU-overensstemmelseserklæring ............................................. 120 Garanti fra digi-tech gmbh ...................................................................... 120 Garantibetingelser ............................................................................. 120 Garantiperiode og lovpligtige krav i forbindelse med mangler .... 120 Omfanget af garantien ..................................................................... 121 Procedure i tilfælde af et garantikrav ............................................... 121 Service ....................................................................................................... 122 Leverandør ................................................................................................ 122
- 110 -

FOTO VÆGUR
Indledning
Tillykke med købet af dit nye foto vægur (herefter benævnt ,,enhed"). Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig bekendt med alle betjenings- og sikkerhedsinstruktioner, før du bruger produktet. Brug kun produktet som beskrevet og til de specificerede anvendelsesområder. Udlever alle bilag, når produktet videregives til tredjepart. Du bør opbevare emballagen og betjeningsvejledningen til brug ved fremtidige forespørgsler.
Tilsigtet brug
Produktet er beregnet til visning af klokken og til de yderligere beskrevne funktioner. Enhver anden brug eller ændring af produktet anses ikke for at være i overensstemmelse med tilsigtet brug. Produktet er kun egnet til indendørs brug. Producenten hæfter ikke for skader forårsaget af utilsigtet brug eller forkert brug. Produktet er ikke beregnet til kommerciel brug.
Leveringsomfang
Bemærk: Kontrollér venligst leveringsomfanget efter køb Sørg for, at alle dele indgår i leveringen og ikke er defekte Hvis leveringen er ufuldstændig og/eller dele er beskadiget, skal du undlade at bruge produktet Kontakt serviceafdelingen (se ,,Behandling i tilfælde af garantikrav") 1 x foto vægur 1 x batteri 1,5 V AA LR6 1 x betjeningsvejledning
Forsigtig, skrøbeligt!
Tekniske specifikationer
· Quartzurværk: ES368 · Mål: ca. 35 x 35 x 4 cm · Vægt: ca. 632 g · Batteri: 1 x 1,5 V AA R6/LR6
­ identifikator for jævnstrøm
- 111 -

Oplysninger om 1,5 V AA LR6-batteriet

Producent:

ZHEJIANG MUSTANG BATTERY CO., LTD.

Produktionssted

No.818 Rongji road, Luotuo, Zhenhai district, Ningbo, Folkerepublikken Kina

Mærkning:

JYSD152.2024

Produktionsdato:

For yderligere oplysninger, se batteripåtryk

Vægt:

23 g

Kapacitet:

For yderligere oplysninger, se batteripåtryk

Kemisk sammensætning

Zinkmangandioxid

Farlige stoffer i i batteriet:

ingen

det brandslukningsmiddel, der alle brandklasser (ingen begrænsning) skal anvendes:

kritiske råstoffer

mangan, grafit, nikkel

Forklaring af signalordene

ADVARSEL!

Dette signalsymbol/-ord angiver en fare med en middel grad af risiko, som kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis ikke den undgås.

FORSIGTIG!

Dette signalsymbol/ord angiver en fare med et lavt risikoniveau, som, hvis den ikke undgås, kan medføre en mindre eller moderat personskade.

BEMÆRK: Dette signalord advarer om mulig materiel skade.

Bemærk: Dette signalord bruges til yderligere information.

- 112 -

Symbolforklaring
Hvis batterierne/de genopladelige batterier bruges forkert, er der risiko for, at batterivæsken eksploderer og lækker.
Alkalisk batteri medfølger
Batteri: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Indikator for jævnstrømsspænding Læs betjeningsvejledningen. Med CE-mærket erklærer digi-tech gmbh, at de er i overensstemmelse med de gældende EU-direktiver. Indstilling af klokkeslæt
Forsigtig, skrøbeligt! Opbevar altid batterier utilgængeligt for børn. Batterier må ikke smides ind i ild eller bringes i kontakt med ild. Batterier skal altid isættes med den korrekte polaritet. Batterierne må ikke forvrides eller beskadiges. Batterierne må ikke åbnes eller skilles ad.
- 113 -

Bland ikke batterier af forskellige mærker eller typer.
Indsæt ikke en blanding af nye og brugte batterier.
Batterierne må ikke oplades.
Beskyt batterier mod fugt og hold dem væk fra væsker.
Batterierne må ikke kortsluttes.
Indsæt altid batterier med korrekt polaritet.
Brug beskyttelseshandsker!
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Sikkerhedsinstruktioner til brugere
ADVARSEL! Risiko for dødsfald og ulykker for spædbørn og børn!
Børn undervurderer ofte farerne. Hold altid børn væk fra produktet. · Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og derover og af mennesker
med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, forudsat at de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af produktet, og som baseret på instruktionen, forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. · Emballagemateriale er ikke legetøj. Børn kan blive fanget i det og kvæles, mens de leger. · Anvend ikke produktet, hvis det er beskadiget. · Udsæt ikke produktet for fugt. · Produktet må kun bruges indendørs. · Dette produkt indeholder ingen dele, der kan repareres af forbrugeren.
- 114 -

Sikkerhedsinstruktioner for batteriet
ADVARSEL! Livsfare!
· Opbevar batterier/de genopladelige batterier uden for børns rækkevidde. I tilfælde af at batteriet/batterierne sluges skal der straks søge lægehjælp!
· Slugning kan forårsage forbrændinger, perforering af blødt væv og død. Alvorlige forbrændinger kan opstå inden for 2 timer efter det/de er blevet slugt.
· Brug ikke genopladelige batterier! · Genoplad aldrig batterier, der ikke er beregnet til at blive genopladet. · Undlad at kortslutte batterier/genopladelige batterier og/eller at
åbne dem. Dette kan resultere i overophedning, brandfare eller sprængning. · Kast aldrig batterier/genopladelige batterier ind i ild eller i vand. · Udsæt ikke batterier/genopladelige batterier for mekanisk belastning. Risiko for lækage af batterier/genopladelige batterier
FORSIGTIG! Risiko for personskade!
Batterier/genopladelige batterier, der lækker eller er beskadiget kan forårsage forbrændinger, hvis de kommer i kontakt med huden. Brug derfor egnede beskyttelseshandsker i denne situation. · Undgå ekstreme forhold og temperaturer, der kan påvirke batterier/ genopladelige batterier, f.eks. ved at placere dem på radiatorer/i direkte sollys. · Hvis batterierne/de genopladelige batterier lækker, skal du undgå at hud, øjne og slimhinder får kontakt med kemikalierne! Skyl straks de berørte områder med rent vand og søg læge! · I tilfælde af at batterierne/de genopladelige batterier lækker skal du straks tage dem ud af produktet for at undgå skader. · Fjern batterierne/de genopladelige batterier, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
- 115 -

OBS: Risiko for beskadigelse af produktet · Brug kun den type batterier/genopladelige batterier, der er angivet! · Indsæt batterier/de genopladelige batterier i henhold til polaritets-
mærkningerne (+) og (-) på batteriet/det genopladelige batteri og produktet. · Rengør kontaktfladerne på batteriet/det genopladelige batteri og i batterirummet med en tør, fnugfri klud eller vatpind, før du isætter det! · Fjern straks brugte/genopladelige batterier fra produktet. Hæng produktet sikkert Produktet er ikke designet til brug i rum med høj luftfugtighed (f.eks. badeværelser). Før fastgørelse til væggen skal det sikres, at der ikke er nogen gas-, vand- eller el-ledninger på borestedet. Brug passende skruer og dyvler (medfølger ikke). Bemærk væggens beskaffenhed. Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkert fastgørelse. Sørg for, at: · ingen direkte varmekilder (f.eks. varmeapparat) kan påvirke produktet · intet direkte sollys rammer produktet; · undgå kontakt med vandstænk og -dråber; · produktet ikke hænger i umiddelbar nærhed af magnetfelter (f.eks. højttalere) · ingen fremmedlegemer kan trænge ind; · Stearinlys og anden åben ild skal altid holdes væk fra dette produkt for at forhindre spredning af ild.
Ibrugtagning
Bemærk: Fjern alt emballagemateriale fra produktet Fjern alle beskyttelsesfilm før første brug Kontroller, om produktet eller de enkelte dele udviser nogen skader Hvis dette er tilfældet, må produktet ikke tages i brug Kontakt service Sæt billeder ind i rammerne · Tilpas billederne til den korrekte størrelse (57 x 82 mm). · Tryk på håndtaget på dækslet i retningen af pilen for at åbne dækslet. · Placer billedet med forsiden på glasset. · Luk dækslet.
- 116 -

