Instruction Manual for KLARSTEIN models including: 10036156, 10036157, 10036160, 10036161, Pluto 32L Freezer 32 Litre Volume
Pluto 80L frys | 4-stjärnig frys | 80 liter volym | EK F | stilren design | dörrrhängning höger | 3 fack | 3 nivåer | kompakt | 41 dB | termostat på baksidan | glasfront
Pluto 60L frys | 4-stjärnig frys | 60 liter volym | EK F | stilren design | dörrrhängning höger | 1 botten | 3 gallerkorgar | 3 nivåer | kompakt | 41 dB | termostat på baksidan | glasfront
File Info : application/pdf, 96 Pages, 1.17MB
DocumentDocumentPLUTO Gefierschrank Freezer Congelador Congélateur Congelatore 10036156 10036157 10036160 10036161 10036162 10036163 www.klarstein.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Inbetriebnahme und Bedienung 8 Reinigung und Pflege 11 Fehlerbehebung 12 Produktdatenblatt 18 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 20 Hinweise zur Entsorgung 22 Hersteller & Importeur (UK) 22 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer Stromversorgung 10036156, 10036157, 10036160, 10036161, 10036162, 10036163 220 - 240 V ~ 50 Hz English 23 Español 41 Français 59 Italiano 77 DE 3 DE 4 SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen · Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. · Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte mit Lebensmitteln befüllen und Lebensmittel entnehmen. · Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. · Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nur dann von Kindern vorgenommen werden, wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und dabei beaufsichtigt werden. · Halten Sie alle Verpackungen von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. · Wenn Sie das Gerät entsorgen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schneiden Sie das Netzkabel ab und entfernen Sie die Tür. Dadurch wird verhindert, dass sich spielende Kinder am Gerät verletzen, einen Schlag bekommen oder sich darin einschließen. · Wenn dieses Gerät ein älteres Gerät mit einem Federschloss und einem Riegel an der Tür oder am Deckel ersetzt, machen Sie das Federschloss und den Riegel unbrauchbar, bevor Sie das alte Gerät entsorgen. Dadurch wird verhindert, dass sich Kinder darin einschließen und ersticken. Allgemeine Hinweise · Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbauschrank frei von Hindernissen. · Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs. · Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht. · Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte, wie Eismaschinen, im Inneren von Kühlgeräten, es sei denn, sie sind vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen. · Falls sich eine Glühbirne im Gerät befindet, berühren sie nicht. Wenn sie über einen längeren Zeitraum eingeschaltet war, kann sie sehr heiß werden. Die mit diesem Gerät gelieferte Glühbirne ist eine Speziallampe, die nur mit dem mitgelieferten Gerät verwendet werden darf. Diese Glühbirne ist nicht für die Beleuchtung im Haushalt geeignet. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne die Glühbirne. · Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. · Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit einem brennbaren Treibmittel. · Achten Sie während des Transports und der Installation des Geräts darauf, dass keine Komponenten des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden. · Vermeiden Sie in der Nähe des Geräts offene Flammen und Zündquellen. · Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich und regelmäßig. · Es ist gefährlich dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren. Jede Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen. · Alle elektrischen Komponenten, wie Stecker, Netzkabel und Kompressor, müssen von einem zertifizierten Servicecenter oder von qualifiziertem Servicepersonal ausgetauscht werden. · Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. · Achten Sie darauf, dass der Netzstecker nicht gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker kann sich überhitzen und einen Brand verursachen. · Achten Sie darauf, dass Sie jederzeit an den Netzstecker des Geräts gelangen können. · Ziehen Sie nicht am Netzkabel. · Wenn die Steckdose lose ist, stecken Sie den Netzstecker nicht ein. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brandes. · Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie es bewegen. · Berühren Sie sie das Gefrierfach nicht, wenn Ihre Hände feucht oder nass sind, da dies zu Hautabschürfungen oder Kälteverbrennung führen kann. · Stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht. · Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen. Dazu zählen: - Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen - Bauernhöfe, Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen - Pensionen, die Frühstück anbieten (Bed & Breakfasts) - Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören. Dies ist unvermeidlich und hat keine negative Wirkung auf die Leistung des Gerätes. Seien Sie während des Transports vorsichtig, so dass der Kältemittelkreislauf nicht beschädigt wird. Kältemittellecks können die Augen reizen. DE 5 DE 6 Hinweise zum täglichen Gebrauch · Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. · Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand. · Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden. · Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen der Tiefkühlkosthersteller. · Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen Sprudelgetränke in das Gefrierfach, da sie durch den entstehenden Druck explodieren und das Gerät beschädigen können. · Öffnen Sie die Tür so selten wie möglich. · Lassen Sie die Tür nicht zu lange offen. · Stellen Sie den Thermostat nicht zu niedrig ein. · Lassen Sie zur Senkung des Energieverbrauchs alle Zubehörteile, wie Schubladen, Regale oder Ablagen im Gerät. Hinweise zur Installation · Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob es Schäden aufweist. Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie eventuelle Schäden sofort an den Hersteller. Bewahren Sie die Originalverpackung für einen eventuellen Rückversand auf. · Warten Sie vor dem Anschluss des Geräts mindestens vier Stunden, damit sich das Kühlmittel im Kühlkreislauf verteilt. · Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation um das Gerät herum. Andernfalls kann sich das Gerät überhitzen. · Die Abstandhalter am Geräte sollten nach Möglichkeit an der Wand anliegen. Damit werden Verbrennungen vermeiden, die durch Berühren des heißen Kompressors oder Kondensators entstehen. · Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Herden aufgestellt werden. · Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Installation des Geräts jederzeit zugänglich ist. · Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Klimaklasse entspricht: SN Niedrig Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 10-32 °C vorgesehen. N Gemäßigt Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16-32 °C vorgesehen. ST Subtropisch Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16-38 °C vorgesehen. T Tropisch Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16-43 °C vorgesehen. Hinweise zu Reinigung und Wartung · Schalten das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. · Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um den Frost aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber. · Alle elektrischen Arbeiten, die für die Wartung des Geräts erforderlich sind, sollten von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden. Besondere Hinweise für Kühlschränke und Kühlgeräte mit Tiefkühlfächern · Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte mit Lebensmitteln befüllen und Lebensmittel entnehmen. · Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. · Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der Rückseite des Geräts befinden. Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen: · Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes führen. · Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können. Reinigen Sie Regelmäßig den Wasserablauf. · Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit Fleisch und Fisch nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder auf diese tropft. Hinweise zu Tiefkühlfächern · Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich für die Lagerung von vorgefrorenen Lebensmitteln, die Lagerung oder Herstellung von Eiscreme und die Herstellung von Eiswürfeln. · Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Tiefkühlfächer sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet. · Wenn das Kühlgerät über einen längeren Zeitraum leer bleibt, schalten Sie es aus, lassen Sie es abtauen, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel im Gerät bildet. WARNUNG Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf das linke Symbol, das sich auf der Rückseite oder am Kompressor des Gerätes befindet. Dieses Symbol warnt vor möglichen Bränden. In den Kältemittelleitungen und im Kompressor befinden sich brennbare Stoffe. Halten Sie das Gerät bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung von Feuerquellen fern. DE 7 DE INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor dem ersten Betrieb · Entfernen Sie vor der Benutzung zuerst alle Packmaterialien, einschließlich der Bodenpolsterung, Schaumstoffkissen und Klebstreifen im Inneren des Gefrierschranks. · Reißen Sie die Schutzfolie auf der Gefrierschranktür und auf dem Gehäuse ab. · Halten Sie das Gerät von Hitze und direktem Sonnenlicht fern. Stellen sie das Gerät nicht an feuchten oder nassen Orten auf, um Rost zu vermeiden. · Besprühen oder waschen Sie den Gefrierschrank nicht und stellen Sie ihn nicht an feuchten Orten auf, wo er Wasserspritzern ausgesetzt ist. Dies kann die elektrischen Isolationseigenschaften beeinträchtigen. · Der Gefrierschrank muss an einem gut belüfteten Ort aufgestellt werden, wo der Boden flach und fest ist. Benutzen Sie die verstellbaren Füße, um leichte Unebenheiten auszugleichen. · Der Freiraum zur Decke soll mindestens 30 cm betragen und das Gerät sollte mit einem Abstand von mehr als 10 cm an eine Wand gestellt werden, damit die Wärme abgeleitet werden kann. · Lassen Sie den Gefrierschrank vor der ersten Benutzung mindestens eine halbe Stunde lang stehen, bevor Sie ihn an den Strom anschließen. · Lassen Sie den Gefrierschrank 2-3 Stunden laufen, bevor Sie frische oder gefrorene Lebensmittel hineingeben. Wenn die Außentemperatur hoch ist, lassen Sie ihn vor der Befüllung mindestens 4 Stunden laufen. · Lassen Sie genug Platz frei, um die Schübe und Türen bequem öffnen zu können. 8 Empfohlene Temperatureinstellungen Umgebungstemperatur Gefrierfach Sommer Kühlschrank - Übergangszeit - Winter - Hinweis: Mit den angegebenen Einstellungen beträgt die empfohlene Lagerdauer nicht länger als 1 Monat. Bei anderen, als den angegebenen Einstellungen, kann sich die Lagerdauer entsprechend verkürzen. Täglicher Gebrauch Legen Sie unterschiedliche Lebensmittel in unterschiedliche Fächer, wie in der folgenden Tabelle beschrieben: Fach zur Aufbewahrung Gefrierfach, Gefrierregal oder Gefrierschublade Lebensmittelart · Tiefkühlkost und Lebensmittel, die sich zum einfrieren eignen. · Unteres Fach/Schublade: Fleisch, Geflügel, Fisch. · Oberes Fach/Schublade: Eiscreme, Gefrorene Früchte, Gefrorene Backwaren. DE 9 DE Temperatur einstellen Schließen Sie Ihr Gerät an. Die Innentemperatur wird über einen Thermostat geregelt. Je nach Modell gibt es 6 (8) Einstellungen. 1 ist die wärmste Einstellung und 5 (7) ist die kälteste Einstellung. Bei 0 ist der Kühlschrank aus. Hinweis: Wenn es besonders heiß ist oder wenn Sie die Tür häufig öffnen kann es sein, dass die gewünschte Kälte nicht erreicht wird. Lebensmittel einfrieren · Die Gefrierfächer und Schubladen eignen sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur Lagerung von gefrorenen und tiefgefrorene Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum. · Frieren Sie frische Lebensmittel immer ganz unten ein, da es dort am kältesten ist. · Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben. · Der Einfriervorgang dauert 24 Stunden. Geben Sie während dieser Zeit keine weiteren Lebensmittel hinzu. Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel · Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder nach längerer Zeit wieder in Betrieb nehmen, lassen Sie das Gerät mindestens 2 Stunden mit einer höheren Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmittel hineinstellen. · Sollte es zu einem längeren Stromausfall kommen und die gefrorenen Lebensmittel antauen, verbrauchen Sie sie umgehend. Frieren Sie die angetauten Lebensmittel nicht wieder ein. Auftauen gefrorener Lebensmittel Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor dem Gebrauch im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden, je nachdem wie schnell sie auftauen sollen. Kleinere Stücke können sogar noch gefroren gekocht werden, In diesem Fall verlängert sich die Kochzeit etwas. 10 REINIGUNG UND PFLEGE Abtauen · An der Innenseite des Gerätes kann sich Frost ansammeln, der während des Kompressorzyklus automatisch abtaut. · Das Wasser wird über die Ablauföffnung in die Auffangwanne oberhalb des Kompressors geleitet, wo es verdampft. · Stellen Sie sicher, dass das Ablaufloch regelmäßig gereinigt wird, damit das Wasser aus dem Staufach austreten kann. Reinigung des Gerätes · Entfernen Sie alle Regale und das Gemüsefach. Entfernen Sie zuerst das untere Türfach, damit Sie das Gemüsefach entnehmen können. · Wischen Sie das Innere des Gerätes mit einem feuchten Lappen und etwas Spülmittel ab. Wischen Sie anschließend mit klarem, warmem Wasser nach. · Waschen Sie die Regale und das Gemüsefach in Wasser mit Spülmittel ab und trocknen Sie die Teile ab, bevor Sie sie wieder ins Gerät setzen. Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Lappen. · Das Gitter des Kondensators auf der Rückseite des Gerätes und die angrenzenden Bauteile können mit einem weichen Bürstenaufsatz abgesaugt werden. Reinigungstipps Auf der Außenseite des Gerätes kann sich Kondenswasser bilden. Dies kann auf eine Änderung der Raumtemperatur zurückzuführen sein. Wischen Sie das Kondenswasser ab. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte einen qualifizierten Techniker. Wartung · Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es an den Seiten oder am Boden fest. Halten Sie es nicht an den Kanten der Oberseite fest. · Das Gerät sollte von einem autorisierten Techniker gewartet werden und es sollten nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen oder schweren Funktionsstörungen führen. · Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie es vom Stromnetz. Entnehmen Sie alle Lebensmittel und reinigen Sie das Gerät. Lassen Sie die Tür offen, um unangenehme Gerüche zu vermeiden. DE 11 DE FEHLERBEHEBUNG Problem Kühlschrank läuft nicht mehr Unangenehmer Geruch Lang anhaltender Betrieb des Kompressors Die Türen schließen nicht korrekt Laute Geräusche Die Türdichtung ist nicht mehr dicht Mögliche Ursache und Lösungsansatz Vergewissern Sie sich, ob das Gerät am Strom ist oder ob der Stecker fest in der Steckdose steckt. Stellen Sie fest, ob die Netzspannung zu niedrig ist. Stellen Sie fest, ob es einen Stromausfall oder Kurzschluss gibt. Stark riechende Lebensmittel sollten gut eingepackt sein. Sehen Sie nach, ob verdorbene Speisen vorhanden sind. Wischen Sie den Kühlschrank innen aus. Langer Betrieb während der Sommermonate und hohen Temperaturen ist nicht ungewöhnlich. Das Gerät sollte nicht mit zu vielen Lebensmitteln überladen sein. Speisen sollten abkühlen bevor sie in den Kühlschrank kommen. Die Türen werden zu oft aufgemacht bzw. offen gelassen. Die Tür wird durch Verpackungen etc. behindert. Es befindet sich zu viel Essen im Kühlschrank. Vergewissern Sie sich ,dass der Boden ebenerdig ist und ob der Kühlschrank stabil steht. Stellen Sie fest, ob Zubehör an den richtigen Stellen angebracht wurde. Entfernen Sie Fremdkörper von der Türdichtung. Erhitzen und dann kühlen Sie die Türdichtung, um sie zu reparieren (Sie können einen Fön oder heißes Handtuch benutzen). 12 Problem Die Wasserwanne läuft über Das Gehäuse ist heiß Oberflächenkondensation Mögliche Ursache und Lösungsansatz Es befindet sich zu viel Essen im Kühlschrank oder das Essen enthält zu viel Wasser, was in starker Abtauung resultiert. Die Türen sind nicht korrekt geschlossen, was zu Frostbildung führt durch die Zufuhr von Luft und mehr und mehr Wasser durch das Abtauen. Wärmeabfuhr vom integrierten Kondensator über das Gehäuse, was normal ist. Wenn das Gehäuse durch hohe Außentemperatur heiß wird, ist evtl. zu viel Essen aufbewahrt oder das automatische Ausschalten des Kompressors ist defekt. Sorgen Sie für gute Belüftung, um Wärmeabfuhr zu gewährleisten. Kondensation auf der äußeren Oberfläche und auf Türdichtungen bei zu hoher Außenluftfeuchtigkeit ist normal. Wischen Sie die Kondensate mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. DE 13 Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10036156, 10036157 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: ja Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Höhe 500 Abmessungen (mm) Breite 480 Gesamtrauminhalt (in dm3 oder L) 32 Tiefe 445 EEI 125 Energieeffizienzklasse F Luftschallemissionen (in dB(A) re 1 pW) 39 Luftschallemissionsklasse C Jährlicher Energieverbrauch (in kWh/a) 185,0 Klimaklasse: gemäßigt, subtropisch Mindest-Umgebungstemperatur (in °C), für die das Kühlgerät geeignet ist Höchstumgebungs- 16 temperatur (in °C), für die das Kühlgerät geeignet ist 38 Winterschaltung nein Fachparameter: Fachparameter und -werte Fachtyp Speisekammer fach Rauminhalt des Fachs (in dm3 oder l) nein - Empfohlene Teperatureinstellung für eine optimierte Lebensmittellagerung (in °C) Diese Einstellungen dürfen nicht im Widerspruch zu den Lagerbedingungen gemäß Anhang IV Tabelle 3 stehen Gefriervermögen (in kg/24h) - - Entfrostungsart (automatische Entfrostung = A, manuelle Entfrostung = M) - Weinlagerfach nein - - - - Kellerfach nein - - - - Lagerfach für frische Lebensmittel nein - - - - Kaltlagerfach nein - - - - Null-Sterne- oder nein Eisbereiterfach - - - - Ein-Stern-Fach nein - - - - Zwei-Sterne-Fach nein - - - - Drei-Sterne-Fach nein - - - - Vier-Sterne-Fach ja 32,0 -18 2,0 M Zwei-Sterne-Abteil nein - - - - Fach mit variabler Temperatur - - - - - Für 4-Sterne-Fächer Schnelleinfrierfunktion nein Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle - Energieeffizienzklasse - Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10036160, 10036161 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: ja Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Höhe 845 Abmessungen (mm) Breite 480 Gesamtrauminhalt (in dm3 oder L) 60 Tiefe 495 EEI 125 Energieeffizienzklasse F Luftschallemissionen (in dB(A) re 1 pW) 41 Luftschallemissionsklasse C Jährlicher Energieverbrauch (in kWh/a) 196,0 Klimaklasse: gemäßigt, subtropisch Mindest-Umgebungstemperatur (in °C), für die das Kühlgerät geeignet ist Höchstumgebungs- 16 temperatur (in °C), für die das Kühlgerät geeignet ist 38 Winterschaltung nein Fachparameter: Fachparameter und -werte Fachtyp Speisekammer fach Rauminhalt des Fachs (in dm3 oder l) nein - Empfohlene Teperatureinstellung für eine optimierte Lebensmittellagerung (in °C) Diese Einstellungen dürfen nicht im Widerspruch zu den Lagerbedingungen gemäß Anhang IV Tabelle 3 stehen Gefriervermögen (in kg/24h) - - Entfrostungsart (automatische Entfrostung = A, manuelle Entfrostung = M) - Weinlagerfach nein - - - - Kellerfach nein - - - - Lagerfach für frische Lebensmittel nein - - - - Kaltlagerfach nein - - - - Null-Sterne- oder nein Eisbereiterfach - - - - Ein-Stern-Fach nein - - - - Zwei-Sterne-Fach nein - - - - Drei-Sterne-Fach nein - - - - Vier-Sterne-Fach ja 60,0 -18 4,0 M Zwei-Sterne-Abteil nein - - - - Fach mit variabler Temperatur - - - - - Für 4-Sterne-Fächer Schnelleinfrierfunktion nein Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle - Energieeffizienzklasse - Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10036162, 10036163 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: ja Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Höhe 825 Abmessungen (mm) Breite 550 Gesamtrauminhalt (in dm3 oder L) 80 Tiefe 570 EEI 125 Energieeffizienzklasse F Luftschallemissionen (in dB(A) re 1 pW) 41 Luftschallemissionsklasse C Jährlicher Energieverbrauch (in kWh/a) 204,0 Klimaklasse: gemäßigt, subtropisch Mindest-Umgebungstemperatur (in °C), für die das Kühlgerät geeignet ist Höchstumgebungs- 16 temperatur (in °C), für die das Kühlgerät geeignet ist 38 Winterschaltung nein Fachparameter: Fachparameter und -werte Fachtyp Speisekammer fach Rauminhalt des Fachs (in dm3 oder l) nein - Empfohlene Teperatureinstellung für eine optimierte Lebensmittellagerung (in °C) Diese Einstellungen dürfen nicht im Widerspruch zu den Lagerbedingungen gemäß Anhang IV Tabelle 3 stehen Gefriervermögen (in kg/24h) - - Entfrostungsart (automatische Entfrostung = A, manuelle Entfrostung = M) - Weinlagerfach nein - - - - Kellerfach nein - - - - Lagerfach für frische Lebensmittel nein - - - - Kaltlagerfach nein - - - - Null-Sterne- oder nein Eisbereiterfach - - - - Ein-Stern-Fach nein - - - - Zwei-Sterne-Fach nein - - - - Drei-Sterne-Fach nein - - - - Vier-Sterne-Fach ja 80,0 -18 6,0 M Zwei-Sterne-Abteil nein - - - - Fach mit variabler Temperatur - - - - - Für 4-Sterne-Fächer Schnelleinfrierfunktion nein Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle - Energieeffizienzklasse - Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de DE 20 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: · Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol). · Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen. · Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen. · Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich. Rücknahmepflicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkauffläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektround Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, 1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und 2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektrooder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt. · Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich ,,Wärmeüberträger", ,,Bildschirmgeräte" (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder ,,Großgeräte" (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. · Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de · Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen. · Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben: Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland · Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole). · Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber). Hinweis zur Abfallvermeidung Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand befindet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen. DE 21 DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst. HERSTELLER & IMPORTEUR (UK) Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom 22 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information. CONTENT Safety Instructions 24 Commissioning and operation 28 Care and Maintenance 31 Troubleshooting 32 Product Data Sheet 34 Disposal Considerations 40 Manufacturer & Importer (UK) 40 TECHNICAL DATA Item number Power supply 10036156, 10036157, 10036160, 10036161, 10036162, 10036163 220 - 240 V ~ 50 Hz EN 23 EN SAFETY INSTRUCTIONS Information on the safety of children and persons at risk · This appliance may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved. · Children aged 3 to 8 years may fill refrigerators with food and remove food. · Ensure that children do not play with the appliance. · Cleaning and maintenance of the appliance may only be carried out by children if they are at least 8 years old and supervised. · Keep all packaging away from children. There is a danger of suffocation. · When you dispose of the appliance, unplug it from the wall outlet, cut the power cord and remove the door. This will prevent children playing on the appliance from injuring themselves, getting hit or getting trapped. · If this machine replaces an older machine with a spring lock and latch on the door or lid, disable the spring lock and latch before disposing of the old machine. This will prevent children from getting trapped and suffocating. General advice · Keep ventilation openings in the unit housing or in the built-in cabinet free of obstacles. · Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting process. · Do not damage the refrigerant circuit. · Do not use other electrical appliances, such as ice machines, inside refrigeration appliances unless they are approved for this purpose by the manufacturer. · If there is a light bulb inside the appliance, do not touch it. If it has been switched on for a long time, it can become very hot. The light bulb supplied with this unit is a special bulb that may only be used with the unit supplied. This light bulb is not suitable for household lighting. Do not use the unit without the light bulb. · When setting up the machine, take care not to pinch or damage the power cord. · Do not store explosive substances such as spray cans containing a flammable propellant in this appliance. · During transport and installation of the unit, take care not to damage any components of the refrigerant circuit. 