Instruction Manual for KARMA models including: HAMMER Rechargeable Speaker with UHF Radio Microphone, HAMMER, Rechargeable Speaker with UHF Radio Microphone, Speaker with UHF Radio Microphone, Radio Microphone, Microphone
KARMA ITALIANA Srl Box amplificati - HAMMER Diffusore ricaricabile con UHF radiomicrofono
File Info : application/pdf, 12 Pages, 1.16MB
DocumentDocumentHAMMER MANUALE DI ISTRUZIONI Instruction Manual www.karmaitaliana.it INDICE / INDEX · ITALIANO · ENGLISH PT Faça a leitura deste código QR para verificar a disponibilidade do manual na sua língua ES Escanea este código QR para comprobar la disponibilidad del manual en tu idioma FR Scannez le code QR pour vérifier la disponibilité du mode d'emploi dans votre langue. DE Scannen Sie den QR-Code, um nach dem Handbuch in Ihrer Sprache, wenn es verfügbar is, zu suchen PAG. 4 PAG. 8 · OTHER LANGUAGES · · AUTRES LANGUES · · OUTRAS LÍNGUAS · · OTROS IDIOMAS · CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / INSIDE THE PACKAGING DIFFUSORE Speaker MIC E RADIOMIC TELECOMANDO Wired & wireless Mics Remote control CAVO DI RICARICA Charging cable MANUALE Manual www.karm2aitaliana.it HAMMER SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS Alimentazione Batteria ricaricabile Potenza Max/ PMPO Autonomia Tempo di ricarica Woofer / Tweeter Sensibilità Accessori Ingressi Funzioni Bluetooth Radiomicrofono Microfono a filo Batterie telecomando Batterie radiomicrofono Foro per treppiede Dimensioni Peso Power supply Rechargable battery Max power/ PMPO Autonomy Charging time Woofer / Tweeter Sensitivity Accessories Inputs Functions Bluetooth Wireless microphone Wired microphone Remote control batteries Wireless mic batteries Stand mounting hole Dimensions Weight 110/240V AC ~ - 50/60Hz Litio 7,4V - 3600 mAh 80W / 400W 4 ore circa 2 ore circa 2 x 8" / 2" >80 dB Telecomando a infrarossi Line IN - MicroSD/USB - MIC - Guitar IN Eco, regolazione toni alti/bassi, Equalizzatore, Mega Bass Versione 5.0 2.4 Ghz con TWS UHF freq. 694,00 Mhz Dinamico con cavo da 3mt 2 x AAA (non incluse) 2 x AA (non incluse) No 295 x 625 x 315 mm 8 Kg 110/240V AC~ - 50/60Hz Lithium 7,4V - 3600 mAh 80W / 400W Around 4 hours Around 2 hours 2 x 8" / 2" >80 dB IR remote control Line IN- MicroSD/USB - MIC - Guitar IN Echo, Bass/treble adjustment, Equalizer, Mega Bass 5.0 version 2.4 Ghz with TWS UHF freq. 694,00 Mhz Dynamic with 3m cable 2 x AAA (not included) 2 x AA (not included) NO 295 x 625 x 315 mm 8 Kg IT Il fabbricante, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modificarne le caratteristiche siano esse tecniche o estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. EN The manufacturer, in order to improve its products, reserves the right to modify their characteristics whether technical or aesthetic, at any time and without notice. 3 IT GRAZIE PER IL VOSTRO ACQUISTO Il prodotto da Lei acquistato è frutto di un'accurata progettazione da parte di ingegneri specializzati. Per la sua fabbricazione sono stati impiegati materiali di ottima qualità per garantirne il funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato realizzato in conformità alle normative imposte dall' Unione Europea, garanzia di affidabilità e sicurezza. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare ad utilizzare l'apparecchio al fine di sfruttarne appieno le potenzialità. Augurandoci che rimarrete soddisfatti del vostro acquisto, vi ringraziamo nuovamente per la fiducia riposta nel nostro marchio e vi invitamo a visitare il nostro sito internet www.karmaitaliana.it dove troverete l'intera gamma dei prodotti, insieme ad informazioni ed aggiornamenti utili. PRECAUZIONI ED AVVERTENZE · Leggete con attenzione le istruzioni riportate su questo manuale e seguitele scrupolosamente. · Conservate il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete l'apparecchio ad altri. · Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete a 230V. Non apritelo, non smontatelo e non cercate di intervenire al suo interno. In caso di utilizzo improprio esiste il pericolo di una scarica · · elettrica. Tutti i collegamenti devono essere effettuati con l'apparecchio spento. Il prodotto non è adatto per usi esterni. Per evitare il rischio di cortocircuiti non esponetelo a · · · temperature elevate (oltre i 40°), pioggia o umidità. Evitate che nel prodotto entrino liquido infiammabile, acqua o oggetti metallici. Non toccate il prodotto con le mani bagnate. Installate il prodotto in posizione stabile e areata, lontano da fonti di calore e non ostruite le · prese d'aria. Trattate l'apparecchio e i suoi comandi con la dovuta delicatezza, evitando vibrazioni, cadute o · colpi. In caso di problemi di funzionamento interrompete l'uso immediatamente. Non