User Manual for RADDY models including: SW10 Multi Purpose Flashlight Radio, SW10, Multi Purpose Flashlight Radio, Purpose Flashlight Radio, Flashlight Radio, Radio
Raddy Download– Radioddity
File Info : application/pdf, 26 Pages, 14.70MB
DocumentDocumentRaddy SW10 User manual Multi-purpose Flashlight Radio AM 52 76 108 135 162 KHzx10 FM 87 92 98 103 108 MHz CONTENTS: RADIO OPERATION SOS ALARM READING LAMP FLASHLIGHT 3 POWER METHODS BATTERY PROTECTION POWER THE DEVICE EARHONE JACK POWER LEVEL INDICATOR SPECIFICATION CARE AND MAINTENANCE WARRANTY PACKING LIST -1- Note: Please turn on the power switch(on the back side) to "ON" before using each function. RADIO OPERATION Flashlight button Solar panel Tuning indicator Charging indicator Power level indicator SOS button AM 52 FM 87 76 92 108 98 135 162 KHzx10 103 108 MHz Flashlight Band switch Tuning dial Volume dial Knob for reading lamp When power switch is "ON", turn the "Volume" Dial to open the radio. Turn the band switch to select FM/AM. Rotate the tuning dial to select a channel when using FM/AM. The tuning indicator will turn green when the channel is received. Extend the antenna and adjust the direction to get better signal when listening to FM broadcasts. -2- Turn the "Volume" Dial to the OFF position to turn off the radio. SOS ALARM Long press the SOS button for 3s to activate the loud siren and the flashing far beam Press the SOS button again to turn off SOS. READING LAMP Open the solar panel, the reading lamp lights up, and close the solar panel it will light off. Turn the knob for reading lamp to adjust the brightness. AM 52 76 108 135 162 KHzx10 FM 87 92 98 103 108 MHz -3- FLASHLIGHT Antenna Flashlight button Power switch Lithium battery cover Hand crank handle The first press on the flashlight button, the far beam lights up. The second press on the flashlight button, the dipped beam lights up. The third press with both far and dipped beam light up. The forth press with both light off. -4- 3 POWER METHODS A USB CHARGING The waterproof cover on the side of this product has 2 USB output ports , a USB input port and a earphone jack. Connect the supplied Micro USB Type-C cable to the Micro USB Input port on the right side of the unit to charge built-in lithium battery. Meanwhile,the 4 blue power indicator lights will light up in sequence. They will stay blue when fully charged. Please have the radio charged at least once every three months. B HAND CRANK POWER The radio can also be charged by turning the handle at the back of the device . The charging indicator light will light red when the handle is being turned. -5- Rotate the rocker clockwise or counterclockwise, and keep it at a constant speed of 130 rpm for 1 minute, which can be used for far beam or dipped beam for 25 minutes or radio work for 5-6 minutes. C SOLAR POWER Place the unit in clear sunlight to let it charge as efficiently as possible. The charging indicator will turn red when charging. The charging effect depends on the intensity of the sunlight. Stronger sunlight give better effect. It is mostly used for maintaining the battery, to prolong the battery life. BATTERY PROTECTION This emergency radio is designed with a feature of shutdown in low voltage. To protect the chip, the power supply will be cut off to protect the battery from damage when there is an overload or a short circuit in this unit. -6- It will cut of the power source when the voltage is lower than 2.7V and protects the battery from being POWER THE DEVICE Connect the USB device to the USB output port of the unit via USB cable to power the USB device. When the device is used as a power bank (discharge), the power indicator lights will diminish. This feature is suggested to use in emergency, do not use it as a normal power bank. Output ports Input port Earphone jack -7- EARPHONE JACK Insert the 3.5mm Earphone jack to listen to the radio to enjoy your leisure time. If you press the SOS button at this time, you will hear the SOS alarm in the earphone. It will return to the radio function when you turn off the SOS function. POWER LEVEL INDICATOR AM 52 76 108 135 162 KHzx10 FM 87 92 98 103 108 MHz TUN 25% 50% 75% 100% This unit has 4 blue power indicator lights to show the power capacity. The power indicator lights will light up for 30 seconds when turn on the flashlight, and the indicator lights stays on when charging and discharging. 