24 · Avoid naked flames and sources of ignition near the unit. · Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located. · It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable may cause a short circuit, fire or electric shock. · All electrical components such as the plug, power cord and compressor must be replaced by a certified service centre or by qualified service personnel. · The power cord must not be extended. · Be careful not to pinch or damage the power plug. A pinched or damaged power plug may overheat and cause a fire. · Make sure that you can reach the power plug of the machine at any time. · Do not pull on the power cord. · If the power outlet is loose, do not plug in the power plug. There is a risk of electric shock or fire. · This machine is heavy. Be careful when moving it. · Do not touch the freezer compartment if your hands are damp or wet, as this may cause skin abrasions or cold burns. · Do not place the unit in direct sunlight. · This appliance is intended for use in the home and similar environments. These include: - Staff kitchens in shops, offices and other working environments - Farms, hotels, motels and other residential facilities - Pensions that offer breakfast (Bed & Breakfasts) - Catering and similar applications outside the retail trade This appliance contains the coolant isobutane (R600a),a natural gas which is environmentally friendly. Although it is flammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant flowing around the system. This is unavoidable,and does not have any adverse effect on the performance of the appliance. Care must be taken during the transportation and setting up of the appliance that no parts of the cooling system are damaged. Leaking coolant can damage the eyes. EN 25 EN Notes on daily use · Do not put hot food in the machine. · Do not place food directly against the rear panel. · Frozen food must not be refrozen after defrosting. · Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food manufacturer. · Do not place carbonated fizzy drinks in the freezer compartment as the pressure they generate can cause them to explode and damage the appliance. · Open the door as rarely as possible. · Do not leave the door open too long. · Do not set the thermostat too low. · To reduce energy consumption, leave all accessories, such as drawers, shelves or racks in the appliance. Notes on installation · Unpack the machine and check for damage. Do not connect the machine if it is damaged. Report any damage immediately to the manufacturer. Save the original packaging for possible return shipment. · Wait at least four hours before connecting the unit to allow the coolant to distribute itself in the cooling circuit. · Ensure that there is sufficient air circulation around the unit. Otherwise, the unit may overheat. · If possible, the spacers on the unit should rest against the wall. This prevents burns caused by touching the hot compressor or condenser. · The unit must not be installed near radiators or cookers. · Make sure that the mains plug is always accessible after the unit has been installed. · Install this unit in a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the unit`s nameplate: SN Low This cooling unit is designed for use at ambient temperatures of 10-32 °C. N Moderate This cooling unit is intended for use at ambient temperatures of 16-32 °C. ST Subtropical This cooling unit is intended for use at ambient temperatures of 16-38 °C. T Tropical This cooling unit is intended for use at ambient temperatures of 16-43 °C. 26 Notes on cleaning and maintenance · Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the power cord from the wall outlet. · Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to remove frost from the machine. Use a plastic scraper. · All electrical work required to service the unit should be performed by a qualified electrician or competent person. Special instructions for freezers and chest freezers · Children between the ages of 3 and 8 are allowed to fill refrigerators with food and remove food. · When positioning the machine, make sure that the mains cable is not pinched or damaged. · Ensure that there are no multiple sockets or power supply units on the rear of the machine. To avoid contamination of food, please follow the instructions below: · Prolonged opening of the door can cause a significant temperature rise in the compartments of the unit. · Clean surfaces that may come into contact with food regularly. Clean the water drain regularly. · Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator so that meat and fish do not come into contact with or drip onto other foods. Notes on the freezer compartments · Two-star freezer compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes. · One-, two- and three-star freezer compartments are not suitable for freezing fresh food. · If the refrigerator is left empty for a long period of time, switch it off, let it defrost, clean it, dry it and leave the door open to prevent mould from forming in the appliance. WARNING When using, servicing and disposing of the unit, pay attention to the left symbol on the rear of the unit or on the compressor. This symbol warns of possible fires. There are flammable substances in the refrigerant lines and in the compressor. Keep the appliance away from sources of fire during use, maintenance and disposal. EN 27 EN COMMISSIONING AND OPERATION Before first use · Before use, first remove all packing materials, including bottom padding, foam pads and adhesive strips inside the freezer. · Tear off the protective film on the freezer door and on the cabinet. · Keep the unit away from heat and direct sunlight. Do not place the unit in damp or wet places to avoid rust. · Do not spray or wash the freezer or place it in damp locations where it will be exposed to water splashes. This may affect the electrical insulation properties. · The freezer must be placed in a well-ventilated area where the floor is flat and firm. Use the adjustable feet to compensate for slight unevenness. · The clearance to the ceiling should be at least 30 cm and the appliance should be placed against a wall with a distance of more than 10 cm, so that the heat can be dissipated. · Before using the freezer for the first time, let it stand for at least half an hour before connecting it to the power. · Let the freezer run for 2-3 hours before putting fresh or frozen food in it. If the outside temperature is high, let it run for at least 4 hours before filling. · Leave enough space to open the drawers and doors comfortably. 28 Recommended temperature settings Ambient temperature Freezer Summer Fridge - Transitional period - Winter - Note: With the specified settings, the recommended storage period is no longer than 1 month. With settings other than those specified, the storage period may be reduced accordingly. Daily use Place different foods in different compartments, as described in the following table: Storage compartment Freezer compartment, freezer shelf or freezer drawer Food type · Frozen foods and foods suitable for freezing. · Lower shelf/drawer: meat, poultry, fish. · Upper shelf/drawer: Ice cream, frozen fruit, frozen bakery products. EN 29 EN Set temperature Connect your device. The internal temperature is controlled by a thermostat. Depending on the model, there are 6 (8) settings. 1 is the warmest setting and 5 (7) is the coldest setting. At 0, the refrigerator is off. Note: If it is particularly hot or if you open the door frequently, the desired coldness may not be achieved. Freezing food · The freezer compartments and drawers are suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a longer period of time. · Always freeze fresh food at the very bottom, as it is coldest there. · The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is indicated on the type plate. · The freezing process takes 24 hours. Do not add any more food during this time. Storage of frozen food · When using the appliance for the first time or after a long period of use, run the appliance for at least 2 hours at a higher setting before putting food in it. · If there is a longer power failure and the frozen food thaws, use it up immediately. Do not refreeze the defrosted food. Defrosting frozen food · Frozen or deep-frozen food can be defrosted before use in the refrigerator or at room temperature, depending on how quickly you want it to defrost. · Smaller pieces can even be cooked while still frozen, in which case the cooking time is slightly longer. 30 CARE AND MAINTENANCE Defrosting · Frost may accumulate on the inside of the unit and defrost automatically during the compressor cycle. · The water is led through the drain opening into the collecting tray above the compressor where it evaporates. · Make sure that the drain hole is cleaned regularly so that the water can escape from the storage compartment. Cleaning the Unit · Remove all shelves and the vegetable compartment. First remove the lower door compartment so that you can remove the vegetable compartment. · Wipe the inside of the appliance with a damp cloth and a little detergent. Then wipe with clear, warm water. · Wash the shelves and the vegetable compartment in water with detergent and dry them before putting them back into the appliance. Clean the outside of the appliance with a damp cloth. · The condenser grille on the back of the unit and the adjacent components can be vacuumed with a soft brush attachment. Cleaning Tips Condensation may form on the outside of the unit. This may be due to a change in the room temperature. Wipe off the condensation water. If the problem persists, contact a qualified technician. Maintenance · When you move the unit, hold it by the sides or floor. Do not hold it by the edges of the top. · The unit should be serviced by an authorized technician and only original spare parts should be used. Do not attempt to repair the unit yourself. Repairs by inexperienced persons may result in injury or serious malfunction. · If the unit is not to be used for an extended period of time, disconnect it from the power supply. Remove all food and clean the appliance. Leave the door open to prevent unpleasant odours. EN 31 EN TROUBLESHOOTING Problem Failed operation. Odor. Long-time operation of the compressor. Doors cannot be properly closed. Loud noise. Door seal fails to be tight. Possible cause and suggested solution Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact. Check whether the voltage is too low. Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped. Odorous foods shall be tightly wrapped. Check whether there is any rotten food. Clean the inside of the refrigerator. Long operation of the refrigerator is normal in summer when the ambient temperature is high. It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time. Food shall get cool before being put into the appliance. The doors are opened too frequently. The door is stuck by food packages Too much food is placed. The refrigerator is tilted. Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably. Check whether accessories are placed at proper locations. Remove foreign matters on the door seal. Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating). 32 Problem Water pan overflows. Hot housing. Surface condensation. Possible cause and suggested solution There is too much food in the chamber or food stored contains too much water,resulting in heavy defrosting. The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting. Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal. When housing becomes hot due to high ambient temperature, storage of too much food or shutdown of the compressor is shut down, provide sound ventilation to facilitate heat dissipation. Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate with a clean towel. EN 33 PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10036156, 10036157 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: No Design type: Wine storage appliance: No Other refrigerating appliance: General product parameters: Parameter Value Overall Height 500 dimensions Width 480 (mm) Depth 445 EEI 125 Parameter Total volume (dm³ or L) Energy efficiency class Airborne acoustical noise emissions (dB(A) re 1 pW) 39 Airborne acoustical noise emission class Annual energy consumption (kWh/a) 185,0 Climate class: Minimum ambient temperature (°C), for which the refrigerating appliance is suitable Maximum ambient 16 temperature (ºC), for which the refrigerating appliance is suitable Winter setting No freestanding Yes Value 32 F C temperate, subtropical 38 Compartment Parameters: Compartment type Compartment parameters and values Compartment volume (dm³ or L) Recommended temperature setting for optimised food storage (ºC) These settings shall not contradict the storage conditions set out in Annex IV, Table 3 Freezing capacity (kg/24h) Defrosting type (autodefrost=A, manual defrost=M) Pantry No - - - - Wine storage No - - - - Cellar No - - - - Fresh food No - - - - Chill No - - - - 0-star or icemaking No - - - - 1-star No - - - - 2-star No - - - - 3-star No - - - - 4-star Yes 32,0 -18 2,0 M 2-star section No - - - - Variable temperature - - - - - compartment For 4-star compartments Fast freeze facility No Light source parameters: Type of light source - Energy efficiency class - Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer`s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10036160, 10036161 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: No Design type: Wine storage appliance: No Other refrigerating appliance: General product parameters: Parameter Overall dimensions (mm) EEI Height Width Depth Value 845 480 495 125 Parameter Total volume (dm³ or L) Energy efficiency class Airborne acoustical noise emissions (dB(A) re 1 pW) 41 Airborne acoustical noise emission class Annual energy consumption (kWh/a) 196,0 Climate class: Minimum ambient temperature (°C), for which the refrigerating appliance is suitable Maximum ambient 16 temperature (ºC), for which the refrigerating appliance is suitable Winter setting No freestanding Yes Value 60 F C temperate, subtropical 38 Compartment Parameters: Compartment type Compartment parameters and values Compartment volume (dm³ or L) Recommended temperature setting for optimised food storage (ºC) These settings shall not contradict the storage conditions set out in Annex IV, Table 3 Freezing capacity (kg/24h) Defrosting type (autodefrost=A, manual defrost=M) Pantry No - - - - Wine storage No - - - - Cellar No - - - - Fresh food No - - - - Chill No - - - - 0-star or icemaking No - - - - 1-star No - - - - 2-star No - - - - 3-star No - - - - 4-star Yes 60,0 -18 4,0 M 2-star section No - - - - Variable temperature - - - - - compartment For 4-star compartments Fast freeze facility No Light source parameters: Type of light source - Energy efficiency class - Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer`s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10036162, 10036163 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: No Design type: Wine storage appliance: No Other refrigerating appliance: General product parameters: Parameter Overall dimensions (mm) EEI Height Width Depth Value 825 550 570 125 Parameter Total volume (dm³ or L) Energy efficiency class Airborne acoustical noise emissions (dB(A) re 1 pW) 41 Airborne acoustical noise emission class Annual energy consumption (kWh/a) 204,0 Climate class: Minimum ambient temperature (°C), for which the refrigerating appliance is suitable Maximum ambient 16 temperature (ºC), for which the refrigerating appliance is suitable Winter setting No freestanding Yes Value 80 F C temperate, subtropical 38 Compartment Parameters: Compartment type Compartment parameters and values Compartment volume (dm³ or L) Recommended temperature setting for optimised food storage (ºC) These settings shall not contradict the storage conditions set out in Annex IV, Table 3 Freezing capacity (kg/24h) Defrosting type (autodefrost=A, manual defrost=M) Pantry No - - - - Wine storage No - - - - Cellar No - - - - Fresh food No - - - - Chill No - - - - 0-star or icemaking No - - - - 1-star No - - - - 2-star No - - - - 3-star No - - - - 4-star Yes 80,0 -18 6,0 M 2-star section No - - - - Variable temperature - - - - - compartment For 4-star compartments Fast freeze facility No Light source parameters: Type of light source - Energy efficiency class - Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer`s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk EN DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service. MANUFACTURER & IMPORTER (UK) Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany. Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom 40 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto: ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 42 Puesta en funcionamiento 46 Limpieza y cuidado 49 Resolución de problemas 50 Ficha técnica del producto 52 Indicaciones sobre la retirada del aparato 58 Fabricante e importador (Reino Unido) 58 DATOS TÉCNICOS Número de artículo Suministro eléctrico 10036156, 10036157, 10036160, 10036161, 10036162, 10036163 220 - 240 V ~ 50 Hz ES 41 ES 42 INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones para la seguridad de los niños y personas desvalidas · Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones y con los riesgos relacionados. · Los niños de 3 a 8 años pueden llenar y vaciar los frigoríficos de alimentos. · Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. · La limpieza y mantenimiento del aparato solo podrá ser realizada por niños si estos tienen al menos 8 años y se encuentran bajo supervisión. · Mantenga todos los embalajes alejados de los niños. Riesgo de asfixia. · Cuando elimine el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de alimentación y desmonte la puerta. Así se evitará que los niños se lesionen con el aparato, reciban una descarga o se queden atrapados si juegan con él. · Si este aparato sustituye a un aparato antiguo con una cerradura de resorte o un cerrojo en la puerta o en la tapa, inutilice la cerradura de resorte o el cerrojo antes de eliminar el aparato antiguo. Así evitará que los niños se queden atrapados y se asfixien. Indicaciones generales · Mantenga los orificios de ventilación de la carcasa del aparato o en del armario donde se empotre libres de obstáculos. · No utilice objetos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación. · No dañe el circuito de refrigeración. · No utilice otros productos eléctricos, como máquinas de hielo, en el interior del refrigerador a menos que hayan sido autorizados por el fabricante para este propósito. · Si hay una bombilla en el aparato, no la toque. Si el aparato ha estado mucho tiempo encendido, estará caliente. La bombilla suministrada con este aparato es una lámpara especial que solo debe utilizarse con el aparato suministrado. La bombilla no está indicada para la iluminación doméstica. No utilice el aparato sin la bombilla. · Al instalar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no se quede pegado ni se dañe. · No almacene en este aparato sustancias explosivas, como botes de spray con un agente inflamable. · Asegúrese de que durante el transporte y la colocación del aparato no se dañen los componentes del circuito de refrigeración. · Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignición cerca del aparato. · Ventile la estancia donde se encuentre el aparato a fondo y periódicamente. · Es peligroso modificar este producto de cualquier modo. Cualquier daño del cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. · Todos los componentes eléctricos, como el enchufe, el cable de alimentación y el compresor deben ser sustituidos por un centro de servicio certificado o por personal de servicio cualificado. · El cable de alimentación no debe prolongarse. · Asegúrese de que el enchufe no se aplaste ni se dañe. Un enchufe dañado o aplastado puede sobrecalentarse y provocar un incendio. · Asegúrese de que el enchufe del aparato esté accesible en todo momento. · No tire del cable de alimentación. · Si la toma de corriente está suelta, no conecte el enchufe. Existe riesgo de una descarga eléctrica o incendio. · Este aparato es pesado. Tenga cuidado al moverlo. · No toque el congelador con las manos mojadas o húmedas, pues puede provocar quemaduras o rozaduras en la piel. · No coloque el aparato bajo la luz directa del sol. · Este aparato está previsto para el uso doméstico y en entornos similares. Entre ellos se incluyen: - En cocinas de personal de negocios, salas de reuniones y otras zonas comerciales - En granjas, hoteles, moteles y otros establecimientos hoteleros - En pensiones con servicio de alojamiento y desayuno - En caterings y usos similares fuera del comercio minorista Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí inflamable. Aunque sea inflamable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá escuchar también el flujo del refrigerante. Este hecho es inevitable y no produce ningún efecto negativo en el rendimiento del aparato. Durante el transporte, tenga cuidado para evitar dañar el circuito de refrigeración. Las fugas de líquido refrigerante pueden irritar los ojos. ES 43 ES 44 Indicaciones para el uso diario · No introduzca alimentos calientes dentro del aparato. · No coloque los alimentos directamente pegados a la pared trasera. · Los alimentos congelados no deben volver a congelarse después de su descongelación. · Conserve los alimentos congelados envasados siguiendo las instrucciones del productor del alimento. · No coloque bebidas con gas en el congelador, pues con la presión generada pueden explotar y dañar el aparato. · Abra la puerta con la menor frecuencia posible. · No deje la puerta abierta demasiado tiempo. · No ajuste la temperatura ambiente a un nivel más bajo del necesario. · Para reducir el consumo de energía, deje todas las piezas accesorias, como cajones, baldas y estanterías en el aparato. Indicaciones de instalación · Desembale el aparato y compruebe que no presente daños. No conecte el aparato si está dañado. Notifique posibles daños al fabricante inmediatamente. Conserve el embalaje original para una posible devolución. · Espere al menos cuatro horas antes de enchufar el aparato para que el líquido refrigerante pueda distribuirse. · Garantice suficiente circulación de aire alrededor del aparato. De lo contrario, el aparato podría sobrecalentarse. · Los separadores de los aparatos deben situarse en la pared en la medida de lo posible. Así se evitan quemaduras generadas por el contacto del compresor o condensador caliente. · El aparato no debe colocarse cerca de radiadores u hornos. · Asegúrese de que el enchufe esté accesible tras la instalación del aparato en todo momento. · Instale el aparato en un sitio que coincida con la temperatura ambiente de la clase climática indicada en la placa de características del aparato: SN Bajo Este refrigerador está concebido para un uso a temperaturas ambiente de 10-32 °C. N Cálida Este refrigerador está concebido para un uso a temperaturas ambiente de 16-32 °C. ST Subtropical Este refrigerador está concebido para un uso a temperaturas ambiente de 16-38 °C. T Subtropical Este refrigerador está concebido para un uso a temperaturas ambiente de 16-43 °C. Indicaciones de limpieza y mantenimiento · Apague el aparato antes de la limpieza y mantenimiento y desconecte el enchufe de la toma de corriente. · No limpie el aparato con objetos metálicos. No utilice objetos afilados para retirar la escarcha del aparato. Utilice una rasqueta. · Todos los trabajos eléctricos necesarios para el mantenimiento del aparato deben ser realizados por un técnico cualificado o una persona competente. Indicaciones especiales sobre frigoríficos y refrigeradores con compartimentos de congelación · Los niños de 3 a 8 años pueden llenar y vaciar los frigoríficos. · Asegúrese de que, al instalar el aparato, el cable no se quede atrapado ni sufra daños. · Asegúrese de que no existan bases múltiples ni fuentes de alimentación en la parte trasera del aparato. Para evitar la contaminación de alimentos, siga estas instrucciones: · Mantener la puerta abierta durante mucho tiempo puede conllevar un aumento de temperatura en los compartimentos del aparato. · Limpie con frecuencia las superficies que entren en contacto con los alimentos. Limpie regularmente el desagüe. · Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes apropiados en el frigorífico para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. Indicaciones sobre compartimentos de congelación · Los congeladores de dos estrellas son aptos para guardar alimentos precongelados, almacenar o preparar helado y fabricar cubitos de hielo. · Los congeladores de una, dos y tres estrellas no son aptos para congelar alimentos frescos. · Si el frigorífico permanece vacío durante un periodo de tiempo prolongado, apáguelo, deje que se descongele, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para que no se forme moho en el interior. ADVERTENCIA Durante el uso, mantenimiento y eliminación del aparato, tenga en cuenta el símbolo de la izquierda que se encuentra en la parte trasera o en el compresor del aparato. Este símbolo advierte de posibles incendios. Las tuberías de refrigeración y el compresor contienen sustancias combustibles. Mantenga el aparato alejado de fuentes de ignición durante su uso, mantenimiento y eliminación. ES 45 ES PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso · Antes de utilizar el aparato retire todos los materiales de embalaje, incluyendo el acolchado del fondo, las almohadillas de espuma y las tiras adhesivas del interior del congelador. · Arranque la película protectora de la puerta del congelador y de la carcasa. · Mantenga el dispositivo alejado del calor y de la luz solar directa. No coloque el aparato en lugares húmedos o mojados para evitar que se oxide. · No moje o lave el congelador, ni lo coloque en lugares húmedos donde esté expuesto a salpicaduras de agua. Esto podría afectar a las propiedades de aislamiento eléctrico. · El congelador debe colocarse en una zona bien ventilada donde el suelo sea plano y firme. Utilice los pies ajustables para compensar los pequeños desniveles. · El espacio libre hasta el techo debe ser de al menos 30 cm y el aparato debe colocarse en la pared a una distancia superior a 10 cm, para que pueda ventilarse correctamente. · Antes de utilizar el congelador por primera vez, déjelo reposar durante al menos media hora antes de conectarlo a la red eléctrica. · Deje que el congelador funcione durante 2-3 horas antes de introducir alimentos frescos o congelados. Si la temperatura exterior es muy alta, téngalo encendido durante al menos 4 horas antes de llenarlo. · Deje espacio suficiente para abrir los cajones y las puertas con comodidad. 46 Ajustes de temperatura recomendados Temperatura ambiente Congelador Verano Frigorífico - Entre tiempo - Invierno - NotaCon los ajustes especificados, el periodo de almacenamiento recomendado no es superior a 1 mes. Con ajustes distintos a los especificados, el periodo de almacenamiento puede acortarse. Uso diario Coloque los diferentes alimentos en diferentes compartimentos como se describe en la siguiente tabla: Compartimento Congelador, estante del congelador o cajón del congelador Tipo de alimento · Alimentos congelados y aptos para la congelación. · Compartimento/cajón inferior: carne, aves, pescado. · Compartimento superior/cajón: helados, fruta congelada, productos de panadería congelados. ES 47 ES Ajustar la temperatura Cierre el aparato La temperatura interior se ajusta con un termostato. Dependiendo del modelo hay 6 (8) ajustes. 5 (7) es el más frío y 1 es el menos frío. En 0 el frigorífico está apagado. Nota: Si hace mucho calor o si abre la puerta con frecuencia, es posible que no se consiga el frío deseado. Congelar alimentos · Los compartimentos y cajones del congelador son adecuados para congelar alimentos frescos y almacenar alimentos congelados y ultra congelados durante más tiempo. · Congele siempre los alimentos frescos en la parte inferior, ya que es donde están más fríos. · La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se indica en la tabla de características. · El proceso de congelación dura 24 horas. No añada ningún otro alimento durante este tiempo. Almacenamiento de alimentos congelados · Cuando utilice el aparato por primera vez o después de mucho tiempo, deje que el aparato funcione a un nivel alto durante al menos 2 horas antes de poner los alimentos en él. · Si hay un apagón prolongado y los alimentos congelados se descongelan, consúmalos inmediatamente. No vuelva a congelar los alimentos descongelados. Descongelar alimentos congelados Los alimentos congelados o ultra congelados pueden descongelarse en el frigorífico o a temperatura ambiente antes de consumirlos, dependiendo de la rapidez con la que desee descongelarlos. Los trozos más pequeños pueden incluso cocinarse congelados, en cuyo caso el tiempo de cocción es ligeramente superior. 