tentate di riparare l'apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi all'assistenza autorizzata. Riparazioni effettuate da · · · · personale non competente potrebbero creare gravi danni sia all'apparecchio che alle persone. Scollegate l'unità dall'alimentazione quando non è in uso. Lasciate raffreddare il prodotto prima di effettuare pulizia o manutenzione. Non accendere e spegnere il prodotto a brevi intervalli: potrebbe ridurre la durata del dispositivo Non staccate il cavo di alimentazione tirandolo dal filo. Non tagliate, piegate, danneggiate o · modificate il cavo di alimentazione e controllate sempre che sia in buone condizioni. Per la pulizia del prodotto usate esclusivamente un panno umido, evitando solventi o detersivi di · qualsiasi genere Tenete lontano dalla portata dei bambini se non sorvegliati. AVVERTENZE DI SICUREZZA BATTERIA Il prodotto è alimentato da una batteria ricaricabile al litio. Non rimuovere, aprire o modificare le batterie. Per evitare rischio di incendi o esplosione non mettere in corto circuito il terminale di ricarica, non esporre la batteria a fiamme, calore, umidità ed evitare che subisca degli urti.Non tenere il prodotto in carica quando non è in uso. Per la ricarica usare solo il cavo originale o uno con le stesse caratteristiche. In caso di perdite di liquido dalla batteria non utilizzare l'apparecchio ed evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto lavare abbondantemente la parte interessata con acqua e se necessario consultare un medico. La rimozione o sostituzione della batteria deve essere effettuata soltanto da personale qualificato. CONDIZIONI DI GARANZIA Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative nazionali ed Europee. ·Per le condizioni complete di garanzia e per effettuare richieste di assistenza visitate il sito: www.karmaitaliana.it La garanzia copre i difetti di fabbrica ed i guasti verificatisi nei primi 2 anni dalla data di acquisto. Nel caso · · · · di acquisto con fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno. Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da uso non appropriato dell'apparecchio La garanzia non ha più alcun effetto qualora l'apparecchio risulti manomesso. La garanzia non prevede necessariamente la sostituzione del prodotto. Sono escluse dalla garanzia le parti esterne, le batterie, le manopole, gli interruttori, e le parti asportabili · · o consumabili. Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono a carico del proprietario dell'apparecchio A tutti gli effetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione della fattura o scontrino d'acquisto. Vi suggeriamo anche di procedere alla registrazione del prodotto sul nostro sito internet, www.karmaitaliana.it loggandovi nell'area riservata. Avrete così la possibilità di tener traccia della validità della garanzia e di ricevere aggiornamenti sui nostri articoli. 4 IT ATTENZIONE! RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIRE AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO, NON CONTIENE PARTI UTILI PER L'UTENTE, PER L'ASSISTENZA FATE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d'uso e manutenzione importanti, nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto Questo simbolo vi avverte della presenza di materiale non isolato "sotto tensione" ad elevato voltaggio, all'interno del prodotto, che può costituire pericolo di folgorazione per le persone. Per evitare possibili danni all'udito, limitare il tempo di ascolto a volumi elevati. Il marchio CE indica che questo prodotto è conforme alle direttive europee e relative normative ad esso applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la società Karma Italiana Srl. Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - " Attuazione delle Direttive 2012/19/ UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)".Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea 2013/56/EU e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare conseguenza negative per l'ambiente e la salute. La batteria incorporata, da smaltire al termine della vita utile del prodotto, non può essere rimossa dall'utente. In questo caso, i centri di recupero e riciclaggio possono eseguire lo smontaggio del prodotto e la rimozione della batteria. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Il fabbricante, KARMA ITALIANA SRL, dichiara che il tipo di apparecchiatura diffusore con radiomicrofono/ bluetooth HAMMER è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.karmaitaliana.it Karma Italiana Srl NOTA: Nei paesi indicati nella tabella sottostante le frequenze operative di questo apparecchio potrebbero non essere autorizzate, essere soggette a restrizioni locali o limitazioni di utilizzo, richiedere un'autorizzazione generale o una licenza individuale per l'uso. Rivolgetevi alle autorità competenti per ottenere informazioni dettagliate relative alle frequenze ed ai livelli di potenza ERP autorizzati nel vostro paese o nella vostra regione per i prodotti radiomicrofonici. AT BE BG CH CY DE CZ DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT NO PL PT RO SE SI LI LT LU LV MT NL SK TR UK(NI) In ITALIA l'uso delle frequenze di questo dispositivo è soggetto a regime di autorizzazione generale. SPEDIZIONE E RECLAMI Al momento dell'acquisto o della ricezione del prodotto aprite la scatola e controllate attentamente il contenuto per accertarvi che tutte le parti siano presenti e in buone condizioni. Segnalate immediatamente al venditore eventuali danni da trasporto subiti dall'apparecchio. In caso di invio in assistenza è importante che il prodotto sia completo dell'imballo originale: vi suggeriamo quindi di conservarlo, assieme allo scontrino o fattura d'acquisto. 5 FUNZIONI 2 4 6 8 IT 1 3 5 7 9 10 16 17 18 19 11 12 20 21 22 23 13 14 15 1. MANIGLIA Utilizzate la presa per trasportare agevolmente il prodotto. 2. MIC IN Permette di collegare il microfono a filo con connettore jack 6,3mm. 3. LINE IN Accetta un segnale audio esterno tramite jack 3,5mm stereo. Fate attenzione che il segnale in ingresso non sia già amplificato in quanto potrebbe danneggiare l'amplificatore. In caso di segnale distorto abbassate il volume dell'apparecchio sorgente e agite solo sui comandi del diffusore. 4. GUITAR IN Presa destinata al collegamento di uno strumento musicale. 5. TF CARD Accetta schedine con brani Mp3 che verranno riprodotti dal diffusore. La scheda dovrà essere formattata in FAT32. 6. LED ON/OFF Consente di spegnere gli effetti. 7. POWER Tasto di accensione/spegnimento. 8. MIC VOL Regola il volume dei microfoni. 9. PRESA USB Accetta chiavette con brani Mp3 che verranno riprodotti dal diffusore. La chiavetta dovrà essere formattata in FAT32. 10. VOLUME Regola il livello di volume generale e permette di regolare i parametri accessibili tramite il tasto MENU (12). 11. MODE Premete il tasto per scegliere la modalità desiderata (Bluetooth, FM, Line In, USB/ MicroSD). Se mantenuto premuto attiva o disattiva le voci guida. 12. MENU Premetelo ripetutamente per regolare toni alti e bassi utilizzando il comando di volume generale (10). t = alti b = bassi 13. BLU Per l'accesso diretto alla modalità Bluetooth. 14. MEGA BASS Attiva l'esaltatore di toni Bassi 15. DISPLAY Mostra le principali funzioni in uso, incluso la 6 IT carica della batteria, il tempo di riproduzione dei brani e il livello di volume, toni bassi e alti, eco e volume microfonico durante la loro regolazione. 16. ECO Riduce l'incidenza dell'eco fino a "0" 17. ECO + Aumenta l'incidenza dell'eco fino a "10" 18. LIGHT Tenetelo premuto per selezionare uno dei 3 effetti disponibili. Due di questi possono essere variati in colore tramite una rapida pressione dello stesso tasto. 19. REC Premetelo per registrare l'audio dei microfoni sul supporto di memoria USB. Se ripremuto interrompe la registrazione e entra in modalità di riproduzione dei file registrati. Tramite i tasti avanti/indietro (21-23) potrete scegliere il file registrato da riprodurre. Premete MODE (11) per uscire dalla modalità REC. 20. REPEAT Premetelo più volte per abilitare la ripetizione di un brano o tutti i brani. Se tenuto premuto passa alla riproduzione dell'eventuale directory successiva. 21. INDIETRO Premete il tasto per scegliere la traccia precedente. Se tenuto premuto durante la riproduzione di brani MP3 consente la ricerca rapida del punto desiderato. 22. PLAY Mette in riproduzione o in pausa un brano. Se in modalità bluetooth, la pressione prolungata attiva la funzione TWS. 23. AVANTI Premete il tasto per passare alla traccia successiva. Se tenuto premuto durante la riproduzione di brani MP3 consente la ricerca rapida del punto desiderato. RADIO FM Una volta entrati nella modalità FM tramite il tasto MODE (11), potrete cercare una stazione tenendo premuto il tasto di ricerca (21 o 23). E' possibile anche effettuare una ricerca automatica delle stazione che verranno poimemorizzate. Per fare ciò tenete premuto il tasto PLAY (22). La ricerca inizierà. Attendete la fine quindi passate da una stazione memorizzata all'altra tramite i tasti ricerca (21 o 23). FUNZIONE TWS La funzione TWS consente di collegare 2 diffusori dello stesso modello tra loro e quindi inviare musica da smartphone tramite bluetooth riproducendola su entrambi i diffusori. Accendete i due diffusori e impostateli in modalità bluetooth. Sul secondo diffusore tenete premuto il tasto "PLAY" per circa 3 secondi fino visualizzare sul display la scritta "SLAU". Il