Nokia 2660 Flip Bruksanvisning
1 Om denne bruksanvisningen
⚠️ Viktig: For viktig informasjon om sikker bruk av enheten og batteriet, les "Produkt- og sikkerhetsinformasjon" før du tar enheten i bruk. For å finne ut hvordan du kommer i gang med den nye enheten, kan du lese bruksanvisningen.
2 Kom i gang
TASTER OG DELER
Telefonen din
Denne brukerveiledningen gjelder for følgende modeller: TA-1469, TA-1474, TA-1480, TA-1478, TA-1491.
- 1. Ringetast
- 2. Snarveistast
- 3. Venstre valgtast
- 4. Blatast
- 5. Ørepropp
- 6. Høyre valgtast
- 7. Tilbake-tast
- 8. Av/på- og avslutningstast
- 9. Kamera
- 10. Blits
- 11. Mikrofon
- 12. USB-kontakt
- 13. Hodetelefonkontakt
- 14. Volumtaster
- 15. SOS-anrop-tasten
- 16. Ladekrybbekontakt
Ikke koble til produkter som gir et utgangssignal, da disse kan forårsake skade på enheten. Ikke koble til spenningskilder til audiokontakten. Hvis du kobler andre eksterne enheter eller hodetelefoner enn de som er godkjent for bruk med denne enheten til audiokontakten, må du være spesielt oppmerksom på volumnivåene. Deler av enheten er magnetisk. Metallmaterialer kan trekkes mot enheten. Ikke plasser kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheten av enheten, ettersom informasjon som er lagret på dem kan bli slettet.
Det kan være at noe av tilbehøret som er nevnt i denne brukerveiledningen, for eksempel lader, hodetelefon eller datakabel, selges separat.
Merk: Du kan stille inn telefonen til å be om en sikkerhetskode for å beskytte personvernet og personlige data. Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhet > Tastelås > Sikkerhetskode, og angi en kode. Vær imidlertid oppmerksom på at du må huske koden ettersom HMD Global ikke kan åpne eller overstyre den.
KONFIGURERE OG SLÅ PÅ TELEFONEN
Nano-SIM
Viktig: Denne enheten er kun laget for bruk med et nano-SIM-kort. Bruk av inkompatible SIM-kort kan skade kortet eller enheten, og kan gjøre lagrede data på kortet uleselige.
Merk: Slå av enheten og koble fra laderen og andre enheter før du fjerner dekslene. Unngå å berøre elektroniske komponenter når du skifter deksel. Oppbevar og bruk enheten med dekslet på.
Åpne bakdekslet
- Sett fingerneglen inn i det lille sporet nederst på telefonen og løft og fjern dekslet.
- Løft ut batteriet hvis det er satt inn.
Sette inn SIM-kortet
Skyv SIM-kortet inn i SIM-sporet med kontaktområdet vendt ned.
Sette inn det andre SIM-kortet
Hvis du har en telefon med dobbel SIM, skyver du SIM-kortet inn i SIM1-sporet og det andre SIM-kortet inn i SIM2-sporet. Begge SIM-kortene er tilgjengelige samtidig når enheten ikke er i bruk, men når det ene SIM-kortet er aktivt, for eksempel under et anrop, kan det andre være utilgjengelig.
Tips: For å finne ut om telefonen din kan bruke 2 SIM-kort, se etiketten på salgsboksen. Hvis det er to IMEI-koder på etiketten, har du en telefon med to SIM-kortspor.
Sette inn minnekortet
- Skyv minnekortholderen ned og åpne den.
- Plasser minnekortet inn i sporet.
- Lukk holderen og skyv den opp til den låses på plass.
- Sett batteriet tilbake på plass.
- Sett tilbake bakdekslet.
Tips: Bruk et raskt, opptil 32 GB microSD-minnekort fra en kjent produsent.
Slå på telefonen
Trykk på [power symbol] og hold den inne.
LADE TELEFONEN
Batteriet kommer delvis ladet fra fabrikken, men du må kanskje lade det før du kan bruke telefonen.
