Instruction Manual for oceanic models including: OCEARTT90W3, HOR248EMW, OCEARTT90W3 Built in Refrigerator, Built in Refrigerator, Refrigerator
File Info : application/pdf, 35 Pages, 1.07MB
DocumentDocumentRéfrigérateur Refrigerator OCEARTT90W3 Contenu Content INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES........................................... 4 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION........................................................................7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN.................................................................................. 8 DEPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL............................................................ 8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES .......................................................................... 9 NOMS DES PIÈCES ................................................................................................... 10 INSTALLATION................................................................................................................11 UTILISATION ...................................................................................................................12 PANNES ET SOLUTIONS .........................................................................................16 GARANTIE .......................................................................................................................17 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................19 INSTALLATION INSTRUCTIONS .........................................................................22 POWER FAILURE........................................................................................................23 CLEANING AND MAINTENANCE...................................................................... 23 TECHNICAL SPECIFICATIONS.............................................................................24 NAMES OF PARTS .....................................................................................................25 INSTALLATION..............................................................................................................26 USE .....................................................................................................................................27 BREAKDOWNS AND SOLUTIONS.....................................................................31 GUARANTEE .................................................................................................................32 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement ce mode d`emploi avant d`utiliser l`appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l`appareil, s`as- surer que le cordon d`alimentation n`est pas coincé ni endommagé. AVERTISSEMENT : Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d`alimentation portables à l`arrière de l`appareil. MISE EN GARDE : Risque d`enfermement d`un enfant. MISE EN GARDE : Maintenir l`accessibilité des trous de ventilation dans le boîtier électrique ou dans la structure intérieure. MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu`ils ne soient du type recommandé par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cet appareil dans un emplacement où les enfants peuvent le toucher et ne laissez pas les enfants l`utiliser seuls. Avant de mettre votre appareil usagé au rebut : Démontez ses portes et laissez les clayettes en place pour qu`un enfant ne puisse pas facilement monter dans l`appareil. Ne laissez jamais les enfants utiliser ou jouer avec l`appareil, ni monter dans celui-ci. Ne nettoyez jamais les éléments de l`appareil avec des liquides inflammables. Ne stockez pas et n`utilisez pas d`essence, ni aucun autre liquide ou gaz inflammable à proximité de cet appareil et de tout autre appareil. Les vapeurs présentent un risque d`incendie ou d`explosion. Pour nettoyer votre appareil, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou des solvants. Les nettoyants pour vitres ou l`eau savonneuse donnent d`excellents résultats. 4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole signifie qu`il existe un risque d`incendie. Risque d'incendie/Matières inflammables. Laisser 10 cm d`espace libre à l'arrière de l'appareil afin de favoriser la ventilation du système de refroidissement. Afin de stocker vos aliments à une température stable, éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps. Ne pas installer votre appareil à proximité d'une source de chaleur et éviter les rayons directs du soleil. Installer votre appareil sur un sol plat, propre et stable. Ne pas installer d'autre appareil électrique sur votre appareil. Pour garantir votre sécurité, ne pas placer votre appareil dans des lieux humides. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications do- mestiques mais pas dans les cas suivants : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; les environnements de type chambres d'hôtes ; la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail. Cet appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur d'une maison ou d'un appartement. Il est indispensable que la température du local dans lequel il est utilisé ne soit pas inférieure à 10° ni supérieure à 38°C pour une utilisation optimale. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d`au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s`ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l`utilisation de l`appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l`entretien par l`usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d`entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l`appareil. Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d`être en contact avec les aliments et les systèmes d`évacuation accessibles. Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de manière à ce qu`ils ne soient pas en contact avec d`autres aliments ou ne s`égouttent pas sur eux. Si l`appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuant le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l`intérieur de l`appareil. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. Si le câble d`alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d`éviter un danger. Cet appareil frigorifique n`est pas destiné à être utilisé comme appareil encastrable. Si le système d'éclairage ne fonctionne plus, celui-ci doit être réparé ou remplacé par le fabricant, son service après-vente ou un réparateur qualifié afin d`éviter tout danger. Mise au rebut Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet. Les anciens réfrigérateurs peuvent contenir des CFC qui détruisent la couche d'ozone; contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut. 6 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Avant de mettre votre appareil en service Retirez tous les éléments d'emballage intérieurs et extérieurs. Vérifiez qu`il ne manque aucune des pièces suivantes : N° Contenu OCEARTT90W3 1 Appareil principal 1 unité 2 Manuel d'utilisation 1 copie Avant de brancher votre appareil à une source d`alimentation, laissez-le reposer en position verticale pendant environ 2 heures. Cela réduit le risque de dysfonctionnement du système de réfrigération dû à la manipulation pendant le transport. Nettoyez les surfaces intérieures de l`appareil avec un chiffon doux et de l`eau chaude. Placez votre unité sur un sol suffisamment solide pour supporter le poids de l`unité entièrement remplie. Assurez-vous que l`unité est nivelée en ajustant les pieds avant sous l`unité. Veillez à ce que l`appareil repose sur ses pieds de manière stable. Installez l`appareil à l`abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (radiateur, plaque chauffante, etc.). La lumière directe du soleil peut endommager le revêtement de l`appareil et la chaleur peut augmenter sa consommation d`énergie. Si la température ambiante est extrêmement froide ou chaude, cela peut empêcher l`appareil de fonctionner correctement. L`unité n`est pas conçue pour être installée dans un sous-sol ou un appareil. Attention : Veillez à ce que l`appareil soit éloigné de toute substance susceptible de provoquer une combustion. Vérifiez que le réservoir d`eau est en place avant de brancher l`appareil. PANNE DE COURANT En cas de panne de courant, n`ouvrez pas la porte de l`appareil. Les aliments vont demeurer froids pendant environ quatre à six heures après la coupure. 7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez votre appareil et sortez tous les aliments. Nettoyez les surfaces intérieures avec de l`eau tiède et un déter- gent doux. Retirez le réservoir d`eau au bas de l`appareil, puis lavez-le. DEPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL Retirez les aliments et débranchez l`appareil. Collez avec du ruban adhésif toutes les pièces détachées à l`intér- ieur de votre appareil. Tournez les pieds pour régler leur hauteur au minimum afin d`évi- ter tout dommage. Serrez la porte pour la maintenir fermée. Veillez à maintenir l`appareil en position verticale pendant le trans- port. 8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence Modèle Tension Fréquence Courant OCEARTT90W3 HOR248EMW 220-240 V~ 50 Hz 0.8 A Réfrigérant R600a(22g) Dimensions (L x H x P) 850*452*479 Classe énergétique E Consommation d'énergie de 85 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil. Volume du compartiment 90 L des aliments frais Classe climatique SN, N, ST Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre +10°C et +38°C Emissions acoustiques 37 dB La fiche d`informations sur le produit, selon le Règlement UE No. 2019/2016 relatif à l'étiquetage énergétique des appareils de réfrigération, est consultable via le lien ci-dessous ou en scannant le code QR présent sur l'étiquette énergie du produit. https://eprel.ec.europa.eu/qr/2006308 9 NOMS DES PIÈCES N° Description 1 Plateau 2 Clayettes 3 Tiroir du réfrigérateur 4 Contrôleur 5 Balconnet de porte 6 Pied réglable 10 INSTALLATION Déballage AVERTISSEMENT ! L'appareil est lourd. Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectueuse de l'environnement. Sortez l'appareil de l'emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage. Espace requis Pour obtenir une ventilation suffisante de l'appareil pour des raisons Espace requis lorsque la porte est ouverte : de sécurité, il convient de respecter les informations relatives aux coupes transversales de ventilation requises. 10cm 776 892 425 742 10cm 10cm Alignement de l'appareil 10cm L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide. 1. Inclinez le réfrigérateur légère- 1. 2. ment vers l'arrière. 2. Réglez les pieds au niveau souhaité. Assurez-vous que la distance entre le mur et le côté de la charnière est d'au moins 100 mm pour que la porte s'ouvre correctement. REMARQUE Pour un appareil en pose libre : cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré. 11 UTILISATION Description du sélecteur Proposition Rappel La température du réfrigérateur est réglée via le bouton de réglage de la température. Le sélecteur « MIN,MID,MAX, off » sur le cadran indique l`effet de réfrigération. Plus l`effet de réfrigération est faible, plus la température dans l`armoire est élevée et plus la consommation d`énergie du réfrigérateur est faible; plus l`effet de réfrigération est fort, plus la température dans l`armoire est faible et plus la consommation d`énergie du réfrigérateur est élevée. La position « MAX » du cadran correspond à la température la plus basse du réfrigérateur. Cette position peut être utilisée pour une congélation rapide. Une fois les aliments complètement congelés, réglez à nouveau le cadran sur le réglage d`origine. La position « OFF » du bouton est la position d`arrêt. Lorsque cette position est réglée, le réfrigérateur ne refroidit pas. Si le réfrigérateur doit être arrêté pendant une longue période, débranchez la prise d`alimentation. Le sélecteur du réfrigérateur est généralement réglé en position « MID » sur le cadran. Si la température dans l'armoire est trop élevée, veuillez augmenter le réglage de manière appropriée. Si la température dans l'armoire est trop basse, veuillez réduire le réglage de manière appropriée. Veuillez choisir la position du bouton de réglage de la température en fonction de vos besoins réels. Lorsque la température ambiante à l'extérieur du réfrigérateur est élevée, si le cadran est réglé sur un réglage trop élevé, la fonction de réfrigération risque de ne pas s'arrêter et la température dans l`armoire risque d`être trop basse. Lorsque la température ambiante à l'extérieur du réfrigérateur est basse, si le cadran est réglé sur un réglage trop faible, le réfrigérateur peut ne pas démarrer, ce qui entraîne une température élevée dans l'armoire, qui n`est pas propice au stockage et à la conservation des aliments. Après le réglage de la température, il faut un certain temps pour atteindre un équilibre de température dans l'armoire. La durée de cette période dépend de la modification effectuée sur le sélecteur, de la température ambiante, de la fréquence d`ouverture de la porte et de la quantité d`aliments stockés dans l'armoire. 12 UTILISATION Clayettes réglables 1. La hauteur des clayettes peut être réglée en fonction de vos besoins de rangement. 2. Pour déplacer une clayette, retirez-la d'abord en levant son bord arrière et en la tirant . 3. Pour la remettre en place, placez-la sur les ergots des deux côtés et poussez-la dans la position la plus reculée jusqu'à ce que l'arrière de la clayette soit fixé à l'intérieur des fentes sur les côtés. REMARQUE Assurez-vous que toutes les extrémités d'une clayette sont au même niveau. Balconnets de porte amovibles/ Porte-bouteille 1. Les balconnets de porte peuvent être retirés pour le nettoyage : 2 2. Placez les mains de chaque côté du balconnet, soulevez-le et tirez-le . 3. Pour insérer le balconnet de porte, vous devez suivre les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. REMARQUE Lorsque vous allumez l'appareil, il peut falloir jusqu'à 12 heures pour que les températures appropriées soient atteintes. Conseils d'économie d'énergie Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION). N'installez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). Évitez une température inutilement basse dans l'appareil. Plus vous réglez une température basse dans l'appareil, plus la consommation d'énergie augmente. Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans l'appareil. Ouvrez la porte de l'appareil le moins souvent et le plus rapidement possible. Ne remplissez pas trop l'appareil pour éviter de bloquer la circulation de l'air. Évitez l'air dans l'emballage des aliments. Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correc- tement. Décongelez les aliments surgelés dans le compartiment de rangement du réf- rigérateur. 