Instruction Manual for Neomounts models including: FPMA-D700D, Monitor desk mount

FPMA-D700D-Nmanual

INSTRUCTION MANUAL - cdn.webshopapp.com

INSTRUCTION MANUAL WWW.NEOMOUNTS.COM FPMA-D700D EN NL DE FR IT ES PT DK NO SE FI PL CS SK RO Monitor desk mount Monitor bureausteun Monitor Tischhalterung Support moniteur de bureau Supporto da scrivania per monitor Soporte de escritorio para monitor Suporte de mesa para monitor Bordbeslag skærm Bordstativ til skjerm Skrivbordsfäste för ...

INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTION MANUAL WWW.NEOMOUNTS.COM FPMA-D700D EN NL DE FR IT ES PT DK NO SE FI PL CS SK RO Monitor desk mount Monitor bureausteun Monitor Tischhalterung


File Info : application/pdf, 3 Pages, 3.08MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

FPMA-D700D Nmanual
INSTRUCTION MANUAL

FPMA-D700D

EN Monitor desk mount

NO Bordstativ til skjerm

NL Monitor bureausteun

SE Skrivbordsfäste för bildskärm

DE Monitor Tischhalterung

FI Näytön pöytäteline

FR Support moniteur de bureau

PL Uchwyt nabiurkowy do monitora

IT Supporto da scrivania per monitor CS Stolní drzák monitoru

ES Soporte de escritorio para monitor SK Drziak na monitor

PT Suporte de mesa para monitor

RO Suport de birou pentru monitor

DK Bordbeslag skærm

WWW.NEOMOUNTS.COM

FPMA-D700D PARTS

A. (x1)

B. (x1)

STEP 1
EN Mount the desk clamp to the rod and install the clamp to the desk
NL Monteer de bureauklem aan de stang en installeer de klem aan het bureau
DE Montieren der Tischklemme an der Stange und installieren der Klemme auf dem Schreibtisch
FR Montez la pince de bureau à la tige et installez la pince sur le bureau
IT Monti il morsetto da tavolo sull'asta e installa il morsetto sulla scrivania
ES Monte la abrazadera del escritorio en la varilla y instale la abrazadera en el escritorio
PT Monte a braçadeira da mesa na haste e instale a braçadeira na mesa
PL Zamocuj zacisk biurka do prta I zainstaluj zacisk na biurku

STEP 2
EN Attach the arm to the rod, adjust height and tighten NL Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in en draai
vast DE Befestigung des Arms an der Stange, Höhe einstellen und
fixieren FR Attachez le bras à la tige, réglez la hauteur et fixer IT Colleghi il braccio all'asta, regolazione dell'altezza e stringere ES Conecte el brazo a la barra, ajuste altura y apretar PT Anexar o braço para a haste, ajuste altura e aperte PL Przymocuj rami do rurki, regulacja wysokoci i dokrci

Tool

75x75 100x100 mm

0-8 kg | 0-17,6 lbs (2x)

32-42 cm

D. M6 (x1)

E. (x1)

F. 3/8"x1/2" (x2)

C. (x1)

G. M4x10 (x8)

H. M8x14 (x2)

I. (x2)

F

D

I H

STEP 3
EN Install the monitor NL Installeer de monitor DE Monitor einhängen FR Installation du moniteur IT Installare il monitor ES Instalando el monitor PT Instalando o monitor PL Instalowanie monitora
STEP 4
EN Adjust the torque NL Stel het koppel in DE Einstellen des Drehmoments FR Réglage du couple IT Regolazione della coppia ES Ajuste el tornillo PT Ajustar os parafusos PL Dostsosuj sil docisku regulacji obrotu monitora
STEP 5
EN Route the cables NL Werk de kabels weg DE Kabel verlegen FR Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet effet IT Routing dei cavi ES Colocacion de los cables PT Colocação dos Cabos PL Organizacja kabli

100 mm

G 75 mm
E



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.1 (Macintosh)