Lade batteriet
- Koble laderen til en stikkontakt.
- Koble laderen til telefonen. Koble laderen fra telefonen og deretter fra stikkontakten når batteriet er ferdig ladet.
Hvis batteriet er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren lyser.
Tips: Du kan bruke USB-lading hvis det ikke er en stikkontakt i nærheten. Effektiviteten til USB-lading varierer betydelig, og det kan ta lang tid før ladingen starter og enheten begynner å fungere.
TASTATUR
Bruke tastene på telefonen
- Velg Meny på startskjermen for å se telefonens apper og funksjoner.
- Trykk [navigation keys] opp, ned, mot venstre eller mot høyre for å gå til en app eller funksjon. Trykk på [select button] for å åpne appen eller funksjonen.
- Trykk på avslutningstasten for å gå tilbake til startskjermen [end call button].
- Hvis du vil endre volumet på telefonen under et anrop eller når du lytter til radio, trykker du på volumtastene.
Lås tastaturet
Lukk skjermen for å løse opp tastene. Trykk på bla-knappen og velg Åpne > [unlock key] for å løse opp tastene.
Skrive med tastaturet
Trykk flere ganger på en tast til bokstaven vises.
Trykk på 0-tasten for å taste et mellomrom.
Trykk på stjernetasten for å skrive et spesialtegn eller skilletegn.
Trykk flere ganger på # for å bytte mellom små og store bokstaver.
Trykk og hold på en nummertast for å skrive et nummer.
For å fjerne et tegn, velger du [backspace button].
3 Samtaler, kontakter og meldinger
SAMTALER
Ringe
Slik ringer du med din nye telefon.
- Tast inn telefonnummeret. Du taster inn plusstegnet (+), som brukes til utenlandsanrop, ved å trykke to ganger på *.
- Trykk på ringetasten. Hvis du blir bedt om det, velger du hvilket SIM-kort som skal brukes.
- Trykk på avslutningstasten for å avslutte anropet.
Svare på et anrop
Trykk på [call answer button].
KONTAKTER
Legge til en kontakt
- Velg Meny > Kontakter > [add contact option] > Legg til ny kontakt.
- Velg hvor du vil lagre kontakten.
- Skriv inn navnet og nummeret.
- Velg Lagre.
Lagre en kontakt fra anropsloggen
- Velg Meny > Anropslogg og bla til venstre til Ubesvarte anrop, Oppringte anrop, Mottatte anrop eller Avviste anrop, avhengig av hvor kontakten du vil lagre, befinner seg.
- Bla til nummeret du vil lagre. Velg [menu button] > Legg til i kontakter og velg om dette er en ny eller eksisterende kontakt.
- Velg hvor du vil lagre kontakten.
- Legg til kontaktens navn og kontroller at telefonnummeret er riktig. Velg deretter Lagre.
SENDE MELDINGER
Skrive og sende meldinger
- Velg Meny > Meldinger > + Ny melding.
- Tast inn et telefonnummer, eller velg [contacts icon] > Kontakter og en mottaker fra kontaktlisten.
- Bla ned og skriv meldingen.
- Velg Send. Hvis du blir bedt om det, velger du hvilket SIM-kort som skal brukes.
4 Tilpass telefonen individuelt
ENDRE TONER
Velge nye toner
- Velg Meny > Innstillinger > Personlig tilpasning > Lyder.
- Bla til ønsket tone og velg OK.
ENDRE UTSEENDET PÅ STARTSKJERMEN
Velge et nytt bakgrunnsbilde
Du kan endre bakgrunnen på startskjermen din.
- Velg Meny > Innstillinger > Personlig tilpasning > Bakgrunn for låst skjerm > Bakgrunnsbilder.
- Velg bakgrunnsbildet du ønsker.