Indsæt batteri · Sæt et 1,5V AA R6/LR6 batteri med korrekt polaritet +/- i batteri-
rummet på bagsiden af produktet.
Tidsindstilling · Drej indstillingshjulet på bagsiden af produktet for at indstille tiden.
Batteriskift · Fjern batteriet uden at ødelægge det. · Sæt et 1,5V AA R6/LR6 batteri med korrekt polaritet +/- i batteri-
rummet på bagsiden af produktet.
Rengøringsvejledning
Forkert rengøring kan beskadige produktet. Nedsænk ikke produktet i vand eller andre væsker. Brug ikke aggressive rengøringsmidler, børster med metal- eller nylonhår eller skarpe eller metalliske rengøringsgenstande såsom knive, hårde spatler og lignende. Disse kan beskadige overfladen. Rengør produktet med en blød, tør, fnugfri klud som den slags, der bruges til at rense briller.
Opbevaring
Hvis produktet ikke bruges i længere tid, skal du fjerne batterierne og opbevare produktet, rengjort og beskyttet mod sollys, på et tørt, køligt sted, ideelt i originalemballagen.
- 117 -

Bortskaffelse
Produktet og emballagematerialerne er genanvendelige. Bortskaf dem separat for bedre affaldshåndtering. Anvisning om bortskaffelse af det brugte produkt kan fås hos din lokale myndighed eller kommune. Vær opmærksom på mærkningen af emballagematerialerne ved sortering af affald, disse er markeret med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1-7: Plast 20-22: papir og pap 80-98: Kompositter.
Bortskaffelse af det elektriske apparat Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul betyder, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Forbrugere er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe elektrisk og elektronisk udstyr ved dets levetids udløb adskilt fra usorteret husholdningsaffald. Sådan sikres en miljøvenlig og ressourcebesparende genanvendelse. Batterier og akkumulatorer, der ikke er fast indkapslet i det elektriske eller elektroniske produkt, og som kan fjernes uden at beskadige det, skal adskilles fra produktet, inden det afleveres til et indsamlingssted, og bortskaffes på et egnet bortskaffelsessted. Det samme gælder for lamper, der kan fjernes fra produktet uden at ødelægge dem. Ejere af elektrisk og elektronisk udstyr fra private husholdninger kan aflevere disse på de offentlige renovationsmyndigheders indsamlingssteder eller på de indsamlingssteder, der er oprettet af producenter eller distributører. Bortskaffelse af gamle produkter er gratis. Denne gratis genbrugsforpligtelse af varer gælder både hvis de er købt i en butik og hvis de er leveret til hjemmeadressen. Opfyldelsesstedet for returneringsforpligtelsen er det samme som opfyldelsesstedet for leveringen. Der må ikke opkræves transportomkostninger for de returnerede apparater. Generelt er distributører forpligtet til at sikre, at gamle produkter kan afleveres gratis, ved at stille passende returmuligheder inden for rimelig afstand til rådighed. Forbrugerne har mulighed for gratis at aflevere et gammelt produkt til en distributør, som har forpligtigelse til at tage det tilbage, hvis de køber et tilsvarende nyt produkt med en tilsvarende funktion. Denne mulighed eksisterer også for leveringer til private husstande. Ved fjernsalg er muligheden for gratis aflevering ved køb af nyt apparat begrænset til varmevekslere, skærmapparater og større apparater, der har mindst én
- 118 -

yderkant med en længde på mere end 50 cm. Ved købsaftalens indgåelse skal distributøren spørge forbrugeren om deres hensigt omkring returnering. Herudover kan forbrugerne gratis aflevere op til tre gamle apparater af samme type til en forhandlers opsamlingssted, uden at dette er forbundet med køb af en et nyt apparat. Dog må længden af de pågældende enheders kanter ikke overstige 25 cm. Før bortskaffelse skal du fjerne batteriet uden at ødelægge det og bortskaffe det separat (se Bortskaffelse af batterier). Bortskaffelse af batterier Dette symbol betyder, at batterier og akkumulatorer ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. De kan ved slutningen af deres levetid afleveres til et offentligt indsamlingssted eller til de indsamlingssteder, der af distributører er oprettet til genbrug. Batterier og akkumulatorer, der ikke er fast indkapslet af enheden, og som kan fjernes ikke-destruktivt, skal adskilles og bortskaffes i afladet tilstand. Genbrug og genanvendelse af gammelt udstyr og batterier er et vigtigt bidrag til beskyttelsen af vores miljø. Hvis de bortskaffes forkert, kan giftige ingredienser komme ud i miljøet og forårsage skadelige virkninger på mennesker, dyr og planter. Nedenfor er nogle af de bedste fremgangsmåder og anbefalinger til at forlænge levetiden på dine batterier og akkumulatorer og giver dem mulighed for at blive genbrugt: - Oplad batterierne korrekt og fuldstændigt for at maksimere deres levetid. Hvis det er nødvendigt, skal du aflade den helt med en passende oplader før genopladning. - Overvej muligheden for at bruge genopladelige batterier. Disse kan genbruges og genoplades flere gange, hvilket reducerer mængden af batteriaffald. - Brug altid den rigtige type batterier til dine enheder. Forkert brug kan forkorte batteriernes levetid og have potentielt skadelig effekt. Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne, når du håndterer brugte batterier. Ved gamle batterier, der indeholder lithium (Li = lithium), er der stor risiko for brand. Derfor skal der lægges særlig vægt på korrekt bortskaffelse af gamle batterier og akkumulatorer, der indeholder lithium. Forkert bortskaffelse kan også føre til interne og eksterne kortslutninger
- 119 -

på grund af termiske effekter (varme) eller mekaniske skader. En kortslutning kan føre til brand eller eksplosion og få alvorlige konsekvenser for mennesker og miljø. For at undgå kortslutning skal du forsegle batteriets poler eller kontakter inden bortskaffelse.
Forenklet EU-overensstemmelseserklæring
Digi-tech gmbh erklærer hermed, at foto væguret 4-LD6764-1, 4-LD6764-2 overholder RoHS 2011/65/EU, 2014/30/EU og batteriforordningen 2023/1542/EU. Du kan downloade din betjeningsvejledning og overensstemmelseserklæring her: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Klik derefter på forstørrelsesglasset, og indtast artikelnummeret 456340_2401.
Garanti fra digi-tech gmbh
Denne enhed leveres med 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produkt har du lovbestemte rettigheder over for sælgeren af produktet. Disse lovbestemte rettigheder begrænses ikke af vores garanti, som beskrives nedenfor.
Garantibetingelser Garantiperioden løber fra købsdatoen. Opbevar kvitteringen et sikkert sted. Dette dokument kræves som købsbevis. Hvis der opstår en materiale- eller fabrikationsfejl inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt, vil produktet ­ efter vores skøn ­ blive repareret eller udskiftet af os uden omkostninger. Denne garanti kræver, at den fejlbehæftede enhed og købskvitteringen (kvittering) præsenteres inden for treårsperioden. Desuden skal der udarbejdes en kort skriftlig redegørelse, der angiver fejltypen, og hvornår den opstod. Hvis fejlen ligger indenfor rammerne af vores garanti, får du et repareret eller nyt produkt tilbage. Med reparation eller erstatning af enheden påbegyndes der ingen ny garantiperiode. Garantiperiode og lovpligtige krav i forbindelse med mangler Garantiperioden forlænges ikke i forbindelse med garantidækning. Dette gælder ligeledes for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader eller mangler, der allerede forefindes på købstidspunktet, skal indberettes straks efter udpakningen. De efter udløbet af garantiperio-
- 120 -