secondo diffusore dovrebbe collegarsi al primo automaticamente. A questo punto sarà sufficiente accoppiare il proprio smartphone al primo diffusore affinchè entrambi i riproducano l'audio dello smartphone. Per interrompere la funzione TWS tenete premuto per circa 3 secondi il tasto "PLAY" sul secondo diffusore. TELECOMANDO Il telecomando in dotazione permette il controllo delle principali funzioni anche a distanza. Abbiate cura di inserire 2 batterie mini-stilo (AAA) per poter operare correttamente fino a 5mt di distanza. RADIOMICROFONO Il diffusore incorpora una ricevente UHF che permette di utilizzate a distanza (fino a 15mt) il radiomicrofono incluso. Prima dell'utilizzo inserite 2 batterie stilo (AA) cariche svitando il tappo alla base dell'impugnatura. Per accendere e spegnere il microfono utilizzate l'apposito tasto. Il display posto sul microfono mostra le informazioni principali. Il volume del microfono a filo e del radiomicrofono sono regolabili dal comando rotante MIC VOL(8). BATTERIA RICARICABILE Il diffusore incorpora una batteria ricaricabile al litio che garantisce ore di utilizzo. Suggeriamo di ricaricare il diffusore prima di ogni utilizzo prolungato per sfruttare la massima autonomia. Suggeriamo di scollegare il cavo di alimentazione a ricarica avvenuta. La batteria è garantita per numerosi cicli di ricarica. Nel caso in cui sia necessario sostituirla, vi raccomandiamo di non smontare l'apparecchio ma di rivolgervi al nostro centro di riparazioni autorizzato. Per ulteriori informazioni contattate i nostri uffici o visitate il sito: www.karmaitaliana.it 7 EN THANK YOU FOR YOUR PURCHASE The product you have purchased is the result of careful planning by specialized engineers. High quality materials were used for its construction, to ensure its functioning over time. The product is manufactured in compliance with the strict regulations imposed by the European Union, a guarantee of reliability and safety. Please read this manual carefully before starting using the device in order to take advantage of its full potential. Hoping that you will be satisfied of your purchase, we thank you again for your trust in our brand and we invite you to visit our website www.karmaitaliana.it where you will find the whole range of our products, along with useful information and updates. CAUTIONS AND WARNINGS · Read and follow strictly the instructions contained in this manual. · Keep this manual for future reference and include it if you give the product to another user. · This device works with dangerous 230V mains power. Do not open, do not disassemble and don't · · try to operate inside. In case of wrong use an electric shock may occur. All the connections must be made with the appliance turned off. The product is not suitable for outdoor use. To avoid the risk of shortcircuits don't expose it to · · · high temperatures (above 40°), rain or humidity. Do not allow flammable liquid, water or metal objects to enter the product. Don't touch the product with wet hands. Install the product in a stable and ventilated position, far from heat sources and don't obstruct · · the air vents. Use the fixture and its controls with due accuracy, avoiding falls, vibrations or impacts. In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately. Never try to repair it by yourself, but contact the authorized technical service center. Repairs carried out by · · · · unskilled persons could lead to serious damages both to the fixture and to people. Disconnect the unit from power when it is not used. Wait for the product to cool before cleaning or maintenance. Do not turn the product on and off at short intervals, it may reduce the life of the device. Never disconnect the product from the power source by pulling on the cord. Do not cut, kink, otherwise damage nor modify the power supply cord and periodically check that it is in good · · condition. To clean the product, use only a damp cloth, avoiding solvents or detergents of any kind. Keep away from children's reach unless supervised BATTERY SAFETY WARNINGS The product is powered by a rechargeable lithium battery. Do not remove, open or modify the battery. To avoid the risk of fire or explosion, do not short-circuit the charging terminal, do not expose the battery to flames, heat, humidity and avoid shocks. Do not maintain the product on charge when not in use. For charging, use only the original cable or one with the same features. In the event of battery leaking, do not use the device and do not allow the liquid to come into contact with the skin or eyes. In case of contact, wash the affected area with copious water and consult a doctor if necessary. Battery removal or replacement should be performed only by a