TILGJENGELIGHET
Endre menyvisningen
For å velge hvordan Apper-menyen vises på skjermen, velger du Meny > Innstillinger > System > Hovedmenyvisning og velger 3x3 for å se 9 apper i menyen samtidig eller 1x1 for å se 1 app om gangen. Hvis du velger 1x1, blar du opp eller ned for å bytte mellom apper.
Legg til ICE-opplysningene dine
For å kunne utføre SOS-anrop må du legge til dine ICE (In Case of Emergency – i nødstilfelle)-opplysninger
- Legg til personopplysningene dine: Velg Meny > Innstillinger > Enhet > ICE-informasjon > Grunnleggende informasjon og Viktig informasjon.
- Velg kontaktene som SOS-anrop skal gjøres til: Velg Meny > Innstillinger > Enhet > SOS > ICE-kontakter og legger til ICE-kontakter fra kontaktlisten. Merk at du ikke kan bruke offisielle nødnumre som ICE-kontakter.
- Før du kan foreta SOS-anrop, må du aktivere det. Velg Meny > Innstillinger > Enhet > SOS > SOS-innstillinger, og angi SOS-anrop til på.
Utfør et SOS-anrop
Trykk og hold på [SOS button] i noen sekunder. Telefonen ringer til den første ICEkontakten din. Hvis kontakten ikke svarer i løpet av 25 sekunder, vil telefonen ringe den neste kontakten. Den vil fortsatte å ringe kontaktene dine helt til én av dem besvarer anropet, eller når du trykker [end call button]. Merk: Når SOS-anropet besvares, går telefonen til håndfri-modus. Ikke hold telefonen tett til øret ditt, da volumet kan være svært høyt.
5 Kamera
BILDER OG VIDEOER
Ta et bilde
- Velg Meny > Kamera.
- Bla opp eller ned for å zoome inn eller ut.
- Trykk rulletasten for å ta et bilde.
For å se et fotografi du nettopp har tatt, velger du Meny > Galleri.
Spille inn en video
- For å bytte til videokamera, velger du Meny > Kamera og går til [camera mode switch].
- For å starte opptaket, trykker du rulletasten.
- For å stoppe opptaket, velg [stop recording button].
For å se videoen du nettopp laget, gå til hjemmeskjermen og velg Meny > Video.
6 Bluetooth
BLUETOOTH®-TILKOBLINGER
Slå på Bluetooth
- Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth.
- Slå på Bluetooth.
- Velg Enheter funnet > Legg til ny enhet.
- Bla til enheten, og velg Koble til. Bekreft passkoden hvis du blir spurt om det.
7 Klokke, kalender og kalkulator
KLOKKEALARM
Stille inn en alarm
- Velg Meny > Klokkealarm.
- Velg +Ny alarm.
- Bruk talltastene til å stille klokken.
- Om nødvendig angir du detaljer for alarmen.
- Velg Lagre.
KALENDER
Legge til en kalenderhendelse
- Velg Meny > Kalender.
- Gå til dato og velg Valg > Legg til ny timeplan.
- Skriv inn hendelsesdetaljene og velg Lagre.
KALKULATOR
Bruk kalkulator
- Velg Meny > Kalkulator.
- Skriv inn den første faktoren av beregningen din, bruk [navigation keys] for å velge operasjonen, og skriv inn den andre faktoren.
- Trykk rulletasten for å komme deg til resultatet av beregningen.
Velg [clear button] for å tømme nummerfeltene.
8 Tøm telefonen din
GJENOPPRETTE FABRIKKINNSTILLINGER
Tilbakestille telefonen
Du kan gjenopprette de originale fabrikkinnstillingene, men vær forsiktig, da denne tilbakestillingen fjerner alle data du har lagret i minnet på telefonen og all tilpassing.
Merk at du er ansvarlig for å fjerne alt privat innhold om du kvitter deg med telefonen din.
For å nullstille telefonen til originalinnstillingene og fjerne alle dataene dine, gå til startskjermen og skriv inn *#7370#. Hvis du blir bedt om det, angir du sikkerhetskoden din.