den udførte reparationer skal afholdes af køber. Omfanget af garantien Enheden er blevet nøje produceret i henhold til strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret omhyggeligt inden levering. Garantien omfatter materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke de dele af produktet, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele. Den dækker heller ikke beskadigelse af skrøbelige dele, f.eks. taster, batterier eller dele, der er fremstillet af glas. Denne garanti bortfalder, hvis produktet blev beskadiget, brugt eller vedligeholdt forkert. For korrekt brug af produktet skal alle instruktioner i betjeningsvejledningen følges nøje. Brug og handlinger, der frarådes eller advares imod i betjeningsvejledning, skal ubetinget undgås. Produktet er kun beregnet til privat brug og ikke til kommerciel brug. Garantien bortfalder i tilfælde af misbrug og forkert håndtering, anvendelse af unødig kraft og indgreb, der ikke blev udført af vores autoriserede service. Procedure i tilfælde af et garantikrav Følg nedenstående instruktioner for at sikre, at din anmodning behandles hurtigt: · Ved alle henvendelser bedes du have kvittering og varenummer
(456340_2401) klar som købsbevis. · Varenummeret kan findes på typeskiltet, som indgravering, på
forsiden af din betjeningsvejledning (nederst til venstre) eller som klistermærke på bag- eller undersiden. · Skulle der opstå funktionsfejl eller andre fejl, skal du først kontakte følgende serviceafdeling via telefon eller e-mail
Du kan downloade denne guide samt mange andre manualer, produktvideoer og software på www.lidl-service.com.
- 121 -

Denne QR-kode fører dig direkte til servicesiden hos Lidl (www.lidl-service.com) og du kan åbne din betjeningsvejledning ved at indtaste varenummeret (456340_2401).
Service
Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, TYSKLAND E-mail: support@inter-quartz.de, Telefon: +49 (0)6198 571825
800 5515 6616
Leverandør
Bemærk, at følgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først serviceafdelingen, der er nævnt ovenfor. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, TYSKLAND
Produktionsår: 2024 IAN 456340_2401, Varenr: 4-LD6764-1, 4-LD6764-2
- 122 -

IT|MT|CH Istruzioni per l`uso e la sicurezza
Indice
Indice ........................................................................................................ 123 Introduzione .............................................................................................. 124 Destinazione d`uso ................................................................................... 124 Contenuto della confezione .................................................................... 124 Dati tecnici ................................................................................................ 124 Informazioni sulla batteria 1,5 V AA LR6 ............................................... 125 Spiegazione dei termini di segnalazione .............................................. 125 Spiegazione dei simboli ......................................................................... 126 Avvertenze importanti per la sicurezza ................................................ 127
Avvertenze di sicurezza per gli utenti .............................................. 127 Istruzioni di sicurezza per la batteria .............................................. 128 Appendere il prodotto in modo sicuro ............................................ 129 Messa in funzione .................................................................................... 129 Inserire le immagini nelle cornici ...................................................... 129 Inserire la batteria .............................................................................. 130 Impostazione dell`ora ....................................................................... 130 Sostituzione della batteria ............................................................... 130 Istruzioni per la pulizia ............................................................................ 130 Posizione ................................................................................................... 131 Smaltimento ............................................................................................... 131 Smaltimento dell`apparecchiatura elettrica/elettronica ................ 131 Smaltimento delle batterie ................................................................ 132 Dichiarazione di conformità UE semplificata ......................................... 133 Garanzia digi-tech gmbh ........................................................................ 133 Condizioni di garanzia ..................................................................... 133 Periodo di garanzia e reclami legali per difetti ............................... 134 Copertura della garanzia ................................................................. 134 Procedura in caso di garanzia ......................................................... 135 Assistenza .................................................................................................. 136 Fornitore ..................................................................................................... 136
- 123 -

OROLOGIO DA PARETE PORTAFOTO
Introduzione
Congratulazioni per l`acquisto di un nuovo orologio da parete portafoto (di seguito denominato soltanto ,,prodotto" o ,,dispositivo"). Si è scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale d`uso è parte integrante di questo prodotto. Contiene importanti informazioni inerenti alla sicurezza, all`uso e allo smaltimento. Consultare le istruzioni d`uso e di sicurezza prima di usare il prodotto. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione specificati. Consegnare tutta la documentazione annessa al momento della cessione del prodotto a terzi. Conservare la confezione e il manuale d`uso per future consultazioni.
Destinazione d`uso
Il prodotto è adatto per la visualizzazione dell`ora e per l`utilizzo delle funzioni supplementari descritte. Qualsiasi altro uso o modifica del prodotto sono considerati non conformi. Il prodotto è adatto per uso in ambienti interni. Il produttore non è responsabile per i danni causati da uso improprio o non corretto. Il prodotto non è destinato all`uso commerciale.
Contenuto della confezione
Nota: si prega di controllare il contenuto della confezione dopo l`acquisto Assicurarsi che tutti i componenti siano inclusi e non danneggiati Se la dotazione è incompleta e/o i componenti sono danneggiati, non utilizzare il prodotto Contattare il servizio di assistenza (vedere ,,Procedura in caso di garanzia") 1 orologio da parete portafoto 1 batteria AA LR6 da 1,5 V 1 manuale di istruzioni
Attenzione, fragile!
Dati tecnici
· Meccanismo al quarzo ES368 · Dimensioni: circa 35 x 35 x 4 cm · Peso: circa 632 g
- 124 -

· Batteria: 1 x 1,5 V AA R6 /LR6 - simbolo di tensione continua

Informazioni sulla batteria 1,5 V AA LR6

Produttore:
Luogo di produzione
Etichettatura: Data di produzione:
Peso: Capacità:
Composizione chimica: Sostanze pericolose contenute nella batteria: agente estinguente da utilizzare: materie prime essenziali

ZHEJIANG MUSTANG BATERY CO., LTD No.818 Rongji road, Luotuo, distretto di Zhenhai, Ningbo, P. R. China JYSD152.2024 Per le informazioni vedere l'etichetta della batteria 23 g Per le informazioni vedere l'etichetta della batteria Diossido di zinco e manganese nessuna
qualsiasi classe di incendio (senza restrizioni) manganese, grafite, nichel

Spiegazione dei termini di segnalazione

Questo termine/simbolo di avvertimento indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non AVVERTENZA! evitato, può provocare la morte o lesioni gravi.

CAUTELA!

Questo termine/simbolo di avvertimento indica un pericolo con un livello di rischio basso che, se non evitato, può causare lesioni di livello lieve o medio.

- 125 -

ATTENZIONE: Nota:

Questo termine di segnalazione indica possibili danni a cose. Questo termine di segnalazione indica l'aggiunta di ulteriori informazioni.

Spiegazione dei simboli

In caso di uso improprio delle pile/batterie ricaricabili sussiste il rischio di esplosione e di fuoriuscita del liquido in esse contenuto.