qualified person. WARRANTY CONDITIONS The product is covered by warranty according to current national and European regulations. ·For detailed warranty conditions and RMA requests please refer to our website: www.karmaitaliana.it The warranty covers manifacturing defects and faults occurred in the first 2 years from the date of · · · · purchase. In case of purchase with invoice, the warranty is limited to 1 year. Damages caused by negligence or wrong use of the device are not covered by warranty. The warranty is no longer effective if the item is modified or disassembled by not authorized people. This warranty doesn't necessarily envisage the product's replacement. External components, batteries, knobs, switches and any removable or subject to wear and tear parts are · · excluded from warranty. Shipment for the return of faulty items is at expense and risk of the owner. For all intents and porpuses the warranty is effective only upon exhibition of the invoice or of the purchase receipt. We also suggest to register your product on our website www.karmaitaliana.it, after signing in to access the reserved area. In this way you will have the possibility to keep track of the warranty validity and to receive updates on our items. 8 EN CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. TURN TO QUALIFIED PERSONNEL This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance instructions, in the manual or in the documentation accompanying the product This symbol alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that might be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. Do not open the product's case. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. The CE mark indicates that this product complies with the applicable European directives and their related standards. Compliance documentation in complete form is available at the company Karma Italiana Srl Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE). The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be collected separately from other waste . The user must , therefore , confer the fixture complete with all the essential components to an authorized disposal center for collection of electronic and electrical waste, or return it to the dealer when buying new equipment of equivalent type, at a rate of one to one, or one to zero if external dimension is less than 25cm. Appropriate separate collection to send the decommissioned equipment to recycling , treatment and environmentally compatible disposal helps to prevent negative impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials making up the product. In Italy illegal dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions pursuant to Legislative Decree n. 49 (14/03/2014). This device is powered by batteries subject to European Directive 2013/56/EU, which cannot be disposed of with normal domestic waste. Find out about the local regulations regarding the separate collection of batteries: a correct disposal allows to avoid negative consequences for environment and health. The built-in battery, to be disposed of at the end of the useful life of the product, cannot be removed by the user. We strongly advise you to take your product to an official collection point to have a professional remove of the rechargeable battery. EU COMPLIANCE DECLARATION Hereby, KARMA ITALIANA SRL declares that the radio equipment type speaker with wireless microphone/ bluetooth HAMMER is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.karmaitaliana.it. Karma Italiana Srl WARNING: In the countries indicated in the below chart the operating frequencies of this product might be not authorized, be subject to local restrictions or limitations of use, require a general authorization or an individual license for use. Please contact your telecommunications authority for detailed information about authorized frequencies and ERP power levels in your country or your region for wireless microphones. AT BE BG CH CY DE CZ DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR UK(NI) SHIPMENT AND COMPLAINTS When purchasing or receiving the product, open the box and carefully check the content, to make sure that all parts are present and in good condition. Report any transport damage suffered by the device to the seller immediately. If you send the product for repair, it must be shipped with complete original packaging: we therefore recommend to keep it, along with the invoice or the purchase receipt. 9 FUNCTIONS 2 4 6 8 EN 1 3 5 7 9 10 16 17 18 19 11 13 1. HANDLE Use it to carry easily the product. 2. MIC IN To connect the wired microphone to the 6,3mm jack socket. 