48 LIMPIEZA Y CUIDADO Descongelación · Las heladas pueden acumularse en el interior de la unidad y descongelarse automáticamente durante el ciclo del compresor. · El agua es conducida a través de la abertura de salida a la bandeja colectora situada encima del compresor, donde se evapora. · Asegúrese de que el orificio de drenaje se limpie regularmente para que el agua pueda salir del compartimento de almacenamiento. Limpieza de la unidad · Retire todos los estantes y el cajón para verduras. Primero quite el compartimento inferior de la puerta para que puedan quitar el compartimento de verduras. · Limpie el interior de la máquina con un paño húmedo y un poco de detergente. Luego limpie con agua limpia y tibia. · Lave los estantes y el compartimento de verduras en agua con detergente y seque las piezas antes de volver a colocarlas en la máquina. Limpie el exterior de la unidad con un paño húmedo. · La rejilla del condensador en la parte posterior de la unidad y los componentes adyacentes se pueden aspirar con un cepillo suave. Consejos de limpieza Puede formarse condensación en el exterior de la unidad. Esto puede deberse a un cambio en la temperatura ambiente. Limpie el agua de condensación. Si el problema persiste, póngase en contacto con un técnico cualificado. Manutención · Cuando mueva la unidad, sujétela por los lados o en el suelo. No lo sujete por los bordes de la parte superior. · La unidad debe ser revisada por un técnico autorizado y sólo deben utilizarse piezas de repuesto originales. Nunca intente reparar el dispositivo usted mismo. Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o fallos graves. · Si la unidad no se va a utilizar durante mucho tiempo, desconéctela de la fuente de alimentación. Retire toda la comida y limpie la unidad. Deje la puerta abierta para evitar olores desagradables. ES 49 ES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El frigorífico no funciona. Olor extraño Funcionamiento constante del compresor Las puertas no se cierran correctamente. Sonidos atípicos La junta de la puerta ya no sella. Posible causa y solución Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamente o que el aparato disponga de un suministro eléctrico. Asegúrese de que la tensión de red no sea demasiado baja. Asegúrese de que no exista un corte de luz o un cortocircuito. Los alimentos que generan mucho olor deben envasarse bien. Compruebe que no haya alimentos en mal estado. Limpie siempre el interior del refrigerador. Un funcionamiento prolongado durante los meses de verano y las altas temperaturas es normal. El aparato no debe sobrecargarse con demasiados alimentos. Los platos deben enfriarse antes de que entren en el frigorífico. Las puertas se han abierto a menudo o se han dejado abiertas. La puerta está obstruida por envases. Ha almacenado demasiados alimentos en el frigorífico. Asegúrese de que el suelo no es irregular y de que el frigorífico esté estable. Asegúrese de que los accesorios se han instalado en su posición correcta. Retire los cuerpos extraños de la junta de la puerta. Caliente y luego enfríe la junta para repararla (puede utilizar un secador o una toalla caliente). 50 Problema La bandeja colectora rebosa La carcasa está caliente Condensación superficial Posible causa y solución Ha almacenado demasiados alimentos en el frigorífico o los alimentos contienen demasiada agua, algo que provoca una descongelación intensa. Las puertas no se han cerrado correctamente, lo que lleva a la formación de escarcha y el flujo de aire y cada vez más agua por la descongelación. Disipación de calor del condensador integrado mediante la carcasa, algo normal. Si la carcasa está caliente debido a una temperatura exterior elevada, quizás haya demasiados alimentos en el interior o el apagado automático del compresor está averiado. Garantice suficiente ventilación para que se produzca la disipación de calor. La condensación en las superficies exteriores y en las juntas de las puertas con una gran humedad en el aire es normal. Limpie el agua condensada con un paño limpio y seco. ES 51 FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10036156, 10036157 Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de no ruido: ipo de diseño: Armarios para la conservación de vinos: no Otros aparatos de refrigeración: Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Altura 500 Dimensiones totales (mm) Anchura 480 Profundidad 445 EEI 125 Parámetro Volumen total (dm³ o L) Clase de eficiencia energética Ruido acústico aéreo emitido (dB(A) re 1 pW) 39 Clases de ruido acústico aéreo emitido Consumo de energía anual (kWh/a) 185,0 Clase climática Temperatura ambiente mínima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración Temperatura ambiente máxima (°C) en la que 16 puede funcionar el aparato de refrigeración Ajuste de invierno no de libre instalación sí Valor 32 F C templado, subtropical 38 Parámetros del compartimento: Parámetros del compartimento y valores Tipos de compartimento Volumen del compar timento (dm3 o l) Ajuste de temperatura recomendado para conservación optimizada de alimentos (°C). Estos ajustes no contradirán las condiciones de conservación contempladas en el anexo IV, cuadro 3 Capacidad de congelación (kg/24 h) Tipo de desescarche (desescarche automático = A, desescarche manual = M) Despensa no - - - - Conservación de vinos no - - - - Compartimento bodega no - - - - Alimentos frescos no - - - - Helador no - 0 estrellas/Fabricación de hielo no - - - - - - - 1 estrella no - - - - 2 estrellas no - - - - 3 estrellas no - - - - 4 estrellas sí 32,0 -18 2,0 M Sección 2 estrellas no - - - - Compartimento temperatura - - variable - - - Para compartimentos de 4 estrellas Congelación rápida no Parámetros de las fuentes luminosas: Tipo de fuente luminosa - Clase de eficiencia energética - Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10036160, 10036161 Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de no ruido: ipo de diseño: Armarios para la conservación de vinos: no Otros aparatos de refrigeración: Parámetros generales del producto: Parámetro Dimensiones totales (mm) EEI Altura Anchura Profundidad Valor 845 480 495 125 Parámetro Volumen total (dm³ o L) Clase de eficiencia energética Ruido acústico aéreo emitido (dB(A) re 1 pW) 41 Clases de ruido acústico aéreo emitido Consumo de energía anual (kWh/a) 196,0 Clase climática Temperatura ambiente mínima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración Temperatura ambiente máxima (°C) en la que 16 puede funcionar el aparato de refrigeración Ajuste de invierno no de libre instalación sí Valor 60 F C templado, subtropical 38 Parámetros del compartimento: Parámetros del compartimento y valores Tipos de compartimento Volumen del compar timento (dm3 o l) Ajuste de temperatura recomendado para conservación optimizada de alimentos (°C). Estos ajustes no contradirán las condiciones de conservación contempladas en el anexo IV, cuadro 3 Capacidad de congelación (kg/24 h) Tipo de desescarche (desescarche automático = A, desescarche manual = M) Despensa no - - - - Conservación de vinos no - - - - Compartimento bodega no - - - - Alimentos frescos no - - - - Helador no - 0 estrellas/Fabricación de hielo no - - - - - - - 1 estrella no - - - - 2 estrellas no - - - - 3 estrellas no - - - - 4 estrellas sí 60,0 -18 4,0 M Sección 2 estrellas no - - - - Compartimento temperatura - - variable - - - Para compartimentos de 4 estrellas Congelación rápida no Parámetros de las fuentes luminosas: Tipo de fuente luminosa - Clase de eficiencia energética - Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10036162, 10036163 Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de no ruido: ipo de diseño: Armarios para la conservación de vinos: no Otros aparatos de refrigeración: Parámetros generales del producto: Parámetro Dimensiones totales (mm) EEI Altura Anchura Profundidad Valor 825 550 570 125 Parámetro Volumen total (dm³ o L) Clase de eficiencia energética Ruido acústico aéreo emitido (dB(A) re 1 pW) 41 Clases de ruido acústico aéreo emitido Consumo de energía anual (kWh/a) 204,0 Clase climática Temperatura ambiente mínima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración Temperatura ambiente máxima (°C) en la que 16 puede funcionar el aparato de refrigeración Ajuste de invierno no de libre instalación sí Valor 80 F C templado, subtropical 38 Parámetros del compartimento: Parámetros del compartimento y valores Tipos de compartimento Volumen del compar timento (dm3 o l) Ajuste de temperatura recomendado para conservación optimizada de alimentos (°C). Estos ajustes no contradirán las condiciones de conservación contempladas en el anexo IV, cuadro 3 Capacidad de congelación (kg/24 h) Tipo de desescarche (desescarche automático = A, desescarche manual = M) Despensa no - - - - Conservación de vinos no - - - - Compartimento bodega no - - - - Alimentos frescos no - - - - Helador no - 0 estrellas/Fabricación de hielo no - - - - - - - 1 estrella no - - - - 2 estrellas no - - - - 3 estrellas no - - - - 4 estrellas sí 80,0 -18 6,0 M Sección 2 estrellas no - - - - Compartimento temperatura - - variable - - - Para compartimentos de 4 estrellas Congelación rápida no Parámetros de las fuentes luminosas: Tipo de fuente luminosa - Clase de eficiencia energética - Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es ES INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom 58 Cher client, Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d`emploi et à d`autres informations concernant le produit: SOMMAIRE Consignes de sécurité 60 Mise en marche et utilisation 64 Nettoyage et entretien 67 Résolution des problèmes 68 Fiche de données produit 70 Informations sur le recyclage 76 Fabricant et importateur (UK) 76 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article Alimentation 10036156, 10036157, 10036160, 10036161, 10036162, 10036163 220 - 240 V ~ 50 Hz FR 59 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes pour la sécurité des enfants et des personnes vulnérables · Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dénuées d`expérience et de connaissances, à condition d`être surveillés pendant l`utilisation ou d`avoir été formés à l`utilisation de l`appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers encourus. · Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir le réfrigérateur et à y prendre les aliments. · Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l`appareil. · Le nettoyage et l`entretien de l`appareil ne peuvent être effectués que par des enfants âgés d`au moins 8 ans et surveillés. · Gardez tous les emballages hors de la portée des enfants. Il y a risque d`étouffement. · Lorsque vous jetez l`appareil, débranchez-le de la prise, coupez le cordon d`alimentation et retirez la porte. Cela évite aux enfants qui joueraient sur l`appareil de se blesser, de recevoir un coup ou de s`enfermer dans celui-ci. · Si cet appareil remplace un ancien appareil avec une serrure à ressort et un verrou sur la porte ou le couvercle, rendez la serrure à ressort et le verrou inutilisables avant de jeter l`ancien appareil. Cela évitera aux enfants de s`enfermer et de s`étouffer. Consignes générales · Maintenez les ouvertures de ventilation du corps de l`appareil ou de la niche encastrée libres de tout obstacle. · N`utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d`autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage. · N`endommagez pas le circuit frigorifique. · N`utilisez pas d`autres appareils électriques, tels que des sorbetières, à l`intérieur du réfrigérateur à moins qu`ils ne soient destinés à cet usage par le fabricant. · Si l`appareil contient une ampoule, ne la touchez pas. S`il a été allumé pendant une longue période, il peut être très chaud. L`ampoule fournie avec cet appareil est une lampe spéciale qui ne doit être utilisée qu`avec l`appareil fourni. Cette ampoule ne convient pas à l`éclairage domestique. N`utilisez pas l`appareil sans l`ampoule. · Lors de l`installation de l`appareil, assurez-vous que le cordon d`alimentation n`est pas pincé ou endommagé. · Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil. · Vérifiez qu`aucun des composants du circuit frigorifique n`a été endommagé pendant le transport et l`installation de l`appareil. 60 · Évitez les flammes nues et les sources d`inflammation à proximité de l`appareil. · Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve l`appareil. · Il est dangereux de modifier ce produit de quelque manière que ce soit. Tout dommage au câble peut entraîner un court-circuit, un incendie ou un choc électrique. · Tous les composants électriques, tels que la fiche, le cordon d`alimentation et le compresseur, doivent être remplacés par un centre de service agréé ou par un personnel de service qualifié. · Le cordon d`alimentation ne doit pas être rallongé. · Assurez-vous que la fiche d`alimentation n`est pas écrasée ou endommagée. Une fiche d`alimentation pincée ou endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie. · Assurez-vous que vous pouvez accéder à tout moment à la prise d`alimentation de l`appareil. · Ne tirez pas sur le cordon d`alimentation. · Si la prise est mal fixée, n`insérez pas la fiche d`alimentation. Il y a risque de choc électrique ou d`incendie. · Cet appareil pèse lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez. · Ne touchez pas le compartiment congélateur lorsque vos mains sont humides ou mouillées car cela peut provoquer des écorchures ou des brûlures par le froid. · N`exposez pas l`appareil à la lumière directe du soleil. · Cet appareil est destiné à être utilisé dans un environnement domestique ou similaire. Ceux-ci incluent : - Cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail - Fermes, hôtels, motels et autres établissements résidentiels - Maisons d`hôtes proposant le petit-déjeuner (Bed & Breakfast) - Restauration et applications similaires en dehors du commerce de détail. Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l'environnement mais inflammable. Bien qu'il soit inflammable, il ne détruit pas la couche d'ozone et ne renforce pas l'effet de serre. L'utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l'appareil légèrement plus élevé. Outre les bruits du compresseur, vous pouvez percevoir le flux du liquide réfrigérant. Cela est inévitable et n'a aucune influence négative sur la puissance de l'appareil. Faites attention pendant le transport afin de ne pas endommager le circuit réfrigérant. Les fuites de liquide réfrigérant peuvent irriter les yeux. FR 61 FR Consignes d`utilisation quotidienne · Ne mettez pas d`aliments chauds dans l`appareil. · Ne placez pas les aliments directement contre la paroi arrière. · Les aliments surgelés ne doivent pas être recongelés après décongélation. · Conservez les aliments surgelés emballés conformément aux instructions de leur fabricant. · Ne mettez pas de boissons gazeuses au congélateur, car la pression créée pourrait exploser et endommager l`appareil. · Ouvrez la porte le moins possible. · Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps. · Ne réglez pas le thermostat trop bas. · Pour réduire la consommation d`énergie, laissez tous les accessoires tels que tiroirs, étagères ou clayettes dans l`appareil. Consignes d`installation · Déballez l`appareil et vérifiez qu`il n`est pas endommagé. Ne connectez pas l`appareil s`il est endommagé. Signalez immédiatement tout dommage au fabricant. Conservez l`emballage d`origine pour un éventuel retour. · Attendez au moins quatre heures avant de brancher l`appareil afin que le liquide de refroidissement soit réparti dans le circuit de refroidissement. · Assurez-vous que l`air circule suffisamment autour de l`appareil. Sinon, l`appareil pourrait surchauffer. · Si possible, les butées de l`appareil doivent reposer contre le mur. Cela évitera les brûlures causées par le contact avec le compresseur ou le condenseur chaud. · L`appareil ne doit pas être installé à proximité de radiateurs ou de cuisinières. · Assurez-vous que la prise d`alimentation est accessible à tout moment après l`installation de l`appareil. · Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante SN Basses Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des températures ambiantes de 10 à 32 ° C. N Modérées Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des températures ambiantes de 16-32 °C. ST Subtropicales Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des températures ambiantes de 16-38 °C. T Tropicales Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des températures ambiantes de 16-43 °C. 62 Consignes de nettoyage et d`entretien · Avant de nettoyer et de réparer l`appareil, éteignez-le et débranchez la fiche de la prise. · Ne nettoyez pas l`appareil avec des objets métalliques. N`utilisez pas d`objets pointus pour éliminer le givre de l`appareil. Utilisez un grattoir en plastique. · Tous les travaux électriques nécessaires à la maintenance de l`appareil doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne compétente. Consignes particulières pour Réfrigérateurs et appareils de réfrigération à compartiment congélateur · Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés à charger les réfrigérateurs et à s`y servir. · Lors du positionnement de l`appareil, assurez-vous que le cordon d`alimentation n`est pas pincé ou endommagé. · Assurez-vous qu`il n`y a pas de multiprises ou blocs d`alimentation à l`arrière de l`appareil. Pour éviter de contaminer les aliments, respectez les conseils suivants : · Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une élévation importante de la température dans les compartiments de l`appareil. · Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d`entrer en contact avec les aliments. Nettoyez régulièrement la vidange d`eau. · Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur afin que la viande et le poisson n`entrent pas en contact avec d`autres aliments ou ne coulent pas sur eux. Remarques sur les compartiments de congélateur · Les congélateurs deux étoiles conviennent pour stocker des aliments pré-congelés, stocker ou faire de la crème glacée et faire des glaçons. · Les congélateurs à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour congeler des aliments frais. · Si le réfrigérateur reste vide pendant une longue période, éteignez-le, dégivrezle, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure à l`intérieur du réfrigérateur. MISE EN GARDE Lors de l`utilisation, de l`entretien et de la mise au rebut de l`appareil, repérez le symbole à gauche à l`arrière de l`appareil ou sur son compresseur. Ce symbole met en garde contre le risque d`incendie. Les conduites de réfrigérant et le compresseur contiennent des substances inflammables. Tenez l`appareil éloigné des sources de flamme pendant son utilisation, sa maintenance et son élimination. FR 63 FR MISE EN MARCHE ET UTILISATION Avant la première utilisation · Avant utilisation, retirez d`abord tous les matériaux d`emballage, y compris le rembourrage inférieur, les coussins en mousse et le ruban adhésif de l`intérieur du congélateur. · Retirez le film protecteur de la porte et du boîtier du congélateur. · Tenez l'appareil à l`écart de la chaleur et de l`ensoleillement direct. Pour éviter la rouille, n`installez pas l`appareil dans un lieu humide ou mouillé. · Ne vaporisez pas, ne lavez pas et ne placez pas le congélateur dans un endroit humide où il serait exposé aux éclaboussures d`eau. Cela peut altérer les propriétés d`isolation électrique. · Le congélateur doit être placé dans un endroit bien ventilé sur un sol plat et ferme. Utilisez les pieds réglables pour compenser les petites inégalités. · Le dégagement au plafond doit être d`au moins 30 cm et l`appareil doit être placé à au moins 10 cm d`un mur afin que la chaleur puisse se dissiper. · Avant d`utiliser le congélateur pour la première fois, laissez-le reposer pendant au moins une demi-heure avant de le brancher. · Laissez le congélateur fonctionner pendant 2 à 3 heures avant d`y ranger des aliments frais ou surgelés. Si la température extérieure est élevée, laissez-le fonctionner pendant au moins 4 heures avant de le remplir. · Laissez suffisamment d`espace pour ouvrir facilement les tiroirs et les portes. 64 Réglages de température recommandés Température ambiante Compartiment congélateur Réfrigérateur Été - Mi-saison - Hiver - Remarque : avec les réglages recommandés, la durée de conservation n'excède pas 1 mois D'autres réglages que ceux qui sont recommandés peuvent réduire notablement la durée de conservation. Utilisation quotidienne Rangez les aliments dans les différents compartiments comme décrit dans le tableau suivant : Compartiment de conservation Congélateur, clayette de congélateur ou tiroir de congélateur Type d'aliment · Surgelés et aliments à congeler · Compartiment / tiroir inférieur : viande, volaille, poisson. · Compartiment / tiroir supérieur : crème glacée, fruits surgelés, pâtisseries surgelées. FR 65 FR Réglage de la température Branchez votre appareil. La température intérieure se règle avec le thermostat. Il y a 6 (8) réglages selon le modèle. 1 est le réglage le plus chaud et 5 (7) est le réglage le plus froid. À 0, le réfrigérateur est éteint. Remarque : s'il fait particulièrement chaud ou que vous ouvrez la porte fréquemment, il se peut que l'appareil n'atteigne pas le froid souhaité. Congeler des aliments · Les compartiments de congélation et les tiroirs conviennent pour congeler des aliments frais et pour conserver des aliments surgelés et surgelés sur une plus longue période. · Congelez toujours les aliments frais tout en bas car c'est là-bas qu'il fait le plus froid. · La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. · Le processus de congélation dure 24 heures. N'ajoutez aucun autre aliment pendant cette période. Conservation d'aliments congelés · Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois ou après une longue période, faites fonctionner l'appareil à un réglage plus élevé pendant au moins 2 heures avant d'y mettre des aliments. · En cas de panne de courant prolongée et si les aliments surgelés décongèlent, utilisez-les immédiatement. Ne recongelez jamais des aliments décongelés. Décongélation des aliments surgelés Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés au réfrigérateur ou à température ambiante avant utilisation, selon la vitesse de cécongélation souhaitée. Les petits morceaux peuvent même cuire sans décongeler. Dans ce cas, le temps de cuisson est légèrement plus long. 66 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Décongélation · Le givre peut s`accumuler à l`intérieur de l`appareil et dégivrer automatiquement pendant le cycle du compresseur. · L`eau est conduite par l`ouverture de sortie dans le bac collecteur au-dessus du compresseur, où elle s`évapore. · Veillez à ce que le trou de vidange soit nettoyé régulièrement afin que l`eau puisse s`échapper du compartiment de stockage. Nettoyage de l`appareil · Retirez toutes les étagères et le tiroir à légumes. Retirez d`abord le compartiment inférieur de la porte pour qu`ils puissent retirer le compartiment à légumes. · Essuyez l`intérieur de la machine avec un chiffon humide et un peu de détergent. Essuyer ensuite avec de l`eau claire et chaude. · Lavez les étagères et le compartiment à légumes dans de l`eau avec un détergent et séchez les pièces avant de les remettre dans la machine. Nettoyez l`extérieur de l`appareil avec un chiffon humide. · La grille du condensateur à l`arrière de l`appareil et les composants adjacents peuvent être aspirés à l`aide d`une brosse souple. Conseils de nettoyage De la condensation peut se former à l`extérieur de l`appareil. Cela peut être dû à un changement de température ambiante. Essuyer l`eau de condensation. Si le problème persiste, veuillez contacter un technicien qualifié. Entretien · Lorsque vous déplacez l`appareil, tenez-le par les côtés ou sur le sol. Ne le tenez pas par les bords du dessus. · L`appareil doit être entretenu par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange d`origine doivent être utilisées. N`essayez jamais de réparer l`appareil vous-même. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des dysfonctionnements graves. · Si l`appareil n`est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de l`alimentation électrique. Retirez tous les aliments et nettoyez l`appareil. Laissez la porte ouverte pour éviter les odeurs désagréables. FR 67 FR RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Le réfrigérateur ne fonctionne plus Odeur désagréable Fonctionnement prolongé du compresseur Les portes ne ferment pas bien Bruits importants Le joint de porte n'est plus hermétique Cause possible et solution Vérifiez que l'appareil est bien branché ou que la fiche est fermement insérée dans la prise. Vérifiez que la tension utilisée est suffisante. Vérifiez qu'il n'y a pas de panne de courant ou de court-circuit. Emballez soigneusement les aliments à forte odeur. Vérifiez l'absence de produits périmés ou tournés. Essuyez l'intérieur du réfrigérateur. Pendant les mois d'été et à des températures élevées un fonctionnement prolongé n'est pas rare. Ne chargez pas trop le réfrigérateur. Laissez refroidir les aliments avant de les mettre au réfrigérateur. Les portes ont été ouvertes trop souvent ou laissées ouvertes trop longtemps. Un emballage bloque la porte. Il y a trop d'aliments dans le réfrigérateur. Vérifiez que le sol est de niveau et que le réfrigérateur est stable. Vérifiez que les accessoires sont aux bons emplacements. Retirer les objets étrangers du joint de porte. Chauffez puis refroidissez le joint de la porte pour le réparer (vous pouvez utiliser un sèche-cheveux ou une serviette chaude). 