Batteria alcalina inclusa

Batterie: 1 da 1,5 V AA R6/LR6 Simbolo di corrente continua Leggere il manuale di istruzioni! Con la marcatura CE, digi-tech gmbh dichiara la conformità alle direttive UE applicabili. Impostare l'ora
Attenzione, fragile!
Tenere sempre le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non gettare le batterie nel fuoco o avvicinarle a fonti di calore. Assicurarsi che la polarità delle batterie sia sempre quella corretta.
- 126 -

Non deformare o danneggiare le batterie.
Non aprire o smontare le batterie.
Non mescolare batterie di marche o tipi diversi.
Non mescolare batterie nuove e usate.
Non caricare le batterie. Proteggere le batterie dall'umidità e tenerle lontane dai liquidi. Non cortocircuitare le batterie.
Inserire le batterie con la corretta polarità.
Indossare guanti protettivi!
Avvertenze importanti per la sicurezza
Avvertenze di sicurezza per gli utenti
AVVERTENZA! Pericolo di morte e infortuni per neonati e bambini!
I bambini spesso sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto. · Il prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di
età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, solo se supervisionati o istruiti circa l`uso sicuro del prodotto e se hanno compreso i rischi che ne derivano. Evitare che i bambini giochino con il prodotto. Pulizia e
- 127 -

manutenzione da parte dell`utilizzatore non vanno eseguiti da bambini senza la supervisione di adulti. · Il materiale di imballaggio non è un giocattolo. I bambini potrebbero rimanere intrappolati e soffocare. · Non mettere in funzione il prodotto se è danneggiato. · Non esporre il prodotto all`umidità. · Utilizzare il prodotto solo in ambienti chiusi. · Questo prodotto non contiene parti che necessitano di manutenzione da parte dell`utente. Istruzioni di sicurezza per la batteria
AVVERTENZA! Pericolo di morte!
· Tenere le pile/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare immediatamente un medico! · L`ingestione può causare ustioni, perforazione dei tessuti molli e morte. Gravi ustioni possono verificarsi entro 2 ore dall`ingestione. · Non utilizzare batterie ricaricabili! · Non ricaricare mai le batterie non ricaricabili. · Non cortocircuitare e/o aprire le pile/batterie ricaricabili. Le conseguenze possono essere surriscaldamento, pericolo di incendio o esplosioni. · Non gettare mai le pile/batterie ricaricabili nel fuoco o nell`acqua. · Non esporre le batterie/batterie ricaricabili a sollecitazioni meccaniche. Rischio di fuoriuscita dalle pile/batterie ricaricabili
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni!
Batterie con perdite o danneggiate possono causare ustioni da acido quando viene toccato. Pertanto, indossare guanti protettivi idonei.
· Evitare condizioni e temperature estreme che possano agire sul corretto funzionamento delle pile/batterie ricaricabili (ad esempio, contatto con radiatori e luce solare diretta).
· In caso di fuoriuscite dalle pile/batterie ricaricabili, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose! Sciacquare le aree interessate con acqua e consultare immediatamente un medico!
· Se le pile/batterie ricaricabili sono soggette a fuoriuscite, rimuoverle immediatamente dal prodotto per evitare danni.
- 128 -

· Togliere le batterie/batterie ricaricabili se il prodotto non viene utilizzato per lungo tempo.
ATTENZIONE: rischio di danneggiamento del prodotto · Utilizzare solo il tipo di pila/batteria ricaricabile specificato! · Inserire le pile/batterie ricaricabili rispettando le polarità (+) e (-)
riportate sulle medesime e sul prodotto. · Pulire i contatti sulla pila/batteria ricaricabile e nel vano batterie con
un panno asciutto e privo di lanugine o un batuffolo di cotone prima di inserirle! · Rimuovere immediatamente le pile/batterie ricaricabili scariche dal prodotto. Appendere il prodotto in modo sicuro Il prodotto non è progettato per funzionare in ambienti con elevata umidità (ad esempio, bagni). Prima di fissare il dispositivo alla parete, assicurarsi che nel punto di perforazione non siano presenti condutture di gas, acqua o elettricità. Utilizzare viti e tasselli adeguati (non inclusi nella confezione). Prestare attenzione alla conformazione della parete. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un fissaggio improprio. Assicurarsi che: · il prodotto non sia esposto a fonti di calore dirette (ad es. caloriferi); · il prodotto non sia esposto alla luce solare diretta; · non vi sia contatto con spruzzi e gocce d`acqua; · il prodotto non sia appeso nelle immediate vicinanze di campi magnetici (ad es. altoparlanti); · non penetri alcun corpo estraneo; · il prodotto sia lontano da candele e altre fiamme libere per evitare la propagazione di incendi.
Messa in funzione
Nota: rimuovere tutto il materiale di imballaggio dal prodotto Rimuovere tutte le pellicole protettive prima del primo utilizzo Controllare se il prodotto o le singole parti presentano danni In tal caso, non utilizzare il prodotto Contattare l`assistenza
Inserire le immagini nelle cornici · Tagliare le immagini alla dimensione corretta (57 x 82 mm). · Premere la leva sul coperchio in direzione della limatura per aprire il
- 129 -

coperchio. · Posizionare l`immagine con la parte anteriore posta sul vetro. · Chiudere il coperchio.
Inserire la batteria · Inserire una batteria AA R6/LR6 da 1,5 V con la polarità corretta
+/- nel vano batteria sulla parte posteriore del prodotto. Impostazione dell`ora · Ruotare la manopola per impostare l`ora sulla parte posteriore del
prodotto. Sostituzione della batteria · Rimuovere la batteria con cautela. · Inserire una batteria AA R6/LR6 da 1,5 V con la polarità corretta
+/- nel vano batteria sulla parte posteriore del prodotto.
Istruzioni per la pulizia
Una pulizia impropria può danneggiare il prodotto. Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole in metallo o nylon e utensili taglienti in metallo per la pulizia, come coltelli, spatole dure e simili, poiché potrebbero danneggiare le superfici. Pulire il prodotto con un panno morbido, asciutto e privo di pelucchi, ad esempio come quello utilizzato per la pulizia delle lenti da occhiali.
- 130 -

Posizione
Se il prodotto non viene utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie e conservare il prodotto, pulito e al riparo dai raggi solari, in un luogo asciutto e fresco, preferibilmente nella confezione originale.
Smaltimento
Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili; smaltirli separatamente per una migliore gestione dei rifiuti. Rivolgersi all`amministrazione comunale di competenza per conoscere le modalità di smaltimento del prodotto usato. Osservare l`etichettatura dei materiali di imballaggio durante la raccolta differenziata. Questi sono contrassegnati da sigle (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche 20-22: carta e cartone 80-98: materiali compositi.
Smaltimento dell`apparecchiatura elettrica/elettronica Il simbolo con il cassonetto barrato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati per legge a raccogliere le apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine della loro vita utile separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati. In questo modo si assicura un riciclaggio rispettoso dell`ambiente e delle risorse. Le pile e le batterie ricaricabili che non sono saldamente racchiusi dal dispositivo elettrico o elettronico e che possono essere rimossi senza provocarne la distruzione devono essere separati dal dispositivo prima di essere conferiti a un punto di raccolta e smaltiti come previsto. Lo stesso vale per le lampadine, le quali possono essere rimosse senza danneggiarle. I proprietari di apparecchiature elettriche ed elettroniche di abitazioni private possono consegnarle presso i punti di raccolta delle autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti o presso i punti di raccolta istituiti dai produttori o distributori. Lo smaltimento di apparecchiature usate è gratuito. Questo obbligo di ritiro gratuito si applica sia all`acquisto in negozio che alla consegna all`indirizzo di residenza. Il luogo di adempimento dell`obbligo di ritiro è uguale al luogo di adempimento della consegna. Le spese di trasporto non possono essere addebitate per gli apparecchi ritirati. In generale, i rivenditori sono tenuti ad assicurare il ritiro gratuito delle
- 131 -

