User Manual for S and R models including: 075-016, Crimping Tool Terminal Crimping Pliers, Tool Terminal Crimping Pliers, Crimping Pliers

ALEKSEY GALKIN

EN: USER MANUAL - d.otto.de

S&R Industriewerkzeuge GmbH Industriestr. 51, 79194 Gundelfingen, Germany info@sr-werkzeuge.com, www.sr-werkzeuge.de Langlebigkeit: Hergestellt aus hochwertigen Materialien, die eine lange Lebensdauer gewährleisten.


File Info : application/pdf, 12 Pages, 796.93KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

f5a83188-cc6f-50a0-9302-3e07abd57d1a
EN: USER MANUAL
WARNING! Use personal protective equipment. Follow the instruction.

The user manual covers the following products:
580.075.016 S&R Crimping Pliers 075-016 1. Purpose The S&R 075-016 crimping pliers are designed for crimping ferrules and cable lugs. They ensure a secure connection between wires and terminals and are used for electrical connections with a wire crosssection from 0.75 mm to 16 mm. This tool is ideal for both professional and home use. 2. Key Specifications of the Tool
 Compatible terminals: The tool supports the following terminal sizes: 0.75 mm², 1 mm², 1.5 mm², 2.5 mm², 4 mm², 6 mm², 10 mm², and 16 mm². These sizes correspond to standard wire cross-sections used in electrical installation work.
 Crimping jaw design: The tool jaws are equipped with clearly marked slots corresponding to each terminal size, ensuring precise crimping and reliable connections.
 Tool dimensions: The total length of the tool is 190 mm, making it compact and convenient for working in confined spaces.
 Materials: Made of high-quality steel for durability and strength. The handles feature ergonomic, non-slip grips for comfort during extended use.
3. Safety Precautions when Working with the Tool 3.1. The work area should be clean, well-lit, and ventilated. Organize your tools and materials carefully and neatly. 3.2. Keep children and unauthorized persons away from the work area. 3.3. The tool is not intended for use by children. 3.4. Use the tool only for its intended purpose. 3.5. Always check the tool for damage, cracks, or wear before use. 3.6. Wear personal protective equipment, such as safety goggles or a face shield, and gloves to avoid hand injuries. 3.7. Do not apply excessive force to the tool to avoid damage or breakage. 3.8. Keep your hands away from moving parts of the tool. 3.9. Use clamps or vices to hold workpieces securely; do not hold them by hand during use. 3.10. Keep the tool's handles and gripping surfaces clean and free of oil or other slippery substances. 3.11. Be cautious of sharp parts of the tool and store it safely out of the reach of children.

3.12. Hold the tool firmly with both hands during use for better control. 3.13. If the tool is damaged or worn out, stop using it immediately. The company is not responsible for improper use of the tool or its use while damaged. Following these safety precautions will help prevent injuries and ensure a safe working environment. 4. Preparing the Tool for Work
 Check the tool for any damage or dirt before use.  Clean the tool of dust and any residue from previous work.  Ensure that the moving parts of the tool operate smoothly
and without sticking.  Select the appropriate terminal size based on the wire
cross-section.  Ensure that the terminal is securely fixed in the tool's slot
before starting the crimping process. 5. Usage
1. Select the appropriate terminal size based on the wire cross-section.
2. Insert the terminal into the corresponding slot in the tool jaws.
3. Insert the stripped end of the wire into the terminal. 4. Secure the terminal in the crimping pliers and squeeze the
handles fully to ensure even pressure and a secure crimp. 5. Release the handles and remove the crimped terminal. 6. Check the quality of the connection to ensure the wire is
securely held in the terminal. Tool advantages:
 Ease of use: The compact size and ergonomic handles allow for comfortable, extended use.
 Wide application range: Suitable for both home and professional electricians.
 Durability: The tool is made of high-quality materials, ensuring long service life.
6. Maintenance  Regularly clean the tool from dust and cable residue.  Apply lubricant to moving parts to ensure smooth operation.  Store the tool in a dry place, away from moisture and chemicals.  Replace the tool if signs of wear or damage are detected.
7. Storage and Transportation  Store the tool in a closed position.  Keep the tool in a dry and clean place.  Avoid mechanical damage to the tool during transportation.
8. Disposal This product is made from materials that do not naturally decompose. Improper disposal may result in environmental pollution. To protect the environment and efficiently use natural resources, dispose of the tool and its packaging in accordance with local regulations.
S&R Industriewerkzeuge GmbH Industriestr. 51, 79194 Gundelfingen, Germany
info@sr-werkzeuge.com, www.sr-werkzeuge.de

DE: GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG! Persönliche Schutzausrüstung verwenden. Anweisungen befolgen.

Das Benutzerhandbuch umfasst die folgenden Produkte:
580.075.016 S&R Crimpzange 075-016 1. Bestimmung Die S&R 075-016 Crimpzange ist für das Verpressen von Aderendhülsen und Kabelschuhen ausgelegt. Sie sorgt für eine sichere Verbindung zwischen Leitungen und Anschlüssen und wird für elektrische Verbindungen mit einem Leitungsquerschnitt von 0,75 mm bis 16 mm verwendet. Dieses Werkzeug ist sowohl für professionelle Elektriker als auch für Heimwerker ideal geeignet. 2. Wichtige Spezifikationen des Werkzeugs
 Kompatible Aderendhülsen: Das Werkzeug unterstützt die folgenden Aderendhülsengrößen: 0,75 mm², 1 mm², 1,5 mm², 2,5 mm², 4 mm², 6 mm², 10 mm² und 16 mm². Diese Größen entsprechen den gängigen Leitungsquerschnitten in der Elektroinstallation.
 Crimpbacken-Design: Die Zangenbacken sind mit klar gekennzeichneten Aussparungen versehen, die den jeweiligen Aderendhülsengrößen entsprechen, um eine präzise Verpressung und zuverlässige Verbindungen zu gewährleisten.
 Werkzeugmaße: Die Gesamtlänge des Werkzeugs beträgt 190 mm, was es kompakt und bequem für Arbeiten in engen Räumen macht.
 Materialien: Hergestellt aus hochwertigem Stahl für Langlebigkeit und Robustheit. Die Griffe sind mit ergonomischen, rutschfesten Beschichtungen ausgestattet, die Komfort bei längerer Nutzung bieten.
3. Sicherheitshinweise bei der Arbeit mit dem Werkzeug 3.1. Der Arbeitsbereich sollte sauber, gut beleuchtet und belüftet sein. Organisieren Sie Ihre Werkzeuge und Materialien sorgfältig und ordentlich. 3.2. Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern. 3.3. Das Werkzeug ist nicht für die Verwendung durch Kinder vorgesehen. 3.4. Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck. 3.5. Überprüfen Sie das Werkzeug vor jeder Benutzung auf Schäden, Risse oder Abnutzung. 3.6. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille oder Gesichtsschutz sowie Handschuhe, um Verletzungen an den Händen zu vermeiden. 3.7. Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf das Werkzeug an, um Schäden oder Brüche zu vermeiden.

3.8. Halten Sie Ihre Hände von den beweglichen Teilen des Werkzeugs fern. 3.9. Verwenden Sie Klemmen oder Schraubstöcke, um Werkstücke sicher zu halten; halten Sie sie nicht von Hand während der Benutzung. 3.10. Halten Sie die Griffe und Greifflächen des Werkzeugs sauber und frei von Öl oder anderen rutschigen Substanzen. 3.11. Seien Sie vorsichtig mit scharfen Teilen des Werkzeugs und lagern Sie es sicher, außerhalb der Reichweite von Kindern. 3.12. Halten Sie das Werkzeug während des Gebrauchs fest mit beiden Händen für eine bessere Kontrolle. 3.13. Wenn das Werkzeug beschädigt oder abgenutzt ist, stellen Sie die Verwendung sofort ein. Das Unternehmen haftet nicht für unsachgemäße Verwendung des Werkzeugs oder dessen Verwendung bei Beschädigungen. Durch die Beachtung dieser Sicherheitshinweise lassen sich Verletzungen vermeiden und eine sichere Arbeitsumgebung schaffen. 4. Vorbereitung des Werkzeugs für die Arbeit
 Überprüfen Sie das Werkzeug vor der Benutzung auf Schäden oder Schmutz.
 Reinigen Sie das Werkzeug von Staub und Rückständen früherer Arbeiten.
 Stellen Sie sicher, dass die beweglichen Teile des Werkzeugs reibungslos und ohne Blockierungen funktionieren.
 Wählen Sie die passende Aderendhülse entsprechend dem Leitungsquerschnitt aus.
 Stellen Sie sicher, dass die Aderendhülse sicher in der Aussparung des Werkzeugs fixiert ist, bevor Sie mit dem Verpressen beginnen.
5. Verwendung 1. Wählen Sie die passende Aderendhülse entsprechend dem Leitungsquerschnitt aus. 2. Setzen Sie die Aderendhülse in die entsprechende Aussparung der Zangenbacken ein. 3. Führen Sie das abisolierte Ende des Leiters in die Aderendhülse ein. 4. Fixieren Sie die Aderendhülse in der Crimpzange und drücken Sie die Griffe vollständig zusammen, um einen gleichmäßigen Druck und eine sichere Verpressung zu gewährleisten. 5. Lassen Sie die Griffe los und entfernen Sie die verpresste Aderendhülse. 6. Überprüfen Sie die Qualität der Verbindung, um sicherzustellen, dass der Leiter sicher in der Aderendhülse gehalten wird.
Vorteile des Werkzeugs:
 Einfache Handhabung: Die kompakte Größe und die ergonomischen Griffe ermöglichen eine komfortable, längere Nutzung.
 Breites Einsatzspektrum: Geeignet sowohl für Heimwerker als auch für professionelle Elektriker.
S&R Industriewerkzeuge GmbH Industriestr. 51, 79194 Gundelfingen, Germany
info@sr-werkzeuge.com, www.sr-werkzeuge.de

 Langlebigkeit: Hergestellt aus hochwertigen Materialien, die eine lange Lebensdauer gewährleisten.
6. Wartung
 Reinigen Sie das Werkzeug regelmäßig von Staub und Kabelrückständen.
 Tragen Sie Schmiermittel auf die beweglichen Teile auf, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.
 Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen Ort, fern von Feuchtigkeit und Chemikalien.
 Ersetzen Sie das Werkzeug, wenn Abnutzungs- oder Beschädigungsspuren erkennbar sind.
7. Lagerung und Transport

 Lagern Sie das Werkzeug in geschlossenem Zustand.
 Bewahren Sie das Werkzeug an einem trockenen und sauberen Ort auf.
 Vermeiden Sie mechanische Schäden am Werkzeug während des Transports.
8. Entsorgung Dieses Produkt besteht aus Materialien, die sich nicht auf natürliche Weise zersetzen. Eine unsachgemäße Entsorgung kann zu Umweltverschmutzung führen. Um die Umwelt zu schützen und Ressourcen effizient zu nutzen, entsorgen Sie das Werkzeug und dessen Verpackung gemäß den örtlichen Vorschriften.

FR: MANUEL DE L'UTILISATEUR

ATTENTION ! Utilisez un équipement de protection individuelle. Suivez les instructions.

Le manuel utilisateur couvre les produits suivants:
580.075.016 Pince à sertir S&R 075-016 1. Destination La pince à sertir S&R 075-016 est conçue pour sertir des cosses et des bornes. Elle assure une connexion fiable entre les fils et les cosses et est utilisée pour les connexions électriques avec une section de fil allant de 0,75 mm à 16 mm. Cet outil est idéal pour un usage professionnel et domestique. 2. Spécifications techniques de l'outil
 Cosses compatibles : L'outil est compatible avec les tailles de cosses suivantes : 0,75 mm², 1 mm², 1,5 mm², 2,5 mm², 4 mm², 6 mm², 10 mm² et 16 mm². Ces tailles correspondent aux sections de fil standard utilisées dans les travaux d'installation électrique.
 Conception des mâchoires de sertissage : Les mâchoires de l'outil sont équipées de fentes clairement marquées correspondant à chaque taille de cosse, assurant un sertissage précis et des connexions fiables.
 Dimensions de l'outil : La longueur totale de l'outil est de 190 mm, le rendant compact et pratique pour travailler dans des espaces restreints.
 Matériaux : Fabriqué en acier de haute qualité pour la durabilité et la robustesse. Les poignées sont dotées de revêtements ergonomiques antidérapants pour un confort d'utilisation prolongée.
3. Précautions de sécurité lors de l'utilisation de l'outil 3.1. L'espace de travail doit être propre, bien éclairé et ventilé. Organisez soigneusement vos outils et matériaux.

3.2. Empêchez les enfants et les personnes non autorisées d'entrer dans la zone de travail. 3.3. Cet outil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. 3.4. Utilisez l'outil uniquement pour sa fonction prévue. 3.5. Vérifiez toujours l'outil pour détecter les dommages, fissures ou usures avant utilisation. 3.6. Portez des équipements de protection individuelle, comme des lunettes de sécurité ou un masque facial, ainsi que des gants pour éviter les blessures aux mains. 3.7. N'appliquez pas de force excessive sur l'outil pour éviter tout dommage ou rupture. 3.8. Gardez vos mains à l'écart des pièces mobiles de l'outil. 3.9. Utilisez des pinces ou des étaux pour maintenir fermement les pièces, ne les maintenez pas à la main pendant l'utilisation. 3.10. Gardez les poignées de l'outil propres et exemptes d'huile ou d'autres substances glissantes. 3.11. Faites attention aux parties tranchantes de l'outil et rangez-le en toute sécurité, hors de portée des enfants. 3.12. Tenez fermement l'outil à deux mains pendant son utilisation pour un meilleur contrôle. 3.13. Si l'outil est endommagé ou usé, arrêtez immédiatement de l'utiliser. L'entreprise n'est pas responsable d'une mauvaise utilisation de l'outil ou de son utilisation en état de dommage. Respecter ces précautions de sécurité permet de prévenir les blessures et d'assurer un environnement de travail sûr. 4. Préparation de l'outil avant utilisation
 Vérifiez que l'outil n'est pas endommagé ou sale avant utilisation.
 Nettoyez l'outil de la poussière et des résidus de travaux précédents.
 Assurez-vous que les pièces mobiles de l'outil fonctionnent sans à-coups.
 Sélectionnez la taille de cosse appropriée en fonction de la section du fil.
 Assurez-vous que la cosse est bien fixée dans la fente de l'outil avant de commencer le sertissage.
5. Utilisation
S&R Industriewerkzeuge GmbH Industriestr. 51, 79194 Gundelfingen, Germany
info@sr-werkzeuge.com, www.sr-werkzeuge.de

1. Sélectionnez la taille de cosse appropriée en fonction de la section du fil.
2. Insérez la cosse dans la fente correspondante des mâchoires de l'outil.
3. Insérez l'extrémité dénudée du fil dans la cosse. 4. Fixez la cosse dans la pince à sertir et serrez les poignées
pour exercer une pression uniforme et obtenir un sertissage sécurisé. 5. Relâchez les poignées et retirez la cosse sertie. 6. Vérifiez la qualité de la connexion pour vous assurer que le fil est solidement fixé dans la cosse. Avantages de l'outil :
 Facilité d'utilisation : La taille compacte et les poignées ergonomiques permettent une utilisation prolongée sans fatigue.
 Large éventail d'applications : Convient aussi bien aux électriciens amateurs qu'aux professionnels.
 Durabilité : Fabriqué avec des matériaux de haute qualité, garantissant une longue durée de vie.
6. Entretien

 Nettoyez régulièrement l'outil de la poussière et des résidus de fil.
 Appliquez du lubrifiant sur les pièces mobiles pour assurer un fonctionnement fluide.
 Rangez l'outil dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et des produits chimiques.
 Remplacez l'outil s'il présente des signes d'usure ou de dommages.
7. Stockage et transport
 Stockez l'outil en position fermée.  Rangez l'outil dans un endroit sec et propre.  Évitez les dommages mécaniques à l'outil lors du transport. 8. Élimination Cet outil est fabriqué à partir de matériaux qui ne se décomposent pas naturellement. Une élimination inappropriée peut entraîner une pollution de l'environnement. Pour protéger l'environnement et utiliser efficacement les ressources naturelles, éliminez l'outil et son emballage conformément aux réglementations locales.

IT: MANUALE D'USO

ATTENZIONE! Utilizzare dispositivi di protezione individuale. Seguire le istruzioni.

Il manuale utente copre i seguenti prodotti:
580.075.016 Pinza Crimpatrice S&R 075-016 1. Scopo La pinza crimpatrice S&R 075-016 è progettata per crimpare capicorda e terminali. Garantisce una connessione sicura tra fili e terminali ed è utilizzata per connessioni elettriche con sezioni di filo da 0,75 mm a 16 mm. Questo strumento è ideale sia per uso professionale che domestico. 2. Specifiche tecniche dello strumento
 Terminali compatibili: Lo strumento supporta le seguenti dimensioni di terminali: 0,75 mm², 1 mm², 1,5 mm², 2,5 mm², 4 mm², 6 mm², 10 mm² e 16 mm². Queste dimensioni corrispondono alle sezioni standard dei fili utilizzati nei lavori di installazione elettrica.
 Design delle ganasce di crimpatura: Le ganasce dello strumento sono dotate di fessure chiaramente contrassegnate corrispondenti a ciascuna dimensione del terminale, garantendo una crimpatura precisa e connessioni affidabili.
 Dimensioni dello strumento: La lunghezza totale dello strumento è di 190 mm, rendendolo compatto e comodo per lavorare in spazi ristretti.

 Materiali: Realizzato in acciaio di alta qualità per garantire durata e resistenza. Le impugnature sono dotate di rivestimenti ergonomici antiscivolo per un comfort prolungato durante l'uso.
3. Precauzioni di sicurezza durante l'uso dello strumento 3.1. L'area di lavoro deve essere pulita, ben illuminata e ventilata. Organizza i tuoi strumenti e materiali in modo ordinato. 3.2. Tieni i bambini e le persone non autorizzate lontano dall'area di lavoro. 3.3. Lo strumento non è destinato all'uso da parte di bambini. 3.4. Usa lo strumento solo per il suo scopo previsto. 3.5. Controlla sempre lo strumento per eventuali danni, crepe o usura prima dell'uso. 3.6. Indossa dispositivi di protezione individuale, come occhiali di sicurezza o una visiera, e guanti per evitare lesioni alle mani. 3.7. Non applicare troppa forza sullo strumento per evitare danni o rotture. 3.8. Tieni le mani lontano dalle parti mobili dello strumento. 3.9. Usa morsetti o morsa per fissare i pezzi da lavorare; non tenerli a mano durante l'uso. 3.10. Mantieni le impugnature dello strumento pulite e prive di olio o altre sostanze scivolose. 3.11. Fai attenzione alle parti taglienti dello strumento e conservalo in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini. 3.12. Tieni lo strumento con entrambe le mani durante l'uso per un migliore controllo. 3.13. Se lo strumento è danneggiato o usurato, interrompi immediatamente l'uso. L'azienda non è responsabile per l'uso improprio dello strumento o il suo utilizzo mentre è danneggiato. Seguire queste precauzioni di
S&R Industriewerkzeuge GmbH Industriestr. 51, 79194 Gundelfingen, Germany
info@sr-werkzeuge.com, www.sr-werkzeuge.de

sicurezza aiuterà a prevenire lesioni e garantire un ambiente di lavoro sicuro. 4. Preparazione dello strumento per l'uso
 Controlla lo strumento per eventuali danni o sporco prima dell'uso.
 Pulisci lo strumento dalla polvere e dai residui del lavoro precedente.
 Assicurati che le parti mobili dello strumento funzionino senza problemi e senza bloccarsi.
 Seleziona la dimensione del terminale appropriata in base alla sezione del filo.
 Assicurati che il terminale sia fissato saldamente nella fessura dello strumento prima di iniziare la crimpatura.
5. Uso 1. Seleziona la dimensione del terminale appropriata in base alla sezione del filo. 2. Inserisci il terminale nella fessura corrispondente nelle ganasce dello strumento. 3. Inserisci l'estremità spellata del filo nel terminale. 4. Fissa saldamente il terminale nelle pinze crimpatrici e stringi le impugnature fino a completare la crimpatura. 5. Rilascia le impugnature e rimuovi il terminale crimpato. 6. Verifica la qualità della connessione per assicurarti che il filo sia fissato saldamente nel terminale.
Vantaggi dello strumento:

 Facilità d'uso: La dimensione compatta e le impugnature ergonomiche consentono un utilizzo prolungato senza affaticamento.
 Ampia gamma di applicazioni: Adatto sia per hobbisti che per elettricisti professionisti.
 Durata: Realizzato con materiali di alta qualità, garantendo una lunga durata.
6. Manutenzione
 Pulisci regolarmente lo strumento dalla polvere e dai residui di cavo.
 Applica lubrificante alle parti mobili per garantire un funzionamento fluido.
 Conserva lo strumento in un luogo asciutto, lontano dall'umidità e dai prodotti chimici.
 Sostituisci lo strumento se presenta segni di usura o danni. 7. Conservazione e trasporto
 Conserva lo strumento in posizione chiusa.  Riponi lo strumento in un luogo asciutto e pulito.  Evita danni meccanici allo strumento durante il trasporto. 8. Smaltimento Questo prodotto è realizzato con materiali che non si degradano naturalmente. Un errato smaltimento può provocare inquinamento ambientale. Per proteggere l'ambiente e utilizzare in modo efficiente le risorse naturali, smaltisci lo strumento e il suo imballaggio in conformità con le normative locali.

ES: MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡ADVERTENCIA! Utilice equipo de protección personal. Siga las instrucciones.

El manual de usuario cubre los siguientes productos:
580.075.016 Alicates de Crimpado S&R 075-016 1. Propósito Los alicates de crimpado S&R 075-016 están diseñados para crimpar terminales y conectores. Garantizan una conexión segura entre los cables y los terminales y se utilizan para conexiones eléctricas con una sección de cable de 0,75 mm a 16 mm. Esta herramienta es ideal tanto para uso profesional como doméstico. 2. Especificaciones clave de la herramienta
 Terminales compatibles: La herramienta es compatible con los siguientes tamaños de terminales: 0,75 mm², 1 mm², 1,5 mm², 2,5 mm², 4 mm², 6 mm², 10 mm² y 16 mm². Estos tamaños corresponden a las secciones estándar de cables utilizadas en trabajos de instalación eléctrica.

 Diseño de las mordazas de crimpado: Las mordazas de la herramienta están equipadas con ranuras claramente marcadas que corresponden a cada tamaño de terminal, lo que garantiza un crimpado preciso y conexiones fiables.
 Dimensiones de la herramienta: La longitud total de la herramienta es de 190 mm, lo que la hace compacta y conveniente para trabajar en espacios reducidos.
 Materiales: Fabricada en acero de alta calidad para garantizar durabilidad y resistencia. Las asas están revestidas con empuñaduras ergonómicas antideslizantes para mayor comodidad durante su uso prolongado.
3. Precauciones de seguridad al trabajar con la herramienta 3.1. El área de trabajo debe estar limpia, bien iluminada y ventilada. Organiza tus herramientas y materiales de manera cuidadosa y ordenada. 3.2. Mantén a los niños y personas no autorizadas alejados del área de trabajo. 3.3. La herramienta no está destinada para ser utilizada por niños. 3.4. Utiliza la herramienta solo para el propósito previsto. 3.5. Verifica siempre la herramienta para detectar daños, grietas o desgaste antes de usarla. 3.6. Usa equipo de protección personal, como gafas de seguridad o una visera, y guantes para evitar lesiones en las manos. 3.7. No apliques fuerza excesiva a la herramienta para evitar daños o roturas.
S&R Industriewerkzeuge GmbH Industriestr. 51, 79194 Gundelfingen, Germany
info@sr-werkzeuge.com, www.sr-werkzeuge.de

3.8. Mantén tus manos alejadas de las partes móviles de la herramienta. 3.9. Utiliza pinzas o prensas para sujetar las piezas de trabajo de forma segura; no las sostengas con la mano durante su uso. 3.10. Mantén las empuñaduras y las superficies de agarre limpias y libres de aceite u otras sustancias resbaladizas. 3.11. Maneja con cuidado las partes afiladas de la herramienta y guárdala en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños. 3.12. Sostén firmemente la herramienta con ambas manos durante su uso para un mejor control. 3.13. Si la herramienta está dañada o desgastada, deja de usarla inmediatamente. La empresa no es responsable del uso inadecuado de la herramienta o de su uso en condiciones de daño. Seguir estas precauciones de seguridad ayudará a prevenir lesiones y garantizar un entorno de trabajo seguro. 4. Preparación de la herramienta para el trabajo
 Verifica que la herramienta no esté dañada o sucia antes de su uso.
 Limpia la herramienta de polvo y residuos de trabajos anteriores.
 Asegúrate de que las partes móviles de la herramienta funcionen sin problemas y sin atascos.
 Selecciona el tamaño adecuado del terminal según la sección del cable.
 Asegúrate de que el terminal esté fijado firmemente en la ranura de la herramienta antes de comenzar el crimpado.
5. Uso 1. Selecciona el tamaño adecuado del terminal según la sección del cable. 2. Inserta el terminal en la ranura correspondiente en las mordazas de la herramienta. 3. Inserta el extremo pelado del cable en el terminal.

4. Fija el terminal de forma segura en los alicates de crimpado y aprieta las asas completamente para asegurar una presión uniforme y un crimpado seguro.
5. Suelta las asas y retira el terminal crimpado. 6. Verifica la calidad de la conexión para asegurarte de que el
cable está firmemente sujeto en el terminal. Ventajas de la herramienta:
 Facilidad de uso: Su tamaño compacto y empuñaduras ergonómicas permiten un uso prolongado sin fatiga.
 Amplia gama de aplicaciones: Adecuado tanto para aficionados como para electricistas profesionales.
 Durabilidad: Fabricado con materiales de alta calidad, lo que garantiza una larga vida útil.
6. Mantenimiento
 Limpia regularmente la herramienta de polvo y residuos de cables.
 Aplica lubricante a las partes móviles para garantizar un funcionamiento suave.
 Guarda la herramienta en un lugar seco, lejos de la humedad y productos químicos.
 Reemplaza la herramienta si se detectan signos de desgaste o daño.
7. Almacenamiento y transporte
 Guarda la herramienta en posición cerrada.  Mantén la herramienta en un lugar seco y limpio.  Evita daños mecánicos a la herramienta durante el
transporte. 8. Eliminación Este producto está fabricado con materiales que no se descomponen de forma natural. Una eliminación inadecuada puede causar contaminación ambiental. Para proteger el medio ambiente y utilizar eficientemente los recursos naturales, desecha la herramienta y su embalaje conforme a las regulaciones locales.

NL: GEBRUIKERSHANDLEIDING
WAARSCHUWING! Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Volg de instructies.

De gebruikershandleiding behandelt de volgende producten:
580.075.016 S&R Krimptang 075-016 1. Doel De S&R 075-016 krimptang is ontworpen voor het krimpen van adereindhulzen en kabelschoenen. Deze tool zorgt voor een veilige verbinding tussen kabels en terminals en wordt gebruikt voor elektrische aansluitingen met een kabeldoorsnede van 0,75 mm tot

16 mm. Dit gereedschap is ideaal voor zowel professioneel als thuisgebruik. 2. Belangrijke specificaties van het gereedschap
 Compatibele terminals: Het gereedschap ondersteunt de volgende terminals: 0,75 mm², 1 mm², 1,5 mm², 2,5 mm², 4 mm², 6 mm², 10 mm² en 16 mm². Deze afmetingen komen overeen met de standaard kabeldoorsneden die worden gebruikt bij elektrische installatiewerkzaamheden.
 Krimpbekkenontwerp: De bekken van het gereedschap zijn uitgerust met duidelijk gemarkeerde uitsparingen die overeenkomen met elke terminalspecificatie, wat zorgt voor een nauwkeurige krimp en betrouwbare verbindingen.
 Gereedschapsafmetingen: De totale lengte van het gereedschap is 190 mm, waardoor het compact en handig is voor werkzaamheden in krappe ruimtes.
S&R Industriewerkzeuge GmbH Industriestr. 51, 79194 Gundelfingen, Germany
info@sr-werkzeuge.com, www.sr-werkzeuge.de

 Materialen: Gemaakt van hoogwaardig staal voor duurzaamheid en sterkte. De handgrepen hebben ergonomische, antislip bekleding voor comfortabel gebruik gedurende langere tijd.
3. Veiligheidsmaatregelen bij het werken met het gereedschap 3.1. De werkruimte moet schoon, goed verlicht en geventileerd zijn. Organiseer je gereedschappen en materialen zorgvuldig en netjes. 3.2. Houd kinderen en onbevoegden weg van de werkruimte. 3.3. Dit gereedschap is niet geschikt voor gebruik door kinderen. 3.4. Gebruik het gereedschap alleen voor het beoogde doel. 3.5. Controleer het gereedschap altijd op beschadigingen, scheuren of slijtage voordat je het gebruikt. 3.6. Draag persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een veiligheidsbril of een gezichtsmasker, en handschoenen om handletsels te voorkomen. 3.7. Pas geen overmatige kracht toe op het gereedschap om schade of breuk te voorkomen. 3.8. Houd je handen uit de buurt van de bewegende delen van het gereedschap. 3.9. Gebruik klemmen of bankschroeven om werkstukken stevig vast te houden; houd ze niet met de hand vast tijdens gebruik. 3.10. Houd de handgrepen en gripoppervlakken schoon en vrij van olie of andere gladde stoffen. 3.11. Wees voorzichtig met scherpe delen van het gereedschap en berg het op een veilige plaats op, buiten het bereik van kinderen. 3.12. Houd het gereedschap tijdens gebruik stevig vast met beide handen voor betere controle. 3.13. Als het gereedschap beschadigd of versleten is, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan. Het bedrijf is niet aansprakelijk voor verkeerd gebruik van het gereedschap of gebruik ervan terwijl het beschadigd is. Het volgen van deze veiligheidsmaatregelen helpt letsel te voorkomen en zorgt voor een veilige werkomgeving. 4. Voorbereiding van het gereedschap voor gebruik
 Controleer of het gereedschap niet beschadigd of vervuild is voordat je het gebruikt.
 Reinig het gereedschap van stof en resten van eerdere werkzaamheden.
 Zorg ervoor dat de bewegende delen van het gereedschap soepel werken zonder vast te lopen.
 Kies de juiste terminalspecificatie op basis van de kabeldoorsnede.

 Zorg ervoor dat de terminal stevig is vastgezet in de uitsparing van het gereedschap voordat je begint met krimpen.
5. Gebruik 1. Kies de juiste terminalspecificatie op basis van de kabeldoorsnede. 2. Plaats de terminal in de overeenkomstige uitsparing van de bekken van het gereedschap. 3. Steek het ontblote uiteinde van de kabel in de terminal. 4. Vergrendel de terminal stevig in de krimptang en knijp de handgrepen volledig samen om een gelijkmatige druk en een veilige krimp te garanderen. 5. Laat de handgrepen los en verwijder de gekrompen terminal. 6. Controleer de kwaliteit van de verbinding om er zeker van te zijn dat de kabel stevig in de terminal is bevestigd.
Voordelen van het gereedschap:
 Gebruiksgemak: Het compacte formaat en de ergonomische handgrepen zorgen voor comfortabel gebruik, zelfs bij langdurig gebruik.
 Breed toepassingsgebied: Geschikt voor zowel doe-hetzelvers als professionele elektriciens.
 Duurzaamheid: Gemaakt van hoogwaardige materialen die zorgen voor een lange levensduur van het gereedschap.
6. Onderhoud
 Reinig het gereedschap regelmatig van stof en kabelresten.
 Breng smeermiddel aan op de bewegende delen om een soepele werking te garanderen.
 Bewaar het gereedschap op een droge plaats, uit de buurt van vocht en chemicaliën.
 Vervang het gereedschap indien er tekenen van slijtage of schade zijn.
7. Opslag en transport
 Bewaar het gereedschap in gesloten positie.
 Houd het gereedschap op een droge en schone plaats.
 Vermijd mechanische beschadigingen aan het gereedschap tijdens het transport.
8. Verwijdering Dit product is gemaakt van materialen die niet van nature afbreken.
Onjuiste verwijdering kan leiden tot milieubeschadiging. Om het milieu te beschermen en natuurlijke hulpbronnen efficiënt te
gebruiken, verwijder het gereedschap en de verpakking volgens de
lokale regelgeving.

S&R Industriewerkzeuge GmbH Industriestr. 51, 79194 Gundelfingen, Germany
info@sr-werkzeuge.com, www.sr-werkzeuge.de

SE: ANVÄNDARMANUAL
VARNING! Använd personlig skyddsutrustning. Följ instruktionerna.

Användarmanualen täcker följande produkter:
580.075.016 S&R Krympverktyg 075-016 1. Syfte S&R 075-016 krympverktyg är utformade för att krympa ändhylsor och kabelskor. Verktyget säkerställer en tillförlitlig anslutning mellan ledningar och kontakter och används för elektriska anslutningar med en kabelarea från 0,75 mm till 16 mm. Det här verktyget är idealiskt för både professionellt och hemmabruk. 2. Verktygets huvudsakliga specifikationer
 Kompatibla terminaler: Verktyget stödjer följande terminalstorlekar: 0,75 mm², 1 mm², 1,5 mm², 2,5 mm², 4 mm², 6 mm², 10 mm² och 16 mm². Dessa storlekar motsvarar standardledningsareor som används vid elektriska installationsarbeten.
 Krympbackar: Verktygets backar är utrustade med tydligt markerade urtag som motsvarar varje terminalstorlek, vilket garanterar en exakt krympning och säkra anslutningar.
 Verktygets mått: Verktyget har en total längd på 190 mm, vilket gör det kompakt och bekvämt att använda i trånga utrymmen.
 Material: Tillverkad av högkvalitativt stål för hållbarhet och styrka. Handtagen är ergonomiskt utformade med ett halkfritt grepp för bekväm användning under längre perioder.
3. Säkerhetsåtgärder vid arbete med verktyget 3.1. Arbetsplatsen bör vara ren, väl upplyst och ventilerad. Organisera dina verktyg och material noggrant och prydligt. 3.2. Håll barn och obehöriga borta från arbetsområdet. 3.3. Verktyget är inte avsett att användas av barn. 3.4. Använd verktyget endast för sitt avsedda syfte. 3.5. Kontrollera alltid verktyget för skador, sprickor eller slitage innan användning. 3.6. Använd personlig skyddsutrustning, såsom skyddsglasögon eller ansiktsskydd, samt handskar för att undvika skador på händerna. 3.7. Applicera inte överdriven kraft på verktyget för att undvika skador eller brott. 3.8. Håll händerna borta från verktygets rörliga delar. 3.9. Använd klämmor eller skruvstäd för att säkert hålla fast arbetsstycken; håll dem inte för hand under användning. 3.10. Håll verktygets handtag och greppytor rena och fria från olja eller andra hala ämnen.

3.11. Var försiktig med verktygets skarpa delar och förvara det säkert, utom räckhåll för barn. 3.12. Håll verktyget stadigt med båda händerna under användning för bättre kontroll. 3.13. Om verktyget är skadat eller slitet, sluta använda det omedelbart. Företaget ansvarar inte för felaktig användning av verktyget eller användning av det medan det är skadat. Genom att följa dessa säkerhetsåtgärder kan skador undvikas och en säker arbetsmiljö säkerställas. 4. Förberedelse av verktyget för arbete
 Kontrollera att verktyget inte är skadat eller smutsigt innan användning.
 Rengör verktyget från damm och rester från tidigare arbeten.
 Se till att verktygets rörliga delar fungerar smidigt och utan fastlåsning.
 Välj lämplig terminalstorlek beroende på kabelarean.  Se till att terminalen sitter fast ordentligt i verktygets urtag
innan krympningen påbörjas. 5. Användning
1. Välj lämplig terminalstorlek beroende på kabelarean. 2. Sätt terminalen i motsvarande urtag i verktygets backar. 3. Sätt in den avskalade änden av kabeln i terminalen. 4. Fäst terminalen ordentligt i krympverktyget och kläm ihop
handtagen helt för att säkerställa ett jämnt tryck och en säker krympning. 5. Släpp handtagen och ta bort den krympta terminalen. 6. Kontrollera anslutningens kvalitet för att säkerställa att kabeln sitter ordentligt fast i terminalen. Fördelar med verktyget:
 Användarvänlighet: Kompakt storlek och ergonomiska handtag möjliggör bekvämt långvarigt användande.
 Brett användningsområde: Lämpligt för både gör-detsjälvare och professionella elektriker.
 Hållbarhet: Tillverkad av högkvalitativa material, vilket garanterar lång livslängd.
6. Underhåll
 Rengör verktyget regelbundet från damm och kabelrester.  Applicera smörjmedel på de rörliga delarna för att
säkerställa smidig drift.
 Förvara verktyget på en torr plats, borta från fukt och kemikalier.
 Byt ut verktyget om tecken på slitage eller skador upptäcks. 7. Förvaring och transport
 Förvara verktyget i stängt läge.  Håll verktyget på en torr och ren plats.  Undvik mekaniska skador på verktyget under transport. 8. Avfallshantering Denna produkt är tillverkad av material som inte bryts ner naturligt.
Felaktig avfallshantering kan orsaka miljöförorening. För att skydda
S&R Industriewerkzeuge GmbH Industriestr. 51, 79194 Gundelfingen, Germany
info@sr-werkzeuge.com, www.sr-werkzeuge.de

miljön och effektivt använda naturresurser, kassera verktyget och dess förpackning enligt lokala föreskrifter.
TR: KULLANIM KILAVUZU
UYARI! Kiisel koruyucu ekipman kullanin. Talimatlari izleyin.

Kullanim kilavuzu, aaidaki ürünleri kapsamaktadir:
580.075.016 S&R Kablo Sikma Pensesi 075-016 1. Amaci S&R 075-016 sikma pensesi, terminal ve kablo baliklarini sikmak için tasarlanmitir. Kablolarin terminal uçlariyla güvenli bir balanti oluturulmasini salar ve 0,75 mm ile 16 mm kesitindeki kablolarla elektrik balantilari yapmak için kullanilir. Bu alet hem profesyonel hem de ev kullanimi için idealdir. 2. Aletin Temel Özellikleri
 Uygun terminaller: Alet u boyuttaki terminallere uygundur: 0,75 mm², 1 mm², 1,5 mm², 2,5 mm², 4 mm², 6 mm², 10 mm² ve 16 mm². Bu boyutlar, elektrik tesisat ilerinde kullanilan standart kablo kesitlerine karilik gelir.
 Sikma çenesi tasarimi: Aletin çeneleri, her terminal boyutuna uygun ekilde açikça iaretlenmi oluklarla donatilmitir ve bu da doru ve güvenilir bir sikma ilemi salar.
 Aletin boyutlari: Aletin toplam uzunluu 190 mm'dir, bu da onu dar alanlarda çalimak için kompakt ve kullanili hale getirir.
 Malzemeler: Dayaniklilik ve salamlik için yüksek kaliteli çelikten yapilmitir. Saplar, ergonomik olarak tasarlanmi ve kaymaz kaplamaya sahip olup, uzun süreli kullanim sirasinda rahatlik salar.
3. Aleti Kullanirken Alinmasi Gereken Güvenlik Önlemleri 3.1. Çalima alani temiz, iyi aydinlatilmi ve havalandirilmi olmalidir. Aletlerinizi ve malzemelerinizi dikkatli ve düzenli bir ekilde düzenleyin. 3.2. Çalima alaninda çocuklar ve yetkisiz kiilerin bulunmasina izin vermeyin. 3.3. Alet çocuklar tarafindan kullanilmak için tasarlanmamitir. 3.4. Aleti sadece amacina uygun olarak kullanin. 3.5. Kullanimdan önce aletin hasar, çatlak veya ainma belirtileri gösterip göstermediini her zaman kontrol edin. 3.6. El yaralanmalarini önlemek için güvenlik gözlükleri veya yüz siperi gibi kiisel koruyucu ekipman ve eldiven giyin. 3.7. Aleti zorlamaktan kaçinin, aksi takdirde zarar görebilir veya kirilabilir. 3.8. Aletin hareketli parçalarindan ellerinizi uzak tutun.

3.9.  parçalarini güvenli bir ekilde sabitlemek için kelepçe veya mengene kullanin; elinizle tutmayin. 3.10. Saplari ve tutma yüzeylerini temiz ve yadan arindirilmi tutun, kaygan yüzeyler güvenli çalima salamaz. 3.11. Aletin keskin kisimlarina dikkat edin ve aleti çocuklarin eriemeyecei güvenli bir yerde saklayin. 3.12. Aleti iki elle sikica kavrayarak kullanin, bu ekilde daha iyi kontrol salayabilirsiniz. 3.13. Eer alet hasar görmü veya ainmisa, kullanmayi hemen birakin. irket, aletin yanli kullanimi veya hasarli bir ekilde kullanimi konusunda sorumluluk kabul etmez. Bu güvenlik önlemlerine uymak,
yaralanmalari önlemeye ve güvenli bir çalima ortami oluturmaya yardimci olacaktir. 4. Aletin Kullanima Hazirlanmasi
 Aleti kullanmadan önce hasar veya kir olup olmadiini kontrol edin.
 Aleti önceki çalimalardan kalan toz ve kirlerden temizleyin.
 Aletin hareketli parçalarinin düzgün çalitiindan emin olun.
 Kablo kesitine uygun terminal boyutunu seçin.
 Terminalin sikma ilemine balamadan önce aletin çenelerine düzgün bir ekilde sabitlendiinden emin olun.
5. Kullanim 1. Kablo kesitine uygun terminal boyutunu seçin. 2. Terminali aletin çenelerindeki uygun yuvaya yerletirin. 3. Kablonun soyulmu ucunu terminale yerletirin. 4. Terminali sikma pensesinde güvenli bir ekilde sabitleyin ve eit basinç ve güvenli bir sikma salamak için saplari tamamen sikin. 5. Saplari birakin ve sikilmi terminali çikarin. 6. Terminalin kabloyu güvenli bir ekilde tuttuundan emin olmak için balanti kalitesini kontrol edin.
Aletin avantajlari:
 Kullanim kolaylii: Kompakt boyutu ve ergonomik saplari, uzun süre kullanimda dahi rahatlik salar.
 Geni uygulama alani: Hem amatörler hem de profesyonel elektrikçiler için uygundur.
 Dayaniklilik: Yüksek kaliteli malzemelerden üretilmitir, bu da uzun ömür salar.
6. Bakim  Aleti düzenli olarak toz ve kablo kalintilarindan temizleyin.
 Hareketli parçalarin düzgün çalimasini salamak için yalayici uygulayin.
 Aleti nemden ve kimyasallardan uzak, kuru bir yerde
saklayin.
 Alet ainma veya hasar belirtileri gösteriyorsa deitirin. 7. Saklama ve Taima
 Aleti kapali pozisyonda saklayin.
S&R Industriewerkzeuge GmbH
Industriestr. 51, 79194 Gundelfingen, Germany info@sr-werkzeuge.com, www.sr-werkzeuge.de

 
8. mha

Aleti kuru ve temiz bir yerde tutun.
Taima sirasinda aletin mekanik olarak zarar görmesini önleyin.

Bu ürün, doada doal olarak ayrimayan malzemelerden üretilmitir. Yanli imha edilmesi çevre kirliliine yol açabilir. Çevreyi korumak ve doal kaynaklari verimli kullanmak için, aleti ve ambalajini yerel düzenlemelere uygun olarak imha edin.

PL: INSTRUKCJA OBSLUGI
OSTRZEENIE! Stosuj rodki ochrony osobistej Postpuj zgodnie z instrukcj.

Niniejsza instrukcja obslugi obejmuje nastpujce produkty:
580.075.016 Szczypce zaciskowe S&R 075-016 1. Przeznaczenie Szczypce zaciskowe S&R 075-016 s przeznaczone do zaciskania tulejek i kocówek kablowych. Narzdzie to zapewnia pewne polczenie przewodów z kocówkami i jest stosowane do polcze elektrycznych o przekroju przewodów od 0,75 mm do 16 mm. Narzdzie idealnie nadaje si zarówno do uytku profesjonalnego, jak i domowego. 2. Glówne parametry narzdzia
 Kompatybilne kocówki: Narzdzie obsluguje kocówki o nastpujcych rozmiarach: 0,75 mm², 1 mm², 1,5 mm², 2,5 mm², 4 mm², 6 mm², 10 mm² i 16 mm². Rozmiary te odpowiadaj standardowym przekrojom przewodów uywanych w pracach instalacyjnych.
 Konstrukcja szczk zaciskowych: Szczypce s wyposaone w wyranie oznaczone rowki, które odpowiadaj poszczególnym rozmiarom kocówek, co zapewnia precyzyjne i pewne zaciskanie.
 Wymiary narzdzia: Calkowita dlugo narzdzia wynosi 190 mm, co czyni je kompaktowym i wygodnym do pracy w ograniczonych przestrzeniach.
 Materialy: Narzdzie wykonane jest z wysokiej jakoci stali, co zapewnia jego trwalo i wytrzymalo. Uchwyty posiadaj ergonomiczne, antypolizgowe pokrycie, zapewniajce komfort podczas dlugotrwalego uytkowania.
3. rodki ostronoci przy pracy z narzdziem 3.1. Miejsce pracy powinno by czyste, dobrze owietlone i wentylowane. Starannie i porzdnie ukladaj potrzebne narzdzia i materialy. 3.2. Nie dopuszczaj osób postronnych, zwlaszcza dzieci, do obszaru pracy. 3.3. Narzdzie nie jest przeznaczone do uytku przez dzieci. 3.4. Uywaj narzdzia zgodnie z jego przeznaczeniem. 3.5. Przed kadym uyciem sprawd narzdzie pod ktem uszkodze, pkni lub zuycia.

3.6. Zakladaj rodki ochrony osobistej, takie jak oslona twarzy lub okulary ochronne oraz rkawice, aby chroni dlonie. 3.7. Unikaj wywierania nadmiernej sily na narzdzie, aby unikn jego uszkodzenia lub zlamania. 3.8. Trzymaj czci ciala z dala od ruchomych czci narzdzia, aby unikn ewentualnych obrae. 3.9. W razie potrzeby zabezpiecz przedmiot obrabiany w imadle lub
za pomoc cisków. Trzymanie przedmiotu w dloni nie zapewnia wystarczajcego bezpieczestwa. 3.10. Utrzymuj uchwyty narzdzia w czystoci, unikajc zabrudze smarem lub olejem, poniewa liskie uchwyty zmniejszaj kontrol nad narzdziem. 3.11. Zachowaj ostrono ­ narzdzie zawiera ostre czci. Przechowuj narzdzie w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci. 3.12. Podczas pracy mocno trzymaj narzdzie oburcz. 3.13. Jeli narzdzie uleglo uszkodzeniu, deformacji lub zuyciu, jego dalsze uywanie moe prowadzi do obrae. Takiego narzdzia nie naley ju uywa. Firma nie ponosi odpowiedzialnoci za uytkowanie narzdzia niezgodnie z jego przeznaczeniem, niewlaciwe uycie lub korzystanie z uszkodzonego, bd zuytego narzdzia. Przestrzegaj tych rodków bezpieczestwa, aby unikn obrae i zapewni bezpieczne rodowisko pracy. 4. Przygotowanie narzdzia do pracy
 Sprawd narzdzie pod ktem uszkodze lub zanieczyszcze przed uyciem.
 Upewnij si, e narzdzie jest czyste, a wszelkie resztki zostaly usunite.
 Sprawd, czy ruchome czci dzialaj plynnie, bez zaci.
 Wybierz odpowiedni kocówk do zaciskania w zalenoci od przekroju przewodu.
 Upewnij si, e kocówka jest mocno osadzona w rowku narzdzia przed rozpoczciem zaciskania.
5. Uycie 1. Wybierz odpowiedni kocówk w zalenoci od przekroju przewodu. 2. Wló kocówk do odpowiedniego rowka na szczkach narzdzia. 3. Wló odizolowany koniec przewodu do kocówki. 4. Mocno zacinij kocówk w szczypcach i cinij uchwyty a do calkowitego zamknicia, aby zapewni równomierny nacisk i pewne polczenie. 5. Zwolnij uchwyty i wyjmij zacinit kocówk. 6. Sprawd jako polczenia, aby upewni si, e przewód jest solidnie zamocowany w kocówce.
Zalety narzdzia:
S&R Industriewerkzeuge GmbH Industriestr. 51, 79194 Gundelfingen, Germany
info@sr-werkzeuge.com, www.sr-werkzeuge.de

 Wygoda uytkowania: Kompaktowy rozmiar i ergonomiczne uchwyty pozwalaj na dlugotrwal prac bez zmczenia.
 Szerokie zastosowanie: Narzdzie nadaje si zarówno do uytku domowego, jak i profesjonalnego.
 Trwalo: Wysokiej jakoci materialy zapewniaj dlug ywotno narzdzia.
6. Konserwacja
 Regularnie czy narzdzie z pylu i resztek kabli.
 Smaruj ruchome czci, aby zapewni plynno dzialania.
 Przechowuj narzdzie w suchym miejscu, z dala od wilgoci i chemikaliów.

 W razie wykrycia oznak zuycia lub uszkodze, wymie narzdzie.
7. Przechowywanie i transport
 Przechowuj narzdzie w zamknitej pozycji.  Przechowuj narzdzie w suchym i czystym miejscu.  Podczas transportu unikaj uszkodze mechanicznych
narzdzia. 8. Utylizacja
Narzdzie wykonane jest z materialów, które nie ulegaj naturalnemu rozkladowi. Niewlaciwa utylizacja moe prowadzi do zanieczyszczenia rodowiska. Aby chroni rodowisko i efektywnie wykorzystywa zasoby naturalne, utylizuj narzdzie i jego opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami.

UA:  
!      .

    :
580.075.016   S&R 075-016 1.    S&R 075-016       .    '        '     0,75   16 .       ,     . 2.   
  :       : 0,75 ², 1 ², 1,5 ², 2,5 ², 4 ², 6 ², 10 ²  16 ².      ,     .
  :      ,     ,     .
  :     190 ,           .
 :     ,     .   ,  ,       .

3.       3.1.     ,    .       . 3.2.        ,  . 3.3.      . 3.4.     . 3.5.        ,   . 3.6.    :      ,      . 3.7.      ,      . 3.8.       ,   . 3.9.           .       . 3.10.      ,        ,     . 3.11.    ,      ,   . 3.12.           . 3.13.     ,       .      .                  .            . 4.    
         .
S&R Industriewerkzeuge GmbH Industriestr. 51, 79194 Gundelfingen, Germany
info@sr-werkzeuge.com, www.sr-werkzeuge.de

        .
     ,   .
         .
 ,          .
5.  1.       . 2.        . 3.      . 4.           ,       '. 5.      . 6.   ',  ,      .
 :
  :             .

   :     ,     .
   :       .
6.          .        .      ,       .         .
7.         .        .        .
8.      ,     ,    
.      
       
    .

S&R Industriewerkzeuge GmbH Industriestr. 51, 79194 Gundelfingen, Germany
info@sr-werkzeuge.com, www.sr-werkzeuge.de



References

Microsoft Word 2013 Microsoft Word 2013