68 Problème Cause possible et solution Le bac à eau déborde Il y a trop d'aliments dans le réfrigérateur ou il y a trop d'eau dans les aliments, ce qui entraîne une décongélation importante. Les portes ne sont pas fermées correctement, ce qui entraîne la formation de givre à cause de l'afflux d'air et de plus en plus d'eau provenant du dégivrage. Le corps de l'appareil est chaud Dissipation thermique normal du condensateur intégré à travers le boîtier. Si le corps de l'appareil devient chaud et que sa température extérieure est élevée, il se peut qu'il y ait trop d'aliments stockés ou que l'arrêt automatique du compresseur soit défectueux. Assurez une bonne ventilation pour permettre la dissipation thermique. Condensation sur les surfaces La condensation sur la surface extérieure et sur les joints de porte lorsque l'humidité extérieure est trop élevée est normale. Essuyez la condensation avec un chiffon propre et sec. FR 69 FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10036156, 10036157 Type d'appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau non de bruit: Type de construction: Appareil de stockage du vin: non Autre appareil de réfrigération: Paramètres généraux du produit Paramètre Valeur Hauteur 500 Dimensions hors tout (mm) Largeur 480 Profondeur 445 EEI 125 Paramètre Volume total (dm³ ou L) Classe d'efficacité énergétique Émissions de bruit acoustique dans l'air (dB(A) re 1 pW) Classe d'émission de 39 bruit acoustique dans l'air Consommation d'énergie annuelle (kWh/an) 185,0 Classe climatique: Température ambiante minimale (°C) à laquelle l'appareil de réfrigération est adapté Température ambiante maximale (°C) à 16 laquelle l'appareil de réfrigération est adapté Réglage hiver non à pose libre oui Valeur 32 F C tempéré, subtropical 38 Paramètres des compartiments Paramètres et valeurs de compartiment Type de compartiment Volume du compartiment (dm3 ou l) Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des denrées alimentaires (°C) Ces réglages ne doivent pas être en contradiction avec les conditions de stockage prévues à l'annexe IV, tableau 3 Pouvoir de congélation spécifique (kg/24 h) Mode de dégivrage (dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M) Garde-manger non - - - - Stockage du vin non - - - - Cave non - - - - Alimentaires fraîches non - - - - Denrées hautement périssables non - - - - Sans étoile ou fabrication de glace non - - - - 1 étoile non - - - - 2 étoiles non - - - - 3 étoiles non - - - - 4 étoiles oui 32,0 -18 2,0 M Zone 2 étoiles non - - - - Compartiment à température variable - - - - - Pour les compartiments 4 étoiles Possibilité de congélation rapide non Paramètres de la source lumineuse: Type de source lumineuse - Classe d'efficacité énergétique - Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l'annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10036160, 10036161 Type d'appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau non de bruit: Type de construction: Appareil de stockage du vin: non Autre appareil de réfrigération: Paramètres généraux du produit Paramètre Dimensions hors tout (mm) Hauteur Largeur Profondeur EEI Valeur 845 480 495 125 Paramètre Volume total (dm³ ou L) Classe d'efficacité énergétique Émissions de bruit acoustique dans l'air (dB(A) re 1 pW) Classe d'émission de 41 bruit acoustique dans l'air Consommation d'énergie annuelle (kWh/an) 196,0 Classe climatique: Température ambiante minimale (°C) à laquelle l'appareil de réfrigération est adapté Température ambiante maximale (°C) à 16 laquelle l'appareil de réfrigération est adapté Réglage hiver non à pose libre oui Valeur 60 F C tempéré, subtropical 38 Paramètres des compartiments Paramètres et valeurs de compartiment Type de compartiment Volume du compartiment (dm3 ou l) Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des denrées alimentaires (°C) Ces réglages ne doivent pas être en contradiction avec les conditions de stockage prévues à l'annexe IV, tableau 3 Pouvoir de congélation spécifique (kg/24 h) Mode de dégivrage (dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M) Garde-manger non - - - - Stockage du vin non - - - - Cave non - - - - Alimentaires fraîches non - - - - Denrées hautement périssables non - - - - Sans étoile ou fabrication de glace non - - - - 1 étoile non - - - - 2 étoiles non - - - - 3 étoiles non - - - - 4 étoiles oui 60,0 -18 4,0 M Zone 2 étoiles non - - - - Compartiment à température variable - - - - - Pour les compartiments 4 étoiles Possibilité de congélation rapide non Paramètres de la source lumineuse: Type de source lumineuse - Classe d'efficacité énergétique - Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l'annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10036162, 10036163 Type d'appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau non de bruit: Type de construction: Appareil de stockage du vin: non Autre appareil de réfrigération: Paramètres généraux du produit Paramètre Dimensions hors tout (mm) Hauteur Largeur Profondeur EEI Valeur 825 550 570 125 Paramètre Volume total (dm³ ou L) Classe d'efficacité énergétique Émissions de bruit acoustique dans l'air (dB(A) re 1 pW) Classe d'émission de 41 bruit acoustique dans l'air Consommation d'énergie annuelle (kWh/an) 204,0 Classe climatique: Température ambiante minimale (°C) à laquelle l'appareil de réfrigération est adapté Température ambiante maximale (°C) à 16 laquelle l'appareil de réfrigération est adapté Réglage hiver non à pose libre oui Valeur 80 F C tempéré, subtropical 38 Paramètres des compartiments Paramètres et valeurs de compartiment Type de compartiment Volume du compartiment (dm3 ou l) Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des denrées alimentaires (°C) Ces réglages ne doivent pas être en contradiction avec les conditions de stockage prévues à l'annexe IV, tableau 3 Pouvoir de congélation spécifique (kg/24 h) Mode de dégivrage (dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M) Garde-manger non - - - - Stockage du vin non - - - - Cave non - - - - Alimentaires fraîches non - - - - Denrées hautement périssables non - - - - Sans étoile ou fabrication de glace non - - - - 1 étoile non - - - - 2 étoiles non - - - - 3 étoiles non - - - - 4 étoiles oui 80,0 -18 6,0 M Zone 2 étoiles non - - - - Compartiment à température variable - - - - - Pour les compartiments 4 étoiles Possibilité de congélation rapide non Paramètres de la source lumineuse: Type de source lumineuse - Classe d'efficacité énergétique - Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l'annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr FR INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S`il existe une réglementation pour l`élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l`emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l`environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d`informations sur le recyclage et l`élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom 76 IT Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. INDICE Avvertenze di sicurezza 78 Messa in funzione e utilizzo 82 Pulizia e manutenzione 85 Correzione degli errori 86 Scheda dati del prodotto 88 Avviso di smaltimento 94 Produttore e importatore (UK) 94 DATI TECNICI Numero articolo Alimentazione 10036156, 10036157, 10036160, 10036161, 10036162, 10036163 220 - 240 V ~ 50 Hz 77 IT AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze per la sicurezza di bambini e persone che necessitano di tutela · Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza e hanno compreso i rischi connessi. · I bambini tra 3 e 8 anni possono mettere e togliere alimenti dal congelatore · Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. · Pulizia e manutenzione del dispositivo possono essere realizzate da bambini al di sopra di 8 anni e con la dovuta supervisione. · Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dai bambini. Pericolo di soffocamento. · Quando si smaltisce il dispositivo, staccare la spina, tagliare il cavo di alimentazione e rimuovere lo sportello. In questo modo si evita che i bambini che giocano si possano ferire, possano subire una scossa elettrica o si chiudano all'interno del congelatore. · Se questo dispositivo ne sostituisce uno più vecchio con chiusura a molla e lucchetto sullo sportello o sul coperchio, rendere inutilizzabili chiusura e lucchetto prima di smaltirlo. In questo modo si evita che i bambini restino chiusi all'interno e che rischino di soffocare. Avvertenze generiche · Tenere libere da ostacoli di ogni tipo le aperture di ventilazione nell'alloggiamento del dispositivo o nel mobile per l'incasso. · Non utilizzare sistemi meccanici o altri dispositivi per velocizzare lo sbrinamento. · Non danneggiare il circuito del refrigerante. · Non utilizzare elettrodomestici all'interno del dispositivo, come gelatiere, a meno che non sia appositamente approvato dal produttore per tal fine. · Se nel dispositivo c'è una lampadina, non toccarla. Se rimane accesa a lungo può essere bollente. La lampadina inclusa nel dispositivo e di una speciale tipologia, utilizzabile solo con il dispositivo in consegna. Questa lampadina non è adatta all'illuminazione casalinga. Non utilizzare il dispositivo senza lampadina. · Quando si posiziona il dispositivo, assicurarsi di non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione. · Non conservare sostanze esplosive nel dispositivo, come bombolette spray con un propellente infiammabile. · Durante trasporto e installazione, assicurarsi di non danneggiare alcun componente del circuito del refrigerante. 78 IT · Evitare fiamme libere e fonti di ignizione nelle vicinanze del dispositivo. · Areare per bene e con regolarità la stanza in cui si trova il dispositivo. · Modificare in qualunque modo il dispositivo può essere pericoloso. Ogni danno al cavo può causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche. · Tutti i componenti elettrici, come spina, cavo di alimentazione e compressore devono essere sostituiti da un centro di assistenza certificato o da personale qualificato. · Il cavo di alimentazione non può essere prolungato. · Assicurarsi di non danneggiare o schiacciare la spina. Una spina danneggiata o schiacciata può surriscaldarsi e causare incendi. · Assicurarsi di poter sempre raggiungere la spina del dispositivo. · Non tirare il cavo di alimentazione. · Se la presa elettrica è allentata, non collegarci la spina. Si corre il rischio di scossa elettrica o incendio. · Questo dispositivo è pesante. Fare attenzione quando lo si sposta. · Non toccare il vano freezer con le mani umide o bagnate, altrimenti potrebbero risultare ustioni da freddo o escoriazioni. · Non posizionare il dispositivo nella luce del sole diretta. · Questo dispositivo è adatto all'uso casalingo e in ambienti simili. Tra questi si trovano: - Cucine per il personale presso esercizi commerciali, uffici e altri ambienti lavorativi - Agriturismi, hotel, motel e altri ambienti abitativi - Pensioni che offrono la colazione (bed & breakfast) - Servizi di catering e utilizzi simili al di fuori del commercio al dettaglio Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale con elevata sostenibilità ecologica, ma infiammabile. Sebbene sia infiammabile, non rovina lo strato di ozono e non incrementa l'effetto serra. L'utilizzo di questo refrigerante comporta una maggiore rumorosità del dispositivo. Oltre al rumore del compressore, è possibile sentire anche il flusso del refrigerante. Questo è inevitabile e non ha effetti negativi sulle prestazioni del dispositivo. Fare attenzione durante il trasporto, in modo da non danneggiare il circuito del refrigerante. Perdite di refrigerante possono causare irritazioni agli occhi. 79 IT Informazioni sull'uso quotidiano · Non mettere alimenti bollenti nel dispositivo. · Non poggiare gli alimenti alla parete posteriore interna. · Alimenti che sono stati scongelati non possono essere surgelati nuovamente. · Conservare gli alimenti surgelati imballati seguendo le indicazioni del produttore. · Non mettere bevande gassate nel congelatore, altrimenti la pressione interna potrebbe causare l'esplosione e il danneggiamento del dispositivo. · Aprire lo sportello il meno possibile. · Non lasciare lo sportello aperto troppo a lungo. · Non impostare una temperatura troppo bassa sul termostato. · Lasciare nel dispositivo tutti gli accessori, come cassetti, ripiani e appoggio, in modo da ridurre i consumi energetici. Informazioni sull'installazione · Disimballare il dispositivo e controllare se presenta danni. Non collegare il dispositivo se è danneggiato. In caso di danni, comunicarli immediatamente al produttore. Conservare l'imballaggio originale per eventuali spedizioni di ritorno. · Prima di collegare il dispositivo, attendere almeno 4 ore, in modo che il refrigerante possa distribuirsi correttamente nel circuito. · Garantire sufficiente ventilazione intorno al dispositivo, altrimenti si rischia il surriscaldamento. · I distanziatori sul dispositivo devono essere poggiati alla parete, se possibile. In questo modo si evitano bruciature dovute al contatto del compressore o del condensatore quando sono bollenti. · Il dispositivo non può essere posizionato vicino a stufe o fornelli. · Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia sempre accessibile dopo l'installazione. · Installare il dispositivo in un luogo con temperatura ambiente corrispondente alla classe climatica indicata sulla targhetta: SN Bassa Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 10-32 °C. N Temperata Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 16-32 °C. ST Subtropicale Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 16-38 °C. T tropicale Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 16-43 °C. 80 IT Avvertenze su pulizia e manutenzione · Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulizia e manutenzione. · Non pulire il dispositivo con oggetti in metallo. Non utilizzare oggetti affilati per rimuovere il ghiaccio dal dispositivo. Utilizzare raschietti di plastica. · Tutte le opere di carattere elettrico necessarie per la manutenzione devono essere realizzate da un elettricista qualificato o da una persona competente. Avvertenze particolari per frigoriferi e dispositivi di refrigerazione con vano freezer · Bambini tra 3 e 8 anni possono mettere oggetti nel frigorifero e toglierli. · Durante il posizionamento, assicurarsi di non schiacciare o rovinare il cavo di alimentazione. · Assicurarsi che non ci siano prese di corrente multiple o alimentatori sul retro del dispositivo. Per evitare la contaminazione di alimenti, seguire queste indicazioni: · Se lo sportello resta aperto a lungo, si verifica un significativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo. · Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti. Pulire regolarmente lo scarico dell'acqua. · Se il dispositivo include un serbatoio, pulirlo se il dispositivo non è stato utilizzato per 48 ore. Sciacquare il serbatoio se non è stata tolta acqua per 5 giorni. · Conservare carne e pesce crudi nel frigorifero in contenitori adatti, in modo che non entrino in contatto con altri alimenti e non ci gocciolino sopra. Avvertenze per i vani freezer · I freezer a due stelle sono adatti alla conservazione di alimenti presurgelati, a conservare o produrre gelato e a produrre cubetti di ghiaccio. · I freezer a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. · Se il dispositivo resta vuoto per lungo tempo, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare lo sportello aperto in modo che non si formi muffa all'interno. AVVERTIMENTO Durante l'utilizzo, la manutenzione e lo smaltimento del dispositivo, fare attenzione al simbolo a sinistra, che si trova sul retro o sul compressore del dispositivo. Questo simbolo avverte di eventuali incendi. Nei condotti del refrigerante e nel compressore si trovano sostanze infiammabili. Tenere il dispositivo lontano da fonti di fiamma libera durante utilizzo, manutenzione e smaltimento. 