4 lights up: C>75% 3 lights up: 50 %<C<75% 2 lights up: 25 %< C<50% 1 lights up: 3 %< C<25% The first light flash: C<3% C means capacity -8- SPECIFICATION Frequency range FM 87~108MHz AM 522~1620KHz Dimensions 175x80x98mm Weight 510g Power consumption 19w Working voltage 2.4~4.2V Power source 2*5000mAh / 3.7V Li-ion battery Power input Type-C 5V 2A Waterproof level IPX3 LED flashlight 225LM(Max) Power of flashlight 2.3W Power of reading lamp After fully charged, the device supports 1.2W LED lighting: Far beam: 36h Dipped beam: 30h Far & dipped beam: 18h Reading lamp: 40h Broadcast(Meddle volume): 96h -9- CARE AND MAINTENANCE For the first use or when the unit idles over 60 days, please hand crank for 1 minutes to activate the internal battery. The device shall not be exposed to dripping or splashing,and objects filled with liquids should notbe placed on the device. Please do not over discharge the unit, so as not to reduce the internal battery life, or even damage the battery. Avoid flashlight light directly into the eyes, or it will hurt the eyes. WARRANTY The device has a full 12-month warranty against manufacturing defects from the date of purchase. PACKING LIST Radio x 1 USB Type-C Cable x 1 Compass x 1 User Manual x 1 Gift box x 1 -10- AM 52 76 108 135 162 KHzx10 FM 87 92 98 103 108 MHz INHALT: FUNKBETRIEB SOS-ALARM LESELAMPE FLASHLIGHT 3 STROMARTEN BATTERIESCHUTZ STROMVERSORGUNG DES GERÄTS EARHONE JACK ANZEIGE DER LEISTUNGSSTUFE SPEZIFIKATION PFLEGE UND WARTUNG GARANTIE VERPACKUNGSLISTE -11- Hinweis: Bitte schalten Sie den Netzschalter (auf der Rückseite) auf "ON", bevor Sie die einzelnen Funktionen nutzen. FUNKBETRIEB Taste für die Taschenlampe Solar panel Tuning-Anzeige Ladeindikator SOS-Taste AM 52 FM 87 76 92 108 98 135 162 KHzx10 103 108 MHz Anzeige der Leistungsstufe Taschenlampe Bandschalter Abstimmknopf Lautstärkeregler Knopf für Leselampe Wenn der Netzschalter auf "ON" steht, drehen Sie den "Volume"-Regler, um das Radio zu öffnen. Drehen Sie den Bandschalter, um FM/AM zu wählen. Drehen Sie den Abstimmknopf, um einen Kanal zu wählen, wenn Sie FM/AM verwenden. Die Abstimmanzeige leuchtet grün, wenn der Kanal empfangen wird. Ziehen Sie die Antenne aus und passen Sie die Richtung an, um ein -12- um ein besseres Signal beim Hören von FM-Sendungen zu erhalten.Drehen Sie den "Volume"-Regler in die Position OFF, um das Radio auszuschalten. SOS-ALARM Drücken Sie die SOS-Taste 3 Sekunden lang, um die laute Sirene und das blinkende Fernlicht Drücken Sie die SOS-Taste erneut, um SOS auszuschalten. LESELAMPE Öffnen Sie das Solarpanel, leuchtet die Leselampe auf, und schließen Sie das Solarpanel, leuchtet sie nicht mehr. Drehen Sie den Drehknopf für die Leselampe, um die Helligkeit einzustellen. AM 52 76 108 135 162 KHzx10 FM 87 92 98 103 108 MHz -13- FLASHLIGHT Antenne Taste für die Taschenlampe Abdeckung der Lithium-Batterie Handkurbel Netzschalter Beim ersten Druck auf die Taschenlampentaste leuchtet das Fernlicht auf. Beim zweiten Druck auf die Taschenlampentaste leuchtet das Abblendlicht auf. Beim dritten Druck leuchten sowohl Fern- als auch Abblendlicht auf. Beim vierten Druck mit beide leuchten aus. -14- 3 LEISTUNGSMETHODEN A USB-LADEN Die wasserdichte Abdeckung an der Seite dieses Produkts verfügt über 2 USB-Ausgangsanschlüsse, einen USB-Eingangsanschluss und einen Kopfhöreranschluss. Schließen Sie das mitgelieferte Micro-USB-Typ-C-Kabel an den Micro-USB-Eingang auf der rechten Seite des Geräts an, um den eingebauten Lithium-Akku zu laden. In der Zwischenzeit leuchten die 4 blauen Betriebsanzeigen nacheinander auf. Sie bleiben blau, wenn sie vollständig geladen sind. B HANDKURBELBETRIEB Das Radio kann auch durch Drehen der Kurbel auf der Rückseite des Geräts aufgeladen werden. Die Ladekontrollleuchte leuchtet rot, wenn die Kurbel gedreht wird. -15- Drehen Sie die Wippe im oder gegen den Uhrzeigersinn, und halten Sie sie 1 Minute lang auf einer konstanten Drehzahl von 130 U/min, die 25 Minuten lang für Fernoder Abblendlicht oder 5-6 Minuten lang für Radioarbeit genutzt werden kann. C SOLARSTROM Stellen Sie das Gerät in die pralle Sonne, damit es möglichst effizient wie möglich aufzuladen. Die Ladeanzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot. Der Ladeeffekt ist abhängig von der Intensität des Sonnenlichtes ab. Stärkeres Sonnenlicht hat eine bessere Wirkung. Es wird hauptsächlich zur Wartung der Batterie verwendet, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. Es wird hauptsächlich zur Wartung der Batterie verwendet, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. BATTERIESCHUTZ Dieses Notfunkgerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die Abschaltung bei Unterspannung. Zum Schutz des Chips wird die Stromversorgung unterbrochen, um die Batterie vor Schäden zu schützen, wenn es zu einer Überlastung oder einem Kurzschluss in diesem Gerät kommt. -16- Er schaltet die Stromquelle ab, wenn die Spannung niedriger als 2,7 V und schützt die Batterie vorover-disacharged and damaged. DAS GERÄT MIT STROM VERSORGEN Schließen Sie das USB-Gerät über ein USB-Kabel an den USB-Ausgang des Geräts an, um das USB-Gerät mit Strom zu versorgen. Wenn das Gerät als Powerbank verwendet wird (Entladung), wird die Energieanzeige schwächer. Diese Funktion wird für Notfälle empfohlen, verwenden Sie es nicht als normale Powerbank. Ausgangsports Eingangsanschluss Kopfhörerbuchse -17- KOPFHÖRERBUCHSE Stecken Sie den 3,5-mm-Kopfhöreranschluss ein, um Radio zu hören um Ihre Freizeit zu genießen. Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt die SOS-Taste drücken, hören Sie den SOS-Alarm über den Kopfhörer. Wenn Sie die SOS-Funktion ausschalten, kehrt das Gerät zur Radiofunktion zurück. LEISTUNGSANZEIGE AM 52 76 108 135 162 KHzx10 FM 87 92 98 103 108 MHz TUN 25% 50% 75% 100% Dieses Gerät verfügt über 4 blaue Kontrollleuchten zur Anzeige der Energiekapazität. Die Leistungsanzeige leuchtet 30 Sekunden lang auf, wenn Sie die Taschenlampe einschalten, und die Anzeige leuchtet beim Laden und Entladen weiter. 4 Lichter leuchten: C>75% 3 leuchtet auf: 50 %<C<75% 2 Lichter leuchten: 25 %<C<50% 1 leuchtet auf: 3 %< C<25% Das erste Aufleuchten: C<3% C bedeutet Kapazität -18- SPECIFICATION Frequenzbereich FM 87~108MHz AM 522~1620KHz Abmessungen 175x80x98mm Gewicht 510g Leistungsaufnahme 19w Betriebsspannung 2.4~4.2V Stromquelle 2*5000mAh / 3.7V Li-ion battery Leistungsaufnahme Type-C 5V 2A Waterproof level IPX3 LED-Taschenlampe 225LM(Max) Leistung der Taschenlampe 2.3W Leistung der Leselampe Nach vollständiger Aufladung unterstützt das Gerät 1.2W LED-Beleuchtung: Fernlicht: 36h Abblendlicht: 30h Fern- und Abblendlicht: 18h Leselampe: 40h Broadcast(Meddle volume): 96h -19- PFLEGE UND WARTUNG Bei der ersten Verwendung oder wenn das Gerät länger als 60 Tage nicht benutzt wird, kurbeln Sie bitte 1 Minute lang von Hand, um die interne Batterie zu aktivieren. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände sollten nicht auf das Gerät gestellt werden. Bitte entladen Sie das Gerät nicht zu sehr, um die Lebensdauer der internen Batterie nicht zu verkürzen oder gar die Batterie zu beschädigen. Vermeiden Sie es, mit der Taschenlampe direkt in die Augen zu blitzen, da dies zu Augenverletzungen führen kann. GARANTIE Das Gerät hat eine volle 12-monatige Garantie gegen Herstellungsfehler ab dem Kaufdatum. VERPACKUNGSLISTE Radio x 1 USB Typ-C Kabel x 1 Compass x 1 Benutzerhandbuch x 1 Geschenkkarton x 1 -20- Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für private Haushalte Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro-und Elektronikgeräten.Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. 1.Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einervom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll sondern inspezielle Sammel- und Rückgabesysteme. 2.Batterien und Akkus sowie Lampen Bestzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zutrennen. Dies git nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiigung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden. -21- 3.Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltich abgeben. Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.Dies gilt auch bei Vertieb unter Vewendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager-und Versandflächen mindestens 8800 m² betragen. Vertreiber haben die Rüicknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. -22- Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertrebern unter anderem dann,wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird.Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich ,,Wärmeüberträger", ,,Bildschirmgeräte " oder ,,Großgeräte" (letztere mitmindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter).Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart. -23- 4.Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations-undTelekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones.Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse,dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist. 5.Bedeutung des Symbols ,,durchgestrichene Mülltonne" Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebens dauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist. -24- Made in ChinaAdobe PDF library 16.03 Adobe Illustrator 26.0 (Windows)