13 UTILISATION RANGEMENT DES ALIMENTS DANS VOTRE RÉFRIGÉRATEUR La température à l`intérieur de votre réfrigérateur n`est pas unifor- me. Certaines zones sont plus froides que d`autres et vous devez stocker vos aliments dans les zones appropriées en fonction de leur type pour vous assurer qu`ils peuvent être conservés en toute sécurité. Laissez un espace entre les aliments pour permettre à l`air de circuler librement et éviter que différents produits ne se contaminent les uns les autres. Ne mettez pas les emballages et les aliments en contact avec la paroi à l`arrière de l`appareil, c`est une zone particulièrement froide et humide de l`appareil et les gouttes d`eau et le givre s`y condensent dans le cadre du fonctionnement normal de votre réfrigérateur. La zone la plus froide, au bas du réfrigérateur, est destinée aux aliments délicats, sensibles et hautement périssables : viande, volaille, poisson, charcuterie, plats cuisinés, salades prêtes à l`emploi, plats et pâtisseries à base d`oeufs ou de crème, pâtes fraîches, pâtisseries, pizzas/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l`emploi vendus en sachets plastiques et, plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation est liée à sa conservation à une température inférieure ou égale à +4°C. Si les aliments ne peuvent pas être stockés dans un endroit et à une température appropriée, cela peut entraîner un gaspillage alimentaire. Le symbole suivant indique la zone la plus froide du réfrigérateur : cette zone se situe entre l`étagère en verre pour fruits et légumes et le symbole, ou l`étagère située à la même hauteur. Pour garantir la température dans cette zone, ne modifiez pas le positionnement des clayettes. 14 UTILISATION Indicateur de température Pour vous aider à régler votre réfrigérateur, il convient de le doter d`un indicateur de température qui vous permettra de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide. Cet indicateur est fourni avec votre produit. ATTENTION : cet indicateur est réglé pour fonctionner avec ce réfrigérateur, ne l`utilisez pas dans un autre réfrigérateur (en effet, la zone la plus fraîche n`est pas la même) ou pour une autre utilisation. Contrôle de la température dans la zone la plus fraîche Grâce à cet indicateur, vous pouvez vérifier régulièrement que la température de la zone la plus fraîche est correcte. En effet, la température à l`intérieur du réfrigérateur est différente en fonction de plusieurs facteurs tels que la température ambiante, la quantité d`aliments chargés dans le réfrigérateur, la fréquence d`ouverture des portes. Prenez ces facteurs en considération lorsque vous réglez la température de l`appareil. Lorsque l`indicateur indique OK, cela signifie que votre thermostat est correctement réglé et que la température intérieure est correcte. Si la couleur de l`indicateur est nulle, cela signifie que la température est trop élevée, il faut dans ce cas augmenter le réglage du thermostat et attendre un moment pour effectuer un nouveau contrôle visuel de l`indicateur. Après le chargement ou l`ouverture de la porte, il se peut que l`indicateur devienne nul après quelques instants. 15 PANNES ET SOLUTIONS Certains dysfonctionnements peuvent être facilement résolus. Avant d`appeler le service client ou un réparateur, veuillez consulter le tableau suivant. S`ils ne peuvent pas être résolus, vous pouvez accéder à une réparation professionnelle auprès du service après-vente. PROBLÈME L`appareil ne fonctionne pas. CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES Il n`est pas branché. Le disjoncteur est déclenché, ou le fusible est endommagé. Vérifiez si la prise est alimentée en branchant un autre appareil électrique. Vérifiez le réglage de la température. L`appareil n`est pas assez froid Une température ambiante élevée peut nécessiter de régler l`appareil à une température plus froide. La porte est ouverte trop souvent. La porte n`est pas complètement fermée. Le joint de la porte n`est pas correctement positionné. L`espace autour de l`appareil n`est pas suffisant pour permettre la ventilation. L`appareil fonctionne en continu La température ambiante est supérieure au maximum supporté. Il y a trop d`aliments à l`intérieur de l`appareil. La porte est ouverte trop souvent. La porte n`est pas complètement fermée. Le contrôle de la température n`est pas calibré correctement. Le joint de la porte n`est pas correctement positionné. L`appareil n`est pas branché. La lumière ne fonctionne pas. Le disjoncteur s`est déclenché ou un fusible est endommagé. L`éclairage LED est en panne. Le bouton d`éclairage est réglé sur « ARRÊT » Vibrations. Vérifiez que l`appareil est nivelé. L`appareil semble faire trop de L`appareil n`est pas nivelé ou un pied est mal réglé. bruit. La porte ne ferme pas correctement. L`appareil n`est pas nivelé Les étagères ne sont pas correctement positionnées et bloquent la fermeture de la porte. Il y a de l`eau sous l`appareil L`eau est recueillie de manière incorrecte dans le réservoir d`eau situé à l`arrière de l`appareil. Vérifiez que le réservoir d`eau est en place. Videz le réservoir