Instructions for FORTIN models including: THAR-TOY6, 70721, EVO-ALL Immobilizer Bypass Module, EVO-ALL, Immobilizer Bypass Module, Bypass Module, Module
Démarreurs à distance Lexus RC 300 2018 bouton-poussoir et systèmes d’alarme | Fortin Systèmes Électroniques
EVO-ALL | Universal all-in-one data bypass and interface module. | Fortin Electronic Systems
File Info : application/pdf, 9 Pages, 3.18MB
DocumentDocumentALL Page 1 / 9 REV.: 20240621 THAR-TOY6 STAND ALONE INSTALLATION INSTALLATION STAND ALONE THAR-TOY6 GUIDE # 70721 ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ ONLY COMPATIBLE WITH AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES. COMPATIBLE AVEC VÉHICULE À TRANSMISSION AUTOMATIQUE SEULEMENT. Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé) Immobilizer bypass Contournement d'immobilisateur T-Harness Harnais en T Lock Unlock Arm Disarm Parking Lights Tachometer Door Status Trunk Status Hood Status* Hand-Brake Status Foot-Brake Status OEM Remote monitoring** VEHICLE VEHICULES LEXUS IS200t IS250 IS300 IS350 RC300 RC 350 YEARS ANNÉES Push-to-Start 2016-2017 · · ············ Push-to-Start 2014-2015 · · ············ Push-to-Start 2016-2020 · · ············ Push-to-Start 2014-2020 · · ············ Push-to-Start 2016-2024 · · ············ Push-to-Start 2014-2024 · · ············ MODEL: EVO-ALL DATE:02/2019 FORTIN.CA SN: 000000 00000 MADE IN CANADA © 2018 ALL RIGHTS RESERVED 2019 COMPATIBLE MODULE REQUIRED: QR CODE ON THE LABEL MANUFACTURED AFTER: 2019 MODULE CODE QR SUR 'ÉTIQUETTE COMPATIBLE REQUIS: FABRIQUÉ APRÈS: 2019 FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE 79.[66] MINIMUM To add the firmware version and the options, use the FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool, sold separately. Pour ajouter la version logicielle et les options, utilisez l'outil FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément. Program bypass option: Programmez l'option du contournement: UNIT OPTION OPTION UNITE C1 D6 IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED A11 WITH FUNCTIONAL HOOD PIN: SI LE VÉHICULE N'EST PAS ÉQUIPÉ OFF NON D'UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL: DESCRIPTION OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status (Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d'origine Push-to-Start Push-to-Start Hood trigger (Output Status). Contact de capot (état de sortie). NOTES NO KEY TAKEOVER SANS MODE PRÊT À DÉMARRE The module will shut down the vehicle as soon as the drivers door is opened. Lors de l'ouverture de la porte conducteur le véhicule s'éteindra par sécurité. **The vehicles OEM remote and SmartKey **La télécommande d'origine du véhicule et la clé intélligente reste ** are still operable during remote start. fonctionnel même si le démarreur est engagé. MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE * HOOD PIN CONTACT DE CAPOT HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, A11 OFF NON SET FUNCTION A11 TO OFF. STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON. Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin is an essential security element and must be installed. THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT DAMAGE TO THE VEHICLE. Notice: l'installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot est un élément de sécurité essentiel et doit absolument être installé. CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES PERMANENTS AU VÉHICULE. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. PARTS REQUIRED (NOT INCLUDED) | PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES) 1x FLASH LINK UPDATER, 1x FLASH LINK MANAGER SOFTWARE | PROGRAMME 1x Microsoft Windows Computer with Internet connection Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet OR OU 1x FLASH LINK MOBILE 1x FLASH LINK MOBILE APP Smartphone AndroId or iOS with Internet 1x connection (provider charges may apply). Téléphone Intelligent Android ou iOS avec connection Internet (frais du fournisseur Internet peuvent s'appliquer). MANDATORY | OBLIGATOIRE HOOD PIN CONTACT DE CAPOT REMOTE START SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ DE DÉSACTIVATION DU DÉMARREUR À DISTANCE ON VALET SWITCH COMMUTATEUR VALET OFF Part #: RSPB available, Sold separately. Pièce #: RSPB disponible, vendu séparément. Page 2 / 9 Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin and the valet switch are essential security elements and must be installed. Notice: l'installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot et le commutateur de valet sont des éléments de sécurité essentiels et doivent absolument être installés. STAND ALONE CONFIGURATION | CONFIGURATION EN DÉMARREUR AUTONOME Program bypass option OEM Remote Stand Alone Remote Starter: Programmez l'option du contournement Démarreur à distance Autonome avec télécommande d'origine : Program bypass option with oem remote: Programmez l'option du contournement avec télécommande d'origine: UNIT OPTION OPTION UNITE OR D1.10 OU D1.1 UN UNIT OPTION OPTION UNITE C1 Program bypass option with RF KIT antenna: Programmez l'option du contournement avec antenne RF: UNIT OPTION OPTION UNITE H1 to H6 H1 à H6 DESCRIPTION By default, LOCK, LOCK, LOCK Par défaut, VERROUILLE,VERROUILLE,VERROUILLE LOCK, UNLOCK, LOCK VERROUILLE,DÉVERROUILLE,VERROUILLE DESCRIPTION OEM Remote Monitoring Supervision de la télécommande d'origine DESCRIPTION Supported RF Kits and select RF Kit Kit RF supportés et sélectionnez le KIT RF REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE 3X All doors must be closed. Toutes les portes doivent être fermées Press the OEM remote's Lock button 3x to remote-start (or remote-stop) the vehicle. Appuyez sur le bouton Verrouillage 3X de la télécommande d'origine pour démarrer à distance (ou arrêter à distance) le véhicule. START The vehicle will START. Le véhicule DÉMARRE. REMOTE STARTER DIAGNOSTICS DIAGNOSTIQUE DU DÉMARREUR À DISTANCE MODULE RED LED | DEL ROUGE DU MODULE x2 flash : Brake ON Frein Activé x3 flash : No tach Pas de Tach x4 flash : Ignition Clé de contact before start détectée avant démarrage x5 flash : Hood Open Capot Ouvert REMOTE STARTER WARNING CARD | CARTE D'AVERTISSEMENT DE DÉMARREUR À DISTANCE WARNING | ATTENTION CUT THIS WARNING CARD AND STICK IT ON A VISIBLE PLACE: or use the package RSPB, Sold separately. COUPEZ CETTE CARTE D'AVERTISSEMENT ET COLLEZ-LA À UN ENDROIT VISIBLE: ou utilisez la trousse RSPB, vendue séparément. REMOTE STARTER DÉMARREUR À DISTANCE THE VEHICLE CAN BE STARTED BY EITHER: PRESSING THE LOCK BUTTON ON THE OEM REMOTE 3 TIMES CONSECUTIVELY OR BY A SMARTPHONE. TURN ON THE SAFETY SWITCH LOCATED UNDER THE DASHBOARD BEFORE WORKING ON THE VEHICLE. LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER SOIT: EN APPUYANT 3 FOIS CONSÉCUTIVEMENT SUR LE BOUTON VERROUILLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE DU VÉHICULE OU PAR UN TÉLÉPHONE INTELLIGENT. ACTIONNEZ EN POSITION `ON' LE COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ SITUÉ SOUS LE TABLEAU DE BORD AVANT LES TRAVAUX D'ENTRETIEN. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. DESCRIPTION | DESCRIPTION Page 3 / 9 Push-to-start button Au bouton de démarrage (-)START/STOP MAIN BODY ECU / Driver's side dash. MAIN BODY ECU / tableau de bord côté conducteur. Steering Column Colonne de direction This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 4 / 9 AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE Hood pin only required on vehicles not equipped with a factory hood pin. Commutateur de capot requis seulement si le véhicule n'est pas équipé de cette composante. SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER NOT USED NE PAS UTILISER Start / Stop external control Contrôle de démarrage/arrêt externe OPTIONAL RFKIT KIT RF OPTIONNEL BLUE FEMALE CONNNECTOR CONNECTEUR FEMELLE BLEU CABLE MUST BE INCLUDED WITH THE RF KIT. CÂBLE DOIT ÊTRE INCLUS AVEC LE KIT RF. RF KIT KIT RF ----------- ----------- THAR-TOY6 THARNESS HARNAIS THAR-TOY6 STEP 2 - ÉTAPE 2 Yellow Purple Purple/White Green White Orange Orange/Black Hood pin Dk.Blue Red/Blue Lt.Blue/Black Black Pink Yellow/Black Brown/White Pink/Black Purple/Yellow Green/White Green/Red White/Black Lt.Blue B In AA11 In AA22 In AA33 Out AA44 Out AA55 In AA66 A In AA77 In AA88 In AA99 A1100 Out AA1111 Out A1122 In AA1133 Out AA1144 Out AA1155 A1166 A1177 A1188 A1199 AA2200 IS200t / IS300 IS350 (-)START/ STOP Blue Bleu C55 Brown CC44 Gray/Black CC33 Gray 5 PIN CONN. C C22 Orange/Brown CC11 Orange/Green D6 White/Red D DD55 White/Blue D4 White/Green D33 Yellow/Red DD22 Yellow/Blue DD11 Yellow/Green (OR PINK, OU ROSE) (OR YELLOW, OU JAUNE) 6 PIN RED CONN. ISOLATE NOT CONNECTED ISOLER NON BRANCHÉ ISOLATE NOT CONNECTED ISOLER NON BRANCHÉ T-HARNESS - HARNAIS EN T THAR-TOY6 IGNITION OUTPUT FOR CONVENIENT DEVICE. SORTIE IGNITION UTILITAIRE. ISOLATE NOT CONNECTED ISOLER NON BRANCHÉ ISOLATE NOT CONNECTED ISOLER NON BRANCHÉ (+)IGNITION Yellow Jaune Yellow/Black Jaune/Noir White/Black Blanc/Noir Orange/Green Orange/Vert Orange/Brown Orange/Brun EVO-ONE EVO-ALL NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER A STEP 1 ÉTAPE 1 NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER B 54321 10 9 8 7 6 OPTIONAL Back view - 10-Pin Black Connector - FACULTATIF Push-to-start button. Vue de dos Connecteur Noir 10-Pins - Bouton démarrage. IDLE MODE MODE RALENTI Back view - 30-Pin White Connector - Main body ECU - Left of driver's dash bord. Vue de dos - Connecteur Blanc 30-Pins - Main body ECU - Gauche du tableau de bord côté conducteur. Back view - 7-Pin Black connector steering lock connector at steering column. Vue de dos - 7-Pins Connecteur Noir verrouillage de la direction à la Colonne de direction This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. DCRYPTOR PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION AVEC DCRYPTOR Page 5 / 9 Parts required (not included) Pièces requises (non incluses) 1x FLASH LINK UPDATER, 1x FLASH LINK MOBILE 1x FLASH LINK MANAGER OR SOFTWARE | PROGRAMME OU 1x Microsoft Windows Computer with Internet connection Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet 1x FLASH LINK MOBILE APP Smartphone Android or iOS with Internet connection 1x (Internet provider charges may apply) Téléphone Intelligent Android ou iOS avec connection Internet (des frais du fournisseur Internet peuvent s'appliquer) BEFORE PROGRAMMING SET THE UNIT OPTIONS AND SAVE. | AVANT LA PROGRAMMATION CONFIGURER LES OPTIONS DE L'UNITÉ ET SAUVEGARDER. 1 x1 HOLD 2 RELEASE 3 4 x2 PRESS IGN ON 5 x1 PRESS OFF ON BLUE BLEU Press and hold the programming button: Connect the 4-PIN Data-link connector. Appuyez et maintenir enfoncé le bouton de programmation: Branchez le connecteur Data-Link à 4-Broches. The BLUE, RED, YELLOW and BLUE & RED LEDs will alternatively illuminate. Les DELs BLEUE, ROUGE, JAUNE et BLEUE & ROUGE s'allumeront alternativement. Release the programming button when the LED is BLUE. Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est BLEUE. If the LED is not solid BLUE disconnect the 4-Pin connector (Data-Link) and go back to step 1. Si la DEL n'est pas BLEUE débranchez le connecteur 4 pins (Data-Link) et allez au début de l'étape 1. Insert the required remaining connectors. Insérez les connecteurs requis restants. IGNITION ON FLASH RAPIDLY ON Do not press the brake pedal. Press the Push-to-Start button twice to turn on the ignition. Wait for the BLUE LED to flash rapidly and constantly. Ne pas appuyer sur la pédale de frein. Appuyez 2 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) pour allumer l'ignition. Attendre que la DEL BLEUE clignote rapidement et constamment. IGNITION ON IGNITION OFF Press the Push-to-Start button once to turn off the OFF ignition. The BLUE LED will turn off. Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) pour éteindre l'ignition. La DEL BLEUE s'éteint. ALTERNATE If the RED and YELLOW LEDs alternate: Si la DEL ROUGE et JAUNE alternent: GO STEP 6 at Dcryptor ALLEZ À L'ÉTAPE 6 AU process. PROCESSUS DU DCRYPTOR OR OU CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUE À LA PAGE SUIVANTE OFF If the LEDS turn OFF: The module is now programmed. SI LES DELS S'ÉTEIGNENT: Le module est programmé. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 6 / 9 KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/2 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/2 6 EVO-ALL Disconnect all the connectors and after the Data-Link (4-pins) connector. Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur Data-Link (4-pins). 7 Microsoft Windows Computer with Internet connection* Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet* Use the tool: Utilisez l'outil: FLASH LINK UPDATER* FLASH LINK MANAGER* FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK UPDATER ou OR SOFTWARE | PROGRAMME FLASH LINK MOBILE FLASH LINK MOBILE OU to visit the DCryptor menu. pour visiter le menu DCryptor. VEHICLE'S OBDII CONNECTOR CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE 8 FLASH LINK MOBILE* Smartphone* (Internet provider charges may apply) Téléphone Intelligent* (des frais du fournisseur Internet peuvent s'appliquer) *Parts required (not included) *Pièces requises (non incluses) AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED Go back to the vehicle and reconnect the 4-Pin (Data-Link) EVO-ALL connector and after, all the remaining connector. APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et rebranchez le connecteur 4-pins (Data-Link) et après, tous les connecteurs du EVO-ALL. The module is now programmed. Le module est programmé. REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME Test the remote starter. Remote start the vehicle. Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule à distance. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. OPTIONAL RF-KIT PROGRAMMING | PROGRAMMATION KIT RF OPTIONELLE Page 7 / 9 PROGRAM BYPASS OPTION | PROGRAMMATION DES OPTIONS DE CONTOURNEMENT Program bypass option: Programmez l'option du contournement : H2 Supported RF-KITS enable H2 Fortin 2 Activation KITS RF supporté H2 Fortin 2 OPTIONAL FORTIN RF KIT SERIES 4 OR SERIES 9 PROGRAMMING | PROGRAMMATION DU KIT RF FORITN SÉRIE 4 OU SÉRIE 9 (OPTIONNELLE) 1 ON x2 PRESS IGN ON 2 OFF x1 PRESS OFF The module must be programmed on the vehicle. Le module doit être programmé sur le véhicule. Do not press the brake pedal. Press twice the to turn on the ignition. Ne pas appuyer sur la pédale de frein. Appuyez 2 fois sur le bouton démarrage pour allumer l'ignition. OFF Press the Push-to-Start button once to turn off the ignition. Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage pour éteindre l'ignition. MAKE SURE THE IGNITION KEY HAS BEEN IN THE OFF POSITION FOR AT LEAST 5 SECONDS. ASSUREZ-VOUS QUE LA CLÉ DE CONTACT EST À LA POSITION OFF DEPUIS AU MOINS 5 SECONDES. The YELLOW LED will turn ON solid. La DEL JAUNE s'allumera solide. The YELLOW LED will turn Off. La DEL JAUNE s'éteindra. 