9 Produkt- og sikkerhetsinformasjon
FOR DIN EGEN SIKKERHET
Les disse enkle retningslinjene. Å ikke følge retningslinjene kan være farlig eller stride mot lokalt lovverk. Les den fullstendige brukerveiledningen hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ AV ENHETEN I OMRÅDER MED BEGRENSNINGER
Slå av enheten der bruk av mobiltelefon ikke er tillatt, eller hvor det kan forårsake forstyrrelser eller farer, for eksempel i fly, på sykehus eller i nærheten av medisinsk utstyr, drivstoff, kjemikalier og sprengingsområder. Overhold alle instruksjoner i sikkerhetsbegrensede områder.
VEISIKKERHET ER VIKTIGST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSE
Alle trådløse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
AUTORISERT SERVICE
Bare autorisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
BATTERIER, LADERE OG ANNET EKSTRAUTSTYR
Bruk bare batterier, ladere og annet ekstrautstyr som er godkjent av HMD Global Oy for bruk sammen med denne enheten. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
OPPBEVAR ENHETEN PÅ ET TØRT STED
Hvis enheten tåler vann, kan du se IP-klassifiseringen i enhetens tekniske spesifikasjoner for mer detaljert informasjon.
BESKYTT HØRSELEN DIN
For å unngå mulige hørselsskader bør du ikke bruke et høyt volumnivå over lengre perioder. Vær forsiktig med å holde enheten nær øret når høyttaleren er i bruk.
SAR
Denne enheten oppfyller retningslinjene for RF-eksponering når den brukes enten i normal stilling mot øret, eller med en avstand på minst 1,5 cm (5/8 tommer) fra kroppen. De spesifikke høyeste SAR-verdiene er angitt i avsnittet Opplysninger om sertifikat (SAR) i denne bruksanvisningen. For mer informasjon, se delen Sertifiseringsinformasjon (SAR) i denne brukerveiledningen eller gå til www.sar-tick.com. Vær oppmerksom på at mobilenheter kan overføre selv om du ikke foretar et taleanrop.
NØDNUMRE
⚠️ Viktig: Vi kan ikke garantere forbindelse under alle forhold. Du må aldri stole utelukkende på trådløse telefoner for viktige samtaler som medisinsk nødhjelp.
Før du ringer:
- Slå telefonen på.
- Løs opp telefonskjermen og tastene hvis de er løst.
- Flytt til et sted med tilstrekkelig signalstyrke.
- Trykk flere ganger på avslutningstasten, til startskjermen vises.
- Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg. Nødnumre varierer fra land til land.
- Trykk på ringetasten.
- Gi nødvendig informasjon så nøyaktig og tydelig som mulig. Ikke avslutt samtalen før du får beskjed om det.
Det kan også hende at du må gjøre følgende:
- Sette inn et SIM-kort i telefonen.
- Hvis telefonen ber deg om å oppgi PIN-kode, taster du inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg, og trykker på ringetasten.
- Deaktiver samtalebegrensninger som er aktivert på telefonen, som for eksempel anropssperring, tillatte numre eller lukket brukergruppe.
TA VARE PÅ ENHETEN
Håndter enheten, batteriet, laderen og ekstrautstyret varsomt. Følgende råd bidrar til at enheten fungerer som den skal.
- Oppbevar enheten på et tørt sted. Nedbør, fuktighet og alle typer væsker kan inneholde mineraler som vil føre til rust på elektroniske kretser.
- Ikke bruk eller oppbevar enheten i støvete eller skitne omgivelser.
- Oppbevar ikke telefonen i omgivelser med høy temperatur. Høye temperaturer kan skade enheten eller batteriet.
- Ikke oppbevar telefonen i kalde temperaturer. Når enheten oppnår normal temperatur igjen, kan det dannes fuktighet inne i enheten som kan skade den.
- Ikke åpne enheten på annen måte enn den som er beskrevet i brukerveiledningen.
- Uautoriserte endringer kan forårsake skade på enheten og innebære brudd på lovgivning for radioenheter.