d`eau. 16 GARANTIE Votre appareil de réfrigération est garanti par le fabricant pendant une durée de 24 mois à compter de la date d'achat (la preuve d'achat datée faisant foi). EXCLUSIONS DE GARANTIE : La garantie ne couvre pas les pièces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de: (1) détériorations superficielles dues à l`usure normale du produit; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d`entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte; (5) toute utilisation d`accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. Information : La garantie ne pourra pas être appliquée en cas d'absence de la plaque signalétique et/ou du numéro de série de l'appareil. SERVICES DE REPARATION En cas de dysfonctionnement pendant la période de la garantie du fabricant : toute demande de prise en charge doit être faite auprès du revendeur professionnel auquel vous avez acheté votre produit. Après l'expiration de la période de garantie du fabricant : consulter le document « Pièces de rechange et réparation » dans la documentation relative à votre appareil de réfrigération disponible sur le site www.oceanic.eu PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange nécessaires à la réparation de votre appa- reil de réfrigération sont disponibles au moins pendant 7 ans, conformément au règlement européen relatif à l'écoconception des appareils de réfrigération. 17 GARANTIE Consulter le document « Pièces de rechange et réparation » dans la documentation relative à votre appareil de réfrigération disponible sur le site ,,www.oceanic.eu" il vous renseignera sur : la durée de disponibilité pour chaque pièce de rechange ; les modalités de commande des pièces de rechange ; des services de réparation professionnels. Mise au rebut de l'appareil Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet. Les anciens réfrigérateurs peuvent contenir des CFC qui détruisent la couche d'ozone; contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut. OCEANIC 120-126 Quai de Bacalan CS11584 33000 Bordeaux IMPORTÉ PAR A.M.C 123 quai Jules Guesde, 94400, VITRY SUR SEINE, France 18 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using the appliance and keep them for future use. WARNING: When positioning the appliance, ensure the pow- er cord is not trapped or damaged. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. WARNING: Risk of child entrapment. WARNING: Keep ventilation openings in the appliance enclo- sure or in the built-in structure clear of obstruction. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use this product in a place where children can touch it, and do not leave children to use it unattended. Before disposing of your used appliance: Remove the doors and leave the shelves in place so that a child cannot easily climb into the unit. Never allow children to use, play with or climb into the unit. Never clean the components of the unit with flammable liquids. Do not store or use gasoline or any other flammable liquids or gases near this or any other appliance. Vapors present a risk of fire or explosion. Do not use abrasive cleaners or solvents to clean your appliance. Glass cleaners or soapy water give excellent results. 19 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by ingiting flammable material. Leave 10 cm of free space at the back of the unit to allow for ventilation of the cooling system. In order to store your food at a stable temperature, avoid leaving the door open for too long. Do not install your appliance near a heat source, and avoid direct sunlight. Install your appliance on a flat, clean and stable floor. Do not install any other electrical equipment on your appliance. To ensure your safety, do not place your appliance in damp places. This appliance is intended to be used in household and similar applications, but not in the following cases: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar non-retail applications. This appliance is designed for use inside a house or apartment. For optimal use, it is essential that the temperature of the room in which it is used is not lower than 10° C or higher than 38°C. Children aged between 3 and 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. This appliance may be used by children 8 years of age or Older and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience or knowledge, provided that they are properly supervised or have received instructions on the safe use of the appliance and the associated risks. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be done by children without supervision. 20 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To avoid contamination of food, please respect the following instructions: Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. Regularly clean surfaces that may come into contact with food and accessible drainage systems. Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mold developing within the appliance. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This refrigerating appliance is not intended to be used as built-in appliance. If the supply LED bulb is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Disposal of waste To avoid any harm to the environment or human health caused by the uncontrolled disposal of electrical waste, recycle the appliance responsibly to promote the reuse of material resources. Disposal must be done safely at public collection points provided for this purpose. Older refrigerators may contain CFCs that destroy the ozone layer; contact your nearest waste treatment center for more details on proper disposal procedures. 21 INSTALLATION INSTRUCTIONS Before putting your appliance into service Remove all inner and outer packaging components. Check that none of the following parts are missing: NO. Contents OCEARTT90W3 1 Main appliance 1 unit 2 Operation manual 1 copy Before connecting your appliance to a power supply, allow it to stand upright for about 2 hours. This reduces the risk of malfunction of the refrigeration system due to handling during transport. Clean the inner surfaces of the unit with a soft cloth and warm water. Place your unit on a floor strong enough to support the weight of the fully filled unit. Make sure the unit is level by adjusting the front feet underneath the unit. Make sure that the appliance rests on its feet in a stable manner. Install the appliance away from direct sunlight and heat sources (radiator, hot plate, etc.). Direct sunlight can damage the unit`s coating and heat can increase its power consumption. If the ambient temperature is extremely cold or hot, this may prevent the unit from operating properly. The unit is not designed to be installed in a basement or appliance. Caution: Make sure that the unit is kept away from any substance that may cause combustion. Check that the water tank is in place before connecting the unit. 22 POWER FAILURE If there is a power failure, do not open the appliance door. The food will remain cold for about four to six hours after the power down. CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning your appliance Unplug your appliance and remove all the food. Clean the inner surfaces with warm water and a mild detergent. Remove the water tank at the bottom of the unit, then wash it. Moving your appliance Remove food and disconnect the appliance. Tape all loose parts inside your appliance. To avoid damage, turn the feet to adjust their height to the mini- mum. Tighten the door to keep it closed. Be sure to keep the appliance upright during transport. 23 TECHNICAL SPECIFICATIONS Reference Model Voltage Frequency Current Refreigerant OCEARTT90W3 HOR248EMW 220-240 V~ 50 Hz 0.8 A R600a(22g) Dimensions (H*W*D/mm) 850*452*479 Energy class E Energy consumption of 85 kWh per year, calculated on the basis of the result obtained for 24 hours under standardized test conditions. Actual energy consumption depends on the operating conditions and location of the unit. Fresh food compartment volume 90 L Climate class SN, N, ST This unit is designed for use at an ambient temperature between +10°C et and +38°C Noise emissions 37 dB 2019/2016 on the energy labelling of refrigeration appliances, can be viewed via the link below or by scanning the QR code on the energy label of the product. https://eprel.ec.europa.eu/qr//2006308 24 NAMES OF PARTS N° Description 1 Tray 2 Shelves 3 Fridge drawer 4 Controller 5 Door rack 6 Adjustable feet 25 INSTALLATION Unpacking WARNING! The appliance is heavy. Always handle with at least two persons. Keep all packaging materials out of children´s reach and dispose them in an environmentally friendly manner. Take the appliance out of the packaging. Remove all packaging materials. Space recommend Recommend space when door is opened. To achieve sufficient ventilation of the appliance for safety reasons, the information of the required ventilation cross sections must be observed. 776 892 425 742 10cm Aigning the appliance The appliance should be placed on a flat and solid surface. 1. Tilt the refrigerator slightly backwards. 2. Set the feet to the desired level. Make sure the distance to the wall on the hinge side is at least 10cm for the door to open properly. 10cm 10cm 10cm 1. 2. NOTICE For a free standing appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance 26 USE Gear Description The temperature in the refrigerator is adjusted by the temperature controller knob. the gare "MIN,MID,MAX,OFF" on the scale means the refrigeration effect. The worse the refrigeration effect, the higher the temperature in the cabinet. and the smaller the power consumption of the refrigerator; The stronger the refrigeration effect, the lower the temperature in the box and the greater the power consumption of the refrigerator. The ,,MAX" position of the scale is the lowest temperature gear in the refrigerator. This position can be used for quick freezing. After the food is completely coolen, please turn the scale back to the original setting