3. LINE IN It accepts an external audio signal via 3,5mm stereo jack. Mind that the input signal is not already amplified as it could damage the amplifier. In case of distorted signal lower the source fixture's volume and use only the speaker's controls. 4. GUITAR IN This socket is intended to connect a musical instrument. 5. TF CARD It accepts cards with Mp3 tracks that will be played by the speaker. The card must be in FAT 32 format. 6. LED ON/OFF To turn on/off the light effects. 7. POWER On/off button. 8. MIC VOL To adjust the microphones' volume. 12 20 21 22 23 14 15 9. USB PORT It accepts USB sticks with Mp3 tracks that will be played by the speaker. The card must be in FAT 32 format. 10. VOLUME It adjusts the master volume and can be used also to change the settings showed when pressing the MENU button (12). 11. MODE Press this button to select the desired mode (Bluetooth, FM, Line In, USB/MicroSD). If pressed and held it acivates or disables the voice guide. 12. MENU Press repeatedly to adjust bass and trebles via the master volume's control (10). t = treble b = bass 13. BLUE To enter directly the Bluetooth mode. 14. MEGA BASS It activates the bass booster 15. DISPLAY It shows the current functions, such as battery cherge, the tracks' playback time, the levels of volume, bass & trebles, echo and mic volume while adjusting them. 10 EN 16. ECHO It reduces the eco effect up to "0" 17. ECO + It increases the echo effect up to "10" 18. LIGHT Press and hold to select one of the 3 available light effects. It is possible to change the colour of two of the effects with a short press of this key. 19. REC Press to record the microphones' audio on the USB memory device. If pressed again it stops recording and offers the possibility to play the recorded audio. By means of the back/ forward keys (21-23) you can select the recorded files you wish to play. Press MODE (11) to exit the REC mode. 20. REPEAT Press more than once to activate the repetition of one ore more tracks. With a long press it is possible to play the following directory. 21. BACK Press to select the previous track. By pressing and holding it while playing Mp3 tracks it is possible to quickly search the desired point. 22. PLAY To play or pause a track. In bluetooth mode with a long press it activates the TWS function. 23. FORWARD Press this key to skip to the next track. By pressing and holding it while playing Mp3 tracks it is possible to quickly search the desired point. FM RADIO Once entered the FM mode by means of the MODE (11) button, you can scan for a radio station by pressing the keys (21 or 23). It is also possible to scan and save automatically the radio stations: to do that press and hold the PLAY (22) button. Scanning will start. Wait for the end of the process and then skip from a saved station to another by pressing the keys (21 or 23). TWS FUNCTION Thanks to this function it is possible to connect to each other 2 speakers and send via bluetooth from your smartphone the music to be played on both speakers. Turn on the two speakers and set them in bluetooth mode. On the second speaker press and hold for about 3 seconds the "PLAY" button until it shows "SLAU". The second speaker should automatically connect to the first one. Now you just have to pair your smartphone to the first speaker and then both speakers will play the audio transmitted by your device. To stop the TWS function press and hold for about 3 seconds the "PLAY" button on the second speaker. REMOTE CONTROL Thanks to the included remote control it is possible to manage the main functions also from a distance. Make sure to add 2 x AAA batteries to operate within a range of up to 5m. WIRELESS MICROPHONE The speaker comes with a UHF receiver allowing to use the included handheld wireless mic within an operating range of 15m. Before use insert 2 x AA batteries by unscrewing the cap at the base of the handle. To turn the microphone on and off, use the specifc switch. The display on the microphone shows use information. The volume of the wired microphone and of the wireless microphone can be adjusted by means of the MIC VOL rotary control (8). RECHARGEABLE BATTERY The speaker incorporates a rechargeable lithium battery that guarantees hours of use. We suggest recharging the speaker before each prolonged use to take advantage of maximum autonomy. We recommend to disconnect the power cable once the recharge is completed. The battery can last many charge cycles. If it is necessary to replace it, please don't disassemble the fixture but turn to our specialized service center . For further information turn to our offices or visit the website: www.karmaitaliana.it 11 ver. 22.1 Prodotto da/ produced by: KARMA ITALIANA SRL Via Gozzano 38 bis 21052, Busto Arsizio (VA) - Italy www.karmaitaliana.it 188 - Made in China