- Ikke slipp, slå eller rist enheten eller batteriet. Hardhendt håndtering kan ødelegge den.
- Bruk bare en myk, tørr klut til å rengjøre enhetens overflate.
- Ikke mal enheten. Maling kan føre til at enheten ikke fungerer som den skal.
- Hold enheten borte fra magneter eller magnetfelt.
- Du bør lagre viktige data på minst to atskilte steder, for eksempel på enheten, minnekortet eller datamaskinen, eller notere viktig informasjon.
Under lengre bruk kan enheten føles varm. I de fleste tilfeller er dette normalt. For å unngå at den blir for varm, kan enheten automatisk redusere hastigheten, lukke apper eller slå av lading. Den kan også slå seg av, hvis det er nødvendig. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, må du levere den til nærmeste autoriserte servicested.
GJENVINN
Returner alltid brukte elektroniske produkter, batterier og emballasje til et egnet innsamlingssted. Ved å returnere produktene til innsamling er du med på å forhindre ukontrollert avhending og fremme gjenbruk av materialressurser. Elektriske og elektroniske produkter inneholder en rekke verdifulle materialer, deriblant metaller (for eksempel kobber, aluminium, stål og magnesium) og edle metaller (for eksempel gull, sølv og palladium). Alle materialer i enheten kan gjenvinnes som materialer eller produsere energi.
SYMBOL MED EN UTKRYSSET AVFALLSDUNK
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk på produktet, batteriet, emballasjen eller i brukerhåndboken innebærer at alle elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må kastes sammen med annet avfall. Husk å fjerne personlige data fra enheten først. Ikke kast disse produktene som usortert husholdningsavfall, men resirkuler dem. For informasjon om ditt nærmeste resirkuleringspunkt, sjekk med din lokale avfallsmyndighet, eller les om HMDs returprogram og tilgjengeligheten i ditt land på www.hmd.com/phones/support/topics/recycle.
BATTERI- OG LADERINFORMASJON
Batteri- og laderinformasjon
For å finne ut om telefonen har et uttakbart batteri eller ikke, kan du se den trykte bruksanvisningen.
Enheter som har et uttakbart batteri: Enheten må bare brukes sammen med et originalt, oppladbart batteri. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etter hvert bli oppbrukt. Når samtale- og standby-tidene er merkbart kortere enn normalt, bør du erstatte batteriet.
Enheter med batterier som ikke kan tas ut: Ikke forsøk å fjerne batteriet, da dette kan skade enheten. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etter hvert bli oppbrukt. Når tale- og ventetiden er merkbart kortere enn normalt, skal du bytte ut batteriet til nærmeste autoriserte serviceanlegg.
Lad enheten med en kompatibel lader. Typen plugg på laderen kan variere. Ladetiden kan variere avhengig av enhetskapasitet.
Sikkerhetsinformasjon for batteri og lader
Ta ut laderen fra enheten og strømstøpselet når ladingen er fullført. Vær oppmerksom på at kontinuerlig lading ikke skal overstige 12 timer. Hvis et fullt oppladet batteri ikke brukes, lades det ut over tid.
Ekstreme temperaturer reduserer kapasiteten og levetiden til batteriet. Forsøk alltid å oppbevare batteriet ved en temperatur mellom 15 °C og 25 °C for å sikre at enheten fungerer best mulig. Hvis batteriet er for varmt eller for kaldt, kan det hende at enheten ikke fungerer i en kortere periode. Merk at batteriet kan avta raskt i kalde temperaturer og miste nok strøm til å slå av telefonen i løpet av minutter. Hold telefonen varm når du er utendørs i kalde temperaturer.
Overhold lokale forskrifter. Resirkuler der dette er mulig. Batterier må ikke kastes sammen med vanlig avfall.
Batteriet må ikke utsettes for ekstremt lavt lufttrykk eller ekstremt høy temperatur, som for eksempel ved å forsøke å brenne det. Det kan føre til at det eksploderer, eller at det lekker ut antennelig væske eller gass.