apparecchiature usate garantendo adeguate opzioni di ritiro entro una distanza ragionevole. I consumatori hanno la possibilità di consegnare gratuitamente un vecchio dispositivo a un distributore che è tenuto a ritirarlo in caso di acquisto di un nuovo dispositivo dello stesso valore con essenzialmente la stessa funzione. Questa possibilità è prevista anche per le consegne a domicilio. Nella vendita a distanza la possibilità del ritiro gratuito al momento dell`acquisto di un nuovo dispositivo è limitata agli apparecchi di riscaldamento, ai dispositivi di visualizzazione e ai dispositivi di grandi dimensioni che abbiano almeno un bordo esterno con una lunghezza superiore a 50 cm. Al momento della conclusione del contratto di acquisto, il rivenditore è tenuto a chiedere al consumatore se intende avvalersi del ritiro. Inoltre, i consumatori possono consegnare gratuitamente fino a tre apparecchi usati dello stesso tipo presso un centro di raccolta di un rivenditore senza dover acquistare un nuovo prodotto. Tuttavia, le lunghezze dei bordi dei rispettivi dispositivi non devono superare i 25 cm. Prima dello smaltimento, estrarre la batteria senza distruggerla e smaltirla separatamente (vedi Smaltimento delle batterie). Smaltimento delle batterie Questo simbolo significa che le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Per legge, al termine del loro ciclo di vita, è necessario smaltirle gratuitamente presso un punto di raccolta pubblico o presso i centri di raccolta istituiti dai distributori per il riciclaggio. Le batterie e le batterie ricaricabili che non sono saldamente fissate nell`apparecchio e che possono essere rimosse senza danneggiarle devono essere separate e smaltite correttamente quando sono scariche. Il riutilizzo e il riciclo di vecchi apparecchi e batterie è un contributo importante alla tutela dell`ambiente. Uno smaltimento improprio può rilasciare nell`ambiente sostanze tossiche, dannose per gli esseri umani, gli animali e le piante. Di seguito sono riportate alcune buone pratiche e raccomandazioni per prolungare la vita delle batterie e delle batterie ricaricabili e consentirne il riutilizzo: - Caricare correttamente e completamente le batterie per massimizzarne la durata. Se necessario, scaricarle completamente con un caricabatterie adatto prima di ricaricarle.
- 132 -

- Considerare la possibilità di utilizzare batterie ricaricabili. Queste possono essere riutilizzate e ricaricate più volte, riducendo così la quantità di rifiuti di batterie. - Utilizzare sempre il tipo di batterie corretto per i dispositivi. Un uso scorretto può ridurre la durata delle batterie e avere effetti dannosi. Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza quando si maneggiano batterie usate. Le batterie usate contenenti litio (Li = litio) presentano un elevato rischio di incendio. Bisogna quindi prestare particolare attenzione al corretto smaltimento delle batterie e delle batterie ricaricabili al litio usate. Lo smaltimento non corretto può anche portare a cortocircuiti interni ed esterni a causa di effetti termici (calore) o danni meccanici. Un cortocircuito può provocare un incendio o un`esplosione e avere gravi conseguenze per gli esseri umani e l`ambiente. Per evitare un cortocircuito, coprire i poli o i contatti della batteria con nastro adesivo prima dello smaltimento.
Dichiarazione di conformità UE semplificata
Con la presente digi-tech gmbh dichiara che l`orologio da parete portafoto 4-LD6764-1, 4-LD6764-2 è conforme alle direttive RoHS 2011/65/UE, 2014/30/UE e al regolamento sulle batterie 2023/1542/UE. È possibile scaricare il manuale d`uso e la dichiarazione di conformità qui: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Quindi cliccare sulla lente di ingrandimento e inserire il codice articolo 456340_2401.
Garanzia digi-tech gmbh
Questo dispositivo ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto, puoi fare valere i tuoi diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non sono limitati dalla nostra garanzia come indicato di seguito.
Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare la ricevuta in un luogo sicuro. Questo documento è richiesto come prova di acquisto. In caso di un difetto di materiale o di fabbricazione entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto, ripareremo o sostituiremo il prodotto, a nostra discrezione, gratuitamente. Tale garanzia
- 133 -

prevede che il dispositivo difettoso e la ricevuta di acquisto (scontrino) siano presentati entro il termine di tre anni e brevemente descritti per iscritto indicando la natura del difetto e quando si è verificato. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, provvederemo alla restituzione del dispositivo riparato o all`invio di un nuovo prodotto all`utente. La riparazione o la sostituzione del dispositivo non segnano l`inizio di un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e reclami legali per difetti La prestazione in garanzia non estende il periodo di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni o difetti già presenti al momento dell`acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Copertura della garanzia Il dispositivo è stato accuratamente prodotto secondo rigorose linee guida di qualità e accuratamente controllato prima della consegna. La garanzia si applica a difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non copre le parti del prodotto che sono soggette a normale usura e possono quindi essere considerate parti soggette a usura e non è valida per danni a parti fragili, ad es. interruttori, batterie ricaricabili o componenti in vetro. Questa garanzia è nulla se il prodotto è danneggiato, utilizzato o mantenuto in modo improprio. Per un uso corretto del prodotto, tutte le istruzioni fornite devono essere rigorosamente osservate. Le finalità d`uso e le operazioni non consigliate nel manuale per l`uso o soggette ad avvertenza devono essere evitate a tutti i costi. Il prodotto è destinato esclusivamente all`uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di manipolazione abusiva e impropria, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
- 134 -

Procedura in caso di garanzia Per garantire che la richiesta sia gestita rapidamente, osservare le istruzioni seguenti: · Per tutte le richieste, si prega di tenere a portata di mano lo scon-
trino e il numero dell`articolo (456340_2401) come prova di acquisto. · Il numero dell`articolo si trova sulla targhetta, su un`incisione, sul frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) o sotto forma di adesivo sul retro o sul lato inferiore. · In caso di malfunzionamento o altri difetti, contattare prima il seguente servizio di assistenza telefonicamente o tramite e-mail
È possibile scaricare queste istruzioni e molti altri manuali, video di prodotti e software da www.lidl-service.com.
Con questo codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e si possono aprire le istruzioni per l'uso inserendo il numero dell'articolo (456340_2401).
- 135 -

Assistenza
Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, GERMANIA E-mail: support@inter-quartz.de, telefono: +49 (0)6198 571825

00800 5515 6616 800 62851

0800 563862

Fornitore
Si prega di notare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza. Contattare prima il punto di assistenza sopra indicato. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, GERMANIA

Anno di produzione: 2024

IAN 456340_2401 cod.-N.: 4-LD6764-1, 4-LD6764-2

- 136 -

HU Használati és biztonsági utasítások
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék ...................................................................................... 137 Bevezetés .................................................................................................. 138 Rendeltetésszer használat ...................................................................... 138 A csomag tartalma ................................................................................... 138 Mszaki adatok ....................................................................................... 139 Az 1,5 V-os AA LR6 elemmel kapcsolatos információk ........................ 139 Jelzszavak magyarázata ...................................................................... 139 Jelmagyarázat ......................................................................................... 140 Fontos biztonsági elírások .................................................................... 142
Biztonsági elírások a felhasználók számára ................................. 142 Az elemre vonatkozó biztonsági utasítások .................................... 142 A termék biztonságos felakasztása ................................................. 143 Üzembe helyezés .................................................................................... 144 Képek behelyezése a keretekbe ...................................................... 144 Az elem behelyezése ........................................................................ 144 Id beállítása ..................................................................................... 144 Elemcsere .......................................................................................... 144 Tisztítási utasítások .................................................................................... 145 Tárolás ....................................................................................................... 145 Ártalmatlanítás ......................................................................................... 145 Az elektromos készülék ártalmatlanítása ......................................... 145 Az elemek ártalmatlanítása .............................................................. 146 Egyszersített EU-megfelelségi nyilatkozat .......................................... 147 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ ....................................................................... 148 A digi-tech gmbh által nyújtott garancia ................................................ 150 Jótállási feltételek ............................................................................... 150 Garanciális idszak és törvényi hibajavítási igények .................... 151 A garancia hatálya ........................................................................... 151 A garancia érvényesítése .................................................................. 151 Ügyfélszolgálat ......................................................................................... 152 Szállító ....................................................................................................... 152
- 137 -

FÉNYKÉPES FALIÓRA
Bevezetés
Gratulálunk az új fényképes falióra (továbbiakban: ,,termék" vagy ,,készülék") megvásárlásához. Kiváló minség terméket választott. A használati utasítás a termék részét képezi. Ez a használati utasítás fontos biztonsági, használati és ártalmatlanítási információkat tartalmaz. A termék használata eltt ismerkedjen meg az összes kezelési és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott alkalmazási területeken használja. Adjon át minden dokumentumot, amikor a terméket harmadik félnek adja tovább. Kérjük, rizze meg a csomagolást és a használati utasítást a késbbi problémák tisztázására.
Rendeltetésszer használat
A termék az id kijelzésére és a leírt további funkciók használatára alkalmas. A termék ettl eltér bármilyen használata vagy megváltoztatása nem rendeltetésszer használatnak minsül. A termék kizárólag beltéri használatra alkalmas. A gyártó nem vállal felelsséget a nem rendeltetésszer használatból vagy helytelen mködtetésbl ered károkért. A termék nem kereskedelmi használatra készült.
A csomag tartalma
Fontos: Kérjük, vásárlás után ellenrizze a csomag tartalmát Gyzdjön meg arról, hogy minden alkatrész megvan, és nem hibás Ha a csomag hiányos és/vagy az alkatrészek sérültek, ne használja a terméket Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal (lásd a garancia-ügyintézéssel kapcsolatos szakaszt) 1 db fényképes falióra 1 db 1,5 V-os AA LR6 elem 1 db használati utasítás
Vigyázat, törékeny!
- 138 -

Mszaki adatok
· Kvarc óram: ES368 · Méret: kb. 35 x 35 x 4 cm · Tömeg: kb. 632 g · Elem: 1 x 1,5 V AA R6/LR6
- Az egyenfeszültség jelzése

Az 1,5 V-os AA LR6 elemmel kapcsolatos információk

Gyártó:

ZHEJIANG MUSTANG BATERY CO., LTD

Gyártás helye

No.818 Rongji road, Luotuo, Zhenhai district, Ningbo, Kína

Jelölés:

JYSD152.2024

Gyártás dátuma:

Az adatok az akkumulátoron szerepelnek

Tömeg:

23 g

Kapacitás:

Az adatok az akkumulátoron szerepelnek

Kémiai összetétel:

Cink-mangán-dioxid

Az akkumulátorban található nincs veszélyes anyagok:

Tz oltására alkalmas anyag:

bármilyen tzvédelmi osztály (nincs korlátozás)

kritikus nyersanyagok:

mangán, grafit, nikkel

Jelzszavak magyarázata

Ez a jelzés közepes kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez FIGYELMEZTETÉS! vezethet.

- 139 -

FIGYELEM! VESZÉLY:

Ez a szimbólum/figyelmeztetés alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, csekély vagy enyhe sérülést okozhat. Ez a figyelmeztetés az esetleges anyagi károkra hívja fel a figyelmet.

Megjegyzés: Ez a figyelmeztetés további információkat jelöl.

Jelmagyarázat
Az elemek/akkumulátorok nem megfelel használata robbanásveszélyt és az akkumulátorfolyadék szivárgásának kockázatát rejti magában.

Alkáli elem mellékelve

Elem: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Az egyenáram azonosítójele Olvassa el a használati utasítást! A CE-jelöléssel a digi-tech gmbh kijelenti, hogy a termék megfelel az alkalmazandó EU-irányelveknek. Az id beállítása
Vigyázat, törékeny!
Az elemeket mindig tartsa távol a gyermekektl.

- 140 -

Az elemeket ne dobja tzbe, és ne érintkezzenek tzzel. Az elemeket mindig a polaritásnak megfelelen kell behelyezni. Ne deformálja vagy rongálja meg az elemeket. Ne nyissa fel és ne bontsa szét az elemeket. Ne keverje a különböz márkájú és típusú elemeket. Ne keverjen új és használt elemeket. Ne töltse fel az elemeket. Óvja az elemeket a nedvességtl, valamint tartsa távol ket folyadékoktól. Ne zárja rövidre az elemeket. Az elemeket a polaritásnak megfelelen kell behelyezni. Viseljen védkesztyt!
- 141 -

Fontos biztonsági elírások
Biztonsági elírások a felhasználók számára
FIGYELEM! Csecsemk és gyermekek halálozási és baleseti kockázata!
A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyt. A gyermekeket minden esetben tartsa távol a terméktl. · A terméket 8 éves vagy annál idsebb gyermekek, illetve csökkent fi-
zikai, szenzoros vagy szellemi képességekkel, valamint hiányos tapasztalattal és tudással rendelkez személyek is használhatják felügyelet mellett, vagy ha a termék biztonságos használatával kapcsolatban felvilágosították ket, és megértik a használatból ered veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A készülék tisztítását, illetve karbantartását gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. · A csomagolóanyag nem játék. Ha gyermekek játszanak vele, fennáll a fulladás kockázata. · Ne használja a terméket, ha az sérült. · Ne tegye ki a terméket nedvességnek. · A termék kizárólag beltéri használatra alkalmas. · Ez a termék nem tartalmaz fogyasztó által javítható alkatrészeket. Az elemre vonatkozó biztonsági utasítások
FIGYELEM! Életveszély!
· Tartsa távol az elemeket/újratölthet akkumulátorokat a gyermekektl. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz!
· A lenyelés égési sérüléseket, szövetkárosodást és halált okozhat. A lenyelés után 2 órán belül súlyos égési sérülések léphetnek fel.
· Ne használjon újratölthet elemeket! · Soha ne töltse újra a nem újratölthet elemeket. · Ne zárja rövidre az elemeket/akkumulátorokat és/vagy ne nyissa ki
azokat. Ez túlmelegedést, tzveszélyt vagy szétrepedést okozhat. · Soha ne dobja az elemeket/akkumulátorokat tzbe vagy vízbe. · Ne tegye ki az elemeket/akkumulátorokat semmilyen mechanikai
igénybevételnek.
- 142 -