81 IT MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Prima di procedere all`utilizzo · Prima dell`uso, rimuovere tutti i materiali d`imballaggio, comprese la protezione posta sul fondo, i cuscinetti in gommapiuma e le strisce adesive all`interno del congelatore. · Rimuovere la pellicola protettiva sullo sportello del congelatore e sul rivestimento. · Tenere l`apparecchio lontano dal calore e dalla luce diretta del sole. Non collocare l`apparecchio in luoghi umidi o bagnati per evitare la formazione di ruggine. · Non esporre a spruzzi d´acqua o lavare il congelatore e non collocarlo in luoghi umidi. Ciò può influire negativamente sulle proprietà di isolamento elettrico. · Il congelatore deve essere collocato in una zona ben ventilata dove il pavimento è pianeggiante e solido. Utilizzare i piedini regolabili per compensare le lievi irregolarità. · La distanza dal soffitto deve essere di almeno 30 cm e l`apparecchio deve essere collocato ad una distanza maggiore di 10 cm dalla parete per permettere al calore di dissiparsi. · Lasciare riposare il congelatore per almeno mezz`ora prima di collegarlo all´alimentazione e di utilizzarlo per la prima volta. · Lasciare in funzione il congelatore per 2-3 ore prima di introdurre cibo fresco o congelato. Se la temperatura esterna è elevata, lasciarlo in funzione per almeno 4 ore prima di riempirlo. · Lasciare abbastanza spazio per aprire comodamente i cassetti e gli sportelli. 82 IT Impostazioni della temperatura consigliate Temperatura ambiente Vano freezer Frigorifero Estate - Mezze stagioni - Inverno - Nota : con le impostazioni indicate, il tempo di conservazione raccomandato é non più di 1 mese. Con impostazioni diverse da quelle specificate, il periodo di conservazione si riduce. Utilizzo quotidiano Posizionare i vari alimenti nei vari ripiani e vani, come indicato nella tabella seguente: Scomparto per la conservazione Scomparto congelatore, ripiano del congelatore o cassetto del congelatore Tipo di alimento · Cibo congelato e cibo adatto al congelamento. · Scomparto/cassetto inferiore: carne, pollame, pesce. · Scomparto/cassetto superiore: gelato, frutti congelati, prodotti da forno congelati. 83 IT Impostare la temperatura Collegare il dispositivo. La temperatura interna viene regolata con un termostato. In base al modello sono disponibili 6 (8) impostazioni. 1 è l'impostazione più calda e 5 (7) quella più fredda. Su 0 il frigorifero è spento. Nota: se fa particolarmente caldo o lo sportello viene aperto con troppa frequenza, potrebbe non essere possibile raggiungere la temperatura di raffreddamento desiderata. Congelare gli alimenti · Gli scomparti e i cassetti del congelatore sono adatti per congelare cibi freschi e per conservare cibi congelati e surgelati a lungo. · Congelare sempre il cibo fresco sul ripiano inferiore, perché lì è più freddo. · La quantità massima di cibo che può essere congelato in 24 ore è indicata sulla targhetta. · Il processo di congelamento dura 24 ore. Non aggiungere altri alimenti in questo arco di tempo. Conservazione di alimenti congelati · Quando si usa l'apparecchio per la prima volta o dopo un inutilizzo prolungato, lasciarlo in funzione per almeno 2 ore ad un'impostazione più alta prima di introdurre gli alimenti. · In caso d´interruzione di corrente prolungata e il cibo congelato si scongela, consumarlo immediatamente. Non ricongelare alimenti scongelati. Scongelare alimenti surgelati Gli alimenti congelati o surgelati possono essere scongelati prima dell'uso mettendoli in frigorifero o lasciandoli a temperatura ambiente, a seconda delle necessità. Alimenti più piccoli possono anche essere cucinati mentre sono ancora congelati, tenere presente in questo caso che il tempo di cottura sarà leggermente più lungo. 84 IT PULIZIA E MANUTENZIONE Scongelamento · Il gelo può accumularsi all`interno dell`unità e sbrinarsi automaticamente durante il ciclo del compressore. · L`acqua viene convogliata attraverso l`apertura di uscita nel vassoio di raccolta sopra il compressore, dove evapora. · Assicurarsi che il foro di scarico venga pulito regolarmente, in modo che l`acqua possa fuoriuscire dal vano di stivaggio. Pulizia dell`unità · Rimuovere tutti i ripiani e il cassetto portaoggetti. Rimuovere prima il vano porta inferiore in modo che possa essere rimosso il vano verdura. · Pulire l`interno della macchina con un panno umido e un po` di detersivo. Quindi asciugare con acqua calda e limpida. · Lavare i ripiani e il vano verdura in acqua con detersivo e asciugare le parti prima di rimetterle nella macchina. Pulire l`esterno dell`unità con un panno umido. · La griglia del condensatore sul retro dell`unità e i componenti adiacenti possono essere aspirati con una spazzola morbida. Consigli per la pulizia All`esterno dell`unità può formarsi della condensa. Ciò può essere dovuto a una variazione della temperatura ambiente. Eliminare l`acqua di condensazione. Se il problema persiste, contattare un tecnico qualificato. Manutenzione · Quando si sposta l`unità, tenerla per i lati o sul pavimento. Non tenerlo per i bordi del piano. · La manutenzione dell`unità deve essere eseguita da un tecnico autorizzato e si devono utilizzare solo ricambi originali. Non tentare mai di riparare il dispositivo da soli. La riparazione da parte di persone inesperte può causare lesioni o gravi malfunzionamenti. · Se l`unità non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, scollegarla dalla rete elettrica. Rimuovere tutto il cibo e pulire l`unità. Lasciare aperta la porta per evitare odori sgradevoli. 85 IT CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa e soluzioni Il frigorifero non funziona più. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato correttamente a una presa funzionante. Controllare se la tensione nominale è troppo bassa. Controllare se c'è un blackout o un cortocircuito. Odore spiacevole. Alimenti con odore molto forte devono essere imballati per bene. Controllare se ci sono alimenti andati a male. Pulire l'interno del frigorifero. Il compressore resta in funzione Un uso prolungato nei mesi estivi e in caso di alte a lungo. temperature è normale. Il dispositivo non deve essere riempito eccessivamente. Lasciare raffreddare gli alimenti prima di metterli nel frigorifero. Non aprire gli sportelli troppo spesso e non lasciarli aperti. Gli sportelli non si chiudono bene. Lo sportello è ostacolato da confezioni di prodotti all'interno. Ci sono troppi alimenti nel frigorifero. Rumori forti. Assicurarsi che il fondo sia piano e che il frigorifero sia posizionato stabilmente. Assicurarsi di aver montato gli accessori correttamente. La guarnizione dello sportello non tiene più. Rimuovere corpi estranei dalla guarnizione. Scaldare e raffreddare la guarnizione per ripararla (è possibile usare un asciugacapelli o un panno caldo). 86 IT Problema La vaschetta di raccolta trabocca. L'alloggiamento è bollente. Condensa sulla superficie. Possibile causa e soluzioni Ci sono troppi alimenti nel frigorifero o gli alimenti contengono troppa acqua, che risulta in un elevato sbrinamento. Gli sportelli non sono ben chiusi e questo causa la formazione di condensa a causa dell'accesso d'aria e alla formazione d'acqua nel processo di sbrinamento. Trasmissione di calore dal condensatore integrato sull'alloggiamento. È normale. Se l'alloggiamento diventa caldo a causa dell'elevata temperatura esterna, potrebbero esserci troppi alimenti nel frigo o lo spegnimento automatico del compressore è guasto. Garantire una buona ventilazione per garantire una buona dissipazione del calore. La condensa sulla superficie esterna e sulle guarnizioni è normale in caso di elevata umidità dell'aria. Eliminare la condensa con un panno asciutto e pulito. 87 SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10036156, 10036157 Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa rumorosità no Tipo di apparecchio: Frigoriferi cantina: no Altro apparecchio di refrigerazione: Parametri di prodotto generali: Parametri Valore Dimensioni Altezza 500 complessive Larghezza 480 (mm) Profondità 445 EEI 125 Parametri Volume totale (dm³ o L) Classe di efficienza energetica Emissioni di rumore aereo (dB(A) re 1pW). 39 Classi di emissione di rumore aereo Consumo annuo di energia (kWh/a) 185,0 Classe climatica: Temperatura ambiente minima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto Configurazione invernale Temperatura ambiente 16 massima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto no a libera installazione sì Valore 32 F C temperato, subtropicale 38 Parametri degli scomparti: Parametri e valori degli scomparti Tipo di scomparto Volume totale (dm3 o l) Impostazioni di temperatura raccomandate per una conservazione ottimale degli alimenti (°C)Tali impostazioni non sono in contrasto con le condizioni di conservazione di cui all'allegato IV, tabella 3 Capacità di congelamento (kg/24 h Modalità di sbrinamento (sbrinamento automatico = A, sbrinamento manuale = M) Dispensa no - - - - Cantina no - - - - Temperatura moderata no - - - - Alimenti freschi no - - - - Raffreddamento no - 0 stelle o produzione di no - ghiaccio - - - - - - 1 stella no - - - - 2 stelle no - - - - 3 stelle no - - - - 4 stelle sì 32,0 -18 2,0 M Sezione a 2 stelle no - - - - Scomparto a temperatura - - variabile - - - Per compartimenti a 4 stelle Congelamento rapido no Parametri della sorgente luminosa: Tipo di sorgente luminosa - Classe di efficienza energetica - Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all'allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10036160, 10036161 Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa rumorosità no Tipo di apparecchio: Frigoriferi cantina: no Altro apparecchio di refrigerazione: Parametri di prodotto generali: Parametri Dimensioni complessive (mm) EEI Altezza Larghezza Profondità Valore 845 480 495 125 Parametri Volume totale (dm³ o L) Classe di efficienza energetica Emissioni di rumore aereo (dB(A) re 1pW). 41 Classi di emissione di rumore aereo Consumo annuo di energia (kWh/a) 196,0 Classe climatica: Temperatura ambiente minima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto Configurazione invernale Temperatura ambiente 16 massima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto no a libera installazione sì Valore 60 F C temperato, subtropicale 38 Parametri degli scomparti: Parametri e valori degli scomparti Tipo di scomparto Volume totale (dm3 o l) Impostazioni di temperatura raccomandate per una conservazione ottimale degli alimenti (°C)Tali impostazioni non sono in contrasto con le condizioni di conservazione di cui all'allegato IV, tabella 3 Capacità di congelamento (kg/24 h Modalità di sbrinamento (sbrinamento automatico = A, sbrinamento manuale = M) Dispensa no - - - - Cantina no - - - - Temperatura moderata no - - - - Alimenti freschi no - - - - Raffreddamento no - 0 stelle o produzione di no - ghiaccio - - - - - - 1 stella no - - - - 2 stelle no - - - - 3 stelle no - - - - 4 stelle sì 60,0 -18 4,0 M Sezione a 2 stelle no - - - - Scomparto a temperatura - - variabile - - - Per compartimenti a 4 stelle Congelamento rapido no Parametri della sorgente luminosa: Tipo di sorgente luminosa - Classe di efficienza energetica - Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all'allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10036162, 10036163 Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa rumorosità no Tipo di apparecchio: Frigoriferi cantina: no Altro apparecchio di refrigerazione: Parametri di prodotto generali: Parametri Dimensioni complessive (mm) EEI Altezza Larghezza Profondità Valore 825 550 570 125 Parametri Volume totale (dm³ o L) Classe di efficienza energetica Emissioni di rumore aereo (dB(A) re 1pW). 41 Classi di emissione di rumore aereo Consumo annuo di energia (kWh/a) 204,0 Classe climatica: Temperatura ambiente minima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto Configurazione invernale Temperatura ambiente 16 massima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto no a libera installazione sì Valore 80 F C temperato, subtropicale 38 Parametri degli scomparti: Parametri e valori degli scomparti Tipo di scomparto Volume totale (dm3 o l) Impostazioni di temperatura raccomandate per una conservazione ottimale degli alimenti (°C)Tali impostazioni non sono in contrasto con le condizioni di conservazione di cui all'allegato IV, tabella 3 Capacità di congelamento (kg/24 h Modalità di sbrinamento (sbrinamento automatico = A, sbrinamento manuale = M) Dispensa no - - - - Cantina no - - - - Temperatura moderata no - - - - Alimenti freschi no - - - - Raffreddamento no - 0 stelle o produzione di no - ghiaccio - - - - - - 1 stella no - - - - 2 stelle no - - - - 3 stelle no - - - - 4 stelle sì 80,0 -18 6,0 M Sezione a 2 stelle no - - - - Scomparto a temperatura - - variabile - - - Per compartimenti a 4 stelle Congelamento rapido no Parametri della sorgente luminosa: Tipo di sorgente luminosa - Classe di efficienza energetica - Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all'allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it IT AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici. PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom 94