Du må ikke demontere, kutte, knuse, bøye, punktere eller skade batteriet på andre måter. Hvis batteriet lekker, må du ikke la væsken komme i kontakt med huden eller øynene. Hvis dette skulle skje, må du skylle huden eller øynene med rent vann eller kontakte lege. Du må ikke modifisere, forsøke å innføre fremmedlegemer i batteriet eller senke det ned i eller utsette det for vann eller andre væsker. Batterier kan eksplodere hvis de er skadet.
Bruk batteriet og laderen bare til de formålene de er beregnet for. Feil bruk eller bruk av ikke-godkjente eller inkompatible batterier eller ladere kan medføre risiko for brann, eksplosjon eller andre farer, og kan oppheve all godkjenning eller garanti. Hvis du tror at batteriet eller laderen er ødelagt, bør du ta det med til et servicested eller telefonforhandleren din før du fortsetter å bruke det. Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet. Laderen skal bare brukes innendørs. Ikke lad enheten i tordenvær. Når lader ikke er inkludert i salgspakken, lader du enheten med den medfølgende datakabelen og en USB-strømadapter (kan selges separat). Du kan lade enheten med kabler og strømadaptere fra tredjepart som er kompatible med USB 2.0 eller senere, og med gjeldende nasjonale forskrifter og internasjonale og regionale sikkerhetsstandarder. Andre adaptere vil kanskje ikke oppfylle gjeldende sikkerhetsstandarder. Hvis enheten lades med slike adaptere, kan det føre til egenskapstap eller personskade.
Når du kobler fra en lader eller ekstrautstyr, bør du holde i kontakten og trekke den ut, og ikke dra i ledningen.
I tillegg gjelder følgende for enheter som har et uttakbart batteri:
- Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du fjerner deksler eller batteriet.
- En kortslutning kan skje når en metallgjenstand berører metallpolene på batteriet. Dette kan skade batteriet eller det andre objektet.
SMÅ BARN
Enheten og tilbehøret er ikke leker. De kan inneholde små deler. Oppbevar delene utilgjengelig for små barn.
MEDISINSK UTSTYR
Bruk av radiosendere, inkludert mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som ikke tilstrekkelig beskyttet. Rådfør deg med en lege eller produsenten av det medisinske utstyret for å fastslå om utstyret er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi.
IMPLANTERT MEDISINSK UTSTYR
For å unngå mulig forstyrrelser anbefaler produsenter av implantert medisinsk utstyr (som pacemakere, insulinpumper og nevrostimulatorer) at det alltid er minst 15,3 centimeter mellom en trådløs enhet og det medisinske utstyret. Personer som har slikt utstyr, bør:
- Hold den trådløse enheten minst 15,3 centimeter unna det medisinske utstyret.
- Den trådløse enheten må ikke oppbevares i en brystlomme.
- Hold den trådløse enheten mot øret på motsatt side av det medisinske utstyret.
- Slå av den trådløse enheten hvis det er grunn til å mistenke at det forekommer forstyrrelser.
- Følge instruksjonene fra produsenten av det implanterte medisinske utstyret.
Hvis du har spørsmål om bruk av den trådløse enheten din sammen med implantert medisinsk utstyr, tar du kontakt med lege eller annet helsepersonell.
HØRSEL
⚠️ Advarsel: Hvis du bruker hodetelefoner, kan det påvirke evnen til å høre lyder utenfra. Ikke bruk hodetelefonene i situasjoner hvor det kan medføre sikkerhetsrisikoer.
Noen trådløse enheter kan forstyrre enkelte høreapparater.
BESKYTTE ENHETEN MOT SKADELIG INNHOLD
Enheten kan bli utsatt for virus og annet skadelig innhold. Ta følgende forhåndsregler:
- Vær forsiktig når du åpner meldinger. De kan inneholde skadelig programvare eller skade enheten eller datamaskinen på andre måter.