Az elemek/akkumulátorok szivárgásának veszélye
VIGYÁZAT! Sérülésveszély!
A szivárgó vagy sérült elemek/akkumulátorok a brrel érintkezve kémiai égési sérüléseket okozhatnak. Ezért viseljen megfelel védkesztyt.
· Kerülje az olyan szélsséges körülményeket és hmérsékleteket, amelyek hatással lehetnek az elemekre/akkumulátorokra, pl. ne helyezze ket radiátorra/közvetlen napfényre.
· Ha az elemek/akkumulátorok kifolytak, kerülje a vegyszerek brrel, szemmel és nyálkahártyával való érintkezését! Érintkezés esetén azonnal öblítse le tiszta vízzel az érintett területeket és forduljon orvoshoz!
· Az elemek/akkumulátorok szivárgása esetén azonnal távolítsa el ket a termékbl, hogy elkerülje a károsodást.
· Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, távolítsa el az elemeket/akkumulátorokat.
FIGYELEM: a termék károsodásának veszélye · Csak a megjelölt elemtípust/akkumulátortípust használja! · Helyezze be az elemeket/akkumulátorokat az elemen/akkumuláto-
ron és a terméken lév polaritásjelzéseknek (+) és (-) megfelelen. · Tisztítsa meg az elem/akkumulátor érintkezit és az elemtartó rekesz
érintkezit száraz, szöszmentes ruhával vagy vattapálcikával, mieltt behelyezi! · Azonnal távolítsa el a lemerült elemeket/akkumulátorokat a termékbl. A termék biztonságos felakasztása A termék nem alkalmas magas páratartalmú helyiségekben (pl. fürdszobában) való használatra. Mieltt a falhoz rögzítené, gyzdjön meg arról, hogy a fúrási helyen nincs gáz-, víz- vagy áramvezeték. Használjon megfelel csavarokat és tipliket (nem tartozék). Vegye figyelembe a fal adottságait. A gyártó nem vállal felelsséget a nem megfelel rögzítésbl ered károkért. Ügyeljen a következkre: · a termék ne legyen kitéve semmilyen közvetlen hforrásnak (pl. ftés); · a terméket ne érje közvetlen napfény; · a terméket ne érje permet vagy csepeg víz; · a termék ne legyen mágneses mezk (pl. hangszórók) közvetlen közelében felakasztva;
- 143 -

· semmilyen idegen test ne kerüljön bele; · tz terjedésének megakadályozása érdekében gyertyát és más nyílt
lángot tartson távol a terméktl.
Üzembe helyezés
Megjegyzés: Távolítson el minden csomagolóanyagot a termékrl Az els használat eltt távolítson el minden védfóliát Gyzdjön meg róla, hogy a termék és az egyes alkatrészek sérülésmentesek Amennyiben sérülést talál, ne használja a terméket Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel Képek behelyezése a keretekbe · Vágja a képeket megfelel méretre (57 x 82 mm). · A fedél kinyitásához nyomja meg a rajta lév pöcköt a nyíl irányában. · Helyezze be a képet úgy, hogy az eleje az üvegen legyen. · Zárja vissza a fedelet.
Az elem behelyezése · Helyezzen be egy 1,5 V-os AA R6/LR6 elemet helyes polaritással
(+/-) a termék hátulján található elemtartóba. Id beállítása · Az id beállításához forgassa el a termék hátoldalán található tárcsát. Elemcsere · Távolítsa el az elemet úgy, hogy ne sérüljön meg.
- 144 -

· Helyezzen be egy 1,5 V-os AA R6/LR6 elemet helyes polaritással (+/-) a termék hátulján található elemtartóba.
Tisztítási utasítások
A nem megfelel tisztítás károsíthatja a terméket. Soha ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba. Ne használjon agresszív tisztítószereket, fém- vagy nylonszálas keféket, valamint ers vagy fémes tisztítóeszközöket, például késeket, kemény spatulákat és hasonlókat. Ezek károsíthatják a felületet. Tisztítsa meg a készüléket egy puha, száraz, szöszmentes ruhával, pl. szemüvegtörl kendvel.
Tárolás
Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket, és a megtisztított terméket napfénytl védett, száraz, hvös helyen, lehetleg az eredeti csomagolásában tárolja.
Ártalmatlanítás
A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatók, a megfelel hulladékkezelés érdekében szelektálva dobja el ket. A használt termékek ártalmatlanítási lehetségeirl a helyi önkormányzattól tájékozódhat. A hulladék szétválasztásakor ügyeljen a csomagolóanyagok címkézésére, ezeket rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelölik a következ jelentéssel: 1-7: manyagok 20-22: papír és karton 80-98: kompozit anyagok.
Az elektromos készülék ártalmatlanítása Az áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A fogyasztókat törvény kötelezi arra, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket élettartamuk végén a válogatatlan települési hulladéktól elkülönítve gyjtsék. Ezzel biztosítható a környezetbarát és erforrás-kímél újrahasznosítás. Az elektromos vagy elektronikus eszközökhöz nem tartósan rögzített és azokból roncsolásmentesen eltávolítható elemeket és akkumulátorokat a gyjthelyre történ átadás eltt le kell választani a készülékekrl, és
- 145 -

rendeltetésszeren kell ártalmatlanítani. Ugyanez vonatkozik azokra a lámpákra is, amelyek roncsolásmentesen eltávolíthatók a készülékbl. A magánháztartásból származó elektromos és elektronikus berendezések tulajdonosai a hulladékkezelési szolgáltató gyjthelyein, illetve a gyártók vagy forgalmazók által kialakított gyjthelyeken adhatják le a berendezéseket. A régi készülékek leadása ingyenes. Ez az ingyenes visszavételi kötelezettség mind az üzletben történ vásárlásra, mind a lakcímre történ szállításra vonatkozik. A visszavételi kötelezettség teljesítési helye megegyezik a kiszállítás teljesítési helyével. A visszaküldött készülékek után szállítási költség nem számítható fel. Általánosságban a forgalmazók kötelesek gondoskodni arról, hogy a régi készülékek az észszeren elvárható távolságból megfelel visszavételi lehetségeken keresztül ingyenesen visszavételre kerüljenek. A fogyasztóknak lehetségük van a régi készüléket térítésmentesen leadni a forgalmazónak, aki köteles azt visszavenni, ha egyenérték új, lényegében azonos funkciójú készüléket vásárolnak. Ez a lehetség egy magánháztartásba történ szállítás esetén is fennáll. A távértékesítésben az ingyenes átvétel lehetsége új készülék vásárlásakor azokra a hcserélkre, képernys készülékekre és nagy méret berendezésekre korlátozódik, amelyeknek legalább egy küls éle meghaladja az 50 cm-t. Az adásvételi szerzdés megkötésekor a forgalmazónak meg kell kérdeznie a fogyasztót a visszaküldési szándékáról. Ezen túlmenen a fogyasztó egy típusból legfeljebb három régi készüléket adhat le ingyenesen egy forgalmazó átvételi pontján anélkül, hogy ez új készülék vásárlásához lenne kötve. Az adott eszközök élhossza azonban nem haladhatja meg a 25 cm-t. Ártalmatlanítás eltt vegye ki az elemet úgy, hogy ne sérüljün meg, és ártalmatlanítsa külön (lásd: Az elemek ártalmatlanítása).
Az elemek ártalmatlanítása Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Jogszabály kötelezi Önt arra, hogy élettartamuk végén leadja ket ingyenesen egy nyilvános gyjthelyen vagy a forgalmazók által létrehozott gyjthelyeken újrahasznosítás céljából.
A készülékhez nem tartósan rögzített és abból roncsolásmentesen eltávolítható elemeket és akkumulátorokat a gyjthelyre történ átadás eltt le kell választani a készülékrl, és rendeltetésszeren kell ártalmatlanítani. A régi berendezések és akkumulátorok újrafeldolgozása és újrahasznosítása fontos hozzájárulást jelent környezetünk védelméhez.
- 146 -