3 ON x2 PRESS IGN ON 4 4X BRAKES x4 PRESS Do not press the brake pedal. Press twice the to turn on the ignition. Ne pas appuyer sur la pédale de frein. Appuyez 2 fois sur le bouton démarrage pour allumer l'ignition. Press and release the brake pedal four times. Appuyez et relâchez quatre fois la pédale de frein. The LED will turn off each time. Le témoin s'inteindra chaque fois The LED will turn ON solide. Le témoin s'allumera. The LED will flash rapidly. Le témoin clignotera rapidement. The YELLOW LED will turn ON solid. La DEL JAUNE s'allumera solide. The 3 LED will turn ON solid. Les 3 DELs s'allumeront solide. 5 ON EACH TRANSMITTER SUR CHACUNE DES TÉLÉCOMMANDES 4 BUTTONS 4 BOUTONS PRESS AND RELEASE APPUYEZ ET RELÂCHEZ PRESS AND RELEASE APPUYEZ ET RELÂCHEZ 1 BUTTON 1 BOUTON PRESS APPROX. 12 SEC. AND WAIT FOR THE BLUE LED TO TURN OFF THEN BACK ON SOLID THEN RELEASE. APPUYEZ ET TENEZ ENFONCÉ LE POUR APPROX. 12 SEC, LA DEL BLEUE S'ÉTEINT ET S'ALLUME SOLIDE, ENSUITE RELÂCHEZ. The LED will turn off each time. Le témoin s'éteindra chaque fois. 6 OFF x1 PRESS OFF Press the Push-to-Start button once to turn off the ignition. Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage pour éteindre l'ignition. The LED will turn Off. Le témoin s'éteint The LED will flash rapidly. Le témoin clignotera rapidement. The 3 LED will turn off each time. Les 3 DELs s'éteindront chaque fois. The 3 LED will turn off. Les 3 DELs s'éteindront. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE Page 8 / 9 LOCK SLTOACRKT LOCK UNLOCK OFF IGN ON All doors must be closed. Toutes les portes doivent être fermées. Remote Unlock the doors with start either: the vehicle. · The OEM remote · The remote-starter remote · Or the proximity remote Démarrez à distance. Déverrouillez les portes avec soit: · la télécommande d'origine · la télécommande du démarreur à distance · ou la télécommande de proximité. The module will shut down the vehicle as soon as the drivers door is opened. Lors de l'ouverture de la porte conducteur le véhicule s'éteindra par sécurité. Enter the vehicle with the Smart-Key. Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente (Smart-Key) sur vous. Press the brake pedal. Appuyez sur la pédale de frein. Press the Push-to-Start button to start the vehicle. Appuyez sur le bouton démarrage pour démarrer le véhicule. The vehicle can now be put in to gear and driven. Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route. Page 9 / 9 ALL MODEL: EVO-ALL DATE:02/2019 FORTIN.CA SN: 000000 00000 MADE IN CANADA © 2018 ALL RIGHTS RESERVED Module label | Étiquette sur le module Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest firmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product. Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d'installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d'installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d'installation avant l'installation de ce produit. WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version. MISE EN GARDE L'information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d'exactitude. Il est de la seule responsabilité de l'installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d'effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n'assume aucune responsabilité de l'exactitude de l'information fournie. L'installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l'installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n'assume aucune responsabilité suite à l'installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n'importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifié. L'information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d'instruction peut faire l'objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version. Copyright © 2006-2019, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357) 1-877-336-7797 ADDENDUM GUIDE www.fortinbypass.com WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET