Instructions for hidalite models including: 7506952 Led String of Lights Ledstrip Rx Line 24v Ip67 Opal Mid, 7506952, Led String of Lights Ledstrip Rx Line 24v Ip67 Opal MidLedstrip Rx Line 24v Ip67 Opal Mid, Ip67 Opal Mid

Manuell

HIDE-A-LITE LED-LJUSSLINGA LEDSTRIP RX LINE 24V IP67 OPAL MID 3K LPM | Led-Belysning, Band Och Skenor | Onninen

HIDE-A-LITE LED-LJUSSLINGA LEDSTRIP RX LINE 24V IP67 OPAL MID 3K 5M | Led-Belysning, Band Och Skenor | Onninen

HIDE-A-LITE LED-LJUSSLINGA LEDSTRIP RX LINE 24V IP67 OPAL MID 27K LPM | Led-Belysning, Band Och Skenor | Onninen


File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.63MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

4143593 manual
LEDstrip 24V Line Opal IP67

(mm) 30
5 10
*2m cable in both ends
50mm 0mm
Maximum bending radius Recycle

RY RX

Elavfall

Electronics Elektrogeräte

i

E-nr

Snro

El.nr

GTIN

Length Max.Length LED color LED/m

Output max/m Voltage DC

7506952* 4143592 3216632 7392971140049 5m 5m

2700K 512pcs

10W

24V

7506953 4143593 3216633 7392971140056 rm

5m

2700K 512pcs

10W

24V

7506954* 4143594 3216634 7392971140063 5m 5m

3000K 512pcs

10W

24V

7506955 4143595 3216635 7392971140070 rm

5m

3000K 512pcs

10W

24V

7506956* 4143596 3216636 7392971140087 5m 5m

4000K 512pcs

10W

24V

7506957 4143597 3216637 7392971140094 rm

5m

4000K 512pcs

10W

24V

SAFETY INSTRUCTIONS

en Read these instructions carefully before commencing installation and retain for future reference. The luminaire should be installed by a licensed electrician and in accordance with local regulations. Make sure that the power is off before installation or maintenance.

sv Läs dessa instruktioner före installationen påbörjas och lämna den vidare till brukaren av anläggningen. Armaturen skall installeras av behörig installatör och enligt gällande föreskrifter. Se till att spänningen är frånslagen före installation eller underhåll.

fi Lue nämä ohjeet ennen asentamista ja luovuta ohjeet valaisimen seuraavalle käyttäjälle. Valaisimen saa asentaa valtuutettu asentaja voimassa olevien määräysten mukaisesti. Varmista, että jännite on kytketty päältä ennen asennusta ja huoltoa.

no Les disse instruksjonene før du starter installeringen, og gi den deretter videre til anleggets bruker. Armaturen skal installeres av en godkjent installatør og i henhold til gjeldende lover og regler. Sørg for at strømmen er koblet fra før installering og ved vedlikehold.

da Læs denne vejledning omhyggeligt, før installationen udføres og gem den til fremtidig brug. Armaturet skal installeres af en autoriseret installatør i henhold til gældende love og regler. Sørg strømmen er afbrudt før installation og vedligeholdelse.

de Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig, bevor Sie mit der Installation beginnen, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Dieses Leuchtmittel muss durch einen lizenzierten Elektriker im Einklang mit den örtlichen Vorschriften installiert werden. Stellen Sie vor Installations- oder Wartungsarbeiten sicher, dass keine Spannung mehr anliegt.
pl Przed przystpieniem do instalacji naley si uwanie zapozna z instrukcj i zachowa j na przyszlo. Opraw owietleniow powinien zainstalowa uprawniony elektryk zgodnie z miejscowymi przepisami. Przed instalacj lub konserwacj wylczy zasilanie.

fr Lisez attentivement ces consignes avant de commencer l'installation. Pensez également à vous y reporter ultérieurement. Le luminaire doit être installé par un électricien agréé, conformément à la réglementation locale. Veillez à couper le courant avant l'installation et toute opération de maintenance.

IP67 III
130° For explanation of symbols see www.hidealite.se

Ra
>90

-25ºC 24V DC
+45ºC

Find your Profile

Silicone x1

x2

Included in 5m

Suitable profiles at www.hidealite.com

en

sv

fi

no

Installation & Safety Instructions · The installation should be performed by a quali-
fied electrician. · See the table of technical specifications and follow
the instructions to perform the installation in a safe and correct manner; note the recommendations for maximum lengths. · Make sure that the LEDstrip's voltage corresponds with that of the drive unit and ensure that the polarity is correct. · When two or more LEDstrips are interconnected, make sure the maximum recommended length is not exceeded. · Make sure the power is switched off during installation and that the LEDstrips do not overlap to avoid overheating. · It is important that the LED luminaire's maximum specified ambient temperature is taken into consideration in order to guarantee its life span, if this is exceeded, the life span can be shortened drastically. · Use the recommended/approved assembly fittings to ensure the lifespan of the LEDstrip. · The LEDstrip must not be switched on when rolled up. · LEDs are sensitive components and must be treated with care and not subjected to mechanical stress. · The flexible LEDstrip must not be bent more than the recommended bending radius. · The LED chip should not be exposed to direct sunlight when switched on. · The double-sided adhesive tape is for installing the lights, but may need to be complemented with heat-resistant silicone. When installed in the profiles (not uplight) recommends heat-resistant silicone for a permanent and sustainable installation. Do not apply silicone directly on the LED chip but along the sides.

Installationsanvisningar & säkerhetsföreskrifter · Installationen ska utföras av en behörig
elektriker. · Se tabellen för tekniska specifikationer och följ
anvisningarna för att utföra installationen på ett säkert och riktigt sätt, notera rekommendationerna för max längder. · Kontrollera att LED-stripens spänning överensstämmer med drivdonets och var noga med att polariteten är rätt. · När två eller fler LED-stripar kopplas samman se till att inte överskrida max rekommenderad längd. · Se till att spänningen är frånslagen under installationen och att LED-striparna inte överlappar varandra för att undvika överhettning. · För att garantera livslängden är det viktigt att den för ledarmaturens högsta angivna omgivningstemperatur beaktas, överskrids denna kan livslängden förkortas drastiskt. · För att säkerställa livslängden på LED-stripen använd rekommenderade/godkända monterings detaljer. · LED-stripen får inte tändas när den är upprullad. · Lysdioder är känsliga komponenter och skall inte utsättas för mekanisk påverkan och behandlas varsamt. · Den flexibla LED-stripen får inte böjas mer än den rekommenderade böjradien. · LED chipet bör inte utsättas vid direkt solstrålning när det är tänt. · Den självhäftande tejpen är för uppfästning, men vid behov komplettera med värmebeständigt silikon. Vid installation i profiler (ej uppljus) rekommenderas värmebeständigt silikon för en permanent och hållbar installation. Applicera ej silikonet direkt på LED-chippet utan längs med sidorna.

Asennusohjeet ja turvallisuusmääräykset · Asennus on annettava pätevän sähköasentajan
tehtäväksi. · Katso teknisten tietojen taulukko ja noudata
ohjeita asennuksen suorittamiseksi turvallisesti ja oikein. Huomioi maksimipituussuositukset. · Tarkasta, että LED-valonauhan jännite vastaa liitäntälaitteen jännitettä, ja huolehdi siitä, että napaisuus on oikein. · Kun kaksi tai useampia LED-valonauhoja liitetään yhteen, varmista, ettei suurinta suositeltua pituutta ylitetä. · Varmista, että jännite on katkaistu asennuksen aikana ja että LED-valonauhat eivät mene toistensa päälle ylikuumenemisen estämiseksi. · Käyttöiän varmistamiseksi on tärkeä huomioida valaisimen suurin ilmoitettu ympäristölämpötila. Jos se ylitetään, käyttöikä voi lyhentyä merkittävästi. · Käytä suositeltuja/hyväksyttyjä asennusosia LED-valonauhan käyttöiän varmistamiseksi. · LED-valonauhaa ei saa sytyttää sen ollessa rullalla. · Valodiodit ovat herkkiä komponentteja eikä niitä saa altistaa mekaaniselle vaikutuksella tai käsitellä varomattomasti. · Joustavaa LED-valonauhaa ei saa taivuttaa hyväksyttyä taivutussädettä enemmän. · LED-sirua ei saa altistaa suoralle auringonvalolle sen ollessa sytytettynä. · Itseliimautuva teippi on kiinnitystä varten, voidaan tarvittaessa täydentää kuumuutta kestävällä silikonilla. Asennettaessa profiileihin (ei ylöspäin) suositellaan käytettäväksi lämmönkestävää silikonia asennuksen varmistamiseksi. Älä sijoita silikonia suoraan LED-sirun päälle vaan nauhan reunoille.

Monteringsanvisninger og sikkerhetsforskrifter · Monteringen skal utføres av en godkjent
elektriker. · Se i tabellen for tekniske spesifikasjoner og følg
anvisningene slik at monteringen blir utført på en sikker og korrekt måte. Merk deg anbefalingene for maksimale lengder. · Kontroller at LED-stripens spenning er i samsvar med omformeren og vær nøye med polariteten slik at denne blir rett. · Når to eller flere LED-striper kobles sammen må du sørge for at maksimalt anbefalt lengde ikke overskrides. · Sørg for at strømmen er koblet fra under monteringen og at LED-stripene ikke overlapper hverandre for å unngå overoppheting. · For at levetiden skal kunne garanteres er det viktig at LED-armaturens høyeste angitte omgivelsetemperaturen overholdes. Hvis denne overskrides kan levetiden bli forkortet dramatisk. · For å sikre levetiden til LED-stripen må du bruke anbefalte/godkjente monteringsdetaljer. · LED-stripen må ikke slås på når den er rullet sammen. · Lysdioder er følsomme komponenter og skal ikke utsettes for mekanisk påvirkning og behandles forsiktig. · Den fleksible LED-stripen må ikke bøyes mer enn den anbefalte bøyeradiusen. · LED-brikken bør ikke utsettes for direkte sollys når den er tent. · Den selvklebende tapen er beregnet på montering, men kan ved behov kompletteres med varmebestandig silikon. Ved montering i profiler ( ikke opplys ) anbefales det å bruke varmebestandig silikon for en permanent og holdbar installasjon. Ikke bruk silikonet direkte på LED-modulene men legg det langs sidene.

We reserve the right to change specifications at any time.

Artnr: IM00507 Version: 2022/03

da

pl

de

fr

Monterings- og sikkerhedsvejledning · Monteringen skal udføres af en autoriseret
elektriker. · Se tabellen over tekniske specifikationer, og følg
vejledningen for at udføre monteringen på en sikker og korrekt måde. Bemærk anbefalingerne for maksimale længder. · Sørg for, at LED-strippens spænding svarer til driverens, og sørg for, at polariteten er korrekt. · Når to eller flere LED-strips sammenkobles, skal der sørges for, at den maksimale anbefalede længde ikke overskrides. · Sørg for, at strømmen er slået fra under monteringen, og at LED-strippene ikke overlapper hinanden for at undgå overophedning. · Det er vigtigt, at LED-belysningsarmaturets maksimale specificerede omgivelsestemperatur tages i betragtning for at garantere dens levetid. Hvis denne temperaturgrænse overskrides, kan levetiden reduceres betragteligt. · Brug de anbefalede/godkendte samlingsbeslag for at sikre LED-strippens levetid. · LED-strippen må ikke tændes, når den rulles op. · LED'erne er følsomme dele og skal behandles forsigtigt og må ikke udsættes for mekanisk stress. · Den fleksible LED-strip må ikke bøjes mere end den anbefalede bøjningsradius. · LED-chippen må ikke udsættes for direkte sollys, når den tændes. · Den dobbeltklæbende tape er til montering af lysene, men det er muligt, at den skal suppleres med varmebestandig silikone. Ved montering i profilerne (ikke uplight) anbefales varmebestandig silikone for en permanent og holdbar montering. Påfør ikke silikone direkte på LED-chippen, men langs siderne

Instalacja i instrukcje dotyczce
bezpieczestwa · Instalacj powinien wykona wykwalifikowany
elektryk. · Aby wykona instalacj w sposób bezpieczny
i prawidlowy, naley si zapozna si z tabel zawierajc specyfikacje techniczne i postpowa zgodnie z instrukcjami; uwzgldni zalecane maksymalne dlugoci. · Upewni si, czy napicie tamy LED odpowiada napiciu zespolu napdowego i sprawdzi, czy biegunowo jest prawidlowa. · W przypadku polczenia co najmniej dwóch tam LED upewni si, czy maksymalna zalecana dlugo nie zostala przekroczona. · Sprawdzi, czy zasilanie jest wylczone podczas instalacji i czy tamy LED nie nakladaj si na siebie, aby unikn przegrzania. · Naley wzi pod uwag okrelon maksymaln temperatur otoczenia dla oprawy LED, aby zagwarantowa jej dlugi okres eksploatacji. Jeli zostanie przekroczona, ten okres bdzie znacznie krótszy. · Uywa zalecanych/zatwierdzonych elementów montaowych, aby zapewni dlugi okres eksploatacji tamy LED. · Tama LED nie moe by wlczana, kiedy jest zwinita. · Diody LED s czulymi czciami i naley zachowa ostrono, aby nie poddawa ich napreniom mechanicznym. · Elastycznej tamy LED nie mona zgina powyej zalecanego promienia zgicia. · Diody LED nie naley wystawia na bezporednie wiatlo sloneczne, kiedy jest wlczona. · Do instalacji lampek sluy dwustronna tama klejca, ale moe by konieczne zastosowanie silikonu odpornego na wysokie temperatury. W przypadku instalowania na profilach (niepodlogowych) zalecamy stosowanie silikonu odpornego na wysokie temperatury, aby monta byl trwaly i wytrzymaly. Nie naklada silikonu bezporednio na uklady scalone diod
LED, lecz po ich bokach.

Installations- und Sicherheitsanweisungen · Die Installation muss durch einen qualifizierten
Elektriker durchgeführt werden. · Siehe die Tabelle mit den technischen Daten
und befolgen Sie die Anweisungen zur Installation auf sichere und korrekte Weise. Achten Sie auf die Empfehlungen für die Höchstlängen. · Achten Sie darauf, dass die Spannung des LEDstrip mit der Leistung der Treibereinheit übereinstimmt und dass die Polarität korrekt ist. · Wenn zwei oder mehr LEDstrips untereinander verbunden werden, darf die empfohlene Höchstlänge nicht überschritten werden. · Achten Sie darauf, dass während der Installation keine Spannung anliegt und dass die LEDstrips einander nicht überlappen, damit Überhitzung vermieden wird. · Es ist wichtig, dass die spezifizierte Höchstumgebungstemperatur für das LED-Leuchtmittel beachtet wird. Wird sie überschritten, kann dies die Lebensdauer des Produkts drastisch verkürzen. · Verwenden Sie die empfohlenen/zugelassenen Montageteile, um die Lebensdauer des LEDstrip sicherzustellen. · Der LEDstrip darf beim Ausrollen nicht eingeschaltet werden. · LEDs sind empfindliche Bauteile und müssen vorsichtig behandelt werden. Sie dürfen keiner mechanischen Belastung ausgesetzt werden. · Der flexible LEDstrip darf nicht enger als in dem empfohlenen Biegeradius gebogen werden. · Der LED-Chip darf, während er eingeschaltet ist, keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. · Das doppelseitige Klebeband dient der Installation der Leuchten. Es kann aber sein, dass zur Ergänzung hitzebeständiges Silikon erforderlich ist. Bei der Installation in Profilen (nicht nach oben gerichtet) wird hitzebeständiges Silikon für die dauerhafte und nachhaltige Installation empfohlen. Tragen Sie kein Silikon direkt auf den LED-Chip auf, sondern verteilen Sie es entlang seiner Seiten.

Consignes d'installation et de sécurité · L'installation doit être réalisée par un électricien
qualifié. · Consultez le tableau des spécifications
techniques et suivez les instructions pour une installation adéquate et sûre. Tenez compte des longueurs maximales préconisées. · Assurez-vous que la tension de la bande LED correspond à celle du circuit de sortie et que la polarité est correcte. · Si au moins deux bandes LED sont interconnectées, vérifiez que la longueur maximale conseillée est respectée. · Assurez-vous que le courant est coupé pendant l'installation et que les bandes LED ne se chevauchent pas, pour éviter une surchauffe. · Il est important que la température ambiante maximale donnée pour le luminaire LED soit prise en compte, ce afin de garantir la durée de vie du dispositif. Au-delà de cette température, la durée de vie peut être considérablement réduite. · Employez les accessoires de montage recommandés/approuvés pour optimiser la durée de vie de la bande LED. · La bande LED ne doit pas être allumée lorsqu'elle est enroulée. · Les LED constituent des composants sensibles ; elles doivent être manipulées avec soin et ne pas subir de contraintes mécaniques. · La bande LED flexible ne doit pas être pliée audelà du rayon de pliage recommandé. · La puce LED ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil lorsqu'elle est activée. · Le ruban adhésif double face est fourni pour la fixation des ampoules, mais il peut être nécessaire d'y ajouter du silicone thermorésistant. En cas d'installation dans les profilés (éclairage non dirigé vers le haut), il est conseillé d'avoir recours à du silicone thermorésistant pour un résultat définitif et durable. N'appliquez pas le silicone directement sur la puce LED, mais sur les côtés.

Installation - End cap

I OFF
0

30mm

1

2

3

Silicone

Silicone

1

PRI

SEC

+

2h 24h

24VDC

-

2
Klibbfri Genomtorr Stick free Dry

4

5

6

Elektro Elco AB, Tallvägen 5, SE-56435 Bankeryd, Sweden | info@elco.se | www.hidealite.se | www.hidealite.uk | www.hidealite.fi | www.hidealite.no | www.hidealite.dk



References

Adobe PDF Library 16.0.5 Adobe InDesign 17.1 (Windows)