Ha nem megfelelen ártalmatlanítják ket, mérgez összetevk juthatnak a környezetbe, amelyek egészségkárosító hatással vannak az emberekre, állatokra és növényekre. Az alábbiakban bemutatunk néhány bevált gyakorlatot és ajánlást az elemek és az akkumulátorok élettartamának meghosszabbítására és újrafelhasználásuk lehetvé tételére: - Töltse fel megfelelen és teljesen az akkumulátorokat, hogy maximalizálja azok élettartamát. Szükség esetén újratöltés eltt merítse le teljesen az akkumulátorokat egy megfelel töltvel. - Fontolja meg az újratölthet akkumulátorok használatának lehetségét. Ezek többször is felhasználhatók és újratölthetk, csökkentve az elemhulladék mennyiségét. - Mindig a megfelel típusú elemeket használja a készülékeihez. A helytelen használat lerövidítheti az elemek élettartamát, és potenciálisan káros hatással lehet. A használt elemek kezelésekor mindig tartsa be a biztonsági utasításokat. A lítiumtartalmú használt elemek (Li = lítium) különösen tzveszélyesek. Ezért különös figyelmet kell fordítani a lítiumtartalmú régi elemek és akkumulátorok megfelel ártalmatlanítására. A helytelen ártalmatlanítás hhatások (h) vagy mechanikai károsodás miatt bels és küls rövidzárlathoz is vezethet. A rövidzárlat tüzet vagy robbanást okozhat, és súlyos következményekkel járhat az emberekre és a környezetre nézve. A rövidzárlat elkerülése érdekében ártalmatlanítás eltt ragassza le az akkumulátor pólusait vagy érintkezit.
Egyszersített EU-megfelelségi nyilatkozat
A digi-tech gmbh ezennel kijelenti, hogy a 4-LD6764-1, 4-LD6764-2 fényképes falióra megfelel az egyes veszélyes anyagok használatának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvnek, a 2014/30/EU irányelvnek és az elemekrl és akkumulátorokról szóló (EU) 2023/1542 rendeletnek. A használati útmutatót és a megfelelségi nyilatkozatot innen töltheti le: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Ezután kattintson a nagyítóra, és adja meg a 456340_2401 cikkszámot.
- 147 -

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

A termék megnevezése: FÉNYKÉPES FALIÓRA

Gyártási szám: IAN 456340_2401

A termék típusa: 4-LD6764-1, 4-LD6764-2

A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: digi-tech gmbh Valterweg 27A 65817 Eppstein DEUTSCHLAND

Szerviz neve, címe, telefonszáma: Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A 65817 Eppstein DEUTSCHLAND E-Mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825

Az importáló/forgalmazó neve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.

1. A jótállási id a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogveszt. A jótállási id a fogyasztó részére történ átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezddik.

2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthet. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és idpontjának bizonyítására rizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszer használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minsül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)
- 148 -

A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhet, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fzd érdeke alapos ok miatt megsznt, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerzdéstl és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehet legrövidebb idn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétl számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt idben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából ered kárért a fogyasztó felels. A jótállási igény érvényesíthetségének határideje a termék, vagy fdarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
5. A rögzített bekötés, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhet el, a termék ki- és visszaszerelésérl, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszer használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltér kezelésbl, vagy bármely a vásárlást követ behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszer elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
7. F ogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fvárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett mköd békéltet testület eljárását is kezdeményezheti.
A jótállás a fogyasztó törvénybl ered szavatossági jogait és azok érvényesíthetségét nem érinti.
- 149 -

Kijavítást ellenrz szelvény:

Kijavítást ellenrz szelvény: A jótállási igény bejelentésének idpontja:

A hiba oka:

Javításra átvétel idpontja:

A hiba javításának módja:

A fogyasztó részére történ visszaadás idpontja:

A szerviz bélyegzje, kelt és aláírás:

Kicserélést ellenrz szelvény:
A jótállási igény bejelentésének idpontja:
Kicserélés idpontja:
A cserél bolt bélyegzje, kelt és aláírás:
A digi-tech gmbh által nyújtott garancia
Erre az eszközre 3éves garanciát nyújtunk, amely a vásárlás napjával veszi kezdetét. A termék hibái esetén törvényes jogai vannak a termék eladójával szemben. Ezeket a törvényes jogokat az alábbiakban meghatározott garanciánk nem korlátozza.
Jótállási feltételek A garancia idtartama a vásárlás napján kezddik. Kérjük, rizze meg a nyugtát. Ez a dokumentum a vásárlás igazolásához szükséges. Ha a termékben megvásárlásától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hiba jelentkezik, a terméket ­ saját döntésünk szerint ­ ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia nyújtásának az az elfeltétele, hogy a hibás eszközt és a vásárlási bizonylatot (nyugtát) a
- 150 -

hároméves idtartamon belül bemutatják, és írásban röviden leírják a hiba jellegét és jelentkezésének idpontját. Ha a hibára vonatkozik a garancia, akkor javított vagy új terméket kap vissza. Nem kezddik új garanciális idszak a termék javításával vagy cseréjével. Garanciális idszak és törvényi hibajavítási igények A garancia nyújtása nem hosszabbítja meg a garancia idtartamát. Ez vonatkozik a kicserélt és javított alkatrészekre is. A vásárláskor már meglév sérüléseket vagy hibákat a kicsomagolás után azonnal jelenteni kell. A garancia lejárta után elvégzett javítások díjhoz kötöttek. A garancia hatálya A készüléket gondosan gyártották, szigorú minségi irányelvek szerint, és a szállítás eltt gondosan ellenrizték. A garancia anyaghibákra vagy gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem vonatkozik a termék azon részeire, amelyek normális kopásnak vannak kitéve, ezért kopó alkatrészeknek vagy törékeny alkatrészek károsodásának tekinthetk, pl. kapcsolók, elemek vagy üvegbl készült részek. Ez a garancia érvénytelen, ha a terméket megrongálják, nem megfelelen használják vagy tartják karban. A termék megfelel használatához szigorúan be kell tartani az üzemeltetési utasításban megadott összes utasítást. Feltétlenül kerülje azokat a felhasználási célokat és kezelési módokat, amelyeket a használati útmutató nem tanácsol, vagy amelyekkel kapcsolatban figyelmeztet. A terméket kizárólag magán- és nem kereskedelmi használatra szánják. A garancia lejár olyan visszaélésszer vagy helytelen kezelés, eralkalmazás és olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem hivatalos szervizünk hajtott végre. A garancia érvényesítése Kérésének gyors feldolgozása érdekében kérjük kövesse az alábbi utasításokat: · Kérjük, minden megkereséshez készítse el a vásárlást igazoló
nyugtát és a cikkszámot (456340_2401). · A cikkszám megtalálható az adattáblára gravírozva, a használati
útmutató címlapján (annak bal alsó részén) vagy a termék hátoldalán vagy alján elhelyezett matricán. · Ha mködési zavarok vagy egyéb hibák lépnek fel, elször telefonon vagy e-mailben vegye fel a kapcsolatot a következ szervizrészleggel
- 151 -

A jelen útmutató további kézikönyvekkel, termékvideókkal és szoftverekkel együtt letölthet a www.lidl-service.com webhelyrl.
Ez a QR-kód közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati portáljára (www.lidl-service.com) mutat, ahol a cikkszám (456340_2401) megadásával megnyithatja a használati utasítást.
Ügyfélszolgálat
Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NÉMETORSZÁG E-mail: support@inter-quartz.de, telefon: +49 (0)6198 571825
0680 981220
Szállító
Felhívjuk a figyelmét, hogy a következ cím nem a szerviz címe. Elször vegye fel a kapcsolatot a fent megnevezett ügyfélszolgálattal. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, NÉMETORSZÁG
A gyártás éve: 2024 IAN 456340_2401, Cikk-szám: 4-LD6764-1, 4-LD6764-2
- 152 -

Valterweg 27A 65817 Eppstein GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Last information update · Laatste informatie · Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Actualización de las informaciones · Informationernes stand · Versione delle informazioni · Utolsó módosítás: 04/2024 Art.-Nr.: 4-LD6764-1, 4-LD6764-2

IAN 456340_2401

8



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.5 (Windows)