- Vær forsiktig når du godtar tilkoblingsforespørsler eller surfer på internett. Ikke godta Bluetooth®-tilkoblinger fra kilder du ikke stoler på.
- Installer antivirus og annen sikkerhetsprogramvare på hvilken som helst tilkoblet datamaskin.
- Ta nødvendige forhåndsregler hvis du åpner forhåndsinstallerte bokmerker og koblinger til nettsteder fra tredjepart. HMD Global støtter ikke eller påtar seg ansvar for slike nettsteder.
KJØRETØY
Radiosignaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøyer hvis de er feil installert eller ikke tilstrekkelig skjermet. Du kan be om ytterligere informasjon fra bilprodusenten eller utstyrsprodusenten. Bare autorisert personell bør installere enheten i kjøretøy. Feil installering kan være farlig og kan oppheve garantien. Kontroller regelmessig at alt utstyr for den trådløse enheten er riktig montert i kjøretøyet og fungerer som det skal. Brennbare eller eksplosive væsker, gasser eller stoffer må ikke oppbevares sammen med enheten, deler av den eller ekstrautstyr. Plasser ikke enheten eller tilbehør i området der kollisjonsputen utløses.
POTENSIELT EKSPLOSIVE OMGIVELSER
Slå av enheten når du er på et område med eksplosjonsfare, for eksempel nær bensinpumper. Gnister kan føre til eksplosjon eller brann, som kan resultere i personskade eller tap av liv. Overhold restriksjoner i områder med brennstoffer, på kjemiske anlegg eller der det pågår sprengning. Områder med eksplosjonsfare er ikke alltid tydelig merket. Dette omfatter vanligvis områder der du blir anbefalt å slå av motoren, under dekk på båter, på anlegg for tapping eller lagring av kjemikalier og i områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler. Kontakt produsenten av kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (for eksempel propan eller butan), for å kontrollere om denne enheten trygt kan brukes i nærheten av kjøretøyet.
OPPLYSNINGER OM SERTIFIKAT
Denne mobilenheten oppfyller retningslinjene for eksponering mot radiobølger. Den trådløse enheten er en radiosender og -mottaker. Den er utformet slik at den ikke overskrider grensene for eksponering for radiobølger (elektromagnetiske felt med radiofrekvens), som anbefalt av internasjonale retningslinjer fra den uavhengige vitenskapelige organisasjonen ICNIRP. Disse retningslinjene inneholder betydelige sikkerhetsmarginer som er ment å sikre beskyttelse av alle personer uavhengig av alder og helse. Eksponeringsretningslinjene er basert på Specific Absorption Rate (SAR), som er et uttrykk for mengden radiofrekvens (RF)-kraft som er avsatt i hodet eller kroppen når enheten overfører. SAR-grensen for mobile enheter til ICNIRP er 2,0 W/kg i gjennomsnitt over 10 gram vev.
SAR-tester utføres med enheten i standard driftsposisjoner, som sender på sitt høyeste sertifiserte effektnivå, i alle frekvensbåndene.
Denne enheten overholder retningslinjene for RF-stråling ved bruk mot hodet, eller ved plassering minst 1,5 cm fra kroppen. Ved bruk av bæreveske, belteklips eller en annen type enhetsholder for oppbevaring av telefonen på kroppen, bør ikke denne inneholde metall og bør gi minst ovennevnte avstand vekk fra kroppen.
Sending av data eller meldinger krever en god nettverkstilkobling. Sending kan bli forsinket helt til en god forbindelse er tilgjengelig. Følg avstandsinstruksjonene til sendingen er fullført.
Under generell bruk er SAR-verdiene vanligvis godt under verdiene angitt ovenfor. Det skyldes at effekten til mobilenheten reduseres automatisk når det ikke er behov for full effekt for en samtale, for å effektivisere systemet og redusere interferens på nettverket. Desto lavere effektytelse, desto lavere er SAR-verdien.
Enhetsmodeller kan ha ulike versjoner og mer enn én verdi. Komponent- og designendringer kan forekomme over tid, og enkelte endringer kan påvirke SAR-verdiene.