gear. The ,,OFF" position on the knob is the shutdown position. When this position is set, the refrigerator will not cool.If the refrigerator needs to be stopped for a long time, please unplug the power plug. The common gear of the refrigerator is the "MID" position of the scale turned on. If the temperature in the box is too high, please increa- Proposal se the scale appropriately. If the temperature in the box is too low, please reduce the gradient appropriately. Please select the position of the temperature controller knob scale according to the actual needs. When the ambient temperature of the refrigerator is high, if the scale number set is large, the ice may not stop, and the temperature in the cabinet may be too low. When the ambient temperature of the refrigerator is low, if the scale number is set to be small, the refrigerator may not be started, resulting in high temperature in the box, which is not conducive to food storage and preservation. Reminder After the temperature is adjusted, it takes a period of time to achieve the temperature balance in the box. And the length of this period depends on the size of the changed gear, the ambient temperature, the frequency of opening the door, and the amount of food stored in the box. 27 USE Adjustable shelves 1. The height of the shelves can be adjusted to fit your storage needs. 2. To relocate a shelf, remove it first by uplifting its hind edge and pulling it out . 3. To reinstall it, put it on the lugs on both sides and push it to the most rearward position until the rear of the shelf is fixed inside the slots in the sides. NOTICE Ensure that all ends of a shelf are level. Removable door racks/bottle holder 1. The door racks can be removed for cleaning: 2. Place hands on each side of the rack, 2 lift it upwards and pull it out . 3. In order to insert the door rack, the above steps are carried out in reverse order. NOTICE When the appliance is switched on after disconnection from the main power supply, it may take up to 12 hours for the correct temperatures to be reached. Energy saving tips Make sure the appliance is properly ventilated (see INSTALLATION). Do not install the appliance in direct sunlight or in the near of heat sources (e.g. stoves, heaters). Avoid unnecessarily low temperature in the appliance. The energy consumption increases the lower the temperature in the appliance is set. Allow warm food to cool down before placing it in the appliance. Open the appliance door as little and as briefly as possible. Do not overfill the appliance to avoid obstructing the air flow. Avoid air within the food packaging. Keep door seals clean so that the door always closes correctly. Defreeze frozen food in the fridge storage compartment. 28 USE The combination of drawers, baskets and shelves that result in the most efficient use of energy for the appliance is the default configuration after you open the package. FOOD CONSERVATION Carefully wrap fresh foods to ensure that they keep their flavor, color, moisture and freshness. This also prevents the taste of some foods contaminating the taste of others. Only vegetables, fruit and salad vegetables can be stored in the vegetable compartment without being packed. Let hot dishes and drinks cool down outside the appliance. Remove the cardboard packs from around yoghurt pots. Check the consume-by dates on the products you have bought. Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with and cannot drip onto other food. ARRANGING FOOD IN YOUR REFRIGERATOR The temperature inside your refrigerator is not uniform. Some areas are colder than others, and you must store your food in the appropriate areas according to their type to ensure that they can be kept safely. Leave a space between food items to allow the air to circulate freely and prevent different products contaminating each other. Do not put packages and food in contact with the wall at the back of the appliance; this is a particularly cold and damp area of the appliance and water droplets and frost condense there as part of your refrigerator`s normal operation. The coldest area, at the bottom of the fridge, is designed for delicate, sensitive and highly perishable food such as meat, poultry, fish, cooked meats, prepared dishes, ready-made salads, egg or cream based dishes and pastries, fresh pasta, pastry, pizza/ quiches, fresh produce and raw milk cheese, ready-to-use vegetables sold in plastic bags and, more generally, any fresh product whose consume-by date is linked to its storage at a temperature of +4°C or below. The following symbol shows the coolest zone in the refrigerator. This zone is between the fruit and vegetable glass shelf and the symbol, or the shelf located at the same height. To guarantee temperatures in this zone, do not modify the positioning of the shelves. 29 USE Temperature indicator To help you set your refrigerator, it should be equipped with a temperature indicator which will help to control the average temperature in the coolest zone. This indicator is provided with the product. CAUTION: this indicator is set to work with this refrigerator. Do not use it in another refrigerator or for another purpose. Temperature check in the coolest zone This indicator allows you to check that the temperature in the coolest zone is correct. The temperature inside the refrigerator differs according to several factors such as the ambient temperature, the quantity of food loaded in the refrigerator and the frequency with which the door is opened. Take these factors into consideration when setting the temperature of the appliance. When the indicator reads OK, it means that your thermostat is set correctly, and that the indoor temperature is correct. If there is no color on the indicator, this means that the temperature is too high. In this case, increase the setting of the thermostat and wait for a while before performing another visual check of the indicator. After loading or opening the door, the indicator may show no color for a while. 30 BREAKDOWNS AND SOLUTIONS Some malfunctions can be easily resolved. Before calling customer service or a technician, please consult the following table. If the issue persists, you need to access professional repair services. PROBLEM The appliance does not work. The appliance is not cold enough. The appliance operates continuously. The light doesn`t work. POSSIBLE CAUSES & SOLUTIONS The appliance is not connected to a power supply. The circuit-breaker is tripped, or the fuse is damaged. Check if the outlet is powered by connecting another electrical device. Check the temperature setting. A high ambient temperature may require setting the appliance to a colder temperature. The door is being opened too often. The door is not completely closed. The door seal is not properly positioned. There is not enough space around the appliance to allow ventilation. The room temperature is higher than the maximum supported. There is too much food inside the appliance. The door is being opened too often. The door is not completely closed. The temperature control is not calibrated correctly. The door seal is not properly positioned. The appliance is not plugged in. The circuit-breaker has been tripped or a fuse is damaged. The LED light doesn't work. The light button is set to ,,OFF". The appliance vibrates. Check to make sure the appliance is level. The appliance seems to be making too much noise. The door does not close properly. There is water under the appliance. The appliance is not level, or a foot is incorrectly adjusted. The appliance is not level. The shelves are out of position and blocking the door closure. Water is being collected incorrectly in the water tank on the back of the unit. Check that the water tank is in place. Empty the water tank. 31 GUARANTEE Your refrigerating appliance is guaranteed by the manufacturer for a period of 24 months from the purchase date (as stated on the purchase receipt). EXCLUSIONS OF GUARANTEE: The guarantee does not cover the normal wear of the product, nor problems or damages resulting from: (6) superficial deteriorations due to the normal wear of the product; (7) defects or deteriorations due to contact with food or liquids or corrosion generated by rust; (8) any incident, abuse, misuse, modification, disassembly or unauthorized repairs; (9) any incorrect maintenance operations, improper use and connection to an incorrect power supply; (10) any use of unofficial or unapproved accessories. Note: Removing the rating plate or/and product serial number will void the guarantee. REPAIR SERVICES In case of a malfunction during the guarantee period, repair requests must be addressed to the retailer from which you purchased the appliance. After the expiry of the guarantee period, refer to the document "Spare parts and repairs" in the documentation related to your refrigerating appliance available on the website www.oceanic.eu SPARE PARTS Spare parts for your product are available for at least 7 years, in accordance with the European regulation related to the eco-design of refrigerating appliances. 32 GUARANTEE Refer to the document "Spare parts and repairs" in the documentation related to your refrigerating appliance, which is available on the website ,,www.oceanic.eu". This will inform you about: the availability of each spare part; the spare part purchasing terms; professional repair services. Disposal of the appliance To avoid any harm to the environment or human health caused by improper disposal of electrical waste, recycle the appliance responsibly to promote the reuse of material resources. Disposal must be done safely at public collection points provided for this purpose. Older refrigerators may contain CFCs that destroy the ozone layer; contact your nearest waste treatment center for more details on proper disposal procedures. OCEANIC 120-126 Quai de Bacalan CS11584 33000 Bordeaux IMPORTE PAR A.M.C 123 quai Jules Guesde, 94400, VITRY SUR SEINE, France 33 Version 01