For mer informasjon, gå til www.sar-tick.com. Verdens helseorganisasjon (WHO) har uttalt at gjeldende vitenskapelig informasjon viser at det ikke er behov for noen spesielle forholdsregler ved bruk av mobilenheter. Hvis du er interessert i å redusere eksponeringen, anbefales det at du begrenser bruken eller bruker håndfri for å holde enheten unna hodet og kroppen. Du finner mer informasjon og forklaringer og diskusjoner om RF-eksponering på WHOs nettsted på www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
Se www.hmd.com/sar for å finne maks. SAR-verdi for enheten.
OM DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT
Når du bruker denne enheten, må du overholde alle lover og respektere lokale skikker, andres personvern og lovmessige rettigheter, inklusiv opphavsrettigheter. Opphavsrettslig beskyttelse kan innebære at bilder, musikk og annet innhold ikke kan kopieres, endres eller overføres.
OPPHAVSRETT OG ANDRE MELDINGER
Tilgjengelighet til produkter, funksjoner, apper og tjenester kan variere fra område til område. Hvis du vil ha mer informasjon, må du kontakte forhandleren eller tjenesteleverandøren. Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og -forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
Innholdet i dette dokumentet leveres "som de er". Unntatt som påkrevet etter gjeldende lov, gis ingen garanti av noe slag, verken eksplisitt eller implisitt, inkludert, men ikke begrenset til, de implisitte garantiene for salgbarhet, egnethet for bestemte formål, hva angår nøyaktigheten, påliteligheten til, eller innholdet i, dette dokumentet. HMD Global forbeholder seg retten til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten varsel.
Verken HMD Global eller noen av deres lisensgivere skal under noen omstendigheter, og uansett årsak, være ansvarlige for verken direkte eller indirekte tap av data, eller tapte inntekter eller hvilket som helst annet tap, herunder spesifikke, vilkårlige, etterfølgende, direkte eller indirekte tap, så langt dette tillates av gjeldende lovgivning.
Kopiering, overføring eller distribusjon av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra HMD Global, er forbudt. HMD Global har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. HMD Global forbeholder seg derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
HMD Global gir ingen inneståelser eller garantier for, og tar heller ikke noe ansvar for, funksjonalitet, innhold eller sluttbrukerstøtte for tredjepartsprogrammer som leveres med enheten. Ved å ta i bruk programmet, samtykker du i at programmet leveres "som det er".
Nedlasting av kart, spill, musikk og videoer og opplasting av bilder og videoer kan innebære overføring av store mengder data. Tjenesteleverandøren kan belaste deg for dataoverføringen. Tilgjengelighet til bestemte produkter, tjenester og funksjoner kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste forhandler hvis du ønsker mer informasjon eller vil vite hvilke språk som er tilgjengelige.
Visse funksjoner, funksjonalitetsalternativer og produktspesifikasjoner kan avhenge av nettverket samt være underlagt ytterligere vilkår, betingelser og avgifter.
Alle spesifikasjoner, funksjoner og annen produktinformasjon som er oppgitt kan endres uten forhåndsvarsel.
HMD Globals personvernerklæring, som er tilgjengelig på http://www.hmd.com/privacy, gjelder for din bruk av enheten.
HMD Global Oy er eksklusiv rettighetshaver av Nokia-merkevaren for telefoner og nettbrett. Nokia er et registrert varemerke tilhørende Nokia Corporation.
Bluetooth-ordmerket og -logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av HMD Global er under lisens.
Dette produktet har programvare med åpen kildekode. Velg *#6774# på startskjermen for informasjon om gjeldende opphavsrettigheter og andre merknader, tillatelser og bekreftelser.
ONLINE SAFETY
Securing Multimedia Access
Your phone can access multimedia content online using the Browser application built in. Your phone can also receive multimedia content using Bluetooth™ and MMS. You can restrict access to multimedia content using the “Parental Controls" feature.
Enable Parental controls